All language subtitles for Love in the Big City 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:03,160 --> 00:02:04,920 Hi, honey. 2 00:02:14,000 --> 00:02:19,120 (LOVE IN THE BIG CITY) 3 00:02:19,200 --> 00:02:23,120 (TWENTY YEARS OLD) 4 00:02:29,600 --> 00:02:30,560 (HOMYEONG UNIVERSITY FRESHMAN ORIENTATION) 5 00:02:43,280 --> 00:02:45,280 Hi, I'm Chul-gu. What's your dream? 6 00:02:47,079 --> 00:02:48,960 I want to be a diplomat. 7 00:02:58,840 --> 00:03:00,560 - What the hell! - Who's that? 8 00:03:07,000 --> 00:03:08,080 Hello. 9 00:03:26,440 --> 00:03:28,160 Cheers! Bottoms up! 10 00:03:28,240 --> 00:03:29,960 Bottoms up! 11 00:03:32,920 --> 00:03:33,800 Cheers! 12 00:03:38,320 --> 00:03:40,720 Are you from Paris? Where did you live? 13 00:03:40,800 --> 00:03:42,440 First in the 15th, 14 00:03:42,520 --> 00:03:44,880 then at a friend's in Belleville. 15 00:03:44,960 --> 00:03:47,280 Belleville! That's nice. 16 00:03:47,360 --> 00:03:49,360 Yes, it was way better than the 15th. 17 00:03:49,440 --> 00:03:50,560 Why are you majoring in French? 18 00:03:51,720 --> 00:03:53,160 Because I like Albert Camus. 19 00:03:53,240 --> 00:03:55,560 What? Camus was Moroccan. 20 00:03:57,079 --> 00:03:58,520 He was Algerian. 21 00:03:59,480 --> 00:04:01,440 I mean, he's not a French literary. 22 00:04:01,520 --> 00:04:02,880 Dang! 23 00:04:03,640 --> 00:04:05,040 But he wrote in French. 24 00:04:05,120 --> 00:04:06,320 Hey! 25 00:04:06,400 --> 00:04:08,720 In the army, if you play soccer with a general, 26 00:04:08,800 --> 00:04:11,760 - Let's smoke. - you can't block the ball... 27 00:04:11,840 --> 00:04:12,640 Let's go. 28 00:04:13,520 --> 00:04:16,240 - Let's go. - Me too! 29 00:04:16,320 --> 00:04:17,560 Me too! 30 00:04:17,640 --> 00:04:18,440 Hey! 31 00:04:18,519 --> 00:04:19,440 I have to pee. 32 00:04:28,120 --> 00:04:30,600 I like Camus too, "The Stranger." 33 00:04:39,360 --> 00:04:41,280 "Maman died today." 34 00:04:43,360 --> 00:04:46,960 "Or yesterday maybe, I don't know." 35 00:04:48,560 --> 00:04:51,920 "I got a telegram from the home..." 36 00:04:54,720 --> 00:04:56,600 "Mother deceased." 37 00:04:56,680 --> 00:04:58,560 Adieu is a compound word 38 00:04:58,640 --> 00:05:00,920 with the preposition a and Dieu. 39 00:05:01,000 --> 00:05:02,840 In English, it's "to God," 40 00:05:02,920 --> 00:05:04,960 which means "with God." 41 00:05:05,040 --> 00:05:07,640 Thus, it means that though we part now, 42 00:05:07,720 --> 00:05:09,120 let's meet again with God. 43 00:05:09,800 --> 00:05:12,000 In Korean, 44 00:05:12,080 --> 00:05:14,720 let's not meet till we die, jerk! 45 00:05:16,000 --> 00:05:17,320 Are you guys all working hard on your projects? 46 00:05:17,400 --> 00:05:18,560 Midterms are coming up. 47 00:05:18,640 --> 00:05:19,880 Do it well. 48 00:05:23,080 --> 00:05:23,880 Yes? 49 00:05:37,760 --> 00:05:39,000 (FRENCH LITERATURE DUDES' CHAT GROUP) 50 00:05:39,080 --> 00:05:40,280 Isn't she cool? 51 00:05:40,360 --> 00:05:42,440 Such confidence. She really is European. 52 00:05:42,520 --> 00:05:44,480 I think she just wants to stand out. 53 00:05:44,560 --> 00:05:45,760 Totally agree. 54 00:05:46,920 --> 00:05:48,920 Anyway, she's mine. 55 00:05:54,720 --> 00:05:57,159 Is she really dating Olivier? 56 00:05:57,240 --> 00:05:58,400 I don't know. 57 00:05:58,480 --> 00:05:59,760 But I heard she's got some computer science sucker 58 00:05:59,840 --> 00:06:02,120 doing her assignments for her. 59 00:06:02,200 --> 00:06:03,080 - Really? - Yeah. 60 00:06:03,920 --> 00:06:05,200 She smokes anywhere she wants 61 00:06:05,280 --> 00:06:06,800 and lives so carefree. 62 00:06:06,880 --> 00:06:09,960 Didn't she wear the same clothes yesterday? 63 00:06:44,800 --> 00:06:46,680 Why don't you just eat each other alive? 64 00:06:51,000 --> 00:06:52,159 Hello. 65 00:07:02,640 --> 00:07:04,440 Hey. Let's just go for a drink. 66 00:07:08,240 --> 00:07:09,600 I don't drink with girls. 67 00:07:11,240 --> 00:07:12,360 Hey. 68 00:07:12,440 --> 00:07:14,480 Should we team up for a project? 69 00:07:15,720 --> 00:07:18,320 Why? Think you caught my weakness? 70 00:07:19,400 --> 00:07:20,280 What? 71 00:07:20,360 --> 00:07:21,400 I'm not interested in being a sucker. 72 00:07:21,480 --> 00:07:22,720 Find someone else. 73 00:07:30,360 --> 00:07:32,760 (TO OLIVIER) 74 00:07:34,280 --> 00:07:36,120 (ADIEU) 75 00:07:46,400 --> 00:07:48,200 (OUTING) 76 00:07:48,760 --> 00:07:50,920 (HAVING YOUR SEXUAL IDENTITY REVEALED) 77 00:07:51,000 --> 00:07:52,120 (AGAINST YOUR WILL) 78 00:07:52,640 --> 00:07:54,640 (COMMITTING SUICIDE PAINLESSLY) 79 00:07:57,240 --> 00:07:59,720 Animals born albino 80 00:07:59,800 --> 00:08:01,400 can have physical defects, 81 00:08:01,480 --> 00:08:03,560 and are often bullied by the herd. 82 00:08:03,640 --> 00:08:05,320 (SOLOMON'S STORY) 83 00:08:05,400 --> 00:08:07,360 Albinos were considered sacred, 84 00:08:07,440 --> 00:08:09,680 but they weren't protected properly, 85 00:08:10,520 --> 00:08:11,520 Mom. 86 00:08:11,600 --> 00:08:14,080 They had very low survival rates. 87 00:08:15,240 --> 00:08:17,680 - Got some money? - Why? 88 00:08:17,760 --> 00:08:19,720 I think I have to go and live in the States. 89 00:08:19,800 --> 00:08:20,880 Why? 90 00:08:20,960 --> 00:08:23,440 I think it'll be hard to live here. 91 00:08:23,520 --> 00:08:25,840 Then you should've majored in English. 92 00:08:26,800 --> 00:08:28,240 Then I'll go to France. 93 00:08:28,320 --> 00:08:29,480 Just go to the army. 94 00:08:39,080 --> 00:08:40,679 Did you hear? 95 00:08:44,400 --> 00:08:45,200 Did you hear? 96 00:08:51,960 --> 00:08:54,200 - No way! - There's a witness. 97 00:08:54,280 --> 00:08:56,040 What? Someone saw him? 98 00:09:01,680 --> 00:09:02,720 I'm serious! 99 00:09:02,800 --> 00:09:04,840 - Stupid! - What is it? 100 00:09:04,920 --> 00:09:07,960 - He keeps saying weird stuff. - It's true. 101 00:09:08,040 --> 00:09:09,120 Did you really see him? 102 00:09:09,200 --> 00:09:12,440 I have perfect vision. I saw him! 103 00:09:12,520 --> 00:09:14,280 - You're saying Olivier is gay? - What? 104 00:09:14,360 --> 00:09:17,160 I saw him go into a hotel with a guy! 105 00:09:17,240 --> 00:09:18,680 In Itaewon, of all places! 106 00:09:18,760 --> 00:09:20,200 - Gross! - Yeah. 107 00:09:20,280 --> 00:09:22,640 - Not a girl with short hair? - Yeah! 108 00:09:22,720 --> 00:09:23,640 No. 109 00:09:23,720 --> 00:09:26,760 He was this tall, skinny, and his face... 110 00:09:28,280 --> 00:09:29,880 What? Keep going. 111 00:09:29,960 --> 00:09:32,000 A slim face with no double eyelids. 112 00:09:34,400 --> 00:09:35,240 Just like him. 113 00:09:37,240 --> 00:09:38,400 Hey! 114 00:09:38,480 --> 00:09:39,720 I took this last night by mistake. 115 00:09:40,800 --> 00:09:42,440 You were so hilarious. 116 00:09:42,520 --> 00:09:45,280 I woke up laughing because of you! 117 00:09:46,080 --> 00:09:47,200 You're so funny! 118 00:09:48,120 --> 00:09:50,200 Laugh. Laugh. 119 00:09:52,000 --> 00:09:53,680 - It was fun, right? - Yeah. 120 00:09:53,760 --> 00:09:54,920 Hello. 121 00:09:55,000 --> 00:09:55,920 Hello. 122 00:09:56,000 --> 00:09:56,560 See you later. 123 00:09:59,520 --> 00:10:01,040 It's okay, man. 124 00:10:04,640 --> 00:10:05,480 Our last class ended 125 00:10:05,560 --> 00:10:08,440 before we went to Arthur Rimbaud. 126 00:10:08,520 --> 00:10:10,040 As I mentioned, 127 00:10:10,120 --> 00:10:12,520 Rimbaud is important to modern French literature... 128 00:10:23,880 --> 00:10:24,920 A beer, please. 129 00:10:27,520 --> 00:10:28,880 What's wrong? 130 00:10:28,960 --> 00:10:29,840 Why? 131 00:10:30,800 --> 00:10:31,680 Are you mad? 132 00:10:33,440 --> 00:10:36,400 I'm not mad, just embarrassed. 133 00:10:41,000 --> 00:10:42,160 Nice lighter. 134 00:10:42,240 --> 00:10:43,760 Where'd you buy it? 135 00:10:44,600 --> 00:10:45,880 It's not mine. 136 00:10:45,960 --> 00:10:48,640 Really? Then give it to me. 137 00:10:48,720 --> 00:10:51,160 I'll give you a double shot of tequila for it. 138 00:11:05,080 --> 00:11:06,560 (POSTED ON AN ANONYMOUS BOARD TOOK A SCREENSHOT ) 139 00:11:06,640 --> 00:11:08,320 They're KJH's boobs. 140 00:11:08,400 --> 00:11:08,920 Really? 141 00:11:09,000 --> 00:11:10,800 It's her for sure. 142 00:11:10,880 --> 00:11:12,080 How do you know? 143 00:11:12,160 --> 00:11:14,720 From the size and location of the mole on the chest. 144 00:11:14,800 --> 00:11:16,000 It's totally her. 145 00:11:16,240 --> 00:11:18,640 (D L S A) 146 00:11:28,080 --> 00:11:29,960 (JANG HEUNG-SOO HAS LEFT THE CHAT) 147 00:11:30,040 --> 00:11:31,080 What? 148 00:11:31,160 --> 00:11:32,560 Who's Jang Heung-soo? 149 00:11:32,640 --> 00:11:33,600 (D L S A) 150 00:11:33,680 --> 00:11:36,280 Don't Lie Small A? 151 00:11:36,360 --> 00:11:38,000 What does this mean? 152 00:11:38,080 --> 00:11:40,760 Cellphones off. We'll start soon. 153 00:11:40,840 --> 00:11:43,800 - Everyone saw the picture. - Really? 154 00:11:46,160 --> 00:11:47,760 The boobs must be hers. 155 00:11:47,840 --> 00:11:49,800 I'd drop out if I were her. 156 00:11:50,320 --> 00:11:51,280 Maybe she did! 157 00:11:51,360 --> 00:11:54,080 Close your books and clear your desks. 158 00:12:04,200 --> 00:12:06,520 I heard it's you. Prick. 159 00:12:06,600 --> 00:12:08,280 Quiet! 160 00:12:40,080 --> 00:12:41,920 (KOO JAE-HEE) 161 00:12:55,520 --> 00:12:56,560 Quiet! 162 00:13:04,600 --> 00:13:05,640 Look! 163 00:13:05,720 --> 00:13:06,640 No mole. 164 00:13:07,480 --> 00:13:09,280 A full A cup size. Idiots! 165 00:13:21,000 --> 00:13:22,760 Koo Jae-hee's show later became a legend 166 00:13:22,840 --> 00:13:24,520 in the French department, 167 00:13:24,600 --> 00:13:28,600 and her nickname changed from KJH to crazy ass. 168 00:13:38,920 --> 00:13:40,360 Let's go for drinks. 169 00:14:05,840 --> 00:14:08,320 Damn Losers Stupid Ass. 170 00:14:17,400 --> 00:14:18,320 Here. 171 00:14:20,640 --> 00:14:21,360 Awesome! 172 00:14:21,440 --> 00:14:22,200 Jae-hee was born in Daegu 173 00:14:22,280 --> 00:14:25,040 and spent her high school years in Paris. 174 00:14:25,120 --> 00:14:28,640 When she got drunk, she sang French songs. 175 00:14:29,280 --> 00:14:30,600 She was an overachiever 176 00:14:30,680 --> 00:14:33,360 who'd even sell her scooter for more drinks. 177 00:14:33,440 --> 00:14:34,920 And was diligent enough to check 178 00:14:35,000 --> 00:14:37,080 the sanitation of club bathrooms daily. 179 00:14:39,720 --> 00:14:40,640 Hey. 180 00:14:41,400 --> 00:14:43,800 Where'd you learn to act so cold and cranky? 181 00:14:45,000 --> 00:14:46,280 What? 182 00:14:46,360 --> 00:14:47,800 Don't you remember? 183 00:14:48,600 --> 00:14:51,480 "Why? Think you caught my weakness?" 184 00:14:54,040 --> 00:14:55,160 When did I say that? 185 00:14:57,240 --> 00:14:58,000 Jang Heung-soo. 186 00:15:00,040 --> 00:15:01,440 How can being yourself 187 00:15:03,640 --> 00:15:05,720 be your weakness? 188 00:15:15,280 --> 00:15:16,520 Let's toast. 189 00:16:27,680 --> 00:16:29,440 We bonded over our natural outsider tendencies 190 00:16:29,520 --> 00:16:31,440 and nightlife instincts. 191 00:16:32,800 --> 00:16:35,160 With nothing but our youth and stamina, 192 00:16:35,240 --> 00:16:37,800 we spent like crazy and didn't calculate. 193 00:16:37,880 --> 00:16:42,120 Five, four, three, two, one! 194 00:16:57,680 --> 00:16:59,800 Crazy ass meets gay friend. 195 00:16:59,880 --> 00:17:03,640 And so began our wildlife together. 196 00:17:04,680 --> 00:17:07,200 (TWENTY-ONE YEARS OLD) 197 00:17:16,280 --> 00:17:18,200 How much is the rent here? 198 00:17:18,280 --> 00:17:19,520 I don't know. 199 00:17:19,599 --> 00:17:21,200 It's a deposit lease. 