Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
00:09:45.483 --> 00:09:46.085
Amanda.
00:09:47.019 --> 00:09:48.020
Lo siento, estaba en medio.
00:09:48.186 --> 00:09:48.553
Oh no.
00:09:48.854 --> 00:09:49.522
Cómo estás?
00:09:50.055 --> 00:09:51.723
Estoy bien, cómo estás?
00:09:51.990 --> 00:09:54.526
Estupendo. Oh, cuánto
tiempo te quedas?
00:09:54.693 --> 00:09:56.361
Solo alrededor de
una semana o dos?
00:09:56.361 --> 00:09:57.662
Tengo un espectáculo en verle
00:09:57.662 --> 00:09:59.698
próximamente, así
que no puede ser.
00:09:59.698 --> 00:10:01.366
Estoy tan orgulloso de gracias.
00:10:01.433 --> 00:10:02.101
Es increíble.
00:10:02.101 --> 00:10:02.768
Va a ser una grande.
00:10:03.368 --> 00:10:04.537
Oh, wow.
00:10:04.703 --> 00:10:08.006
Entonces, cuánto tiempo vas
a estar allá como tres años?
00:10:08.006 --> 00:10:10.442
El recorro de Europa
fue difícil regresar.
00:10:10.742 --> 00:10:13.279
Oh, Dios mío, eso debió
haber sido increíble.
00:10:13.846 --> 00:10:16.549
Oh, toda esa
libertad y aventura.
00:10:17.449 --> 00:10:19.885
Wow. Cómo han estado
las cosas aquí?
00:10:21.387 --> 00:10:23.388
Tu papá va a estar
muy feliz de verte.
00:10:23.722 --> 00:10:25.057
Um. Y tu hermana?
00:10:25.591 --> 00:10:29.228
Oh, vaya, eso será bueno para
ella porque porque tiene, uh,
00:10:29.395 --> 00:10:30.396
mucho miedo.
00:10:30.396 --> 00:10:33.198
Y odio que necesita
aliviar de alguna manera.
00:10:33.866 --> 00:10:36.202
Y oh, oh, no, dime que
no es tan mala como yo.
00:10:37.703 --> 00:10:38.304
Un poco peor.
00:10:39.304 --> 00:10:39.972
Oh, hombre.
00:10:39.972 --> 00:10:41.874
Sí, está, está fuera de control.
00:10:44.944 --> 00:10:46.112
Bueno, es bueno.
00:10:46.112 --> 00:10:46.545
Está dev vuelta.
00:10:46.545 --> 00:10:47.413
Tenía Alberto,
00:10:48.880 --> 00:10:50.081
está bien de irme.
00:10:50.081 --> 00:10:52.918
Solo quería venir y saludar
correctamente porque no quería
00:10:53.085 --> 00:10:55.454
detenerme antes, pero
me alegra haberlo hecho.
00:10:56.488 --> 00:10:58.123
Estoy tan contento
de que estés aquí.
00:10:58.256 --> 00:10:59.325
Nos vemos en un rato.
00:11:00.425 --> 00:11:02.061
Oye, Amanda, puedes
esperar un segundo?
00:11:02.227 --> 00:11:04.330
Oh, no, no, no, no, no,
00:11:05.430 --> 00:11:05.764
por qué?
00:11:05.831 --> 00:11:07.166
Por qué no?
00:11:07.166 --> 00:11:12.271
Solo mm, solo no, está
bien, está bien, está bien.
00:11:30.856 --> 00:11:33.992
Caray. Acaba de tirar gilli
sus platos en el fregadero.
00:11:34.326 --> 00:11:35.461
Es un desastre.
00:11:36.294 --> 00:11:37.429
De hecho lo hice.
00:11:37.429 --> 00:11:39.431
Yo. Lo siento mucho.
00:11:39.431 --> 00:11:40.633
Quieres que te ayude con esto?
00:11:40.799 --> 00:11:42.033
No, no, no, no, yo lo tengo.
00:11:42.133 --> 00:11:43.135
Está bien, está bien,
00:11:44.269 --> 00:11:46.138
voy a hacerte, quieres?
00:11:46.305 --> 00:11:47.473
Sí, por favor.
00:11:47.973 --> 00:11:48.474
Gracias.
00:11:55.280 --> 00:11:56.282
Entonces,
00:11:58.283 --> 00:12:01.020
he estado pensando mucho
sobre la vida, sabes?
00:12:02.488 --> 00:12:04.323
Y sé que ya me he
disculpado por eso antes.
00:12:07.459 --> 00:12:08.727
Solo quería que supieras que
00:12:08.727 --> 00:12:11.230
veía cosas incluso
antes de mi accidente.
00:12:12.831 --> 00:12:13.966
Qué cosa
00:12:16.034 --> 00:12:18.803
Hiciste lo mejor que pudiste
con las circunstancias?
00:12:19.471 --> 00:12:22.674
Y no fue hasta que casi morí
que pude dejar de ser una
00:12:22.674 --> 00:12:23.576
pequeña perra enojada.
00:12:26.011 --> 00:12:27.312
Sabes, en realidad
00:12:28.146 --> 00:12:31.016
también me siento un poco mal
por algunas de las decisiones
00:12:31.016 --> 00:12:31.684
que tomé.
00:12:32.885 --> 00:12:34.753
Me enrede con tu papá tan
00:12:34.753 --> 00:12:36.555
pronto después de
que tu mamá murió.
00:12:37.857 --> 00:12:40.859
Y ya sabes, yo tenía mis
propios problemas con los que
00:12:40.859 --> 00:12:43.162
lidiar y ustedes estaban
todos un poco mal.
00:12:43.395 --> 00:12:46.231
Así que solo éramos un montón
de personas dañadas tratando de
00:12:46.231 --> 00:12:47.265
encontrar una solución rápida.
00:12:47.265 --> 00:12:47.933
Sabes, nunca
00:12:47.933 --> 00:12:49.268
Pensé que eso arreglaría algo,
00:12:51.102 --> 00:12:52.872
pero papá necesitaba alguien.
00:12:53.506 --> 00:12:55.207
Mm, sí, ellos
00:12:57.042 --> 00:12:57.843
Y ahora
00:13:01.046 --> 00:13:02.882
Amanda, quieres
que hable con él?
00:13:03.415 --> 00:13:04.183
Lo intenté.
00:13:08.587 --> 00:13:10.089
Has crecido muy bien, Tyler
00:13:11.222 --> 00:13:11.857
También.
00:13:17.462 --> 00:13:18.563
Supongo que está claro.
00:13:18.697 --> 00:13:20.733
Ya sabes, a papá le
gustan un poco jóvenes.
00:13:21.200 --> 00:13:21.567
Ah,
00:13:24.769 --> 00:13:25.805
Ahora y tú?
00:13:27.139 --> 00:13:29.441
No, no, prefiero a mis
mujeres un poco mayores.
00:13:30.042 --> 00:13:31.076
Ah, está bien.
00:13:31.776 --> 00:13:32.778
Oh Dios mío.
00:13:34.980 --> 00:13:36.215
Bueno,
00:13:36.648 --> 00:13:41.086
ciertamente has heredado ese
encanto de tu papá, verdad?
00:13:41.987 --> 00:13:42.588
Quizás
00:13:43.422 --> 00:13:44.456
Solo un poco un poco.
00:13:44.590 --> 00:13:47.893
Si yo, eh, necesito ir a hacer
00:13:47.893 --> 00:13:49.761
algo de trabajo
en el invernadero.
00:13:50.462 --> 00:13:54.266
Así que un, podrías esperar
a que el agua hierba y claro,
00:13:54.733 --> 00:13:55.434
Te lo llevaré.
00:13:55.668 --> 00:13:57.002
Sí, gracias.
00:13:57.603 --> 00:13:57.969
Eso sería.
00:13:58.103 --> 00:13:58.837
Te veré allí.
00:13:58.937 --> 00:13:59.404
Amanda.
00:13:59.604 --> 00:14:00.105
Está bien.
00:14:24.629 --> 00:14:25.631
Y te traje un té.
00:14:27.299 --> 00:14:28.133
Oh, gracias.
00:14:28.300 --> 00:14:28.968
Estás bien?
00:14:30.002 --> 00:14:30.936
Sí, totalmente.
00:14:30.936 --> 00:14:32.304
Yo solo estás seguro?
00:14:32.671 --> 00:14:34.106
Sí. Probablemente sean alergias.
00:14:34.106 --> 00:14:35.374
Ya sabes, cuando miras
todas las plantas.
00:14:36.008 --> 00:14:36.308
Ah,
00:14:37.008 --> 00:14:38.110
Así. Sí.
00:14:39.945 --> 00:14:42.114
Eh? Papá llamó, dijo que
podía quedarse esta tarde.
00:14:42.281 --> 00:14:46.151
Um, un ah, podría quedarse
a dormir en la ciudad,
00:14:49.855 --> 00:14:50.823
pero podríamos pedir
00:14:50.823 --> 00:14:51.857
Comida para llevar.
00:14:51.857 --> 00:14:52.691
Yo invito.
00:14:54.292 --> 00:14:55.694
Gracias. Eso estaría
realmente bien.
00:14:55.961 --> 00:14:56.495
Está bien,
00:14:59.031 --> 00:14:59.965
hace calor aquí.
00:15:00.031 --> 00:15:01.166
Sí, realmente me gusta.
00:15:01.566 --> 00:15:02.234
Es agradable.
00:15:02.867 --> 00:15:04.203
No sé, soy un poco loco así.
00:15:04.570 --> 00:15:06.472
Probablemente estás
demasiado aplicado, eh?
00:15:08.206 --> 00:15:09.341
Sí. Ah,
00:15:10.542 --> 00:15:13.711
solo ve lo que gli está en
casa gli sí, está arriba.
00:15:13.711 --> 00:15:14.913
Sí. Ve a ver qué quiere ella.
00:15:14.913 --> 00:15:18.384
Y nosotros, ya sabes lo que
ella quiera, está bien, está
00:15:18.384 --> 00:15:19.017
bien, perfecto.
00:15:19.017 --> 00:15:19.918
Está bien.
00:15:19.918 --> 00:15:21.854
Sí, voy a hablar con
ella y lo reportaré.
00:15:23.522 --> 00:15:24.723
Llámalo cuando termines, eh?
00:15:25.991 --> 00:15:27.659
Sí. De acuerdo, gracias.
00:15:27.659 --> 00:15:27.993
Está ahí.
00:16:01.360 --> 00:16:02.061
Quién era?
00:16:03.528 --> 00:16:04.763
Oh, el repartidor.
00:16:05.130 --> 00:16:05.965
No, ese tipo.
00:16:08.867 --> 00:16:09.801
Oh, ese de allí.
00:16:10.235 --> 00:16:14.306
Sí. Bueno, yo, yo no
sé, tal vez el un,
00:16:15.573 --> 00:16:18.277
sabes, uno de esos tipos que
anda por ahí y hace ofertadas
00:16:18.277 --> 00:16:20.746
por casas, sabes,
desarrolladora inmobiliario o
00:16:20.746 --> 00:16:21.246
algo así.
00:16:23.115 --> 00:16:25.084
Está bien, correcto.
00:16:25.717 --> 00:16:26.919
Estaré con ustedes dos
00:16:41.666 --> 00:16:42.267
Sub vez.
00:16:43.068 --> 00:16:44.136
Sí. Tienes algo en contra?
00:16:45.604 --> 00:16:47.739
No, está bien, duerme bien.
00:16:47.906 --> 00:16:49.474
De acuerdo, buenas acha es
00:16:49.474 --> 00:16:50.743
agradable tenerte
aquí, por supuesto.
00:16:51.443 --> 00:16:52.411
Buenas noches, gili.
00:16:52.911 --> 00:16:53.145
Sí.
00:16:58.116 --> 00:16:58.617
No noche
00:17:00.419 --> 00:17:01.119
Lo superé.
00:17:01.453 --> 00:17:02.421
Tú también puedes,
00:17:03.755 --> 00:17:05.124
Eh? Ella piensa que
puede ser mi mamá.
00:17:06.158 --> 00:17:07.125
Eso está en cliché.
00:17:07.258 --> 00:17:09.093
No, sólo dudo mucho
que ella piense eso.
00:17:09.193 --> 00:17:10.295
Por qué querría hacerlo?
00:17:10.929 --> 00:17:13.165
No puedo creer que acabas
de decir eso es verdad.
00:17:14.832 --> 00:17:16.034
Es una cosa tan desagradable.
00:17:16.434 --> 00:17:17.669
Ella parece bastante guay.
00:17:18.003 --> 00:17:19.671
Si yo fuera ella no lo sería.
00:17:20.005 --> 00:17:20.939
No con exactitud.
00:17:20.972 --> 00:17:22.874
Está bien, qué tal
si tú haces lo tuyo?
00:17:22.874 --> 00:17:24.476
Y yo hago lo mío, vale, solo
00:17:24.642 --> 00:17:26.311
Piensas que podías hacer la
vida un poco más fácil aquí.
00:17:26.311 --> 00:17:26.812
Eso es todo.
00:17:27.645 --> 00:17:28.313
No es mi trabajo.
00:17:34.152 --> 00:17:35.320
Entra, está sin llave.
00:17:37.822 --> 00:17:38.490
Hola.
00:17:38.690 --> 00:17:40.492
Sólo quería decir buenas noches.
00:17:41.726 --> 00:17:42.661
Lo hiciste abajo.
00:17:43.795 --> 00:17:44.996
Oh, lo hice, cierto?
00:17:46.064 --> 00:17:48.233
Lo siento, hubiera abierto la
puerta, pero tengo crema en
00:17:48.233 --> 00:17:48.700
todas las manos.
