Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g �3M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS��t�M��S��T�gS�����O� I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4WA�mkvmerge v57.0.0 ('Till The End') 64-bitD��AT @ Da���� {��Tsotsis��\�w��(VJbGLΏ�
T�k���ׁsň��I9�Yty���� ��S_TEXT/UTF8"���en�D( C�u���ꠡ��� Roll again. Roll again.���C�u���~����� Eleven?��Р����| Nine.��C�u������� What?��������5 Four and five is nine,
not eleven.��
�C�u@��-����� It's good, it's good!�������� Four and five is nine,
not eleven.��
B����� - Throw again, brother.
- That's enough.���C�u��Lڠ���� Hey, Tsotsi,
what we doing tonight?��
������� Yeah, what we doing tonight?�� �C�u�������� Aha, the little gangster.��Ϡ����@ You learn to drive yet?��
C�u��fT����� So I got sick.
So what?����ɡÁ - Come sit, Teacher Boy.
- Fuck off! I'm not your Teacher Boy!���C�u����� You know you went too far tonight.��
C�u����� What's your name, Tsotsi?��ʠ����| Your real name?���C�u��������� Tsotsi? Thug?
That's not a real name.��������� - Boston, don't ask him questions.
- Why not?��;C�u���U�ơ�� I've been with you for six months.
I want to know his name.��������5 Every man has a name.���C�u��⭠���� A real name from his mother.��_C�u���_����� Hey, Soekie. Come on.
We're dry here.��ܠ����
. Hey, you. Relax!
I'll come when I'm ready, okay?��
C�u��:䠮��� Decency, Tsotsi.
You know the word?��5�����_ - Decency?
- Soekie!���C�u@��SN����� I got sick because there's
some decency left in me.��
��ǡ��� And that big man with the tie
had a lot of decency. And now?���C�u@��x������ - He's dead.
- Soekie!�� ��֡Ё
B Jesus, Butcher, fetch it yourself.
I'm trying to have a serious discussion.���C�u����� Come sit, sonny.
Chill out.��
kC�u�������� Just remember,
I'll have no trouble in my place.��
�C�u��������� - Jesus!
- What?��������M Sick again?���C�u��E������ Jesus!���C�u��e;����� Tonight, Tsotsi,��������� when we dropped that big man,��C�u��}R����� it was like that inside me.��$�����S Does anything do that to you?���C�u�������� A woman, Tsotsi?�� ����� G Maybe you had a woman,
and when she left you,��)C�u���Ǡ���� it hurt.��������
� And you bled.��#C�u@��̿�š�� Your father-Your father, Tsotsi.
Your father, where is he?��
������ Your father and mother.
Where are they?���C�u���⠲��� Jesus, Tsotsi! A dog?
What about a dog?�� FC�u��h������ Tell that bastard
never to come here again.��
kC�u��
�Ѡ���� John? John?��XC�u��
����� Open the gate!��������S The remote isn't working.
Open the gate!��MC�u��*������ Stop!��`C�u��\^����� Pumla!���C�u��ˠ���� Yeah, that's the registration.��
/C�u��?ɠ���� Just tell them the car's been stripped.
No baby.�� �C�u�������� Oh, fuck.���C�u���Ӡ���� Jesus. You stink.��|C�u���{����� Quiet, baby.���C�u���B����� Quiet.��C�u���٠���� Tsotsi!��砧���
� - Hey, Tsotsi!
- Yeah, what?���C�u�������� It's us.��������� - Who?
- Aap and Butcher.�� �C�u�������� - We need to talk.
- About what?�������� About Boston.���C�u��A-����� - Where is he?
- Over at Soekie's.�� Ġ����� He can't work with us anymore.�� qC�u��[����� Says who? You or him?��������� What's that, man?��C�u��sy����� - What?
- That smell.��
@C�u���S����� - It's me.
- What's wrong?��
/�����
� I'm sick.���C�u��������� Shit. You need a doctor.�������� G No, I'm fine.������� Hey, sister!
Feed it, man!��TC�u���b����� Come feed him here.��*����� H If you got no milk,
let him suck me.��
�C�u���N����� So, what are we doing tonight, Tsotsi?��e������ Let's meet later.
At Park Station.��C�u��⠪��� Later's good.
We'll meet later.��_������ Okay.���C�u��(ɠ���� Hey, man. Did you smell that?
Stinks like shit.���C�u��z ����� You said there were fingerprints?�� q�����
� This bastard's a nobody.�� �C�u@���:����� But you said
he went into the township?�� ����
� There's a million people in there.������� - It's chaos.
- Sir, we can't even track stolen cars-��
C�u���K����� Stop telling me what you can't do!��������� I want my child found.���C�u����ǡ�� When my wife wakes up,
I want our son right here beside her.��
.�����
� Is that clear?��C�u��M����� Where's Tsotsi, man?��������� - Fuck him, really.