200 00:17:21,280 --> 00:17:22,280 Why? 201 00:17:22,359 --> 00:17:23,760 Just wondering. 202 00:17:25,079 --> 00:17:26,720 Let's eat. 203 00:17:31,920 --> 00:17:33,320 I don't think I can eat. 204 00:17:34,320 --> 00:17:35,760 I should quit drinking. 205 00:17:35,840 --> 00:17:38,640 Me too. Even talking about booze makes me sick. 206 00:17:40,000 --> 00:17:41,400 I'm never drinking again. 207 00:17:41,480 --> 00:17:43,080 If I do, I'm not human. 208 00:17:52,560 --> 00:17:53,800 I'm not human. 209 00:17:58,400 --> 00:18:00,080 Hurry up! Come on! 210 00:18:01,160 --> 00:18:03,640 Do people in Paris not really care if you're gay, 211 00:18:04,160 --> 00:18:05,600 like in the movies? 212 00:18:06,320 --> 00:18:07,880 There are dimwits everywhere. 213 00:18:07,960 --> 00:18:09,160 It's just less dense there. 214 00:18:09,680 --> 00:18:11,040 It's way too dense here. 215 00:18:24,680 --> 00:18:26,520 Are you saying you went alone 216 00:18:26,600 --> 00:18:28,840 and lived in someone else's house? 217 00:18:30,280 --> 00:18:32,200 Your parents must've worried a lot. 218 00:18:35,120 --> 00:18:38,160 My parents never came once while I was there. 219 00:18:38,920 --> 00:18:40,880 Not once in four years? 220 00:18:40,960 --> 00:18:44,560 They don't really care about me. 221 00:18:45,160 --> 00:18:46,920 They're too busy on their high horses. 222 00:18:47,520 --> 00:18:48,640 Dang. 223 00:18:51,000 --> 00:18:52,600 Why? Do you feel sorry for me? 224 00:18:53,800 --> 00:18:56,040 No, I'm so jealous. 225 00:18:58,920 --> 00:19:00,360 I wish Mom would stop caring 226 00:19:00,440 --> 00:19:02,080 and just give me the deposit money. 227 00:19:02,160 --> 00:19:03,320 Jeez. 228 00:19:03,840 --> 00:19:04,640 Hey! 229 00:19:05,280 --> 00:19:08,160 The deal was that I move out and earn my own keep. 230 00:19:08,240 --> 00:19:10,160 You get an allowance. 231 00:19:15,440 --> 00:19:16,720 (HOW ARE YOU? I MISS YOU) 232 00:19:17,240 --> 00:19:18,360 The DJ? 233 00:19:20,800 --> 00:19:22,720 "How are you? I miss you." 234 00:19:22,800 --> 00:19:23,560 Whatever! 235 00:19:24,520 --> 00:19:26,440 Say you met a big dude. 236 00:19:27,600 --> 00:19:28,960 How can I? 237 00:19:29,040 --> 00:19:30,960 He still loves me and is in pain. 238 00:19:31,040 --> 00:19:32,960 Love? Yeah, right! 239 00:19:34,560 --> 00:19:36,280 "Babe, lend me some money." 240 00:19:36,360 --> 00:19:38,760 Crazy! Stop! Give it to me! 241 00:19:41,560 --> 00:19:42,560 "How much?" 242 00:19:44,040 --> 00:19:45,080 "A grand." 243 00:19:48,200 --> 00:19:49,320 Why isn't he reading it? 244 00:19:51,600 --> 00:19:53,160 Cheap jackass. 245 00:19:53,240 --> 00:19:54,480 Here's your coffee. 246 00:19:54,560 --> 00:19:55,600 Thank you. 247 00:19:56,440 --> 00:19:58,440 I'll catch it. Throw it! 248 00:19:58,520 --> 00:19:59,280 Ouch. 249 00:19:59,360 --> 00:20:01,040 Look where you're throwing! 250 00:20:01,120 --> 00:20:02,160 Oh, I'm so sorry. 251 00:20:02,240 --> 00:20:04,080 I passed, but my friend missed. 252 00:20:04,160 --> 00:20:05,840 What the hell was... 253 00:20:09,240 --> 00:20:10,920 Let me buy you another cup of coffee. 254 00:20:14,720 --> 00:20:15,560 Why do you like that nerd? 255 00:20:16,440 --> 00:20:17,720 He's not a nerd. 256 00:20:17,800 --> 00:20:19,440 He's the head of the basketball club. 257 00:20:19,520 --> 00:20:21,440 Just sleep with him and move on. 258 00:20:21,520 --> 00:20:22,960 Dating is too much work. 259 00:20:23,840 --> 00:20:26,120 There's nothing more fun than dating. 260 00:20:27,440 --> 00:20:30,800 Dating is like red-colored clothes. 261 00:20:30,880 --> 00:20:33,280 You only wear it a few times, 262 00:20:33,360 --> 00:20:35,800 but others think you wear it all the time. 263 00:20:36,760 --> 00:20:37,880 It's a waste. 264 00:20:39,760 --> 00:20:41,680 They count all the men you date 265 00:20:41,760 --> 00:20:42,800 and talk about you, 266 00:20:42,880 --> 00:20:43,920 when they don't know 267 00:20:44,000 --> 00:20:45,840 you're a pathetic idiot who can't even break up. 268 00:20:47,280 --> 00:20:48,440 Who cares? 269 00:20:49,080 --> 00:20:50,520 You know the real me. 270 00:20:53,520 --> 00:20:55,920 I don't care what others think. 271 00:20:56,000 --> 00:20:57,760 I'm going to try everything I can. 272 00:20:58,360 --> 00:21:00,160 I don't want to regret not doing things later. 273 00:21:05,800 --> 00:21:08,480 This is not that nasty. 274 00:21:08,560 --> 00:21:09,720 No, no. 275 00:21:10,400 --> 00:21:12,520 I feel sick from lunch. 276 00:21:13,080 --> 00:21:14,320 Why you... 277 00:21:15,680 --> 00:21:17,880 Aren't you buying a shirt? Try it on. 278 00:21:19,400 --> 00:21:20,640 Everybody all right? 279 00:21:20,720 --> 00:21:23,240 All right! 280 00:21:24,320 --> 00:21:26,240 All right, find your match! 281 00:21:26,320 --> 00:21:27,760 First time at a drinking meetup? 282 00:21:28,280 --> 00:21:29,120 Pardon? 283 00:21:30,000 --> 00:21:32,080 Is it your first time here? 284 00:21:32,160 --> 00:21:33,120 No. 285 00:21:34,040 --> 00:21:35,440 I don't feel well. Excuse me. 286 00:21:36,840 --> 00:21:37,800 Excuse me. 287 00:21:41,080 --> 00:21:42,480 Hi, cutie! 288 00:21:42,560 --> 00:21:43,680 How about the loser 289 00:21:43,760 --> 00:21:46,160 escorts the winner to heaven tonight? 290 00:21:53,920 --> 00:21:55,000 Are you okay? 291 00:21:59,200 --> 00:22:00,720 Oh, no! I'm so sorry. 292 00:22:00,800 --> 00:22:02,240 It's okay. 293 00:22:02,320 --> 00:22:04,000 I was going to throw them out anyway. 294 00:22:06,200 --> 00:22:07,680 Gucci shoes? 295 00:22:38,280 --> 00:22:39,880 Why'd you hold my hand without consent? 296 00:22:40,400 --> 00:22:42,720 I'm sorry. I got excited. 297 00:22:43,520 --> 00:22:46,040 I'm expressive with things I like. 298 00:22:47,120 --> 00:22:48,440 Forget it. 299 00:22:48,520 --> 00:22:50,080 I'm sensitive to stuff like that. 300 00:23:43,320 --> 00:23:44,760 (HEUNG-SOO / CALL ME) 301 00:23:48,880 --> 00:23:49,840 Jeez. 302 00:23:50,560 --> 00:23:53,080 (KOO JAE-HEE) 303 00:23:54,520 --> 00:23:55,440 Hi. 304 00:23:56,160 --> 00:24:00,160 Do you know what he said after walking me home tonight? 305 00:24:00,240 --> 00:24:02,200 Lend him some money? 306 00:24:02,280 --> 00:24:04,440 He asked if we could hold hands. Cute, right? 307 00:24:05,600 --> 00:24:07,120 He's so pure and innocent. 308 00:24:07,680 --> 00:24:10,360 Guess that means you two didn't go too far. 309 00:24:10,440 --> 00:24:11,520 He's so sweet. 310 00:24:11,600 --> 00:24:13,360 He smells like soap 311 00:24:13,440 --> 00:24:14,720 and I almost threw up because I got turned on. 312 00:24:14,800 --> 00:24:16,520 - I threw up for real. - Why? 313 00:24:18,640 --> 00:24:21,680 That's enough, Sis. You sound like Mom. 314 00:24:22,520 --> 00:24:23,480 Is someone with you? 315 00:24:23,560 --> 00:24:24,600 Right. 316 00:24:24,680 --> 00:24:26,240 I'm on my way. 317 00:24:30,320 --> 00:24:32,960 My sister is mad at me. I'd better go. 318 00:24:34,120 --> 00:24:34,840 What's your name? 319 00:24:34,920 --> 00:24:37,360 Oh, my name is Kwon Su-ho. 320 00:24:37,880 --> 00:24:38,320 Let's go. 321 00:24:38,400 --> 00:24:39,640 I'll take you home. 322 00:24:40,520 --> 00:24:41,920 Where did you park your car? 323 00:24:45,400 --> 00:24:47,160 (HOTEL) 324 00:24:47,680 --> 00:24:49,920 I'll pay you for the shoes. 325 00:24:50,000 --> 00:24:51,640 It's okay. Don't worry. 326 00:24:51,720 --> 00:24:52,600 No. 327 00:24:53,800 --> 00:24:55,240 I'll pay you for sure. 328 00:25:27,480 --> 00:25:29,600 I can touch my elbow with my tongue. 329 00:25:34,680 --> 00:25:35,720 Oh... 330 00:25:45,560 --> 00:25:47,960 Someone was right outside that window. 331 00:25:48,040 --> 00:25:49,880 One of my panties is missing too. 332 00:25:49,960 --> 00:25:51,960 This is the third floor. You're crazy. 333 00:25:54,080 --> 00:25:56,320 No, I'm not. 334 00:26:03,680 --> 00:26:05,320 You said you only drank. Why take a shower? 335 00:26:05,400 --> 00:26:07,200 I said I threw up! 336 00:26:07,760 --> 00:26:09,160 I should quit drinking. 337 00:26:09,240 --> 00:26:10,120 Yeah, right. 338 00:26:10,760 --> 00:26:11,520 Dang. 339 00:26:13,680 --> 00:26:15,080 That's not it. 340 00:26:16,760 --> 00:26:18,880 Something smells sweet. 341 00:26:18,960 --> 00:26:20,160 Give me some details. 342 00:26:20,880 --> 00:26:22,800 Is he cute? How old is he? 343 00:26:22,880 --> 00:26:24,360 I don't know. I'm not seeing him again. 344 00:26:24,440 --> 00:26:26,040 Why? Did it suck? 345 00:26:30,240 --> 00:26:31,360 It was great. 346 00:26:31,440 --> 00:26:32,360 Really? 347 00:26:33,680 --> 00:26:34,800 Then why not date him? 348 00:26:35,320 --> 00:26:36,960 It totally hit me. 349 00:26:37,040 --> 00:26:38,600 He's the type to jump into love. 350 00:26:39,720 --> 00:26:40,480 I can't commit. 351 00:26:41,080 --> 00:26:42,600 Why is that a problem? 352 00:26:44,120 --> 00:26:45,120 Sleep over. 353 00:26:45,680 --> 00:26:47,640 It's okay. I'll go home. 354 00:26:47,720 --> 00:26:48,600 What are you, Cinderella? 355 00:26:48,680 --> 00:26:50,800 Our first class starts soon. 356 00:26:51,520 --> 00:26:52,600 I won't bite. 357 00:27:26,840 --> 00:27:27,640 This is a stone bed. 358 00:27:28,600 --> 00:27:30,040 Oh, no! Are you okay? 359 00:27:30,960 --> 00:27:33,680 No. I think I have a concussion. 360 00:27:33,760 --> 00:27:35,640 You look like an angel. 361 00:27:41,840 --> 00:27:42,840 Puppy! 362 00:27:42,920 --> 00:27:44,800 Sweetheart! Where are you? 363 00:27:44,880 --> 00:27:46,280 It has to be a concussion. 364 00:27:46,840 --> 00:27:47,680 I'm hearing things. 365 00:27:47,760 --> 00:27:48,600 I'm at my home! 366 00:27:48,680 --> 00:27:49,920 I hear it too. 367 00:27:50,000 --> 00:27:50,520 Puppy! 368 00:27:50,600 --> 00:27:53,760 Why didn't you take your medications? 369 00:27:53,840 --> 00:27:54,960 Puppy! 370 00:27:56,040 --> 00:27:57,040 Sweetheart! 371 00:27:57,120 --> 00:27:57,840 Mommy? 372 00:27:58,400 --> 00:27:59,680 You said she went on a trip. 373 00:27:59,760 --> 00:28:00,920 She did. Why is she here? 374 00:28:01,000 --> 00:28:02,040 What do we do? 375 00:28:02,120 --> 00:28:03,640 I'll just introduce myself. 376 00:28:03,720 --> 00:28:04,680 No! 377 00:28:06,880 --> 00:28:08,560 Where are you? 378 00:28:09,440 --> 00:28:10,640 - Hurry! - Wait! 379 00:28:10,720 --> 00:28:11,760 Go under! 380 00:28:13,600 --> 00:28:14,240 Mommy! 381 00:28:14,320 --> 00:28:17,040 Oh, my goodness! What happened? 382 00:28:17,120 --> 00:28:18,240 I was just stretching. 383 00:28:18,320 --> 00:28:20,760 I had no time to clean. 384 00:28:20,840 --> 00:28:23,040 I was going to clean before you came. 385 00:28:23,120 --> 00:28:24,960 Why are you here? 386 00:28:25,040 --> 00:28:27,360 The hospital paged your dad. 387 00:28:27,440 --> 00:28:28,720 Mommy's so sad. 388 00:28:28,800 --> 00:28:29,920 Don't worry. 389 00:28:31,040 --> 00:28:31,880 Mommy will clean. You go and study. 390 00:28:31,960 --> 00:28:32,840 It's okay! 391 00:28:33,360 --> 00:28:34,520 Wait. 392 00:28:34,600 --> 00:28:37,120 I'll do it. Mommy must be tired. 393 00:28:37,800 --> 00:28:38,440 So sweet! 394 00:28:38,520 --> 00:28:40,720 So sweet, my son! 395 00:28:40,800 --> 00:28:42,200 Grab my hands. 396 00:28:43,600 --> 00:28:44,640 Stand up. 397 00:28:45,400 --> 00:28:48,680 Go take your flu medication. You forgot. 398 00:28:48,760 --> 00:28:51,520 I'll clean this place perfectly! 399 00:28:51,600 --> 00:28:53,560 Go! Go! Go! 400 00:29:00,120 --> 00:29:02,840 What a pigsty. 401 00:29:03,880 --> 00:29:05,720 Why is the housekeeper off today? 402 00:29:20,960 --> 00:29:22,600 What's stuck? 