00:17:49.167 --> 00:17:49.835
No
00:17:49.835 --> 00:17:51.303
Te preocupes, hablé con ella.
00:17:54.072 --> 00:17:55.340
Lo siento.
00:17:55.340 --> 00:17:58.476
No van a entender hasta que
vaya a la universidad o donde
00:17:58.543 --> 00:18:01.880
sea lo que haga obtener
perspectiva o algo.
00:18:01.880 --> 00:18:02.680
No lo sé.
00:18:03.147 --> 00:18:05.751
Sí. Bueno, gracias
por intentarlo.
00:18:10.489 --> 00:18:11.589
Había algo más.
00:18:12.323 --> 00:18:13.725
Solo quiero tomar
un par de fotos,
00:18:14.826 --> 00:18:15.493
Por favor.
00:18:15.493 --> 00:18:16.995
Tyler. Yo no tengo mi cabello.
00:18:16.995 --> 00:18:17.829
Está hecho un desastre.
00:18:17.829 --> 00:18:18.430
No tengo maquillaje.
00:18:18.430 --> 00:18:19.331
Quiero decir, es
00:18:19.331 --> 00:18:20.165
Hermoso natural.
00:18:20.732 --> 00:18:21.400
Solo un par.
00:18:22.534 --> 00:18:23.535
Uff, por favor.
00:18:23.835 --> 00:18:25.403
Está bien, de acuerdo,
qué quieres que haga?
00:18:25.870 --> 00:18:28.040
Bons justo exactamente lo
que estabas haciendo antes
00:18:36.080 --> 00:18:37.015
es hermoso.
00:18:39.717 --> 00:18:40.852
Mis padres se quedan
fuera esta tarde.
00:18:40.885 --> 00:18:41.220
A menudo.
00:18:45.524 --> 00:18:45.891
Ajá.
00:18:46.291 --> 00:18:46.925
Estás bien?
00:18:50.028 --> 00:18:51.563
Eh? Es lo que es, ya sabes,
00:18:52.697 --> 00:18:54.133
Cuánto tiempo ha
estado pasando esto
00:18:56.401 --> 00:18:57.603
Desde que estabas
en la secundaria.
00:18:58.936 --> 00:19:00.072
Es por eso que no uss el anillo.
00:19:00.972 --> 00:19:02.607
Sí. Bueno, él se
lo quitó hace años.
00:19:02.741 --> 00:19:05.743
Y yo pensé a la mierda como
yo me lo voy a quitar también.
00:19:06.077 --> 00:19:07.112
Qué diferencia hace?
00:19:07.412 --> 00:19:08.080
Ajá.
00:19:08.880 --> 00:19:10.248
Sabes, creo que probablemente
00:19:10.248 --> 00:19:12.250
fue lo que enfermó a
mi mamá mentalmente.
00:19:13.385 --> 00:19:16.087
Sí. Bueno, afortunadamente soy
mucho más fuerte de lo que ella
00:19:16.087 --> 00:19:18.256
era o lo siento, eso
realmente es, no,
00:19:18.256 --> 00:19:19.824
Este bien es cierto en, eh.
00:19:20.058 --> 00:19:24.263
Ella era muy sensible y dejó
que sus tonterías la afectaran.
00:19:26.131 --> 00:19:28.066
Sabes? Probablemente tenga
suerte de tener tu arte.
00:19:28.133 --> 00:19:28.433
Mm,
00:19:28.933 --> 00:19:29.501
Como tú?
00:19:31.670 --> 00:19:33.172
Sí, tengo eso.
00:19:34.939 --> 00:19:36.275
Te ves muy bien, Tyler.
00:19:37.175 --> 00:19:37.776
Tú también.
00:19:40.278 --> 00:19:40.812
Gracias.
00:19:41.813 --> 00:19:42.814
Debería, probablemente.
00:19:43.481 --> 00:19:44.916
Sí. Y tengo que ir a dormir.
00:19:44.916 --> 00:19:45.751
Estoy muy cansado.
00:19:45.917 --> 00:19:47.285
Bueno, te veo mañana.
00:19:47.619 --> 00:19:49.087
Buenas noches noche.
00:20:01.633 --> 00:20:02.834
Qué? Qué?
00:20:02.834 --> 00:20:05.036
Tu eso no tiene sentido aquí.
00:20:05.036 --> 00:20:07.139
Estabas haciendo en su
habitación solo hablando.
00:20:07.972 --> 00:20:10.441
Correcto. No es asunto tuyo.
00:20:10.441 --> 00:20:11.209
Solo quiero saber.
00:20:11.443 --> 00:20:12.611
Caray, por qué?
00:20:13.144 --> 00:20:15.480
Soy una chica curiosa
o un alborotador?
00:20:15.980 --> 00:20:17.182
No estoy causando problemas.
00:20:41.806 --> 00:20:43.741
Vamos, qué solía
hacer más juguetón.
00:20:43.841 --> 00:20:45.577
Sí. Y tú simplemente no
ser un hombre adulto.
00:21:30.755 --> 00:21:31.456
Te gustan?
00:21:33.058 --> 00:21:33.358
Sí.
00:21:34.392 --> 00:21:35.260
Sí.
00:21:37.929 --> 00:21:42.067
Cuando tomas fotos
así te excita cita
00:21:47.471 --> 00:21:48.307
secreto.
00:21:49.974 --> 00:21:52.276
Me encantaría tomar
fotos de ti así.
00:21:53.311 --> 00:21:56.048
Ahora solo estoy sentado aquí
en la lavandería colectiva.
00:21:56.114 --> 00:21:57.481
Oh, no tienes que
hacer mi colado.
00:21:57.748 --> 00:22:00.251
No, está bien, está
totalmente bien.
00:22:00.585 --> 00:22:01.253
Te hace hacerlo.
00:22:01.620 --> 00:22:02.921
Ahora lo enviamos.
00:22:03.422 --> 00:22:04.289
No es gran cosa.
00:22:04.622 --> 00:22:06.158
El tipo viene pronto a
00:22:07.893 --> 00:22:09.227
yo voy a usar esto.
00:22:09.661 --> 00:22:10.595
Oh, lo siento.
00:22:11.062 --> 00:22:11.730
Está bien.
00:22:13.064 --> 00:22:15.467
Bueno, te dejo que te vistas.
00:22:15.767 --> 00:22:16.468
Está bien,
00:22:23.975 --> 00:22:26.511
Claro. Estaré en
casa esta noche.
00:22:28.579 --> 00:22:30.649
Probablemente me iré
un par de días mañana.
00:22:33.184 --> 00:22:34.319
Será bueno verte.
00:22:35.954 --> 00:22:37.956
Voy a traer un par
de botellas de vino.
00:22:39.290 --> 00:22:40.591
Hermoso tai.
00:22:40.925 --> 00:22:41.760
Te veo pronto.
00:22:52.604 --> 00:22:53.872
Eso no es justo.
00:22:54.439 --> 00:22:57.776
No puedes simplemente mostrarme
esa lengua y alejarte.
00:23:00.345 --> 00:23:02.147
Bueno, supongo que puedes.
00:23:04.315 --> 00:23:04.716
Hola.
00:23:06.952 --> 00:23:08.153
Hola, ven aquí.
00:23:09.153 --> 00:23:10.155
Día hermoso.
00:23:11.022 --> 00:23:12.657
Mira esto, me encanta la
00:23:12.657 --> 00:23:14.159
primavera, pero
esto es lo mejor.
00:23:14.392 --> 00:23:15.159
Mira eso.
00:23:15.626 --> 00:23:17.162
Increíble. No es hermoso?
00:23:17.462 --> 00:23:18.897
Escucha, mantente muy callado.
00:23:26.003 --> 00:23:26.705
Tan hermoso.
00:23:27.471 --> 00:23:28.740
Ah. Tan tranquilo.
00:23:30.842 --> 00:23:32.544
Esa papá llamó.
00:23:32.544 --> 00:23:33.477
Dijo que viene esta noche.
00:23:33.544 --> 00:23:34.478
Ah,
00:23:34.478 --> 00:23:37.015
Bien, probablemente
porque estás aquí
00:23:39.017 --> 00:23:42.721
También dijo algo sobre ir
de viaje por un par de días.
00:23:44.089 --> 00:23:46.491
Sandra, estás el
asistente legal?
00:23:48.025 --> 00:23:49.528
Cuánto tiempo ha
estado sucediendo eso?
00:23:50.028 --> 00:23:51.029
No tengo idea.
00:23:51.329 --> 00:23:53.698
Probablemente un rato
es mejor que lo haga.
00:23:53.698 --> 00:23:56.934
Porque si está aquí, solo está
miserable, bebiendo y tratando
00:23:56.934 --> 00:23:58.002
de empezar peleas.
00:23:58.102 --> 00:23:59.871
Ustedes están peleando.
00:24:00.738 --> 00:24:02.073
En realidad no peleamos.
00:24:02.207 --> 00:24:04.041
Es algo peor porque simplemente
00:24:04.041 --> 00:24:06.044
me da el tratamiento silencioso.
00:24:08.779 --> 00:24:09.714
Por qué te quedas?
00:24:10.381 --> 00:24:11.450
Kelly?
00:24:13.718 --> 00:24:15.753
No quiero herir tus
sentimientos, pero no creo que
00:24:15.753 --> 00:24:16.387
a ella le importe.
00:24:16.687 --> 00:24:19.024
Dios mío, eso es muy cruel.
00:24:20.524 --> 00:24:22.060
Alguien tiene que ser su padre.
00:24:22.560 --> 00:24:24.362
Simplemente no creo
que valga la pena.
00:24:24.562 --> 00:24:25.764
Y lo digo como su hermano.
00:24:27.898 --> 00:24:31.102
Bueno, nadie realmente sabe
lo que pasa en la mente de una
00:24:31.102 --> 00:24:32.103
chica adolescente.
00:24:32.403 --> 00:24:33.305
No quiero saber
00:24:36.107 --> 00:24:37.241
Si me fuera.
00:24:37.241 --> 00:24:38.576
Probablemente ella incendiaría
la casa en una semana.
00:24:38.976 --> 00:24:40.912
Oh, está bien, estoy de
acuerdo contigo en eso.
00:24:41.078 --> 00:24:42.413
Ella quemaría la casa.
00:24:42.747 --> 00:24:44.583
Sí, por supuesto.
00:24:45.983 --> 00:24:47.486
Yo estoy lidiando con ella.
00:24:48.753 --> 00:24:49.955
Creo que le tienes miedo.
00:24:50.255 --> 00:24:50.822
Y a ella
00:24:51.823 --> 00:24:53.424
que yo no le tengo miedo.
00:24:53.557 --> 00:24:55.059
Le tienes miedo, Tyler.
00:24:55.093 --> 00:24:55.794
Yo era ella
00:24:57.262 --> 00:24:57.596
que
00:24:59.731 --> 00:25:00.331
sí. Oh sí.
00:25:00.331 --> 00:25:01.433
Y mira, quiero decir, yo
00:25:02.733 --> 00:25:03.435
me enderecé.
00:25:03.902 --> 00:25:04.768
Salí bien, verdad?
00:25:04.768 --> 00:25:06.338
Definitivamente saliste bien.
00:25:07.638 --> 00:25:09.907
Oh, Dios mío, no puedo creerlo.
00:25:10.508 --> 00:25:12.443
Sí, de verdad eras un problema.
00:25:12.677 --> 00:25:15.947
Sí, sí, definitivamente no
estoy orgulloso de ello.
00:25:15.947 --> 00:25:18.250
Pero sabes, trabajé
en mí mismo y
00:25:19.751 --> 00:25:20.585
me transformé.
00:25:20.952 --> 00:25:21.353
Y yo
00:25:23.121 --> 00:25:23.954
sé como lo hice.
00:25:23.954 --> 00:25:25.657
Así que sé lo que ella necesita.
00:25:28.193 --> 00:25:29.594
Y tú qué?
00:25:30.629 --> 00:25:31.463
Qué necesitas?
00:25:34.366 --> 00:25:35.200
Es irrelevante.
00:25:37.335 --> 00:25:37.969
Consigues
00:25:37.969 --> 00:25:38.503
Lo que necesitas.
00:25:40.938 --> 00:25:42.040
Um, qué quieres decir,
00:25:46.778 --> 00:25:47.145
Tyler?
00:25:48.179 --> 00:25:48.713
Qué?
00:25:51.049 --> 00:25:52.350
Solo pensé que podríamos
00:25:53.985 --> 00:25:54.519
en serio,
00:27:03.288 --> 00:27:04.289
qué demonios?
00:27:20.105 --> 00:27:21.205
Qué diablos fue eso?
00:27:22.106 --> 00:27:24.075
Sólo estábamos disfrutando
del buen clima.
00:27:24.075 --> 00:27:25.242
Tomamos una siesta
00:27:25.576 --> 00:27:26.444
Durmiendo la fiesta.
00:27:26.744 --> 00:27:27.611
En serio?
00:27:28.279 --> 00:27:29.614
No entiendo cuál es
el gran problema.
00:27:34.719 --> 00:27:35.653
Maldición.
00:27:35.653 --> 00:27:37.221
Por qué no puede comprar
bocadillos decentes?
00:27:37.455 --> 00:27:39.423
Probablemente solo no quiere
que comas comida chatarra todo
00:27:39.423 --> 00:27:40.090
el día.
00:27:40.090 --> 00:27:40.925
No tengo un problema de peso.
00:27:41.059 --> 00:27:41.492
No
00:27:41.559 --> 00:27:42.126
Se trata de peso.
00:27:42.227 --> 00:27:43.595
Se trata de comer saludable.
00:27:43.761 --> 00:27:44.929
Ella se preocupa por ti.