- Sure. Fuck him.��
XC�u��@h����� Hey! Fucking look
where you're going!��;����� Dog!���C�u��d6����� And now?
You want me to say sorry?�� �C�u��������� Watch where you put your feet.
Move!��
�C�u�������� Late edition, Daily Sun.��}������ What's up, Bheki?�� q������ How you doing?���C�u�������� Tell me, who won?�� ������
A Irish Fancy, brother.���C�u@�������� By a length. Seven to two.��L�����v - Lame donkey.
- You see?��M������ - Did you win anything?
- Win what? Fuck off.��
C�u��7z����� Put a hundred on Red Bullet tomorrow.
You'll see.��L�����v Red Bullet has no legs.���C�u��O����� Silver Lightning.��������� Don't take too much!��C�u��k������ Where is that guy?���C�u��������� Hey, where'd you buy that license?�������k Did your mother teach you to drive?�� �C�u��b������ What you want, boy?��Y�����p Do you want my money?���C�u��~�� - Stand up.
- What?��w������ Get up and walk.��)�����G And who are you?
Jesus Christ?��C�u���{����� - I'm a cripple.
- You're lying. Stand up.���C�u��������� Go to hell.��$C�u���*����� Fine.�������� Here's all the money I have.���C�u��Uˠ���� What do you want from me?��������� Take the money
and leave me alone.�� GC�u��������� Fuck, man.
Fuck you!��*C�u���Ơ���� Fuck you!��������Y Fuck! You fuck-
You fucking bastard!��qC�u���6����� Fuck you! Fuck you!��
k����� Fuck you, man!
Fuck you, man!���C�u�� ������ Are you happy now?��)������ You've made an old man
piss in his pants.���C�u��Y������ Why are you following me?�� ����� Why?��C�u��철���� I saw a dog once.��/�����_ Two kicks-��/C�u��u����� And its back was broken.��֠����
� It crawled just like you.���C�u������� What kind of man kicks a dog?��eC�u��8������ What happened to your legs?��*C�u��Z������ I worked in the mines-��������M Digging for gold.��}C�u��n砛��� A beam fell on me��Р����
� and it broke me.���C�u��������� Why do you go on
when you live like a dog?���C�u��ɏ����� I.��������� I like to feel the sun on the street.�� �C�u���q����� Even with these hands,
I can still feel the heat.���C�u��0C����� Go pick up your money.���C�u�������� Okay, sir.
Enjoy your tea.��������_ - Be well.
- Thank you.���C�u��|������ What do you want?��}C�u���+����� Put them down.
Fuck you! Put them down!��
BC�u��� ����� Sit.�������
� Sit.��⠎���� Sit!��YC�u���려��� Please don't hurt my baby.��S������ I won't hurt him.
Put him down.���C�u��qȠ���� In the bag.��^�����# What?��������
� Look in the bag.��6C�u��������� Hey, look in the bag!��`C�u��������� Feed it.�������� I'm not leaving until you feed it.��������_ Feed it!��;C�u���:����� Okay.���C�u�� ����� You made this?��������
� Yes.��;C�u�� 0d����� Why is it rusted?��
�C�u�� F
����� I was sad.��}C�u�� �/����� And this one?��0������ You were happy?��ZC�u�� ������ Yes.��}C�u�� ������ Better?��~C�u��!!������ You have something now, right?��������N You can do something?��|�����k Yes, this will help.���C�u��!E?����� You find him.��
�����
k And you tell him,��
�C�u��!Z������ if he has hurt my child in anyway,��p������ I will kill him with my own hands.�� �C�u��!�@����� He's full.���C�u��!������� Put him back.��֠����@ Where is his mother?���C�u��!������ He's mine.��������� Put him back.��C�u��"/L����� Can I wash him first?��}C�u��"z����� There you are, little one.��
�����5 You want me to wash you?��������� You do, don't you?���C�u��#f����� Tell anyone, and I'll kill you.���C�u��#������� Come on, brother!
Come on, brother!��
C�u��#�7����� Seven!���š��e Bullshit! Seven, what?
Three and five is eight, you moron.���C�u��#������� Eight is close!
Lend me 50, Fela!��j������ Fifty bucks. Shit!
But I feel your pain.���C�u@��$)����� You're rich, man.��|������ - What's 50 to you?
- Fifty, to me?������ End of the day, 50 lets me buy beer
for losers like you.��
�C�u��$0������ - Sure, win then.
- Fuck off.��|�����
X Throw again.��C�u��$E'����� Who does this look like?�� ������p - Tsotsi, no?
- No, man.�� �C�u��$cC����� - What's it say'?
- Says he shot a woman.��)�����R Stole her car,
with her child inside.���C�u��$|*����� What kind of man
does shit like that?��M�����
k No, it's not Tsotsi.���C�u��$�S����� It's not Tsotsi.
He can't drive.��"�����v Fela, remember?
You tried to teach him?�� �C�u@��$������� He drove your 320 smack into a bus,
down Koma road,�������� in front of the police station.��������� Remember?
