Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,936 --> 00:00:06,373
You just rest easy in there, son.
Circuit judge will be in town next week.
2
00:00:06,540 --> 00:00:08,236
He'll see that
you get a fair trial.
3
00:00:08,408 --> 00:00:09,933
How do you do that, sheriff?
4
00:00:10,110 --> 00:00:13,205
Folks in this town have already
tried me. We both know the verdict.
5
00:00:16,049 --> 00:00:19,042
Keep a close eye on him, George.
- Yeah.
6
00:00:19,820 --> 00:00:22,221
He's inclined to be
the least bit tricky.
7
00:00:53,921 --> 00:00:58,882
Six, seven, eight, nine, 3000.
8
00:00:59,059 --> 00:01:01,995
Thank you. I'll give you a
chance to get it back tomorrow.
9
00:01:02,162 --> 00:01:03,425
I admire you, mister.
10
00:01:03,597 --> 00:01:05,998
If I knew how to quit when
I was ahead, I'd be rich.
11
00:01:06,166 --> 00:01:07,686
You're ahead when
you've won 10 cents.
12
00:01:29,189 --> 00:01:30,885
Stop.
13
00:01:31,558 --> 00:01:34,494
Now, you step in
here real careful like.
14
00:01:37,464 --> 00:01:39,990
You got $3000, I want it.
15
00:01:40,167 --> 00:01:43,729
I'd advise you not to do it, son. Three
thousand dollars is a lot of money...
16
00:01:43,904 --> 00:01:46,669
but it won't bring you
happiness. Not when it's my 3000.
17
00:01:47,040 --> 00:01:49,976
I'll give it a try.
Let's have it.
18
00:01:52,746 --> 00:01:55,682
It's got a hair trigger,
mister. Don't move.
19
00:01:57,284 --> 00:01:59,879
It's not too late to
change your mind.
20
00:02:00,053 --> 00:02:02,022
I'll think about it.
21
00:02:02,189 --> 00:02:04,420
Now turn around so I
won't have to kill you.
22
00:02:04,891 --> 00:02:07,326
It won't take me
long to find you, kid.
23
00:02:07,494 --> 00:02:09,258
So take real good
care of my money.
24
00:02:09,663 --> 00:02:11,154
You gonna turn around?
25
00:02:14,067 --> 00:02:16,434
Look, I don't wanna
have to pull this trigger.
26
00:02:28,482 --> 00:02:32,578
A week later, I was on the
Kid's trail, after a few false starts.
27
00:02:32,753 --> 00:02:35,848
But by cutting down on old
habits like shaving and eating...
28
00:02:36,023 --> 00:02:38,891
I was making up
for the lost time.
29
00:02:59,713 --> 00:03:01,375
- Howdy.
- Howdy.
30
00:03:01,548 --> 00:03:04,279
- You look like you just about made it.
- Almost.
31
00:03:04,451 --> 00:03:06,682
Thought for a minute
you was U.S. Grant.
32
00:03:06,853 --> 00:03:09,880
Well, it's been a couple of
weeks since I had time to shave.
33
00:03:10,057 --> 00:03:14,188
I've been kind of looking for a fellow. I
don't suppose he passed through here.
34
00:03:14,361 --> 00:03:18,765
Young kid, about, uh, 22.
35
00:03:18,932 --> 00:03:22,960
He was wearing black pants and
a checkedy black and yellow shirt.
36
00:03:23,136 --> 00:03:26,334
No, he ain't passed
through here.
37
00:03:26,506 --> 00:03:29,476
- He was headed this way.
- Yeah.
38
00:03:29,643 --> 00:03:31,908
He got here, all
right, just didn't leave.
39
00:03:32,079 --> 00:03:35,049
If it's the same fellow, he
pulled in about three days ago.
40
00:03:35,215 --> 00:03:39,550
Seems to be, uh, staying over
there at the Paradise Saloon.
41
00:03:40,253 --> 00:03:42,654
- Just drinking, I hope.
- Oh, not him.
42
00:03:42,823 --> 00:03:45,588
No, he put some new life
in the local poker game.
43
00:03:45,759 --> 00:03:49,423
He's been over there three
days now taking on all comers.
44
00:03:49,596 --> 00:03:51,758
Well, would you mind
taking care of my friend?
45
00:03:51,932 --> 00:03:54,925
- I may be gone a little while.
- Sure.
46
00:04:11,351 --> 00:04:13,013
All right, sir.
47
00:04:13,186 --> 00:04:15,451
I think I'll just see that.
48
00:04:15,922 --> 00:04:17,481
Out.
49
00:04:17,824 --> 00:04:19,520
Aces and 10 good enough?
50
00:04:51,858 --> 00:04:53,554
Then we ought to
take his boots off?
51
00:04:53,727 --> 00:04:54,751
It's too late.
52
00:04:54,928 --> 00:04:57,454
There we are, on the table.
53
00:04:59,466 --> 00:05:00,490
What happened?
54
00:05:00,667 --> 00:05:03,432
- I was never so insulted in my life.
- What happened?
55
00:05:03,603 --> 00:05:06,732
I knew that kid was no poker player
the minute he come in the game.
56
00:05:06,907 --> 00:05:08,773
Accusing decent card
players of cheating.
57
00:05:08,942 --> 00:05:11,275
- Yeah.
- I can't stand a poor loser.
58
00:05:11,444 --> 00:05:12,639
- He lost, huh?
- Mm-hm.
59
00:05:12,813 --> 00:05:13,940
How much did he lose?
60
00:05:14,114 --> 00:05:16,709
Oh, heck, he must have
lost nigh under $3000.
61
00:05:16,883 --> 00:05:19,318
Everybody in town's
got part of that money.
62
00:05:19,486 --> 00:05:21,682
That's a heart-breaking thing.
63
00:05:21,855 --> 00:05:23,483
Was he a friend
of yours, mister?
64
00:05:23,657 --> 00:05:26,149
No, but the money was.
65
00:05:28,161 --> 00:05:31,598
Somebody better tell Bert
Nicholson he's got another customer.
66
00:05:51,585 --> 00:05:53,816
Is there something wrong, ma'am?
67
00:05:54,988 --> 00:05:56,718
No, I'm all right, thank you.
68
00:05:56,890 --> 00:06:01,624
I'll move on if you want me to,
but if I can help, I'd be glad to do it.
69
00:06:02,062 --> 00:06:04,054
I'll be all right
in a few minutes.
70
00:06:04,231 --> 00:06:05,995
There's really nothing wrong.
71
00:06:06,166 --> 00:06:08,635
Any school kid could tell
there's something wrong...
72
00:06:08,802 --> 00:06:12,762
when a young woman is out on
the street alone at night crying.
73
00:06:13,273 --> 00:06:15,435
And you're freezing.
74
00:06:16,977 --> 00:06:19,708
No sense in you getting a chill.
75
00:06:20,247 --> 00:06:23,706
Thank you. You're very kind.
76
00:06:23,917 --> 00:06:26,978
Would you, uh, feel
better if you talked it out?
77
00:06:27,520 --> 00:06:30,046
It's really not that important.