00:27:44.929 --> 00:27:45.263
No,
00:27:45.497 --> 00:27:46.096
No lo hace.
00:27:46.263 --> 00:27:47.231
Muy bien.
00:27:47.231 --> 00:27:48.833
Escucha, toda esta
actitud tiene que parar.
00:27:49.000 --> 00:27:51.336
Solo he estado aquí alrededor
de un día y lo que estoy viendo
00:27:51.503 --> 00:27:52.169
me repugna.
00:27:52.403 --> 00:27:53.904
De acuerdo, tienes más que más
00:27:53.904 --> 00:27:55.005
de la mitad de los
chicos de tu edad.
00:27:55.239 --> 00:27:57.142
Así que todo este
comportamiento de pobre de mi
00:27:57.242 --> 00:27:59.911
el día del juicio, el mundo
está en mi contra que tienes.
00:27:59.911 --> 00:28:00.612
Tiene que parar.
00:28:00.778 --> 00:28:01.980
Este mundo es eléctrico.
00:28:01.980 --> 00:28:04.782
Vale, así que sé, simplemente
sé medianamente decente para
00:28:04.782 --> 00:28:05.149
estar cerca.
00:28:05.149 --> 00:28:05.683
Quizás tengo
00:28:05.683 --> 00:28:06.484
Problemas.
00:28:06.484 --> 00:28:07.918
Muy bien, todos
tienen problemas.
00:28:07.951 --> 00:28:09.186
Ser un imbécil no va a hacer
00:28:09.186 --> 00:28:10.622
que la gente sienta
lástima por ti.
00:28:12.256 --> 00:28:13.425
Te hizo odiarme, verdad?
00:28:16.160 --> 00:28:16.694
Te
00:28:16.694 --> 00:28:17.528
Estás realmente jodido.
00:28:17.528 --> 00:28:18.029
No es así?
00:28:18.029 --> 00:28:18.529
De verdad?
00:28:18.529 --> 00:28:19.497
Necesitas terapia.
00:28:19.497 --> 00:28:20.764
Está
00:28:20.764 --> 00:28:22.099
Bien. Lo único que necesito es
madurar de una maldita vez y
00:28:22.099 --> 00:28:23.001
largarme de este manicomio.
00:28:23.001 --> 00:28:23.434
Está bien,
00:28:23.801 --> 00:28:25.002
Esa es la cosa.
00:28:25.002 --> 00:28:27.138
Has llevado esta demostración
narcissa demasiado lejos.
00:28:27.638 --> 00:28:29.307
Has fracasado dos años.
00:28:29.674 --> 00:28:31.642
No vas a poder graduarte
siendo el busca pleitos.
00:28:31.642 --> 00:28:32.877
Que cómo te
00:28:32.877 --> 00:28:34.979
Atreves? Está bien, te fuiste
hace años dejándome aquí solo
00:28:35.179 --> 00:28:36.114
está bien.
00:28:36.114 --> 00:28:37.648
Estoy atrapado con
una pintora one bi.
00:28:37.648 --> 00:28:39.517
Zorra de mierda mientras
tú te vas de aventuras.
00:28:39.984 --> 00:28:42.619
Y claramente tampoco te gusta
estar aquí considerando cuánto
00:28:42.619 --> 00:28:43.655
tiempo te toma venir de visita.
00:28:43.688 --> 00:28:44.355
No es mi trabajo
00:28:45.523 --> 00:28:47.125
qué cuidar de alguien?
00:28:48.993 --> 00:28:51.996
No, pero ciertamente sabes
cómo cuidarte, verdad?
00:28:51.996 --> 00:28:52.830
Eso
00:28:52.830 --> 00:28:53.564
Es lo que se supone
que debes hacer.
00:28:53.564 --> 00:28:54.832
Pequeña perdida, creces.
00:28:54.832 --> 00:28:56.334
Te vas, no te quedas sentado y
00:28:56.334 --> 00:28:58.469
te lamentas en auto
compasión pequeña.
00:28:58.536 --> 00:28:59.838
Vagabunda. En serio?
00:29:01.906 --> 00:29:04.508
Muy bien, obviamente soy el
maduro aquí, ya que tú eres el
00:29:04.508 --> 00:29:05.342
que está perdiendo la cabeza.
00:29:05.509 --> 00:29:06.511
No es así?
00:29:06.678 --> 00:29:08.813
Bien, llámame todos los
nombres que quieras.
00:29:08.979 --> 00:29:12.350
No me importa, pero recuerda
mis palabras, voy a salir de
00:29:12.350 --> 00:29:13.585
aquí y va a ser glorioso.
00:29:13.985 --> 00:29:15.420
Voy a estar bien
para toda la vida.
00:29:15.853 --> 00:29:16.888
De qué estás hablando?
00:29:17.856 --> 00:29:20.091
Solo me cuidaría si fuera
tú, querido hermano.
00:29:27.865 --> 00:29:30.668
Oh, bien, encontraste los
bocadillos que te compré?
00:29:30.668 --> 00:29:31.369
Adiós, perra.
00:29:31.369 --> 00:29:32.337
Estar en mi habitación.
00:29:38.709 --> 00:29:39.277
Estás bien?
00:29:41.279 --> 00:29:42.947
Sí. Qué más da, verdad?
00:29:43.714 --> 00:29:44.782
Quieres ir a dar una vuelta?
00:29:44.782 --> 00:29:45.383
Sí, por favor.
00:29:47.051 --> 00:29:48.018
Voy a buscar mi check.
00:29:48.018 --> 00:29:49.720
Está bien, voy a
buscar el mío también.
00:29:49.720 --> 00:29:50.555
Limpiar en mi cuarto.
00:29:50.755 --> 00:29:51.689
Te veo abajo.
00:29:53.858 --> 00:29:55.894
Siento que este va
a ser nuestro lugar.
00:29:56.361 --> 00:29:57.295
Tú crees, eh?
00:29:59.230 --> 00:30:00.064
No estás de acuerdo.
00:30:00.798 --> 00:30:02.100
Bueno, tal vez.
00:30:02.600 --> 00:30:06.137
Entonces, de todos modos, por
eso comencé la serie y quería
00:30:06.137 --> 00:30:07.639
volver para verte para
00:30:09.206 --> 00:30:10.875
ver si aún lo sentía.
00:30:10.875 --> 00:30:11.776
Cuando estábamos cerca.
00:30:15.112 --> 00:30:16.481
Guau. Sabes que nunca puedes
00:30:16.481 --> 00:30:18.416
contarle a nadie
nada de esto, verdad?
00:30:20.418 --> 00:30:23.655
Por qué yo, yo no me
averüenzo de eso.
00:30:24.255 --> 00:30:24.923
Y tú
00:30:26.390 --> 00:30:28.126
no es como si fuéramos parientes
00:30:29.927 --> 00:30:33.264
solo porque, porque quiero
decir, se supone que no debemos
00:30:33.264 --> 00:30:33.798
hacer esto
00:30:37.001 --> 00:30:38.236
que se hacer.
00:30:39.937 --> 00:30:41.839
Ven aquí, quiero mostrarte algo.
00:30:42.240 --> 00:30:44.442
Qué? Qué estamos haciendo
en el asiento trasero?
00:30:46.244 --> 00:30:47.244
Estás arrestado?
00:30:47.444 --> 00:30:48.112
Eres mío?
00:32:24.541 --> 00:32:26.711
Eres un comediante nato, verdad?
00:32:26.877 --> 00:32:29.047
Sí, lo aprendí de ti, Tyler.
00:32:29.947 --> 00:32:30.949
Bueno, te
00:32:32.049 --> 00:32:32.917
dónde estaban ustedes?
00:32:33.050 --> 00:32:36.087
Y esta u Amanda y
yo dimos un paseo.
00:32:36.621 --> 00:32:38.222
Se sentía un poco tóxico aquí.
00:32:38.222 --> 00:32:38.789
Bueno,
00:32:38.856 --> 00:32:40.090
Nunca me di cuenta de eso.
00:32:40.557 --> 00:32:43.227
Mi hermosa esposa llevando
un vestido bonito.
00:32:43.394 --> 00:32:44.395
Qué tal un beso?
00:32:45.729 --> 00:32:46.364
Tú también,
00:32:47.398 --> 00:32:48.065
Papá.
00:32:48.232 --> 00:32:49.634
Cuántos días vas a estar fuera?
00:32:50.067 --> 00:32:50.902
Puedo ir.
00:32:51.302 --> 00:32:53.303
Conferencia de
abogados aburrida.
00:32:53.403 --> 00:32:55.406
La detestarás no
haría cualquier cosa
00:32:55.406 --> 00:32:56.641
Por estar fuera de aquí.
00:32:56.641 --> 00:32:57.574
Unos días.
00:32:57.574 --> 00:32:59.043
Un montón de buenos
viajes por venir.
00:32:59.210 --> 00:33:00.411
Por cierto, cómo va la escuela?
00:33:00.745 --> 00:33:02.447
No es este el año en
que te vas a graduar?
00:33:02.747 --> 00:33:03.948
Si,
00:33:03.948 --> 00:33:06.217
En realidad u creo que ellos
quieren que me vaya tanto como
00:33:06.217 --> 00:33:06.917
yo quiero irme.
00:33:07.084 --> 00:33:08.052
Así que bien,
00:33:08.252 --> 00:33:09.453
Lo que sea necesario, verdad?
00:33:09.620 --> 00:33:10.421
Sí, está bien.
00:33:10.922 --> 00:33:11.589
La comida viene
00:33:12.290 --> 00:33:13.891
Excelente. Gracias.
00:33:14.391 --> 00:33:14.825
Voy a
00:33:14.892 --> 00:33:15.560
Lavarme una idea.
00:33:18.596 --> 00:33:19.329
Sabes qué?
00:33:19.896 --> 00:33:21.265
Tengo una pregunta para ti.
00:33:21.765 --> 00:33:22.600
La manda
00:33:23.901 --> 00:33:26.604
porque es que nunca
quieres cocinar.
00:33:27.838 --> 00:33:28.506
Es simple.
00:33:29.973 --> 00:33:31.309
Nunca se si vas a volver o no.
00:33:32.242 --> 00:33:33.944
Juul oía mi cocina, así que no
00:33:33.944 --> 00:33:35.279
hay una razón real para cocinar.
00:33:35.279 --> 00:33:35.612
Eso
00:33:35.612 --> 00:33:36.014
Es justo.
00:33:36.814 --> 00:33:37.815
Entonces,
00:33:38.182 --> 00:33:41.352
por qué no pruebas este
delicioso vino chinchin
00:33:42.819 --> 00:33:43.788
gracias.
00:33:46.023 --> 00:33:50.161
Oh, de qué se trata
este viaje a Berlín o
00:33:51.329 --> 00:33:53.964
en realidad va a inaugurar una
exposición y iba a hacer un
00:33:53.964 --> 00:33:55.299
estudio del cuerpo femenino.
00:33:55.800 --> 00:33:58.970
Fantástico. Quizás debería
ayudarlo a juzgar eso.
00:33:59.536 --> 00:34:00.271
Qué piensas?
00:34:02.974 --> 00:34:03.974
Qué tal si miro yo?
00:34:03.974 --> 00:34:05.209
Pues realmente quieres verlo?
00:34:05.209 --> 00:34:06.810
Absolutamente. Fantástico.
00:34:06.810 --> 00:34:07.979
Lo traeré de inmediato.
00:34:12.650 --> 00:34:14.985
Me alegra que hayas venido
a casa a visitar a tu hijo.
00:34:15.319 --> 00:34:16.687
Estoy muy orgulloso de él.
00:34:17.121 --> 00:34:18.322
Por qué no querría verlo?
00:34:18.623 --> 00:34:19.290
Llego ayer.
00:34:19.490 --> 00:34:20.824
Por qué no viniste a visitarlo?
00:34:20.991 --> 00:34:21.825
Entonces,
00:34:22.492 --> 00:34:24.395
Realmente tengo que
responder a eso.
00:34:25.296 --> 00:34:26.164
Me atrapó el trabajo
00:34:27.164 --> 00:34:27.898
el viaje.
00:34:28.165 --> 00:34:29.567
Entonces estabas
en lo de Sandra.
00:34:30.534 --> 00:34:31.736
De qué estás hablando?
00:34:32.236 --> 00:34:33.037
Lucas? Lo sé.
00:34:35.373 --> 00:34:37.008
Está bien, es obvio.
00:34:40.311 --> 00:34:41.579
No tenemos que hacer esto.
00:34:41.712 --> 00:34:43.047
No tenemos que estar juntos.
00:34:43.147 --> 00:34:44.548
Lucas realmente no.
00:34:44.548 --> 00:34:45.016
Bueno,
00:34:46.016 --> 00:34:46.884
Yo no me divorcio.
00:34:47.517 --> 00:34:49.186
Nosotros no nos divorciamos.
00:34:49.686 --> 00:34:51.255
Mi gente no se divorcia.
00:34:52.757 --> 00:34:55.993
Así que eso por eso,
tu esposa, verdad?
00:34:56.227 --> 00:34:57.028
Qué dijiste?
00:34:58.862 --> 00:34:59.697
No lo hagas.
00:35:00.364 --> 00:35:01.765
Por qué me ayudaste alguna vez?
00:35:02.099 --> 00:35:04.001
Porque pensé que eras atractivo.
00:35:06.337 --> 00:35:07.838
Algunas veces se importe.
00:35:08.004 --> 00:35:09.740
Sabes que te necesitaba Kar.
00:35:09.906 --> 00:35:11.241
Sí. Para criar a tus hijos,
00:35:11.375 --> 00:35:12.343
Criar a mis hijos.
00:35:13.377 --> 00:35:15.746
Tyler ya era adulto y
gili es un desastre.
