Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,177 --> 00:00:16,804
Something came.
2
00:00:18,097 --> 00:00:21,058
- It-it’s from--
- I know who it’s from.
3
00:00:21,934 --> 00:00:24,395
What’s it made of? Butter?
4
00:00:25,104 --> 00:00:26,856
Mm. "Because you melt in my--"
5
00:00:26,939 --> 00:00:28,858
Enough. Thank you.
6
00:00:30,651 --> 00:00:31,819
Is it supposed
to look like you?
7
00:00:32,361 --> 00:00:33,529
Shit.
8
00:00:44,415 --> 00:00:45,708
Pineapple.
9
00:00:45,791 --> 00:00:48,419
At first lick,
that sweet sharp taste,
10
00:00:48,502 --> 00:00:50,004
and then the longer it went,
11
00:00:50,087 --> 00:00:52,548
it grew into a sherbet
of pine and raspberry.
12
00:00:52,631 --> 00:00:55,801
I’ve heard I taste of cherries
and custard.
13
00:00:55,885 --> 00:00:57,219
What do you mean you’ve heard?
14
00:00:57,303 --> 00:00:59,180
- Well, didn’t you tell me that?
- No.
15
00:00:59,263 --> 00:01:01,140
I felt a bit strange doing it.
16
00:01:01,223 --> 00:01:03,976
I thought Paul might be worried
by her agitation
17
00:01:04,059 --> 00:01:05,728
so was whispering as I licked,
18
00:01:05,811 --> 00:01:08,773
"It’s okay, Paul,
it’s okay, Paul." Yeah.
19
00:01:08,856 --> 00:01:11,484
We must still
un-throne her, my point.
20
00:01:11,567 --> 00:01:13,569
Uh, the great love story aside.
21
00:01:13,652 --> 00:01:15,946
She may sit on your face
but not on your throne.
22
00:01:16,655 --> 00:01:19,575
Uggh!
It was a joke.
23
00:01:19,658 --> 00:01:21,619
And once it was
an acceptable jape,
24
00:01:21,702 --> 00:01:24,872
but my love is strong and my instinct to
protect clearly sharp.
25
00:01:24,955 --> 00:01:26,123
Apologies. Hm.
26
00:01:27,124 --> 00:01:29,710
Arkady and I
have been strategizing.
27
00:01:29,794 --> 00:01:31,754
- He has made a board.
- Oh.
28
00:01:40,012 --> 00:01:41,472
It works better on a wall.
29
00:01:41,931 --> 00:01:43,641
We’ve made a list
of factions for you to win over.
30
00:01:43,724 --> 00:01:45,976
The nobles, the military,
the Church, rich merchants.
31
00:01:46,060 --> 00:01:47,770
Cherries and custard.
32
00:01:47,853 --> 00:01:50,689
Maybe the emperor said it to me
when we were young.
33
00:01:51,148 --> 00:01:53,442
You did feast on me
like a starving man.
34
00:01:53,859 --> 00:01:56,445
Oh, and Catherine’s aura
after the moment,
35
00:01:56,529 --> 00:01:59,073
a sunlit haze seemed
to hang around her.
36
00:01:59,365 --> 00:02:00,866
Oh, did something
happen between you?
37
00:02:00,950 --> 00:02:02,660
- I hadn’t heard about that.
- Oh, rabbit!
38
00:02:02,743 --> 00:02:04,745
Not to be critical,
but can you actually focus
39
00:02:04,829 --> 00:02:06,580
on the "unseating her" plan?
40
00:02:06,831 --> 00:02:08,249
I did not leave George
41
00:02:08,332 --> 00:02:09,875
to be trapped in your rooms
the rest of my life.
42
00:02:10,084 --> 00:02:12,002
Relax, Grigor. I’m on it.
43
00:02:12,503 --> 00:02:15,631
Actually, should we not be worried
about being out here?
44
00:02:15,714 --> 00:02:17,216
You are technically escaped.
45
00:02:17,299 --> 00:02:18,926
Ah. It is in hand.
46
00:02:20,511 --> 00:02:23,097
Mm. Marvelous.
47
00:02:23,180 --> 00:02:26,600
You may go with my many,
many imperial blessings.
48
00:02:26,684 --> 00:02:28,894
And your arse
is a credit to our country.
49
00:02:40,698 --> 00:02:42,700
Pugachev, do not steal from us.
50
00:02:42,783 --> 00:02:45,452
An opportunity presents, I take it, that
is just common sense.
51
00:02:45,536 --> 00:02:49,498
To not would mean I’m a fucking moron,
and I is not that, dear Aunty Aunt.
52
00:02:49,582 --> 00:02:51,584
- Where is he?
- Hunting.
53
00:02:52,543 --> 00:02:54,461
He’ll be gone awhile
if you’d like me to fuck you.
54
00:02:54,962 --> 00:02:56,255
Once was enough.
55
00:02:56,338 --> 00:02:57,798
I thought
it would be interesting,
56
00:02:57,882 --> 00:03:00,384
but it was
too weird even for me.
57
00:03:00,467 --> 00:03:02,469
Might I suggest,
just to be helpful,
58
00:03:02,553 --> 00:03:04,805
I do you from behind,
so you don’t see my face,
59
00:03:04,889 --> 00:03:06,348
you merely register
my sensual power
60
00:03:06,432 --> 00:03:10,561
while I whisper filthy Cossack
oaths in your delicate ears?
61
00:03:10,644 --> 00:03:12,479
Oh, you’re incorrigible.
62
00:03:13,189 --> 00:03:14,398
But no.
63
00:03:15,482 --> 00:03:17,192
Are the guards fooled by you?
64
00:03:17,276 --> 00:03:19,028
I made the tall one give me
a hand job so it seems so.
65
00:03:19,111 --> 00:03:21,155
Ah.
66
00:03:21,238 --> 00:03:23,032
Ah! Aunt!
67
00:03:23,115 --> 00:03:24,450
Look at this.
68
00:03:24,533 --> 00:03:26,327
A partridge which I shot
69
00:03:26,493 --> 00:03:28,787
as it was sitting
in a pear tree.
70
00:03:28,871 --> 00:03:30,372
What are the chances of that?
71
00:03:30,456 --> 00:03:32,750
Ah, Pugachev, you can fuck off.
72
00:03:33,959 --> 00:03:35,711
Empty your pockets as you go.
73
00:03:41,717 --> 00:03:42,968
Fucker.
74
00:03:43,052 --> 00:03:44,970
Still, the only good one I have.
75
00:03:45,054 --> 00:03:46,472
Has she been back for more yet?
76
00:03:46,555 --> 00:03:49,767
She has not, but when she comes,
I am ready with a wave of love
77
00:03:49,850 --> 00:03:51,226
that will bring her to her knees.
78
00:03:51,310 --> 00:03:52,269
Look.
79
00:03:53,646 --> 00:03:55,981
A heart made out of rubies.
80
00:03:56,065 --> 00:03:58,192
I also had some pineapple-based
floral arrangements
81
00:03:58,275 --> 00:03:59,276
sent to her this morning.
82
00:03:59,360 --> 00:04:01,654
I am now toying
with love sonnets,
83
00:04:01,737 --> 00:04:03,197
but trying to get
anything to rhyme
84
00:04:03,280 --> 00:04:05,407
with "indescribable lust",
other than "dust",
85
00:04:05,491 --> 00:04:07,117
is immensely difficult.
86
00:04:08,452 --> 00:04:12,456
Her body is saying yes,
now her mind must follow.
87
00:04:12,873 --> 00:04:13,832
Say more.
88
00:04:13,916 --> 00:04:15,668
This is a brilliant woman
89
00:04:15,751 --> 00:04:18,504
whose mind
is always seeking answers.
90
00:04:18,587 --> 00:04:21,423
You must create a question mark.
91
00:04:21,507 --> 00:04:23,175
A mystery.
92
00:04:23,258 --> 00:04:26,929
She has an idea of you,
and that idea must evolve.
93
00:04:27,346 --> 00:04:29,556
You are a befuddling,
strange creature.
94
00:04:29,640 --> 00:04:31,016
Everything you are saying
is ridiculous.
95
00:04:31,100 --> 00:04:34,561
At the moment you’re playing hard to want
when you should be playing hard to get.
96
00:04:34,645 --> 00:04:36,939
Seems a bit strong.
She came to me unbidden.
97
00:04:37,022 --> 00:04:40,275
And that is a battle won,
but not the war.
98
00:04:41,193 --> 00:04:43,028
Did I capture your father?
99
00:04:43,112 --> 00:04:44,863
- Oh.
- How, you ask?
100
00:04:44,947 --> 00:04:46,448
No, I did not ask that
and I never--
101
00:04:46,532 --> 00:04:48,075
I knew my body
had caught his eye--
102
00:04:48,158 --> 00:04:50,369
Is this some annoying story
where he ends up sodomizing you
103
00:04:50,452 --> 00:04:51,704
in a boat or some such?
104
00:04:51,787 --> 00:04:53,122
I will not listen to it.
105
00:04:53,539 --> 00:04:55,499
It is an illuminating story.
106
00:04:55,958 --> 00:04:58,377
He wanted to fuck me,
I knew that,
107
00:04:58,460 --> 00:04:59,962
but I also knew that would be
108
00:05:00,045 --> 00:05:01,797
nine minutes
of a busy day for him,
109
00:05:01,880 --> 00:05:03,257
quickly forgotten.
110
00:05:03,340 --> 00:05:05,175
I wanted him to want to know me
111
00:05:05,259 --> 00:05:06,969
and feel like he never could.
112
00:05:08,137 --> 00:05:10,264
- What did you do?
- At dinner one night
113
00:05:10,347 --> 00:05:14,101
as he regaled the rapt room
with tales of his derring-do,
114
00:05:14,184 --> 00:05:16,061
I plucked a moth from the air.
115
00:05:16,478 --> 00:05:18,355
He kept talking, and as he did,
116
00:05:18,439 --> 00:05:22,985
I smiled bemused and then
slowly picked the moth apart
117
00:05:23,068 --> 00:05:24,945
and ate the pieces,
118
00:05:25,029 --> 00:05:27,781
- bewildering and beguiling him.
- A moth?
119
00:05:27,865 --> 00:05:30,034
Then later that night,
he sodomized me in a boat.
120
00:05:30,117 --> 00:05:33,037
- Oh, Jesus!
- It is a jest.
121
00:05:33,120 --> 00:05:34,330
He did not.
122
00:05:34,413 --> 00:05:39,043
Point is, you must make her believe
there is more to you than there is.