78
00:06:31,591 --> 00:06:34,823
I just had a terrible fight
with the man I'm engaged to.
79
00:06:34,995 --> 00:06:37,760
I never knew he had
such a bad temper.
80
00:06:38,064 --> 00:06:40,863
He just walked off
and left me here.
81
00:06:41,067 --> 00:06:43,366
I'd be glad to walk you home.
82
00:06:43,770 --> 00:06:45,796
I don't live here in town.
83
00:06:45,972 --> 00:06:47,770
I live eight miles away.
84
00:06:47,941 --> 00:06:49,842
I think we can make it.
85
00:06:50,010 --> 00:06:53,139
I'm sure there's a
buggy at the livery stable.
86
00:07:02,155 --> 00:07:04,920
Mine's Mary, Mary Shane.
87
00:07:05,091 --> 00:07:09,256
Well, I'm glad to know you, Miss
Shane. And glad to see you feeling better.
88
00:07:09,462 --> 00:07:12,022
I guess I just went to pieces.
89
00:07:12,198 --> 00:07:14,360
Are you warm enough now?
90
00:07:14,734 --> 00:07:16,293
Yes, thank you.
91
00:07:16,469 --> 00:07:17,732
But you must be freezing.
92
00:07:17,904 --> 00:07:19,770
Oh, I'm fine.
93
00:07:20,941 --> 00:07:24,434
You know, that, uh, man of
yours must be quite a gambler.
94
00:07:25,612 --> 00:07:28,013
I've never known him to gamble.
95
00:07:28,181 --> 00:07:30,275
He is tonight.
96
00:07:30,617 --> 00:07:33,485
Leaving a girl like
you alone in town.
97
00:07:35,488 --> 00:07:37,787
We're coming to a
very narrow bridge.
98
00:07:37,958 --> 00:07:39,984
It's dangerous if
you don't know it.
99
00:07:40,160 --> 00:07:42,459
Maybe I'd better get
out and walk ahead.
100
00:07:42,629 --> 00:07:46,964
- Better if I did, I know where to look.
- Whoa, there.
101
00:07:47,300 --> 00:07:50,429
You go real careful.
I'll follow slow.
102
00:07:50,603 --> 00:07:54,802
Don't move till I tell you.
I'll call back if it's safe.
103
00:08:17,998 --> 00:08:19,933
How does it look?
104
00:08:21,034 --> 00:08:22,832
You all right, Miss Shane?
105
00:08:24,137 --> 00:08:25,628
Miss Shane?
106
00:08:26,806 --> 00:08:28,604
Miss Shane!
107
00:08:32,412 --> 00:08:35,280
That's the darnedest
thing I ever heard of.
108
00:08:35,448 --> 00:08:38,384
For one thing, there ain't
no bridges out that way.
109
00:08:38,551 --> 00:08:41,316
There ain't nothing
to put a bridge over.
110
00:08:41,488 --> 00:08:44,048
Somebody put one over on me.
111
00:08:44,324 --> 00:08:46,088
Anybody named
Shane live out that way?
112
00:08:46,259 --> 00:08:48,057
Ain't nobody live out that way.
113
00:08:48,228 --> 00:08:49,856
Any Shanes that live in town?
114
00:08:50,030 --> 00:08:52,966
I'm not much of a hand
at remembering names.
115
00:08:53,133 --> 00:08:54,624
What about faces?
116
00:08:54,801 --> 00:08:59,432
Real nice-looking woman, good
figure, about 25, 26 years old.
117
00:08:59,606 --> 00:09:02,667
Real pretty eyes
and, uh, light red hair.
118
00:09:02,842 --> 00:09:06,540
Well, there was a redheaded lady living
over at Mrs. Clemmer's boarding house.
119
00:09:06,713 --> 00:09:09,478
She fits the description, but
I'm pretty sure it wasn't her.
120
00:09:09,649 --> 00:09:10,981
Where is this boarding house?
121
00:09:11,151 --> 00:09:15,179
You turn left down past the
hotel, it's a white two-story house.
122
00:09:15,355 --> 00:09:16,653
Oh, look, friend...
123
00:09:16,823 --> 00:09:20,590
if I was you, I'd just figure I'd
been pranked and let it go at that.
124
00:09:20,760 --> 00:09:23,821
You took the lady where she
wanted to go and she left you.
125
00:09:23,997 --> 00:09:26,125
You'll find other pretty girls.
126
00:09:26,299 --> 00:09:28,063
I'd rather find this one.
127
00:09:28,234 --> 00:09:31,966
- What's so special about her?
- The way she's dressed, friend.
128
00:09:32,138 --> 00:09:36,007
That coat of mine has a
$1000 bill pinned in the pocket.
129
00:09:47,587 --> 00:09:50,284
All right, I'm coming.
130
00:09:52,158 --> 00:09:54,059
Hah. Is that all you got to do?
131
00:09:54,227 --> 00:09:56,458
Run around waking
people up, 10:00 at night?
132
00:09:56,629 --> 00:09:58,564
Excuse me, I'm
looking for a young lady.
133
00:09:58,731 --> 00:09:59,771
I was told she lives here.
134
00:09:59,933 --> 00:10:01,231
Well, she don't.
135
00:10:01,401 --> 00:10:05,668
A young lady with red
hair, very pretty, about 26.
136
00:10:07,407 --> 00:10:09,774
Red haired you
say? Light red hair?
137
00:10:09,943 --> 00:10:13,641
Yes, ma'am. The name she
gave me was Mary Shane.
138
00:10:13,947 --> 00:10:17,349
- Well, she did live here.
- Could you tell me where I could find her?
139
00:10:17,517 --> 00:10:19,543
I'm real sorry, young man.
140
00:10:19,719 --> 00:10:22,314
I hope Mary ain't a
relative or something...
141
00:10:22,489 --> 00:10:25,323
she died a week ago.
142
00:10:28,461 --> 00:10:30,362
And you'll have
to admit, sheriff...
143
00:10:30,530 --> 00:10:32,170
it just doesn't make
any sense at all.
144
00:10:32,198 --> 00:10:34,565
I won't argue with that,
there's no sense in it.
145
00:10:34,734 --> 00:10:38,171
A woman who's been dead for nine
days is sitting out in the street crying.
146
00:10:38,338 --> 00:10:41,536
And you rent a buggy and take
her out to a bridge that don't exist.
147
00:10:41,708 --> 00:10:43,176
She walks off with your coat...
148
00:10:43,343 --> 00:10:47,007
and a $1000 bill just,
uh, tucked in the pocket.
149
00:10:49,749 --> 00:10:52,617
You always keep a $1000
bill pinned to your clothes?
150
00:10:52,785 --> 00:10:56,381
- That's right. For emergencies.
- Uh-huh.
151
00:10:56,723 --> 00:10:59,591
All right, let's pretend
I'm not drunk or delirious.
152
00:10:59,759 --> 00:11:03,161
- Did you know Mrs. Shane?
- I knew her and thought high of her.
153
00:11:03,329 --> 00:11:06,561
She hadn't lived in White Rock more
than a year but she was respected.
154
00:11:06,733 --> 00:11:08,361
A nice quiet widow
woman, a lady.