00:35:16.447 --> 00:35:17.882
Y te doy crédito por eso.
00:35:19.083 --> 00:35:20.017
Eso no es mi culpa.
00:35:20.551 --> 00:35:21.385
No, no es así.
00:35:21.518 --> 00:35:22.587
Está realmente mal.
00:35:22.887 --> 00:35:24.889
Lucas, estoy un poco asustada.
00:35:25.089 --> 00:35:25.956
Eres tú?
00:35:25.956 --> 00:35:27.525
Bueno, quién eres
tú para juzgarla?
00:35:27.958 --> 00:35:29.627
No olvides de dónde vienes.
00:35:30.561 --> 00:35:31.129
De acuerdo,
00:35:34.799 --> 00:35:35.600
está todo bien.
00:35:36.400 --> 00:35:37.701
Solo poniéndome al día.
00:35:37.768 --> 00:35:38.368
Sí, sólo
00:35:38.368 --> 00:35:39.270
Poniéndome al día
00:35:43.807 --> 00:35:44.408
Que wow.
00:35:46.110 --> 00:35:48.279
Bueno, estos son hermosos.
00:35:48.412 --> 00:35:50.714
Sí, me parece un
poco como porno.
00:35:50.714 --> 00:35:52.249
Esto no es nada como el porno.
00:35:52.483 --> 00:35:53.284
Esto es arte.
00:35:53.284 --> 00:35:54.151
Esto es arte.
00:35:54.151 --> 00:35:56.320
Pornografía. Qué
sabes de pornografía?
00:35:56.587 --> 00:35:57.655
Deja de ser grosero.
00:35:57.788 --> 00:35:58.422
Siéntate.
00:36:03.227 --> 00:36:03.894
Sabes qué?
00:36:04.094 --> 00:36:05.229
La comida va a llegar pronto.
00:36:05.996 --> 00:36:07.665
Quieres ayudar a poner la mesa?
00:36:08.732 --> 00:36:10.067
Bien, lo agradecería.
00:36:17.241 --> 00:36:19.109
Sabes que creo que voy
a ir a ayudar a manda.
00:36:19.443 --> 00:36:20.111
Gracias. Time.
00:36:23.614 --> 00:36:24.515
Eh? Hermoso trabajo.
00:36:24.615 --> 00:36:25.783
Gracias, papá
00:36:30.821 --> 00:36:33.491
Es, sabes, bueno, recuerdas
a casi de biología, verdad?
00:36:33.624 --> 00:36:36.527
La parra que robó mi tarea ha
estado ausente unas semanas y
00:36:36.527 --> 00:36:38.628
resulta que quedó embarazada,
pero no fue de su novio.
00:36:38.695 --> 00:36:40.965
Y entonces creemos que lo que
pasó es que en las vacaciones
00:36:40.965 --> 00:36:44.134
de primavera, Kati y Lucas se
juntaron y creemos que estaban
00:36:44.134 --> 00:36:47.605
como tratando de filmar como
u no se como una película para
00:36:47.605 --> 00:36:48.372
adultos, sabes?
00:36:48.972 --> 00:36:49.306
Bueno,
00:36:49.306 --> 00:36:50.507
No
00:36:51.442 --> 00:36:53.978
pasa que tal vez no pasa tiempo
con ya no quiero escucharlo,
00:36:54.278 --> 00:36:56.346
que estás con quién
te estás juntando.
00:36:56.346 --> 00:36:56.947
Yo estoy con
00:36:56.947 --> 00:36:58.216
Él. Ese es el punto.
00:36:58.649 --> 00:36:59.650
Vieron,
00:37:02.319 --> 00:37:03.820
No puedes inventar una
historia diferente.
00:37:03.987 --> 00:37:06.657
Quiero decir, no
está bien, basta.
00:37:08.392 --> 00:37:10.194
O Amanda que pasa?
00:37:10.628 --> 00:37:12.163
No has probado tu
comida en absoluto.
00:37:12.863 --> 00:37:15.399
Oh, no, no tengo mucha hambre.
00:37:15.999 --> 00:37:18.635
Y en te han todas
estas ideas locas.
00:37:19.036 --> 00:37:20.905
Mi imaginación
simplemente se volvió.
00:37:20.905 --> 00:37:22.339
Realmente no sé.
00:37:23.073 --> 00:37:25.509
Ahora tengo todas estas
ideas para pintar.
00:37:27.011 --> 00:37:27.211
Sí,
00:37:28.345 --> 00:37:29.313
Voy
00:37:30.214 --> 00:37:32.048
A limpiar mi plato y
empezar con los platos.
00:37:32.182 --> 00:37:35.553
Así que ya saben, cuando
terminen, simplemente uff.
00:37:36.020 --> 00:37:36.420
T traigan.
00:37:36.654 --> 00:37:37.354
Yo me encargo.
00:37:37.688 --> 00:37:38.355
De acuerdo,
00:37:38.688 --> 00:37:40.157
Está bien, gracias a ama a,
00:37:53.537 --> 00:37:55.072
lo siento, está encendiendo.
00:37:55.072 --> 00:37:55.706
Eres pretencioso.
00:38:10.020 --> 00:38:11.222
Vas a subir.
00:38:11.689 --> 00:38:15.859
Sí. Si tu papá no se despierta
antes de que subas, podrías
00:38:15.859 --> 00:38:17.061
ponerle una manta.
00:38:34.445 --> 00:38:34.879
Voy
00:38:34.879 --> 00:38:35.479
A subir también.
00:38:36.080 --> 00:38:36.914
Está bien.
00:38:36.914 --> 00:38:38.316
Le llevaré una
manta en un minuto.
00:40:05.368 --> 00:40:06.203
Buena noche.
00:40:07.705 --> 00:40:08.139
Ajá.
00:40:56.253 --> 00:40:57.221
Deja de roncar.
00:41:10.567 --> 00:41:10.968
Jesús.
00:42:18.301 --> 00:42:18.636
Tyler.
00:42:19.936 --> 00:42:20.304
Hola.
00:42:23.874 --> 00:42:24.808
Hola, que pasa?
00:42:26.210 --> 00:42:27.311
No pude dormir
00:42:29.779 --> 00:42:30.113
Tu
00:42:30.113 --> 00:42:30.848
Todo bien.
00:42:35.386 --> 00:42:36.153
Por qué ahora
00:42:37.654 --> 00:42:38.689
Tú sabes por qué?
00:42:40.157 --> 00:42:41.859
Porque siempre he
querido hacerlo
00:42:42.826 --> 00:42:45.328
Durante como incluso en
la escuela secundaria,
00:42:45.962 --> 00:42:47.865
Especialmente en la
escuela secundaria.
00:42:51.134 --> 00:42:54.838
Quiero decir, lo sé,
la la que estaba tan
00:42:56.006 --> 00:42:57.641
como enfadado contigo.
00:42:58.141 --> 00:42:59.376
Y esto va a sonar loco, pero
00:42:59.576 --> 00:43:01.078
porque estaba celoso de mi papá.
00:43:02.079 --> 00:43:03.247
Eso sí, suena loco.
00:43:04.514 --> 00:43:06.983
Pero tienes que pensarlo
de esta manera, eh?
00:43:06.983 --> 00:43:09.053
Estás más cerca de mi
edad que de la suya.
00:43:15.492 --> 00:43:18.262
Sí, pero no podemos
hacer esto más.
00:43:18.929 --> 00:43:20.030
No deberíamos
00:43:21.598 --> 00:43:23.600
Por qué sigues diciendo eso,
00:43:23.834 --> 00:43:25.035
pero no me has dado
una razón real.
00:43:30.040 --> 00:43:31.241
Tiene sus trucos,
00:43:33.209 --> 00:43:36.413
pero ninguna razón real para
detenerse significa que no hay
00:43:36.413 --> 00:43:37.548
razón para detenerse.
00:43:45.956 --> 00:43:46.457
Bien,
00:43:50.761 --> 00:43:51.729
está bien, entonces,
00:46:14.504 --> 00:46:17.341
Qué me acaba de enviar
un mensaje de texto?
00:46:18.275 --> 00:46:19.543
Qué dijo ella?
00:46:19.710 --> 00:46:24.915
Oh, ella tuvo una gran noche
y disfrutar del fin de semana.
00:46:26.182 --> 00:46:26.683
Genial.
00:46:32.522 --> 00:46:33.891
Un dormiste bien.
00:46:35.625 --> 00:46:35.893
Sí.
00:46:37.060 --> 00:46:37.528
Y tú
00:46:39.228 --> 00:46:40.430
supongo,
00:47:04.153 --> 00:47:07.657
qué tal ahí estas podría ser
un amor y traerme un beel con
00:47:07.657 --> 00:47:08.792
queso crema y café, por favor.
00:47:09.492 --> 00:47:10.794
Tenemos desayuno si quiere.
00:47:10.794 --> 00:47:13.664
Lo sé, lo sé, pero estoy
anhelando ese vega el tostado y
00:47:13.764 --> 00:47:16.967
pegajoso con todo lo que es
pegajoso y delicioso como tú.
00:47:17.734 --> 00:47:20.804
Está bien, está bieno al
niño pequeño cuando quieres.
00:47:21.071 --> 00:47:22.672
Estoy seguro de
que está dormido.
00:47:22.773 --> 00:47:23.674
No lo crees?
00:47:23.674 --> 00:47:25.275
Solo asoma la cabeza
y echa un vistazo.
00:47:25.275 --> 00:47:25.642
Eh?
00:47:26.476 --> 00:47:27.511
Eres un encanto.
00:47:33.116 --> 00:47:33.483
Adelante.
00:47:41.458 --> 00:47:42.592
Entonces,
00:47:42.759 --> 00:47:46.462
eh, tú Lucas quiere que
vaya a buscar beles mi café.
00:47:46.696 --> 00:47:47.431
Quieres alguno?
00:47:48.531 --> 00:47:50.767
No quiero que vengas a la cama.
00:47:52.536 --> 00:47:54.104
Vamos, detente.
00:47:54.604 --> 00:47:55.305
Estás loco.
00:47:55.338 --> 00:47:56.306
Tal vez estoy loco.
00:47:56.773 --> 00:47:57.207
De hecho,
00:47:58.308 --> 00:47:59.176
Volveré pronto.
00:48:00.977 --> 00:48:01.678
Estaré aquí.
00:48:02.145 --> 00:48:03.313
Vuelve cuando él se vaya.
00:48:03.313 --> 00:48:03.647
Vale,
00:48:05.849 --> 00:48:06.316
De verdad?
00:48:06.983 --> 00:48:07.284
Sí.
00:48:39.182 --> 00:48:39.716
Hola,
00:48:47.357 --> 00:48:49.660
Dios mío, cuándo saliste
00:48:50.927 --> 00:48:52.162
La semana pasada?
00:48:52.862 --> 00:48:54.864
Oh, Dios mío, cómo
00:48:54.864 --> 00:48:56.833
Estás? Estoy bien, estoy bien.
00:48:57.234 --> 00:48:57.701
Lo estoy.
00:48:59.202 --> 00:49:00.370
Quería visitar.
00:49:00.570 --> 00:49:02.372
No es bueno que no lo hicieras.
00:49:04.073 --> 00:49:04.875
No me dejó.
00:49:05.675 --> 00:49:06.443
Lo sé.
00:49:08.211 --> 00:49:09.379
Entonces, qué está
haciendo ahora?
00:49:09.379 --> 00:49:12.082
Ya sabes, solo estoy tratando
de retomar el ritmo aquí.
00:49:12.082 --> 00:49:13.216
Sabes, yo
00:49:14.550 --> 00:49:15.452
buscando trabajo,
00:49:17.687 --> 00:49:19.356
Estoy frente a la
casa a la otra noche.
00:49:19.956 --> 00:49:21.224
Eso pensé.
00:49:21.224 --> 00:49:24.461
Y realmente quería invitarte a
entrar, pero ya sabes, como vas
00:49:24.461 --> 00:49:25.228
A explicar eso,
00:49:25.929 --> 00:49:26.630
Si verdad?
00:49:28.197 --> 00:49:29.900
Y yo estaba un poco asustada,
00:49:33.436 --> 00:49:34.470
a veces me olvido
00:49:34.570 --> 00:49:35.705
De toda la basura por
00:49:35.705 --> 00:49:37.740
La que pasamos y
ciertas cosas surgirán.
00:49:37.907 --> 00:49:41.077
Y eso trae todo
de vuelta y está,
00:49:41.277 --> 00:49:43.613
Está bien, porque no
tienes que explicarme nada.
00:49:47.383 --> 00:49:48.618
Dónde te estás quedando?
00:49:48.618 --> 00:49:52.255
Bueno, bueno, no hay una casa
para tipos como yo está, está
00:49:52.255 --> 00:49:52.956
en tu vecindario.
00:49:53.089 --> 00:49:54.391
De hecho, de verdad?
00:49:54.391 --> 00:49:57.927
Sí, ya sabes, los Rigo que se
odian a sí mismos tratando de
00:49:57.927 --> 00:50:00.097
ayudar a los ex
convictos, ya sabes,
00:50:01.765 --> 00:50:03.266
Espero que no hayas perdido
tu sentido del humor.
00:50:03.633 --> 00:50:07.437
No, no, no, perdí mucho,
pero no perdí eso.
00:50:15.478 --> 00:50:16.113
El bebé.
00:50:20.483 --> 00:50:21.318
Sí, claro.
00:50:22.986 --> 00:50:24.855
Perdí el bebé a
los cuatro meses.
00:50:27.290 --> 00:50:27.924
Fue horrible.
00:50:28.124 --> 00:50:28.792
Cha.
00:50:29.792 --> 00:50:32.963
Estaba realmente, eh, devastado.
00:50:33.430 --> 00:50:34.130
Me afectó mucho.