123
00:05:39,460 --> 00:05:42,671
More? Fuck me, I’m the full buffet.
What do you mean more?
124
00:05:42,838 --> 00:05:46,467
I mean, let her into
the new man you’re becoming.
125
00:05:46,884 --> 00:05:49,011
Uh, demonstrate kung fu,
for instance?
126
00:05:49,094 --> 00:05:53,015
She values ideas,
so show her so do you.
127
00:05:55,851 --> 00:05:57,061
Hm.
128
00:06:02,816 --> 00:06:04,068
Shoo!
129
00:06:05,402 --> 00:06:06,779
Sh-Shoo!
130
00:06:08,322 --> 00:06:10,407
Shoo!
131
00:06:13,285 --> 00:06:15,996
I have been asked to speak
to you by the empress.
132
00:06:16,497 --> 00:06:19,375
I know some of you now,
have made love to many of you.
133
00:06:20,125 --> 00:06:23,128
Some softly, some savagely.
134
00:06:24,380 --> 00:06:25,464
This marvelous...
135
00:06:25,547 --> 00:06:27,383
Are they the scientists
you bribed to come back?
136
00:06:27,549 --> 00:06:30,052
They were excited
to join the new Russia.
137
00:06:30,135 --> 00:06:32,888
And yes, to be paid well for it.
138
00:06:32,971 --> 00:06:35,140
A dreamer perhaps, perhaps not.
139
00:06:35,224 --> 00:06:38,310
Probably so. But dream we must.
140
00:06:38,393 --> 00:06:41,772
The enlightenment is
warming nations across Europe.
141
00:06:42,106 --> 00:06:44,525
Reason has opened
a new world to us.
142
00:06:45,150 --> 00:06:49,196
Who knows what marvels
that change the world will erupt
143
00:06:49,488 --> 00:06:51,698
from the inside
of these people’s brains?
144
00:06:52,950 --> 00:06:54,993
A cure for syphilis perhaps.
145
00:06:56,120 --> 00:06:57,412
I for one hope so.
146
00:07:02,626 --> 00:07:04,670
How exciting
were Voltaire’s words?
147
00:07:04,753 --> 00:07:08,340
And that Olga’s explanation
of wind power uses in the Netherlands?
148
00:07:08,424 --> 00:07:11,844
Mm. My face was
literally numb with boredom.
149
00:07:11,927 --> 00:07:14,096
Marial, if we are to change
this country,
150
00:07:14,179 --> 00:07:15,973
we must change
the way people here think.
151
00:07:16,390 --> 00:07:18,851
You could just tell them what to do
and shoot them if they don’t.
152
00:07:20,060 --> 00:07:22,771
Well, just saying. That is
the way we’ve always done it.
153
00:07:22,855 --> 00:07:24,690
Which is why we need Voltaire.
154
00:07:24,773 --> 00:07:27,985
I cannot free the serfs and
give women rights and education
155
00:07:28,068 --> 00:07:31,446
if people do not believe in the
inalienable rights of all, for instance,
156
00:07:31,530 --> 00:07:34,700
and that reason overrides
greed and tradition.
157
00:07:34,783 --> 00:07:38,704
And... I have a more personal
issue to discuss.
158
00:07:40,080 --> 00:07:42,958
Or no, I will just act.
159
00:07:43,041 --> 00:07:45,502
Apparently, the girls’ school
saw a big lizard.
160
00:07:45,586 --> 00:07:46,545
A lizard? Great.
161
00:07:46,628 --> 00:07:47,629
I heard it might
have had wings.
162
00:07:48,130 --> 00:07:49,339
What are you
both talking about?
163
00:07:49,423 --> 00:07:50,382
The lizard.
164
00:07:50,465 --> 00:07:52,843
I shall leave you,
I must go riding.
165
00:08:00,100 --> 00:08:01,602
We have a problem.
166
00:08:01,685 --> 00:08:04,104
Apparently, Ambassador Sunduk
arrived home,
167
00:08:04,188 --> 00:08:05,647
but without his head.
168
00:08:05,731 --> 00:08:07,524
What do you mean
without his head?
169
00:08:07,608 --> 00:08:10,611
I mean he had it, but it was
no longer attached to his body.
170
00:08:11,904 --> 00:08:15,073
Our treaty proposal
stuffed in his neck hole.
171
00:08:15,157 --> 00:08:17,159
- What?
- They have unsurprisingly
172
00:08:17,242 --> 00:08:19,411
taken this as an affront
and a fuck you.
173
00:08:19,494 --> 00:08:20,621
We didn’t do it!
174
00:08:20,704 --> 00:08:22,748
I will send our ambassador
to make that point.
175
00:08:22,831 --> 00:08:25,501
Bandits, I assume.
Those roads are a nightmare.
176
00:08:25,584 --> 00:08:28,295
But they already had a dim view of you,
so this does not help.
177
00:08:28,378 --> 00:08:30,631
They will be making plans
to war. We should attack them.
178
00:08:30,714 --> 00:08:32,174
Soon as possible.
179
00:08:32,382 --> 00:08:35,302
No. I will not be dragged into a war
that makes no sense.
180
00:08:35,385 --> 00:08:37,054
Let me run this.
181
00:08:37,137 --> 00:08:39,181
Your war is my business,
182
00:08:39,264 --> 00:08:42,392
and you agreed
I could run it as my business,
183
00:08:42,476 --> 00:08:44,394
"all guns blazing,"
you said to me.
184
00:08:44,478 --> 00:08:46,230
And when we are at war,
you shall have your way
185
00:08:46,313 --> 00:08:48,440
with our blazing guns,
but we are not.
186
00:08:49,107 --> 00:08:51,360
Uh, send the sultan
a carriage full of gold bullion
187
00:08:51,443 --> 00:08:52,569
and ask for
an audience with me.
188
00:08:52,653 --> 00:08:53,737
I will meet him.
189
00:08:55,155 --> 00:08:57,991
Well... why not just tell him
you fear a fight?
190
00:08:58,825 --> 00:09:02,287
Let him take Orlo back to Constantinople
to eat in a salad?
191
00:09:02,371 --> 00:09:04,456
You have made your feelings
known, Velementov.
192
00:09:04,539 --> 00:09:06,375
No, I feel
I have barely started.
193
00:09:06,458 --> 00:09:08,710
And I feel you have finished,
so you have.
194
00:09:08,877 --> 00:09:11,213
Orlo, I have something to do.
195
00:09:11,296 --> 00:09:13,549
Do you want to talk to
the parents about the lizard?
196
00:09:14,883 --> 00:09:17,344
Am I the empress of Russia
or a gamekeeper?
197
00:09:17,427 --> 00:09:18,845
I have something to do.
198
00:09:18,929 --> 00:09:21,473
Which I must do. I just must.
199
00:09:21,557 --> 00:09:23,475
- And so I will.
- What?
200
00:09:26,186 --> 00:09:27,521
You--
201
00:09:30,691 --> 00:09:31,650
This is, this is madness.
202
00:09:32,985 --> 00:09:34,945
No, it’s, it’s clear who did it.
203
00:09:35,028 --> 00:09:36,530
What?
204
00:09:36,613 --> 00:09:38,407
They did it themselves.
205
00:09:38,490 --> 00:09:41,201
To justify a war
and rile their people up.
206
00:09:42,703 --> 00:09:44,663
Open your eyes, Orlo.
207
00:09:46,081 --> 00:09:47,332
General!
208
00:09:54,047 --> 00:09:56,300
Good morning.
209
00:09:56,383 --> 00:09:57,718
Morning.
210
00:09:59,386 --> 00:10:01,972
I wanted to talk to you
about the party last week.
211
00:10:04,016 --> 00:10:05,392
Hm.
212
00:10:06,310 --> 00:10:07,269
Sorry?
213
00:10:07,978 --> 00:10:09,104
The, um...
214
00:10:10,230 --> 00:10:12,232
- Are you reading?
- Galileo.
215
00:10:12,983 --> 00:10:15,527
- It’s interesting.
- Hm, right.
216
00:10:15,611 --> 00:10:17,613
What is your topic of concern?
217
00:10:18,655 --> 00:10:20,073
The events following the party.
218
00:10:20,365 --> 00:10:24,036
Hm. The fight between Bulkov and Yakov
where Yakov bit Bulkov’s nut sack off?
219
00:10:25,120 --> 00:10:26,079
No.
220
00:10:26,580 --> 00:10:28,290
Your tongue on my bud.
221
00:10:28,874 --> 00:10:31,918
Huh. I recall it. Yes.
What of it?
222
00:10:32,002 --> 00:10:34,171
I just don’t want you
to get the wrong idea.
223
00:10:34,421 --> 00:10:35,422
In what way?
224
00:10:35,631 --> 00:10:36,882
In what it meant.
225
00:10:37,549 --> 00:10:40,302
I am a busy empress with
few activities beyond my work
226
00:10:40,385 --> 00:10:43,347
and a line between me and
the court that must be preserved
227
00:10:43,430 --> 00:10:44,556
to maintain my power,
228
00:10:44,640 --> 00:10:47,559
and I was also very hungover
with a terrible headache,
229
00:10:47,642 --> 00:10:52,481
so you seemed the most efficient
way to get my needs met.
230
00:10:54,232 --> 00:10:56,985
Seems ruthless and clever,
so very you.
231
00:10:57,069 --> 00:10:59,237
- It was in no way personal.
- Disagree.
232
00:10:59,529 --> 00:11:01,239
I’m sure you fucked
a hundred women
233
00:11:01,323 --> 00:11:03,116
who meant nothing
but the sating of longing.
234
00:11:03,200 --> 00:11:05,535
As we are in love,
it is not an apt analogy.
235
00:11:06,161 --> 00:11:09,247
We are not in love.
You are my prisoner.
236
00:11:09,414 --> 00:11:12,042
And I perhaps overstepped the
boundaries of our relationship.
237
00:11:13,043 --> 00:11:14,044
Apologies.
238
00:11:18,340 --> 00:11:20,008
This is what will
one day happen.
239
00:11:22,052 --> 00:11:24,680
You will walk in here, weeping,
fall to your knees,
240
00:11:24,763 --> 00:11:27,516
broken by your noble failure
to change Russia.
241
00:11:28,016 --> 00:11:30,102
I will lift you from the ground,
look you in the eye,
242
00:11:30,685 --> 00:11:32,396
tell you I love you,
243
00:11:32,479 --> 00:11:34,022
kiss you softly on the mouth,
244
00:11:34,106 --> 00:11:36,817
feel you press your lips
back against mine,
245
00:11:37,192 --> 00:11:39,361
our bodies will harden
against each other
246
00:11:39,444 --> 00:11:42,030
as we feel passion
break free within us.