155
00:11:08,535 --> 00:11:10,333
Never any trouble
that you knew of?
156
00:11:10,503 --> 00:11:13,564
People in White Rock don't
get into trouble, Mr. Maverick.
157
00:11:13,740 --> 00:11:15,174
Did she have any kinfolk?
158
00:11:15,341 --> 00:11:17,936
No. No, she was just about
gonna get married though.
159
00:11:18,111 --> 00:11:19,875
She was engaged
to Mr. Bert Nicholson.
160
00:11:20,046 --> 00:11:22,413
Nicholson? Who's he?
161
00:11:22,582 --> 00:11:25,848
Mr. Bert Nicholson is a
leading citizen of White Rock.
162
00:11:26,019 --> 00:11:29,512
He runs a hardware store
and minds his own business.
163
00:11:29,689 --> 00:11:31,555
Maybe I'll drop in
on him tomorrow.
164
00:11:31,724 --> 00:11:34,421
Yeah, that ought to
make him feel a lot better.
165
00:11:34,594 --> 00:11:37,689
There's nothing like
jokes in a time of sorrow.
166
00:11:37,864 --> 00:11:40,265
I'll tell you what
might be a better idea.
167
00:11:40,433 --> 00:11:43,699
Why don't you see if maybe there's
some money pinned to your pants?
168
00:11:43,870 --> 00:11:48,137
And if there is get yourself
a new coat and a horse...
169
00:11:48,308 --> 00:11:50,800
and a new town to play in.
170
00:11:50,977 --> 00:11:53,537
Well, I'll think
about that, sheriff.
171
00:11:53,813 --> 00:11:56,908
Right now, I'd like
to play this game out.
172
00:12:02,188 --> 00:12:06,353
Next morning, I took a little ride out
to where Mary Shane had vanished.
173
00:12:07,160 --> 00:12:10,562
I hadn't really expected to find
a bridge, and it's a good thing...
174
00:12:10,730 --> 00:12:12,790
because there wasn't one.
175
00:13:26,639 --> 00:13:28,870
What's going on? What happened?
176
00:13:29,042 --> 00:13:30,738
Things are starting
to make sense.
177
00:13:30,910 --> 00:13:33,470
- Who were you shooting at?
- Somebody was shooting at me.
178
00:13:38,618 --> 00:13:42,248
Oh, I admire you, Mr. Maverick. You
come to a small town like White Rock...
179
00:13:42,422 --> 00:13:45,756
and find more excitement overnight
than home folks do in a lifetime.
180
00:13:45,925 --> 00:13:47,518
You still don't believe me?
181
00:13:47,694 --> 00:13:50,596
You people can go back
and finish your naps now.
182
00:13:51,464 --> 00:13:54,127
I've tried to believe
you, Maverick.
183
00:13:54,300 --> 00:13:56,496
My only trouble is though...
184
00:13:56,669 --> 00:13:58,069
I don't believe in ghosts.
185
00:13:58,237 --> 00:14:01,969
Well, I don't either, especially
when they carry Winchester rifles.
186
00:14:02,742 --> 00:14:05,268
Yeah, it did sound
a rifle, doesn't it?
187
00:14:05,445 --> 00:14:08,540
Sheriff, ghosts
usually wear white.
188
00:14:08,715 --> 00:14:11,412
At least, the
night-riding kind do.
189
00:14:11,584 --> 00:14:15,316
The ghost with the Winchester
was wearing a black broadcloth suit.
190
00:14:15,488 --> 00:14:17,354
Know anybody that
wears black broadcloth?
191
00:14:17,523 --> 00:14:18,786
Yeah.
192
00:14:19,158 --> 00:14:20,558
There's you.
193
00:14:20,727 --> 00:14:22,662
Nobody else?
194
00:14:24,130 --> 00:14:26,122
There's Bert Nicholson.
195
00:14:26,299 --> 00:14:28,791
He's the one that's
engaged to Mary Shane.
196
00:14:28,968 --> 00:14:30,630
Yeah, that's right.
197
00:14:30,803 --> 00:14:34,865
Why would a man wear a black
suit to run a hardware store?
198
00:14:35,041 --> 00:14:37,806
Because he's the undertaker too.
199
00:14:44,417 --> 00:14:46,886
What did she die
of, Mr. Nicholson?
200
00:14:47,053 --> 00:14:49,045
A bronchial condition.
201
00:14:49,222 --> 00:14:51,885
That's what brought her
to this part of the country.
202
00:14:52,058 --> 00:14:54,493
She was never what you
could call a well woman.
203
00:14:54,660 --> 00:14:56,492
Well, I'm sorry to hear that.
204
00:14:56,662 --> 00:14:58,858
Is there anything
else you could tell me?
205
00:14:59,031 --> 00:15:01,296
I'm afraid that's
all there is to tell.
206
00:15:01,467 --> 00:15:03,459
There was one thing
more I'd like to know...
207
00:15:03,636 --> 00:15:07,698
Mr. Maverick, I'm sure you'll understand
the past few days have been hard on me.
208
00:15:07,874 --> 00:15:11,003
I've sustained a very
great personal loss.
209
00:15:11,177 --> 00:15:14,443
And the whole subject is one
that I find painful to discuss.
210
00:15:14,614 --> 00:15:16,879
Well, I can understand that.
211
00:15:17,049 --> 00:15:19,041
What I wanted to know is...
212
00:15:19,218 --> 00:15:22,086
where were you 45 minutes ago?
213
00:15:22,388 --> 00:15:23,947
I was right here.
214
00:15:24,123 --> 00:15:26,092
You see, I have a
funeral for tomorrow.
215
00:15:26,259 --> 00:15:28,387
A young man was shot
last night playing poker.
216
00:15:28,561 --> 00:15:29,585
I know.
217
00:15:29,762 --> 00:15:32,288
What kind of a gun do
you carry, Mr. Nicholson?
218
00:15:32,465 --> 00:15:34,900
Well, I have a
Colt .38 revolver.
219
00:15:35,067 --> 00:15:37,696
Half the time, I never
remember to carry it.
220
00:15:37,870 --> 00:15:40,499
If you have no further
questions, Mr. Maverick...
221
00:15:40,673 --> 00:15:43,108
Maybe some will come to me.
222
00:16:02,695 --> 00:16:05,961
I sure hope he don't aim to
settle down here permanent.
223
00:16:06,132 --> 00:16:09,796
I thought he looked a little strange
when he come in here yesterday.
224
00:16:10,002 --> 00:16:12,233
He sure leads
an interesting life.
225
00:16:12,405 --> 00:16:16,467
Buggy riding with ghosts, and
being shot at by the undertaker.
226
00:16:16,642 --> 00:16:20,977
I think that's real enterprising of
Bert drumming up business that way.
227
00:16:21,147 --> 00:16:23,116
He's beginning to look
like a real go-getter.
228
00:18:29,008 --> 00:18:32,172
The undertaker had been
nervous, but not careful.
229
00:18:32,345 --> 00:18:35,543
So I managed to get close enough
to see what he'd come out here for.
230
00:18:35,715 --> 00:18:37,843
To meet Mary Shane? No.