00:50:34.330 --> 00:50:35.966
Quiero decir, te había perdido.
00:50:36.600 --> 00:50:37.968
Y luego eso ocurrió.
00:50:38.801 --> 00:50:39.669
Y ah,
00:50:41.271 --> 00:50:43.373
terminé tomando un
montón de pastillas.
00:50:43.473 --> 00:50:43.707
Ay,
00:50:43.773 --> 00:50:44.774
Jesús.
00:50:44.774 --> 00:50:48.477
Mandy, terminé en la
instalación y la mujer que
00:50:48.477 --> 00:50:54.117
compartía la habitación conmigo
era la esposa de Lucas coo.
00:50:54.217 --> 00:50:56.520
Si así es como
conseguimos a Lucas.
00:50:57.354 --> 00:50:59.189
Pero lo loco es que, como
00:51:00.957 --> 00:51:03.159
en realidad ella se quitó
la vida en la instalación.
00:51:03.459 --> 00:51:07.664
Quiero decir, sabes lo difícil
que es hacer eso, sabes lo
00:51:07.664 --> 00:51:09.699
difícil que es hacer eso
en un lugar como ese.
00:51:09.699 --> 00:51:10.167
De hecho,
00:51:10.400 --> 00:51:11.168
Sí,
00:51:12.669 --> 00:51:14.204
Ella simplemente
no quería seguir
00:51:16.506 --> 00:51:21.144
el abogado Lucas, que ayudó
a que todo se resolviera.
00:51:21.310 --> 00:51:23.213
Al menos es bueno
contigo al principio.
00:51:23.313 --> 00:51:23.680
Sí.
00:51:25.648 --> 00:51:26.850
Y luego he,
00:51:29.018 --> 00:51:32.222
supongo que me di cuenta en
última instancia de porque,
00:51:33.423 --> 00:51:36.159
um, su esposa había
hecho lo que hizo.
00:51:36.860 --> 00:51:38.028
Era su única salida.
00:51:49.339 --> 00:51:49.840
Quizás
00:51:53.710 --> 00:51:55.078
quizás podamos
00:52:00.884 --> 00:52:01.785
Cha.
00:52:03.552 --> 00:52:05.755
Soy una persona realmente
diferente ahora.
00:52:06.723 --> 00:52:09.726
Y han pasado tantas cosas
desde la última vez que te vi.
00:52:10.060 --> 00:52:11.695
Estoy, lo siento,
00:52:17.767 --> 00:52:18.067
Lo
00:52:18.067 --> 00:52:18.568
Siento.
00:52:18.634 --> 00:52:19.736
Sí, no, no, está bien,
00:52:26.042 --> 00:52:27.244
seguro.
00:52:30.112 --> 00:52:33.250
Además, probablemente ahora
te gustan más jóvenes, verdad?
00:52:34.083 --> 00:52:34.984
Qué quieres decir?
00:52:34.984 --> 00:52:36.419
Bueno, veo cosas.
00:52:36.920 --> 00:52:37.420
Qué cosas?
00:52:37.820 --> 00:52:38.955
Vamos, cariño?
00:52:38.955 --> 00:52:41.725
No puedes engañar al viejo
chaman sabes eso, verdad?
00:52:43.093 --> 00:52:44.227
Me estás amenazando?
00:52:44.594 --> 00:52:45.094
No,
00:52:45.161 --> 00:52:46.062
Yo, yo no amenazo amor.
00:52:53.102 --> 00:52:54.271
Solo quiero que sepas
00:52:56.739 --> 00:52:58.074
que estoy observando.
00:53:06.950 --> 00:53:07.617
Ah,
00:53:09.618 --> 00:53:10.853
probablemente debería regresar.
00:53:10.853 --> 00:53:13.790
El café se está enfriando el be
ya sabes, quiero decir, Lucas
00:53:13.790 --> 00:53:16.092
se está esperando y me
estás diciendo que me vaya.
00:53:16.192 --> 00:53:17.026
Eso es lo que, ya sabes, el
00:53:17.026 --> 00:53:18.428
beel se va de enfriar y el café.
00:53:18.595 --> 00:53:19.696
Y sabes,
00:53:23.500 --> 00:53:24.534
Te veré por ahí.
00:53:48.324 --> 00:53:49.192
Dame esto.
00:53:50.826 --> 00:53:52.329
El beel está aquí.
00:53:54.330 --> 00:53:55.799
Realmente aprecio esto.
00:53:58.834 --> 00:54:00.002
Qué está pasando allá afuera?
00:54:00.736 --> 00:54:04.074
Oh, pensé que vi a alguien,
pero estaba equivocado.
00:54:05.241 --> 00:54:05.742
Ah, sí.
00:54:07.076 --> 00:54:08.044
Um, oh,
00:54:09.512 --> 00:54:10.180
esto es bueno.
00:54:11.213 --> 00:54:14.217
Oh, escuchaste a tu amigo chas?
00:54:15.018 --> 00:54:16.385
Lo liberaron en
00:54:16.485 --> 00:54:16.886
Serio?
00:54:20.490 --> 00:54:21.190
Lo has visto?
00:54:21.424 --> 00:54:22.859
No, no lo hice.
00:54:23.359 --> 00:54:24.427
Me lo dijo la prisión.
00:54:25.027 --> 00:54:26.696
Bueno, eso es bueno, verdad?
00:54:28.264 --> 00:54:29.532
Y es interesante,
00:54:30.433 --> 00:54:34.571
me hizo pensar, podrías haber
estado en una cárcel de mujeres
00:54:34.771 --> 00:54:36.039
todos estos algo
00:54:39.608 --> 00:54:41.845
si no lo hubiéramos resuelto
de la manera en que lo hicimos.
00:54:46.215 --> 00:54:47.416
Cómo si?
00:54:47.550 --> 00:54:49.886
Cómo se siente ser una mujer
libre todos estos años a manda?
00:54:50.787 --> 00:54:51.788
No entiendo qué
00:54:51.788 --> 00:54:52.889
Quieres decir, rete?
00:54:52.889 --> 00:54:54.090
Sólo estoy probando contigo.
00:54:55.891 --> 00:55:00.196
Sabes? La libertad en un hombre
y la prisión en una tarta no
00:55:00.196 --> 00:55:01.430
son tan fáciles de definir.
00:55:01.430 --> 00:55:02.599
Lucas vale,
00:55:07.136 --> 00:55:07.771
Verdadero.
00:55:16.746 --> 00:55:18.081
Buenos días a todos.
00:55:20.250 --> 00:55:21.217
Te ves fresco.
00:55:21.751 --> 00:55:22.552
Dormiste bien.
00:55:22.619 --> 00:55:23.453
El mejor
00:55:23.453 --> 00:55:24.920
Sueño que he tenido
es mucho tiempo.
00:55:25.087 --> 00:55:28.557
Ah, podría tener que quedarme
aquí y dejar Berlín si pudiera
00:55:28.757 --> 00:55:30.593
dormir así todas las noches.
00:55:30.760 --> 00:55:31.060
Muy
00:55:31.060 --> 00:55:31.428
Bien,
00:55:32.928 --> 00:55:33.896
qué tal tú?
00:55:33.996 --> 00:55:34.431
Amanda?
00:55:35.598 --> 00:55:36.566
Dormiste? Bien,
00:55:39.768 --> 00:55:41.571
Voy a intentar avanzar
con algo de trabajo.
00:55:42.905 --> 00:55:44.140
Buena suerte con eso.
00:55:44.307 --> 00:55:45.775
Te llamaré en una o dos horas.
00:55:45.909 --> 00:55:46.343
De acuerdo.
00:55:46.976 --> 00:55:47.643
Tevi tete.
00:55:47.643 --> 00:55:49.279
Vale, muy amable de tu parte.
00:55:49.846 --> 00:55:52.682
Divi con los niños aseg
de que no se porteen mal.
00:55:53.015 --> 00:55:54.117
Tú
00:55:54.117 --> 00:55:55.785
Sabes que siempre cuido
bien de tus hijos, verdad?
00:55:56.286 --> 00:55:58.654
Oye, um, por qué no
vienes al invernadero?
00:55:58.787 --> 00:56:00.923
De acuerdo, quiero
mostrarte algo.
00:56:01.423 --> 00:56:03.426
Está bien, que
tengas un buen viaje.
00:56:04.159 --> 00:56:04.961
Gracias.
00:56:11.367 --> 00:56:13.436
Has notado algo
diferente en ella?
00:56:14.770 --> 00:56:15.605
No, no
00:56:17.773 --> 00:56:18.475
picante
00:56:19.876 --> 00:56:21.377
Parece igual que
siempre para mí.
00:56:21.845 --> 00:56:24.881
Sabes, siempre has habido
un poco de sabor extra allí.
00:56:26.182 --> 00:56:26.716
De verdad?
00:56:27.116 --> 00:56:28.151
Quiero decir, tal vez
00:56:28.151 --> 00:56:29.652
simplemente no
pudiste percibirlo.
00:56:31.654 --> 00:56:37.159
Tal vez tengas razón y u divi
tete haciendo lo que sea que
00:56:37.159 --> 00:56:40.163
hagas este fin de semana,
lo haré tú también.
00:56:40.496 --> 00:56:42.132
Solo estaré aquí solo
00:56:44.467 --> 00:56:49.972
haciendo arte, solo, haciendo
arte o y u cuidando a tu esposa
00:56:50.073 --> 00:56:50.673
y a tu hija
00:56:54.343 --> 00:56:55.578
muy amable de tu parte.
00:57:03.920 --> 00:57:04.754
Es un caballero,
00:57:17.733 --> 00:57:18.168
se fue,
00:57:20.270 --> 00:57:21.171
Me bien por él.
00:57:21.871 --> 00:57:22.939
Espero que lo pase muy bien.
00:57:26.775 --> 00:57:28.411
Deberías mostrar eso algún día.
00:57:28.878 --> 00:57:32.582
Principalmente para mí, el arte
se supone que debe compartirse
00:57:32.582 --> 00:57:33.450
con el mundo.
00:57:34.350 --> 00:57:36.686
No todo el arte tiene
que ser público,
00:57:38.054 --> 00:57:39.722
pero no tiene que
ser un secreto.
00:57:50.566 --> 00:57:53.870
Algunos secretos son
buenos para tener Tyler
00:57:56.406 --> 00:57:57.240
muy, muy bien,
00:57:59.742 --> 00:58:00.610
tengo una idea.
00:58:01.110 --> 00:58:03.713
Agarra tu cuaderno
de bocetos en con
01:00:53.582 --> 01:00:56.486
qué vas a hacer cuando
gilly se gradúe.
01:00:57.754 --> 01:01:01.089
Dios mío, no sé si siquiera
pensaste tan lejos o
01:01:01.890 --> 01:01:05.061
Deberías venir a quedarte
conmigo en Berlín.
01:01:05.661 --> 01:01:07.430
Todavía tengo mi lugar.
01:01:09.164 --> 01:01:13.135
No creo que debemos tomar
decisiones todavía, sabes, o
01:01:13.135 --> 01:01:15.137
sea, no sé que va a pasar
en los próximos meses.
01:01:15.137 --> 01:01:17.340
Ni siquiera sé que va a
pasar en los próximos días.
01:01:19.108 --> 01:01:20.109
Supo, supongo,
01:01:21.644 --> 01:01:23.913
Por qué tardaste tanto
en venir a visitarme?
01:01:28.684 --> 01:01:30.319
Tengo que encontrarme
a mí mismo.
01:01:30.319 --> 01:01:33.322
Sabes, no pude estar
aquí con mi papá y
01:01:35.290 --> 01:01:39.429
por falta de mejores
palabras como tal un alfa.
01:01:41.163 --> 01:01:42.664
Odio decir eso, ya
01:01:42.764 --> 01:01:43.365
Lo sé.
01:01:43.432 --> 01:01:44.634
Sí, él es bastante intenso,
01:01:45.634 --> 01:01:50.039
Em. Honestamente no
pude, no pude mirarte.
01:01:50.940 --> 01:01:52.675
Y no podía mirarlo.
01:01:53.375 --> 01:01:57.646
Y seguía pensando, sabes,
él te estaba controlando y
01:01:57.679 --> 01:01:58.781
manteniendo atrapada en este
01:01:58.781 --> 01:02:00.315
lugar como un adorno
en el estante.
01:02:00.649 --> 01:02:01.451
Y simplemente
01:02:05.154 --> 01:02:07.457
me molestó profundamente.
01:02:10.492 --> 01:02:13.229
Estoy bien, Tyler,
de verdad estoy bien.
01:02:13.329 --> 01:02:14.563
He salido adelante.
01:02:14.797 --> 01:02:17.133
Sé que estás bien,
pero eres feliz.
01:02:26.075 --> 01:02:27.343
Eres tan dulce.
01:02:31.413 --> 01:02:37.019
Quiero capturar este momento
exactamente como eres.
01:02:38.087 --> 01:02:40.356
Sí, quiero dibujar.
01:02:40.756 --> 01:02:41.357
Está bien,
01:02:46.696 --> 01:02:47.396
así nada más.
01:02:47.563 --> 01:02:48.197
Sí.
01:02:53.602 --> 01:02:55.037
Quieres que me acueste así?
01:02:55.871 --> 01:02:56.439
Sí,
01:02:57.940 --> 01:02:59.275
cubrir las partes buenas.
01:03:00.542 --> 01:03:02.378
Puedes mantener las
partes buenas cubiertas?
01:03:02.378 --> 01:03:03.379
No voy a dibujar eso.
01:03:09.684 --> 01:03:11.888
No, no, solo cierra los ojos.
01:03:26.903 --> 01:03:29.205
Oye, espera, esto
no es justo que
01:03:30.739 --> 01:03:32.575
tienes que dejarme
hacer fotos de ti.