403 00:29:27,040 --> 00:29:28,360 How embarrassing! 404 00:29:31,760 --> 00:29:34,200 So you borrowed his mom's dress and came home? 405 00:29:36,000 --> 00:29:38,760 You should've seen the look on their faces. 406 00:29:39,280 --> 00:29:40,960 They stared like I was a rapist. 407 00:29:43,440 --> 00:29:45,600 If his mommy and I were drowning, 408 00:29:45,680 --> 00:29:47,160 he wouldn't even look at me. 409 00:29:49,120 --> 00:29:50,120 Damn. 410 00:29:50,200 --> 00:29:51,320 Cool down and eat this. 411 00:29:53,920 --> 00:29:54,960 It's too cold! 412 00:29:55,520 --> 00:29:56,480 Don't your teeth ache? 413 00:29:56,560 --> 00:29:58,880 So cold it'll clear your head. 414 00:29:58,960 --> 00:29:59,840 Right? 415 00:30:01,320 --> 00:30:04,080 How are you? Are you free on the weekend? 416 00:30:04,160 --> 00:30:05,440 Why did you come here instead of going home? 417 00:30:06,840 --> 00:30:08,120 You said you're scared of the pervert. 418 00:30:09,560 --> 00:30:12,280 - And class starts early tomorrow. - Oh, my puppy! 419 00:30:13,960 --> 00:30:16,600 I swear my underwear is missing. 420 00:30:16,680 --> 00:30:18,320 I can't find it anywhere. 421 00:30:18,400 --> 00:30:20,440 Maybe the vacuum ate it with your skirt. 422 00:30:21,880 --> 00:30:22,600 Do you think it's funny? 423 00:30:22,680 --> 00:30:23,960 Look carefully at the balcony. 424 00:30:24,040 --> 00:30:25,240 It's probably there somewhere. 425 00:30:25,320 --> 00:30:27,640 I already looked! 426 00:30:27,720 --> 00:30:29,800 Did the wind blow it away? 427 00:30:47,360 --> 00:30:48,320 Found it? 428 00:30:48,880 --> 00:30:50,160 What are you doing? 429 00:31:00,160 --> 00:31:01,680 Is he dead? 430 00:31:01,760 --> 00:31:03,600 - Heung-soo! - What? 431 00:31:03,680 --> 00:31:06,200 He keeps saying something else. 432 00:31:06,280 --> 00:31:07,320 Please find the cat! 433 00:31:07,400 --> 00:31:08,520 Officer! 434 00:31:08,600 --> 00:31:10,400 Do you believe he climbed up there to save a cat? 435 00:31:10,480 --> 00:31:12,320 There is nothing we can do. There are no surveillance cameras. 436 00:31:12,400 --> 00:31:13,680 What can we do? 437 00:31:13,760 --> 00:31:16,000 Go search his house! My underwear will be there! 438 00:31:16,080 --> 00:31:17,240 Wonderbra. 439 00:31:17,320 --> 00:31:20,000 Is it a panty or a bra? 440 00:31:21,040 --> 00:31:22,520 My panties' brand is a Wonderbra! 441 00:31:22,600 --> 00:31:24,880 Jae-hee. Calm down. 442 00:31:26,520 --> 00:31:28,640 Can't believe it was for real. 443 00:31:29,720 --> 00:31:30,680 Are you okay? 444 00:31:31,840 --> 00:31:32,960 Of course. 445 00:31:33,040 --> 00:31:34,080 If that pervert comes again, 446 00:31:34,160 --> 00:31:35,920 I'll cut him into pieces! 447 00:31:36,000 --> 00:31:37,000 That's crazy. 448 00:31:37,520 --> 00:31:38,480 If you ever bump into him, 449 00:31:38,560 --> 00:31:40,760 go for the weak spot and run! 450 00:31:41,480 --> 00:31:44,480 Run straight to that police station. 451 00:31:44,560 --> 00:31:46,800 And call me on the way. Got it? 452 00:31:49,080 --> 00:31:51,720 Damn crazy pricks. 453 00:31:52,720 --> 00:31:54,440 That prick must live around here. 454 00:32:06,880 --> 00:32:08,760 Soon after, I moved in with Jae-hee 455 00:32:08,840 --> 00:32:10,440 and we agreed to split the bills. 456 00:32:10,520 --> 00:32:12,200 (ROOMMATE RULES) 457 00:32:34,360 --> 00:32:35,280 Unpack. 458 00:32:50,080 --> 00:32:51,080 It's so cold! 459 00:33:02,160 --> 00:33:03,960 (FRENCH LITERATURE) 460 00:33:10,280 --> 00:33:11,360 Heung-soo! 461 00:33:12,200 --> 00:33:13,360 What is it? 462 00:33:14,280 --> 00:33:15,040 It's nothing! 463 00:33:15,120 --> 00:33:16,480 - Watching porn? - Stop it! 464 00:33:16,560 --> 00:33:17,520 Let's watch it together! 465 00:33:20,960 --> 00:33:21,680 Excuse me. 466 00:33:21,760 --> 00:33:23,080 If losers came on strong, 467 00:33:23,160 --> 00:33:24,560 I acted like Jae-hee's roommate, "Ji-eun." 468 00:33:24,640 --> 00:33:25,720 (JI-EUN / HEUNG-JA) 469 00:33:25,800 --> 00:33:28,600 And Jae-hee became my older sister, "Heung-ja." 470 00:33:28,680 --> 00:33:30,840 And so we began sensibly living together. 471 00:33:30,920 --> 00:33:35,200 (TWENTY-THREE YEARS OLD) 472 00:33:38,520 --> 00:33:39,940 (2013 SHORT STORY CONTEST ENTRY:) 473 00:33:40,020 --> 00:33:41,080 ("WITHIN THE LIMITS") 474 00:33:44,360 --> 00:33:45,680 Hey! 475 00:33:46,520 --> 00:33:47,920 What's that? 476 00:33:48,000 --> 00:33:48,960 My report. 477 00:33:49,760 --> 00:33:51,800 I'm taking TOEIC classes. Let's study together. 478 00:33:52,400 --> 00:33:54,760 I can barely afford to pay the bills. 479 00:33:54,840 --> 00:33:55,800 Then skip paying this month. 480 00:33:56,360 --> 00:33:57,640 I got paid for the translation gig. 481 00:33:58,400 --> 00:33:59,600 I can't do that. 482 00:33:59,680 --> 00:34:02,480 Even between friends, a deal is a deal. 483 00:34:11,199 --> 00:34:13,920 Why can't you call him your boyfriend? 484 00:34:14,000 --> 00:34:16,159 Dating secretly is so sexy. 485 00:34:16,760 --> 00:34:17,760 Listen. 486 00:34:17,840 --> 00:34:19,199 There's nothing worse than a guy 487 00:34:19,280 --> 00:34:20,639 not giving you his name or time. 488 00:34:20,719 --> 00:34:22,120 Especially in dating. 489 00:34:22,199 --> 00:34:23,159 Aren't you worried? 490 00:34:24,080 --> 00:34:25,320 Heung-soo. 491 00:34:25,400 --> 00:34:28,040 I don't worry and calculate things. 492 00:34:28,120 --> 00:34:29,440 I just date. 493 00:34:31,800 --> 00:34:34,360 Three minutes till class starts. Let's run! 494 00:34:35,120 --> 00:34:37,120 That's your class, not mine! 495 00:34:40,320 --> 00:34:42,480 (LITERARY CONTEST ENTRY: NOVEL) 496 00:34:49,600 --> 00:34:51,400 It's on sale at two for one. 497 00:34:55,280 --> 00:34:56,239 Hi. 498 00:35:00,840 --> 00:35:01,880 Do you... 499 00:35:03,160 --> 00:35:06,240 want to come to our school festival? 500 00:35:06,960 --> 00:35:07,840 Festival? 501 00:35:08,360 --> 00:35:10,240 Hey! Take a look at this. 502 00:35:12,000 --> 00:35:13,120 Please come. 503 00:35:16,320 --> 00:35:18,080 What? Who was that? 504 00:35:18,160 --> 00:35:19,280 Spill it. 505 00:35:19,360 --> 00:35:20,640 He's just a customer. 506 00:35:20,720 --> 00:35:22,320 What's up this time? 507 00:35:25,000 --> 00:35:26,160 Look at this. 508 00:35:28,200 --> 00:35:29,400 He doesn't take my calls, 509 00:35:29,480 --> 00:35:31,640 but liked another girl's post. 510 00:35:32,280 --> 00:35:33,640 Isn't that weird? 511 00:35:34,400 --> 00:35:36,520 Kill him. 512 00:35:39,880 --> 00:35:41,440 What are you sorry for? 513 00:35:41,520 --> 00:35:43,120 I didn't know she was your sister. 514 00:35:43,200 --> 00:35:44,480 You look so different. 515 00:35:44,560 --> 00:35:45,560 Hey! 516 00:35:47,280 --> 00:35:49,480 You don't know why I'm mad, do you? 517 00:35:50,400 --> 00:35:52,440 You don't trust me. 518 00:35:52,520 --> 00:35:54,440 That hurts me the most. 519 00:35:55,640 --> 00:35:56,920 Don't you get it? 520 00:35:58,960 --> 00:36:00,200 You're way prettier. 521 00:36:12,640 --> 00:36:13,800 What are you doing? 522 00:36:14,600 --> 00:36:17,200 Jang Heung-soo. Guess what? 523 00:36:18,320 --> 00:36:20,200 I think I'm in love. 524 00:36:22,840 --> 00:36:24,240 Next patient, please! 525 00:36:30,520 --> 00:36:32,440 It's just the dopamine messing with you. 526 00:36:33,840 --> 00:36:36,640 How do you know what love is and what isn't? 527 00:36:39,440 --> 00:36:40,800 What do you base it on? 528 00:36:42,800 --> 00:36:45,320 Honestly, I don't know 529 00:36:45,400 --> 00:36:47,400 how much you have to like someone to be in love. 530 00:36:48,320 --> 00:36:49,120 But... 531 00:36:51,560 --> 00:36:52,400 I miss him. 532 00:36:53,840 --> 00:36:56,920 I think missing someone is more real than love. 533 00:36:57,880 --> 00:37:01,040 Love is too abstract and hard to define, 534 00:37:01,560 --> 00:37:03,480 but missing someone is obvious. 535 00:37:06,320 --> 00:37:08,880 I miss him. 536 00:37:10,640 --> 00:37:12,120 All the time. 537 00:37:20,880 --> 00:37:23,000 Even professors and senior graduates are coming. 538 00:37:23,080 --> 00:37:24,880 Everyone is so nervous. 539 00:37:24,960 --> 00:37:27,080 If you're busy, should I come and help? 540 00:37:27,720 --> 00:37:29,640 No, I have lots of help. 541 00:37:29,720 --> 00:37:31,800 I don't want to trouble you. 542 00:37:33,000 --> 00:37:35,200 Fine. Call me when you're done. 543 00:37:35,280 --> 00:37:36,240 Okay. 544 00:37:40,280 --> 00:37:42,000 (CHAE SUN-WOO) 545 00:37:43,040 --> 00:37:44,040 (CLUB FESTIVAL) 546 00:37:47,360 --> 00:37:49,880 It's a guitar club. It'll be fun. 547 00:37:49,960 --> 00:37:51,000 (IT'S HERE) 548 00:38:10,680 --> 00:38:12,280 Good, right? This makgeolli is pretty good. 549 00:38:14,880 --> 00:38:15,880 Sun-woo? 550 00:38:18,880 --> 00:38:19,960 You have lots of help, 551 00:38:21,080 --> 00:38:22,400 but not enough snacks, right? 552 00:38:25,200 --> 00:38:26,400 Who's that? 553 00:38:26,480 --> 00:38:27,560 Oh... 554 00:38:31,000 --> 00:38:33,720 You must be Sun-woo's older sister. 555 00:38:34,400 --> 00:38:36,520 Hi. Nice to meet you. 556 00:38:54,920 --> 00:38:57,840 You said she was your sister. 557 00:38:57,920 --> 00:38:58,800 Hey! 558 00:38:58,880 --> 00:39:00,680 When did I say that? 559 00:39:01,440 --> 00:39:02,600 Sorry. 560 00:39:02,680 --> 00:39:04,360 This is too embarrassing. 561 00:39:05,760 --> 00:39:07,360 I'll wait in the car. Settle with her. 562 00:39:08,040 --> 00:39:09,480 - Yeo-jin. Wait. - Let go! 563 00:39:09,560 --> 00:39:12,000 I was just nice to her. She must have misunderstood. 564 00:39:12,720 --> 00:39:14,560 Please! Listen to me! 565 00:39:17,760 --> 00:39:18,560 Damn! 566 00:39:24,880 --> 00:39:25,840 Hey! 567 00:39:26,680 --> 00:39:28,600 Weren't we just enjoying it? 568 00:39:28,680 --> 00:39:29,400 What? 569 00:39:29,480 --> 00:39:30,800 What the hell! 570 00:39:32,200 --> 00:39:34,280 You acted all cool and easy! 571 00:39:36,160 --> 00:39:37,120 Look. 572 00:39:38,120 --> 00:39:39,760 Would you date someone like you? 573 00:39:41,160 --> 00:39:42,320 Someone like me? 574 00:39:44,120 --> 00:39:47,240 What about me? 575 00:39:56,520 --> 00:39:58,040 Don't beat around the bush, just say it. 576 00:39:58,600 --> 00:40:00,960 Who do you think I am? 577 00:40:01,040 --> 00:40:02,880 You flashed your breasts in class 578 00:40:02,960 --> 00:40:04,160 in front of everyone. 579 00:40:05,360 --> 00:40:06,320 You're a club rat 580 00:40:06,840 --> 00:40:08,320 who is famous at school 581 00:40:08,400 --> 00:40:10,120 for switching boyfriends all the time. 582 00:40:10,200 --> 00:40:11,920 What kind of idiot 583 00:40:12,480 --> 00:40:15,320 would date a prick like you, seriously? 584 00:40:25,960 --> 00:40:26,600 Damn! 585 00:40:32,240 --> 00:40:33,280 What the hell! 586 00:40:33,360 --> 00:40:34,440 Give something to wipe with. 587 00:40:35,000 --> 00:40:36,040 -Damn it! - Are you okay? 588 00:40:36,120 --> 00:40:37,000 Jeez. 589 00:41:00,960 --> 00:41:01,680 Hello. 590 00:41:03,040 --> 00:41:04,720 Itaewon? Suddenly? 591 00:41:05,480 --> 00:41:06,960 I feel damn bad. 592 00:41:07,040 --> 00:41:08,800 Fought with your boyfriend? 593 00:41:08,880 --> 00:41:10,120 Just come. 594 00:41:10,200 --> 00:41:11,520 I'm crashing Itaewon tonight. 595 00:41:16,640 --> 00:41:18,920 Drink slowly. I'll be there after I meet someone. 596 00:41:19,000 --> 00:41:21,000 Just come to Itaewon no matter what! 597 00:41:21,080 --> 00:41:22,960 I'll drink till you come. 598 00:41:23,040 --> 00:41:23,840 Hurry up. 599 00:41:23,920 --> 00:41:25,480 What the hell is all this? 600 00:41:27,400 --> 00:41:28,680 I'll be there soon. 601 00:41:30,120 --> 00:41:31,880 Do it where no one is around, 602 00:41:31,960 --> 00:41:32,880 not at school like this! 603 00:41:32,960 --> 00:41:35,000 What are you doing? You have no right. 