231
00:18:38,217 --> 00:18:42,154
To play with rocks on a rockslide, which
made as much sense as holding a funeral...
232
00:18:42,321 --> 00:18:44,381
for someone who was
still very much alive.
233
00:18:44,557 --> 00:18:46,924
And taking a shot at me
for being curious about it.
234
00:19:48,921 --> 00:19:51,823
We wouldn't want you to get
the wrong idea of this town, mister.
235
00:19:51,991 --> 00:19:54,358
Ha, ha. Don't think all the
girls here is that forward.
236
00:19:54,527 --> 00:19:57,326
I'm a local boy, they don't ask
me to take them buggy-riding.
237
00:19:57,496 --> 00:19:58,964
Not even the dead ones.
238
00:20:00,666 --> 00:20:03,659
You gotta remember this Mary
Shane was an out-of-town girl.
239
00:20:03,836 --> 00:20:07,170
In this town, it's hard to tell the
live people from the dead ones.
240
00:20:08,541 --> 00:20:10,042
We're not like city
people. Folks here,
241
00:20:10,066 --> 00:20:11,787
they're quiet, they go
about their business.
242
00:20:11,811 --> 00:20:13,712
That's one of the
first things I noticed.
243
00:20:13,879 --> 00:20:16,508
The liveliest thing seems to
be the undertaking business.
244
00:20:16,682 --> 00:20:19,675
Well, now, you ain't still mad
at our undertaker, are you?
245
00:20:20,052 --> 00:20:22,988
Undertaker has to make a
living just like everybody else.
246
00:20:23,155 --> 00:20:27,456
Oh, you folks are getting me wrong,
I'm all for a fellow making a living...
247
00:20:27,727 --> 00:20:30,322
as long as his living
doesn't interfere with mine.
248
00:20:34,767 --> 00:20:37,396
I'm sure gonna have to remember
that one. Ha, ha. Let's go, Harry.
249
00:20:41,207 --> 00:20:42,971
Hank Foster.
250
00:20:43,509 --> 00:20:45,171
Bret Maverick.
251
00:20:45,344 --> 00:20:48,007
I guess I didn't get to hear
the first part of that story.
252
00:20:48,180 --> 00:20:50,376
Afraid it wasn't any
funnier than the last part.
253
00:20:50,549 --> 00:20:53,246
They seem to get a kick out
of joshing you about your girl.
254
00:20:53,419 --> 00:20:56,548
- My girl?
- Well, this, uh, Mary what's-her-name.
255
00:20:56,722 --> 00:20:59,954
Oh, it's a local joke.
I hardly know the girl.
256
00:21:00,126 --> 00:21:03,290
Just happen to spend part of
the evening with her last night.
257
00:21:03,462 --> 00:21:05,727
Not knowing she'd
been dead a week.
258
00:21:07,032 --> 00:21:10,992
You mean real dead or, uh, just the
type you run into in a town like this?
259
00:21:12,538 --> 00:21:15,508
- Prettiest ghost I ever saw.
- Well, that's sure a pity.
260
00:21:16,442 --> 00:21:18,570
But you can't get
mad at the undertaker.
261
00:21:18,744 --> 00:21:20,269
No, I guess you can't.
262
00:21:22,414 --> 00:21:24,508
Did I hear he
took a shot at you?
263
00:21:24,683 --> 00:21:25,707
Someone did.
264
00:21:26,418 --> 00:21:28,853
Usually it's the father
that does the shooting.
265
00:21:29,021 --> 00:21:31,217
But I haven't had much
experience with ghosts.
266
00:21:33,459 --> 00:21:35,223
You don't look like
a local boy to me.
267
00:21:35,394 --> 00:21:36,521
Thank you.
268
00:21:36,695 --> 00:21:39,255
Just passing through
on business, huh?
269
00:21:39,431 --> 00:21:40,865
Just passing through.
270
00:21:42,768 --> 00:21:46,830
Well, I hope you make it. Don't
let them get you outnumbered.
271
00:21:53,512 --> 00:21:55,344
Good evening. FOSTER: Evening.
272
00:21:55,514 --> 00:21:59,281
- Got a nice room on the street side?
- I think so.
273
00:22:01,620 --> 00:22:05,455
"Maverick." That's the one over in
the slew that sees ghosts, isn't it?
274
00:22:05,624 --> 00:22:07,252
That's the one. Ha, ha.
275
00:22:07,426 --> 00:22:10,760
- Heard a friend of Mary Shaye.
- Shane.
276
00:22:10,930 --> 00:22:13,456
He sure does have a grudge
against your local undertaker.
277
00:22:13,632 --> 00:22:17,194
- Um, Mr... What's his name?
- Bert Nicholson? Tsk.
278
00:22:17,369 --> 00:22:20,032
As if poor Bert didn't have
enough on his mind already.
279
00:22:20,206 --> 00:22:23,335
- Why, was he a friend of Mary Shane?
- More than that.
280
00:22:23,509 --> 00:22:26,673
They was right on the
brink of getting married.
281
00:22:29,682 --> 00:22:32,447
Isn't that a shame?
282
00:22:47,666 --> 00:22:49,965
I knew the key to the
whole thing was right here.
283
00:22:50,135 --> 00:22:52,969
Probably buried
somewhere under the rock.
284
00:22:53,706 --> 00:22:57,666
But where would I begin?
And what was I looking for?
285
00:23:02,381 --> 00:23:03,815
Bert, I'm afraid.
286
00:23:03,983 --> 00:23:06,509
Stop that. Get ahold of
yourself. It could be anybody.
287
00:23:06,685 --> 00:23:09,348
It's him. I know it's him.
What are we gonna do?
288
00:23:09,521 --> 00:23:12,047
You'd better hide
in there, quick.
289
00:23:13,359 --> 00:23:15,658
Clear away some
of that, just in case.
290
00:23:23,302 --> 00:23:26,864
- Who is it? FOSTER: I've
got to talk to you. Business.
291
00:23:32,144 --> 00:23:34,670
- What is it? Who are you?
- Are you Nicholson?
292
00:23:34,847 --> 00:23:37,112
Yes, that's right.
What can I do for you?
293
00:23:37,283 --> 00:23:39,184
You can tell me
where the money is hid.
294
00:23:39,351 --> 00:23:41,115
- Money? What money?
- All of it, mister.
295
00:23:41,287 --> 00:23:44,189
Sixty-thousand dollars
with a Wells Fargo label on it.
296
00:23:44,356 --> 00:23:46,757
Me? Sixty-thousand
dollars? Why, this is ridiculous.
297
00:23:46,926 --> 00:23:50,556
It's gonna be worse than that. It's
gonna be fatal in about three seconds.
298
00:23:52,398 --> 00:23:55,334
Now, wait a minute, mister.
You've... You've got the wrong man.
299
00:23:55,501 --> 00:23:57,231
No, you got the wrong man.
300
00:23:57,403 --> 00:23:59,269
You tried to kill
a fella today...
301
00:23:59,438 --> 00:24:01,998
just because he and I
fit the same description.
302
00:24:02,174 --> 00:24:04,439
I don't make mistakes
as easy as you do.