247
00:11:42,406 --> 00:11:45,867
And we will rip at each other’s clothes
like time itself is about to end
248
00:11:45,951 --> 00:11:47,619
and we cannot get
to each other before it does.
249
00:11:47,703 --> 00:11:50,872
Then, I will lift you
on to the table
250
00:11:51,206 --> 00:11:53,750
and for a moment
we will just stop
251
00:11:54,709 --> 00:11:57,838
and feel our hearts beat
and the air around us still.
252
00:11:58,422 --> 00:12:01,133
Then, as I enter you,
we will feel a rush,
253
00:12:01,341 --> 00:12:04,761
that of ecstasy,
that of being home.
254
00:12:05,512 --> 00:12:08,223
For that is what we are to each
other, and you will know it.
255
00:12:09,057 --> 00:12:10,308
As I already do.
256
00:12:21,236 --> 00:12:23,989
You are the funniest.
Mm. You have cheered me.
257
00:12:24,448 --> 00:12:28,410
My point, it was a one-time
thing fueled by practicality
258
00:12:28,493 --> 00:12:31,788
and confusing pregnancy fluids
unbalancing me.
259
00:12:31,872 --> 00:12:33,957
I hope you understand,
I don’t mean to--
260
00:12:34,040 --> 00:12:35,167
Shh!
261
00:12:36,251 --> 00:12:37,377
Reading.
262
00:12:55,937 --> 00:12:57,481
I have no idea how that went.
263
00:13:01,443 --> 00:13:03,278
- Yes?
- I just wanted to look at you
264
00:13:03,612 --> 00:13:06,156
and remember all the terrible
things you have done.
265
00:13:06,573 --> 00:13:08,408
Remember when
you nearly drowned me?
266
00:13:08,492 --> 00:13:10,577
Ha. Nostalgia indeed.
267
00:13:10,786 --> 00:13:12,120
And yet look at us now.
268
00:13:12,204 --> 00:13:14,581
Happily at table together,
our baby resting in your belly,
269
00:13:14,664 --> 00:13:17,959
an orgasm in your throat ready to unleash
at the flick of my tongue.
270
00:13:18,043 --> 00:13:19,920
I don’t want that, thank you.
271
00:13:20,003 --> 00:13:22,005
That was my
fucking point earlier
272
00:13:22,088 --> 00:13:24,758
if words could actually
penetrate your delusions.
273
00:13:24,841 --> 00:13:27,135
Of course,
but know that I am at your whim.
274
00:13:27,219 --> 00:13:31,014
I have no whim. I am
a creature of reason not whim.
275
00:13:31,097 --> 00:13:33,683
Just to say, if it makes
you happy, I’m all for it.
276
00:13:34,601 --> 00:13:35,810
Good day!
277
00:13:41,691 --> 00:13:43,819
- How big though?
- Ten feet.
278
00:13:44,069 --> 00:13:46,071
And it just stared at me.
279
00:13:46,154 --> 00:13:47,572
Can’t blame me for that.
280
00:13:48,073 --> 00:13:49,533
Are you flirting with me?
281
00:13:50,116 --> 00:13:52,160
I-I don’t know,
I’ve never done it.
282
00:13:52,786 --> 00:13:53,745
Am I?
283
00:13:54,329 --> 00:13:56,248
- It’s a weird time to do it.
- Sorry.
284
00:13:56,706 --> 00:13:59,584
Distracting though,
in a good way.
285
00:14:00,544 --> 00:14:01,711
Miss?
286
00:14:07,008 --> 00:14:10,845
It had wings and I shot at it,
point blank, and nothing.
287
00:14:11,596 --> 00:14:14,307
Its hide like a, a, a dragon.
288
00:14:14,391 --> 00:14:15,725
That’s what he said
when I found him.
289
00:14:15,809 --> 00:14:17,686
What the fuck
are you talking about?
290
00:14:17,769 --> 00:14:20,647
- There is a dragon in court.
- There’s an idiot too. I’m looking at him.
291
00:14:20,730 --> 00:14:21,690
I saw it!
292
00:14:22,148 --> 00:14:25,110
Its eyes, dead and
staring but somehow speaking.
293
00:14:25,193 --> 00:14:26,236
Speaking eyes.
294
00:14:26,319 --> 00:14:27,946
- But not.
- Mm.
295
00:14:30,282 --> 00:14:31,533
He has the DTs.
296
00:14:32,200 --> 00:14:33,785
I have seen monsters many times.
297
00:14:33,868 --> 00:14:36,037
He needs four shots of vodka
and a light pounding.
298
00:14:36,121 --> 00:14:38,331
- I know what I saw.
- Mm.
299
00:14:38,790 --> 00:14:40,041
Drink.
300
00:14:51,177 --> 00:14:54,014
I know what I saw...
Uggh!
301
00:14:58,393 --> 00:15:00,854
- You with us?
- It was a winged monster!
302
00:15:01,104 --> 00:15:03,023
A fucking demon from scriptures!
303
00:15:03,106 --> 00:15:04,941
- The girls saw it too.
- Father.
304
00:15:05,025 --> 00:15:06,651
- Have you heard?
- I have.
305
00:15:06,735 --> 00:15:09,362
- A lizard?
- It’s a demon.
306
00:15:09,446 --> 00:15:12,073
It looks like demons
you see in books.
307
00:15:15,035 --> 00:15:16,870
Tell me what it looked like.
308
00:15:18,538 --> 00:15:19,998
Lady Marial!
309
00:15:20,081 --> 00:15:22,167
A delight to have you
ride with us again.
310
00:15:24,836 --> 00:15:26,171
Oh!
311
00:15:28,965 --> 00:15:30,091
Shakey?
312
00:15:30,967 --> 00:15:32,469
Marial?
313
00:15:32,677 --> 00:15:34,012
Lady Marial.
314
00:15:34,095 --> 00:15:35,430
You made it back.
315
00:15:35,513 --> 00:15:37,766
I did. It’s good to see you.
316
00:15:37,849 --> 00:15:41,227
Is your hair supposed to be
a humorous talking point?
317
00:15:41,728 --> 00:15:44,272
Don’t throw stones when
you look like a tiny turnip.
318
00:15:45,565 --> 00:15:47,984
Want your
fucking horse or what?
319
00:15:52,697 --> 00:15:55,075
My apologies.
She is a useless cunt.
320
00:15:55,158 --> 00:15:56,368
I know.
321
00:15:56,868 --> 00:15:58,411
I used to bunk with her.
322
00:15:59,037 --> 00:16:01,998
None of the ladies will have her
so they’re stuck with her.
323
00:16:23,770 --> 00:16:25,605
Orlo, what is going on?
324
00:16:25,689 --> 00:16:27,399
The lizard.
People think it might be
325
00:16:27,482 --> 00:16:29,401
an omen as well,
so bit of panic.
326
00:16:29,484 --> 00:16:32,070
An omen? What
the fuck are you talking about?
327
00:16:32,153 --> 00:16:34,656
It’s a winged demon, Orlo.
Why are you deluding yourself?
328
00:16:34,739 --> 00:16:36,783
- What?
- Empress, we have a problem.
329
00:16:36,866 --> 00:16:38,743
I believe this,
or something like this,
330
00:16:38,827 --> 00:16:40,412
is what they have seen.
331
00:16:40,495 --> 00:16:42,288
- The lizard?
- It looked like that!
332
00:16:42,372 --> 00:16:43,707
This is what the girls drew.
333
00:16:43,790 --> 00:16:45,875
I believe it is an omen.
It is written.
334
00:16:45,959 --> 00:16:48,461
I need prayer groups all over
the palace in clusters of ten.
335
00:16:48,545 --> 00:16:50,213
They need to be
burning sage and chanting.
336
00:16:50,296 --> 00:16:52,340
- An omen?
- Or it is straight devilry.
337
00:16:52,424 --> 00:16:53,842
It may just be the devil.
338
00:16:53,925 --> 00:16:56,094
This is fucking ridiculous.
We just hunt it!
339
00:16:56,177 --> 00:16:58,805
The first to kill it should be gifted a
thousand rubles and its head.
340
00:16:58,888 --> 00:17:00,098
Empress, what say you?
341
00:17:00,181 --> 00:17:02,308
I say everyone calm down!
342
00:17:02,517 --> 00:17:03,601
Calm down.
343
00:17:05,478 --> 00:17:07,313
An animal of some sort is loose.
344
00:17:07,772 --> 00:17:08,982
What do we know?
345
00:17:09,482 --> 00:17:10,984
It has not attacked anyone.
346
00:17:11,276 --> 00:17:13,403
It is unknown to those
who have seen it.
347
00:17:13,486 --> 00:17:17,490
Let us apply science
and reason to the situation.
348
00:17:17,574 --> 00:17:19,659
I will get the scientists
from the academy
349
00:17:19,743 --> 00:17:22,454
to interview all who have
seen it and try to ascertain
350
00:17:22,537 --> 00:17:24,664
what this animal is
and how to deal with it.
351
00:17:24,748 --> 00:17:27,500
The lizard,
if that is what it is,
352
00:17:27,584 --> 00:17:30,211
will be found and dealt with,
rest assured.
353
00:17:30,628 --> 00:17:34,049
Velementov, get your men to go
through the palace and find it.
354
00:17:34,132 --> 00:17:36,593
Yeah, um, half of my men
355
00:17:36,676 --> 00:17:39,137
won’t go after it
in case it is an omen.
356
00:17:39,554 --> 00:17:41,181
This is insane.
357
00:17:41,264 --> 00:17:43,224
Not really. I have had
many omens on the battlefield.
358
00:17:43,308 --> 00:17:46,853
My first victory, I was on my
way to attack through a ravine.
359
00:17:46,936 --> 00:17:48,563
Straight down the middle.
360
00:17:48,646 --> 00:17:51,191
That night,
I awoke to a sound...
361
00:17:55,195 --> 00:17:56,696
I went out into the night...
362
00:17:58,656 --> 00:18:01,743
...a donkey
was throwing up blood.
363
00:18:02,869 --> 00:18:04,829
I sent a forward scout.
He discovered that
364
00:18:04,913 --> 00:18:07,540
they were ready for an attack
from that direction.
365
00:18:09,125 --> 00:18:12,253
We rerouted, pincered them.
366
00:18:13,379 --> 00:18:14,923
That is not an omen.
367
00:18:15,089 --> 00:18:18,092
If a donkey vomiting blood
is not an omen, what is it?
