All language subtitles for Tabboo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:09:45.483 --> 00:09:46.085 Amanda. 00:09:47.019 --> 00:09:48.020 Lo siento, estaba en medio. 00:09:48.186 --> 00:09:48.553 Oh no. 00:09:48.854 --> 00:09:49.522 Cómo estás? 00:09:50.055 --> 00:09:51.723 Estoy bien, cómo estás? 00:09:51.990 --> 00:09:54.526 Estupendo. Oh, cuánto tiempo te quedas? 00:09:54.693 --> 00:09:56.361 Solo alrededor de una semana o dos? 00:09:56.361 --> 00:09:57.662 Tengo un espectáculo en verle 00:09:57.662 --> 00:09:59.698 próximamente, así que no puede ser. 00:09:59.698 --> 00:10:01.366 Estoy tan orgulloso de gracias. 00:10:01.433 --> 00:10:02.101 Es increíble. 00:10:02.101 --> 00:10:02.768 Va a ser una grande. 00:10:03.368 --> 00:10:04.537 Oh, wow. 00:10:04.703 --> 00:10:08.006 Entonces, cuánto tiempo vas a estar allá como tres años? 00:10:08.006 --> 00:10:10.442 El recorro de Europa fue difícil regresar. 00:10:10.742 --> 00:10:13.279 Oh, Dios mío, eso debió haber sido increíble. 00:10:13.846 --> 00:10:16.549 Oh, toda esa libertad y aventura. 00:10:17.449 --> 00:10:19.885 Wow. Cómo han estado las cosas aquí? 00:10:21.387 --> 00:10:23.388 Tu papá va a estar muy feliz de verte. 00:10:23.722 --> 00:10:25.057 Um. Y tu hermana? 00:10:25.591 --> 00:10:29.228 Oh, vaya, eso será bueno para ella porque porque tiene, uh, 00:10:29.395 --> 00:10:30.396 mucho miedo. 00:10:30.396 --> 00:10:33.198 Y odio que necesita aliviar de alguna manera. 00:10:33.866 --> 00:10:36.202 Y oh, oh, no, dime que no es tan mala como yo. 00:10:37.703 --> 00:10:38.304 Un poco peor. 00:10:39.304 --> 00:10:39.972 Oh, hombre. 00:10:39.972 --> 00:10:41.874 Sí, está, está fuera de control. 00:10:44.944 --> 00:10:46.112 Bueno, es bueno. 00:10:46.112 --> 00:10:46.545 Está dev vuelta. 00:10:46.545 --> 00:10:47.413 Tenía Alberto, 00:10:48.880 --> 00:10:50.081 está bien de irme. 00:10:50.081 --> 00:10:52.918 Solo quería venir y saludar correctamente porque no quería 00:10:53.085 --> 00:10:55.454 detenerme antes, pero me alegra haberlo hecho. 00:10:56.488 --> 00:10:58.123 Estoy tan contento de que estés aquí. 00:10:58.256 --> 00:10:59.325 Nos vemos en un rato. 00:11:00.425 --> 00:11:02.061 Oye, Amanda, puedes esperar un segundo? 00:11:02.227 --> 00:11:04.330 Oh, no, no, no, no, no, 00:11:05.430 --> 00:11:05.764 por qué? 00:11:05.831 --> 00:11:07.166 Por qué no? 00:11:07.166 --> 00:11:12.271 Solo mm, solo no, está bien, está bien, está bien. 00:11:30.856 --> 00:11:33.992 Caray. Acaba de tirar gilli sus platos en el fregadero. 00:11:34.326 --> 00:11:35.461 Es un desastre. 00:11:36.294 --> 00:11:37.429 De hecho lo hice. 00:11:37.429 --> 00:11:39.431 Yo. Lo siento mucho. 00:11:39.431 --> 00:11:40.633 Quieres que te ayude con esto? 00:11:40.799 --> 00:11:42.033 No, no, no, no, yo lo tengo. 00:11:42.133 --> 00:11:43.135 Está bien, está bien, 00:11:44.269 --> 00:11:46.138 voy a hacerte, quieres? 00:11:46.305 --> 00:11:47.473 Sí, por favor. 00:11:47.973 --> 00:11:48.474 Gracias. 00:11:55.280 --> 00:11:56.282 Entonces, 00:11:58.283 --> 00:12:01.020 he estado pensando mucho sobre la vida, sabes? 00:12:02.488 --> 00:12:04.323 Y sé que ya me he disculpado por eso antes. 00:12:07.459 --> 00:12:08.727 Solo quería que supieras que 00:12:08.727 --> 00:12:11.230 veía cosas incluso antes de mi accidente. 00:12:12.831 --> 00:12:13.966 Qué cosa 00:12:16.034 --> 00:12:18.803 Hiciste lo mejor que pudiste con las circunstancias? 00:12:19.471 --> 00:12:22.674 Y no fue hasta que casi morí que pude dejar de ser una 00:12:22.674 --> 00:12:23.576 pequeña perra enojada. 00:12:26.011 --> 00:12:27.312 Sabes, en realidad 00:12:28.146 --> 00:12:31.016 también me siento un poco mal por algunas de las decisiones 00:12:31.016 --> 00:12:31.684 que tomé. 00:12:32.885 --> 00:12:34.753 Me enrede con tu papá tan 00:12:34.753 --> 00:12:36.555 pronto después de que tu mamá murió. 00:12:37.857 --> 00:12:40.859 Y ya sabes, yo tenía mis propios problemas con los que 00:12:40.859 --> 00:12:43.162 lidiar y ustedes estaban todos un poco mal. 00:12:43.395 --> 00:12:46.231 Así que solo éramos un montón de personas dañadas tratando de 00:12:46.231 --> 00:12:47.265 encontrar una solución rápida. 00:12:47.265 --> 00:12:47.933 Sabes, nunca 00:12:47.933 --> 00:12:49.268 Pensé que eso arreglaría algo, 00:12:51.102 --> 00:12:52.872 pero papá necesitaba alguien. 00:12:53.506 --> 00:12:55.207 Mm, sí, ellos 00:12:57.042 --> 00:12:57.843 Y ahora 00:13:01.046 --> 00:13:02.882 Amanda, quieres que hable con él? 00:13:03.415 --> 00:13:04.183 Lo intenté. 00:13:08.587 --> 00:13:10.089 Has crecido muy bien, Tyler 00:13:11.222 --> 00:13:11.857 También. 00:13:17.462 --> 00:13:18.563 Supongo que está claro. 00:13:18.697 --> 00:13:20.733 Ya sabes, a papá le gustan un poco jóvenes. 00:13:21.200 --> 00:13:21.567 Ah, 00:13:24.769 --> 00:13:25.805 Ahora y tú? 00:13:27.139 --> 00:13:29.441 No, no, prefiero a mis mujeres un poco mayores. 00:13:30.042 --> 00:13:31.076 Ah, está bien. 00:13:31.776 --> 00:13:32.778 Oh Dios mío. 00:13:34.980 --> 00:13:36.215 Bueno, 00:13:36.648 --> 00:13:41.086 ciertamente has heredado ese encanto de tu papá, verdad? 00:13:41.987 --> 00:13:42.588 Quizás 00:13:43.422 --> 00:13:44.456 Solo un poco un poco. 00:13:44.590 --> 00:13:47.893 Si yo, eh, necesito ir a hacer 00:13:47.893 --> 00:13:49.761 algo de trabajo en el invernadero. 00:13:50.462 --> 00:13:54.266 Así que un, podrías esperar a que el agua hierba y claro, 00:13:54.733 --> 00:13:55.434 Te lo llevaré. 00:13:55.668 --> 00:13:57.002 Sí, gracias. 00:13:57.603 --> 00:13:57.969 Eso sería. 00:13:58.103 --> 00:13:58.837 Te veré allí. 00:13:58.937 --> 00:13:59.404 Amanda. 00:13:59.604 --> 00:14:00.105 Está bien. 00:14:24.629 --> 00:14:25.631 Y te traje un té. 00:14:27.299 --> 00:14:28.133 Oh, gracias. 00:14:28.300 --> 00:14:28.968 Estás bien? 00:14:30.002 --> 00:14:30.936 Sí, totalmente. 00:14:30.936 --> 00:14:32.304 Yo solo estás seguro? 00:14:32.671 --> 00:14:34.106 Sí. Probablemente sean alergias. 00:14:34.106 --> 00:14:35.374 Ya sabes, cuando miras todas las plantas. 00:14:36.008 --> 00:14:36.308 Ah, 00:14:37.008 --> 00:14:38.110 Así. Sí. 00:14:39.945 --> 00:14:42.114 Eh? Papá llamó, dijo que podía quedarse esta tarde. 00:14:42.281 --> 00:14:46.151 Um, un ah, podría quedarse a dormir en la ciudad, 00:14:49.855 --> 00:14:50.823 pero podríamos pedir 00:14:50.823 --> 00:14:51.857 Comida para llevar. 00:14:51.857 --> 00:14:52.691 Yo invito. 00:14:54.292 --> 00:14:55.694 Gracias. Eso estaría realmente bien. 00:14:55.961 --> 00:14:56.495 Está bien, 00:14:59.031 --> 00:14:59.965 hace calor aquí. 00:15:00.031 --> 00:15:01.166 Sí, realmente me gusta. 00:15:01.566 --> 00:15:02.234 Es agradable. 00:15:02.867 --> 00:15:04.203 No sé, soy un poco loco así. 00:15:04.570 --> 00:15:06.472 Probablemente estás demasiado aplicado, eh? 00:15:08.206 --> 00:15:09.341 Sí. Ah, 00:15:10.542 --> 00:15:13.711 solo ve lo que gli está en casa gli sí, está arriba. 00:15:13.711 --> 00:15:14.913 Sí. Ve a ver qué quiere ella. 00:15:14.913 --> 00:15:18.384 Y nosotros, ya sabes lo que ella quiera, está bien, está 00:15:18.384 --> 00:15:19.017 bien, perfecto. 00:15:19.017 --> 00:15:19.918 Está bien. 00:15:19.918 --> 00:15:21.854 Sí, voy a hablar con ella y lo reportaré. 00:15:23.522 --> 00:15:24.723 Llámalo cuando termines, eh? 00:15:25.991 --> 00:15:27.659 Sí. De acuerdo, gracias. 00:15:27.659 --> 00:15:27.993 Está ahí. 00:16:01.360 --> 00:16:02.061 Quién era? 00:16:03.528 --> 00:16:04.763 Oh, el repartidor. 00:16:05.130 --> 00:16:05.965 No, ese tipo. 00:16:08.867 --> 00:16:09.801 Oh, ese de allí. 00:16:10.235 --> 00:16:14.306 Sí. Bueno, yo, yo no sé, tal vez el un, 00:16:15.573 --> 00:16:18.277 sabes, uno de esos tipos que anda por ahí y hace ofertadas 00:16:18.277 --> 00:16:20.746 por casas, sabes, desarrolladora inmobiliario o 00:16:20.746 --> 00:16:21.246 algo así. 00:16:23.115 --> 00:16:25.084 Está bien, correcto. 00:16:25.717 --> 00:16:26.919 Estaré con ustedes dos 00:16:41.666 --> 00:16:42.267 Sub vez. 00:16:43.068 --> 00:16:44.136 Sí. Tienes algo en contra? 00:16:45.604 --> 00:16:47.739 No, está bien, duerme bien. 00:16:47.906 --> 00:16:49.474 De acuerdo, buenas acha es 00:16:49.474 --> 00:16:50.743 agradable tenerte aquí, por supuesto. 00:16:51.443 --> 00:16:52.411 Buenas noches, gili. 00:16:52.911 --> 00:16:53.145 Sí. 00:16:58.116 --> 00:16:58.617 No noche 00:17:00.419 --> 00:17:01.119 Lo superé. 00:17:01.453 --> 00:17:02.421 Tú también puedes, 00:17:03.755 --> 00:17:05.124 Eh? Ella piensa que puede ser mi mamá. 00:17:06.158 --> 00:17:07.125 Eso está en cliché. 00:17:07.258 --> 00:17:09.093 No, sólo dudo mucho que ella piense eso. 00:17:09.193 --> 00:17:10.295 Por qué querría hacerlo? 00:17:10.929 --> 00:17:13.165 No puedo creer que acabas de decir eso es verdad. 00:17:14.832 --> 00:17:16.034 Es una cosa tan desagradable. 00:17:16.434 --> 00:17:17.669 Ella parece bastante guay. 00:17:18.003 --> 00:17:19.671 Si yo fuera ella no lo sería. 00:17:20.005 --> 00:17:20.939 No con exactitud. 00:17:20.972 --> 00:17:22.874 Está bien, qué tal si tú haces lo tuyo? 00:17:22.874 --> 00:17:24.476 Y yo hago lo mío, vale, solo 00:17:24.642 --> 00:17:26.311 Piensas que podías hacer la vida un poco más fácil aquí. 00:17:26.311 --> 00:17:26.812 Eso es todo. 00:17:27.645 --> 00:17:28.313 No es mi trabajo. 00:17:34.152 --> 00:17:35.320 Entra, está sin llave. 00:17:37.822 --> 00:17:38.490 Hola. 00:17:38.690 --> 00:17:40.492 Sólo quería decir buenas noches. 00:17:41.726 --> 00:17:42.661 Lo hiciste abajo. 00:17:43.795 --> 00:17:44.996 Oh, lo hice, cierto? 00:17:46.064 --> 00:17:48.233 Lo siento, hubiera abierto la puerta, pero tengo crema en 00:17:48.233 --> 00:17:48.700 todas las manos. 