303
00:24:04,610 --> 00:24:07,011
Not when there's
$60,000 in the pot.
304
00:24:07,179 --> 00:24:11,048
I've trailed that money a long
way, and the trail leads right to you.
305
00:24:11,216 --> 00:24:15,017
- What would I know about $60,000?
- What would you know about Mary Shane?
306
00:24:16,455 --> 00:24:18,924
- Mary Shane?
- She died, they tell me.
307
00:24:19,091 --> 00:24:20,559
Sudden and convenient.
308
00:24:22,094 --> 00:24:24,427
- You don't make sense, mister.
- I don't, huh?
309
00:24:25,264 --> 00:24:28,632
If I wanted someone to think I was
dead, who would I get to help me?
310
00:24:29,168 --> 00:24:32,400
- The undertaker.
- Why? Why would I do a thing like that?
311
00:24:32,571 --> 00:24:35,006
Because maybe Mary Shane
gave you something to do it.
312
00:24:35,174 --> 00:24:38,201
Like part of that $60,000.
313
00:24:39,278 --> 00:24:41,474
When I count to three,
this thing goes off.
314
00:24:43,048 --> 00:24:45,176
- One...
- Well, now wait.
315
00:24:45,351 --> 00:24:46,375
Now, Felton, listen.
316
00:24:46,986 --> 00:24:49,922
Felton? That's real interesting.
317
00:24:50,089 --> 00:24:52,320
I signed the hotel
register "Foster."
318
00:24:52,491 --> 00:24:53,754
Two.
319
00:24:53,926 --> 00:24:57,055
Now, wait. I'll tell
you. I'll tell you.
320
00:24:58,530 --> 00:24:59,828
I had a feeling you would.
321
00:25:00,199 --> 00:25:02,065
It's, uh, hidden.
322
00:25:02,234 --> 00:25:07,400
It's buried in a box out on
the north side of the canyon.
323
00:25:14,680 --> 00:25:17,650
That was a stupid thing to do.
324
00:25:37,002 --> 00:25:38,595
Bert?
325
00:26:20,779 --> 00:26:23,214
Well, isn't it nice to have
the neighbors drop in.
326
00:26:23,382 --> 00:26:25,749
I think we've have enough
of your jokes, Maverick.
327
00:26:25,918 --> 00:26:27,910
Did you make a special
trip to tell me that?
328
00:26:28,087 --> 00:26:30,556
You had me misjudging you,
I thought you was harmless.
329
00:26:30,722 --> 00:26:33,282
You had yourself a real good
joke with Bert Nicholson...
330
00:26:33,459 --> 00:26:34,984
but he ain't laughing anymore.
331
00:26:35,160 --> 00:26:37,322
You mind telling me
what you are talking about?
332
00:26:37,496 --> 00:26:39,328
Where were you 20 minutes ago?
333
00:26:39,498 --> 00:26:41,399
I was riding out west of town.
334
00:26:41,567 --> 00:26:43,559
- All by yourself?
- That's right.
335
00:26:43,735 --> 00:26:46,796
You made it real clear that you
don't think much of our undertaker.
336
00:26:46,972 --> 00:26:49,635
I don't like being gunned by
a man I've never seen before.
337
00:26:49,808 --> 00:26:51,868
And you're the type to
do something about it?
338
00:26:52,044 --> 00:26:55,503
- In general. What are you getting at?
- You're under arrest...
339
00:26:55,681 --> 00:26:57,809
- for the murder of Bertram Nicholson.
- What?
340
00:26:57,983 --> 00:27:01,977
I'm obliged to warn you that anything you
say may be used in evidence against you.
341
00:27:06,492 --> 00:27:08,017
You just rest
easy in there, son.
342
00:27:08,193 --> 00:27:11,755
Circuit judge will be in town next
week. He'll see that you get a fair trial.
343
00:27:11,930 --> 00:27:14,422
Keep a close eye on him, George.
- Yeah.
344
00:27:14,700 --> 00:27:16,862
He's inclined to be
the least bit tricky.
345
00:27:20,305 --> 00:27:23,639
He's a killer. I knew that the
minute he rode in into town.
346
00:27:23,809 --> 00:27:25,402
I was the first
one he talked to.
347
00:27:25,577 --> 00:27:28,376
And I could tell, he was looking
for a guy to gun right then.
348
00:27:28,547 --> 00:27:29,571
How's that, Jeff?
349
00:27:29,748 --> 00:27:32,946
Well, he come riding up to my
place looking mean as all get-out.
350
00:27:33,118 --> 00:27:35,747
He as much as said he was
tracking down a man to kill.
351
00:27:35,921 --> 00:27:37,081
Anybody in particular?
352
00:27:37,222 --> 00:27:39,418
Sure. That kid you had
to kill in that poker game.
353
00:27:39,591 --> 00:27:41,219
- Kid in the checkedy shirt?
- Right.
354
00:27:41,393 --> 00:27:44,795
When he found he couldn't kill him,
he started looking for somebody else.
355
00:27:44,963 --> 00:27:48,297
He's learning his lesson the hard
way. You don't come into White Rock...
356
00:27:48,467 --> 00:27:51,130
and gun down decent people
in their own funeral parlor.
357
00:27:51,303 --> 00:27:54,569
Well, if he don't know it now,
he'll know it this time next week.
358
00:27:54,740 --> 00:27:56,868
Judge McClaw gives
that element short shift.
359
00:27:57,042 --> 00:28:00,035
I'd give him shorter than that. I
wouldn't wait for Judge McClaw.
360
00:28:00,212 --> 00:28:03,080
He's been known to turn people loose.
- What would you do?
361
00:28:03,582 --> 00:28:07,747
When my daddy was a boy, when they
caught a killer, they killed the killer.
362
00:28:07,920 --> 00:28:09,513
That's the way it
ought to be now.
363
00:28:09,688 --> 00:28:11,953
One thing we got plenty
of is cottonwood trees.
364
00:28:12,124 --> 00:28:13,183
And rope.
365
00:28:13,358 --> 00:28:15,020
We've got peace officers too.
366
00:28:26,471 --> 00:28:29,373
Everything all right, George?
- Quiet as church.
367
00:28:30,008 --> 00:28:32,170
Sure hope it stays that way.
368
00:28:32,344 --> 00:28:34,245
Better keep that
front door locked.
369
00:28:34,413 --> 00:28:36,542
Afraid I might
break out, sheriff?
370
00:28:36,566 --> 00:28:39,317
No. Afraid the folks
in town might break in.
371
00:28:40,152 --> 00:28:41,415
Is it that bad?
372
00:28:42,054 --> 00:28:44,455
Better get that shotgun
and keep it across your lap.
373
00:28:44,623 --> 00:28:46,785
Sure will, sheriff.
374
00:29:25,831 --> 00:29:26,855
Who's out there?
375
00:29:27,199 --> 00:29:29,031
You got a prisoner
named Bret Maverick?
376
00:29:29,201 --> 00:29:30,726
Who are you?
377
00:29:30,902 --> 00:29:32,598
I'm his lawyer.
378
00:29:32,771 --> 00:29:35,605
- Anybody with you?