368
00:18:18,593 --> 00:18:20,220
A very sick donkey.
369
00:18:20,595 --> 00:18:22,806
My mother told me that
in the week before I was born,
370
00:18:22,889 --> 00:18:24,933
a dozen white doves landed
outside our house
371
00:18:25,016 --> 00:18:26,893
and stayed there
until the day I was born.
372
00:18:26,976 --> 00:18:29,062
- The whole village still talks of it.
- Orlo?
373
00:18:29,145 --> 00:18:31,606
I don’t think it was an omen,
but I mean some villagers did.
374
00:18:31,689 --> 00:18:33,108
Like I was special.
375
00:18:33,191 --> 00:18:35,860
But we had a pecan tree
so sometimes in season,
376
00:18:35,944 --> 00:18:38,988
- birds would often--
- Velementov, go find it and kill it.
377
00:18:39,072 --> 00:18:41,741
Attack the lizard,
ignore the Ottomans.
378
00:18:42,534 --> 00:18:44,077
Understood.
379
00:18:47,372 --> 00:18:49,290
I’m worried
his love for Catherine
380
00:18:49,374 --> 00:18:51,251
is a brake on our plans.
381
00:18:51,334 --> 00:18:53,878
And we cut a man’s head off
for nothing if we do not win.
382
00:18:53,962 --> 00:18:55,880
And that was so much harder
than you would think.
383
00:18:55,964 --> 00:18:58,716
- It was the bone.
- Uh! Nightmare neck bones.
384
00:18:58,800 --> 00:19:00,969
He needs to be got off
Catherine and back on plan.
385
00:19:01,052 --> 00:19:02,512
He needs a distraction.
386
00:19:03,138 --> 00:19:04,639
A lover maybe.
387
00:19:04,722 --> 00:19:07,100
Could we not
just have our own plans?
388
00:19:07,183 --> 00:19:09,978
Like find him a lover,
someone we trusted,
389
00:19:10,061 --> 00:19:12,981
that was almost one of us.
390
00:19:13,064 --> 00:19:14,065
Hm?
391
00:19:15,275 --> 00:19:17,318
If we just kill her,
392
00:19:17,402 --> 00:19:19,571
he has some grief,
cries about it for a bit.
393
00:19:19,654 --> 00:19:21,781
You kill her,
you’ll have some grief,
394
00:19:21,865 --> 00:19:23,825
from him stuffing
your eyeballs up your arse.
395
00:19:23,908 --> 00:19:26,411
We just look for opportunity.
396
00:19:27,787 --> 00:19:29,831
- Seen a lizard?
- A what?
397
00:19:33,293 --> 00:19:37,338
Now, Manchego or brie?
398
00:19:38,548 --> 00:19:40,425
Well, you decide.
399
00:19:41,801 --> 00:19:43,219
Oh.
400
00:19:48,433 --> 00:19:50,226
Oh! Hello.
401
00:19:50,310 --> 00:19:51,477
Who are you?
402
00:19:52,520 --> 00:19:54,522
What are you? Uh...
403
00:19:54,606 --> 00:19:56,232
Oh, I don’t like that look.
404
00:19:56,316 --> 00:19:57,650
Is that for me or the mouse?
405
00:20:00,069 --> 00:20:02,572
So many ideas
we must unpick in this country.
406
00:20:02,655 --> 00:20:03,781
I mean omens, really?
407
00:20:03,865 --> 00:20:06,743
Crazy. Usually,
they’re much more specific.
408
00:20:06,826 --> 00:20:09,329
But before
my mother got smallpox,
409
00:20:09,412 --> 00:20:11,998
I saw a chicken covered in bees.
410
00:20:12,498 --> 00:20:14,125
And I knew someone I loved
was in trouble.
411
00:20:15,501 --> 00:20:16,878
Right.
412
00:20:20,006 --> 00:20:22,258
Uh, here’s a small thing
413
00:20:22,342 --> 00:20:25,178
I may have inadvertently
not mentioned.
414
00:20:25,261 --> 00:20:29,349
After the party last week,
I did something.
415
00:20:29,432 --> 00:20:31,142
Well, had something done to me,
416
00:20:31,226 --> 00:20:33,061
but at my behest,
an order really,
417
00:20:33,144 --> 00:20:36,022
and obviously very hungover,
most likely still drunk actually
418
00:20:36,105 --> 00:20:37,732
and also, I am pregnant
419
00:20:37,815 --> 00:20:40,235
and apparently that does
things to your bile and blood.
420
00:20:40,318 --> 00:20:41,986
Oh, is that a rose?
421
00:20:43,363 --> 00:20:45,031
Mm, mm.
422
00:20:46,783 --> 00:20:48,201
Cravings.
423
00:20:48,451 --> 00:20:50,036
What did,
what did all that mean?
424
00:21:03,508 --> 00:21:05,343
I got gone down on.
425
00:21:06,386 --> 00:21:08,680
- By Peter.
- What?
426
00:21:08,763 --> 00:21:12,016
It was a one-off thing driven by a number
of the aforementioned factors.
427
00:21:12,100 --> 00:21:14,143
I have spoken to him
of its one-off nature.
428
00:21:14,227 --> 00:21:16,145
- Nipped it in the bud.
- So to speak.
429
00:21:16,229 --> 00:21:17,522
Funny.
430
00:21:18,439 --> 00:21:20,775
There was only one problem
with the whole thing.
431
00:21:20,858 --> 00:21:22,276
Only one?
432
00:21:22,360 --> 00:21:24,195
My desperate desire
for him to do it again.
433
00:21:24,279 --> 00:21:26,864
Oh, he’s a fucking monster.
434
00:21:26,948 --> 00:21:28,074
Marial...
435
00:21:29,867 --> 00:21:33,663
It is like being shot from
a cannon into the darkest sky
436
00:21:33,746 --> 00:21:37,125
and watching stars blink on
in their thousands around you.
437
00:21:37,208 --> 00:21:38,793
Oh.
438
00:21:38,876 --> 00:21:41,671
A very lot of unexpected
revelations going on.
439
00:21:42,296 --> 00:21:44,007
I’m stunned.
440
00:21:44,090 --> 00:21:45,717
You hate him.
441
00:21:45,800 --> 00:21:48,428
I’d say he’s evil
except he’s too stupid.
442
00:21:50,805 --> 00:21:52,056
Find it?
443
00:21:52,140 --> 00:21:53,558
It found us.
444
00:21:56,311 --> 00:21:58,646
Oh, Elizabeth.
Are you all right?
445
00:21:58,730 --> 00:22:00,023
I am fine.
446
00:22:00,189 --> 00:22:01,357
Took a chunk.
447
00:22:01,983 --> 00:22:04,068
- Opium.
- Opium?
448
00:22:04,485 --> 00:22:06,904
Oh, haven’t
had that in a few years.
449
00:22:06,988 --> 00:22:10,491
That is a deliciously
dreamy sedation.
450
00:22:10,700 --> 00:22:15,538
Take some and then three lovers
and it is quite the experience.
451
00:22:15,621 --> 00:22:20,251
Who is on me, in me,
oh, am I at sea,
452
00:22:20,334 --> 00:22:22,754
oh, in a tub, wearing fur.
453
00:22:22,920 --> 00:22:24,047
What did it look like?
454
00:22:24,213 --> 00:22:26,591
It is a beautiful
beast to behold.
455
00:22:26,841 --> 00:22:29,093
I have my scientists
working on what it is.
456
00:22:29,302 --> 00:22:30,553
Oh, it’s a crocodile.
457
00:22:30,762 --> 00:22:32,138
What? How do you know?
458
00:22:32,388 --> 00:22:34,349
Well, at first,
I was so shocked,
459
00:22:34,432 --> 00:22:35,975
I didn’t know what it was.
460
00:22:36,601 --> 00:22:38,102
And then I realized
I have seen them
461
00:22:38,186 --> 00:22:40,563
in books of the Americas.
462
00:22:40,646 --> 00:22:42,357
Fascinating.
463
00:22:42,440 --> 00:22:44,609
There’s a book on the table.
464
00:22:50,573 --> 00:22:52,283
- Oh!
- A crocodile.
465
00:22:52,367 --> 00:22:54,827
Oh, thank God
it did not kill you.
466
00:22:54,911 --> 00:22:56,245
I thought he would,
467
00:22:56,329 --> 00:22:58,372
but it seemed
he preferred my mouse.
468
00:22:58,998 --> 00:23:02,919
Alas, little Orestes,
swallowed in a snap.
469
00:23:03,002 --> 00:23:04,170
Then off he went.
470
00:23:05,755 --> 00:23:07,799
- Orlo, gather the court.
- Why?
471
00:23:07,882 --> 00:23:09,342
We know what it is,
so we must
472
00:23:09,425 --> 00:23:11,177
go tell the court
we know what it is
473
00:23:11,260 --> 00:23:13,179
and put this omen business
back in its box
474
00:23:13,262 --> 00:23:15,056
with everything else
from the 15th century.
475
00:23:15,139 --> 00:23:17,475
They may feel safer
to gather outside.
476
00:23:17,558 --> 00:23:18,893
However.
477
00:23:18,976 --> 00:23:20,978
Basil, stand with me.
478
00:23:21,062 --> 00:23:22,647
Of course, Empress.
479
00:23:32,990 --> 00:23:34,826
The scientists at the academy
480
00:23:34,909 --> 00:23:38,121
have identified
this lizard as a crocodile,
481
00:23:38,413 --> 00:23:40,748
a species of
North American river animal.
482
00:23:40,832 --> 00:23:43,126
It eats small creatures
and can only be killed
483
00:23:43,209 --> 00:23:45,378
- by stabbing it in the eyes.
- Ooh!
484
00:23:45,461 --> 00:23:47,755
Velementov is
searching for this lost creature
485
00:23:47,839 --> 00:23:49,799
and I assure you
he will find it.
486
00:23:49,882 --> 00:23:54,178
But above all,
know it is a real creature
487
00:23:54,262 --> 00:23:56,514
and not an omen or a sign.
488
00:23:56,597 --> 00:23:58,349
Father Basil, don’t you agree?
489
00:23:59,225 --> 00:24:02,770
It seems it is real and that
we know it is a crocodile.
490
00:24:05,314 --> 00:24:07,859
That doesn’t mean
it’s not an omen, of course.
491
00:24:09,861 --> 00:24:12,363
That is in fact
exactly what it means.
492
00:24:12,447 --> 00:24:14,657
- How did it get here?
- And why is it here?
493
00:24:14,740 --> 00:24:16,742
This is why it suggests omen.
