All language subtitles for River Lynn Chloe Rose Ready Set Fuck Chloe Rivers Flag Girl Audition StepSiblingsBackup 720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,480 --> 00:01:10,740
What do you think of that, bro?
2
00:01:11,000 --> 00:01:12,660
Does it look hot or wet?
3
00:01:14,980 --> 00:01:18,240
Well, you ladies look pretty good.
4
00:01:19,240 --> 00:01:22,820
But are you sure the two of you can
handle this? I mean, you're not just
5
00:01:22,820 --> 00:01:25,620
dress -up out there. It's a pretty
serious gig.
6
00:01:26,920 --> 00:01:30,320
Of course we can handle it. Yeah, and we
need the money.
7
00:01:30,880 --> 00:01:33,440
Dress -ups. We've been prepping all
week. Yeah.
8
00:01:33,900 --> 00:01:37,000
That's true, but I'm still kind of
worried.
9
00:01:37,600 --> 00:01:39,520
It's more than just about looking pretty
out there.
10
00:01:39,820 --> 00:01:41,280
Well, duh. We have to wear the flag.
11
00:01:42,440 --> 00:01:43,960
Easy peasy, lemon squeezy.
12
00:01:45,140 --> 00:01:47,060
Well, you know, it's more than that,
even.
13
00:01:47,340 --> 00:01:49,440
I mean, you do have to entertain the
crowd.
14
00:01:50,180 --> 00:01:52,580
You're basically, like, the cheerleaders
racing out there.
15
00:01:53,200 --> 00:01:54,840
Okay, and that's easy.
16
00:01:55,640 --> 00:01:57,860
Like, we'll just do our little dance.
17
00:01:58,960 --> 00:01:59,960
Yeah.
18
00:02:00,580 --> 00:02:03,980
Yeah, I mean, she'll be dancing out
there, but you're also going to have to,
19
00:02:04,000 --> 00:02:05,940
like, shake your bodies and, you know.
20
00:02:06,930 --> 00:02:08,070
entertain the crowd.
21
00:02:09,650 --> 00:02:11,770
There's even going to be a little
kissing involved.
22
00:02:12,630 --> 00:02:13,630
What?
23
00:02:14,790 --> 00:02:16,370
I didn't see that on TV.
24
00:02:17,550 --> 00:02:20,070
Well, that's just because they don't
televise it.
25
00:02:20,630 --> 00:02:21,710
But it's true.
26
00:02:23,090 --> 00:02:24,890
That's too much. We're not doing that.
27
00:02:26,830 --> 00:02:28,570
I knew you girls couldn't handle this.
28
00:02:29,090 --> 00:02:31,530
I'll just go ahead and tell Greg that
you two can't make it tomorrow.
29
00:02:32,050 --> 00:02:33,370
Wait, are you serious?
30
00:02:34,380 --> 00:02:35,820
Because we won't kiss each other.
31
00:02:36,700 --> 00:02:37,880
Greg will fire us.
32
00:02:38,840 --> 00:02:40,060
Uh, yeah.
33
00:02:43,840 --> 00:02:48,440
Listen, I want to go to the lake now.
Oh, fuck it. Let's make this money.
34
00:02:49,140 --> 00:02:52,820
But I want to do this with Kevin.
35
00:02:53,900 --> 00:02:55,260
Well, it's because of you guys.
36
00:02:55,480 --> 00:02:56,480
Who cares?
37
00:02:56,720 --> 00:02:59,360
What if my dad sees me? Or our friends
at school?
38
00:03:00,400 --> 00:03:03,020
Jaden said it's not televised. Nobody's
going to know.
39
00:03:08,140 --> 00:03:09,140
Wait, wait, wait.
40
00:03:09,380 --> 00:03:10,800
I can't trust you two.
41
00:03:11,080 --> 00:03:14,300
You have to prove to me right here and
now that you're alright with kissing.
42
00:03:19,700 --> 00:03:26,600
Come on.
43
00:03:27,080 --> 00:03:28,080
More tongue.
44
00:03:28,300 --> 00:03:29,300
More heat.
45
00:03:41,560 --> 00:03:42,560
Good.
46
00:03:43,080 --> 00:03:46,220
Alright, now you two get stripped and
start groping each other's tits.