- No.
379
00:29:36,608 --> 00:29:37,735
All right.
380
00:29:37,909 --> 00:29:40,811
Let me hear your guns
drop on the sidewalk.
381
00:29:48,954 --> 00:29:51,014
All right, state your
business, mister.
382
00:29:51,189 --> 00:29:52,782
I'm here to talk with my client.
383
00:29:53,191 --> 00:29:55,524
The law doesn't allow
anybody to stop me from that.
384
00:29:55,694 --> 00:29:56,957
Go ahead and talk.
385
00:29:57,129 --> 00:29:59,189
The law says we talk in private.
386
00:29:59,364 --> 00:30:01,663
Can you leave me
alone with him, please?
387
00:30:01,833 --> 00:30:04,393
I can go outside, but I'll
have to lock you in with him.
388
00:30:04,569 --> 00:30:06,936
Well, that's the way
they usually do it.
389
00:30:13,378 --> 00:30:15,074
- Howdy, Bret.
- Good evening.
390
00:30:15,247 --> 00:30:16,909
Open it.
391
00:30:38,337 --> 00:30:40,272
What are you doing here?
392
00:30:40,505 --> 00:30:42,701
I figured you needed a friend.
393
00:30:42,874 --> 00:30:43,967
How'd you guess?
394
00:30:44,142 --> 00:30:47,340
There's sort of a citizens' meeting
going on over at the schoolhouse.
395
00:30:47,512 --> 00:30:51,608
The shades are drawn. You're not the
one who cashed in that undertaker, are you?
396
00:30:51,783 --> 00:30:53,843
In this town, I can't
be sure he's dead.
397
00:30:54,019 --> 00:30:58,684
Over there, they think you've killed
him. They're organizing a hanging, B.
398
00:30:59,424 --> 00:31:02,326
If you wanna help me, why
don't you tell the sheriff about it?
399
00:31:02,494 --> 00:31:04,087
The sheriff can't help you now.
400
00:31:04,262 --> 00:31:06,356
You've just done too
much talking around here.
401
00:31:06,531 --> 00:31:09,501
You as much as told them you'd
get Nicholson before he got you.
402
00:31:09,668 --> 00:31:10,692
Did I?
403
00:31:10,869 --> 00:31:14,965
And all that talk about that
dead girl didn't help any either.
404
00:31:15,240 --> 00:31:16,868
That doesn't make
any sense at all.
405
00:31:17,309 --> 00:31:19,403
You know, I keep
getting the feeling...
406
00:31:19,578 --> 00:31:22,013
that, uh, she's tied up with
the rest of this some way.
407
00:31:22,180 --> 00:31:23,307
You really think so?
408
00:31:24,282 --> 00:31:28,617
Why don't you tell me the whole story
and maybe I can help you figure it out.
409
00:31:29,888 --> 00:31:31,049
You know what I think?
410
00:31:32,524 --> 00:31:34,755
- What's that?
- I think you're more interested...
411
00:31:34,926 --> 00:31:38,158
in Mary Shane than you are Bret
Maverick. Are you her lawyer too?
412
00:31:41,600 --> 00:31:43,330
All right, you've called me.
413
00:31:43,502 --> 00:31:45,937
And I suppose I have
to show you my cards.
414
00:31:46,338 --> 00:31:47,966
That's agreeable with me.
415
00:31:48,907 --> 00:31:51,274
I'm not here in this
town by accident.
416
00:31:51,443 --> 00:31:54,379
And I'm not just a
tramp cowpoke either.
417
00:31:54,546 --> 00:31:56,777
I'm a special investigator
for the railroad.
418
00:31:56,948 --> 00:31:58,416
Well, doesn't that beat all?
419
00:31:58,583 --> 00:32:01,951
It just happens you know
some things I've got to know.
420
00:32:02,120 --> 00:32:04,715
I'm prepared to
make you a bargain.
421
00:32:05,290 --> 00:32:06,622
Spell it.
422
00:32:06,792 --> 00:32:10,024
You tell me everything you know
about this Mary Shane business...
423
00:32:10,195 --> 00:32:13,222
and I'll get you out of here
ahead of that lynching party.
424
00:32:14,666 --> 00:32:17,363
Maverick, I don't care a hoot
about these cow-town hicks...
425
00:32:17,536 --> 00:32:19,437
or who hangs for
killing one of them.
426
00:32:19,604 --> 00:32:23,405
All I want is to track down some
money that was stolen from my company.
427
00:32:23,575 --> 00:32:26,875
And you don't want me to run out
of breath before I've talked to you.
428
00:32:27,045 --> 00:32:29,173
There isn't much time.
429
00:32:30,482 --> 00:32:31,506
What's the plan?
430
00:32:31,850 --> 00:32:33,978
Disarm the deputy,
lock him in his own jail...
431
00:32:34,152 --> 00:32:37,054
and watch him till you've
had time to ride out of town.
432
00:32:37,222 --> 00:32:39,316
Can you do it without
shooting anybody up?
433
00:32:39,491 --> 00:32:40,515
Like who?
434
00:32:40,692 --> 00:32:43,184
Like that deputy out there.
I don't want anybody hurt.
435
00:32:43,361 --> 00:32:45,421
Nobody's gonna get hurt.
436
00:32:45,597 --> 00:32:48,931
You don't think I want
that kind of trouble, do you?
437
00:32:50,602 --> 00:32:53,128
- All right, it's a deal.
- Good.
438
00:32:53,305 --> 00:32:55,501
Now, the deputy's
horse is out back.
439
00:32:55,674 --> 00:32:59,634
You wait for me in that little grove
just beyond the west end of town.
440
00:33:00,011 --> 00:33:01,172
Uh...
441
00:33:01,346 --> 00:33:05,841
If you overshoot it, I'll
manage to catch up with you.
442
00:33:09,654 --> 00:33:12,590
Jailer, anytime you're ready.
443
00:33:19,097 --> 00:33:21,896
I think you can let
one of us out now.
444
00:33:24,736 --> 00:33:27,228
Come on out and
lock it behind you.
445
00:33:29,875 --> 00:33:32,208
You'll find your hardware
out where you dropped it.
446
00:33:32,377 --> 00:33:34,209
Thanks a lot, sheriff.
447
00:33:34,379 --> 00:33:38,111
Good night, Mr. Maverick.
You've got your case in good hands.
448
00:33:49,461 --> 00:33:51,794
If it wasn't for you, I could
be in bed asleep now.
449
00:33:52,330 --> 00:33:54,265
Don't lose any
sleep on my account.
450
00:34:07,045 --> 00:34:09,640
Take your gun out real easy.
451
00:34:12,150 --> 00:34:14,813
Now unlock the door
and step out into the street.
452
00:34:14,986 --> 00:34:17,478
I don't lose sight
of you for a second.
453
00:34:35,273 --> 00:34:37,208
Unlock the door.
454
00:34:40,712 --> 00:34:42,476
Step inside.
455
00:34:42,714 --> 00:34:45,650
There's nothing
personal about this.
456
00:34:49,454 --> 00:34:51,923
Don't make any noise
going out of town.