494
00:24:16,826 --> 00:24:18,744
Let us just deal
with the fact it is.
495
00:24:18,828 --> 00:24:21,205
That is the only
actual fact here.
496
00:24:21,289 --> 00:24:24,667
God sends signs that will
make us sit up and take notice.
497
00:24:24,876 --> 00:24:26,878
He is speaking to us,
and we must listen.
498
00:24:26,961 --> 00:24:29,422
No, we must be rational people,
499
00:24:29,505 --> 00:24:31,966
not driven by superstition
and foolish ideas.
500
00:24:32,049 --> 00:24:34,886
We must be led
by science and reason.
501
00:24:35,052 --> 00:24:36,804
Could it be
to do with the empress?
502
00:24:37,013 --> 00:24:38,181
She is new.
503
00:24:38,264 --> 00:24:41,058
The omen has appeared
shortly after her reign begins.
504
00:24:41,142 --> 00:24:42,518
It’s not an omen!
505
00:24:42,602 --> 00:24:44,061
The new archbishop
says it might be,
506
00:24:44,145 --> 00:24:46,022
and he speaks for God.
507
00:24:46,105 --> 00:24:47,857
No, he doesn’t.
508
00:24:49,066 --> 00:24:52,320
Let us all calm down.
509
00:24:52,403 --> 00:24:53,988
Exactly!
510
00:24:55,865 --> 00:24:58,284
Let me speak to this a moment.
511
00:24:58,367 --> 00:25:00,453
There are such things as omens,
512
00:25:00,536 --> 00:25:03,080
and there are such things
as crocodiles.
513
00:25:03,164 --> 00:25:06,542
And sometimes a crocodile
is just a crocodile.
514
00:25:06,626 --> 00:25:09,253
I believe this is what you
are saying, Patriarch.
515
00:25:10,171 --> 00:25:12,840
Which is this? Who is to say?
516
00:25:13,090 --> 00:25:14,342
Only God.
517
00:25:14,425 --> 00:25:16,469
And as patriarch,
the only one among us
518
00:25:16,552 --> 00:25:19,096
who has a direct
relationship with God,
519
00:25:19,430 --> 00:25:22,516
I will go find out
if it is an omen.
520
00:25:23,351 --> 00:25:26,604
Perhaps relating
to our new empress’ rule
521
00:25:26,812 --> 00:25:30,024
and the fact that she is
an interloper from elsewhere
522
00:25:30,107 --> 00:25:32,401
come to wreak havoc on Russia...
523
00:25:34,362 --> 00:25:37,073
which is one
possible interpretation.
524
00:25:38,407 --> 00:25:40,201
Or perhaps it is something else.
525
00:25:40,409 --> 00:25:42,370
Merely a lost creature
526
00:25:42,453 --> 00:25:44,330
who was lost
on a boat from the Americas
527
00:25:44,413 --> 00:25:49,210
and somehow, illogically,
ended up lost in our court.
528
00:25:49,919 --> 00:25:51,796
I will go and commune with God
529
00:25:51,879 --> 00:25:54,757
and let you know
when God has spoken.
530
00:25:56,050 --> 00:25:58,803
Calm yourselves,
lock your children away,
531
00:25:58,886 --> 00:26:01,013
and pray relentlessly,
532
00:26:01,097 --> 00:26:04,600
as that is the only real
protection from His wrath,
533
00:26:05,142 --> 00:26:08,062
and I will reveal all soon.
534
00:26:11,816 --> 00:26:12,942
Amen.
535
00:26:13,025 --> 00:26:14,485
Amen.
536
00:26:21,617 --> 00:26:24,829
- You!
- Oh, hello.
537
00:26:24,912 --> 00:26:26,747
I thought that went well.
538
00:26:26,831 --> 00:26:29,792
Basil did a good impression
of Judas, didn’t you think?
539
00:26:29,875 --> 00:26:33,254
A simple backwoods priest
out of his depth.
540
00:26:33,337 --> 00:26:35,214
- You brought it in here!
- A crocodile?
541
00:26:35,298 --> 00:26:36,924
Where would I get a crocodile?
542
00:26:37,008 --> 00:26:39,427
Put it in a carriage
from America?
543
00:26:40,011 --> 00:26:42,013
I imagine it wasn’t
always that size.
544
00:26:43,556 --> 00:26:45,683
It’s a shame we’re always
trying to destroy each other
545
00:26:45,766 --> 00:26:48,728
when we’re really the only
truly brilliant people here.
546
00:26:48,811 --> 00:26:50,021
Bastard.
547
00:26:50,104 --> 00:26:52,940
Mother never used that exact term,
but not inaccurate.
548
00:26:53,024 --> 00:26:55,568
- How?
- It’s a funny story.
549
00:26:55,651 --> 00:26:57,153
Years and years ago,
550
00:26:57,236 --> 00:26:59,113
a monk missionary
brought it back as a baby,
551
00:26:59,196 --> 00:27:01,490
lives in a hermit order up
in the Caucasus.
552
00:27:01,574 --> 00:27:03,868
Raised it. Fed it mice and rabbits.
553
00:27:03,951 --> 00:27:05,995
Lived happily together apparently.
554
00:27:06,078 --> 00:27:08,247
Power of love and all that, I suppose.
555
00:27:08,331 --> 00:27:09,957
Touching when you think about it.
556
00:27:10,041 --> 00:27:11,542
I’d forgotten all about it,
557
00:27:11,626 --> 00:27:13,794
but I was thinking
how I could deal with you,
558
00:27:13,878 --> 00:27:18,090
and it popped into my head,
a vision from God.
559
00:27:18,758 --> 00:27:20,134
What do you want?
560
00:27:20,217 --> 00:27:21,886
It’s not me.
What does God want?
561
00:27:21,969 --> 00:27:23,804
Fine, what does God want?
562
00:27:23,888 --> 00:27:25,598
Three things.
563
00:27:25,681 --> 00:27:28,601
One, you get rid of Basil
and agree never to kill me.
564
00:27:28,684 --> 00:27:33,939
Two, you make the Russian church
the only church in Russia again.
565
00:27:34,023 --> 00:27:37,234
And three,
you come and meet God.
566
00:27:38,944 --> 00:27:40,946
Repeat three
because it seemed mad.
567
00:27:41,405 --> 00:27:42,823
Everything you say seems mad,
568
00:27:42,907 --> 00:27:44,950
but this had
another level on it.
569
00:27:45,034 --> 00:27:47,661
If we are to live
in uneasy harmony,
570
00:27:48,871 --> 00:27:50,206
I would like you to know God.
571
00:27:50,456 --> 00:27:52,083
And He’s coming
for tea soon, is He?
572
00:27:52,333 --> 00:27:54,335
- We will go to Him.
- Of course we will.
573
00:27:54,418 --> 00:27:55,753
How rude of me.
574
00:27:56,879 --> 00:28:00,466
Or, I come in here tomorrow
having communed with Him
575
00:28:00,549 --> 00:28:03,761
and destroy you
in the eyes of half the court
576
00:28:04,428 --> 00:28:06,847
and let the word
filter out to the regions.
577
00:28:06,931 --> 00:28:08,724
It will not unseat you,
578
00:28:08,808 --> 00:28:10,184
but no one
will follow your agenda
579
00:28:10,267 --> 00:28:12,353
as it will be
the devil’s agenda.
580
00:28:12,436 --> 00:28:18,109
And it will erode you until
you are pretty dust on the wind.
581
00:28:23,280 --> 00:28:26,325
Archie...
always does love the extreme.
582
00:28:26,409 --> 00:28:28,244
He’s showing you his strength.
583
00:28:28,327 --> 00:28:32,123
The Church has power in that
it holds the people’s minds.
584
00:28:32,206 --> 00:28:34,542
But he doesn’t seem
to want to destroy me.
585
00:28:34,625 --> 00:28:36,544
Just push me back.
586
00:28:36,627 --> 00:28:39,463
He did try to make peace,
I suppose.
587
00:28:40,715 --> 00:28:42,508
- Cute.
- It’s pretty simple
588
00:28:42,591 --> 00:28:43,717
how we deal with it, isn’t it?
589
00:28:44,969 --> 00:28:47,138
We kill him.
Let’s kill Basil too
590
00:28:47,221 --> 00:28:49,390
because he threw you
under the carriage out there.
591
00:28:49,473 --> 00:28:50,808
I cannot kill Archie.
592
00:28:50,891 --> 00:28:52,268
It will look like
the omen was right
593
00:28:52,351 --> 00:28:54,353
and I was trying
to stop him revealing it.
594
00:28:54,437 --> 00:28:56,605
I cannot kill Basil
as it will look the same.
595
00:28:56,689 --> 00:28:59,233
He has us in a pincer movement.
596
00:28:59,316 --> 00:29:02,987
We can wriggle,
but how do we break free?
597
00:29:04,822 --> 00:29:06,157
I thought the answer was next.
598
00:29:06,240 --> 00:29:07,867
More a summation
of the position.
599
00:29:07,950 --> 00:29:09,118
- Helpful.
- Thanks.
600
00:29:09,201 --> 00:29:10,536
- Sarcasm.
- Understood.
601
00:29:10,619 --> 00:29:12,913
We need to find
and kill the crocodile.
602
00:29:14,707 --> 00:29:17,668
- Velementov.
- On my way.
603
00:29:26,218 --> 00:29:29,764
Elizabeth,
can you teach someone else
604
00:29:29,847 --> 00:29:31,348
the tongue trick for me?
605
00:29:31,432 --> 00:29:34,268
- Why?
- I let him do it to me.
606
00:29:35,186 --> 00:29:36,562
Gosh.
607
00:29:36,645 --> 00:29:39,690
What exhilarating
and surprising news.
608
00:29:39,774 --> 00:29:43,652
Now I am reacquainted
with the taste, I long for more.
609
00:29:43,861 --> 00:29:45,112
Marvelous.
610
00:29:45,196 --> 00:29:47,448
- Good for you.
- But not from him.
611
00:29:47,531 --> 00:29:49,950
Why not from him?
He is the safe choice.
612
00:29:50,034 --> 00:29:52,411
He has unnerving ideas
of our love.
613
00:29:52,495 --> 00:29:54,830
But you are not
in love with him.
614
00:29:54,914 --> 00:29:58,459
A woman should know how to
let a man suffer his delusions
615
00:29:58,542 --> 00:30:01,462
whilst harvesting the fruit
she needs from his farm.
616
00:30:02,338 --> 00:30:03,923
Give in to your body.
617
00:30:04,006 --> 00:30:06,759
Your mind is safe,
your heart impregnable.