604 00:41:35,080 --> 00:41:36,280 What right? 605 00:41:36,360 --> 00:41:38,560 Idiots! Think only you have rights? 606 00:41:38,640 --> 00:41:40,040 What about our rights 607 00:41:40,120 --> 00:41:41,280 who have to see this? 608 00:41:41,360 --> 00:41:42,880 There's no right to hatred. 609 00:41:43,880 --> 00:41:45,280 Fools have no brains. 610 00:41:45,360 --> 00:41:47,200 Jackass! What did you call me? 611 00:41:47,280 --> 00:41:49,000 You pricks! 612 00:41:51,720 --> 00:41:53,320 - Let's talk. - Who the hell are you? 613 00:41:53,400 --> 00:41:55,160 Get lost, gays! 614 00:41:57,160 --> 00:41:59,160 You jackass! 615 00:41:59,240 --> 00:42:00,720 You scumbag! 616 00:42:08,120 --> 00:42:10,480 (HEUNG-JA) 617 00:42:10,560 --> 00:42:12,240 He said he loved me! 618 00:42:13,440 --> 00:42:14,960 He said I'm all he's got. 619 00:42:17,440 --> 00:42:19,160 Damn! He should not have said something like that. 620 00:42:20,680 --> 00:42:24,160 I trusted him! 621 00:42:25,320 --> 00:42:26,280 Hey! 622 00:42:27,760 --> 00:42:30,720 Why aren't you answering? 623 00:42:32,040 --> 00:42:33,600 - Hey! - Excuse me. 624 00:42:36,080 --> 00:42:36,880 Are you with someone? 625 00:42:36,960 --> 00:42:38,440 He's on his way. 626 00:42:39,160 --> 00:42:41,880 To him, I'm top priority. 627 00:42:42,600 --> 00:42:43,920 What? 628 00:42:44,000 --> 00:42:47,040 I'm his top priority. He'll come. 629 00:42:47,760 --> 00:42:50,000 He'll be here. 630 00:42:55,800 --> 00:42:57,400 Why did you lie? 631 00:42:59,080 --> 00:43:00,400 You said it was a guitar club. 632 00:43:03,720 --> 00:43:05,080 So you'd come. 633 00:43:08,320 --> 00:43:10,200 What you think is none of my business. 634 00:43:12,120 --> 00:43:14,480 I don't want to be involved, so leave me out. 635 00:43:23,080 --> 00:43:23,880 Jeez. 636 00:43:26,000 --> 00:43:27,240 You resemble that actor 637 00:43:27,920 --> 00:43:29,240 with a sleek part in his hair. 638 00:43:30,600 --> 00:43:32,400 From the movie "Happy Together." 639 00:43:32,960 --> 00:43:36,560 The handsome one with glaring eyes. 640 00:43:38,560 --> 00:43:40,200 Leslie Cheung? 641 00:43:40,280 --> 00:43:41,200 No, Tony Leung. 642 00:43:43,760 --> 00:43:46,960 Get new glasses and a CAT scan. You're crazy. 643 00:43:48,040 --> 00:43:50,640 Yeah, I think I am. 644 00:44:13,760 --> 00:44:15,080 He's still not here. 645 00:44:16,480 --> 00:44:18,360 Aren't you his top priority? 646 00:45:22,520 --> 00:45:23,440 Hey! 647 00:45:23,520 --> 00:45:24,800 Can't you knock? 648 00:45:25,760 --> 00:45:27,560 (DON'T FORGET TO TREAT IT) 649 00:45:30,640 --> 00:45:34,320 Why didn't you take out the food waste? 650 00:45:35,200 --> 00:45:36,440 I'll throw it out tomorrow. 651 00:45:36,520 --> 00:45:37,760 It stinks! 652 00:45:39,360 --> 00:45:40,760 Why are you yelling? 653 00:45:40,840 --> 00:45:43,120 It was your turn, but you didn't throw it out. 654 00:45:43,200 --> 00:45:44,760 Why didn't you keep your promise? 655 00:45:44,840 --> 00:45:46,360 I said, I'll throw it out tomorrow! 656 00:45:47,400 --> 00:45:49,160 You, clean your hair in the bathroom! 657 00:45:49,240 --> 00:45:50,880 I thought it was a damn rat! 658 00:45:51,560 --> 00:45:53,840 And stop using my razor to shave your legs! 659 00:45:53,920 --> 00:45:55,800 There's hair all over! It's gross! 660 00:45:55,880 --> 00:45:58,640 What about you? You're using my foundation secretly too. 661 00:45:58,720 --> 00:46:00,440 You drank my yogurt for constipation! 662 00:46:00,520 --> 00:46:02,080 Why did you drink them all? 663 00:46:02,160 --> 00:46:03,480 You cheap scumbag! 664 00:46:04,320 --> 00:46:05,680 Cheap? 665 00:46:05,760 --> 00:46:07,360 You constipated twerp! Hey. 666 00:46:07,440 --> 00:46:08,560 What? 667 00:46:08,640 --> 00:46:09,360 Ouch! 668 00:46:09,440 --> 00:46:10,920 Damn it! Let go! 669 00:46:11,000 --> 00:46:12,080 Let go or else! 670 00:46:12,160 --> 00:46:14,000 Or else what? 671 00:46:14,080 --> 00:46:14,960 Damn! 672 00:46:15,040 --> 00:46:16,440 Jerk! 673 00:46:16,520 --> 00:46:18,400 Love is more important to you than friendship, right? 674 00:46:18,480 --> 00:46:19,840 What the hell do you mean? 675 00:46:20,920 --> 00:46:23,400 You promised you'd come! 676 00:46:23,480 --> 00:46:25,400 But you didn't come! 677 00:46:25,920 --> 00:46:27,480 I waited for you all night! 678 00:46:28,160 --> 00:46:29,480 Think I'm a sucker who has to come 679 00:46:29,560 --> 00:46:30,680 whenever you fight with your boyfriend? 680 00:46:30,760 --> 00:46:33,280 I had my reasons for not coming! 681 00:46:33,800 --> 00:46:35,480 Damn it! 682 00:46:35,560 --> 00:46:37,160 Why is everyone taking it out on me? 683 00:46:47,880 --> 00:46:48,960 Damn it. 684 00:46:52,800 --> 00:46:54,720 Did something happen to you? 685 00:46:57,600 --> 00:46:58,080 What the hell! 686 00:46:58,160 --> 00:46:59,560 Who did this to you? 687 00:47:01,080 --> 00:47:03,000 Who the hell hurt you? 688 00:47:28,120 --> 00:47:31,160 There was a guy I liked in first year of high school. 689 00:47:34,080 --> 00:47:36,400 I wrote a novel for the first time to give to him. 690 00:47:37,200 --> 00:47:38,560 Was what you always wrote a novel? 691 00:47:40,120 --> 00:47:42,200 I felt like I would go crazy if I didn't write something. 692 00:47:51,440 --> 00:47:53,200 Our names were in the novel. 693 00:47:53,280 --> 00:47:55,800 There's a part where we kiss outside my house. 694 00:47:57,040 --> 00:47:58,480 My mom read that. 695 00:48:00,280 --> 00:48:01,240 And? 696 00:48:02,800 --> 00:48:07,320 She didn't say anything as if nothing happened. 697 00:48:08,800 --> 00:48:09,880 Then the next day, 698 00:48:10,400 --> 00:48:11,840 she started going to church diligently. 699 00:48:14,040 --> 00:48:15,680 It drove me nuts 700 00:48:15,760 --> 00:48:17,960 whenever she came at dawn and prayed for me. 701 00:48:19,640 --> 00:48:21,240 But if she didn't do that, 702 00:48:21,320 --> 00:48:23,000 I thought she'd go crazy. 703 00:48:24,440 --> 00:48:25,520 So I stayed still. 704 00:48:27,040 --> 00:48:28,280 Did you want to die? 705 00:48:28,960 --> 00:48:29,840 No. 706 00:48:32,080 --> 00:48:33,120 I just didn't want to live. 707 00:48:39,880 --> 00:48:40,880 Jeez. 708 00:48:41,920 --> 00:48:43,160 In middle school, 709 00:48:43,960 --> 00:48:47,160 we had to draw a milk carton for art class. 710 00:48:48,960 --> 00:48:51,080 Only one out of 30 students 711 00:48:51,160 --> 00:48:53,040 drew a crushed milk carton. 712 00:48:53,680 --> 00:48:56,800 The teacher complimented the student, 713 00:48:56,880 --> 00:48:59,160 saying that it was the first time 714 00:48:59,240 --> 00:49:00,440 anyone had drawn a crushed carton. 715 00:49:01,040 --> 00:49:02,280 Cool teacher. 716 00:49:03,520 --> 00:49:04,800 Yeah, he was cool. 717 00:49:05,640 --> 00:49:08,320 He hung the drawing on the back 718 00:49:08,400 --> 00:49:10,320 and complimented it a lot. 719 00:49:11,600 --> 00:49:14,040 The kid who drew that must've become an artist. 720 00:49:14,560 --> 00:49:17,360 No, an outcast. 721 00:49:18,120 --> 00:49:21,760 Her locker was filled with rotten milk. 722 00:49:23,120 --> 00:49:24,920 She eventually dropped out. 723 00:49:29,720 --> 00:49:31,160 That's life. 724 00:49:32,160 --> 00:49:34,560 People feel better when they believe 725 00:49:34,640 --> 00:49:37,840 those who are different are inferior. 726 00:49:39,320 --> 00:49:41,440 They don't realize it is an insecurity. 727 00:49:43,600 --> 00:49:45,040 Fools. 728 00:49:46,520 --> 00:49:49,160 Right. Fools. 729 00:50:19,720 --> 00:50:20,680 What is this? 730 00:50:31,520 --> 00:50:32,520 What are you doing there? 731 00:50:34,440 --> 00:50:35,280 Hey! 732 00:50:36,240 --> 00:50:37,560 Wake up. 733 00:50:37,640 --> 00:50:39,280 Come on. Wake up. 734 00:50:40,200 --> 00:50:40,920 Hey! 735 00:50:41,000 --> 00:50:43,320 What the hell is this? 736 00:50:43,400 --> 00:50:44,720 Why do we have tattoos? 737 00:50:44,800 --> 00:50:46,880 Don't you remember last night? 738 00:50:49,640 --> 00:50:50,600 Heung-soo! 739 00:50:50,680 --> 00:50:51,760 Hey! 740 00:50:51,840 --> 00:50:54,360 You're my brother, you know? 741 00:50:54,440 --> 00:50:55,920 No matter what, 742 00:50:56,000 --> 00:50:57,840 I'm on your side. Got it? 743 00:50:57,920 --> 00:50:59,640 Okay, brother! 744 00:50:59,720 --> 00:51:01,680 If you do it, I'll do it! 745 00:51:01,760 --> 00:51:03,200 Let's do it! 746 00:51:03,280 --> 00:51:06,280 Babe! Say hi to my buddy. 747 00:51:06,360 --> 00:51:09,520 He's my best friend in the whole world! 748 00:51:09,600 --> 00:51:10,440 - Hello. - My bestie! 749 00:51:10,520 --> 00:51:12,040 But you avoided my calls. 750 00:51:12,120 --> 00:51:13,240 Damn! Stop it! 751 00:51:13,320 --> 00:51:15,280 Don't hurt him, okay? 752 00:51:16,600 --> 00:51:17,880 He's a crybaby. 753 00:51:18,920 --> 00:51:20,680 - Stay still! - Wait! 754 00:51:21,320 --> 00:51:23,560 Don't move! Hang in there! 755 00:51:24,160 --> 00:51:25,760 Damn. 756 00:51:25,840 --> 00:51:29,080 You're Koo Jae-hee, so JH works, but what about me? 757 00:51:29,160 --> 00:51:32,200 I'm JHS. I have to go back for the "S!" 758 00:51:32,280 --> 00:51:33,080 You can't. 759 00:51:34,040 --> 00:51:36,640 He said he'd kill you if he saw you again. 760 00:51:36,720 --> 00:51:38,560 What? Why? 761 00:51:38,640 --> 00:51:40,160 Before he did the "S," 762 00:51:40,240 --> 00:51:43,640 you said you acted as Ji-eun and sent my texts. 763 00:51:44,240 --> 00:51:45,880 To my ex... 764 00:51:47,240 --> 00:51:50,640 Don't go unless you want a hole in your wrist. 765 00:51:52,760 --> 00:51:54,720 (PAIN RELIEF) 766 00:52:03,560 --> 00:52:05,960 After suffering from inflammation 767 00:52:06,040 --> 00:52:08,040 and aches from the tattoo, 768 00:52:09,160 --> 00:52:10,640 I had to give up on the "S." 769 00:52:18,000 --> 00:52:20,560 Are you planning to eat dumplings for the rest of your life? 770 00:52:21,120 --> 00:52:22,640 Your dad loved dumplings. 771 00:52:23,320 --> 00:52:24,720 Do you still think of him? 772 00:52:24,800 --> 00:52:28,520 Of course. Every time I see you. 773 00:52:28,600 --> 00:52:31,480 Your dad was also good at making me flip. 774 00:52:31,560 --> 00:52:35,480 That's why I called him the flipper. 775 00:52:35,560 --> 00:52:38,800 Your cousin passed the civil service written exam. 776 00:52:38,880 --> 00:52:40,240 His interview is in a few days. 777 00:52:40,320 --> 00:52:42,240 Didn't he major in art? 778 00:52:42,320 --> 00:52:43,280 Yeah. 779 00:52:44,200 --> 00:52:46,160 What a waste of his degree. 780 00:52:46,240 --> 00:52:47,760 I'm glad he came around. 781 00:52:47,840 --> 00:52:49,560 Half of them fail in the interview. 782 00:52:49,640 --> 00:52:52,320 And civil servants aren't that great anymore. 783 00:52:53,600 --> 00:52:54,760 Heung-soo. 784 00:52:54,840 --> 00:52:55,920 Just go to the army. 785 00:52:56,000 --> 00:52:57,520 They have good food these days. 786 00:52:59,160 --> 00:53:01,360 Why do you keep telling me to go to the army? 787 00:53:03,920 --> 00:53:04,880 Hi. 788 00:53:05,440 --> 00:53:06,400 Heung-soo... 789 00:53:16,880 --> 00:53:18,200 Ms. Koo Jae-hee? 790 00:53:18,280 --> 00:53:19,240 Please come in. 791 00:53:36,800 --> 00:53:38,160 Relax, please. 792 00:53:38,240 --> 00:53:39,480 I'll pull the skirt back. 793 00:53:44,400 --> 00:53:49,480 (GUCCI / SORRY. CAN'T MEET TODAY) 794 00:53:56,720 --> 00:53:58,040 Ms. Koo's guardian? Please come in. 795 00:53:58,120 --> 00:53:59,480 - Me? - Yes. Hurry. 