47
00:03:46,960 --> 00:03:50,600
Hey, Perf, that wasn't part of the job.
48
00:03:51,640 --> 00:03:54,960
This is to show me that you two can
follow orders without asking a bunch of
49
00:03:54,960 --> 00:03:58,060
questions. I mean, Greg, he trusts me.
50
00:03:58,540 --> 00:04:02,140
But if you two want to get hired, you're
going to need my referral.
51
00:04:03,040 --> 00:04:06,020
Oh, so this is just something for us to
do to get your dick hard?
52
00:04:06,620 --> 00:04:08,600
You're a brother, you shouldn't be
asking us to do this.
53
00:04:09,620 --> 00:04:11,160
Do you even want the job?
54
00:04:11,740 --> 00:04:12,740
or not.
55
00:05:28,270 --> 00:05:29,310
Good girls.
56
00:05:32,230 --> 00:05:39,150
Now... Why don't you two go ahead
57
00:05:39,150 --> 00:05:41,790
and get on that bed and start grinding
your puppies together?
58
00:05:42,370 --> 00:05:43,530
You wanna know what?
59
00:05:45,130 --> 00:05:47,790
I'm sorry, are you questioning my orders
again?
60
00:05:48,990 --> 00:05:50,390
Okay. Fine.
61
00:05:50,610 --> 00:05:51,610
We'll do it.
62
00:06:11,310 --> 00:06:12,310
It feels so good.
63
00:07:00,620 --> 00:07:02,360
Oh no.
64
00:08:55,450 --> 00:08:58,270
I'll make it forever, yes.
65
00:08:59,490 --> 00:09:00,490
Yeah.
66
00:09:16,199 --> 00:09:19,180
Yeah, your tongue feels so good.
67
00:09:26,600 --> 00:09:33,140
Yes, it hurts.
68
00:09:50,689 --> 00:09:57,590
Oh my god, where did
69
00:09:57,590 --> 00:09:58,590
you learn that from?
70
00:14:27,040 --> 00:14:29,860
Oh my God. Oh
71
00:14:29,860 --> 00:14:46,360
my
72
00:14:46,360 --> 00:14:52,440
God.
73
00:15:45,230 --> 00:15:46,230
That was perfect, lady.
74
00:15:47,030 --> 00:15:48,730
What do you say we go and win ourselves
a race?
75
00:15:56,310 --> 00:15:56,710
All
76
00:15:56,710 --> 00:16:03,410
right,
77
00:16:03,470 --> 00:16:05,010
you ladies did pretty awesome today.
78
00:16:06,070 --> 00:16:07,430
I know, we are awesome.
79
00:16:08,630 --> 00:16:13,130
But I didn't even make it in the top
three, so I'm going to have to start
80
00:16:13,130 --> 00:16:14,610
working out harder and be focused.
81
00:16:16,240 --> 00:16:17,240
You can't do a word on yourself.
82
00:16:17,860 --> 00:16:20,300
We did say we'd help, so let's start.
83
00:16:22,060 --> 00:16:26,280
I mean, we do want to stay in shape, and
we want to stay pretty for our job.
84
00:16:27,460 --> 00:16:28,460
Yeah.
85
00:16:34,920 --> 00:16:35,920
Ready?
86
00:16:37,940 --> 00:16:38,940
One.
87
00:16:40,700 --> 00:16:41,700
Two.
88
00:16:44,400 --> 00:16:45,400
Three.
89
00:16:46,640 --> 00:16:47,640
Four.
90
00:16:49,460 --> 00:16:50,460
Five.
91
00:16:52,120 --> 00:16:53,120
Six.
92
00:16:55,460 --> 00:16:56,460
Seven.
93
00:16:58,880 --> 00:16:59,880
Eight.
94
00:17:01,460 --> 00:17:04,079
Jaden, my body is so tight.
95
00:17:04,440 --> 00:17:10,060
I really need you to lay me down and
stretch me out. Can you help me?
96
00:17:11,099 --> 00:17:12,240
Uh, yeah.
97
00:17:13,290 --> 00:17:14,530
Yeah, I can do that for you.
98
00:17:14,890 --> 00:17:15,890
Yay!
99
00:17:17,690 --> 00:17:20,230
I really need to open my eyes.
100
00:17:34,750 --> 00:17:35,310
Really
101
00:17:35,310 --> 00:17:42,130
beautiful.