01:03:35.077 --> 01:03:36.746
Vale, sí, sí, sí.
01:03:37.146 --> 01:03:37.713
De acuerdo,
01:03:38.881 --> 01:03:39.948
qué quieres que haga?
01:03:40.415 --> 01:03:42.084
Veamos, solo quédate ahí
01:03:43.819 --> 01:03:45.755
y quiero que te desabroches
la camisa para mí.
01:04:30.933 --> 01:04:31.433
Oh,
01:04:31.433 --> 01:04:32.268
Mierda. Qué hora es?
01:04:33.536 --> 01:04:34.269
Oh, Dios mío.
01:04:34.503 --> 01:04:35.170
Oh, Dios mío.
01:04:35.170 --> 01:04:36.204
Qué vamos a hacer?
01:04:36.204 --> 01:04:37.440
Qué vamos a hacer?
01:04:37.607 --> 01:04:38.307
Oh, mierda.
01:04:38.374 --> 01:04:39.107
Oh, mierda.
01:04:39.174 --> 01:04:39.876
Oh, Dios mío.
01:04:42.711 --> 01:04:43.879
Sólo
01:04:43.879 --> 01:04:45.615
Le diré que estábamos aquí
arriba hablando o algo así.
01:05:21.850 --> 01:05:24.487
Simplemente no entiendo por
qué nos acusarías de algo así.
01:05:24.487 --> 01:05:25.655
Es muy grosero e in.
01:05:26.188 --> 01:05:27.022
Ah,
01:05:27.022 --> 01:05:28.023
Solo digo que
parecen estar cerca.
01:05:28.223 --> 01:05:28.858
Sí,
01:05:28.858 --> 01:05:29.859
Ella es realmente genial.
01:05:30.259 --> 01:05:31.427
Tenemos conversaciones
profundas.
01:05:31.427 --> 01:05:33.528
Quiero decir, puedes unirte
a nosotros cuando quieras.
01:05:33.528 --> 01:05:34.363
Si tú sabes
01:05:34.597 --> 01:05:37.033
Qué tal tu camisa está al revés.
01:05:41.403 --> 01:05:42.271
Entonces ahí está.
01:05:42.271 --> 01:05:43.372
Eso es toda la
evidencia que necesita.
01:05:43.505 --> 01:05:44.706
Eso no prueba nada.
01:05:44.706 --> 01:05:46.542
Sí, estoy seguro de que a papá
le encantaría saber en qué
01:05:46.876 --> 01:05:47.909
acabo de decirte.
01:05:48.110 --> 01:05:49.078
No tienes pruebas.
01:05:49.078 --> 01:05:50.345
Está bien.
01:05:50.345 --> 01:05:52.347
El hecho de que su giras, que
necesito pruebas en lugar de
01:05:52.347 --> 01:05:54.717
negarlo rotundamente
es la prueba imbécil.
01:05:54.950 --> 01:05:58.921
Si estás atrapada a manda,
qué quiero decir gilli parece
01:05:58.921 --> 01:06:02.591
pensar que nosotros, sí, sé que
has estado do liándote qué has?
01:06:02.791 --> 01:06:04.526
Por qué dirías algo así?
01:06:04.760 --> 01:06:06.361
Ves otro más otro?
01:06:06.361 --> 01:06:07.863
Qué? No lo niegas?
01:06:07.963 --> 01:06:09.365
Solo estás pidiendo pruebas.
01:06:09.365 --> 01:06:10.432
Qué intentas hacer?
01:06:10.966 --> 01:06:12.902
Te estoy llamando la
atención por tus tonterías.
01:06:12.902 --> 01:06:13.736
No hice nada.
01:06:14.103 --> 01:06:15.737
Mira, lo dije tal
como esa ahora.
01:06:16.071 --> 01:06:17.639
Okey, qué necesitas?
01:06:17.639 --> 01:06:18.707
No puedo esperar a
contárselo ahora.
01:06:18.707 --> 01:06:20.742
Creo que realmente
necesitas tomar un maldito.
01:06:20.742 --> 01:06:22.745
No tienes que decirme
qué mierda hacer.
01:06:23.612 --> 01:06:24.947
Ambos son repugnantes.
01:06:27.049 --> 01:06:27.549
Qué sigue?
01:06:27.749 --> 01:06:28.284
No lo sé.
01:06:28.617 --> 01:06:29.418
Tenemos que hacer algo.
01:06:29.418 --> 01:06:32.455
Yo sé si ella le
dice qué dirá él?
01:06:33.789 --> 01:06:35.391
Él me amenazará.
01:06:35.924 --> 01:06:37.727
Oh, qué sobre qué?
01:06:39.094 --> 01:06:40.762
Tengo que decirte algo, pero no
01:06:40.762 --> 01:06:42.998
podemos hablar sobre,
vale, muy bien.
01:06:42.998 --> 01:06:44.666
Bueno, vamos a dar
un paseo en coche.
01:06:44.666 --> 01:06:48.404
Está bien, puedes, puedes
simplemente como inventar algo.
01:06:48.470 --> 01:06:49.504
No voy a poder pensar.
01:06:49.604 --> 01:06:51.340
Casi está bien, de acuerdo.
01:06:57.646 --> 01:06:59.514
Hola, nos vamos a la tienda.
01:06:59.848 --> 01:07:00.516
Quieres algo?
01:07:01.517 --> 01:07:02.151
Por favor?
01:07:02.584 --> 01:07:03.753
Si el auto termina oliendo a
01:07:03.786 --> 01:07:05.120
sexo, nunca voy
a subir de nuevo.
01:07:05.287 --> 01:07:06.689
Por qué eres tan horrible?
01:07:07.956 --> 01:07:09.958
No soy horrible,
Tyler, soy honesta.
01:07:09.992 --> 01:07:12.194
Claramente algo que
ninguno de ustedes es,
01:07:13.796 --> 01:07:14.963
qué estás haciendo?
01:07:14.997 --> 01:07:17.799
Tareas graduarme es mi único
boleto para salir de esta
01:07:17.966 --> 01:07:18.667
tormenta de mierda.
01:07:19.134 --> 01:07:20.669
Está bien, genial.
01:07:28.310 --> 01:07:30.012
No sé qué va a hacer,
01:07:31.146 --> 01:07:33.482
pero necesitas decirme
de qué tiene tanto miedo.
01:07:33.815 --> 01:07:35.317
Qué tiene mi papá sobre ti?
01:07:37.186 --> 01:07:39.855
Recuerdas a ese tipo que
viste el otro día afuera?
01:07:40.689 --> 01:07:42.658
El chico que dijiste
que no conocías.
01:07:44.826 --> 01:07:49.165
Um, bueno, estuvimos juntos
hace años y yo era como gili en
01:07:49.165 --> 01:07:49.632
ese entonces.
01:07:49.832 --> 01:07:51.033
Pero mucho peor.
01:07:51.700 --> 01:07:53.335
Ambos estábamos en drogas.
01:07:53.636 --> 01:07:54.636
Oh, mierda.
01:07:54.970 --> 01:07:57.239
Estaba embarazada y
necesitábamos dinero.
01:07:57.239 --> 01:07:59.408
Había una li librería,
tenía una pistola.
01:07:59.708 --> 01:08:00.375
Lo juro.
01:08:00.375 --> 01:08:02.177
No sabía que tenía una pistola.
01:08:02.510 --> 01:08:04.179
Le disparó a un hombre y
01:08:05.213 --> 01:08:07.650
hasta hace un par de días,
él estaba en la cárcel.
01:08:08.683 --> 01:08:09.918
Un papá.
01:08:10.819 --> 01:08:14.190
Él era el abogado, pero no al
principio fue más adelante.
01:08:16.325 --> 01:08:17.760
En realidad fuiste
parte del robo.
01:08:18.093 --> 01:08:18.594
Conduje,
01:08:20.262 --> 01:08:21.864
mida, eh, el tipo.
01:08:22.164 --> 01:08:22.865
Um, jazz.
01:08:23.398 --> 01:08:24.533
Ese, ese es un hombre.
01:08:25.334 --> 01:08:27.202
Tenía un defensor al
público realmente horrible.
01:08:27.669 --> 01:08:32.574
Y todo lo que quería era
protegerme a mí, al bebé.
01:08:33.441 --> 01:08:36.945
Pero luego cuando él estaba
esperando el juicio, tuve un
01:08:36.945 --> 01:08:39.548
aborto espontáneo y estaba tan
01:08:39.882 --> 01:08:41.883
destruida por eso que
intenté suicidarme.
01:08:42.050 --> 01:08:42.751
Oh, Dios mío.
01:08:43.218 --> 01:08:44.687
Y así terminé en la instalación
01:08:45.721 --> 01:08:47.756
y tu mamá estaba en la
misma habitación que yo.
01:08:48.223 --> 01:08:51.727
Y así fue como conocí a tu pa
y le conté toda la historia.
01:08:53.228 --> 01:08:57.299
Tu papá, um, decidió
hacerse cargo del caso.
01:08:58.367 --> 01:08:59.902
Y Elías lo resolvieron
01:09:00.902 --> 01:09:02.304
para que yo estuviera bien.
01:09:03.405 --> 01:09:06.876
No había vuelto a ver jazz
hasta hace solo un par de días.
01:09:07.609 --> 01:09:08.244
Y eh,
01:09:14.249 --> 01:09:16.218
está bien para solo para.
01:09:18.754 --> 01:09:19.555
Hay algo más.
01:09:20.756 --> 01:09:22.057
Qué
01:09:22.057 --> 01:09:24.293
Diablos? Lo siento mucho, pero
soy, soy una persona diferente.
01:09:24.793 --> 01:09:26.094
Mírame. He cambiado.
01:09:26.127 --> 01:09:27.663
No soy la misma persona.
01:09:28.597 --> 01:09:29.498
Todo eso.
01:09:31.833 --> 01:09:33.068
Por qué nunca me lo dijiste?
01:09:33.135 --> 01:09:33.935
No me dejaba.
01:09:34.169 --> 01:09:35.971
No me estaba
permitido decírtelo.
01:09:36.338 --> 01:09:39.441
No quería que tú o tu hermana
supieran nada de esto.
01:09:39.774 --> 01:09:41.109
Alguna vez lo amasaste?
01:09:41.109 --> 01:09:42.278
Él me salvó la vida.
01:09:44.112 --> 01:09:45.447
Es por eso que te quedaste.
01:09:46.115 --> 01:09:50.785
Me quedé por muchas razones,
pero hubo algo que me dijo y me
01:09:50.785 --> 01:09:51.987
asustó muchísimo.
01:09:52.654 --> 01:09:56.291
Me dijo que si alguna vez
intentaba irme, me denunciaría
01:09:56.291 --> 01:09:57.626
como cómplice de jazz.
01:09:59.194 --> 01:10:01.363
No te conozco, verdad?
01:10:02.464 --> 01:10:03.632
Lo siento mucho.
01:10:10.606 --> 01:10:13.942
Entonces, si pudieras haberte
ido, lo habrías hecho.
01:10:14.008 --> 01:10:14.677
No, yo
01:10:16.444 --> 01:10:18.514
nunca habría abandonado a Jimmy.
01:10:18.647 --> 01:10:19.315
Y yo
01:10:23.151 --> 01:10:24.652
nunca tuve la intención de que
01:10:24.652 --> 01:10:26.988
sucediera nada de
esto entre nosotros.
01:10:27.722 --> 01:10:30.960
Pero me importaste desde
el memento en que te vi.
01:10:31.826 --> 01:10:33.495
Siempre me he preocupado por ti.
01:10:56.351 --> 01:10:57.519
Hola,
01:11:00.021 --> 01:11:03.825
ama. Tienes que encontrar
una forma de localizarme.
01:11:04.092 --> 01:11:07.929
He calculado al menos $500,000
para poder comenzar mi nueva
01:11:07.929 --> 01:11:09.031
vida fuera de este lío.
01:11:09.197 --> 01:11:10.432
Y puedes tenerme y nunca
01:11:10.432 --> 01:11:12.034
decirle una palabra
de esto a Lucas
01:11:15.203 --> 01:11:16.171
me escuchó.
01:11:16.772 --> 01:11:18.874
No tengo acceso a esa
cantidad de dinero.
01:11:19.074 --> 01:11:22.544
Tonterías. Mi papá gana un
montón y tú eres su esposa.
01:11:23.077 --> 01:11:26.048
Sí. Y nunca me dio
acceso a nada de eso.
01:11:26.048 --> 01:11:27.283
Habla en serio?
01:11:28.550 --> 01:11:32.721
Cómo? Por qué no importa como
ni por está bien, bueno, el
01:11:32.721 --> 01:11:35.024
dinero es mi boleto para salir
de aquí hacia la libertad y el
01:11:35.024 --> 01:11:35.890
tuyo también.
01:11:35.890 --> 01:11:38.560
Así que no puedo
darte lo que no tengo.
01:11:38.560 --> 01:11:41.029
Bueno, entonces parece que
papá podría estar escuchando un
01:11:41.029 --> 01:11:42.598
pequeño secreto familiar, eh,
01:11:42.731 --> 01:11:44.866
para tu, para de
una maldita vez.
01:11:44.866 --> 01:11:47.035
Sabes de que estás
hablando, no me importa.
01:11:47.636 --> 01:11:50.639
Deberías. Bueno, yo no,
no tienes idea de qué?
01:11:50.639 --> 01:11:52.140
Cómo funciona el
dinero si quiere.
01:11:52.407 --> 01:11:55.978
Está bien, no te preocupes,
sabes, no entiendo en serio.