It's not Tsotsi.���C�u��$������ Yes, I remember!
Don't be angry, Soekie.��^������ Hey, that Tsotsi-��}C�u��$ڐ����� You know what?
You should all be working for me.��������� Stop this messing around.���C�u��$������� You too, Teacher Boy.�� G�Сʁ � Or are you gonna take that beating
and go crawling back like a woman?���C�u��%������ Tsotsi never went to school.��������� Doesn't understand decency.�� �C�u@�%*(����� You know about that, Fela?
Decency?��
j�����d Hey, man.��6������ Don't start with
your fucking big words.��#C�u��%S����� Can't even spell the word,
can you?��
������
Decency? Let's see.�� HC�u��%jq����� D-E-C-E-N-C-Y. Decency.��
�����
l - How's that?
- What's it mean?�� �C�u��%������ Decency means making
a fucking decent living, sonny.��
Y�����
� Respect, man.�� �C�u��%�^����� For yourself.����ǡ��S It's got fucking nothing to do
with your standard of living.��
�C�u@��%������� You want respect?��Р����� You'll get respect��Y�š��� the day you give up the bottle
and get a driver's license.��SC�u��%�m����� I need drivers, not drinkers.�� ������| So, fuck your decency.��}C�u��%�$����� Yeah.��Р����# Fuck my decency.���C�u��& ʠ���� Hey, fuck off, you.
Play.�� ������ Anytime,��5C�u��&%L����� if you need help,��������
j just ask.���C�u��&AI����� Quick and silent.��0������ Old style.��/C�u��&b������ Play.���C�u��'?[����� David.��������� Come here.��/C�u��'^H����� Come and hold my hand.��*�����G Don't be afraid.��#C�u��'������� Don't be afraid.��}C�u��'� ����� What are you doing?��XC�u��'������� I want him near me, Mandla.������w My son, go outside.�� �C�u��'�)����� Now!��<������ - Please, Mandla.
- Quiet, woman.��
�C�u��(u����� You know you are sick.�� H����� � What if he gets sick like you?��
�C�u��( !����� It's all right, my baby.��S������ - It's all right.
- You.��)������ Stay away from your mother.�� �C�u��(By����� I said out.��������� Get out, damn it!���C�u��(r���� Fucking dog!��SC�u��(������� Out! Fucking dog!��}C�u��(������� Leave it.���C�u��).&����� My son.��Y������ Don't look at me like that.���C�u��)Y����� David!��_����� David!���C�u��)s������ - David!
- Tsotsi!��۠����^ Hey, Tsotsi!��YC�u��)������ - Who's it?
- It's me, Aap.�� ����� q Open up!��|C�u@��)������ What you want?��������6 - Hey, man, I'm just dropping by.
- For what?��ܠ����� I always drop by.
I'm just dropping by.���C�u��)��� Hi.��������S - Where's Butcher'?
- He won't come.��_C�u@��*������ He's angry.
Says you done a job on your own.�� ���
� Maybe I did. So what?��^�ơ�� Yeah, that's what I told him,
“Maybe you did, so what?”��C�u��*<����� But now he says,
“Let's go join Fela.”��������p So, what you doing here?��}C�u��*[A����� Years, man.��������� You and me, we've been together.���C�u��*p砭��� The two of us,
since we were kids.��������5 And all those years
you've just been following me.���C�u@��*�@�աρ “Hey, Tsotsi, what we doing tonight?”
“Hey, it's good, it's good.”��L������ Fuck! Why can't you
decide things for yourself?��
�C�u��*������ Okay, fine.��M������ But we can start over again.��RC�u��*�q����� Like when Vusi and Peter were shot.
It felt like this.��C�u��*�L����� But we started over again.��}�¡��
� We found Boston and Butcher.
And we started over again.��qC�u��+*����� - What?
- Yeah, what?��0����� You know what, brother?
This time, it's finished.���C�u��+P����� Finished and done.�� ����� � Go join Fela's gang.
I can't help you anymore.���C�u��+j������ Sorry.��<�����
/ Tsotsi.���C�u��+�g����� What?��
������ You want to go back
to your big fancy house?��
C�u��+�ܠ���� What?��㠞���
Y You want to go home?���C�u��+፠���� I'll show you a home.��}C�u��,�|����� What you want?���C�u��- !����� What's in the bag?��LC�u��-O����� Let me see.��}C�u��-K_����� - What you doing with that?
- Why? You want it?���C�u��-e@����� Here.��
�����; Fuck off.
We can't feed it.��
�C�u��-�_����� Did his mother die?�� C�u��-������� You see that pipe.
Top row. Left corner.��������N Yes. It's theirs.��
�C�u��.ؠ���� Used to be mine.�� �����_ Where you staying now?��^C�u��..B����� I have my own place.�� ���
A So, why bring your baby to us?�� GC�u��.FX����� He wants him to see his old house.��5C�u��.Ȏ����� Where've you been?������� Quiet. Quiet, baby.���C�u��.�:����� Hurry up.��������� Hurry, please!��נ����� Quiet.��/C�u��/%������ Feed him.��YC�u��/�7����� Drink, baby.��}C�u��/�<����� Drink, you hear?