102
00:17:43,280 --> 00:17:45,040
What the hell are you doing?
103
00:17:45,620 --> 00:17:49,100
What? I can't help it. Your girls have
been teasing me all day at the track.
104
00:17:49,720 --> 00:17:51,460
I've been dying to pay for the party.
105
00:17:51,840 --> 00:17:54,220
I knew it. You're attracted to us.
106
00:17:54,680 --> 00:17:55,680
Well, duh.
107
00:17:56,300 --> 00:17:58,560
You can't be attracted to us. We're your
sisters.
108
00:17:59,540 --> 00:18:02,000
Please, I need this.
109
00:18:02,240 --> 00:18:04,900
Alright? You girls have been blue
-balling me every time you put these
110
00:18:04,900 --> 00:18:06,760
on. You need what?
111
00:18:07,140 --> 00:18:08,220
That's a sucker top?
112
00:18:08,740 --> 00:18:09,740
Yeah.
113
00:18:10,480 --> 00:18:11,480
You know what?
114
00:18:11,980 --> 00:18:15,420
If we have longer breaks, yeah, I'll do
it.
115
00:18:15,940 --> 00:18:18,320
Wait, what? You can't actually be
playing into this.
116
00:18:19,360 --> 00:18:23,440
What? Like, our job is easy -peasy, but
we only get five -minute breaks. And
117
00:18:23,440 --> 00:18:24,440
it's hot outside.
118
00:18:24,980 --> 00:18:30,340
I need longer breaks. You need to talk
to Greg and tell him to give me a 20
119
00:18:30,340 --> 00:18:33,060
-minute break every single hour.
120
00:18:33,920 --> 00:18:35,340
What? No, that's insane.
121
00:18:35,700 --> 00:18:36,700
Yeah. That's insane.
122
00:18:37,100 --> 00:18:40,980
The best I can work out with him would
be, like, ten minutes. Top.
123
00:18:41,740 --> 00:18:42,740
Deal.
124
00:18:42,900 --> 00:18:46,660
Wait, Chloe, we can't do this. You're my
brother.
125
00:18:47,800 --> 00:18:52,760
So, I've been with a few guys, and
Jaden, Jaden's kind of hot.
126
00:18:54,240 --> 00:18:56,400
You did not just call my brother hot.
127
00:18:57,260 --> 00:18:59,340
What about Mom and Dad?
128
00:19:00,160 --> 00:19:02,140
Well, they're not going to be home until
6 p .m.
129
00:19:03,300 --> 00:19:04,300
Alright,
130
00:19:04,580 --> 00:19:07,440
lady. What do you say we start wrapping
this engine, huh?
131
00:19:17,740 --> 00:19:18,519
Oh my god.
132
00:19:18,520 --> 00:19:19,560
Wait, bro.
133
00:19:19,800 --> 00:19:21,980
I can't do this without my flag sister.
134
00:19:22,820 --> 00:19:24,360
Flag sister forever!
135
00:19:26,080 --> 00:19:28,300
Fine. Fine. Flag sister ever.
136
00:19:28,660 --> 00:19:30,960
You better not tell anyone about this
ever.
137
00:19:32,740 --> 00:19:34,340
I'm so big.
138
00:19:54,350 --> 00:19:55,670
What's going to show me?
139
00:20:24,360 --> 00:20:26,800
Oh my god, do you think it's that much
better?
140
00:21:13,860 --> 00:21:16,900
I like it.
141
00:21:55,149 --> 00:21:57,290
Oh my God.
142
00:22:26,900 --> 00:22:30,060
I can't believe my brother and sister is
so big.
143
00:22:48,920 --> 00:22:49,920
I want you to share.
144
00:22:52,500 --> 00:22:53,840
Oh, that's sad.
145
00:22:59,840 --> 00:23:05,780
I love seeing the two pictures share
like this.
146
00:23:07,200 --> 00:23:08,280
That's good teamwork.
147
00:23:23,980 --> 00:23:25,960
Oh my God, yes.
148
00:23:31,860 --> 00:23:34,300
What if you stand up?
149
00:23:52,620 --> 00:23:54,360
I love you, right?
150
00:23:56,200 --> 00:24:00,620
My brother is so hot.