618
00:30:06,842 --> 00:30:08,427
So why not?
619
00:30:11,514 --> 00:30:13,557
You are up?
620
00:30:13,641 --> 00:30:14,683
Yes.
621
00:30:15,017 --> 00:30:18,103
I am making Galileo planets
out of boiled eggs for Paul.
622
00:30:18,646 --> 00:30:20,898
Chicken egg for Mars,
ostrich egg for Jupiter.
623
00:30:20,981 --> 00:30:22,233
We can hang them up.
624
00:30:22,316 --> 00:30:24,610
Then when he is sick of them,
make a sauce gribiche.
625
00:30:24,693 --> 00:30:25,778
Cute.
626
00:30:26,779 --> 00:30:28,030
What brings you here so late?
627
00:30:28,113 --> 00:30:29,448
Ah. I could not sleep.
628
00:30:29,657 --> 00:30:31,325
And wished to tell you,
629
00:30:31,408 --> 00:30:33,118
in case you had not heard,
it’s not a big thing,
630
00:30:33,202 --> 00:30:34,912
but there’s
a crocodile loose in court.
631
00:30:34,995 --> 00:30:38,290
Oh, I heard about that.
Probably an omen from God.
632
00:30:38,374 --> 00:30:40,292
It is not an omen from God!
633
00:30:40,376 --> 00:30:42,711
He might be mad His chosen one
is not in charge.
634
00:30:42,795 --> 00:30:45,798
Why are so few people
in this court led by reason?
635
00:30:45,881 --> 00:30:48,259
You seem tense,
verging on overwrought.
636
00:30:48,342 --> 00:30:49,760
Heavy is the crown.
637
00:30:50,386 --> 00:30:52,263
You mean uneasy.
638
00:30:52,471 --> 00:30:53,514
I do?
639
00:30:53,889 --> 00:30:56,225
"Uneasy is the head
that wears the crown."
640
00:30:56,308 --> 00:30:58,185
It is a piece of Shakespeare.
641
00:30:58,644 --> 00:31:00,354
No, I actually mean heavy.
642
00:31:00,437 --> 00:31:02,731
Often if I wore the crown,
it would hurt my neck and back
643
00:31:02,815 --> 00:31:06,277
and give me shooting pains all night,
wondered if that was it.
644
00:31:06,360 --> 00:31:08,112
- It is not.
- Hm.
645
00:31:17,288 --> 00:31:19,415
It should not be so hard.
646
00:31:21,458 --> 00:31:24,003
I’m just trying
to get people to--
647
00:31:24,086 --> 00:31:26,463
- Think like you?
- Yes!
648
00:31:26,672 --> 00:31:28,465
Your arrogance is breathtaking.
649
00:31:28,674 --> 00:31:30,217
My ambition is breathtaking.
650
00:31:30,301 --> 00:31:33,220
You could just shoot a few people,
then the others tend to follow.
651
00:31:33,429 --> 00:31:35,764
Thanks for the advice.
Clearly served you well.
652
00:31:36,181 --> 00:31:38,601
Father used to say
you must lead by instinct.
653
00:31:39,059 --> 00:31:41,353
Ah, but what is instinct?
It is heart and head.
654
00:31:41,437 --> 00:31:43,147
Neither should ever lead,
they must be
655
00:31:43,230 --> 00:31:45,441
fused like a two-headed turtle.
656
00:31:46,317 --> 00:31:47,901
I however led by cock and sword.
657
00:31:47,985 --> 00:31:50,070
- Which is why you failed.
- Indeed.
658
00:31:50,154 --> 00:31:52,907
An interesting insight.
I will note it down.
659
00:31:57,036 --> 00:31:59,038
Are you actually
noting it down?
660
00:31:59,121 --> 00:32:00,414
I am.
661
00:32:05,836 --> 00:32:07,296
Anything else?
662
00:32:12,760 --> 00:32:15,054
It would be
for the good of Russia.
663
00:32:15,137 --> 00:32:17,598
Calm me for
the decision-making process
664
00:32:17,681 --> 00:32:19,391
to be as well
thought through as possible.
665
00:32:20,726 --> 00:32:22,436
What would?
666
00:32:22,519 --> 00:32:24,730
I need exact words
as I am not a smart man,
667
00:32:24,813 --> 00:32:26,607
as oft pointed out by you.
668
00:32:26,690 --> 00:32:28,734
You understand
it would be a purely
669
00:32:28,817 --> 00:32:30,694
physical action
of cause and effect,
670
00:32:30,778 --> 00:32:32,988
not to be misread
as anything else.
671
00:32:33,072 --> 00:32:36,700
Well, as soon as I know exactly
what it is you’re saying,
672
00:32:36,784 --> 00:32:40,204
- I am at your whim.
- It is not a whim.
673
00:32:40,287 --> 00:32:43,624
It is a rational response to
a confluence of circumstances.
674
00:32:43,707 --> 00:32:47,086
And by that you mean...
675
00:32:48,879 --> 00:32:50,130
Lick me.
676
00:33:20,953 --> 00:33:22,371
Needed a cherry.
677
00:33:23,288 --> 00:33:25,457
Ah.
678
00:33:25,541 --> 00:33:28,293
You’re not scared
to walk the halls?
679
00:33:28,377 --> 00:33:30,004
Danger lurks apparently.
680
00:33:30,087 --> 00:33:31,296
Not afraid of danger.
681
00:33:31,922 --> 00:33:33,006
Really?
682
00:33:44,685 --> 00:33:46,228
Going to kill it, Smolny?
683
00:33:46,311 --> 00:33:48,439
It’s a prize.
Just fuck knows where it is.
684
00:34:31,148 --> 00:34:33,984
It’s peaches.
Remarkable.
685
00:34:34,067 --> 00:34:35,235
No need to talk.
686
00:34:36,278 --> 00:34:37,446
Must go.
687
00:34:43,911 --> 00:34:45,537
Could you kill it?
688
00:34:45,621 --> 00:34:47,080
What? The crocodile?
689
00:34:47,164 --> 00:34:48,999
Yes. If it is just gone,
690
00:34:49,082 --> 00:34:51,960
disappeared from court,
the idea disappears too.
691
00:34:52,044 --> 00:34:53,462
Who kills better than me?
692
00:34:53,545 --> 00:34:55,089
Exactly my thought.
693
00:34:55,172 --> 00:34:57,257
And the irony of suddenly
wanting that talent?
694
00:34:57,341 --> 00:34:59,593
Swallowed whole for expedience.
695
00:35:01,345 --> 00:35:03,305
The scientists say
you must stab it in the eyes.
696
00:35:03,388 --> 00:35:05,224
Fun.
697
00:35:05,307 --> 00:35:07,518
I can just come find you
when I’ve done it.
698
00:35:07,601 --> 00:35:08,977
I would like to see it
699
00:35:09,061 --> 00:35:10,896
and not have you
roaming the palace alone.
700
00:35:12,189 --> 00:35:15,234
- Hold my hand.
- I’m not scared.
701
00:35:15,317 --> 00:35:17,361
And I’m not holding your hand.
702
00:35:17,986 --> 00:35:20,614
Well, if we see it, I will
have a split second to act.
703
00:35:20,697 --> 00:35:23,742
If I’m not sure where you and Paul are,
I will spend that split second
704
00:35:23,826 --> 00:35:26,245
making sure you’re all right
and will be killed.
705
00:35:26,787 --> 00:35:29,248
If I have your hand,
I will know.
706
00:35:29,623 --> 00:35:31,208
I will act on instinct.
707
00:35:40,592 --> 00:35:42,553
Soft hands.
708
00:35:42,636 --> 00:35:44,471
I remember that
from when we first danced.
709
00:35:44,555 --> 00:35:48,141
I remember how much I hated you
and yet you could dance.
710
00:35:48,225 --> 00:35:52,479
Mm. Killing, dancing, eating:
my many talents.
711
00:35:53,647 --> 00:35:55,440
I meant pussy,
by the way, eating.
712
00:35:55,524 --> 00:35:56,733
I know you did.
713
00:36:12,332 --> 00:36:14,835
- Patriarch.
- Father Basil.
714
00:36:14,918 --> 00:36:17,546
Shouldn’t you be outside,
715
00:36:17,629 --> 00:36:20,591
burning sage
and reading scripture?
716
00:36:20,674 --> 00:36:22,384
I have several vigils
running all night.
717
00:36:22,467 --> 00:36:24,386
Good to know.
Very reassuring.
718
00:36:24,469 --> 00:36:27,139
I feared I angered
the empress today.
719
00:36:27,222 --> 00:36:29,766
Oh, merely wrong footed her
with the truth.
720
00:36:29,850 --> 00:36:31,143
What else are you here for?
721
00:36:31,226 --> 00:36:33,061
Should I apologize to her?
722
00:36:34,605 --> 00:36:36,523
Personally, I wouldn’t.
723
00:36:37,149 --> 00:36:38,817
Your truth is everything.
724
00:36:38,901 --> 00:36:42,237
I was not backing down,
just seeking peace between us.
725
00:36:43,322 --> 00:36:45,199
Would you like to pray together?
726
00:36:46,867 --> 00:36:47,910
Not really.
727
00:36:48,660 --> 00:36:52,122
You should go tend
the sage burning vigils.
728
00:36:52,205 --> 00:36:54,541
Those fires can get out of hand.
729
00:37:17,731 --> 00:37:19,524
I am happy
to roam around all night.
730
00:37:19,608 --> 00:37:21,944
I’ll eventually find the fucker.
731
00:37:22,027 --> 00:37:24,363
No, you tried. Archie has me.
732
00:37:25,113 --> 00:37:25,989
Mm. It’s like the raven.
733
00:37:26,406 --> 00:37:27,532
Exactly.
734
00:37:27,908 --> 00:37:29,493
You saw that all the time,
didn’t you?
735
00:37:29,576 --> 00:37:32,579
Of course. I think
like an emperor. Strategy.
736
00:37:32,663 --> 00:37:35,666
Surprising, but seemingly true.
737
00:37:36,625 --> 00:37:37,834
What would you do?
738
00:37:38,752 --> 00:37:41,380
- You want my advice?
- So, I can do the opposite.
739
00:37:41,463 --> 00:37:44,049
I would kick
the shit out of Archie,
740
00:37:44,132 --> 00:37:45,509
burn down the entire palace
741
00:37:45,592 --> 00:37:47,427
with him and the crocodile
still in it,
742
00:37:47,511 --> 00:37:49,680
thereby letting everyone know
not to fuck with me
743
00:37:49,763 --> 00:37:51,640
and there are no limits
to my fucking rage.