796 00:54:00,320 --> 00:54:02,680 This is the result of your actions! 797 00:54:03,720 --> 00:54:05,040 I said I'd take responsibility! 798 00:54:05,120 --> 00:54:07,040 Just tell me if you'll do it or not. 799 00:54:07,120 --> 00:54:09,280 Is this being responsible? 800 00:54:09,360 --> 00:54:12,120 A woman's body is a sacred temple, why don't you know? 801 00:54:12,200 --> 00:54:14,120 I can't listen to this anymore! 802 00:54:14,200 --> 00:54:16,520 Jae-hee! Calm down. 803 00:54:19,840 --> 00:54:20,840 Jae-hee! 804 00:54:20,920 --> 00:54:23,120 - You irresponsible jerk! - Doctor! 805 00:54:23,200 --> 00:54:25,120 - It's not me! - Go get her! 806 00:54:25,200 --> 00:54:25,960 Excuse me. 807 00:54:26,040 --> 00:54:28,440 - Me? - Hey! Come back! 808 00:54:28,520 --> 00:54:31,160 Jae-hee was a sprinter until middle school. 809 00:54:33,080 --> 00:54:35,640 You can't just leave... 810 00:54:36,200 --> 00:54:38,600 (OBSTETRICIAN) 811 00:54:48,600 --> 00:54:50,960 Forget what old-timers say. 812 00:54:51,640 --> 00:54:52,960 Give me that. I'll return it. 813 00:54:55,920 --> 00:54:58,320 Let's go to another clinic. 814 00:54:58,400 --> 00:55:00,880 Let go! What's with you? 815 00:55:06,800 --> 00:55:08,280 Am I that obvious? 816 00:55:08,920 --> 00:55:09,960 What? 817 00:55:11,320 --> 00:55:12,560 Sun-woo said how could anyone 818 00:55:12,640 --> 00:55:14,280 date someone like me seriously. 819 00:55:15,040 --> 00:55:17,360 That doctor said this is the result of my life. 820 00:55:18,720 --> 00:55:20,000 Is that right? 821 00:55:22,560 --> 00:55:24,040 So they call me a scumbag 822 00:55:24,760 --> 00:55:26,760 and call me easy. 823 00:55:27,360 --> 00:55:29,680 Is it okay for them to call me that? 824 00:55:30,440 --> 00:55:31,920 Because I'm obvious, 825 00:55:33,560 --> 00:55:35,640 they can treat me like this 826 00:55:36,240 --> 00:55:37,080 and think I won't get hurt? 827 00:55:38,080 --> 00:55:40,520 Why do they judge and curse me? 828 00:55:41,800 --> 00:55:43,960 Why is it so easy for them? 829 00:55:44,040 --> 00:55:46,240 How can they judge me so easily? 830 00:55:46,320 --> 00:55:48,040 When I... 831 00:55:50,280 --> 00:55:51,400 I... 832 00:55:52,920 --> 00:55:55,160 I don't even know who I am. 833 00:55:55,240 --> 00:55:57,480 How can they? 834 00:56:16,840 --> 00:56:18,240 Heung-soo... 835 00:56:19,600 --> 00:56:21,080 I'm scared. 836 00:56:22,400 --> 00:56:26,120 I'm so scared. What now? 837 00:56:26,200 --> 00:56:28,360 What do I do? 838 00:57:12,520 --> 00:57:14,840 After that, Jae-hee went on to do a double major 839 00:57:15,520 --> 00:57:16,280 in Business and French, 840 00:57:16,360 --> 00:57:18,120 and prepared hard to get a job. 841 00:57:18,880 --> 00:57:21,160 I won a small literary contest. 842 00:57:21,240 --> 00:57:23,320 I continued to write and enter contests. 843 00:57:23,400 --> 00:57:24,280 You won? 844 00:57:24,360 --> 00:57:26,400 Congratulations! Why didn't you tell me? 845 00:57:27,080 --> 00:57:29,240 It's nothing serious. The prize isn't much. 846 00:57:29,320 --> 00:57:31,520 Rumors spread of us living together 847 00:57:31,600 --> 00:57:33,200 and having an abortion. 848 00:57:34,040 --> 00:57:35,440 Jae-hee and I realized 849 00:57:35,520 --> 00:57:38,560 that collective intelligence is quite powerful. 850 00:57:39,920 --> 00:57:41,200 If you keep living like this, 851 00:57:41,760 --> 00:57:43,160 you'll die of loneliness, man! 852 00:57:43,240 --> 00:57:44,240 Damn! 853 00:57:45,640 --> 00:57:47,040 I know. 854 00:57:47,120 --> 00:57:49,240 I think I'll die like that too. 855 00:57:51,120 --> 00:57:53,800 So meet a nice guy and be happy. 856 00:57:58,000 --> 00:58:00,800 There's nothing between us. We just slept together. 857 00:58:00,880 --> 00:58:01,960 You are overreacting 858 00:58:02,040 --> 00:58:03,920 to sleeping together a few times. 859 00:58:04,000 --> 00:58:06,360 Damn you, jerk! 860 00:58:06,440 --> 00:58:11,160 You don't know what love is, you stupid jerk! 861 00:58:12,880 --> 00:58:14,720 Come on. Let's go. 862 00:58:14,800 --> 00:58:17,800 Let's drink without him. What's your name? 863 00:58:19,080 --> 00:58:21,240 He's totally into you. 864 00:58:21,920 --> 00:58:24,440 It's about time for you to start dating seriously. 865 00:58:24,520 --> 00:58:26,120 Then what? 866 00:58:26,200 --> 00:58:28,720 Get married and introduce him to my mom? 867 00:58:28,800 --> 00:58:31,040 "Mom, meet my boyfriend. Nice, right?" 868 00:58:31,120 --> 00:58:33,320 "He's got good legs." 869 00:58:33,400 --> 00:58:34,800 Jeez! Cut it out! 870 00:58:36,800 --> 00:58:37,760 Heung-soo. 871 00:58:38,600 --> 00:58:42,000 Should we just live together like this forever? 872 00:58:42,080 --> 00:58:43,760 I'd rather raise a dog. 873 00:58:45,200 --> 00:58:48,200 Why? I can be more like a dog. 874 00:58:48,280 --> 00:58:49,840 No more, please. 875 00:58:49,920 --> 00:58:50,840 Bark! Bark! 876 00:58:52,120 --> 00:58:52,960 Woof! Woof! 877 00:58:57,360 --> 00:58:59,760 Jae-hee left to study in Australia, 878 00:58:59,840 --> 00:59:02,000 saying school wasn't fun without me. 879 00:59:12,360 --> 00:59:14,720 (DEAR HEUNG-SOO WRITING TO MY BELOVED...) 880 00:59:15,720 --> 00:59:18,280 Su-ho sent me letters regularly in Jae-hee's name. 881 00:59:18,360 --> 00:59:19,160 (FROM SU-HO) 882 00:59:22,520 --> 00:59:24,120 (HEUNG-JA) 883 00:59:54,560 --> 00:59:57,320 (DEGREE CERTIFICATE) 884 01:00:03,000 --> 01:00:03,880 I believe the most important ability 885 01:00:03,960 --> 01:00:04,840 for a marketer is initiative. 886 01:00:04,920 --> 01:00:07,920 (INTERNSHIP RECRUITMENT) 887 01:00:08,000 --> 01:00:09,920 Because it allows one to have a different perspective 888 01:00:10,000 --> 01:00:12,040 on mundane things... 889 01:00:18,080 --> 01:00:19,000 Hey! 890 01:00:19,080 --> 01:00:20,160 You're back! 891 01:00:22,360 --> 01:00:24,040 I've been discharged, ma'am! 892 01:00:27,600 --> 01:00:28,760 Are you dressed for a funeral? 893 01:00:28,840 --> 01:00:30,880 Do you want me to send you to yours? 894 01:00:30,960 --> 01:00:32,240 I'm not going anywhere. 895 01:00:33,760 --> 01:00:35,280 I'm hungry. What do you want? 896 01:00:35,360 --> 01:00:36,600 You choose! My treat! 897 01:00:38,320 --> 01:00:39,640 Hey, you! 898 01:00:40,640 --> 01:00:41,560 Yes? 899 01:00:41,640 --> 01:00:42,600 Come here. 900 01:00:49,640 --> 01:00:53,280 (TWENTY-SEVEN YEARS OLD) 901 01:00:53,360 --> 01:00:55,080 Come this way, please. 902 01:00:55,840 --> 01:00:57,080 Attention everyone! 903 01:00:58,160 --> 01:01:01,680 Our new recruits are here at last! 904 01:01:01,760 --> 01:01:03,000 Attention! 905 01:01:03,080 --> 01:01:04,280 Say hello! 906 01:01:04,360 --> 01:01:06,200 Nice to meet you. 907 01:01:06,280 --> 01:01:08,440 - Hello! - Welcome. 908 01:01:14,720 --> 01:01:15,640 Welcome. 909 01:01:18,080 --> 01:01:21,000 I'm subbing for the owner. What would you like? 910 01:01:21,080 --> 01:01:22,840 A shot of tequila, please. 911 01:01:26,480 --> 01:01:28,120 - Is Jose Cuervo fine? - Sure. 912 01:01:30,480 --> 01:01:31,320 Do you come here often? 913 01:01:31,400 --> 01:01:33,800 Oh, I guess. 914 01:01:33,880 --> 01:01:35,800 I live nearby. 915 01:01:38,320 --> 01:01:39,120 Are you a student? 916 01:01:40,320 --> 01:01:41,360 Yes. 917 01:01:41,440 --> 01:01:44,480 I'm so jealous. Students can do anything. 918 01:01:45,280 --> 01:01:46,200 Welcome. 919 01:01:46,280 --> 01:01:47,320 Hello. 920 01:01:49,560 --> 01:01:50,320 Damn. 921 01:01:50,400 --> 01:01:53,040 Let's drink up and get out of here. 922 01:01:53,120 --> 01:01:53,880 For what? 923 01:01:53,960 --> 01:01:55,960 To buy a gun to shoot my manager. 924 01:01:57,200 --> 01:01:58,160 Damn. 925 01:02:00,200 --> 01:02:01,240 (ATTORNEY KIM JI-SEOK) 926 01:02:01,320 --> 01:02:02,440 If you shoot him, call me. 927 01:02:16,720 --> 01:02:20,200 (TWENTY-NINE YEARS OLD) 928 01:02:20,280 --> 01:02:22,200 (OPEN RECRUITMENT) 929 01:02:24,680 --> 01:02:26,560 (COVER LETTER) 930 01:02:26,640 --> 01:02:28,360 "In Search of Lost Time?" 931 01:02:29,360 --> 01:02:32,040 The writer focuses only on humans 932 01:02:32,120 --> 01:02:33,200 with great dedication. 933 01:02:33,880 --> 01:02:35,080 That persistence... 934 01:02:35,160 --> 01:02:38,120 It's a work that you experience, not just read. 935 01:02:38,200 --> 01:02:39,280 By the way, 936 01:02:40,160 --> 01:02:41,840 why did you apply to our company? 937 01:02:41,920 --> 01:02:43,600 You don't seem to be interested. 938 01:02:45,080 --> 01:02:46,760 If you're going the wrong way, 939 01:02:47,400 --> 01:02:48,920 the speed is meaningless. 940 01:02:52,800 --> 01:02:56,200 My manager makes us do the work twice. 941 01:02:56,280 --> 01:02:58,160 Can't he give the orders clearly? 942 01:02:58,240 --> 01:02:59,720 Do I have to guess what he wants? 943 01:02:59,800 --> 01:03:02,560 That's because you're not skilled enough. 944 01:03:03,120 --> 01:03:04,120 That's not it. 945 01:03:04,200 --> 01:03:05,840 He always tells me to do it myself, 946 01:03:05,920 --> 01:03:07,440 then gives me a hard time. 947 01:03:08,160 --> 01:03:10,240 Adjusting to the boss's style is part of the job. 948 01:03:11,120 --> 01:03:13,080 By the way, you two must meet up often. 949 01:03:14,320 --> 01:03:15,280 Well... 950 01:03:15,880 --> 01:03:16,880 No. 951 01:03:16,960 --> 01:03:18,800 Since he showed up at my house drunk, 952 01:03:19,560 --> 01:03:20,440 maybe a couple times more? 953 01:03:20,520 --> 01:03:21,920 Why would Heung-soo's friend 954 01:03:22,000 --> 01:03:24,000 show up drunk at your place? 955 01:03:25,200 --> 01:03:25,600 Well... 956 01:03:25,680 --> 01:03:26,680 We had a group meeting. 957 01:03:26,760 --> 01:03:27,960 That's right. 958 01:03:28,520 --> 01:03:31,800 We made a presentation at my place. 959 01:03:32,360 --> 01:03:34,160 Heung-soo fell asleep. 960 01:03:34,240 --> 01:03:36,240 He came in drunk. 961 01:03:37,680 --> 01:03:41,800 Why do a group meeting at your place with guys? 962 01:03:41,880 --> 01:03:45,760 They're friends and Ji-eun was there too. 963 01:03:45,840 --> 01:03:48,000 Ji-eun, right! Tell her to come and join us. 964 01:03:49,360 --> 01:03:50,640 She's a vegetarian. 965 01:03:52,000 --> 01:03:53,720 When we went for a gourmet salad, 966 01:03:53,800 --> 01:03:55,120 you said she's a meat lover. 967 01:03:56,240 --> 01:03:56,960 Oh... 968 01:03:57,040 --> 01:03:59,120 She stopped eating meat since then. 969 01:03:59,200 --> 01:04:00,440 She has fatty liver. 970 01:04:02,560 --> 01:04:04,280 What's with Ji-eun? 971 01:04:04,360 --> 01:04:06,320 Is she a cat? She only stays home. 972 01:04:06,400 --> 01:04:07,720 At least, cats make noises. 973 01:04:07,800 --> 01:04:10,920 I never heard her once while we're on the phone. 974 01:04:11,000 --> 01:04:14,840 Should she talk while someone's on the phone? 975 01:04:15,840 --> 01:04:17,720 She's a quiet girl. 976 01:04:20,400 --> 01:04:23,160 Why did you guys stop drinking? 977 01:04:24,280 --> 01:04:25,960 Why aren't you drinking? 978 01:04:26,800 --> 01:04:27,720 No thanks. 979 01:04:27,800 --> 01:04:29,280 I have to go to court in the morning. 980 01:04:31,920 --> 01:04:34,320 Jae-hee, you should stop drinking. 981 01:04:35,440 --> 01:04:36,760 You have to prepare for your meeting. 982 01:04:43,200 --> 01:04:45,440 He takes such good care of me. 983 01:04:50,160 --> 01:04:52,240 He's totally obsessed. 984 01:04:52,320 --> 01:04:55,200 They started dating because he kept chasing her. 985 01:04:55,280 --> 01:04:57,920 If she doesn't take his calls, he flips! 