457
00:35:36,635 --> 00:35:39,070
- Maverick?
- Yeah.
458
00:35:43,441 --> 00:35:47,139
- Well, I see you made it all right.
- Yeah. Thanks to you.
459
00:35:47,846 --> 00:35:50,213
Railroad detective, huh?
460
00:35:50,382 --> 00:35:51,543
What's that for?
461
00:35:51,716 --> 00:35:54,049
What were those shots
I heard back there?
462
00:35:54,219 --> 00:35:55,915
I thought I heard shots.
463
00:35:56,087 --> 00:35:59,319
- Probably some of the crowd at the saloon.
- The saloon was closed.
464
00:35:59,491 --> 00:36:01,722
Oh, that's right, it was.
465
00:36:07,365 --> 00:36:08,833
I thought so.
466
00:36:09,000 --> 00:36:10,024
The deputy?
467
00:36:11,436 --> 00:36:13,803
- Well, yes.
- Why?
468
00:36:13,972 --> 00:36:16,874
If I hadn't, those people
would be looking for both of us.
469
00:36:17,042 --> 00:36:19,534
Thanks. Now they're
just looking for me.
470
00:36:20,378 --> 00:36:23,940
You know, Foster, this is a real
tiresome habit you're getting into.
471
00:36:24,482 --> 00:36:27,543
This is the second
killing you've hung on me.
472
00:36:27,786 --> 00:36:29,084
Why'd you shoot Nicholson?
473
00:36:30,388 --> 00:36:31,788
What'd I tell you?
474
00:36:31,956 --> 00:36:33,618
It's a funny thing about me...
475
00:37:22,040 --> 00:37:24,441
I couldn't ride back into
town without the answer...
476
00:37:24,609 --> 00:37:28,068
and if I was ever going to find it,
the rockslide was the only hope.
477
00:38:18,329 --> 00:38:20,730
Ain't it time the
house bought a drink?
478
00:38:20,899 --> 00:38:22,959
I thought you went
home for the night?
479
00:38:23,134 --> 00:38:25,831
I did, but I seen your
lights go back on.
480
00:38:26,004 --> 00:38:28,337
You sleep with one eye
cocked on this place?
481
00:38:28,506 --> 00:38:30,202
I was just being neighborly.
482
00:38:30,375 --> 00:38:32,640
Why aren't you out
searching with the others?
483
00:38:32,811 --> 00:38:35,371
I figured if you're gonna
have to miss out on the fun...
484
00:38:35,547 --> 00:38:37,516
the least I could do
is keep you company.
485
00:38:39,517 --> 00:38:42,419
- Any luck?
- He don't seem to be hiding in town.
486
00:38:42,587 --> 00:38:45,284
I don't see searching the
countryside in the dead of night.
487
00:38:45,456 --> 00:38:48,654
Well, since we're all up, we
might as well have another drink.
488
00:39:36,074 --> 00:39:37,542
Good evening, Mrs. Shane.
489
00:39:45,717 --> 00:39:48,312
Looks like we're bound to
keep running into each other.
490
00:39:48,486 --> 00:39:50,546
How did you find me?
491
00:39:50,722 --> 00:39:53,692
- Well, I can tell you, it wasn't easy.
- I'll just bet it wasn't.
492
00:39:53,858 --> 00:39:56,726
It's a long way from Montana to
Texas when you have to stop...
493
00:39:56,895 --> 00:39:58,625
and kill people
all along the way.
494
00:39:58,796 --> 00:40:00,856
Ah, that's a terrible thing
to say about anybody.
495
00:40:01,032 --> 00:40:03,592
It wasn't my husband's
idea to break out of prison.
496
00:40:03,768 --> 00:40:06,363
He promised me he'd
serve his full sentence...
497
00:40:06,537 --> 00:40:08,904
so we wouldn't
have to run anymore.
498
00:40:09,073 --> 00:40:12,168
And then you came
along. He wrote me about it.
499
00:40:12,777 --> 00:40:16,009
It was you who planned the break,
and it was you who killed the guard.
500
00:40:16,180 --> 00:40:17,876
- Maybe.
- When you found out...
501
00:40:18,049 --> 00:40:22,009
what you needed to know about the
holdup money, you killed my husband too.
502
00:40:22,186 --> 00:40:24,883
And you killed Bert Nicholson.
503
00:40:25,056 --> 00:40:27,525
You didn't have to kill Bert.
504
00:40:28,259 --> 00:40:31,661
Ma'am, you're jumping to
an awful lot of conclusions.
505
00:40:31,829 --> 00:40:33,855
No, I'm not.
506
00:40:34,365 --> 00:40:37,858
Ah, how could you have known
where I was? What name I was using.
507
00:40:38,736 --> 00:40:41,331
Nobody but my husband knew that.
508
00:40:41,539 --> 00:40:43,633
And maybe the man
he broke out of jail with.
509
00:40:44,575 --> 00:40:46,614
You sound like you
were there at the time.
510
00:40:46,638 --> 00:40:47,670
I didn't have to be.
511
00:40:47,845 --> 00:40:50,041
It was in the paper when
the two of you escaped.
512
00:40:51,049 --> 00:40:52,984
I knew you'd show up.
513
00:40:53,151 --> 00:40:55,416
The paper gave your
name and your description.
514
00:40:55,586 --> 00:40:58,385
Yeah, I figured it would.
515
00:40:59,857 --> 00:41:01,826
I wish you wouldn't
stand so close to that.
516
00:41:01,993 --> 00:41:05,122
One wrong step and
you could turn your ankle.
517
00:41:08,366 --> 00:41:11,564
I take it this is where
the treasure's buried.
518
00:41:13,071 --> 00:41:15,040
How much money
you figure we got here?
519
00:41:15,206 --> 00:41:17,539
Exactly $59,400.
520
00:41:18,276 --> 00:41:22,941
I used 600 to live on while I
was waiting for my husband.
521
00:41:23,648 --> 00:41:26,083
You sure buried it deep.
522
00:41:26,417 --> 00:41:28,215
The rockslide did that.
523
00:41:28,753 --> 00:41:30,881
It wasn't my idea.
524
00:41:32,156 --> 00:41:34,250
I'd recommend you use
the shovel, Mr. Felton.
525
00:41:36,527 --> 00:41:38,860
In fact, I insist on it.
526
00:41:44,369 --> 00:41:45,701
Well, I'll be.
527
00:41:46,004 --> 00:41:49,736
Take those guns out
real easy and drop them.
528
00:41:55,580 --> 00:41:59,017
Now, dig.
529
00:42:01,919 --> 00:42:03,945
That's fair enough.
530
00:42:07,091 --> 00:42:09,356
What do you think we
ought to do with this money?
531
00:42:09,527 --> 00:42:13,089
I know what I'm gonna do. I'm gonna
turn it over to the people it belongs to.
532
00:42:13,264 --> 00:42:15,426
The money and you.
533
00:42:15,600 --> 00:42:18,502
Couldn't you have turned it in
when they captured your husband?
534
00:42:18,669 --> 00:42:20,570
Saved everybody a
lot of fuss and bother?
535
00:42:20,738 --> 00:42:23,674
I promised him I'd hide
out and hold it for him.