744
00:37:51,723 --> 00:37:54,393
And then rebuild the palace
with less gold and bigger rooms
745
00:37:54,476 --> 00:37:55,686
so we could ride horses inside.
746
00:37:55,769 --> 00:37:58,730
Love it.
747
00:38:00,023 --> 00:38:02,943
I’m always here for
you and Paul. Know that.
748
00:38:04,152 --> 00:38:07,614
Strangely enough,
I believe you.
749
00:38:24,423 --> 00:38:25,924
Okay.
750
00:38:27,092 --> 00:38:28,760
I’ll go meet God.
751
00:38:39,146 --> 00:38:40,522
Velementov.
752
00:38:40,605 --> 00:38:42,774
Last truffle of the season.
753
00:38:42,858 --> 00:38:43,900
I thought you’d enjoy it.
754
00:38:43,984 --> 00:38:45,360
- In-fucking-deed.
- Mm.
755
00:38:45,444 --> 00:38:47,070
Fine fellow you are.
756
00:38:47,154 --> 00:38:48,739
If I gave out medals anymore,
you would have one.
757
00:38:48,822 --> 00:38:52,117
I think,
I think I’m hallucinating.
758
00:38:52,326 --> 00:38:55,454
Before, I thought I saw you
759
00:38:55,537 --> 00:38:57,205
walking the hall
with the empress.
760
00:38:57,414 --> 00:39:01,251
Ah, yes, the wife and I enjoy
a nighttime stroll.
761
00:39:01,335 --> 00:39:04,504
She needs my sage advice,
matters of state and whatnot.
762
00:39:04,713 --> 00:39:05,839
Bullshit.
763
00:39:05,922 --> 00:39:09,509
She... she doesn’t
listen to anyone.
764
00:39:09,760 --> 00:39:11,094
I jest, of course.
765
00:39:11,178 --> 00:39:13,597
She came to me to get me
to kill the crocodile,
766
00:39:13,680 --> 00:39:16,808
as I’m well known as the best
strategic killer in the land.
767
00:39:17,809 --> 00:39:19,728
I’m a killer.
768
00:39:19,811 --> 00:39:22,356
I’ll kill the fucking crocodile!
769
00:39:22,439 --> 00:39:25,400
She doesn’t...
does she not think I can do it?
770
00:39:26,068 --> 00:39:29,321
You are blusteringly drunk
and smell monstrous.
771
00:39:29,404 --> 00:39:31,448
Huzzah! Uh, eat a fig.
772
00:39:31,698 --> 00:39:33,158
Che...
773
00:39:34,659 --> 00:39:37,245
Any word on how Sunduk
spoke to the sultan of her?
774
00:39:37,329 --> 00:39:40,290
He didn’t speak of her ’cause
they cut his fucking head off.
775
00:39:40,457 --> 00:39:43,502
They cut his head off?
776
00:39:43,585 --> 00:39:46,004
Aw, poor Sunduk, lovely guy.
777
00:39:46,088 --> 00:39:47,839
Fucking hell.
778
00:39:47,923 --> 00:39:49,299
So, they will war with us.
779
00:39:49,383 --> 00:39:51,218
Are you planning an attack
before they do?
780
00:39:51,301 --> 00:39:52,302
We should be.
781
00:39:52,386 --> 00:39:54,429
Ah, my father always said,
782
00:39:54,513 --> 00:39:55,931
as the other man
gets the first inkling
783
00:39:56,014 --> 00:39:57,641
there is a fight in the offing,
784
00:39:57,724 --> 00:39:59,726
you should have
your knife in his liver
785
00:39:59,810 --> 00:40:01,103
and your knee in his balls.
786
00:40:01,186 --> 00:40:03,230
Ha! Peter the Great.
787
00:40:03,313 --> 00:40:07,651
Great by name.
Great by fucking name.
788
00:40:07,734 --> 00:40:10,404
- To Father.
- To Father.
789
00:40:10,487 --> 00:40:11,988
To Peter the...
790
00:40:14,825 --> 00:40:15,951
Ooh!
791
00:40:16,034 --> 00:40:17,536
I...
792
00:40:18,620 --> 00:40:19,663
I may...
793
00:40:19,746 --> 00:40:21,415
I may lie down...
794
00:40:21,498 --> 00:40:25,627
just a little lie...
795
00:40:25,710 --> 00:40:27,087
Thank you.
796
00:40:30,006 --> 00:40:31,508
Unhappy, you say?
797
00:40:31,883 --> 00:40:33,510
Generals need
to be fighting someone.
798
00:40:33,593 --> 00:40:36,263
You do not give them someone
to fight, they’ll fight you.
799
00:40:36,680 --> 00:40:38,014
That’s very pithy.
800
00:40:38,098 --> 00:40:39,891
Mm. I’m writing new sayings
down all the time.
801
00:40:39,975 --> 00:40:42,144
And you thought I wasn’t
on my game, Grigor.
802
00:40:42,227 --> 00:40:44,312
- I was wrong to doubt you.
- Fucking wrong.
803
00:40:44,396 --> 00:40:46,106
I am in inspired form.
804
00:40:46,189 --> 00:40:49,359
We will shake her from her pedestal,
and she will fall into my arms.
805
00:40:50,652 --> 00:40:53,905
Did I tell you
how soft her hand is?
806
00:41:33,570 --> 00:41:35,322
You. Come with me.
807
00:41:35,405 --> 00:41:37,741
Marial. Perfume stinks.
808
00:41:37,824 --> 00:41:39,451
As does yours.
809
00:41:40,869 --> 00:41:43,288
Don’t play dumb with me, Shakey.
You know what you’ve done.
810
00:41:44,456 --> 00:41:45,874
Your little bit
with the limping.
811
00:41:46,291 --> 00:41:48,126
Walking out into the middle of the
courtyard
812
00:41:48,210 --> 00:41:49,794
to eat crotch bread
in front of me.
813
00:41:49,878 --> 00:41:52,714
A good summation of my day.
But your point is?
814
00:41:54,716 --> 00:41:56,384
You’re annoying me.
815
00:41:57,552 --> 00:41:59,513
You used to eat
crotch bread yourself.
816
00:42:00,639 --> 00:42:01,932
I know.
817
00:42:05,018 --> 00:42:07,062
So, we go to meet God?
818
00:42:07,145 --> 00:42:08,188
Indeed.
819
00:42:08,271 --> 00:42:11,274
I am actually excited for you.
820
00:42:11,608 --> 00:42:16,071
The idea of God at work
is what has grabbed our people,
821
00:42:16,154 --> 00:42:19,449
and it did not grab them, they grabbed it,
for it is in them and they know it.
822
00:42:19,533 --> 00:42:21,660
The crocodile is merely an idea
823
00:42:21,743 --> 00:42:25,121
that there is something
beyond ourselves.
824
00:42:26,414 --> 00:42:28,041
Okay, where’s God?
825
00:42:28,124 --> 00:42:29,709
Or am I to be lured
somewhere and attacked?
826
00:42:29,793 --> 00:42:31,670
- Let me tell you a story.
- Must you?
827
00:42:31,753 --> 00:42:36,132
My mother was extremely,
extremely fat.
828
00:42:36,216 --> 00:42:37,592
Huge.
829
00:42:37,676 --> 00:42:39,094
Enormous woman.
830
00:42:39,177 --> 00:42:40,971
Special furniture
had to be built,
831
00:42:41,054 --> 00:42:42,556
our carriages braced,
832
00:42:42,639 --> 00:42:46,142
and to see maids wrestle her
into a gown the size of a tent
833
00:42:46,226 --> 00:42:48,103
was like being
at a French farce.
834
00:42:48,186 --> 00:42:49,896
Her hands never touched me
835
00:42:49,980 --> 00:42:53,275
that I did not walk away
smeared in chocolate or pâté.
836
00:42:53,525 --> 00:42:54,734
Picture painted.
837
00:42:55,402 --> 00:42:58,321
See, she couldn’t
feel full, ever,
838
00:42:59,155 --> 00:43:03,159
no matter what she ate, how much.
Always she felt empty, and sad.
839
00:43:03,910 --> 00:43:07,122
But I would look at her knowing
I had a love she could not see
840
00:43:07,205 --> 00:43:09,165
that would fill her
in an instant
841
00:43:09,874 --> 00:43:11,334
if she could’ve seen it.
842
00:43:13,003 --> 00:43:16,756
And then I was a man at court
in a rabid whirl
843
00:43:16,840 --> 00:43:21,636
of sick and savage consumption:
alcohol, women, men.
844
00:43:21,720 --> 00:43:25,181
Desperately filling my nights
and waking each morning
845
00:43:25,265 --> 00:43:30,312
untangling myself from someone
and feeling the emptiness,
846
00:43:30,395 --> 00:43:33,315
like a cold shadow
breaking through me.
847
00:43:34,941 --> 00:43:38,653
And I heard a voice
telling me to come home.
848
00:43:39,946 --> 00:43:41,197
God.
849
00:43:41,948 --> 00:43:44,117
And I realized God would fill me,
850
00:43:44,200 --> 00:43:46,703
and I would never
have to search again.
851
00:43:49,998 --> 00:43:53,835
I only wish my mother were
alive to share that feeling.
852
00:43:55,587 --> 00:43:56,880
Shall we?
853
00:44:02,594 --> 00:44:05,722
- Here?
- Here will be fine.
854
00:44:08,516 --> 00:44:11,144
Eat the key to the doorway.
855
00:44:30,789 --> 00:44:32,999
- Now what?
- Now we wait.
856
00:44:34,709 --> 00:44:36,252
Are you actually
excited for me?
857
00:44:36,336 --> 00:44:37,629
I am.
858
00:44:37,712 --> 00:44:39,089
You are the strangest of men.
859
00:44:39,172 --> 00:44:42,175
You don’t even
know the half of it.
860
00:44:44,469 --> 00:44:46,012
Did you see him?
861
00:44:46,096 --> 00:44:48,264
I saw a oneness.
862
00:44:48,348 --> 00:44:50,392
A unity of things.
863
00:44:50,475 --> 00:44:53,144
I was a plant and an ant--
864
00:44:53,228 --> 00:44:55,397
No, but did you see Him?
865
00:44:56,523 --> 00:45:00,360
I saw that there is love and
we are all a part of that love.
866
00:45:00,443 --> 00:45:02,946
- Like that, you mean?
- No!
867
00:45:03,029 --> 00:45:05,490
An old man with a beard,
868
00:45:05,573 --> 00:45:07,867
and he, he shimmers,
869
00:45:07,951 --> 00:45:12,122
and when he speaks,
his voice booms like thunder.