986 01:04:58,000 --> 01:04:59,680 He must like Jae-hee a lot. 987 01:05:01,040 --> 01:05:02,400 They say obsession is love too. 988 01:05:03,840 --> 01:05:05,920 How is that love? It's a mental illness. 989 01:05:15,960 --> 01:05:16,760 Heung-soo. 990 01:05:16,840 --> 01:05:18,040 I made my decision. 991 01:05:18,800 --> 01:05:20,160 I'm going to come out properly. 992 01:05:22,520 --> 01:05:23,960 I already told my sister. 993 01:05:24,040 --> 01:05:25,800 She wasn't as surprised as I thought. 994 01:05:27,400 --> 01:05:28,640 She said she had a feeling. 995 01:05:41,560 --> 01:05:44,560 Just go. We're done for good. 996 01:05:52,600 --> 01:05:54,280 Is breaking up with me that easy for you? 997 01:05:56,720 --> 01:05:59,520 If you come out, what does that make me? 998 01:06:00,480 --> 01:06:02,040 Did you think about that? 999 01:06:02,120 --> 01:06:03,880 What would it do to me? 1000 01:06:05,680 --> 01:06:07,080 All the things to come... 1001 01:06:08,720 --> 01:06:10,920 Do you think you can really handle it? 1002 01:06:15,560 --> 01:06:16,520 Look. 1003 01:06:22,520 --> 01:06:23,640 Listen, Heung-soo. 1004 01:06:27,400 --> 01:06:29,560 Rather than people cursing me, 1005 01:06:30,160 --> 01:06:32,280 the wall you put up hurts me more. 1006 01:06:33,080 --> 01:06:34,600 So let's call it quits. 1007 01:06:41,440 --> 01:06:42,400 Fine. 1008 01:06:43,760 --> 01:06:45,000 Let's not meet again. 1009 01:06:47,320 --> 01:06:49,080 I'm tired of this. 1010 01:07:21,240 --> 01:07:22,560 It's pretty. 1011 01:07:23,080 --> 01:07:23,920 Try it on. 1012 01:07:25,200 --> 01:07:27,120 I can't wear this to work. 1013 01:07:27,920 --> 01:07:29,200 Wear it when you're off. 1014 01:07:30,600 --> 01:07:31,920 Why don't you wear heels these days? 1015 01:07:33,080 --> 01:07:35,680 Ji-seok hates me looking taller than him. 1016 01:07:35,760 --> 01:07:37,800 Tell him to grow taller. 1017 01:07:39,720 --> 01:07:41,680 Why keep doing what he wants? 1018 01:07:41,760 --> 01:07:43,600 You're no fun these days, you know? 1019 01:07:44,120 --> 01:07:45,520 You suck a bit. 1020 01:07:46,480 --> 01:07:47,520 He proposed. 1021 01:07:48,600 --> 01:07:50,000 He's getting up there in age. 1022 01:07:50,080 --> 01:07:51,560 I said, I'd think about it. 1023 01:07:52,600 --> 01:07:54,520 But I like my job, 1024 01:07:54,600 --> 01:07:57,120 and I don't know if marriage is what I need now. 1025 01:07:59,120 --> 01:08:00,400 It's because you're not sure about him, 1026 01:08:00,480 --> 01:08:02,080 not marriage itself. 1027 01:08:03,600 --> 01:08:04,600 I shouldn't get married 1028 01:08:04,680 --> 01:08:06,000 because everyone else does, right? 1029 01:08:06,080 --> 01:08:09,080 You, too. Don't get a job like everyone else. 1030 01:08:09,160 --> 01:08:11,120 Go to graduate school for writing. 1031 01:08:11,200 --> 01:08:12,400 I haven't seen you write 1032 01:08:12,480 --> 01:08:14,160 since you came out of the army. 1033 01:08:14,240 --> 01:08:17,200 Do you know what the most pathetic thing in the world is? 1034 01:08:17,279 --> 01:08:18,800 A poor gay guy. 1035 01:08:19,840 --> 01:08:21,160 I'm going to make money. 1036 01:08:22,880 --> 01:08:25,080 You're lucky to be good at what you like. 1037 01:08:25,160 --> 01:08:26,600 Don't you think it is a waste? 1038 01:08:30,560 --> 01:08:32,720 (A NEW PHASE IN QUEER LITERATURE) 1039 01:08:32,800 --> 01:08:34,319 (AUTHOR PARK SANG-YOUNG) 1040 01:09:30,200 --> 01:09:30,920 Hey! 1041 01:09:31,720 --> 01:09:32,800 Come home. 1042 01:09:32,880 --> 01:09:34,160 Hurry up. 1043 01:09:34,240 --> 01:09:35,200 Your mom is here! 1044 01:09:53,600 --> 01:09:54,920 Mom? Why... Why... 1045 01:09:55,000 --> 01:09:56,040 Why are you here? 1046 01:09:56,120 --> 01:09:57,680 You said to send winter clothes. 1047 01:09:57,760 --> 01:09:59,760 Instead of sending it, I just brought it. 1048 01:09:59,840 --> 01:10:01,400 I wanted to see you 1049 01:10:01,480 --> 01:10:02,840 and also bring some kimchi. 1050 01:10:04,680 --> 01:10:07,280 She's... I can explain. 1051 01:10:07,360 --> 01:10:08,560 I know. 1052 01:10:09,440 --> 01:10:10,280 Your best friend. 1053 01:10:10,360 --> 01:10:12,880 He never tells me anything about school. 1054 01:10:12,960 --> 01:10:15,000 I had no idea he had a close friend like this. 1055 01:10:15,800 --> 01:10:18,480 Since you got into a good company, 1056 01:10:18,560 --> 01:10:20,160 please help Heung-soo out too. 1057 01:10:20,240 --> 01:10:21,800 Don't worry, ma'am. 1058 01:10:21,880 --> 01:10:23,240 A fortune teller told me 1059 01:10:23,320 --> 01:10:24,760 that any man who's with me 1060 01:10:24,840 --> 01:10:27,040 will be very successful. 1061 01:10:27,120 --> 01:10:28,160 Oh, really? 1062 01:10:28,240 --> 01:10:29,720 Yes, ma'am! 1063 01:10:30,920 --> 01:10:32,120 For sure! 1064 01:10:36,120 --> 01:10:37,080 Eat up. 1065 01:10:38,240 --> 01:10:39,600 You like meat. 1066 01:10:39,680 --> 01:10:40,520 Here. 1067 01:10:41,160 --> 01:10:43,880 It's so nice to have your home-cooked meal! 1068 01:10:43,960 --> 01:10:45,520 Want to go to my place? 1069 01:10:45,600 --> 01:10:46,840 Can I, really? 1070 01:10:48,920 --> 01:10:49,640 It's okay. 1071 01:10:49,720 --> 01:10:50,800 I work part-time. 1072 01:10:50,880 --> 01:10:53,960 Have some meat for energy to study harder. 1073 01:10:54,040 --> 01:10:56,080 Buy Jae-hee some good food too. 1074 01:10:58,320 --> 01:10:59,240 Heung-soo. 1075 01:10:59,840 --> 01:11:02,640 I knew you'd be cured. 1076 01:11:32,320 --> 01:11:32,840 Why? 1077 01:11:32,920 --> 01:11:34,640 Is the heater broken? 1078 01:11:35,680 --> 01:11:36,480 Yeah. 1079 01:11:38,600 --> 01:11:40,080 Sleep here, then. 1080 01:11:40,160 --> 01:11:41,360 It's okay. 1081 01:11:42,360 --> 01:11:44,080 You don't have an electric blanket. 1082 01:11:59,600 --> 01:12:02,640 Your mom is nice. She's so sweet. 1083 01:12:04,040 --> 01:12:05,720 Mom said you're pretty. 1084 01:12:07,520 --> 01:12:08,440 She must be going blind. 1085 01:12:14,080 --> 01:12:15,640 (JI-SEOK) 1086 01:12:38,840 --> 01:12:41,880 Slept well, handsome? 1087 01:12:43,280 --> 01:12:46,320 Jae-hee. Your breath is terrible. 1088 01:12:54,360 --> 01:12:57,360 Hey! Get off me! 1089 01:12:57,440 --> 01:12:59,760 No! Your back is so warm. 1090 01:12:59,840 --> 01:13:00,920 Come on! 1091 01:13:01,000 --> 01:13:05,520 Back off! What's with you this morning? 1092 01:13:05,600 --> 01:13:07,880 - Kill that damn temper! - Damn it! 1093 01:13:09,400 --> 01:13:10,880 Go get the milk. 1094 01:13:12,760 --> 01:13:13,840 Did you gain weight? 1095 01:13:13,920 --> 01:13:16,080 - No way. - You're heavier. 1096 01:13:17,960 --> 01:13:20,360 It's because you're constipated. Drink some milk. 1097 01:13:22,480 --> 01:13:23,560 Ji-seok? 1098 01:13:26,080 --> 01:13:28,080 - Damn! - I can explain. 1099 01:13:30,320 --> 01:13:31,560 You jackass! 1100 01:13:31,640 --> 01:13:32,160 Ji-seok! No! 1101 01:13:32,240 --> 01:13:33,240 You scumbag! 1102 01:13:34,760 --> 01:13:35,280 Ji-seok! 1103 01:13:35,360 --> 01:13:36,600 I'll explain everything! 1104 01:13:36,680 --> 01:13:38,760 - Listen to me, please! - Stay out of this! 1105 01:13:39,960 --> 01:13:41,040 Hey! 1106 01:13:42,080 --> 01:13:42,960 Are you okay? 1107 01:13:43,680 --> 01:13:44,520 I'm fine. 1108 01:13:44,600 --> 01:13:46,280 Get your hand off my girl, idiot! 1109 01:13:46,360 --> 01:13:46,800 What? 1110 01:13:46,880 --> 01:13:48,400 Stop! He's gay! 1111 01:13:53,280 --> 01:13:54,640 Heung-soo is gay. 1112 01:13:54,720 --> 01:13:55,560 He likes men! 1113 01:13:56,240 --> 01:13:57,480 He's Ji-eun. 1114 01:13:57,560 --> 01:14:00,320 It's the same as living with a woman. 1115 01:14:00,960 --> 01:14:02,040 Ji-eun? 1116 01:14:03,520 --> 01:14:04,880 Are you gay? 1117 01:14:04,960 --> 01:14:05,760 Let's go. 1118 01:14:07,040 --> 01:14:07,840 Let's talk outside. 1119 01:14:07,920 --> 01:14:10,200 - Let's go. - Are you gay? Answer me! 1120 01:14:10,880 --> 01:14:12,520 I'll explain everything. 1121 01:14:12,600 --> 01:14:15,040 Move! I want his answer! 1122 01:14:34,920 --> 01:14:36,560 I'm sorry I lied. 1123 01:14:36,640 --> 01:14:38,800 You didn't just lie. You scammed me! 1124 01:14:40,000 --> 01:14:42,000 I can't be with you if you keep acting like this. 1125 01:14:42,080 --> 01:14:44,200 Do you think this makes any sense? 1126 01:14:46,640 --> 01:14:48,120 Fine. 1127 01:14:48,200 --> 01:14:49,760 I'll talk to Heung-soo. 1128 01:14:50,280 --> 01:14:51,320 Give me some time. 1129 01:14:51,400 --> 01:14:52,680 Why do you need time? 1130 01:14:52,760 --> 01:14:54,240 Just chase him out! 1131 01:14:55,560 --> 01:14:58,280 You're close with Young-ho. 1132 01:14:58,360 --> 01:14:59,200 He means the world to you. 1133 01:14:59,280 --> 01:15:02,040 You said you can even give him your liver and kidney! 1134 01:15:02,120 --> 01:15:04,000 Heung-soo is like that to me. 1135 01:15:04,080 --> 01:15:05,440 It's not the same! 1136 01:15:06,360 --> 01:15:07,600 How can you be so stupid? 1137 01:15:08,320 --> 01:15:10,320 - There's no comparison! - Please! 1138 01:15:10,400 --> 01:15:12,600 Just cut ties with the gay! 1139 01:15:20,840 --> 01:15:21,920 Are you laughing? 1140 01:15:22,600 --> 01:15:24,600 Think this is funny? 1141 01:15:30,000 --> 01:15:30,840 Listen. 1142 01:15:31,720 --> 01:15:33,080 I like iced coffee. 1143 01:15:34,360 --> 01:15:35,480 What the hell! 1144 01:15:36,320 --> 01:15:38,800 Let's break up. 1145 01:15:40,760 --> 01:15:41,920 Damn. 1146 01:15:44,440 --> 01:15:45,400 What? 1147 01:15:48,720 --> 01:15:49,480 Hey! 1148 01:16:14,720 --> 01:16:15,920 I'm sorry. 1149 01:16:17,360 --> 01:16:19,680 I didn't mean to do that. 1150 01:16:21,360 --> 01:16:23,120 Then what did you mean? 1151 01:16:24,200 --> 01:16:25,520 Are you mad? 1152 01:16:25,600 --> 01:16:26,480 No. 1153 01:16:26,560 --> 01:16:28,800 Why would I be mad? I am gay, aren't I? 1154 01:16:30,880 --> 01:16:32,840 You laugh when you're mad. 1155 01:16:39,120 --> 01:16:40,680 Why ask if you know? 1156 01:16:47,480 --> 01:16:48,440 Look. 1157 01:16:50,120 --> 01:16:52,200 I didn't even tell my mom. 1158 01:16:53,080 --> 01:16:56,120 I haven't even told my own mother! 1159 01:16:56,200 --> 01:16:58,000 How could you tell him? 1160 01:16:59,760 --> 01:17:03,040 He kept hitting you. I tried to stop... 1161 01:17:03,120 --> 01:17:04,680 You should've let him hit me 1162 01:17:04,760 --> 01:17:06,200 instead of making me feel like this. 1163 01:17:08,600 --> 01:17:10,040 I understand you... 1164 01:17:10,120 --> 01:17:11,720 Who are you to understand me? 1165 01:17:12,800 --> 01:17:13,920 Because you're normal? 1166 01:17:14,000 --> 01:17:15,280 Because you're ordinary? 1167 01:17:17,000 --> 01:17:18,480 Cut the crap and admit you don't care 1168 01:17:18,560 --> 01:17:19,920 because it's not about you. 1169 01:17:20,520 --> 01:17:22,640 That's way more tolerable. 1170 01:17:26,360 --> 01:17:28,560 How long will you keep hiding it? 1171 01:17:28,640 --> 01:17:30,160 Are you going to hang out only with me forever? 1172 01:17:30,720 --> 01:17:32,680 Graduation, writing, and your life! 1173 01:17:32,760 --> 01:17:35,040 How long will you push things off and hide? 1174 01:17:35,120 --> 01:17:36,640 If I had rich parents like you, 1175 01:17:36,720 --> 01:17:37,680 I wouldn't live like this! 1176 01:17:38,600 --> 01:17:41,400 You live like this and act all cool 1177 01:17:42,080 --> 01:17:44,440 because you have something to fall back on. Am I wrong? 1178 01:17:47,760 --> 01:17:49,600 What about my life? 1179 01:17:50,280 --> 01:17:51,840 Stop being dragged around by men 1180 01:17:51,920 --> 01:17:53,040 and live your life properly. 