00:17:49.167 --> 00:17:49.835 No 00:17:49.835 --> 00:17:51.303 Te preocupes, hablé con ella. 00:17:54.072 --> 00:17:55.340 Lo siento. 00:17:55.340 --> 00:17:58.476 No van a entender hasta que vaya a la universidad o donde 00:17:58.543 --> 00:18:01.880 sea lo que haga obtener perspectiva o algo. 00:18:01.880 --> 00:18:02.680 No lo sé. 00:18:03.147 --> 00:18:05.751 Sí. Bueno, gracias por intentarlo. 00:18:10.489 --> 00:18:11.589 Había algo más. 00:18:12.323 --> 00:18:13.725 Solo quiero tomar un par de fotos, 00:18:14.826 --> 00:18:15.493 Por favor. 00:18:15.493 --> 00:18:16.995 Tyler. Yo no tengo mi cabello. 00:18:16.995 --> 00:18:17.829 Está hecho un desastre. 00:18:17.829 --> 00:18:18.430 No tengo maquillaje. 00:18:18.430 --> 00:18:19.331 Quiero decir, es 00:18:19.331 --> 00:18:20.165 Hermoso natural. 00:18:20.732 --> 00:18:21.400 Solo un par. 00:18:22.534 --> 00:18:23.535 Uff, por favor. 00:18:23.835 --> 00:18:25.403 Está bien, de acuerdo, qué quieres que haga? 00:18:25.870 --> 00:18:28.040 Bons justo exactamente lo que estabas haciendo antes 00:18:36.080 --> 00:18:37.015 es hermoso. 00:18:39.717 --> 00:18:40.852 Mis padres se quedan fuera esta tarde. 00:18:40.885 --> 00:18:41.220 A menudo. 00:18:45.524 --> 00:18:45.891 Ajá. 00:18:46.291 --> 00:18:46.925 Estás bien? 00:18:50.028 --> 00:18:51.563 Eh? Es lo que es, ya sabes, 00:18:52.697 --> 00:18:54.133 Cuánto tiempo ha estado pasando esto 00:18:56.401 --> 00:18:57.603 Desde que estabas en la secundaria. 00:18:58.936 --> 00:19:00.072 Es por eso que no uss el anillo. 00:19:00.972 --> 00:19:02.607 Sí. Bueno, él se lo quitó hace años. 00:19:02.741 --> 00:19:05.743 Y yo pensé a la mierda como yo me lo voy a quitar también. 00:19:06.077 --> 00:19:07.112 Qué diferencia hace? 00:19:07.412 --> 00:19:08.080 Ajá. 00:19:08.880 --> 00:19:10.248 Sabes, creo que probablemente 00:19:10.248 --> 00:19:12.250 fue lo que enfermó a mi mamá mentalmente. 00:19:13.385 --> 00:19:16.087 Sí. Bueno, afortunadamente soy mucho más fuerte de lo que ella 00:19:16.087 --> 00:19:18.256 era o lo siento, eso realmente es, no, 00:19:18.256 --> 00:19:19.824 Este bien es cierto en, eh. 00:19:20.058 --> 00:19:24.263 Ella era muy sensible y dejó que sus tonterías la afectaran. 00:19:26.131 --> 00:19:28.066 Sabes? Probablemente tenga suerte de tener tu arte. 00:19:28.133 --> 00:19:28.433 Mm, 00:19:28.933 --> 00:19:29.501 Como tú? 00:19:31.670 --> 00:19:33.172 Sí, tengo eso. 00:19:34.939 --> 00:19:36.275 Te ves muy bien, Tyler. 00:19:37.175 --> 00:19:37.776 Tú también. 00:19:40.278 --> 00:19:40.812 Gracias. 00:19:41.813 --> 00:19:42.814 Debería, probablemente. 00:19:43.481 --> 00:19:44.916 Sí. Y tengo que ir a dormir. 00:19:44.916 --> 00:19:45.751 Estoy muy cansado. 00:19:45.917 --> 00:19:47.285 Bueno, te veo mañana. 00:19:47.619 --> 00:19:49.087 Buenas noches noche. 00:20:01.633 --> 00:20:02.834 Qué? Qué? 00:20:02.834 --> 00:20:05.036 Tu eso no tiene sentido aquí. 00:20:05.036 --> 00:20:07.139 Estabas haciendo en su habitación solo hablando. 00:20:07.972 --> 00:20:10.441 Correcto. No es asunto tuyo. 00:20:10.441 --> 00:20:11.209 Solo quiero saber. 00:20:11.443 --> 00:20:12.611 Caray, por qué? 00:20:13.144 --> 00:20:15.480 Soy una chica curiosa o un alborotador? 00:20:15.980 --> 00:20:17.182 No estoy causando problemas. 00:20:41.806 --> 00:20:43.741 Vamos, qué solía hacer más juguetón. 00:20:43.841 --> 00:20:45.577 Sí. Y tú simplemente no ser un hombre adulto. 00:21:30.755 --> 00:21:31.456 Te gustan? 00:21:33.058 --> 00:21:33.358 Sí. 00:21:34.392 --> 00:21:35.260 Sí. 00:21:37.929 --> 00:21:42.067 Cuando tomas fotos así te excita cita 00:21:47.471 --> 00:21:48.307 secreto. 00:21:49.974 --> 00:21:52.276 Me encantaría tomar fotos de ti así. 00:21:53.311 --> 00:21:56.048 Ahora solo estoy sentado aquí en la lavandería colectiva. 00:21:56.114 --> 00:21:57.481 Oh, no tienes que hacer mi colado. 00:21:57.748 --> 00:22:00.251 No, está bien, está totalmente bien. 00:22:00.585 --> 00:22:01.253 Te hace hacerlo. 00:22:01.620 --> 00:22:02.921 Ahora lo enviamos. 00:22:03.422 --> 00:22:04.289 No es gran cosa. 00:22:04.622 --> 00:22:06.158 El tipo viene pronto a 00:22:07.893 --> 00:22:09.227 yo voy a usar esto. 00:22:09.661 --> 00:22:10.595 Oh, lo siento. 00:22:11.062 --> 00:22:11.730 Está bien. 00:22:13.064 --> 00:22:15.467 Bueno, te dejo que te vistas. 00:22:15.767 --> 00:22:16.468 Está bien, 00:22:23.975 --> 00:22:26.511 Claro. Estaré en casa esta noche. 00:22:28.579 --> 00:22:30.649 Probablemente me iré un par de días mañana. 00:22:33.184 --> 00:22:34.319 Será bueno verte. 00:22:35.954 --> 00:22:37.956 Voy a traer un par de botellas de vino. 00:22:39.290 --> 00:22:40.591 Hermoso tai. 00:22:40.925 --> 00:22:41.760 Te veo pronto. 00:22:52.604 --> 00:22:53.872 Eso no es justo. 00:22:54.439 --> 00:22:57.776 No puedes simplemente mostrarme esa lengua y alejarte. 00:23:00.345 --> 00:23:02.147 Bueno, supongo que puedes. 00:23:04.315 --> 00:23:04.716 Hola. 00:23:06.952 --> 00:23:08.153 Hola, ven aquí. 00:23:09.153 --> 00:23:10.155 Día hermoso. 00:23:11.022 --> 00:23:12.657 Mira esto, me encanta la 00:23:12.657 --> 00:23:14.159 primavera, pero esto es lo mejor. 00:23:14.392 --> 00:23:15.159 Mira eso. 00:23:15.626 --> 00:23:17.162 Increíble. No es hermoso? 00:23:17.462 --> 00:23:18.897 Escucha, mantente muy callado. 00:23:26.003 --> 00:23:26.705 Tan hermoso. 00:23:27.471 --> 00:23:28.740 Ah. Tan tranquilo. 00:23:30.842 --> 00:23:32.544 Esa papá llamó. 00:23:32.544 --> 00:23:33.477 Dijo que viene esta noche. 00:23:33.544 --> 00:23:34.478 Ah, 00:23:34.478 --> 00:23:37.015 Bien, probablemente porque estás aquí 00:23:39.017 --> 00:23:42.721 También dijo algo sobre ir de viaje por un par de días. 00:23:44.089 --> 00:23:46.491 Sandra, estás el asistente legal? 00:23:48.025 --> 00:23:49.528 Cuánto tiempo ha estado sucediendo eso? 00:23:50.028 --> 00:23:51.029 No tengo idea. 00:23:51.329 --> 00:23:53.698 Probablemente un rato es mejor que lo haga. 00:23:53.698 --> 00:23:56.934 Porque si está aquí, solo está miserable, bebiendo y tratando 00:23:56.934 --> 00:23:58.002 de empezar peleas. 00:23:58.102 --> 00:23:59.871 Ustedes están peleando. 00:24:00.738 --> 00:24:02.073 En realidad no peleamos. 00:24:02.207 --> 00:24:04.041 Es algo peor porque simplemente 00:24:04.041 --> 00:24:06.044 me da el tratamiento silencioso. 00:24:08.779 --> 00:24:09.714 Por qué te quedas? 00:24:10.381 --> 00:24:11.450 Kelly? 00:24:13.718 --> 00:24:15.753 No quiero herir tus sentimientos, pero no creo que 00:24:15.753 --> 00:24:16.387 a ella le importe. 00:24:16.687 --> 00:24:19.024 Dios mío, eso es muy cruel. 00:24:20.524 --> 00:24:22.060 Alguien tiene que ser su padre. 00:24:22.560 --> 00:24:24.362 Simplemente no creo que valga la pena. 00:24:24.562 --> 00:24:25.764 Y lo digo como su hermano. 00:24:27.898 --> 00:24:31.102 Bueno, nadie realmente sabe lo que pasa en la mente de una 00:24:31.102 --> 00:24:32.103 chica adolescente. 00:24:32.403 --> 00:24:33.305 No quiero saber 00:24:36.107 --> 00:24:37.241 Si me fuera. 00:24:37.241 --> 00:24:38.576 Probablemente ella incendiaría la casa en una semana. 00:24:38.976 --> 00:24:40.912 Oh, está bien, estoy de acuerdo contigo en eso. 00:24:41.078 --> 00:24:42.413 Ella quemaría la casa. 00:24:42.747 --> 00:24:44.583 Sí, por supuesto. 00:24:45.983 --> 00:24:47.486 Yo estoy lidiando con ella. 00:24:48.753 --> 00:24:49.955 Creo que le tienes miedo. 00:24:50.255 --> 00:24:50.822 Y a ella 00:24:51.823 --> 00:24:53.424 que yo no le tengo miedo. 00:24:53.557 --> 00:24:55.059 Le tienes miedo, Tyler. 00:24:55.093 --> 00:24:55.794 Yo era ella 00:24:57.262 --> 00:24:57.596 que 00:24:59.731 --> 00:25:00.331 sí. Oh sí. 00:25:00.331 --> 00:25:01.433 Y mira, quiero decir, yo 00:25:02.733 --> 00:25:03.435 me enderecé. 00:25:03.902 --> 00:25:04.768 Salí bien, verdad? 00:25:04.768 --> 00:25:06.338 Definitivamente saliste bien. 00:25:07.638 --> 00:25:09.907 Oh, Dios mío, no puedo creerlo. 00:25:10.508 --> 00:25:12.443 Sí, de verdad eras un problema. 00:25:12.677 --> 00:25:15.947 Sí, sí, definitivamente no estoy orgulloso de ello. 00:25:15.947 --> 00:25:18.250 Pero sabes, trabajé en mí mismo y 00:25:19.751 --> 00:25:20.585 me transformé. 00:25:20.952 --> 00:25:21.353 Y yo 00:25:23.121 --> 00:25:23.954 sé como lo hice. 00:25:23.954 --> 00:25:25.657 Así que sé lo que ella necesita. 00:25:28.193 --> 00:25:29.594 Y tú qué? 00:25:30.629 --> 00:25:31.463 Qué necesitas? 00:25:34.366 --> 00:25:35.200 Es irrelevante. 00:25:37.335 --> 00:25:37.969 Consigues 00:25:37.969 --> 00:25:38.503 Lo que necesitas. 00:25:40.938 --> 00:25:42.040 Um, qué quieres decir, 00:25:46.778 --> 00:25:47.145 Tyler? 00:25:48.179 --> 00:25:48.713 Qué? 00:25:51.049 --> 00:25:52.350 Solo pensé que podríamos 00:25:53.985 --> 00:25:54.519 en serio, 00:27:03.288 --> 00:27:04.289 qué demonios? 00:27:20.105 --> 00:27:21.205 Qué diablos fue eso? 00:27:22.106 --> 00:27:24.075 Sólo estábamos disfrutando del buen clima. 00:27:24.075 --> 00:27:25.242 Tomamos una siesta 00:27:25.576 --> 00:27:26.444 Durmiendo la fiesta. 00:27:26.744 --> 00:27:27.611 En serio? 00:27:28.279 --> 00:27:29.614 No entiendo cuál es el gran problema. 00:27:34.719 --> 00:27:35.653 Maldición. 00:27:35.653 --> 00:27:37.221 Por qué no puede comprar bocadillos decentes? 00:27:37.455 --> 00:27:39.423 Probablemente solo no quiere que comas comida chatarra todo 00:27:39.423 --> 00:27:40.090 el día. 00:27:40.090 --> 00:27:40.925 No tengo un problema de peso. 00:27:41.059 --> 00:27:41.492 No 00:27:41.559 --> 00:27:42.126 Se trata de peso. 00:27:42.227 --> 00:27:43.595 Se trata de comer saludable. 00:27:43.761 --> 00:27:44.929 Ella se preocupa por ti. 00:27:44.929 --> 00:27:45.263 No, 00:27:45.497 --> 00:27:46.096 No lo hace. 00:27:46.263 --> 00:27:47.231 Muy bien. 00:27:47.231 --> 00:27:48.833 Escucha, toda esta actitud tiene que parar. 