Drink, so you can grow big.��
YC�u��/�<����� What's your name, little one?�� ������ � What's your name?���C�u��/ʱ����� What shall I call you?��Р����� David.���C�u��/�&����� Yes.������� � His name is David.���C�u��0 ����� Yes, David.��|�����
� Now you are drinking.�� C�u��0*;����� Are you his father?��ݠ����
� No.��^C�u��0E������ What happened to his mother?���C�u��0Z����� Is she dead?��$������ Where is your baby's father?���C�u��0������� Last winter,�� q����� � he went to work one day,�� FC�u��0�נ���� and he never came back.��Р����
It was dark. After five.���C�u��0�X����� It's a long walk home
from the factory.��wC�u��0�K����� You don't always see
who is walking behind you.�� �C�u��1T����� What was his name?��}C�u��1)��� Zachariah.���C�u��1d������ How do you get money?�� ������ - Do you sew?
- Yes, I sew.��
�C�u��1�%����� And I mend clothes.��#C�u��1�נ���� What about these things?��������
� Can you sell them?���C�u��1������ I've sold some.�� ����� � Not many.���C�u��1ӆ����� How much for that one?��������v Fifty.���C�u��1�J����� Fifty! For broken glass?��:������ - You see only broken glass.
- What do you see?���C�u��2������ Color. Light. On you.�������� � Can't you see'?��YC�u��2;4����� Give him to me.������ Give me the baby.
I'll take care of him.��
kC�u��2e2����� You can come see him anytime.��������| My Jabu and David will play together.�� �C�u��2������� I know about babies.
I'll look after him.��5C�u��2������� Give him to me.��C�u��2�u����� I'll be back in the morning.
He better be here.��������� Where are you going?���C�u��2ڵ����� To get money.
So I can pay for your milk.�� ���} - I don't want your money.
- Yes, you do.��
jC�u��2������� No, I don't.��������� Don't forget.
He's mine.��)C�u@��3w𠮡�� Keep still!
You must keep it clean.��
������
� You never had a child, did you?��}������ Hey, don't be rude,
I'm helping you.��dC�u��3������� You are clever, Boston.��������M You should go back to school.���C�u��3������� School costs money.��6������ We should go work for Fela.�� ������ We'll make plenty of money.��wC�u��3�i����� He can work here with me.�� F�����
X He'll drink all your profit, sister!���C�u��3ㅠ���� Leave him alone, please.�� GC�u��3������� Get out!��e������ I don't want you here.��RC�u��4+v����� - He can come stay with me.
- What?��
X������ You think he wants to be with you?���C�u��4E-����� Look at his face.��/������ Look at the mess you've made.��#������ And now it's infected.��MC�u��4a������ Say what you want to say and leave.��|C�u@��4|0����� I remember when he first came here-
to the shacks-��
X�ԡ
� I remember he had a lot of money.
You gave him as much beer as he wanted.���C�u@��4�|����� - He came here to forget.
- Yes.�� ���
� And when he fell down in the street,��������^ sick from the beer you sold him,�� HC�u��4�E����� I found him.
Not you.��}������ Brother.��<C�u��4�,�ȡ Who took care of you
when you were lying there in the street?��
A�����
� Lying in your own vomit.���C�u@��4��ȡ Who cleaned you up when you
couldn't even remember your name?��
������S Who picked you up then,
brother, huh?��
�C�u��5蠔��� Me or her?���C�u��5,�� Help him back to my place.�� C�u��5g������ Why did you bring me here?�������� You were a teacher, right?���C�u��5������� I was never a teacher.���C�u��5�R����� I never took the exam.��������_ Don't laugh.��;C�u��5�b����� You still can.��������� I can't go back.���C�u��5������ You need money.
We will help you.��������� We will get money,
and you will take the exam.��C�u��6 S����� - Yes.
- You see?��wC�u��6������ We need to do a job.���C�u��6B������ Where are we going?��������0 We're going. That's all.
It's good.�� �C�u��6t������ Tell me, why are we here?��������5 Stop asking him questions.�� C�u��6������ Why this house?��������
� Drop it.
We're working together, right?���C�u��6������ Why are we sitting here?��������
We're sitting.��0����� It's good.��_C�u��7�F����� - Shut the alarm off.
- It's over there.���C�u��7������ Don't make any mistakes.������ - Who else is here?
- Nobody.��
�C�u��7�s����� Move!���C�u��7������� Sit.��/C�u��8#������ Where's your wife?��������� In the hospital.���C�u��89������ She was shot three days ago.����� Please, guys.���C�u��8QN����� Take everything,
but my wife needs me.�� ����T Our child is missing.���C�u��8lT����� - Let me kill this guy now!