151
00:24:02,420 --> 00:24:03,640
Our brother.
152
00:24:05,100 --> 00:24:08,040
I love sharing him with you.
153
00:24:09,020 --> 00:24:10,480
Are you having fun?
154
00:24:46,300 --> 00:24:49,580
My brother's fingering me.
155
00:24:51,540 --> 00:24:53,260
Family bonding.
156
00:24:55,980 --> 00:24:57,220
Yeah.
157
00:25:14,790 --> 00:25:18,430
Oh my God, I'm so wet.
158
00:26:14,890 --> 00:26:16,470
You think you did?
159
00:26:18,090 --> 00:26:19,090
You have to.
160
00:26:45,449 --> 00:26:48,250
Oh my
161
00:26:48,250 --> 00:26:55,050
god. Oh my god.
162
00:26:56,490 --> 00:26:58,590
Oh my god.
163
00:26:59,170 --> 00:27:02,730
Oh my god.
164
00:27:25,770 --> 00:27:27,850
Oh my God.
165
00:27:51,340 --> 00:27:52,340
I'm so excited now.
166
00:28:33,740 --> 00:28:35,240
Yeah, why don't you raise your arms up?
167
00:29:18,090 --> 00:29:20,530
You're like a good girl.
168
00:29:21,690 --> 00:29:27,390
You're stretching me out so much.
169
00:29:38,570 --> 00:29:41,570
He's sick, he's sick, and he's striking
out like that.
170
00:29:42,110 --> 00:29:48,870
Oh my God, our brother's dick is so
thick.
171
00:30:02,410 --> 00:30:03,830
Did he get sick?
172
00:30:07,340 --> 00:30:08,340
This is the best.
173
00:30:56,299 --> 00:30:59,940
This is so good
174
00:31:24,940 --> 00:31:28,040
Oh my God.
175
00:31:28,740 --> 00:31:35,160
Oh my God, bro. You have the best cock
in the world.
176
00:31:40,480 --> 00:31:43,140
Yes, yes, yes, yes.
177
00:31:50,800 --> 00:31:51,960
Are you ready for an uncle?
178
00:31:54,840 --> 00:31:55,840
Yeah.
179
00:31:57,840 --> 00:31:59,240
Do you want to try him?
180
00:31:59,440 --> 00:32:00,440
Uh huh.
181
00:32:23,100 --> 00:32:24,100
Good.
182
00:32:28,380 --> 00:32:29,780
Good.
183
00:33:04,389 --> 00:33:09,990
Oh my goodness.
184
00:33:26,510 --> 00:33:28,030
You're taking it so well.
185
00:33:40,790 --> 00:33:47,790
Oh my gosh, this is
186
00:33:47,790 --> 00:33:49,090
such a good job.
187
00:33:49,350 --> 00:33:50,410
You look so hot.
188
00:34:06,350 --> 00:34:07,910
Yeah. Yeah.
189
00:34:08,150 --> 00:34:09,150
Yeah.
190
00:35:13,420 --> 00:35:13,740
Taste it
191
00:35:13,740 --> 00:35:27,560
Taste
192
00:35:27,560 --> 00:35:30,040
it
193
00:35:44,680 --> 00:35:45,678
Oh, my God.
194
00:35:45,680 --> 00:35:46,680
Oh,
195
00:35:48,020 --> 00:35:49,660
my God.
196
00:35:51,000 --> 00:35:52,140
Oh, my God.
197
00:35:56,400 --> 00:36:00,600
Oh, my God.
198
00:39:12,509 --> 00:39:15,010
Oh, my God.
199
00:40:07,759 --> 00:40:10,560
Oh my
200
00:40:10,560 --> 00:40:17,220
God, I love you so much.
201
00:40:56,150 --> 00:40:57,190
Thank you.
202
00:42:04,330 --> 00:42:05,330
Thank you.
203
00:43:54,570 --> 00:43:58,690
I'm so fucking tired. I need
204
00:43:58,690 --> 00:44:05,570
to be done. Get out of
205
00:44:05,570 --> 00:44:06,570
here.
206
00:44:07,010 --> 00:44:08,770
Oh, my God.
207
00:44:10,030 --> 00:44:11,030
Oh, yeah.
208
00:44:11,290 --> 00:44:14,290
Oh, fuck.
12858
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.