01:11:56.812 --> 01:11:57.046
Sí,
01:11:58.279 --> 01:11:58.580
y
01:12:00.081 --> 01:12:00.416
o sea,
01:12:01.917 --> 01:12:02.718
está bien.
01:12:03.385 --> 01:12:04.886
Entonces, cómo va
a suceder esto?
01:12:05.053 --> 01:12:06.755
No tengo idea descre
01:12:08.123 --> 01:12:10.092
está bien, estaré arriba.
01:12:13.095 --> 01:12:13.929
No hay manera.
01:12:14.095 --> 01:12:15.396
U ella está exagerando.
01:12:15.396 --> 01:12:16.932
No necesitamos pagarle tanto.
01:12:17.399 --> 01:12:19.468
No, no hay manera de
conseguir ese dinero.
01:12:19.835 --> 01:12:20.836
Eso no es razonable.
01:12:20.936 --> 01:12:21.770
Ella está loca.
01:12:25.974 --> 01:12:27.076
Tengo una idea.
01:13:31.640 --> 01:13:32.641
Me gusta esto.
01:13:34.076 --> 01:13:35.077
Esto es dulce.
01:13:35.510 --> 01:13:36.145
Oh si.
01:13:41.083 --> 01:13:42.184
Podemos hablar.
01:13:44.886 --> 01:13:45.687
Ahí viene.
01:13:48.189 --> 01:13:49.324
Estoy hablando en serio?
01:13:50.659 --> 01:13:51.693
Tengo una pregunta.
01:13:52.894 --> 01:13:55.197
Bueno, dependiendo de
cuál sea la pregunta,
01:13:56.231 --> 01:13:58.866
puede que tenga una
respuesta o puede que no.
01:13:59.033 --> 01:13:59.668
Está bien,
01:14:00.736 --> 01:14:01.737
presentaré el caso,
01:14:02.770 --> 01:14:03.572
por favor, hazlo.
01:14:04.239 --> 01:14:04.740
Está bien,
01:14:07.209 --> 01:14:07.876
aquí estamos.
01:14:10.045 --> 01:14:11.580
Sí. Y tienes una esposa,
01:14:12.948 --> 01:14:13.715
algo así.
01:14:15.050 --> 01:14:16.351
Y está aquí conmigo,
01:14:19.554 --> 01:14:19.755
eh?
01:14:20.855 --> 01:14:21.457
Y
01:14:23.958 --> 01:14:25.461
sabes a dónde voy con esto?
01:14:27.062 --> 01:14:28.063
Si.
01:14:32.367 --> 01:14:36.771
De todos modos, un hijo
listo, crecido exitoso.
01:14:37.071 --> 01:14:38.073
El otro ya casi sale.
01:14:39.908 --> 01:14:41.076
Estoy siguiendo.
01:14:43.445 --> 01:14:45.781
Prefieren la ciudad sobre los
suburbios de nueva jersey,
01:14:46.815 --> 01:14:47.249
cierto?
01:14:52.320 --> 01:14:53.154
Por qué no
01:14:53.154 --> 01:14:56.592
Sales del matrimonio
y estás conmigo?
01:14:59.761 --> 01:15:00.562
Yo me necesita
01:15:02.130 --> 01:15:02.731
en serio?
01:15:05.767 --> 01:15:06.602
Si.
01:15:08.803 --> 01:15:10.972
Cómo dijiste que
ya no tiene sexo?
01:15:11.406 --> 01:15:13.141
Bueno, es complicado
01:15:14.475 --> 01:15:15.110
para ti.
01:15:15.143 --> 01:15:15.844
Es complicado
01:15:17.111 --> 01:15:17.612
para mí.
01:15:17.612 --> 01:15:18.479
Está bastante claro.
01:15:18.679 --> 01:15:20.148
He sido un esposo terrible.
01:15:20.815 --> 01:15:22.984
Planea ser un buen esposo
para ella en el futuro.
01:15:23.118 --> 01:15:23.785
No dije eso.
01:15:23.785 --> 01:15:24.486
Qué estás diciendo?
01:15:28.623 --> 01:15:29.758
Lo que estoy diciendo es
01:15:31.126 --> 01:15:32.461
si terminara con Amanda,
01:15:34.195 --> 01:15:35.597
necesitaría tiempo para
01:15:36.865 --> 01:15:37.966
arreglarme a mí mismo.
01:15:37.966 --> 01:15:40.035
Pensé que te
estábamos arreglando.
01:15:44.539 --> 01:15:45.807
Es más profundo, amor.
01:15:50.612 --> 01:15:51.480
Eres un idiota.
01:16:23.344 --> 01:16:24.846
Bueno, eso es horrible.
01:16:25.180 --> 01:16:26.081
No sé qué decir.
01:16:27.548 --> 01:16:28.517
Queda algo,
01:16:29.718 --> 01:16:31.052
cariño, si hubiera quedado
01:16:31.219 --> 01:16:33.021
algo, te lo habría
dado el otro día.
01:16:35.724 --> 01:16:37.693
Incluso con todos esos
trabajos que hicimos,
01:16:39.827 --> 01:16:41.530
intenté prepararte
lo mejor que pude.
01:16:43.265 --> 01:16:46.602
Tenías una casa,
tenías dinero, libertad
01:16:48.036 --> 01:16:48.837
una familia.
01:16:50.438 --> 01:16:51.506
No sé qué voy a hacer.
01:16:53.508 --> 01:16:54.509
Le mostraste esto.
01:16:56.544 --> 01:16:58.080
Ajá. No servirá de nada.
01:16:58.513 --> 01:17:00.948
Ella me odia y ahora
me odia aún más.
01:17:02.016 --> 01:17:04.686
Sí. Bueno, no te culpo por lo
que hiciste con esa fotógrafa
01:17:04.686 --> 01:17:06.188
allí, especialmente
después de lo
01:17:07.222 --> 01:17:08.357
el imbécil del abogado.
01:17:09.090 --> 01:17:10.292
Debería haber resistido.
01:17:10.292 --> 01:17:12.060
Quiero decir, tengo suficiente
edad para saber lo mejor.
01:17:12.127 --> 01:17:13.095
Sabes? Bueno,
01:17:15.230 --> 01:17:17.099
la carne quiere lo
que quiere, verdad?
01:17:18.200 --> 01:17:18.700
Sí,
01:17:19.935 --> 01:17:20.769
Fue bueno, al menos
01:17:24.606 --> 01:17:24.906
Sí.
01:17:26.274 --> 01:17:26.742
Bueno,
01:17:26.742 --> 01:17:27.408
Ahí lo tienes.
01:17:27.408 --> 01:17:28.409
Cualquier cosa que
01:17:28.409 --> 01:17:29.411
Se sienta bien te
va a costar algo.
01:17:29.411 --> 01:17:30.112
Sabes eso?
01:17:31.246 --> 01:17:31.780
Sí.
01:17:34.215 --> 01:17:35.283
No sé qué voy a hacer
01:17:41.423 --> 01:17:42.423
sololá JTE, cariño,
01:17:42.723 --> 01:17:43.725
Voy a pensar en algo.
01:17:45.226 --> 01:17:45.494
Algo.
01:17:47.162 --> 01:17:47.462
Sí,
01:17:51.599 --> 01:17:52.433
tienes
01:17:52.433 --> 01:17:53.568
Que empezar a aprender
a confiar en mí.
01:17:55.837 --> 01:17:56.972
Te haría daño alguna vez?
01:17:59.440 --> 01:18:00.075
Es esto?
01:18:00.075 --> 01:18:01.810
Se en cariño, es todo sen.
01:18:04.112 --> 01:18:04.613
Mucha
01:18:06.447 --> 01:18:07.616
te extrañé tanto.
01:18:09.617 --> 01:18:10.619
Yo también te extrañé.
01:18:22.964 --> 01:18:24.499
Sabes, Mandy, perdí mucho.
01:18:27.802 --> 01:18:29.438
Y sé que no voy a
recuperarlo todo.
01:18:31.873 --> 01:18:33.642
Si pudiera tener
solo un día más,
01:18:37.678 --> 01:18:38.313
Una más,
01:19:15.183 --> 01:19:16.651
Te hice una taza de café.
01:19:17.519 --> 01:19:17.819
Oh,
01:19:18.853 --> 01:19:19.354
gracias.
01:19:20.822 --> 01:19:21.990
Solo quiero, espera,
01:19:23.090 --> 01:19:24.359
solo quería decir que lo siento.
01:19:25.726 --> 01:19:26.328
Para qué
01:19:29.731 --> 01:19:30.765
No pude dormir anoche.
01:19:30.765 --> 01:19:31.933
Estaba pensando en todo.
01:19:33.034 --> 01:19:33.602
Sí, lo sé,
01:19:35.570 --> 01:19:36.104
lo siento,
01:19:37.272 --> 01:19:38.573
pero no podía decírtelo.
01:19:38.573 --> 01:19:40.375
Quiero de decir,
realmente no podía, sabes?
01:19:44.779 --> 01:19:45.280
Escucha,
01:19:45.546 --> 01:19:46.748
Es
01:19:48.182 --> 01:19:51.552
eso lo que yo sé que mi papá
es, ya sabes, es un gran tipo,
01:19:51.552 --> 01:19:53.855
pero también puede ser
un maldito imbécil.
01:19:55.256 --> 01:19:56.390
Sí.
01:19:56.390 --> 01:19:58.960
Y simplemente no puedo imaginar
cómo habría sido sentir
01:20:01.629 --> 01:20:04.432
encerrado en esta casa,
especialmente después de todo
01:20:04.432 --> 01:20:05.233
lo que pasaste.
01:20:05.633 --> 01:20:06.033
No
01:20:06.033 --> 01:20:06.400
Era prisión.
01:20:06.467 --> 01:20:07.469
Realmente nunca.
01:20:09.437 --> 01:20:10.939
Sabes, amaba a tu padre,
01:20:12.907 --> 01:20:15.210
amaba a tu hermana
loca y psicópata.
01:20:16.544 --> 01:20:17.045
Te amo.
01:20:17.378 --> 01:20:17.879
Yo
01:20:19.147 --> 01:20:20.315
siempre te he amado.
01:20:22.950 --> 01:20:26.321
Así que no, mira, realmente
no necesitamos hablar.
01:20:26.421 --> 01:20:27.088
De nada.
01:20:27.255 --> 01:20:28.456
Fue una tontería que hicimos.
01:20:28.756 --> 01:20:29.924
Simplemente dejamos de hacerlo.
01:20:29.924 --> 01:20:31.126
Ahora lo dejamos ir.
01:20:31.559 --> 01:20:32.426
No pienses más en eso.
01:20:32.760 --> 01:20:34.296
Fingir que no pasó de verdad.
01:20:34.596 --> 01:20:36.398
Está bien, está totalmente bien.
01:20:36.464 --> 01:20:37.499
Okey.
01:20:40.902 --> 01:20:43.939
Discúlpeme, disc, disculpa,
tú eres, eres gli.
01:20:44.605 --> 01:20:46.675
Sí, soy amigo de Amanda.
01:20:47.142 --> 01:20:47.976
Ella tiene amigos
01:20:49.443 --> 01:20:50.644
Hace mucho tiempo.
01:20:50.644 --> 01:20:52.447
De todos modos, ella me dijo
que tienes un pequeño problema
01:20:52.447 --> 01:20:53.515
que necesitas ser arreglado.
01:20:53.515 --> 01:20:54.916
Creo que podría
ayudarte con eso.
01:20:56.651 --> 01:20:57.852
Oh, sí.
01:20:57.852 --> 01:20:59.287
En tu furgoneta blanca con
algunos caramelos y cachorros.
01:20:59.487 --> 01:21:00.988
Sí, justo aquí afuera.
01:21:01.755 --> 01:21:04.292
Y podemos caminar y
hablar un par de minutos.
01:21:11.266 --> 01:21:11.800
Está bien,
01:21:13.101 --> 01:21:13.635
Vamos por,
01:21:15.470 --> 01:21:15.971
Está bien,
01:21:22.010 --> 01:21:22.811
ama de, espera,
01:21:24.212 --> 01:21:26.280
Escucha o impactante.
01:21:26.714 --> 01:21:30.818
Todo hecho, pero no importa, no
está bien por lo que pasaste.
01:21:31.486 --> 01:21:34.656
Y sólo necesitas saber
que eso no cambia nada.
01:21:36.824 --> 01:21:37.325
Gracias,
01:21:41.829 --> 01:21:42.330
Por favor.
01:21:43.164 --> 01:21:44.165
Tienes que entender.
01:21:44.165 --> 01:21:44.966
No cambia nada.
01:21:46.400 --> 01:21:47.668
De hecho es como lo contrario.
01:21:47.802 --> 01:21:48.970
Es casi como si te
conociera mejor.
01:21:49.671 --> 01:21:50.171
En serio?
01:21:50.338 --> 01:21:50.972
Sí,
01:21:53.241 --> 01:21:54.576
por favor, no cambia nada.
01:21:57.811 --> 01:21:58.580
Gracias.
01:22:19.200 --> 01:22:20.735
La conozco desde
hace mucho tiempo.
01:22:21.235 --> 01:22:22.604
Ella es muy diferente ahora.
01:22:23.838 --> 01:22:25.072
Correcto, pero qué importa?
01:22:25.072 --> 01:22:26.240
Realmente no me importa.
01:22:26.407 --> 01:22:28.676
Está bien, entonces
este reto me desafíos.
01:22:28.743 --> 01:22:29.410
Sí, te reto.
01:22:29.710 --> 01:22:30.845
Eres un tipo duro, verdad?
01:22:31.913 --> 01:22:33.114
Me voy a echar un
vista a su arte.
01:22:34.749 --> 01:22:37.084
Quiero decir, ella me mostró
las fotos en el teléfono.