- No. Later.��|������ - Why later?
- We might need him.��
�C�u��8������� What for?��|C�u��8� ����� Do you have a safe here?��N������ There's no safe.��*C�u��8ú����� We'll see.��������� He's seen our faces.���C�u��8�7����� I said later, okay?
Just do what I say.��C�u��8���� You Okay?��wC�u��9LƠ���� What's going on with you?���C�u��9������� Hey, buddy.
They say each wine is different.�� ������
� Is that true?���C�u��9������� Sure.��蠤���S You get used to the taste.��/�����j Sure.���C�u��9�<����� I prefer beer, Zamalek.��
�C�u��:�K����� Hey, buddy.�������� I'm hungry.
Do you want something?��
C�u��:�b����� Sure.��eC�u��:έ����� Hey, buddy, what do you have?��������) Cheese, cold meats, sausages?��_C�u��:∠���� - Chicken livers?
- Sure. In the fridge.���C�u��;�͠���� Shit!���C�u��;�+����� What you doing? They haven't finished!
Are you stupid?�� p������ Look what you've done!���C�u��;���Ρȁ - It wasn't me, man! Look in his hands.
- What were you doing, huh?��
j����� I didn't see!���C�u��=�䠴��� What you doing?
You know you can't drive!�� �����S - Get in!
- Open the gate!���C�u��=�1����� Get in the car!���C�u@��=ƚ����� - What have you done?
- He was shit!�������� H He's dead. He's dead!�� G��� Yes, he's dead.
With him it was always kill, kill, kill!��
�C�u��=�d����� You never stopped him before!�� �C�u��>}������ Okay, let's do it.�� p�ʡā� Buddy, if you had learned
to drive properly, I'd give you more.��dC�u��>������� Move!��|C�u��>ó����� Let's go.���C�u��>ڦ����� Come on, brother!���C�u��>��� You want to stay with Fela?��_������ When is it my turn?���C�u��? \����� - For what?
- You fucked up Boston, real bad.��
砖���
� Now Butcher.���C�u��?%������ When is it my turn?���C�u��?L砨��� You're right.
We're finished.��<C�u��?c������ It's over.��������� Like Butcher.��������� Finished and done, boy.���C�u��@l������ - Who is it'?
- It's me.���C�u��@�ޠ���� What happened?��e�����5 Can I come in?��/C�u��@�ˠ���� Please.���C�u��A
������ Thank you.��}C�u��A}𠗡�� It's for you.�������M I don't want it.���C�u��A������� I won at craps.��������
� I don't want it.��)C�u��A�u����� I know where you got him.���C�u��A�ߠ���� I saw the newspaper.��#�����S They say his mother
may never walk again.��eC�u��BB����� You can't give back her legs,�� q�����
� but you must give back her son.���C�u��B]������ What's this?��㠪���* Milk.
For mothers without milk.���C�u��Bv������ You put it in here, right?��S�����; Yes!�������� But it won't make you his mother.��wC�u��B�D����� Please, give him to me.��}������ I'll take him back for you.��}C�u��C+#����� If I take him back,�� G����� � can I still come here?���C�u��E*����� Boston.��4C�u��Em頠��� I'm sorry, my brother.��}C�u��FO������ Hello? Yes, I told you,
Western Section.��
������ Just behind the bar.��
�C�u��Fi������ I see you.���C�u��F�ܠ���� - Where is he?
- That shack. With the small window.��
�����
� Watch the car.���C�u��F�?����� - Hey, you! Where's the baby?
- What baby?��e����� - Get the gun!
- Talk! Talk fast, boy!�� C�u��F������ - I don't know anything.
- Don't bullshit us!��
������; No. Stop!
That's not him!�� �C�u��F�ؠ���� What are you saying, Ma'am?��}�����
Talk, Boston!
Where'd he go?��0������ I don't know.��SC�u��F��� Take it easy, Zuma.�������� Hey, tell me the truth.
I'm not stupid.��_C�u��G������ I'm not lying!
It's true, man!��}C�u��G���� You!��ݠ���� What do you want?���C�u��H:������ Take it.��MC�u��I�蠬��� You need anything,
help yourself.�� ������ � No, sir. This is fine.
Thank you.��
�C�u��Ju.����� Thanks.���C�u��J������� Come on, people.�������� A child was stolen by someone
who lives on this street��C�u��J�蠥��� and nobody's seen anything?��������� Hello. Yes?���C�u��K�f����� - Pumla, eat, please.
- John, I can't.��#C�u��LȠ���� Hello.��;�����5 Hello.��^C�u��L-J����� I'll leave it here.��/����� � Who is this?��6C�u��LD=����� Your baby- I'll leave it here.�� �C�u��LZ������ Don't do anything stupid, guys.
We're coming.��
/C�u��Lv۠���� - Please, sir. Wait.