870
00:45:12,205 --> 00:45:14,499
I didn’t see that.
871
00:45:14,582 --> 00:45:16,042
I saw a shining light.
872
00:45:16,126 --> 00:45:20,171
Yes! An old man
and his heart pours forth light!
873
00:45:21,047 --> 00:45:24,509
Ah. No. Just light.
874
00:45:29,013 --> 00:45:30,890
But I saw love.
875
00:45:32,934 --> 00:45:38,398
And I see your love for God
and for me...
876
00:45:38,481 --> 00:45:40,400
which I never saw before.
877
00:45:41,568 --> 00:45:43,319
And I have disrespected it.
878
00:45:43,403 --> 00:45:46,322
Perhaps
we are each guilty of that.
879
00:45:46,406 --> 00:45:48,032
We are fighters.
880
00:45:48,116 --> 00:45:51,077
Perhaps that hides
the truth of us both at times.
881
00:45:55,206 --> 00:45:58,084
They love God, my people.
882
00:46:00,545 --> 00:46:02,130
You showed me that.
883
00:46:03,423 --> 00:46:04,466
Thank you.
884
00:46:05,592 --> 00:46:08,845
But their thinking should not be
controlled by these ancient terrors.
885
00:46:09,637 --> 00:46:11,431
There’s a modern world, Archie.
886
00:46:11,514 --> 00:46:13,433
Your church could be part of it.
887
00:46:13,516 --> 00:46:15,810
God wants me to serve you.
888
00:46:15,894 --> 00:46:18,646
It-It’s strange
and at times inexplicable.
889
00:46:18,730 --> 00:46:20,732
Together
we would be formidable.
890
00:46:21,274 --> 00:46:24,319
We could be the grit that makes
the pearl for each other.
891
00:46:25,195 --> 00:46:26,446
And I need you.
892
00:46:27,363 --> 00:46:31,409
You know them,
and you truly love them.
893
00:46:33,953 --> 00:46:35,997
I will not kill you.
894
00:46:37,290 --> 00:46:39,125
You have seen the light.
895
00:46:39,209 --> 00:46:41,544
- Mm.
- Even if not God.
896
00:46:42,962 --> 00:46:46,633
Now, how do we get rid
of this crocodile?
897
00:46:48,760 --> 00:46:50,220
You must have had a plan!
898
00:46:50,303 --> 00:46:51,679
Well, I had faith God
899
00:46:51,763 --> 00:46:53,723
would provide one
when the time came.
900
00:46:53,807 --> 00:46:55,892
Not really
a plan though, is it?
901
00:46:58,561 --> 00:47:01,105
So, that was
11 dead patients in a day,
902
00:47:01,189 --> 00:47:02,857
which was definitely a blow
to the confidence.
903
00:47:03,107 --> 00:47:05,193
But it sounds like only six
were your fault.
904
00:47:05,527 --> 00:47:06,653
True.
905
00:47:06,736 --> 00:47:08,947
Well, it’s good of you
to feel bad about it.
906
00:47:09,030 --> 00:47:10,490
Foolish really. Everyone dies.
907
00:47:10,573 --> 00:47:12,992
I can just
stave it off for a bit.
908
00:47:13,076 --> 00:47:14,619
The whole doctoring thing
909
00:47:14,702 --> 00:47:16,538
is actually fucking up
people’s view of death.
910
00:47:16,621 --> 00:47:19,332
People are starting to get this
attitude that death’s a tragedy.
911
00:47:19,415 --> 00:47:21,960
- Childish.
- Indeed.
912
00:47:22,043 --> 00:47:24,504
In light of the inevitability
of our deaths,
913
00:47:24,587 --> 00:47:26,089
shall we take some opium
914
00:47:26,464 --> 00:47:28,675
and indulge
in a little light bondage?
915
00:47:29,300 --> 00:47:30,635
Why not?
916
00:47:32,136 --> 00:47:35,139
Elizabeth, I was walking back
and realized something.
917
00:47:35,223 --> 00:47:37,684
It chose the mouse
and not you, did it not?
918
00:47:37,767 --> 00:47:39,102
It did.
919
00:47:39,185 --> 00:47:41,437
Vinodel,
I need some of that opium.
920
00:47:48,820 --> 00:47:53,449
Sorry for my curt response
to your reluctance to go to war.
921
00:47:53,533 --> 00:47:54,909
Apology accepted.
922
00:47:54,993 --> 00:47:56,452
It is not a lust for blood.
923
00:47:56,536 --> 00:47:59,247
You know, I, I feel
for the soldiers lost,
924
00:47:59,330 --> 00:48:02,834
but I also understand war
is a place where men are found.
925
00:48:03,167 --> 00:48:04,335
They look at death,
926
00:48:04,711 --> 00:48:07,714
they understand life
deep in their marrow.
927
00:48:07,797 --> 00:48:10,592
They, they are asked questions
928
00:48:10,675 --> 00:48:14,345
with impossible answers
and yet find them.
929
00:48:15,513 --> 00:48:18,933
They embrace the,
the dark in themselves,
930
00:48:19,017 --> 00:48:22,437
and so, so understand the light.
931
00:48:22,854 --> 00:48:27,150
And a country, well,
it’s, it’s the same for it.
932
00:48:28,943 --> 00:48:30,820
It will define us.
933
00:48:31,946 --> 00:48:34,115
Not going also defines us.
934
00:48:34,198 --> 00:48:37,285
I just know it is my fate,
that battle.
935
00:48:39,245 --> 00:48:41,372
I’ve known it forever.
936
00:48:42,540 --> 00:48:44,584
Perhaps I will bring you
a new fate.
937
00:48:44,667 --> 00:48:46,294
Wouldn’t call it fate
if there were new ones.
938
00:49:02,226 --> 00:49:03,978
Now we kill it?
939
00:49:04,062 --> 00:49:06,356
No. Not the animal.
940
00:49:07,106 --> 00:49:09,692
But we do kill the idea.
941
00:49:10,443 --> 00:49:15,281
Court, I have communed
with the Lord our God.
942
00:49:16,574 --> 00:49:19,953
And the crocodile
is indeed an omen.
943
00:49:22,497 --> 00:49:26,626
It is an omen of what we face
to change Russia,
944
00:49:26,709 --> 00:49:28,628
a prehistoric creature,
945
00:49:28,711 --> 00:49:32,465
all anger and thoughtless
disregard for life,
946
00:49:32,548 --> 00:49:36,260
anarchic and selfish,
lacking reason.
947
00:49:36,344 --> 00:49:41,766
These are the things we
must face down metaphorically.
948
00:49:41,849 --> 00:49:45,103
And I have the crocodile!
949
00:49:54,862 --> 00:49:58,366
This is a victory
for reason and science.
950
00:49:58,449 --> 00:50:01,285
Reason: the crocodile
bit Duchess Elizabeth
951
00:50:01,369 --> 00:50:03,037
but preferred her mouse.
952
00:50:03,121 --> 00:50:06,290
Science: we cannot get
close enough to stab its eyes,
953
00:50:06,374 --> 00:50:08,876
and it is otherwise
virtually impregnable.
954
00:50:09,794 --> 00:50:13,548
Unless it has eaten
34 opium-laced mice!
955
00:50:13,631 --> 00:50:16,092
Then it is sleeping like a baby.
956
00:50:16,175 --> 00:50:17,885
Huzzah!
957
00:50:20,430 --> 00:50:22,598
This is the Russia we create.
958
00:50:22,682 --> 00:50:24,559
It will be taken back
to its home.
959
00:50:24,642 --> 00:50:26,185
We will go about our li--
960
00:50:26,269 --> 00:50:27,645
Its eyes are open!
961
00:50:43,161 --> 00:50:45,788
Kill it! Kill it!
962
00:51:11,731 --> 00:51:14,233
Huzzah! Catherine the Great!
963
00:51:14,317 --> 00:51:16,319
Huzzah!
964
00:51:16,402 --> 00:51:17,945
Huzzah.
965
00:51:29,332 --> 00:51:31,751
- Are you sure about this?
- Of course.
966
00:51:31,834 --> 00:51:33,628
Really?
Just because you feel bad?
967
00:51:33,711 --> 00:51:35,129
It’s crazy, I agree.
968
00:51:41,260 --> 00:51:43,971
Call if you need.
Which you will.
969
00:51:44,055 --> 00:51:46,349
Thank you, Shakey.
970
00:51:46,432 --> 00:51:50,436
We will have to work
on those tea pouring skills.
971
00:51:50,520 --> 00:51:53,523
I can safely say
they’re not going to get better.
972
00:51:55,983 --> 00:51:57,777
I like cakes and cream
for breakfast.
973
00:51:57,860 --> 00:51:59,987
And men like thin women.
974
00:52:00,071 --> 00:52:02,281
So, rethink that.
975
00:52:10,957 --> 00:52:13,000
I thought you’d want
to know we got the crocodile.
976
00:52:13,084 --> 00:52:15,211
I heard. It was God’s plan.
977
00:52:15,294 --> 00:52:17,255
Mm. Perhaps.
978
00:52:21,592 --> 00:52:22,677
Oh.
979
00:52:34,272 --> 00:52:36,023
Can I ask a favor after?
980
00:52:36,107 --> 00:52:38,776
I am not returning the favor.
It is clear accommodation.
981
00:52:39,026 --> 00:52:41,612
No. I, I just miss some things
by being in here.
982
00:52:41,696 --> 00:52:44,323
As you know, I am
a powerfully brilliant dancer
983
00:52:44,407 --> 00:52:46,868
and am unused to not
exercising this brilliance.
984
00:52:47,743 --> 00:52:48,911
You wish to dance?
985
00:52:48,995 --> 00:52:51,956
If it pleases you, and
sort of even if it doesn’t.
986
00:52:52,999 --> 00:52:55,626
- We would need music.
- I have music in my head.
987
00:52:55,710 --> 00:52:57,128
That does not help.
988
00:53:00,923 --> 00:53:02,717
- You are--
- You don’t like it?
989
00:53:02,800 --> 00:53:05,887
I have different pieces, but
I felt like something lively.
990
00:53:06,596 --> 00:53:07,805
It is fine.
991
00:53:08,306 --> 00:53:09,974
Something lively is good.
992
00:53:10,975 --> 00:53:12,602
Shall we do that first?
993
00:53:13,769 --> 00:53:14,937
Brilliant.
994
00:54:08,157 --> 00:54:09,700
Enough.
995
00:54:35,418 --> 00:54:37,504
Sync and corrected by Tacktic-69
73510
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.