00:27:49.000 --> 00:27:51.336 Solo he estado aquí alrededor de un día y lo que estoy viendo 00:27:51.503 --> 00:27:52.169 me repugna. 00:27:52.403 --> 00:27:53.904 De acuerdo, tienes más que más 00:27:53.904 --> 00:27:55.005 de la mitad de los chicos de tu edad. 00:27:55.239 --> 00:27:57.142 Así que todo este comportamiento de pobre de mi 00:27:57.242 --> 00:27:59.911 el día del juicio, el mundo está en mi contra que tienes. 00:27:59.911 --> 00:28:00.612 Tiene que parar. 00:28:00.778 --> 00:28:01.980 Este mundo es eléctrico. 00:28:01.980 --> 00:28:04.782 Vale, así que sé, simplemente sé medianamente decente para 00:28:04.782 --> 00:28:05.149 estar cerca. 00:28:05.149 --> 00:28:05.683 Quizás tengo 00:28:05.683 --> 00:28:06.484 Problemas. 00:28:06.484 --> 00:28:07.918 Muy bien, todos tienen problemas. 00:28:07.951 --> 00:28:09.186 Ser un imbécil no va a hacer 00:28:09.186 --> 00:28:10.622 que la gente sienta lástima por ti. 00:28:12.256 --> 00:28:13.425 Te hizo odiarme, verdad? 00:28:16.160 --> 00:28:16.694 Te 00:28:16.694 --> 00:28:17.528 Estás realmente jodido. 00:28:17.528 --> 00:28:18.029 No es así? 00:28:18.029 --> 00:28:18.529 De verdad? 00:28:18.529 --> 00:28:19.497 Necesitas terapia. 00:28:19.497 --> 00:28:20.764 Está 00:28:20.764 --> 00:28:22.099 Bien. Lo único que necesito es madurar de una maldita vez y 00:28:22.099 --> 00:28:23.001 largarme de este manicomio. 00:28:23.001 --> 00:28:23.434 Está bien, 00:28:23.801 --> 00:28:25.002 Esa es la cosa. 00:28:25.002 --> 00:28:27.138 Has llevado esta demostración narcissa demasiado lejos. 00:28:27.638 --> 00:28:29.307 Has fracasado dos años. 00:28:29.674 --> 00:28:31.642 No vas a poder graduarte siendo el busca pleitos. 00:28:31.642 --> 00:28:32.877 Que cómo te 00:28:32.877 --> 00:28:34.979 Atreves? Está bien, te fuiste hace años dejándome aquí solo 00:28:35.179 --> 00:28:36.114 está bien. 00:28:36.114 --> 00:28:37.648 Estoy atrapado con una pintora one bi. 00:28:37.648 --> 00:28:39.517 Zorra de mierda mientras tú te vas de aventuras. 00:28:39.984 --> 00:28:42.619 Y claramente tampoco te gusta estar aquí considerando cuánto 00:28:42.619 --> 00:28:43.655 tiempo te toma venir de visita. 00:28:43.688 --> 00:28:44.355 No es mi trabajo 00:28:45.523 --> 00:28:47.125 qué cuidar de alguien? 00:28:48.993 --> 00:28:51.996 No, pero ciertamente sabes cómo cuidarte, verdad? 00:28:51.996 --> 00:28:52.830 Eso 00:28:52.830 --> 00:28:53.564 Es lo que se supone que debes hacer. 00:28:53.564 --> 00:28:54.832 Pequeña perdida, creces. 00:28:54.832 --> 00:28:56.334 Te vas, no te quedas sentado y 00:28:56.334 --> 00:28:58.469 te lamentas en auto compasión pequeña. 00:28:58.536 --> 00:28:59.838 Vagabunda. En serio? 00:29:01.906 --> 00:29:04.508 Muy bien, obviamente soy el maduro aquí, ya que tú eres el 00:29:04.508 --> 00:29:05.342 que está perdiendo la cabeza. 00:29:05.509 --> 00:29:06.511 No es así? 00:29:06.678 --> 00:29:08.813 Bien, llámame todos los nombres que quieras. 00:29:08.979 --> 00:29:12.350 No me importa, pero recuerda mis palabras, voy a salir de 00:29:12.350 --> 00:29:13.585 aquí y va a ser glorioso. 00:29:13.985 --> 00:29:15.420 Voy a estar bien para toda la vida. 00:29:15.853 --> 00:29:16.888 De qué estás hablando? 00:29:17.856 --> 00:29:20.091 Solo me cuidaría si fuera tú, querido hermano. 00:29:27.865 --> 00:29:30.668 Oh, bien, encontraste los bocadillos que te compré? 00:29:30.668 --> 00:29:31.369 Adiós, perra. 00:29:31.369 --> 00:29:32.337 Estar en mi habitación. 00:29:38.709 --> 00:29:39.277 Estás bien? 00:29:41.279 --> 00:29:42.947 Sí. Qué más da, verdad? 00:29:43.714 --> 00:29:44.782 Quieres ir a dar una vuelta? 00:29:44.782 --> 00:29:45.383 Sí, por favor. 00:29:47.051 --> 00:29:48.018 Voy a buscar mi check. 00:29:48.018 --> 00:29:49.720 Está bien, voy a buscar el mío también. 00:29:49.720 --> 00:29:50.555 Limpiar en mi cuarto. 00:29:50.755 --> 00:29:51.689 Te veo abajo. 00:29:53.858 --> 00:29:55.894 Siento que este va a ser nuestro lugar. 00:29:56.361 --> 00:29:57.295 Tú crees, eh? 00:29:59.230 --> 00:30:00.064 No estás de acuerdo. 00:30:00.798 --> 00:30:02.100 Bueno, tal vez. 00:30:02.600 --> 00:30:06.137 Entonces, de todos modos, por eso comencé la serie y quería 00:30:06.137 --> 00:30:07.639 volver para verte para 00:30:09.206 --> 00:30:10.875 ver si aún lo sentía. 00:30:10.875 --> 00:30:11.776 Cuando estábamos cerca. 00:30:15.112 --> 00:30:16.481 Guau. Sabes que nunca puedes 00:30:16.481 --> 00:30:18.416 contarle a nadie nada de esto, verdad? 00:30:20.418 --> 00:30:23.655 Por qué yo, yo no me averüenzo de eso. 00:30:24.255 --> 00:30:24.923 Y tú 00:30:26.390 --> 00:30:28.126 no es como si fuéramos parientes 00:30:29.927 --> 00:30:33.264 solo porque, porque quiero decir, se supone que no debemos 00:30:33.264 --> 00:30:33.798 hacer esto 00:30:37.001 --> 00:30:38.236 que se hacer. 00:30:39.937 --> 00:30:41.839 Ven aquí, quiero mostrarte algo. 00:30:42.240 --> 00:30:44.442 Qué? Qué estamos haciendo en el asiento trasero? 00:30:46.244 --> 00:30:47.244 Estás arrestado? 00:30:47.444 --> 00:30:48.112 Eres mío? 00:32:24.541 --> 00:32:26.711 Eres un comediante nato, verdad? 00:32:26.877 --> 00:32:29.047 Sí, lo aprendí de ti, Tyler. 00:32:29.947 --> 00:32:30.949 Bueno, te 00:32:32.049 --> 00:32:32.917 dónde estaban ustedes? 00:32:33.050 --> 00:32:36.087 Y esta u Amanda y yo dimos un paseo. 00:32:36.621 --> 00:32:38.222 Se sentía un poco tóxico aquí. 00:32:38.222 --> 00:32:38.789 Bueno, 00:32:38.856 --> 00:32:40.090 Nunca me di cuenta de eso. 00:32:40.557 --> 00:32:43.227 Mi hermosa esposa llevando un vestido bonito. 00:32:43.394 --> 00:32:44.395 Qué tal un beso? 00:32:45.729 --> 00:32:46.364 Tú también, 00:32:47.398 --> 00:32:48.065 Papá. 00:32:48.232 --> 00:32:49.634 Cuántos días vas a estar fuera? 00:32:50.067 --> 00:32:50.902 Puedo ir. 00:32:51.302 --> 00:32:53.303 Conferencia de abogados aburrida. 00:32:53.403 --> 00:32:55.406 La detestarás no haría cualquier cosa 00:32:55.406 --> 00:32:56.641 Por estar fuera de aquí. 00:32:56.641 --> 00:32:57.574 Unos días. 00:32:57.574 --> 00:32:59.043 Un montón de buenos viajes por venir. 00:32:59.210 --> 00:33:00.411 Por cierto, cómo va la escuela? 00:33:00.745 --> 00:33:02.447 No es este el año en que te vas a graduar? 00:33:02.747 --> 00:33:03.948 Si, 00:33:03.948 --> 00:33:06.217 En realidad u creo que ellos quieren que me vaya tanto como 00:33:06.217 --> 00:33:06.917 yo quiero irme. 00:33:07.084 --> 00:33:08.052 Así que bien, 00:33:08.252 --> 00:33:09.453 Lo que sea necesario, verdad? 00:33:09.620 --> 00:33:10.421 Sí, está bien. 00:33:10.922 --> 00:33:11.589 La comida viene 00:33:12.290 --> 00:33:13.891 Excelente. Gracias. 00:33:14.391 --> 00:33:14.825 Voy a 00:33:14.892 --> 00:33:15.560 Lavarme una idea. 00:33:18.596 --> 00:33:19.329 Sabes qué? 00:33:19.896 --> 00:33:21.265 Tengo una pregunta para ti. 00:33:21.765 --> 00:33:22.600 La manda 00:33:23.901 --> 00:33:26.604 porque es que nunca quieres cocinar. 00:33:27.838 --> 00:33:28.506 Es simple. 00:33:29.973 --> 00:33:31.309 Nunca se si vas a volver o no. 00:33:32.242 --> 00:33:33.944 Juul oía mi cocina, así que no 00:33:33.944 --> 00:33:35.279 hay una razón real para cocinar. 00:33:35.279 --> 00:33:35.612 Eso 00:33:35.612 --> 00:33:36.014 Es justo. 00:33:36.814 --> 00:33:37.815 Entonces, 00:33:38.182 --> 00:33:41.352 por qué no pruebas este delicioso vino chinchin 00:33:42.819 --> 00:33:43.788 gracias. 00:33:46.023 --> 00:33:50.161 Oh, de qué se trata este viaje a Berlín o 00:33:51.329 --> 00:33:53.964 en realidad va a inaugurar una exposición y iba a hacer un 00:33:53.964 --> 00:33:55.299 estudio del cuerpo femenino. 00:33:55.800 --> 00:33:58.970 Fantástico. Quizás debería ayudarlo a juzgar eso. 00:33:59.536 --> 00:34:00.271 Qué piensas? 00:34:02.974 --> 00:34:03.974 Qué tal si miro yo? 00:34:03.974 --> 00:34:05.209 Pues realmente quieres verlo? 00:34:05.209 --> 00:34:06.810 Absolutamente. Fantástico. 00:34:06.810 --> 00:34:07.979 Lo traeré de inmediato. 00:34:12.650 --> 00:34:14.985 Me alegra que hayas venido a casa a visitar a tu hijo. 00:34:15.319 --> 00:34:16.687 Estoy muy orgulloso de él. 00:34:17.121 --> 00:34:18.322 Por qué no querría verlo? 00:34:18.623 --> 00:34:19.290 Llego ayer. 00:34:19.490 --> 00:34:20.824 Por qué no viniste a visitarlo? 00:34:20.991 --> 00:34:21.825 Entonces, 00:34:22.492 --> 00:34:24.395 Realmente tengo que responder a eso. 00:34:25.296 --> 00:34:26.164 Me atrapó el trabajo 00:34:27.164 --> 00:34:27.898 el viaje. 00:34:28.165 --> 00:34:29.567 Entonces estabas en lo de Sandra. 00:34:30.534 --> 00:34:31.736 De qué estás hablando? 00:34:32.236 --> 00:34:33.037 Lucas? Lo sé. 00:34:35.373 --> 00:34:37.008 Está bien, es obvio. 00:34:40.311 --> 00:34:41.579 No tenemos que hacer esto. 00:34:41.712 --> 00:34:43.047 No tenemos que estar juntos. 00:34:43.147 --> 00:34:44.548 Lucas realmente no. 00:34:44.548 --> 00:34:45.016 Bueno, 00:34:46.016 --> 00:34:46.884 Yo no me divorcio. 00:34:47.517 --> 00:34:49.186 Nosotros no nos divorciamos. 00:34:49.686 --> 00:34:51.255 Mi gente no se divorcia. 00:34:52.757 --> 00:34:55.993 Así que eso por eso, tu esposa, verdad? 00:34:56.227 --> 00:34:57.028 Qué dijiste? 00:34:58.862 --> 00:34:59.697 No lo hagas. 00:35:00.364 --> 00:35:01.765 Por qué me ayudaste alguna vez? 00:35:02.099 --> 00:35:04.001 Porque pensé que eras atractivo. 00:35:06.337 --> 00:35:07.838 Algunas veces se importe. 00:35:08.004 --> 00:35:09.740 Sabes que te necesitaba Kar. 00:35:09.906 --> 00:35:11.241 Sí. Para criar a tus hijos, 00:35:11.375 --> 00:35:12.343 Criar a mis hijos. 00:35:13.377 --> 00:35:15.746 Tyler ya era adulto y gili es un desastre. 00:35:16.447 --> 00:35:17.882 Y te doy crédito por eso. 00:35:19.083 --> 00:35:20.017 Eso no es mi culpa. 