1181 01:17:54,360 --> 01:17:55,640 That's not you. 1182 01:18:03,960 --> 01:18:05,600 Think you are the most unhappy 1183 01:18:05,680 --> 01:18:07,240 and the most pathetic in the world, right? 1184 01:18:25,080 --> 01:18:26,840 (SU-HO) 1185 01:18:34,720 --> 01:18:36,200 Jang Heung-soo! 1186 01:18:41,240 --> 01:18:43,280 Love is something you do without any protection. 1187 01:18:43,360 --> 01:18:44,360 You coward! 1188 01:19:06,960 --> 01:19:09,520 Low-cost franchise cafes are on the rise. 1189 01:19:09,600 --> 01:19:12,400 People drink coffee in the morning. 1190 01:19:12,480 --> 01:19:15,520 It's hard to go to places that charge a lot. 1191 01:19:15,600 --> 01:19:17,240 Especially for takeout, 1192 01:19:17,320 --> 01:19:20,160 I tend to go to less expensive brands. 1193 01:19:20,720 --> 01:19:24,120 Self-owned coffee shops have fared well, 1194 01:19:24,200 --> 01:19:27,360 but they're losing ground to more franchises. 1195 01:19:27,440 --> 01:19:29,640 OBC News. Lee Ju-won reporting. 1196 01:19:30,560 --> 01:19:32,360 Next up is cultural news. 1197 01:19:35,040 --> 01:19:37,640 The movie "Call Me by Your Name" 1198 01:19:37,720 --> 01:19:40,040 is quietly attracting attention. 1199 01:19:40,680 --> 01:19:43,000 It's about a 17-year-old Elio, 1200 01:19:43,080 --> 01:19:45,280 who meets Oliver, a 24-year-old man, 1201 01:19:45,360 --> 01:19:46,800 and falls in love with him 1202 01:19:46,880 --> 01:19:48,120 in a romance hotter than summer. 1203 01:19:48,760 --> 01:19:51,920 Elio goes on summer vacation... 1204 01:20:17,680 --> 01:20:19,080 (SU-HO) 1205 01:20:19,160 --> 01:20:20,640 If obsession isn't love, 1206 01:20:22,240 --> 01:20:24,520 then I have never loved before. 1207 01:20:50,000 --> 01:20:52,680 Thank you, Father God. 1208 01:20:52,760 --> 01:20:54,120 In this chaotic world, 1209 01:20:54,200 --> 01:20:56,680 thank you for guiding this lamb 1210 01:20:56,760 --> 01:20:58,920 to the right path in your arms. 1211 01:20:59,000 --> 01:21:00,120 Mom. 1212 01:21:00,760 --> 01:21:01,920 I'm gay. 1213 01:21:06,280 --> 01:21:07,440 Mom... 1214 01:21:11,120 --> 01:21:12,680 The person I'm in love with... 1215 01:21:15,520 --> 01:21:16,720 is a man. 1216 01:22:11,800 --> 01:22:13,000 Where are you going? 1217 01:22:14,080 --> 01:22:15,720 I asked where you are going. 1218 01:22:15,800 --> 01:22:16,720 To watch a movie. 1219 01:22:16,800 --> 01:22:18,000 At this hour? 1220 01:22:20,560 --> 01:22:21,680 By yourself? 1221 01:22:53,400 --> 01:22:54,280 Mom? 1222 01:22:56,320 --> 01:22:57,480 Mom! 1223 01:23:01,440 --> 01:23:02,360 Are you in here? 1224 01:23:07,240 --> 01:23:08,400 Mom... 1225 01:23:09,000 --> 01:23:10,360 Mom! 1226 01:23:11,280 --> 01:23:12,360 Mom! 1227 01:23:12,920 --> 01:23:13,840 What's wrong? 1228 01:23:13,920 --> 01:23:15,680 Wake up, Mom! 1229 01:23:24,600 --> 01:23:25,680 911 emergency. 1230 01:23:25,760 --> 01:23:27,880 My mom is unconscious. 1231 01:23:27,960 --> 01:23:30,120 She's bleeding so much. 1232 01:23:30,200 --> 01:23:32,360 - Please come quickly. - Please calm down, sir. 1233 01:23:33,040 --> 01:23:33,920 Mom! 1234 01:23:34,000 --> 01:23:35,440 Mom! Please! 1235 01:23:35,520 --> 01:23:37,840 - Mom! - What is your address, please? 1236 01:23:39,040 --> 01:23:40,200 How long has she been bleeding? 1237 01:23:44,880 --> 01:23:45,800 Raspberry wine? 1238 01:23:46,360 --> 01:23:47,800 Pardon? Respiratory failure? 1239 01:23:47,880 --> 01:23:49,280 Did you drink raspberry wine? 1240 01:23:49,360 --> 01:23:51,440 Was she stabbed? 1241 01:23:52,240 --> 01:23:53,360 Hello? 1242 01:23:54,720 --> 01:23:56,520 Hello? What is your location? 1243 01:23:58,280 --> 01:24:01,120 Hello? Are you still there? 1244 01:24:02,760 --> 01:24:04,400 Can you hear me? 1245 01:24:05,480 --> 01:24:08,080 Can you hear me? Hello? 1246 01:24:08,160 --> 01:24:10,440 She's okay. I'm so sorry. 1247 01:24:31,200 --> 01:24:32,800 (RASPBERRY WINE) 1248 01:24:44,840 --> 01:24:47,960 (CALL ME BY YOUR NAME) 1249 01:25:02,280 --> 01:25:03,360 I'm sorry. 1250 01:25:04,800 --> 01:25:06,440 By chance... 1251 01:25:08,440 --> 01:25:10,320 Tony Leung is here. 1252 01:25:11,000 --> 01:25:13,960 What? Tony Leung? 1253 01:25:16,840 --> 01:25:17,960 How've you been? 1254 01:25:18,600 --> 01:25:21,440 It's been a while. You're looking good. 1255 01:25:23,840 --> 01:25:24,640 You too. 1256 01:25:24,720 --> 01:25:26,800 I was also thinking about calling you. 1257 01:25:28,600 --> 01:25:29,960 I have something to tell you. 1258 01:25:30,040 --> 01:25:32,600 Really? What? 1259 01:25:35,560 --> 01:25:37,040 What did you come to say? 1260 01:25:41,800 --> 01:25:43,080 It's nothing important. 1261 01:25:46,160 --> 01:25:47,440 You go first. 1262 01:25:51,560 --> 01:25:53,120 I have a boyfriend. 1263 01:25:53,720 --> 01:25:55,040 You saw him at my office. 1264 01:25:56,800 --> 01:26:00,280 Oh, him? 1265 01:26:04,480 --> 01:26:06,080 That's great. 1266 01:26:06,960 --> 01:26:08,440 Congratulations. 1267 01:26:08,520 --> 01:26:10,280 I wanted to tell you that. 1268 01:26:12,520 --> 01:26:14,040 I thought I should. 1269 01:26:41,680 --> 01:26:43,200 I'll get going. 1270 01:26:50,160 --> 01:26:51,760 Did you hear the chief fart? 1271 01:26:53,200 --> 01:26:54,280 It's so funny! 1272 01:26:54,360 --> 01:26:55,480 I heard it too. 1273 01:26:55,560 --> 01:26:58,040 Young-woo. Don't laugh like that. 1274 01:26:58,120 --> 01:26:59,080 It's so gay. 1275 01:27:03,640 --> 01:27:05,080 What's so gay? 1276 01:27:07,000 --> 01:27:09,800 You were joking, right? 1277 01:27:10,680 --> 01:27:12,840 Why would you joke like that? 1278 01:27:12,920 --> 01:27:14,360 What's wrong with gay men? 1279 01:27:15,440 --> 01:27:17,040 What's wrong with being gay? 1280 01:27:17,120 --> 01:27:19,360 Jae-hee, are you drunk? 1281 01:27:19,440 --> 01:27:21,200 Young-woo laughed. What's with you? 1282 01:27:21,280 --> 01:27:23,480 Just because someone is laughing doesn't mean it's okay. 1283 01:27:23,560 --> 01:27:27,720 It could be to avoid awkwardness, or not knowing how to get mad. 1284 01:27:27,800 --> 01:27:29,520 There are people who laugh it off like that. 1285 01:27:29,600 --> 01:27:31,480 So stupid... 1286 01:27:32,520 --> 01:27:33,280 Oh, come on. 1287 01:27:33,360 --> 01:27:34,720 Why are you so serious? 1288 01:27:34,800 --> 01:27:36,680 Why do you bet your life on something so trivial? 1289 01:27:36,760 --> 01:27:39,800 Don't say it's trivial! Please! 1290 01:27:40,440 --> 01:27:43,360 Can't you think it must mean more than life to her? 1291 01:27:46,640 --> 01:27:48,200 Please excuse me. 1292 01:27:48,960 --> 01:27:50,280 Ms. Koo Jae-hee. 1293 01:28:00,440 --> 01:28:01,320 Here... 1294 01:28:02,080 --> 01:28:03,080 Let me catch you a cab. 1295 01:28:03,160 --> 01:28:04,880 It's dangerous at night for women to be alone. 1296 01:28:05,880 --> 01:28:08,040 Why don't you go home early too? 1297 01:28:08,120 --> 01:28:09,320 If men went home early, 1298 01:28:09,400 --> 01:28:11,520 women would be safer at night. 1299 01:28:18,800 --> 01:28:20,000 That's genius! 1300 01:28:39,320 --> 01:28:40,440 Heung-soo! 1301 01:28:45,840 --> 01:28:48,160 The door code was your birthdays together. 1302 01:28:49,960 --> 01:28:51,120 How cute. 1303 01:28:52,400 --> 01:28:53,720 Are you drunk? 1304 01:28:54,440 --> 01:28:57,240 I thought long and hard about it. 1305 01:28:59,680 --> 01:29:01,280 He is not gay. 1306 01:29:04,400 --> 01:29:07,200 You cheated on me and lied, didn't you? 1307 01:29:07,280 --> 01:29:08,200 Right? 1308 01:29:09,160 --> 01:29:10,360 You're drunk. 1309 01:29:11,000 --> 01:29:12,800 Let's talk when you're sober. 1310 01:29:12,880 --> 01:29:15,120 You two played me for a fool, didn't you? 1311 01:29:21,760 --> 01:29:22,680 Jae-hee. 1312 01:29:22,760 --> 01:29:24,280 It's okay, babe. 1313 01:29:25,160 --> 01:29:29,560 I'll forgive you because I love you, Jae-hee! 1314 01:29:31,000 --> 01:29:32,520 I'll forgive you for everything, 1315 01:29:32,600 --> 01:29:33,640 so let's start over. 1316 01:29:35,160 --> 01:29:36,200 No... 1317 01:29:37,520 --> 01:29:38,360 What? 1318 01:29:43,600 --> 01:29:44,920 I don't want to. 1319 01:29:47,160 --> 01:29:49,680 Get out of my house now. 1320 01:30:07,240 --> 01:30:08,840 You prick! 1321 01:30:08,920 --> 01:30:10,600 You jerk! 1322 01:30:12,520 --> 01:30:14,840 I said, I'd forgive you! 1323 01:30:14,920 --> 01:30:15,760 Why? 1324 01:30:18,120 --> 01:30:18,960 Damn it! 1325 01:30:28,960 --> 01:30:29,800 Damn! 1326 01:30:42,600 --> 01:30:45,200 The line is busy... 1327 01:30:47,000 --> 01:30:49,360 (HEUNG-JA) 1328 01:30:53,000 --> 01:30:55,960 (STUPID KIM JI-SEOK) 1329 01:31:05,560 --> 01:31:06,600 Hello? 1330 01:31:07,920 --> 01:31:08,880 Heung-soo. 1331 01:31:11,680 --> 01:31:12,800 Where are you? What's wrong? 1332 01:31:15,600 --> 01:31:16,760 Jae-hee. 1333 01:31:16,840 --> 01:31:18,880 Go to the police. I'll be right there. 1334 01:31:20,400 --> 01:31:23,840 Jae-hee! Focus and stop crying! 1335 01:31:23,920 --> 01:31:25,680 I'll be right there! 1336 01:31:26,400 --> 01:31:27,560 I'm on my way! 1337 01:31:27,640 --> 01:31:28,480 Okay. 1338 01:32:17,520 --> 01:32:18,600 Goal! 1339 01:32:30,240 --> 01:32:32,600 Turn left! It's faster! 1340 01:32:33,640 --> 01:32:34,960 Wait! Hold on! 1341 01:32:35,040 --> 01:32:36,680 Sir! Stop! 1342 01:32:42,440 --> 01:32:43,720 Kim Ji-seok! 1343 01:32:51,880 --> 01:32:53,800 Come out, you scumbag! 1344 01:33:17,160 --> 01:33:18,040 What is it? 1345 01:33:18,120 --> 01:33:19,920 Vandalism and assault. 1346 01:33:22,200 --> 01:33:24,920 Why are you sitting there like a drenched chick? Damn it! 1347 01:33:25,000 --> 01:33:25,800 Why are you... 1348 01:33:25,880 --> 01:33:27,520 I'm going to sue them! 1349 01:33:27,600 --> 01:33:28,760 I'm a lawyer. 1350 01:33:28,840 --> 01:33:30,400 You prick! 1351 01:33:30,480 --> 01:33:31,800 Officer! I saw them naked 1352 01:33:31,880 --> 01:33:33,440 and stuck together like glue! 1353 01:33:33,520 --> 01:33:35,680 My girlfriend was secretly living with a man! 1354 01:33:35,760 --> 01:33:37,960 They lied to me for years! 1355 01:33:38,040 --> 01:33:40,120 What man would not flip? 1356 01:33:40,200 --> 01:33:44,040 And he beat me up! See? 1357 01:33:44,120 --> 01:33:45,400 That's so bad. 1358 01:33:45,480 --> 01:33:47,280 That's terrible. How could you? 1359 01:33:47,360 --> 01:33:49,960 Yes! And he hit me this badly! 1360 01:33:50,040 --> 01:33:51,480 When I caught them in the act, 1361 01:33:51,560 --> 01:33:53,840 do you know what they said to me? 1362 01:33:53,920 --> 01:33:55,920 They said they're just friends. 1363 01:33:56,000 --> 01:33:57,360 She said he's gay! 1364 01:33:57,440 --> 01:33:59,800 Hey! Are you really gay? 1365 01:33:59,880 --> 01:34:02,520 If you are, prove it! 1366 01:34:03,040 --> 01:34:04,200 Give me a picture of you 1367 01:34:04,280 --> 01:34:05,560 with a guy, idiot! 1368 01:34:05,640 --> 01:34:07,360 You jerk! 1369 01:34:07,440 --> 01:34:09,840 Go on! Hit me! 1370 01:34:09,920 --> 01:34:11,920 Please be quiet! 1371 01:34:12,000 --> 01:34:13,240 Calm down. 1372 01:34:13,320 --> 01:34:14,240 Please sit down. 1373 01:34:14,320 --> 01:34:16,400 Let me get this straight. 1374 01:34:16,480 --> 01:34:20,800 Your girlfriend was secretly living with this man, 1375 01:34:20,880 --> 01:34:24,000 she lied that he was gay, and he assaulted you? 1376 01:34:24,080 --> 01:34:25,200 That's right. 1377 01:34:26,600 --> 01:34:27,760 Is what he says true? 1378 01:34:29,880 --> 01:34:31,200 Answer him! 1379 01:34:32,200 --> 01:34:34,200 You cheated on me! 1380 01:34:34,280 --> 01:34:35,920 - Yes, I'm a prick! - Yes, I'm gay! 1381 01:34:38,800 --> 01:34:40,040 How can you be a prick, Jae-hee? 1382 01:34:41,440 --> 01:34:42,840 Yes, I'm gay. 1383 01:34:43,720 --> 01:34:44,880 Damn. 1384 01:34:47,000 --> 01:34:48,520 Jae-hee is my friend. 