- Out of my way!��SC�u��L������� Put the child down and step away!��
������
Z Please stay inside, sir!��#C�u��L悠���� Please, I beg you.��
A�����
Just stay where you are.��YC�u��Mh����� - Put the child down!
- Hey, please, take it easy.��S�����; That's my child he's holding.��)C�u��M91����� John, what's going on?�� G�����" Pumla, go back inside, please.���C�u��MQG����� Hey, back away, Ma'am!��Y������ Steyn, pull her back!��w�����M Don't you touch me!��wC�u��M� ����� Boy.��������� Bring me my child.���C�u��M���� Bring my child to me!��C�u��Mݾ����� Hey, put the child down
and back away!��������� Quiet, man!
Let us deal with this, please!���C�u��N������ Tell your men
to lower their weapons.��������
/ This boy is going nowhere.���C�u��N������ All right, everybody.
Don't do anything stupid. Relax.��C�u��NX"����� You too.
Lower your gun, please.�� C�u��N�͠���� Brother.��<�����
We don't want anyone to get hurt.���C�u��N�ޠ���� I promise.
Nobody's going to hurt you.���C�u��N�_����� I'm going to open
the gate now, okay?�� G�����6 You stay there.
I'll come to you.��
C�u��N������ I'm opening it now.��|�����^ Is that okay?���C�u��N��� All right?�������M I'm opening it.���C�u��Oe������ I'm coming now.���C�u��P�:����� Put your hands above your head.��
�C�u��P�i����� I said, put your hands
above your head.���S�ksK�����귎��������������~���������л����������������������E���������G�����E����
�����-��������������2������&��
B����=:��������U�������Lڷ��������
�����[ӷ������5�� û��������������ϻ����[��������*��
����fT���������������vq��������)��ۻ��������L����
��������������ʻ����n��������*�������������������������s��������7��;�����U�����D���������ڊ�����D��M��л���⭷���������_�����_����������ܻ������������7��
����:䷎���b����5����GC�����b��5�������SN����������
�����cB��������E�������x������Q���� ������շ����Q��(�����������������
k���������� ����
������������P���������:�����P��"�������E����������������e;���������������q��������!������}R����������$��������������,�������������S���� �����J�����S��!��)�����Ƿ��������������������������#����̿����������
�����ڿ��������L����ⷎ���p���� F����h�����������
k����
�ѷ���������X����
��������������
�᷎�������M����*������j����`����\^���������������˷���������
/����?ɷ��������� ���������������������ӷ����;����|�����{�����b����л����B���������������ٷ���������绕���ط�������������������������������������� Ļ��������� *��������*����� *��2�������A-����� z���� Ļ���P������ z��4�� q����[����� ����������k������ ���&������sy�����!%����
@�����S�����!Q����
/�����ַ����!Q��,��л����������!�����������շ����!���)��л����E�����!���B��T�����b�����"����*����̪�����"��$��
������N�����"_����e�����0�����"_��7������ⷎ���"�����_����j�����"���1��л���(ɷ����#����軕��z �����#W���� q�����ַ����#W��2�� ���:�����#����� Ż����η����#���9��л��������#���g��
�����K�����$a����������'�����$a��3��������巎���$�����
.�����f�����$���N������M�����%(���������$緎���%(��%��
X����@h�����%�����;����Ss�����%���7�������d6�����%����� ����������& ����
�����������&D����}�����跎���&D��)�� q�����������&D��F�������������&����� �����緎���&���"�������������&�����L����"������&���+��M����,?�����&���Q��
����7z�����'�����L����F����'���C��л���O�����'����������Z������'���"������k������(4����������������(\���������������(\��3�� �����b������(�����Y����s�����(���$��㻕��~����)
����w�����������)
��%��)�����:�����)
��A�������{�����)~����������������)�����$�����*�����)����������������)����������U˷����*#���������a������*#��*�� G�����������*�����*�����Ʒ����*����������������*�����q�����6�����*�����
k�����H�����*���$������� ������+O����)����������+O��#�������Y������+����� ����eķ����+���*������첷����+�����/����������+���"��/����u�����,)����ֻ��� �����,)��)��л��������,|����e����8������,�����*����Z������,����������bܷ����,���'��}����n緎���-)����л���|������-)��"��л����������-l����ổ��ɏ�����-����������������-����� Ż����q�����-����������0C�����.>����л���������.j����������m�����.j��,���|������.�����}�����+�����.�����
B����� �����/$���������������/$����⻕���������/$��%��Y�����뷎���/^����S�����巎���/^��+��ổ��qȷ����/�����^����y뷎���/����������I�����/���-��6�����������0����`�����������03��������Ǹ�����03����������L�����03��G��;�����:�����0�����ۻ��� �����0���������� (������0�����;���� 0d�����0�����
����� F
�����1 ����}���� �/�����1)����0���� ������1)����Z���� ������1g����}���� ������1�����~����!!������1����������!*;�����1���/��|����!3X�����1���P�������!E?�����2����
����!O������2����
�����!Z������2S����p����!kV�����2S��3�� �����!�@�����2�����ܻ���!�������2�����ֻ���!�=�����2����������!������3���������"������3��������"/L�����3U����}����"z�����3�����
����"�6�����3���+�������"�������3���O�������#f�����3����������#�������4'����
����#�7�����4a����軕��#圷����4a���������#�������4�����j����$G�����4���3�������$)�����51����|����$������51��"�������$%�����51��R��
軕��$0������5�����|����$=������5���/������$E'�����6���� �����$U������6��)�� �����$cC�����6m����)����$q������6m��;��˻���$|*�����6�����M����$�������6���7�������$�S�����7;����"����$�ɷ����7;��2�� �����$�������7���������$�o�����7���E�������$�?�����7���p�������$������8C����^����$�������8C��:��}����$ڐ�����8����������$�I�����8���B�������$�������9���� G����$�0�����9��&���%������9����������%������9���-�� Ż���%*(�����9�����
j����%5������9���5��6����%;�����9���J��#����%S�����:f����
�����%`������:f��5�� H����%jq�����:�����
����%tݷ����:���(�� �����%������;����
Y����%�G�����;��F�� �����%�^�����;|���������%�������;|����
绕��%�������;�����л���%�t�����;���"��Y����%�s�����;���@��S����%�m���������*����'n������>��'��#����'�������>S����}����'� �����>y����X����'�������>�����л���'�r�����>���,�� û���'�)�����>�����<����'�#�����>�����
�����(u�����?:���� H����(�����?:��'��
�����( !�����?�����S����((�����?���)��)����(/뷎���?���N�� Ļ���(By�����@
���������(Js�����@
����ջ���(rз����@H����S����(�������@j����}����(�������@�����⻕��).&�����@�����Y����)<������@����������)Y�����@�����_����)b;�����@����������)s������A"����ۻ���)������A"��+��Y����)������Aj���� ����)�u�����Aj��-��|����)������A����������)�O�����A�����ܻ���)�ѷ����A���Y�������)���BC���������*�����BC����_����*������B����� ��*�����B���>��^����*"������B���_������*<�����C:���������*Lq�����C:��<��}����*[A�����C����������*d5�����C����������*p緎���C����������*}�����C���4�������*�@�����Dd����L����*�'�����Dd��\��
�����*������E����M����*�㷎���E����R����*�q�����EK��������*�L�����E�����}����*����E���+��q����+*�����F����0����+;7�����F��'�������+P�����Fv���� ����+Yз����Fv��#�������+j������F�����<����+w췎���F�����ܻ���+�g�����G����
����+������G����
����+�ܷ����G\����㻕��+�5�����G\����˻���+፷����G�����}����,�|�����G����������- !�����G�����L����-O�����H����}����-K_�����H/����ʻ���-e@�����Hu����
����-p{�����Hu����
�����-�_�����H����� ����-�������H����������. �����H���:��
绕��.ط����I=���� ����."7�����I=��!��^����..B�����I����� ��.8������I���%�� G����.FX�����I�����5����.Ȏ�����J��������.Ѭ�����J��#�������.�:�����JX���������.�-�����JX�������.�·����JX��4��/����/%������J�����Y����/�7�����J�����}����/�<�����J�����
Y����/�<�����K'���� �����/�)�����K'��.��л���/ʱ�����Kw����л���/�i�����Kw��'��ۻ���/�&�����K���������/�������K�����ֻ���0 �����K�����|����0������K����� ����0*;�����L/����ݻ���07������L/��$��^����0E������Lg���������0Z�����L�����$����0jٷ����L�����л���0�������L����� q����0�~�����L����� F����0�����M)����л���0�۷����M)��(�������0�X�����Mz����w����0�K�����M����� �����1T�����M�����}����1)���N&���������1d������NF���� ����1ty�����NF��&��
�����1�%�����N�����#����1�����N����������1�������N���)��ݻ���1������O���� ����1ƫ�����O�� �������1ӆ�����OH���������1�������OH��'��㻕��1�J�����O�����:����1�������O���)��ổ��2������O����������2r�����O���&��Y����2;4�����P6����л���2LK�����P6�� ��
k����2e2�����P����������2s������P���.�� ��2�������P�����5����2�������Q4��������2�u�����QY���������2�3�����QY��A�������2ڵ�����Q����� ��2�2�����Q���;��
j����2�������R5���������3~�����R5����)����3w����R|����
�����3�������R|��5��}����3�ѷ����R|��`��d����3�������S���������3�����S��(�������3�������Si����6����3�������Si��$�� �����3�ȷ����Si��K��w����3�i�����S����� F����3�������S���*��л���3ㅷ����T?���� G����3�������Tm����e����4