00:35:20.551 --> 00:35:21.385 No, no es así. 00:35:21.518 --> 00:35:22.587 Está realmente mal. 00:35:22.887 --> 00:35:24.889 Lucas, estoy un poco asustada. 00:35:25.089 --> 00:35:25.956 Eres tú? 00:35:25.956 --> 00:35:27.525 Bueno, quién eres tú para juzgarla? 00:35:27.958 --> 00:35:29.627 No olvides de dónde vienes. 00:35:30.561 --> 00:35:31.129 De acuerdo, 00:35:34.799 --> 00:35:35.600 está todo bien. 00:35:36.400 --> 00:35:37.701 Solo poniéndome al día. 00:35:37.768 --> 00:35:38.368 Sí, sólo 00:35:38.368 --> 00:35:39.270 Poniéndome al día 00:35:43.807 --> 00:35:44.408 Que wow. 00:35:46.110 --> 00:35:48.279 Bueno, estos son hermosos. 00:35:48.412 --> 00:35:50.714 Sí, me parece un poco como porno. 00:35:50.714 --> 00:35:52.249 Esto no es nada como el porno. 00:35:52.483 --> 00:35:53.284 Esto es arte. 00:35:53.284 --> 00:35:54.151 Esto es arte. 00:35:54.151 --> 00:35:56.320 Pornografía. Qué sabes de pornografía? 00:35:56.587 --> 00:35:57.655 Deja de ser grosero. 00:35:57.788 --> 00:35:58.422 Siéntate. 00:36:03.227 --> 00:36:03.894 Sabes qué? 00:36:04.094 --> 00:36:05.229 La comida va a llegar pronto. 00:36:05.996 --> 00:36:07.665 Quieres ayudar a poner la mesa? 00:36:08.732 --> 00:36:10.067 Bien, lo agradecería. 00:36:17.241 --> 00:36:19.109 Sabes que creo que voy a ir a ayudar a manda. 00:36:19.443 --> 00:36:20.111 Gracias. Time. 00:36:23.614 --> 00:36:24.515 Eh? Hermoso trabajo. 00:36:24.615 --> 00:36:25.783 Gracias, papá 00:36:30.821 --> 00:36:33.491 Es, sabes, bueno, recuerdas a casi de biología, verdad? 00:36:33.624 --> 00:36:36.527 La parra que robó mi tarea ha estado ausente unas semanas y 00:36:36.527 --> 00:36:38.628 resulta que quedó embarazada, pero no fue de su novio. 00:36:38.695 --> 00:36:40.965 Y entonces creemos que lo que pasó es que en las vacaciones 00:36:40.965 --> 00:36:44.134 de primavera, Kati y Lucas se juntaron y creemos que estaban 00:36:44.134 --> 00:36:47.605 como tratando de filmar como u no se como una película para 00:36:47.605 --> 00:36:48.372 adultos, sabes? 00:36:48.972 --> 00:36:49.306 Bueno, 00:36:49.306 --> 00:36:50.507 No 00:36:51.442 --> 00:36:53.978 pasa que tal vez no pasa tiempo con ya no quiero escucharlo, 00:36:54.278 --> 00:36:56.346 que estás con quién te estás juntando. 00:36:56.346 --> 00:36:56.947 Yo estoy con 00:36:56.947 --> 00:36:58.216 Él. Ese es el punto. 00:36:58.649 --> 00:36:59.650 Vieron, 00:37:02.319 --> 00:37:03.820 No puedes inventar una historia diferente. 00:37:03.987 --> 00:37:06.657 Quiero decir, no está bien, basta. 00:37:08.392 --> 00:37:10.194 O Amanda que pasa? 00:37:10.628 --> 00:37:12.163 No has probado tu comida en absoluto. 00:37:12.863 --> 00:37:15.399 Oh, no, no tengo mucha hambre. 00:37:15.999 --> 00:37:18.635 Y en te han todas estas ideas locas. 00:37:19.036 --> 00:37:20.905 Mi imaginación simplemente se volvió. 00:37:20.905 --> 00:37:22.339 Realmente no sé. 00:37:23.073 --> 00:37:25.509 Ahora tengo todas estas ideas para pintar. 00:37:27.011 --> 00:37:27.211 Sí, 00:37:28.345 --> 00:37:29.313 Voy 00:37:30.214 --> 00:37:32.048 A limpiar mi plato y empezar con los platos. 00:37:32.182 --> 00:37:35.553 Así que ya saben, cuando terminen, simplemente uff. 00:37:36.020 --> 00:37:36.420 T traigan. 00:37:36.654 --> 00:37:37.354 Yo me encargo. 00:37:37.688 --> 00:37:38.355 De acuerdo, 00:37:38.688 --> 00:37:40.157 Está bien, gracias a ama a, 00:37:53.537 --> 00:37:55.072 lo siento, está encendiendo. 00:37:55.072 --> 00:37:55.706 Eres pretencioso. 00:38:10.020 --> 00:38:11.222 Vas a subir. 00:38:11.689 --> 00:38:15.859 Sí. Si tu papá no se despierta antes de que subas, podrías 00:38:15.859 --> 00:38:17.061 ponerle una manta. 00:38:34.445 --> 00:38:34.879 Voy 00:38:34.879 --> 00:38:35.479 A subir también. 00:38:36.080 --> 00:38:36.914 Está bien. 00:38:36.914 --> 00:38:38.316 Le llevaré una manta en un minuto. 00:40:05.368 --> 00:40:06.203 Buena noche. 00:40:07.705 --> 00:40:08.139 Ajá. 00:40:56.253 --> 00:40:57.221 Deja de roncar. 00:41:10.567 --> 00:41:10.968 Jesús. 00:42:18.301 --> 00:42:18.636 Tyler. 00:42:19.936 --> 00:42:20.304 Hola. 00:42:23.874 --> 00:42:24.808 Hola, que pasa? 00:42:26.210 --> 00:42:27.311 No pude dormir 00:42:29.779 --> 00:42:30.113 Tu 00:42:30.113 --> 00:42:30.848 Todo bien. 00:42:35.386 --> 00:42:36.153 Por qué ahora 00:42:37.654 --> 00:42:38.689 Tú sabes por qué? 00:42:40.157 --> 00:42:41.859 Porque siempre he querido hacerlo 00:42:42.826 --> 00:42:45.328 Durante como incluso en la escuela secundaria, 00:42:45.962 --> 00:42:47.865 Especialmente en la escuela secundaria. 00:42:51.134 --> 00:42:54.838 Quiero decir, lo sé, la la que estaba tan 00:42:56.006 --> 00:42:57.641 como enfadado contigo. 00:42:58.141 --> 00:42:59.376 Y esto va a sonar loco, pero 00:42:59.576 --> 00:43:01.078 porque estaba celoso de mi papá. 00:43:02.079 --> 00:43:03.247 Eso sí, suena loco. 00:43:04.514 --> 00:43:06.983 Pero tienes que pensarlo de esta manera, eh? 00:43:06.983 --> 00:43:09.053 Estás más cerca de mi edad que de la suya. 00:43:15.492 --> 00:43:18.262 Sí, pero no podemos hacer esto más. 00:43:18.929 --> 00:43:20.030 No deberíamos 00:43:21.598 --> 00:43:23.600 Por qué sigues diciendo eso, 00:43:23.834 --> 00:43:25.035 pero no me has dado una razón real. 00:43:30.040 --> 00:43:31.241 Tiene sus trucos, 00:43:33.209 --> 00:43:36.413 pero ninguna razón real para detenerse significa que no hay 00:43:36.413 --> 00:43:37.548 razón para detenerse. 00:43:45.956 --> 00:43:46.457 Bien, 00:43:50.761 --> 00:43:51.729 está bien, entonces, 00:46:14.504 --> 00:46:17.341 Qué me acaba de enviar un mensaje de texto? 00:46:18.275 --> 00:46:19.543 Qué dijo ella? 00:46:19.710 --> 00:46:24.915 Oh, ella tuvo una gran noche y disfrutar del fin de semana. 00:46:26.182 --> 00:46:26.683 Genial. 00:46:32.522 --> 00:46:33.891 Un dormiste bien. 00:46:35.625 --> 00:46:35.893 Sí. 00:46:37.060 --> 00:46:37.528 Y tú 00:46:39.228 --> 00:46:40.430 supongo, 00:47:04.153 --> 00:47:07.657 qué tal ahí estas podría ser un amor y traerme un beel con 00:47:07.657 --> 00:47:08.792 queso crema y café, por favor. 00:47:09.492 --> 00:47:10.794 Tenemos desayuno si quiere. 00:47:10.794 --> 00:47:13.664 Lo sé, lo sé, pero estoy anhelando ese vega el tostado y 00:47:13.764 --> 00:47:16.967 pegajoso con todo lo que es pegajoso y delicioso como tú. 00:47:17.734 --> 00:47:20.804 Está bien, está bieno al niño pequeño cuando quieres. 00:47:21.071 --> 00:47:22.672 Estoy seguro de que está dormido. 00:47:22.773 --> 00:47:23.674 No lo crees? 00:47:23.674 --> 00:47:25.275 Solo asoma la cabeza y echa un vistazo. 00:47:25.275 --> 00:47:25.642 Eh? 00:47:26.476 --> 00:47:27.511 Eres un encanto. 00:47:33.116 --> 00:47:33.483 Adelante. 00:47:41.458 --> 00:47:42.592 Entonces, 00:47:42.759 --> 00:47:46.462 eh, tú Lucas quiere que vaya a buscar beles mi café. 00:47:46.696 --> 00:47:47.431 Quieres alguno? 00:47:48.531 --> 00:47:50.767 No quiero que vengas a la cama. 00:47:52.536 --> 00:47:54.104 Vamos, detente. 00:47:54.604 --> 00:47:55.305 Estás loco. 00:47:55.338 --> 00:47:56.306 Tal vez estoy loco. 00:47:56.773 --> 00:47:57.207 De hecho, 00:47:58.308 --> 00:47:59.176 Volveré pronto. 00:48:00.977 --> 00:48:01.678 Estaré aquí. 00:48:02.145 --> 00:48:03.313 Vuelve cuando él se vaya. 00:48:03.313 --> 00:48:03.647 Vale, 00:48:05.849 --> 00:48:06.316 De verdad? 00:48:06.983 --> 00:48:07.284 Sí. 00:48:39.182 --> 00:48:39.716 Hola, 00:48:47.357 --> 00:48:49.660 Dios mío, cuándo saliste 00:48:50.927 --> 00:48:52.162 La semana pasada? 00:48:52.862 --> 00:48:54.864 Oh, Dios mío, cómo 00:48:54.864 --> 00:48:56.833 Estás? Estoy bien, estoy bien. 00:48:57.234 --> 00:48:57.701 Lo estoy. 00:48:59.202 --> 00:49:00.370 Quería visitar. 00:49:00.570 --> 00:49:02.372 No es bueno que no lo hicieras. 00:49:04.073 --> 00:49:04.875 No me dejó. 00:49:05.675 --> 00:49:06.443 Lo sé. 00:49:08.211 --> 00:49:09.379 Entonces, qué está haciendo ahora? 00:49:09.379 --> 00:49:12.082 Ya sabes, solo estoy tratando de retomar el ritmo aquí. 00:49:12.082 --> 00:49:13.216 Sabes, yo 00:49:14.550 --> 00:49:15.452 buscando trabajo, 00:49:17.687 --> 00:49:19.356 Estoy frente a la casa a la otra noche. 00:49:19.956 --> 00:49:21.224 Eso pensé. 00:49:21.224 --> 00:49:24.461 Y realmente quería invitarte a entrar, pero ya sabes, como vas 00:49:24.461 --> 00:49:25.228 A explicar eso, 00:49:25.929 --> 00:49:26.630 Si verdad? 00:49:28.197 --> 00:49:29.900 Y yo estaba un poco asustada, 00:49:33.436 --> 00:49:34.470 a veces me olvido 00:49:34.570 --> 00:49:35.705 De toda la basura por 00:49:35.705 --> 00:49:37.740 La que pasamos y ciertas cosas surgirán. 00:49:37.907 --> 00:49:41.077 Y eso trae todo de vuelta y está, 00:49:41.277 --> 00:49:43.613 Está bien, porque no tienes que explicarme nada. 00:49:47.383 --> 00:49:48.618 Dónde te estás quedando? 00:49:48.618 --> 00:49:52.255 Bueno, bueno, no hay una casa para tipos como yo está, está 00:49:52.255 --> 00:49:52.956 en tu vecindario. 00:49:53.089 --> 00:49:54.391 De hecho, de verdad? 00:49:54.391 --> 00:49:57.927 Sí, ya sabes, los Rigo que se odian a sí mismos tratando de 00:49:57.927 --> 00:50:00.097 ayudar a los ex convictos, ya sabes, 00:50:01.765 --> 00:50:03.266 Espero que no hayas perdido tu sentido del humor. 00:50:03.633 --> 00:50:07.437 No, no, no, perdí mucho, pero no perdí eso. 00:50:15.478 --> 00:50:16.113 El bebé. 00:50:20.483 --> 00:50:21.318 Sí, claro. 00:50:22.986 --> 00:50:24.855 Perdí el bebé a los cuatro meses. 00:50:27.290 --> 00:50:27.924 Fue horrible. 00:50:28.124 --> 00:50:28.792 Cha. 00:50:29.792 --> 00:50:32.963 Estaba realmente, eh, devastado. 00:50:33.430 --> 00:50:34.130 Me afectó mucho. 00:50:34.330 --> 00:50:35.966 Quiero decir, te había perdido. 