01:22:37.251 --> 01:22:38.419
Lo tienes que
verlo por ti mismo.
01:22:38.586 --> 01:22:39.253
Está bien.
01:22:39.253 --> 01:22:40.455
Que podría haber en ese viejo
01:22:40.555 --> 01:22:42.724
cuaderno que valga
más de $500,000.
01:22:44.559 --> 01:22:47.696
Sabes, chico, el mundo va a
verse muy diferente cuando
01:22:47.729 --> 01:22:48.730
abras los ojos,
01:22:50.098 --> 01:22:52.700
eh? Organises un amistad
de la escuela, verdad?
01:22:52.700 --> 01:22:53.301
Eso lo que esperan de ti.
01:22:53.301 --> 01:22:54.268
De todas forma.
01:22:54.802 --> 01:22:56.738
Realmente necesitas
hacerte un favor aquí.
01:22:59.741 --> 01:23:00.141
Está bien,
01:23:01.409 --> 01:23:02.077
Lo que sea.
01:23:04.411 --> 01:23:05.480
Fue agradable hablar contigo.
01:23:19.561 --> 01:23:21.062
Muéstrame qué?
01:23:21.596 --> 01:23:24.332
Muéstrame. No solo muy rápido.
01:23:35.943 --> 01:23:36.911
Hiciste todo esto.
01:23:41.782 --> 01:23:42.283
Por qué?
01:23:43.851 --> 01:23:44.319
Por qué?
01:23:46.353 --> 01:23:46.788
Por qué?
01:23:47.321 --> 01:23:48.123
Por no,
01:23:49.490 --> 01:23:50.291
dímelo ya.
01:23:53.294 --> 01:23:54.496
Porque te quiero tanto
01:23:58.966 --> 01:24:01.168
y todo lo que siempre quise
hacer fue salvarte para que tú
01:24:01.168 --> 01:24:02.470
también me amaras.
01:24:08.009 --> 01:24:11.312
Yo, yo siempre pensé que eras
la chica más hermosa que había
01:24:11.312 --> 01:24:14.682
visto y quería ser tu
mamá, pero sé que me odias.
01:24:16.651 --> 01:24:21.356
Y la única manera de acercarme
a ti era re recrearte para mí.
01:24:23.491 --> 01:24:26.327
No, yo, cuando tenía tu edad,
me sentía como tú te sientes.
01:24:26.661 --> 01:24:27.962
Es una sensación tan horrible.
01:24:28.462 --> 01:24:29.630
Y quería salvarte de eso.
01:24:29.630 --> 01:24:30.732
Pero sé que me odias.
01:24:31.966 --> 01:24:32.534
No lo hago.
01:24:33.001 --> 01:24:33.301
Qué?
01:24:35.503 --> 01:24:35.904
Amanda?
01:24:37.905 --> 01:24:38.840
No te odio.
01:24:41.208 --> 01:24:41.843
Entonces, por qué
01:24:43.377 --> 01:24:44.712
pensé que me odiabas?
01:24:46.214 --> 01:24:46.915
Ah, Dios mío.
01:24:46.915 --> 01:24:48.182
Mi sufrimiento.
01:24:48.182 --> 01:24:51.252
Hermoso.Ángel nunca podría
odiarte, pero soy terrible.
01:24:51.919 --> 01:24:52.353
Tú no
01:24:54.022 --> 01:24:54.856
estás herido.
01:24:55.022 --> 01:24:56.023
Lo entiendo de verdad.
01:24:56.190 --> 01:24:58.993
Como que sé más de lo
que podrías imaginar.
01:25:02.997 --> 01:25:03.765
Conocía a jazz.
01:25:04.531 --> 01:25:07.168
Oh Dios, has él me contó todo y
01:25:08.436 --> 01:25:09.437
puedo hacerlo lo mejor.
01:25:09.437 --> 01:25:10.404
Vale, lo juro.
01:25:10.404 --> 01:25:13.541
Yo no, no, no, necesito
que lo hagas mejor.
01:25:13.541 --> 01:25:14.776
Quiero que seas tú.
01:25:17.779 --> 01:25:18.913
No odias quién soy?
01:25:19.614 --> 01:25:21.349
No, nunca podría odiarte.
01:25:21.416 --> 01:25:24.686
Solo estás haciendo lo mejor
que puedes, cariño, cómo puede
01:25:24.686 --> 01:25:26.921
ser tan amable conmigo después
de todas las cosas que he
01:25:26.921 --> 01:25:27.388
estado haciendo?
01:25:27.554 --> 01:25:28.356
Cariño,
01:25:29.090 --> 01:25:31.025
eres el único hijo
que he tenido.
01:25:37.565 --> 01:25:38.700
De verdad te sientes así?
01:25:43.203 --> 01:25:45.573
Gili? Haré todo lo que
pueda para ayudarte.
01:25:47.141 --> 01:25:47.742
Te amo.
01:25:51.912 --> 01:25:52.947
Oh, mi ángel, querido.
01:25:55.416 --> 01:25:58.586
Todo lo que siempre
quise fue poder amarte.
01:26:36.290 --> 01:26:36.958
Todo bien.
01:26:39.293 --> 01:26:41.962
Sí. Mi hijo se va a Berlín hoy.
01:26:42.629 --> 01:26:44.798
Voy a tener que
despedirlo adecuadamente.
01:26:45.365 --> 01:26:48.002
Pensé que íbamos a
pasar unos días juntos.
01:26:49.203 --> 01:26:51.972
Mira, mi hijo es un adulto,
pero sigue siendo mi niño.
01:26:52.206 --> 01:26:53.941
Pensé que se
quedaría más tiempo.
01:26:54.175 --> 01:26:56.711
No voy a perder la oportunidad
de despedirlo adecuadamente.
01:27:04.384 --> 01:27:06.621
Supongo que no tenía
hambre de todos modos.
01:27:08.656 --> 01:27:09.724
Emocionada por tu viaje,
01:27:14.661 --> 01:27:15.830
Supongo.
01:27:16.897 --> 01:27:19.667
Creo que el espectáculo va a
ser un poco decepcionante en
01:27:19.667 --> 01:27:22.804
comparación con todo el drama
y la emoción que hemos tenido.
01:27:24.138 --> 01:27:25.006
Mm,
01:27:25.006 --> 01:27:26.173
Aún así será unas
buenas vacaciones.
01:27:26.173 --> 01:27:26.541
Sabes?
01:27:30.077 --> 01:27:30.578
Quizás
01:27:37.318 --> 01:27:38.186
Era maravilloso.
01:27:43.191 --> 01:27:43.858
Tú que deberías.
01:27:46.193 --> 01:27:47.028
Debería que
01:27:48.596 --> 01:27:49.364
Ven conmigo.
01:27:50.031 --> 01:27:50.431
Qué
01:27:51.432 --> 01:27:52.166
Ven conmigo?
01:27:54.368 --> 01:27:55.403
Quieres que lo haga?
01:27:59.439 --> 01:27:59.940
No puedo
01:28:00.407 --> 01:28:01.409
Chili. Estará bien.
01:28:05.413 --> 01:28:06.047
Piénsalo.
01:28:13.887 --> 01:28:14.689
Lo pensaré.
01:28:17.958 --> 01:28:19.193
Voy a ir a verla.
01:28:30.571 --> 01:28:33.808
Él dijo amigo, sabes que
definitivamente dijo amigo.
01:28:34.408 --> 01:28:35.610
Sí, soy un problema.
01:28:36.244 --> 01:28:38.780
Quiero decir, podríamos
hacer que esté bien para ti.
01:28:39.614 --> 01:28:42.583
Como irte por una
semana extrañas más.
01:28:42.750 --> 01:28:43.918
He terminado con esa idea.
01:28:44.084 --> 01:28:45.319
Honestamente, verdad?
01:28:45.319 --> 01:28:47.922
Con su historial puede que ni
siquiera noten que se ha ido.
01:28:47.922 --> 01:28:48.789
Estás bromeando?
01:28:49.056 --> 01:28:50.224
Decir que tuve la casa.
01:28:50.224 --> 01:28:53.160
Se está sacudiendo como un
colapso mental o algo así.
01:28:53.160 --> 01:28:55.763
Solo yo, ahora que estamos en
si podemos compensar turnos.
01:28:55.930 --> 01:28:57.498
Totalmente. Podríamos hacer eso.
01:28:57.998 --> 01:28:58.999
Todo el mundo está
01:28:58.999 --> 01:28:59.967
Alegre y calmado.
01:29:00.601 --> 01:29:01.836
Hola.
01:29:03.804 --> 01:29:06.607
Oh, suficiente para derretir
el corazón de un hombre adulto.
01:29:07.608 --> 01:29:08.476
Sí. Sí, sí, sí,
01:29:09.310 --> 01:29:10.577
Está bien.
01:29:10.577 --> 01:29:12.579
Sí. No recibes un beso, pero
quieres correr al aeropuerto.
01:29:12.813 --> 01:29:14.582
Tomaré un viaje 11 de la noche.
01:29:14.582 --> 01:29:15.083
Está bien,
01:29:17.585 --> 01:29:18.619
monos traviesos.
01:29:19.921 --> 01:29:20.621
Eso es dulce.
01:29:21.088 --> 01:29:22.123
El le está intentando
01:29:29.530 --> 01:29:30.865
hermanita. Um,
01:29:33.634 --> 01:29:34.268
estás bien?
01:29:34.335 --> 01:29:35.002
Te intentaré.
01:29:35.302 --> 01:29:36.537
Te veré en otros tres años.
01:29:37.505 --> 01:29:39.006
Está bien, me lo merezco.
01:29:43.877 --> 01:29:45.980
Por favor, considera mi oferta.
01:29:50.184 --> 01:29:51.452
Lo siento por antes.
01:29:52.987 --> 01:29:53.955
Es comprensible.
01:29:55.356 --> 01:29:57.325
Necesitas dejar de
ser tan comprensivo.
01:30:00.061 --> 01:30:00.895
Es un proceso.
01:30:01.328 --> 01:30:03.831
Lo entenderás
algún día funciona.
01:30:05.465 --> 01:30:06.667
Te voy a extrañar.
01:30:07.200 --> 01:30:08.736
Mmm. Te voy a extrañar.
01:30:08.736 --> 01:30:10.238
También. Llámame mucho.
01:30:10.570 --> 01:30:11.005
Llámame.
01:30:16.176 --> 01:30:17.178
Qué diablos?
01:30:17.378 --> 01:30:18.179
Acabo de ver.
01:30:21.815 --> 01:30:23.384
La besaste en la boca?
01:30:25.919 --> 01:30:26.854
No lo haces.
01:30:27.354 --> 01:30:28.756
Sí. Que alguien
tiene que hacerlo.
01:30:50.344 --> 01:30:51.611
Genial verte, papi.
01:30:51.845 --> 01:30:55.082
Sí. Uh, muchas
gracias por venir.
01:30:55.082 --> 01:30:56.784
Oh, estamos tan
felices de estar aquí.
01:30:57.951 --> 01:31:00.354
Bueno, entonces estoy
emocionado de pasar un tiempo
01:31:00.354 --> 01:31:00.888
con mi nieta.
01:31:01.222 --> 01:31:02.056
Chili chili.
01:31:02.222 --> 01:31:03.224
Mis padres están aquí.
01:31:03.290 --> 01:31:03.724
Ya voy.
01:31:05.025 --> 01:31:05.560
Aquí viene.
01:31:06.059 --> 01:31:06.861
Hola. Hola.
01:31:09.030 --> 01:31:10.030
Encantado de verte.
01:31:10.230 --> 01:31:12.066
Ah holala hola, cariño.
01:31:12.633 --> 01:31:13.934
Oh, oh, Dios mío.
01:31:14.201 --> 01:31:14.936
Es tan genial.
01:31:15.636 --> 01:31:16.270
Nos vemos.
01:31:16.737 --> 01:31:17.738
Entonces te vas?
01:31:18.305 --> 01:31:20.240
Sí, probablemente no
estaré más de una semana.
01:31:20.874 --> 01:31:24.412
No sé, tal está bien,
vas a Europa, Alemania.
01:31:24.812 --> 01:31:27.247
Alemania. No me vas
a dejar aquí sola.
01:31:27.648 --> 01:31:30.250
No estás con ellos, mis padres.
01:31:30.250 --> 01:31:31.285
Vamos a cuidarte.
01:31:32.086 --> 01:31:34.254
Claro, no te preocupes.
01:31:34.421 --> 01:31:35.923
Así que tengo que irme de aquí.
01:31:35.923 --> 01:31:36.824
Sí, los ayudaré.
01:31:36.824 --> 01:31:38.425
Está bien, que se
diviertan mucho.
01:31:38.425 --> 01:31:39.926
Chicos. Vamos a
desayunar un poco.
01:31:39.926 --> 01:31:42.463
Un desayuno de panques
oh, eres afortunado.
01:31:42.463 --> 01:31:43.598
Déjame ver a mi cariño.
01:31:44.264 --> 01:31:45.466
Te quiero mucho, Ashley.
01:31:46.433 --> 01:31:47.668
Nos veremos más tarde.
01:31:48.102 --> 01:31:49.603
Ay, adiós.
01:31:50.003 --> 01:31:53.474
Cuéntate bien, están realmente
emocionados de estar aquí.
01:31:53.941 --> 01:31:54.641
Divi, tete.
01:31:54.641 --> 01:31:55.742
Toma muchas fotos.
01:31:55.742 --> 01:31:56.577
Sabes que lo haré.
01:31:56.577 --> 01:31:58.513
Te llamaré mejor que sí.
01:32:00.014 --> 01:32:00.515
Sin promesas.
01:32:39.687 --> 01:32:40.688
Qué haces aquí?
80069
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.