B�����Tm����R����4+v�����T�����
X����4:o�����T���5�������4E-�����U����/����4L�����U��"��#����4V�����U��K��M����4a������U�����|����4|0�����U�����
X����4�ܷ����U���D�������4�|�����V`���� ��4������V`��2�������4�ڷ����V`��b�� H����4�E�����V�����}����4�ͷ����V���'��<����4�,�����W4����
A����4䮷����W4��O��л���4�㷎���W�����
�����4�6�����W���O��
軕��5跎���X3����л���5,����XS���� ����5g������X����������5yŷ����X���+�������5�������X����������5�R�����Y���������5�������Y��'��;����5�b�����YI���������5�귎���YI���������5������Y����������5�з����Y���3������6 S�����Y�����w����6������Z$���������6B������ZN���������6Hͷ����ZN��$�� �����6t������Z����������6�ʷ����Z���*�� ����6������Z����������6�������Z��� ��ổ��6������[U���������6�2�����[U��)��0����6�&�����[U��C��_����7�F�����[����������7������[�����л���7� �����[���)��
�����7�s�����\J���������7�������\e����/����8#������\���������8/J�����\��#��л���89������\������8K�����\���-�������8QN�����]���� Ż���8_������]��8��л���8lT�����]l����|����8|F�����]l��:��
�����8�������]�����|����8� �����]�����N����8�Ʒ����]���)��*����8ú�����^B���������8Ж�����^B���������8�7�����^���������8����^�����w����9LƷ����^����������9�������_���� �����9�F�����_��>�������9�������_j����軕��9����_j����/����9�������_j��<�������9�<�����_�����
�����:�K�����_���������:������_�����
����:�b�����`9����e����:έ�����`T���������:�ַ����`T��.��_����:∷����`�����л���;�ͷ����`����������;�+�����a
���� p����;�˷����a
��H��ۻ���;�������ay����
j����;������ay��U�������=�䷎���a����� ����=�7�����a���;��л���=�1�����bS���������=ƚ�����bx���������=�ⷎ���bx��6�� G����=�|�����bx��W��
�����=�d�����c���� û���>}������cM���� p����>�D�����cM��#��d����>�������c�����|����>ó�����c�����ۻ���>ڦ�����c����������>�����d"����_����>�η����d"��,�������? \�����dr����
绕��?1�����dr��?��ֻ���?%������d�����㻕��?L緎���d�����<����?c������e+���������?j
�����e+���������?r������e+��4�������@l������e����������@�����e�����e����@������e�����/����@�˷����e����������A
������f����}����A}����f1��������A�=�����f1���������A�������fp���������A�e�����fp�� ��)����A�u�����f����������A�߷����f�����#����A�2�����f���%��e����BB�����g@���� q����Bŷ����g@��.���B]������g�����㻕��Bd巎���g����������Bv������g�����S����B�1�����g���+�������B������g���;��w����B�D�����hY����}����B�̷����hY��(��}����C+#�����h����� G����C4������h���$��л���E*�����h�����4����Em鷎���i����}����FO������iA����
����F^y�����iA��:��
軕��Fi������i����������F�ܷ����i�����
����F�������i���E��⻕��F�?�����j$����e����F�J�����j$��<�� ����F������j�����
�����F�J�����j���?�� �����F�ط����k����}����F����k��,��0����F�Ʒ����k��U��S����F���ku���������Gַ����ku��$��_����G������k�����}����G����l����ݻ���G������l���������H:������l>����M����I�跎���l\���� �����I�ַ����l\��3��
�����Ju.�����l����������J�������l�����軕��J�+�����l���(������J�跎���mO���������J⸷����mO��,��ʻ���K�f�����m�����#����Lȷ����m�����;����L������m�����^����L-J�����n����/����L7
�����n��$��6����LD=�����nC���� �����LZ������nw����
/����Lv۷����n�����S����L�������n�����
�����L�������n���2��#����L悷����oR����
A����L���oR��#��Y����Mh�����o�����S����M&������o���D��)����M91�����p���� G����MHS�����p��'��ֻ���MQG�����pf����Y����MW����pf��'��w����M`������pf��H��w����M� �����p����������M�������p����������M����q
��������Mݾ�����q5���������M�d�����q5��8���N������q����������Nͷ����q���7�������N������r��������NX"�����rX���� ����N�ͷ����r�����<����N�ӷ����r����������N�����r����������N�_�����s���� G����NЕ�����s��7��
����N������s�����|����N�i�����s���$�������N���s���������N�ٷ����s��������Oe������s�����ݻ���P�:�����t#����
軕��P�i�����tX�����T�gAFssABc��hʁ2cň��I9�YtygȋE��BPSD��21gȠE��DURATIOND��01:27:28.037000000gșE��NUMBER_OF_FRAMESD��571gȚE��NUMBER_OF_BYTESD��14352g��E��_STATISTICS_WRITING_APPD��mkvmerge v57.0.0 ('Till The End') 64-bitgȵE��_STATISTICS_WRITING_DATE_UTCD��2026-03-22 19:06:53g��E��_STATISTICS_TAGSD��BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES69513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.