00:50:36.600 --> 00:50:37.968 Y luego eso ocurrió. 00:50:38.801 --> 00:50:39.669 Y ah, 00:50:41.271 --> 00:50:43.373 terminé tomando un montón de pastillas. 00:50:43.473 --> 00:50:43.707 Ay, 00:50:43.773 --> 00:50:44.774 Jesús. 00:50:44.774 --> 00:50:48.477 Mandy, terminé en la instalación y la mujer que 00:50:48.477 --> 00:50:54.117 compartía la habitación conmigo era la esposa de Lucas coo. 00:50:54.217 --> 00:50:56.520 Si así es como conseguimos a Lucas. 00:50:57.354 --> 00:50:59.189 Pero lo loco es que, como 00:51:00.957 --> 00:51:03.159 en realidad ella se quitó la vida en la instalación. 00:51:03.459 --> 00:51:07.664 Quiero decir, sabes lo difícil que es hacer eso, sabes lo 00:51:07.664 --> 00:51:09.699 difícil que es hacer eso en un lugar como ese. 00:51:09.699 --> 00:51:10.167 De hecho, 00:51:10.400 --> 00:51:11.168 Sí, 00:51:12.669 --> 00:51:14.204 Ella simplemente no quería seguir 00:51:16.506 --> 00:51:21.144 el abogado Lucas, que ayudó a que todo se resolviera. 00:51:21.310 --> 00:51:23.213 Al menos es bueno contigo al principio. 00:51:23.313 --> 00:51:23.680 Sí. 00:51:25.648 --> 00:51:26.850 Y luego he, 00:51:29.018 --> 00:51:32.222 supongo que me di cuenta en última instancia de porque, 00:51:33.423 --> 00:51:36.159 um, su esposa había hecho lo que hizo. 00:51:36.860 --> 00:51:38.028 Era su única salida. 00:51:49.339 --> 00:51:49.840 Quizás 00:51:53.710 --> 00:51:55.078 quizás podamos 00:52:00.884 --> 00:52:01.785 Cha. 00:52:03.552 --> 00:52:05.755 Soy una persona realmente diferente ahora. 00:52:06.723 --> 00:52:09.726 Y han pasado tantas cosas desde la última vez que te vi. 00:52:10.060 --> 00:52:11.695 Estoy, lo siento, 00:52:17.767 --> 00:52:18.067 Lo 00:52:18.067 --> 00:52:18.568 Siento. 00:52:18.634 --> 00:52:19.736 Sí, no, no, está bien, 00:52:26.042 --> 00:52:27.244 seguro. 00:52:30.112 --> 00:52:33.250 Además, probablemente ahora te gustan más jóvenes, verdad? 00:52:34.083 --> 00:52:34.984 Qué quieres decir? 00:52:34.984 --> 00:52:36.419 Bueno, veo cosas. 00:52:36.920 --> 00:52:37.420 Qué cosas? 00:52:37.820 --> 00:52:38.955 Vamos, cariño? 00:52:38.955 --> 00:52:41.725 No puedes engañar al viejo chaman sabes eso, verdad? 00:52:43.093 --> 00:52:44.227 Me estás amenazando? 00:52:44.594 --> 00:52:45.094 No, 00:52:45.161 --> 00:52:46.062 Yo, yo no amenazo amor. 00:52:53.102 --> 00:52:54.271 Solo quiero que sepas 00:52:56.739 --> 00:52:58.074 que estoy observando. 00:53:06.950 --> 00:53:07.617 Ah, 00:53:09.618 --> 00:53:10.853 probablemente debería regresar. 00:53:10.853 --> 00:53:13.790 El café se está enfriando el be ya sabes, quiero decir, Lucas 00:53:13.790 --> 00:53:16.092 se está esperando y me estás diciendo que me vaya. 00:53:16.192 --> 00:53:17.026 Eso es lo que, ya sabes, el 00:53:17.026 --> 00:53:18.428 beel se va de enfriar y el café. 00:53:18.595 --> 00:53:19.696 Y sabes, 00:53:23.500 --> 00:53:24.534 Te veré por ahí. 00:53:48.324 --> 00:53:49.192 Dame esto. 00:53:50.826 --> 00:53:52.329 El beel está aquí. 00:53:54.330 --> 00:53:55.799 Realmente aprecio esto. 00:53:58.834 --> 00:54:00.002 Qué está pasando allá afuera? 00:54:00.736 --> 00:54:04.074 Oh, pensé que vi a alguien, pero estaba equivocado. 00:54:05.241 --> 00:54:05.742 Ah, sí. 00:54:07.076 --> 00:54:08.044 Um, oh, 00:54:09.512 --> 00:54:10.180 esto es bueno. 00:54:11.213 --> 00:54:14.217 Oh, escuchaste a tu amigo chas? 00:54:15.018 --> 00:54:16.385 Lo liberaron en 00:54:16.485 --> 00:54:16.886 Serio? 00:54:20.490 --> 00:54:21.190 Lo has visto? 00:54:21.424 --> 00:54:22.859 No, no lo hice. 00:54:23.359 --> 00:54:24.427 Me lo dijo la prisión. 00:54:25.027 --> 00:54:26.696 Bueno, eso es bueno, verdad? 00:54:28.264 --> 00:54:29.532 Y es interesante, 00:54:30.433 --> 00:54:34.571 me hizo pensar, podrías haber estado en una cárcel de mujeres 00:54:34.771 --> 00:54:36.039 todos estos algo 00:54:39.608 --> 00:54:41.845 si no lo hubiéramos resuelto de la manera en que lo hicimos. 00:54:46.215 --> 00:54:47.416 Cómo si? 00:54:47.550 --> 00:54:49.886 Cómo se siente ser una mujer libre todos estos años a manda? 00:54:50.787 --> 00:54:51.788 No entiendo qué 00:54:51.788 --> 00:54:52.889 Quieres decir, rete? 00:54:52.889 --> 00:54:54.090 Sólo estoy probando contigo. 00:54:55.891 --> 00:55:00.196 Sabes? La libertad en un hombre y la prisión en una tarta no 00:55:00.196 --> 00:55:01.430 son tan fáciles de definir. 00:55:01.430 --> 00:55:02.599 Lucas vale, 00:55:07.136 --> 00:55:07.771 Verdadero. 00:55:16.746 --> 00:55:18.081 Buenos días a todos. 00:55:20.250 --> 00:55:21.217 Te ves fresco. 00:55:21.751 --> 00:55:22.552 Dormiste bien. 00:55:22.619 --> 00:55:23.453 El mejor 00:55:23.453 --> 00:55:24.920 Sueño que he tenido es mucho tiempo. 00:55:25.087 --> 00:55:28.557 Ah, podría tener que quedarme aquí y dejar Berlín si pudiera 00:55:28.757 --> 00:55:30.593 dormir así todas las noches. 00:55:30.760 --> 00:55:31.060 Muy 00:55:31.060 --> 00:55:31.428 Bien, 00:55:32.928 --> 00:55:33.896 qué tal tú? 00:55:33.996 --> 00:55:34.431 Amanda? 00:55:35.598 --> 00:55:36.566 Dormiste? Bien, 00:55:39.768 --> 00:55:41.571 Voy a intentar avanzar con algo de trabajo. 00:55:42.905 --> 00:55:44.140 Buena suerte con eso. 00:55:44.307 --> 00:55:45.775 Te llamaré en una o dos horas. 00:55:45.909 --> 00:55:46.343 De acuerdo. 00:55:46.976 --> 00:55:47.643 Tevi tete. 00:55:47.643 --> 00:55:49.279 Vale, muy amable de tu parte. 00:55:49.846 --> 00:55:52.682 Divi con los niños aseg de que no se porteen mal. 00:55:53.015 --> 00:55:54.117 Tú 00:55:54.117 --> 00:55:55.785 Sabes que siempre cuido bien de tus hijos, verdad? 00:55:56.286 --> 00:55:58.654 Oye, um, por qué no vienes al invernadero? 00:55:58.787 --> 00:56:00.923 De acuerdo, quiero mostrarte algo. 00:56:01.423 --> 00:56:03.426 Está bien, que tengas un buen viaje. 00:56:04.159 --> 00:56:04.961 Gracias. 00:56:11.367 --> 00:56:13.436 Has notado algo diferente en ella? 00:56:14.770 --> 00:56:15.605 No, no 00:56:17.773 --> 00:56:18.475 picante 00:56:19.876 --> 00:56:21.377 Parece igual que siempre para mí. 00:56:21.845 --> 00:56:24.881 Sabes, siempre has habido un poco de sabor extra allí. 00:56:26.182 --> 00:56:26.716 De verdad? 00:56:27.116 --> 00:56:28.151 Quiero decir, tal vez 00:56:28.151 --> 00:56:29.652 simplemente no pudiste percibirlo. 00:56:31.654 --> 00:56:37.159 Tal vez tengas razón y u divi tete haciendo lo que sea que 00:56:37.159 --> 00:56:40.163 hagas este fin de semana, lo haré tú también. 00:56:40.496 --> 00:56:42.132 Solo estaré aquí solo 00:56:44.467 --> 00:56:49.972 haciendo arte, solo, haciendo arte o y u cuidando a tu esposa 00:56:50.073 --> 00:56:50.673 y a tu hija 00:56:54.343 --> 00:56:55.578 muy amable de tu parte. 00:57:03.920 --> 00:57:04.754 Es un caballero, 00:57:17.733 --> 00:57:18.168 se fue, 00:57:20.270 --> 00:57:21.171 Me bien por él. 00:57:21.871 --> 00:57:22.939 Espero que lo pase muy bien. 00:57:26.775 --> 00:57:28.411 Deberías mostrar eso algún día. 00:57:28.878 --> 00:57:32.582 Principalmente para mí, el arte se supone que debe compartirse 00:57:32.582 --> 00:57:33.450 con el mundo. 00:57:34.350 --> 00:57:36.686 No todo el arte tiene que ser público, 00:57:38.054 --> 00:57:39.722 pero no tiene que ser un secreto. 00:57:50.566 --> 00:57:53.870 Algunos secretos son buenos para tener Tyler 00:57:56.406 --> 00:57:57.240 muy, muy bien, 00:57:59.742 --> 00:58:00.610 tengo una idea. 00:58:01.110 --> 00:58:03.713 Agarra tu cuaderno de bocetos en con 01:00:53.582 --> 01:00:56.486 qué vas a hacer cuando gilly se gradúe. 01:00:57.754 --> 01:01:01.089 Dios mío, no sé si siquiera pensaste tan lejos o 01:01:01.890 --> 01:01:05.061 Deberías venir a quedarte conmigo en Berlín. 01:01:05.661 --> 01:01:07.430 Todavía tengo mi lugar. 01:01:09.164 --> 01:01:13.135 No creo que debemos tomar decisiones todavía, sabes, o 01:01:13.135 --> 01:01:15.137 sea, no sé que va a pasar en los próximos meses. 01:01:15.137 --> 01:01:17.340 Ni siquiera sé que va a pasar en los próximos días. 01:01:19.108 --> 01:01:20.109 Supo, supongo, 01:01:21.644 --> 01:01:23.913 Por qué tardaste tanto en venir a visitarme? 01:01:28.684 --> 01:01:30.319 Tengo que encontrarme a mí mismo. 01:01:30.319 --> 01:01:33.322 Sabes, no pude estar aquí con mi papá y 01:01:35.290 --> 01:01:39.429 por falta de mejores palabras como tal un alfa. 01:01:41.163 --> 01:01:42.664 Odio decir eso, ya 01:01:42.764 --> 01:01:43.365 Lo sé. 01:01:43.432 --> 01:01:44.634 Sí, él es bastante intenso, 01:01:45.634 --> 01:01:50.039 Em. Honestamente no pude, no pude mirarte. 01:01:50.940 --> 01:01:52.675 Y no podía mirarlo. 01:01:53.375 --> 01:01:57.646 Y seguía pensando, sabes, él te estaba controlando y 01:01:57.679 --> 01:01:58.781 manteniendo atrapada en este 01:01:58.781 --> 01:02:00.315 lugar como un adorno en el estante. 01:02:00.649 --> 01:02:01.451 Y simplemente 01:02:05.154 --> 01:02:07.457 me molestó profundamente. 01:02:10.492 --> 01:02:13.229 Estoy bien, Tyler, de verdad estoy bien. 01:02:13.329 --> 01:02:14.563 He salido adelante. 01:02:14.797 --> 01:02:17.133 Sé que estás bien, pero eres feliz. 01:02:26.075 --> 01:02:27.343 Eres tan dulce. 01:02:31.413 --> 01:02:37.019 Quiero capturar este momento exactamente como eres. 01:02:38.087 --> 01:02:40.356 Sí, quiero dibujar. 01:02:40.756 --> 01:02:41.357 Está bien, 01:02:46.696 --> 01:02:47.396 así nada más. 01:02:47.563 --> 01:02:48.197 Sí. 01:02:53.602 --> 01:02:55.037 Quieres que me acueste así? 01:02:55.871 --> 01:02:56.439 Sí, 01:02:57.940 --> 01:02:59.275 cubrir las partes buenas. 01:03:00.542 --> 01:03:02.378 Puedes mantener las partes buenas cubiertas? 