536
00:42:23,841 --> 00:42:26,106
I was loyal to him.
537
00:42:27,078 --> 00:42:30,606
- And the undertaker too?
- Just you keep digging.
538
00:42:35,520 --> 00:42:39,287
Well, the least you could do
is talk to me while I'm working.
539
00:42:40,858 --> 00:42:43,293
It wasn't my fault I met Bert.
540
00:42:43,461 --> 00:42:47,922
I couldn't help falling in love with
him. He was the kindest man I ever met.
541
00:42:48,299 --> 00:42:51,269
But I still didn't tell
him about the money.
542
00:42:51,502 --> 00:42:53,218
Not till I read
about the jailbreak.
543
00:42:53,242 --> 00:42:55,303
If either one of you
had have been smart...
544
00:42:55,473 --> 00:42:58,341
you'd have dug up the money
and hit the trail right then.
545
00:42:58,576 --> 00:43:00,306
We came to dig it up.
546
00:43:00,478 --> 00:43:02,003
The rockslide was over it.
547
00:43:04,849 --> 00:43:08,479
Ma'am, I'm thankful to you. You
finally told me why you played dead.
548
00:43:09,287 --> 00:43:12,621
When your husband got here, he'd
hear the news and keep on going, right?
549
00:43:13,024 --> 00:43:14,048
Use the shovel.
550
00:43:32,844 --> 00:43:33,868
I'll take that.
551
00:43:36,614 --> 00:43:38,810
No, I'll take that.
552
00:43:39,016 --> 00:43:40,746
I'll shoot.
553
00:43:47,024 --> 00:43:50,586
I just thought you'd talk a
little easier holding a rifle.
554
00:43:51,095 --> 00:43:53,894
I took the precautions
to empty it first.
555
00:43:54,999 --> 00:43:57,059
You gonna kill me?
556
00:43:59,170 --> 00:44:03,039
Mrs. Shane, I have a
confession to make to you.
557
00:44:03,207 --> 00:44:06,644
My name isn't Felton and I
never knew your husband.
558
00:44:07,311 --> 00:44:09,940
I hope you brought
your own coat this time.
559
00:44:10,248 --> 00:44:13,047
That's good. I've
become attached to mine.
560
00:44:13,217 --> 00:44:15,083
Shall we start back toward town?
561
00:44:15,253 --> 00:44:18,246
If you're not Felton,
who are you?
562
00:44:18,422 --> 00:44:20,721
My name's Maverick,
like I told you before.
563
00:44:20,892 --> 00:44:23,953
I'm just a plain old
innocent bystander.
564
00:44:26,097 --> 00:44:28,623
Tell me something, Mrs. Shane.
565
00:44:28,833 --> 00:44:33,066
What was the point and
purpose of us going buggy riding?
566
00:44:33,771 --> 00:44:36,138
Bert saw you in the saloon.
567
00:44:36,307 --> 00:44:39,573
We knew Felton was coming
and you matched the description.
568
00:44:39,744 --> 00:44:42,441
I was to get you out there
where we stopped the buggy...
569
00:44:42,613 --> 00:44:45,082
and Bert would be
waiting with a rifle.
570
00:44:45,383 --> 00:44:49,616
- He was going to shoot me in cold blood?
- We thought you were Felton.
571
00:44:49,787 --> 00:44:51,688
It was kill or be killed.
572
00:44:51,856 --> 00:44:55,088
Besides, Felton was
wanted dead or alive.
573
00:44:55,393 --> 00:44:58,795
Bert didn't show up. There was
a boy killed in a poker game...
574
00:44:58,963 --> 00:45:02,422
and they came to get Bert
and he couldn't get out of it.
575
00:45:03,568 --> 00:45:06,094
It sure is a small
world, isn't it?
576
00:45:22,086 --> 00:45:24,817
I didn't mean to keep
you waiting so long.
577
00:45:25,189 --> 00:45:27,055
I see you've made
good use of your time.
578
00:45:27,225 --> 00:45:29,353
Well, now, that's more
than I can say for you.
579
00:45:29,527 --> 00:45:32,292
I figured you'd at least
have your feet loose by now.
580
00:45:33,231 --> 00:45:35,564
I've got to talk to you.
581
00:45:35,733 --> 00:45:38,999
You can do all the talking you
want on the way to the sheriff's office.
582
00:45:39,170 --> 00:45:41,935
- I wanna talk in private.
- You're among friends.
583
00:45:42,106 --> 00:45:45,873
Oh, by the way, I forgot the
introductions. Mrs. Shane, Mr. Felton.
584
00:45:47,078 --> 00:45:49,547
There's one thing
I have to know.
585
00:45:49,714 --> 00:45:51,182
Is my husband dead?
586
00:45:55,419 --> 00:45:56,443
Did you kill him?
587
00:45:57,221 --> 00:45:59,656
I don't like the
way you put that.
588
00:46:00,324 --> 00:46:01,724
Let's just say he's dead.
589
00:46:03,294 --> 00:46:04,353
Get on your horse.
590
00:46:13,537 --> 00:46:15,369
Hey, sheriff.
591
00:46:38,696 --> 00:46:40,995
I don't believe it.
592
00:47:00,184 --> 00:47:02,813
I'm gonna tell you something,
up to a half an hour ago...
593
00:47:02,987 --> 00:47:06,788
when that telegram came in on those
two convicts, I still didn't believe you.
594
00:47:06,957 --> 00:47:09,426
If we had hung you, it sure
would have been a joke on us.
595
00:47:11,896 --> 00:47:13,816
Yeah, wouldn't it though?
I'd have died laughing.
596
00:47:15,433 --> 00:47:19,268
You'll be staying for a while, won't you?
At least till the reward comes through?
597
00:47:19,437 --> 00:47:20,962
That might not be a bad idea.
598
00:47:21,138 --> 00:47:23,369
How much do you figure
that reward will come to?
599
00:47:23,541 --> 00:47:26,340
Well, figuring 5 percent,
I'd say around $3000.
600
00:47:27,712 --> 00:47:29,010
What's the matter, Mr. Maverick?
601
00:47:29,180 --> 00:47:33,811
That's exactly how much the Kid
stole from me. I'm just breaking even.
602
00:47:33,984 --> 00:47:36,146
Well, we could
take care of that.
603
00:47:36,320 --> 00:47:38,653
I don't suppose you're
a poker-playing man?
604
00:47:38,823 --> 00:47:40,815
Well, I've always
meant to try it once.
605
00:47:40,991 --> 00:47:43,119
Mr. Maverick, there's
no time like the present.
606
00:47:43,294 --> 00:47:45,388
And his credit's good.
607
00:47:45,696 --> 00:47:46,720
Right this way.
608
00:47:47,765 --> 00:47:50,735
- A chair for you.
- Thank you. Ahem.
609
00:47:53,471 --> 00:47:56,908
- We always let newcomers have first deal.
- Well, thank you.
610
00:47:59,310 --> 00:48:01,745
Now, let me see
if I've got this right.
611
00:48:01,912 --> 00:48:04,905
Uh, each player
gets five cards, right?
50102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.