01:03:02.378 --> 01:03:03.379 No voy a dibujar eso. 01:03:09.684 --> 01:03:11.888 No, no, solo cierra los ojos. 01:03:26.903 --> 01:03:29.205 Oye, espera, esto no es justo que 01:03:30.739 --> 01:03:32.575 tienes que dejarme hacer fotos de ti. 01:03:35.077 --> 01:03:36.746 Vale, sí, sí, sí. 01:03:37.146 --> 01:03:37.713 De acuerdo, 01:03:38.881 --> 01:03:39.948 qué quieres que haga? 01:03:40.415 --> 01:03:42.084 Veamos, solo quédate ahí 01:03:43.819 --> 01:03:45.755 y quiero que te desabroches la camisa para mí. 01:04:30.933 --> 01:04:31.433 Oh, 01:04:31.433 --> 01:04:32.268 Mierda. Qué hora es? 01:04:33.536 --> 01:04:34.269 Oh, Dios mío. 01:04:34.503 --> 01:04:35.170 Oh, Dios mío. 01:04:35.170 --> 01:04:36.204 Qué vamos a hacer? 01:04:36.204 --> 01:04:37.440 Qué vamos a hacer? 01:04:37.607 --> 01:04:38.307 Oh, mierda. 01:04:38.374 --> 01:04:39.107 Oh, mierda. 01:04:39.174 --> 01:04:39.876 Oh, Dios mío. 01:04:42.711 --> 01:04:43.879 Sólo 01:04:43.879 --> 01:04:45.615 Le diré que estábamos aquí arriba hablando o algo así. 01:05:21.850 --> 01:05:24.487 Simplemente no entiendo por qué nos acusarías de algo así. 01:05:24.487 --> 01:05:25.655 Es muy grosero e in. 01:05:26.188 --> 01:05:27.022 Ah, 01:05:27.022 --> 01:05:28.023 Solo digo que parecen estar cerca. 01:05:28.223 --> 01:05:28.858 Sí, 01:05:28.858 --> 01:05:29.859 Ella es realmente genial. 01:05:30.259 --> 01:05:31.427 Tenemos conversaciones profundas. 01:05:31.427 --> 01:05:33.528 Quiero decir, puedes unirte a nosotros cuando quieras. 01:05:33.528 --> 01:05:34.363 Si tú sabes 01:05:34.597 --> 01:05:37.033 Qué tal tu camisa está al revés. 01:05:41.403 --> 01:05:42.271 Entonces ahí está. 01:05:42.271 --> 01:05:43.372 Eso es toda la evidencia que necesita. 01:05:43.505 --> 01:05:44.706 Eso no prueba nada. 01:05:44.706 --> 01:05:46.542 Sí, estoy seguro de que a papá le encantaría saber en qué 01:05:46.876 --> 01:05:47.909 acabo de decirte. 01:05:48.110 --> 01:05:49.078 No tienes pruebas. 01:05:49.078 --> 01:05:50.345 Está bien. 01:05:50.345 --> 01:05:52.347 El hecho de que su giras, que necesito pruebas en lugar de 01:05:52.347 --> 01:05:54.717 negarlo rotundamente es la prueba imbécil. 01:05:54.950 --> 01:05:58.921 Si estás atrapada a manda, qué quiero decir gilli parece 01:05:58.921 --> 01:06:02.591 pensar que nosotros, sí, sé que has estado do liándote qué has? 01:06:02.791 --> 01:06:04.526 Por qué dirías algo así? 01:06:04.760 --> 01:06:06.361 Ves otro más otro? 01:06:06.361 --> 01:06:07.863 Qué? No lo niegas? 01:06:07.963 --> 01:06:09.365 Solo estás pidiendo pruebas. 01:06:09.365 --> 01:06:10.432 Qué intentas hacer? 01:06:10.966 --> 01:06:12.902 Te estoy llamando la atención por tus tonterías. 01:06:12.902 --> 01:06:13.736 No hice nada. 01:06:14.103 --> 01:06:15.737 Mira, lo dije tal como esa ahora. 01:06:16.071 --> 01:06:17.639 Okey, qué necesitas? 01:06:17.639 --> 01:06:18.707 No puedo esperar a contárselo ahora. 01:06:18.707 --> 01:06:20.742 Creo que realmente necesitas tomar un maldito. 01:06:20.742 --> 01:06:22.745 No tienes que decirme qué mierda hacer. 01:06:23.612 --> 01:06:24.947 Ambos son repugnantes. 01:06:27.049 --> 01:06:27.549 Qué sigue? 01:06:27.749 --> 01:06:28.284 No lo sé. 01:06:28.617 --> 01:06:29.418 Tenemos que hacer algo. 01:06:29.418 --> 01:06:32.455 Yo sé si ella le dice qué dirá él? 01:06:33.789 --> 01:06:35.391 Él me amenazará. 01:06:35.924 --> 01:06:37.727 Oh, qué sobre qué? 01:06:39.094 --> 01:06:40.762 Tengo que decirte algo, pero no 01:06:40.762 --> 01:06:42.998 podemos hablar sobre, vale, muy bien. 01:06:42.998 --> 01:06:44.666 Bueno, vamos a dar un paseo en coche. 01:06:44.666 --> 01:06:48.404 Está bien, puedes, puedes simplemente como inventar algo. 01:06:48.470 --> 01:06:49.504 No voy a poder pensar. 01:06:49.604 --> 01:06:51.340 Casi está bien, de acuerdo. 01:06:57.646 --> 01:06:59.514 Hola, nos vamos a la tienda. 01:06:59.848 --> 01:07:00.516 Quieres algo? 01:07:01.517 --> 01:07:02.151 Por favor? 01:07:02.584 --> 01:07:03.753 Si el auto termina oliendo a 01:07:03.786 --> 01:07:05.120 sexo, nunca voy a subir de nuevo. 01:07:05.287 --> 01:07:06.689 Por qué eres tan horrible? 01:07:07.956 --> 01:07:09.958 No soy horrible, Tyler, soy honesta. 01:07:09.992 --> 01:07:12.194 Claramente algo que ninguno de ustedes es, 01:07:13.796 --> 01:07:14.963 qué estás haciendo? 01:07:14.997 --> 01:07:17.799 Tareas graduarme es mi único boleto para salir de esta 01:07:17.966 --> 01:07:18.667 tormenta de mierda. 01:07:19.134 --> 01:07:20.669 Está bien, genial. 01:07:28.310 --> 01:07:30.012 No sé qué va a hacer, 01:07:31.146 --> 01:07:33.482 pero necesitas decirme de qué tiene tanto miedo. 01:07:33.815 --> 01:07:35.317 Qué tiene mi papá sobre ti? 01:07:37.186 --> 01:07:39.855 Recuerdas a ese tipo que viste el otro día afuera? 01:07:40.689 --> 01:07:42.658 El chico que dijiste que no conocías. 01:07:44.826 --> 01:07:49.165 Um, bueno, estuvimos juntos hace años y yo era como gili en 01:07:49.165 --> 01:07:49.632 ese entonces. 01:07:49.832 --> 01:07:51.033 Pero mucho peor. 01:07:51.700 --> 01:07:53.335 Ambos estábamos en drogas. 01:07:53.636 --> 01:07:54.636 Oh, mierda. 01:07:54.970 --> 01:07:57.239 Estaba embarazada y necesitábamos dinero. 01:07:57.239 --> 01:07:59.408 Había una li librería, tenía una pistola. 01:07:59.708 --> 01:08:00.375 Lo juro. 01:08:00.375 --> 01:08:02.177 No sabía que tenía una pistola. 01:08:02.510 --> 01:08:04.179 Le disparó a un hombre y 01:08:05.213 --> 01:08:07.650 hasta hace un par de días, él estaba en la cárcel. 01:08:08.683 --> 01:08:09.918 Un papá. 01:08:10.819 --> 01:08:14.190 Él era el abogado, pero no al principio fue más adelante. 01:08:16.325 --> 01:08:17.760 En realidad fuiste parte del robo. 01:08:18.093 --> 01:08:18.594 Conduje, 01:08:20.262 --> 01:08:21.864 mida, eh, el tipo. 01:08:22.164 --> 01:08:22.865 Um, jazz. 01:08:23.398 --> 01:08:24.533 Ese, ese es un hombre. 01:08:25.334 --> 01:08:27.202 Tenía un defensor al público realmente horrible. 01:08:27.669 --> 01:08:32.574 Y todo lo que quería era protegerme a mí, al bebé. 01:08:33.441 --> 01:08:36.945 Pero luego cuando él estaba esperando el juicio, tuve un 01:08:36.945 --> 01:08:39.548 aborto espontáneo y estaba tan 01:08:39.882 --> 01:08:41.883 destruida por eso que intenté suicidarme. 01:08:42.050 --> 01:08:42.751 Oh, Dios mío. 01:08:43.218 --> 01:08:44.687 Y así terminé en la instalación 01:08:45.721 --> 01:08:47.756 y tu mamá estaba en la misma habitación que yo. 01:08:48.223 --> 01:08:51.727 Y así fue como conocí a tu pa y le conté toda la historia. 01:08:53.228 --> 01:08:57.299 Tu papá, um, decidió hacerse cargo del caso. 01:08:58.367 --> 01:08:59.902 Y Elías lo resolvieron 01:09:00.902 --> 01:09:02.304 para que yo estuviera bien. 01:09:03.405 --> 01:09:06.876 No había vuelto a ver jazz hasta hace solo un par de días. 01:09:07.609 --> 01:09:08.244 Y eh, 01:09:14.249 --> 01:09:16.218 está bien para solo para. 01:09:18.754 --> 01:09:19.555 Hay algo más. 01:09:20.756 --> 01:09:22.057 Qué 01:09:22.057 --> 01:09:24.293 Diablos? Lo siento mucho, pero soy, soy una persona diferente. 01:09:24.793 --> 01:09:26.094 Mírame. He cambiado. 01:09:26.127 --> 01:09:27.663 No soy la misma persona. 01:09:28.597 --> 01:09:29.498 Todo eso. 01:09:31.833 --> 01:09:33.068 Por qué nunca me lo dijiste? 01:09:33.135 --> 01:09:33.935 No me dejaba. 01:09:34.169 --> 01:09:35.971 No me estaba permitido decírtelo. 01:09:36.338 --> 01:09:39.441 No quería que tú o tu hermana supieran nada de esto. 01:09:39.774 --> 01:09:41.109 Alguna vez lo amasaste? 01:09:41.109 --> 01:09:42.278 Él me salvó la vida. 01:09:44.112 --> 01:09:45.447 Es por eso que te quedaste. 01:09:46.115 --> 01:09:50.785 Me quedé por muchas razones, pero hubo algo que me dijo y me 01:09:50.785 --> 01:09:51.987 asustó muchísimo. 01:09:52.654 --> 01:09:56.291 Me dijo que si alguna vez intentaba irme, me denunciaría 01:09:56.291 --> 01:09:57.626 como cómplice de jazz. 01:09:59.194 --> 01:10:01.363 No te conozco, verdad? 01:10:02.464 --> 01:10:03.632 Lo siento mucho. 01:10:10.606 --> 01:10:13.942 Entonces, si pudieras haberte ido, lo habrías hecho. 01:10:14.008 --> 01:10:14.677 No, yo 01:10:16.444 --> 01:10:18.514 nunca habría abandonado a Jimmy. 01:10:18.647 --> 01:10:19.315 Y yo 01:10:23.151 --> 01:10:24.652 nunca tuve la intención de que 01:10:24.652 --> 01:10:26.988 sucediera nada de esto entre nosotros. 01:10:27.722 --> 01:10:30.960 Pero me importaste desde el memento en que te vi. 01:10:31.826 --> 01:10:33.495 Siempre me he preocupado por ti. 01:10:56.351 --> 01:10:57.519 Hola, 01:11:00.021 --> 01:11:03.825 ama. Tienes que encontrar una forma de localizarme. 01:11:04.092 --> 01:11:07.929 He calculado al menos $500,000 para poder comenzar mi nueva 01:11:07.929 --> 01:11:09.031 vida fuera de este lío. 01:11:09.197 --> 01:11:10.432 Y puedes tenerme y nunca 01:11:10.432 --> 01:11:12.034 decirle una palabra de esto a Lucas 01:11:15.203 --> 01:11:16.171 me escuchó. 01:11:16.772 --> 01:11:18.874 No tengo acceso a esa cantidad de dinero. 01:11:19.074 --> 01:11:22.544 Tonterías. Mi papá gana un montón y tú eres su esposa. 01:11:23.077 --> 01:11:26.048 Sí. Y nunca me dio acceso a nada de eso. 01:11:26.048 --> 01:11:27.283 Habla en serio? 01:11:28.550 --> 01:11:32.721 Cómo? Por qué no importa como ni por está bien, bueno, el 01:11:32.721 --> 01:11:35.024 dinero es mi boleto para salir de aquí hacia la libertad y el 01:11:35.024 --> 01:11:35.890 tuyo también. 01:11:35.890 --> 01:11:38.560 Así que no puedo darte lo que no tengo. 01:11:38.560 --> 01:11:41.029 Bueno, entonces parece que papá podría estar escuchando un 01:11:41.029 --> 01:11:42.598 pequeño secreto familiar, eh, 01:11:42.731 --> 01:11:44.866 para tu, para de una maldita vez. 01:11:44.866 --> 01:11:47.035 Sabes de que estás hablando, no me importa. 01:11:47.636 --> 01:11:50.639 Deberías. Bueno, yo no, no tienes idea de qué? 01:11:50.639 --> 01:11:52.140 Cómo funciona el dinero si quiere. 01:11:52.407 --> 01:11:55.978 Está bien, no te preocupes, sabes, no entiendo en serio. 01:11:56.812 --> 01:11:57.046 Sí, 01:11:58.279 --> 01:11:58.580 y 01:12:00.081 --> 01:12:00.416 o sea, 01:12:01.917 --> 01:12:02.718 está bien. 01:12:03.385 --> 01:12:04.886 Entonces, cómo va a suceder esto? 01:12:05.053 --> 01:12:06.755 No tengo idea descre 01:12:08.123 --> 01:12:10.092 está bien, estaré arriba. 01:12:13.095 --> 01:12:13.929 No hay manera. 01:12:14.095 --> 01:12:15.396 U ella está exagerando. 01:12:15.396 --> 01:12:16.932 No necesitamos pagarle tanto. 01:12:17.399 --> 01:12:19.468 No, no hay manera de conseguir ese dinero. 01:12:19.835 --> 01:12:20.836 Eso no es razonable. 01:12:20.936 --> 01:12:21.770 Ella está loca. 01:12:25.974 --> 01:12:27.076 Tengo una idea. 01:13:31.640 --> 01:13:32.641 Me gusta esto. 01:13:34.076 --> 01:13:35.077 Esto es dulce. 01:13:35.510 --> 01:13:36.145 Oh si. 01:13:41.083 --> 01:13:42.184 Podemos hablar. 01:13:44.886 --> 01:13:45.687 Ahí viene. 01:13:48.189 --> 01:13:49.324 Estoy hablando en serio? 01:13:50.659 --> 01:13:51.693 Tengo una pregunta. 01:13:52.894 --> 01:13:55.197 Bueno, dependiendo de cuál sea la pregunta, 01:13:56.231 --> 01:13:58.866 puede que tenga una respuesta o puede que no. 01:13:59.033 --> 01:13:59.668 Está bien, 01:14:00.736 --> 01:14:01.737 presentaré el caso, 01:14:02.770 --> 01:14:03.572 por favor, hazlo. 01:14:04.239 --> 01:14:04.740 Está bien, 01:14:07.209 --> 01:14:07.876 aquí estamos. 01:14:10.045 --> 01:14:11.580 Sí. Y tienes una esposa, 01:14:12.948 --> 01:14:13.715 algo así. 01:14:15.050 --> 01:14:16.351 Y está aquí conmigo, 01:14:19.554 --> 01:14:19.755 eh? 01:14:20.855 --> 01:14:21.457 Y 01:14:23.958 --> 01:14:25.461 sabes a dónde voy con esto? 01:14:27.062 --> 01:14:28.063 Si. 01:14:32.367 --> 01:14:36.771 De todos modos, un hijo listo, crecido exitoso. 01:14:37.071 --> 01:14:38.073 El otro ya casi sale. 01:14:39.908 --> 01:14:41.076 Estoy siguiendo. 01:14:43.445 --> 01:14:45.781 Prefieren la ciudad sobre los suburbios de nueva jersey, 01:14:46.815 --> 01:14:47.249 cierto? 01:14:52.320 --> 01:14:53.154 Por qué no 01:14:53.154 --> 01:14:56.592 Sales del matrimonio y estás conmigo? 01:14:59.761 --> 01:15:00.562 Yo me necesita 01:15:02.130 --> 01:15:02.731 en serio? 01:15:05.767 --> 01:15:06.602 Si. 01:15:08.803 --> 01:15:10.972 Cómo dijiste que ya no tiene sexo? 01:15:11.406 --> 01:15:13.141 Bueno, es complicado 01:15:14.475 --> 01:15:15.110 para ti. 01:15:15.143 --> 01:15:15.844 Es complicado 01:15:17.111 --> 01:15:17.612 para mí. 01:15:17.612 --> 01:15:18.479 Está bastante claro. 01:15:18.679 --> 01:15:20.148 He sido un esposo terrible. 01:15:20.815 --> 01:15:22.984 Planea ser un buen esposo para ella en el futuro. 01:15:23.118 --> 01:15:23.785 No dije eso. 01:15:23.785 --> 01:15:24.486 Qué estás diciendo? 01:15:28.623 --> 01:15:29.758 Lo que estoy diciendo es 01:15:31.126 --> 01:15:32.461 si terminara con Amanda, 01:15:34.195 --> 01:15:35.597 necesitaría tiempo para 01:15:36.865 --> 01:15:37.966 arreglarme a mí mismo. 01:15:37.966 --> 01:15:40.035 Pensé que te estábamos arreglando. 01:15:44.539 --> 01:15:45.807 Es más profundo, amor. 01:15:50.612 --> 01:15:51.480 Eres un idiota. 01:16:23.344 --> 01:16:24.846 Bueno, eso es horrible. 01:16:25.180 --> 01:16:26.081 No sé qué decir. 01:16:27.548 --> 01:16:28.517 Queda algo, 01:16:29.718 --> 01:16:31.052 cariño, si hubiera quedado 01:16:31.219 --> 01:16:33.021 algo, te lo habría dado el otro día. 01:16:35.724 --> 01:16:37.693 Incluso con todos esos trabajos que hicimos, 01:16:39.827 --> 01:16:41.530 intenté prepararte lo mejor que pude. 01:16:43.265 --> 01:16:46.602 Tenías una casa, tenías dinero, libertad 01:16:48.036 --> 01:16:48.837 una familia. 01:16:50.438 --> 01:16:51.506 No sé qué voy a hacer. 01:16:53.508 --> 01:16:54.509 Le mostraste esto. 01:16:56.544 --> 01:16:58.080 Ajá. No servirá de nada. 01:16:58.513 --> 01:17:00.948 Ella me odia y ahora me odia aún más. 01:17:02.016 --> 01:17:04.686 Sí. Bueno, no te culpo por lo que hiciste con esa fotógrafa 01:17:04.686 --> 01:17:06.188 allí, especialmente después de lo 01:17:07.222 --> 01:17:08.357 el imbécil del abogado. 01:17:09.090 --> 01:17:10.292 Debería haber resistido. 01:17:10.292 --> 01:17:12.060 Quiero decir, tengo suficiente edad para saber lo mejor. 01:17:12.127 --> 01:17:13.095 Sabes? Bueno, 01:17:15.230 --> 01:17:17.099 la carne quiere lo que quiere, verdad? 01:17:18.200 --> 01:17:18.700 Sí, 01:17:19.935 --> 01:17:20.769 Fue bueno, al menos 01:17:24.606 --> 01:17:24.906 Sí. 01:17:26.274 --> 01:17:26.742 Bueno, 01:17:26.742 --> 01:17:27.408 Ahí lo tienes. 01:17:27.408 --> 01:17:28.409 Cualquier cosa que 01:17:28.409 --> 01:17:29.411 Se sienta bien te va a costar algo. 01:17:29.411 --> 01:17:30.112 Sabes eso? 01:17:31.246 --> 01:17:31.780 Sí. 01:17:34.215 --> 01:17:35.283 No sé qué voy a hacer 01:17:41.423 --> 01:17:42.423 sololá JTE, cariño, 01:17:42.723 --> 01:17:43.725 Voy a pensar en algo. 01:17:45.226 --> 01:17:45.494 Algo. 01:17:47.162 --> 01:17:47.462 Sí, 01:17:51.599 --> 01:17:52.433 tienes 01:17:52.433 --> 01:17:53.568 Que empezar a aprender a confiar en mí. 01:17:55.837 --> 01:17:56.972 Te haría daño alguna vez? 01:17:59.440 --> 01:18:00.075 Es esto? 01:18:00.075 --> 01:18:01.810 Se en cariño, es todo sen. 01:18:04.112 --> 01:18:04.613 Mucha 01:18:06.447 --> 01:18:07.616 te extrañé tanto. 01:18:09.617 --> 01:18:10.619 Yo también te extrañé. 01:18:22.964 --> 01:18:24.499 Sabes, Mandy, perdí mucho. 01:18:27.802 --> 01:18:29.438 Y sé que no voy a recuperarlo todo. 01:18:31.873 --> 01:18:33.642 Si pudiera tener solo un día más, 01:18:37.678 --> 01:18:38.313 Una más, 01:19:15.183 --> 01:19:16.651 Te hice una taza de café. 01:19:17.519 --> 01:19:17.819 Oh, 01:19:18.853 --> 01:19:19.354 gracias. 01:19:20.822 --> 01:19:21.990 Solo quiero, espera, 01:19:23.090 --> 01:19:24.359 solo quería decir que lo siento. 01:19:25.726 --> 01:19:26.328 Para qué 01:19:29.731 --> 01:19:30.765 No pude dormir anoche. 01:19:30.765 --> 01:19:31.933 Estaba pensando en todo. 01:19:33.034 --> 01:19:33.602 Sí, lo sé, 01:19:35.570 --> 01:19:36.104 lo siento, 01:19:37.272 --> 01:19:38.573 pero no podía decírtelo. 01:19:38.573 --> 01:19:40.375 Quiero de decir, realmente no podía, sabes? 01:19:44.779 --> 01:19:45.280 Escucha, 01:19:45.546 --> 01:19:46.748 Es 01:19:48.182 --> 01:19:51.552 eso lo que yo sé que mi papá es, ya sabes, es un gran tipo, 01:19:51.552 --> 01:19:53.855 pero también puede ser un maldito imbécil. 01:19:55.256 --> 01:19:56.390 Sí. 01:19:56.390 --> 01:19:58.960 Y simplemente no puedo imaginar cómo habría sido sentir 01:20:01.629 --> 01:20:04.432 encerrado en esta casa, especialmente después de todo 01:20:04.432 --> 01:20:05.233 lo que pasaste. 01:20:05.633 --> 01:20:06.033 No 01:20:06.033 --> 01:20:06.400 Era prisión. 01:20:06.467 --> 01:20:07.469 Realmente nunca. 01:20:09.437 --> 01:20:10.939 Sabes, amaba a tu padre, 01:20:12.907 --> 01:20:15.210 amaba a tu hermana loca y psicópata. 01:20:16.544 --> 01:20:17.045 Te amo. 01:20:17.378 --> 01:20:17.879 Yo 01:20:19.147 --> 01:20:20.315 siempre te he amado. 01:20:22.950 --> 01:20:26.321 Así que no, mira, realmente no necesitamos hablar. 01:20:26.421 --> 01:20:27.088 De nada. 01:20:27.255 --> 01:20:28.456 Fue una tontería que hicimos. 01:20:28.756 --> 01:20:29.924 Simplemente dejamos de hacerlo. 01:20:29.924 --> 01:20:31.126 Ahora lo dejamos ir. 01:20:31.559 --> 01:20:32.426 No pienses más en eso. 01:20:32.760 --> 01:20:34.296 Fingir que no pasó de verdad. 01:20:34.596 --> 01:20:36.398 Está bien, está totalmente bien. 01:20:36.464 --> 01:20:37.499 Okey. 01:20:40.902 --> 01:20:43.939 Discúlpeme, disc, disculpa, tú eres, eres gli. 01:20:44.605 --> 01:20:46.675 Sí, soy amigo de Amanda. 01:20:47.142 --> 01:20:47.976 Ella tiene amigos 01:20:49.443 --> 01:20:50.644 Hace mucho tiempo. 01:20:50.644 --> 01:20:52.447 De todos modos, ella me dijo que tienes un pequeño problema 01:20:52.447 --> 01:20:53.515 que necesitas ser arreglado. 01:20:53.515 --> 01:20:54.916 Creo que podría ayudarte con eso. 01:20:56.651 --> 01:20:57.852 Oh, sí. 01:20:57.852 --> 01:20:59.287 En tu furgoneta blanca con algunos caramelos y cachorros. 01:20:59.487 --> 01:21:00.988 Sí, justo aquí afuera. 01:21:01.755 --> 01:21:04.292 Y podemos caminar y hablar un par de minutos. 01:21:11.266 --> 01:21:11.800 Está bien, 01:21:13.101 --> 01:21:13.635 Vamos por, 01:21:15.470 --> 01:21:15.971 Está bien, 01:21:22.010 --> 01:21:22.811 ama de, espera, 01:21:24.212 --> 01:21:26.280 Escucha o impactante. 01:21:26.714 --> 01:21:30.818 Todo hecho, pero no importa, no está bien por lo que pasaste. 01:21:31.486 --> 01:21:34.656 Y sólo necesitas saber que eso no cambia nada. 01:21:36.824 --> 01:21:37.325 Gracias, 01:21:41.829 --> 01:21:42.330 Por favor. 01:21:43.164 --> 01:21:44.165 Tienes que entender. 01:21:44.165 --> 01:21:44.966 No cambia nada. 01:21:46.400 --> 01:21:47.668 De hecho es como lo contrario. 01:21:47.802 --> 01:21:48.970 Es casi como si te conociera mejor. 01:21:49.671 --> 01:21:50.171 En serio? 01:21:50.338 --> 01:21:50.972 Sí, 01:21:53.241 --> 01:21:54.576 por favor, no cambia nada. 01:21:57.811 --> 01:21:58.580 Gracias. 01:22:19.200 --> 01:22:20.735 La conozco desde hace mucho tiempo. 01:22:21.235 --> 01:22:22.604 Ella es muy diferente ahora. 01:22:23.838 --> 01:22:25.072 Correcto, pero qué importa? 01:22:25.072 --> 01:22:26.240 Realmente no me importa. 01:22:26.407 --> 01:22:28.676 Está bien, entonces este reto me desafíos. 01:22:28.743 --> 01:22:29.410 Sí, te reto. 01:22:29.710 --> 01:22:30.845 Eres un tipo duro, verdad? 01:22:31.913 --> 01:22:33.114 Me voy a echar un vista a su arte. 01:22:34.749 --> 01:22:37.084 Quiero decir, ella me mostró las fotos en el teléfono. 01:22:37.251 --> 01:22:38.419 Lo tienes que verlo por ti mismo. 01:22:38.586 --> 01:22:39.253 Está bien. 01:22:39.253 --> 01:22:40.455 Que podría haber en ese viejo 01:22:40.555 --> 01:22:42.724 cuaderno que valga más de $500,000. 01:22:44.559 --> 01:22:47.696 Sabes, chico, el mundo va a verse muy diferente cuando 01:22:47.729 --> 01:22:48.730 abras los ojos, 01:22:50.098 --> 01:22:52.700 eh? Organises un amistad de la escuela, verdad? 01:22:52.700 --> 01:22:53.301 Eso lo que esperan de ti. 01:22:53.301 --> 01:22:54.268 De todas forma. 01:22:54.802 --> 01:22:56.738 Realmente necesitas hacerte un favor aquí. 01:22:59.741 --> 01:23:00.141 Está bien, 01:23:01.409 --> 01:23:02.077 Lo que sea. 01:23:04.411 --> 01:23:05.480 Fue agradable hablar contigo. 01:23:19.561 --> 01:23:21.062 Muéstrame qué? 01:23:21.596 --> 01:23:24.332 Muéstrame. No solo muy rápido. 01:23:35.943 --> 01:23:36.911 Hiciste todo esto. 01:23:41.782 --> 01:23:42.283 Por qué? 01:23:43.851 --> 01:23:44.319 Por qué? 01:23:46.353 --> 01:23:46.788 Por qué? 01:23:47.321 --> 01:23:48.123 Por no, 01:23:49.490 --> 01:23:50.291 dímelo ya. 01:23:53.294 --> 01:23:54.496 Porque te quiero tanto 01:23:58.966 --> 01:24:01.168 y todo lo que siempre quise hacer fue salvarte para que tú 01:24:01.168 --> 01:24:02.470 también me amaras. 01:24:08.009 --> 01:24:11.312 Yo, yo siempre pensé que eras la chica más hermosa que había 01:24:11.312 --> 01:24:14.682 visto y quería ser tu mamá, pero sé que me odias. 01:24:16.651 --> 01:24:21.356 Y la única manera de acercarme a ti era re recrearte para mí. 01:24:23.491 --> 01:24:26.327 No, yo, cuando tenía tu edad, me sentía como tú te sientes. 01:24:26.661 --> 01:24:27.962 Es una sensación tan horrible. 01:24:28.462 --> 01:24:29.630 Y quería salvarte de eso. 01:24:29.630 --> 01:24:30.732 Pero sé que me odias. 01:24:31.966 --> 01:24:32.534 No lo hago. 01:24:33.001 --> 01:24:33.301 Qué? 01:24:35.503 --> 01:24:35.904 Amanda? 01:24:37.905 --> 01:24:38.840 No te odio. 01:24:41.208 --> 01:24:41.843 Entonces, por qué 01:24:43.377 --> 01:24:44.712 pensé que me odiabas? 01:24:46.214 --> 01:24:46.915 Ah, Dios mío. 01:24:46.915 --> 01:24:48.182 Mi sufrimiento. 01:24:48.182 --> 01:24:51.252 Hermoso.Ángel nunca podría odiarte, pero soy terrible. 01:24:51.919 --> 01:24:52.353 Tú no 01:24:54.022 --> 01:24:54.856 estás herido. 01:24:55.022 --> 01:24:56.023 Lo entiendo de verdad. 01:24:56.190 --> 01:24:58.993 Como que sé más de lo que podrías imaginar. 01:25:02.997 --> 01:25:03.765 Conocía a jazz. 01:25:04.531 --> 01:25:07.168 Oh Dios, has él me contó todo y 01:25:08.436 --> 01:25:09.437 puedo hacerlo lo mejor. 01:25:09.437 --> 01:25:10.404 Vale, lo juro. 01:25:10.404 --> 01:25:13.541 Yo no, no, no, necesito que lo hagas mejor. 01:25:13.541 --> 01:25:14.776 Quiero que seas tú. 01:25:17.779 --> 01:25:18.913 No odias quién soy? 01:25:19.614 --> 01:25:21.349 No, nunca podría odiarte. 01:25:21.416 --> 01:25:24.686 Solo estás haciendo lo mejor que puedes, cariño, cómo puede 01:25:24.686 --> 01:25:26.921 ser tan amable conmigo después de todas las cosas que he 01:25:26.921 --> 01:25:27.388 estado haciendo? 01:25:27.554 --> 01:25:28.356 Cariño, 01:25:29.090 --> 01:25:31.025 eres el único hijo que he tenido. 01:25:37.565 --> 01:25:38.700 De verdad te sientes así? 01:25:43.203 --> 01:25:45.573 Gili? Haré todo lo que pueda para ayudarte. 01:25:47.141 --> 01:25:47.742 Te amo. 01:25:51.912 --> 01:25:52.947 Oh, mi ángel, querido. 01:25:55.416 --> 01:25:58.586 Todo lo que siempre quise fue poder amarte. 01:26:36.290 --> 01:26:36.958 Todo bien. 01:26:39.293 --> 01:26:41.962 Sí. Mi hijo se va a Berlín hoy. 01:26:42.629 --> 01:26:44.798 Voy a tener que despedirlo adecuadamente. 01:26:45.365 --> 01:26:48.002 Pensé que íbamos a pasar unos días juntos. 01:26:49.203 --> 01:26:51.972 Mira, mi hijo es un adulto, pero sigue siendo mi niño. 01:26:52.206 --> 01:26:53.941 Pensé que se quedaría más tiempo. 01:26:54.175 --> 01:26:56.711 No voy a perder la oportunidad de despedirlo adecuadamente. 01:27:04.384 --> 01:27:06.621 Supongo que no tenía hambre de todos modos. 01:27:08.656 --> 01:27:09.724 Emocionada por tu viaje, 01:27:14.661 --> 01:27:15.830 Supongo. 01:27:16.897 --> 01:27:19.667 Creo que el espectáculo va a ser un poco decepcionante en 01:27:19.667 --> 01:27:22.804 comparación con todo el drama y la emoción que hemos tenido. 01:27:24.138 --> 01:27:25.006 Mm, 01:27:25.006 --> 01:27:26.173 Aún así será unas buenas vacaciones. 01:27:26.173 --> 01:27:26.541 Sabes? 01:27:30.077 --> 01:27:30.578 Quizás 01:27:37.318 --> 01:27:38.186 Era maravilloso. 01:27:43.191 --> 01:27:43.858 Tú que deberías. 01:27:46.193 --> 01:27:47.028 Debería que 01:27:48.596 --> 01:27:49.364 Ven conmigo. 01:27:50.031 --> 01:27:50.431 Qué 01:27:51.432 --> 01:27:52.166 Ven conmigo? 01:27:54.368 --> 01:27:55.403 Quieres que lo haga? 01:27:59.439 --> 01:27:59.940 No puedo 01:28:00.407 --> 01:28:01.409 Chili. Estará bien. 01:28:05.413 --> 01:28:06.047 Piénsalo. 01:28:13.887 --> 01:28:14.689 Lo pensaré. 01:28:17.958 --> 01:28:19.193 Voy a ir a verla. 01:28:30.571 --> 01:28:33.808 Él dijo amigo, sabes que definitivamente dijo amigo. 01:28:34.408 --> 01:28:35.610 Sí, soy un problema. 01:28:36.244 --> 01:28:38.780 Quiero decir, podríamos hacer que esté bien para ti. 01:28:39.614 --> 01:28:42.583 Como irte por una semana extrañas más. 01:28:42.750 --> 01:28:43.918 He terminado con esa idea. 01:28:44.084 --> 01:28:45.319 Honestamente, verdad? 01:28:45.319 --> 01:28:47.922 Con su historial puede que ni siquiera noten que se ha ido. 01:28:47.922 --> 01:28:48.789 Estás bromeando? 01:28:49.056 --> 01:28:50.224 Decir que tuve la casa. 01:28:50.224 --> 01:28:53.160 Se está sacudiendo como un colapso mental o algo así. 01:28:53.160 --> 01:28:55.763 Solo yo, ahora que estamos en si podemos compensar turnos. 01:28:55.930 --> 01:28:57.498 Totalmente. Podríamos hacer eso. 01:28:57.998 --> 01:28:58.999 Todo el mundo está 01:28:58.999 --> 01:28:59.967 Alegre y calmado. 01:29:00.601 --> 01:29:01.836 Hola. 01:29:03.804 --> 01:29:06.607 Oh, suficiente para derretir el corazón de un hombre adulto. 01:29:07.608 --> 01:29:08.476 Sí. Sí, sí, sí, 01:29:09.310 --> 01:29:10.577 Está bien. 01:29:10.577 --> 01:29:12.579 Sí. No recibes un beso, pero quieres correr al aeropuerto. 01:29:12.813 --> 01:29:14.582 Tomaré un viaje 11 de la noche. 01:29:14.582 --> 01:29:15.083 Está bien, 01:29:17.585 --> 01:29:18.619 monos traviesos. 01:29:19.921 --> 01:29:20.621 Eso es dulce. 01:29:21.088 --> 01:29:22.123 El le está intentando 01:29:29.530 --> 01:29:30.865 hermanita. Um, 01:29:33.634 --> 01:29:34.268 estás bien? 01:29:34.335 --> 01:29:35.002 Te intentaré. 01:29:35.302 --> 01:29:36.537 Te veré en otros tres años. 01:29:37.505 --> 01:29:39.006 Está bien, me lo merezco. 01:29:43.877 --> 01:29:45.980 Por favor, considera mi oferta. 01:29:50.184 --> 01:29:51.452 Lo siento por antes. 01:29:52.987 --> 01:29:53.955 Es comprensible. 01:29:55.356 --> 01:29:57.325 Necesitas dejar de ser tan comprensivo. 01:30:00.061 --> 01:30:00.895 Es un proceso. 01:30:01.328 --> 01:30:03.831 Lo entenderás algún día funciona. 01:30:05.465 --> 01:30:06.667 Te voy a extrañar. 01:30:07.200 --> 01:30:08.736 Mmm. Te voy a extrañar. 01:30:08.736 --> 01:30:10.238 También. Llámame mucho. 01:30:10.570 --> 01:30:11.005 Llámame. 01:30:16.176 --> 01:30:17.178 Qué diablos? 01:30:17.378 --> 01:30:18.179 Acabo de ver. 01:30:21.815 --> 01:30:23.384 La besaste en la boca? 01:30:25.919 --> 01:30:26.854 No lo haces. 01:30:27.354 --> 01:30:28.756 Sí. Que alguien tiene que hacerlo. 01:30:50.344 --> 01:30:51.611 Genial verte, papi. 01:30:51.845 --> 01:30:55.082 Sí. Uh, muchas gracias por venir. 01:30:55.082 --> 01:30:56.784 Oh, estamos tan felices de estar aquí. 01:30:57.951 --> 01:31:00.354 Bueno, entonces estoy emocionado de pasar un tiempo 01:31:00.354 --> 01:31:00.888 con mi nieta. 01:31:01.222 --> 01:31:02.056 Chili chili. 01:31:02.222 --> 01:31:03.224 Mis padres están aquí. 01:31:03.290 --> 01:31:03.724 Ya voy. 01:31:05.025 --> 01:31:05.560 Aquí viene. 01:31:06.059 --> 01:31:06.861 Hola. Hola. 01:31:09.030 --> 01:31:10.030 Encantado de verte. 01:31:10.230 --> 01:31:12.066 Ah holala hola, cariño. 01:31:12.633 --> 01:31:13.934 Oh, oh, Dios mío. 01:31:14.201 --> 01:31:14.936 Es tan genial. 01:31:15.636 --> 01:31:16.270 Nos vemos. 01:31:16.737 --> 01:31:17.738 Entonces te vas? 01:31:18.305 --> 01:31:20.240 Sí, probablemente no estaré más de una semana. 01:31:20.874 --> 01:31:24.412 No sé, tal está bien, vas a Europa, Alemania. 01:31:24.812 --> 01:31:27.247 Alemania. No me vas a dejar aquí sola. 01:31:27.648 --> 01:31:30.250 No estás con ellos, mis padres. 01:31:30.250 --> 01:31:31.285 Vamos a cuidarte. 01:31:32.086 --> 01:31:34.254 Claro, no te preocupes. 01:31:34.421 --> 01:31:35.923 Así que tengo que irme de aquí. 01:31:35.923 --> 01:31:36.824 Sí, los ayudaré. 01:31:36.824 --> 01:31:38.425 Está bien, que se diviertan mucho. 01:31:38.425 --> 01:31:39.926 Chicos. Vamos a desayunar un poco. 01:31:39.926 --> 01:31:42.463 Un desayuno de panques oh, eres afortunado. 01:31:42.463 --> 01:31:43.598 Déjame ver a mi cariño. 01:31:44.264 --> 01:31:45.466 Te quiero mucho, Ashley. 01:31:46.433 --> 01:31:47.668 Nos veremos más tarde. 01:31:48.102 --> 01:31:49.603 Ay, adiós. 01:31:50.003 --> 01:31:53.474 Cuéntate bien, están realmente emocionados de estar aquí. 01:31:53.941 --> 01:31:54.641 Divi, tete. 01:31:54.641 --> 01:31:55.742 Toma muchas fotos. 01:31:55.742 --> 01:31:56.577 Sabes que lo haré. 01:31:56.577 --> 01:31:58.513 Te llamaré mejor que sí. 01:32:00.014 --> 01:32:00.515 Sin promesas. 01:32:39.687 --> 01:32:40.688 Qué haces aquí? 80069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.