1385 01:34:48,600 --> 01:34:51,320 She knows me the most, 1386 01:34:51,400 --> 01:34:53,160 and I know her better than anyone! 1387 01:34:55,880 --> 01:34:57,520 And she's not a prick. 1388 01:34:59,200 --> 01:35:00,680 We are just... 1389 01:35:01,600 --> 01:35:04,400 Even my mom knows that we're best friends. 1390 01:35:06,240 --> 01:35:07,920 Best friends can live together. 1391 01:35:08,000 --> 01:35:09,880 Rent is damn expensive in Seoul! 1392 01:35:14,360 --> 01:35:15,440 People may think 1393 01:35:16,680 --> 01:35:18,760 it's weird that we live together. 1394 01:35:19,720 --> 01:35:21,040 I get it. 1395 01:35:23,560 --> 01:35:25,760 But it's not weird for us. 1396 01:35:27,920 --> 01:35:29,360 Are we weird? 1397 01:35:34,920 --> 01:35:35,880 No! 1398 01:35:36,640 --> 01:35:37,480 Not at all! 1399 01:35:41,240 --> 01:35:42,600 Bravo! 1400 01:35:42,680 --> 01:35:44,360 Wonderful! 1401 01:35:44,440 --> 01:35:45,840 It's not weird. 1402 01:35:48,000 --> 01:35:48,880 Damn. 1403 01:35:49,840 --> 01:35:51,320 Bless you. 1404 01:35:52,320 --> 01:35:54,400 (EMERGENCY ROOM) 1405 01:35:56,760 --> 01:35:57,800 Be careful. 1406 01:35:58,400 --> 01:35:59,560 Let's sit there. 1407 01:36:10,760 --> 01:36:12,520 I should've listened to you. 1408 01:36:13,080 --> 01:36:14,120 Why am I always like this? 1409 01:36:14,200 --> 01:36:16,200 That's who you are. 1410 01:36:16,280 --> 01:36:17,560 You fearlessly go at things 1411 01:36:17,640 --> 01:36:18,800 and get broken to pieces, 1412 01:36:18,880 --> 01:36:20,680 but you laugh again. 1413 01:36:20,760 --> 01:36:22,200 The most carefree girl in the world. 1414 01:36:22,280 --> 01:36:25,080 You give compliments like they're insults. 1415 01:36:25,160 --> 01:36:26,080 Hey, Koo Jae-hee. 1416 01:36:26,160 --> 01:36:28,480 How can being yourself be your weakness? 1417 01:36:32,840 --> 01:36:34,000 Damn... 1418 01:36:40,600 --> 01:36:41,840 It's cold. 1419 01:36:43,440 --> 01:36:44,520 Jae-hee. 1420 01:36:46,360 --> 01:36:47,840 Su-ho is gone. 1421 01:36:50,760 --> 01:36:52,040 He has a boyfriend now. 1422 01:36:56,200 --> 01:36:57,520 I thought... 1423 01:37:00,000 --> 01:37:01,520 he'd always be there. 1424 01:37:03,880 --> 01:37:05,560 Because he always was. 1425 01:37:07,040 --> 01:37:09,080 So I never told him once 1426 01:37:10,200 --> 01:37:11,600 that I missed him. 1427 01:37:18,000 --> 01:37:19,480 I miss him... 1428 01:37:26,560 --> 01:37:27,760 Just cry, silly. 1429 01:37:27,840 --> 01:37:29,360 You can cry. 1430 01:38:02,520 --> 01:38:04,640 The meeting is in 20 minutes. 1431 01:38:04,720 --> 01:38:07,200 What do you mean you didn't hear? 1432 01:38:07,280 --> 01:38:09,200 - Where's Chief Jang? - Yes, sir! 1433 01:38:09,280 --> 01:38:10,240 Hurry up. 1434 01:38:10,320 --> 01:38:11,400 Jang Jung-woo! 1435 01:38:11,480 --> 01:38:13,840 Did you tell her what I told you or not? 1436 01:38:13,920 --> 01:38:15,640 Yes, I did, sir. 1437 01:38:15,720 --> 01:38:16,640 You did? 1438 01:38:16,720 --> 01:38:18,720 Then look at this! 1439 01:38:18,800 --> 01:38:20,240 Look! 1440 01:38:20,320 --> 01:38:22,000 Apparently not! 1441 01:38:22,520 --> 01:38:24,040 I'm canceling the presentation today. 1442 01:38:24,120 --> 01:38:26,400 Do it again by tomorrow! Got it? 1443 01:38:26,480 --> 01:38:27,560 Yes, sir. 1444 01:38:28,560 --> 01:38:30,240 Damn it! 1445 01:38:30,760 --> 01:38:34,080 - Chief, I swear I didn't hear. - I told you! 1446 01:38:34,600 --> 01:38:36,600 I clearly said it during our meeting yesterday. 1447 01:38:36,680 --> 01:38:39,520 Do it again as fast as you can and send it to me! 1448 01:38:41,040 --> 01:38:43,400 How are we supposed to know what they talked about? 1449 01:38:43,480 --> 01:38:44,920 I asked them to tell us too, 1450 01:38:45,000 --> 01:38:46,400 but they always ignored me! 1451 01:38:46,480 --> 01:38:48,440 I should learn to smoke too. Damn it! 1452 01:38:48,960 --> 01:38:51,160 But they'll hate it for that too. 1453 01:38:51,800 --> 01:38:55,400 When will we ever get the right instructions? 1454 01:38:55,480 --> 01:38:57,640 Do I still have to be called by the manager 1455 01:38:57,720 --> 01:38:59,480 for stuff like this? 1456 01:38:59,560 --> 01:39:01,640 Do your jobs properly. 1457 01:39:05,440 --> 01:39:07,880 Make sure you double-check the files 1458 01:39:07,960 --> 01:39:09,920 before submitting them. 1459 01:39:10,000 --> 01:39:14,200 And make the fonts bigger. 1460 01:39:14,280 --> 01:39:16,600 I heard the executives complained last time. 1461 01:39:18,440 --> 01:39:19,960 This must be the meeting room. 1462 01:39:20,040 --> 01:39:21,280 I had no idea. 1463 01:39:21,360 --> 01:39:22,520 Why didn't you tell me? 1464 01:39:22,600 --> 01:39:25,280 If I knew, that wouldn't have happened. 1465 01:39:25,360 --> 01:39:26,840 Right, Chief? 1466 01:39:27,920 --> 01:39:29,720 Now that I know, 1467 01:39:29,800 --> 01:39:32,040 I won't miss anything. 1468 01:39:33,600 --> 01:39:35,720 It's nice out here. 1469 01:39:37,000 --> 01:39:38,720 We're having meetings here from now on, right? 1470 01:39:38,800 --> 01:39:41,840 We were wandering in the wrong place. 1471 01:39:41,920 --> 01:39:44,280 Too bad. 1472 01:39:44,360 --> 01:39:45,280 That was awesome! 1473 01:39:45,360 --> 01:39:47,520 Did you see the look on his face? 1474 01:39:51,040 --> 01:39:54,160 Don't say I'm old 1475 01:39:54,240 --> 01:39:58,640 I feel so young at heart 1476 01:40:08,680 --> 01:40:12,080 This is so much fun! 1477 01:40:12,680 --> 01:40:15,200 Since I'm in a good mood, I'll say just one thing. 1478 01:40:15,280 --> 01:40:17,280 The new employees these days 1479 01:40:17,360 --> 01:40:20,480 spend all their energy looking for jobs. 1480 01:40:20,560 --> 01:40:22,200 So when they actually come in, 1481 01:40:22,280 --> 01:40:23,680 they have no energy left. 1482 01:40:23,760 --> 01:40:25,520 Back in my days, 1483 01:40:28,200 --> 01:40:30,480 (PLEASURE OF LOVE) 1484 01:40:55,760 --> 01:40:57,360 I don't like her. 1485 01:41:13,440 --> 01:41:15,360 I'm telling you. 1486 01:41:16,280 --> 01:41:18,200 The manager hates her. 1487 01:41:19,120 --> 01:41:21,640 Her nickname is NTJ. 1488 01:41:22,280 --> 01:41:24,400 No Tomorrow, Jae-hee. 1489 01:41:25,200 --> 01:41:26,480 Dang. 1490 01:41:29,000 --> 01:41:30,080 She's pretty, 1491 01:41:31,960 --> 01:41:33,360 but also cool. 1492 01:41:33,440 --> 01:41:35,320 She's so impressive. 1493 01:41:36,480 --> 01:41:38,960 I like her so much. What do I do? 1494 01:41:40,120 --> 01:41:41,120 I don't know. 1495 01:41:41,200 --> 01:41:43,320 I just came out for a smoke. 1496 01:41:44,160 --> 01:41:45,120 I should... 1497 01:41:50,920 --> 01:41:51,880 I'll call you again. 1498 01:42:00,160 --> 01:42:04,680 (THIRTY-THREE YEARS OLD) 1499 01:42:08,320 --> 01:42:09,160 Why? 1500 01:42:09,240 --> 01:42:11,920 Why marriage, out of all the crazy things to do? 1501 01:42:12,480 --> 01:42:13,960 After dating for three years, 1502 01:42:14,040 --> 01:42:15,560 there's nothing else to do but get married. 1503 01:42:15,640 --> 01:42:17,840 I told you I'm going to try everything... 1504 01:42:17,920 --> 01:42:20,960 I know you said that, 1505 01:42:21,040 --> 01:42:22,440 but marriage... 1506 01:42:23,560 --> 01:42:24,520 Why? 1507 01:42:25,400 --> 01:42:26,200 Are you hurt? 1508 01:42:30,800 --> 01:42:32,880 Is that the mama's boy's? 1509 01:42:34,120 --> 01:42:35,200 Jeez. 1510 01:42:36,040 --> 01:42:38,320 - Try it on. - It'll suit you! 1511 01:42:38,400 --> 01:42:39,520 It did suit you! 1512 01:42:39,600 --> 01:42:41,400 It stretches, you know? 1513 01:42:41,480 --> 01:42:42,360 Try it on! 1514 01:42:42,440 --> 01:42:43,360 Let's throw it out. 1515 01:42:51,320 --> 01:42:52,160 So? 1516 01:42:53,520 --> 01:42:55,240 Are you his top priority? 1517 01:43:03,200 --> 01:43:04,920 (MIN-JUN) 1518 01:43:10,080 --> 01:43:11,360 Hi, honey. 1519 01:43:13,800 --> 01:43:15,840 I was just packing. 1520 01:43:16,680 --> 01:43:18,080 Heung-soo is helping me. 1521 01:43:19,680 --> 01:43:21,240 Really? 1522 01:44:04,720 --> 01:44:06,680 - So pretty. - I know! 1523 01:44:06,760 --> 01:44:08,640 She looks so beautiful! 1524 01:44:10,120 --> 01:44:11,640 So pretty! 1525 01:44:24,720 --> 01:44:28,320 Next up is the wedding song. 1526 01:44:29,760 --> 01:44:30,640 Thanks. 1527 01:44:32,360 --> 01:44:34,680 Oh, the wedding song 1528 01:44:34,760 --> 01:44:37,440 will be sung by Jae-hee's dearest friend. 1529 01:44:37,520 --> 01:44:39,640 Please welcome Jang Heung-soo! 1530 01:44:47,280 --> 01:44:48,240 Jae-hee! 1531 01:44:55,040 --> 01:44:56,520 Have a good life! 1532 01:45:04,760 --> 01:45:07,480 You don't know me You don't know me 1533 01:45:08,120 --> 01:45:10,800 You don't know me You don't know me 1534 01:45:11,320 --> 01:45:14,120 Shut up, boy Shut up, boy 1535 01:45:15,040 --> 01:45:17,800 Shut up, boy Shut up, boy 1536 01:45:18,560 --> 01:45:22,080 You couldn't say a thing In front of me 1537 01:45:22,160 --> 01:45:25,360 But you badmouth me Behind my back 1538 01:45:26,200 --> 01:45:26,680 Jeez 1539 01:45:27,520 --> 01:45:29,800 I'm dumbfounded 1540 01:45:31,520 --> 01:45:33,440 Hello, hello, hello 1541 01:45:33,520 --> 01:45:37,080 Meeting a girl like me 1542 01:45:37,160 --> 01:45:39,400 Must be your first time 1543 01:45:39,480 --> 01:45:41,520 Why do you judge me? 1544 01:45:41,600 --> 01:45:44,760 Are you afraid of me? 1545 01:45:44,840 --> 01:45:46,320 On the outside, I'm a bad girl 1546 01:45:46,400 --> 01:45:47,760 On the inside, I'm a good girl 1547 01:45:47,840 --> 01:45:49,800 You don't even know me 1548 01:45:49,880 --> 01:45:52,000 You only see my appearance 1549 01:45:52,080 --> 01:45:54,880 And think I'm a pitiful girl 1550 01:45:54,960 --> 01:45:58,200 Your gaze is so funny to me 1551 01:45:58,280 --> 01:45:59,960 When I dance, I'm a bad girl 1552 01:46:00,040 --> 01:46:01,680 When I love, I'm a good girl 1553 01:46:01,760 --> 01:46:03,760 When you watch me dance 1554 01:46:03,840 --> 01:46:05,520 You become mesmerized, 1555 01:46:05,600 --> 01:46:07,920 But then you point fingers... 1556 01:46:08,000 --> 01:46:10,480 I get why the beaming daughter 1557 01:46:10,560 --> 01:46:13,400 at her wedding can be an eyesore. 1558 01:46:21,800 --> 01:46:23,840 You're more obvious 1559 01:46:25,600 --> 01:46:27,760 Hello, hello, hello 1560 01:46:27,840 --> 01:46:29,240 If you don't have the guts, 1561 01:46:29,320 --> 01:46:31,160 Go back, go back, go back 1562 01:46:31,240 --> 01:46:33,680 Just step aside 1563 01:46:33,760 --> 01:46:35,920 Why keep yapping? 1564 01:46:36,000 --> 01:46:38,320 I can see right through you, you know? 1565 01:46:39,160 --> 01:46:40,520 On the outside, I'm a bad girl 1566 01:46:40,600 --> 01:46:42,160 On the inside, I'm a good girl 1567 01:46:42,240 --> 01:46:44,280 You don't even know me 1568 01:46:44,360 --> 01:46:46,000 You only see my appearance 1569 01:46:53,240 --> 01:46:57,440 She came into my life and recognized me. 1570 01:46:57,520 --> 01:46:59,000 We openly shared our pain 1571 01:46:59,080 --> 01:47:01,440 and gave everything without question. 1572 01:47:02,160 --> 01:47:04,840 She remembers the moments I loved 1573 01:47:04,920 --> 01:47:07,320 and my facial expressions then. 1574 01:47:07,400 --> 01:47:10,560 She showed me that I am enough just as I am. 1575 01:47:10,640 --> 01:47:13,240 The memory drive of my 20s... 1576 01:47:13,880 --> 01:47:15,880 Goodbye, Jae-hee. 1577 01:48:02,760 --> 01:48:04,960 If obsession isn't love, 1578 01:48:05,040 --> 01:48:07,120 then I've never loved before. 1579 01:48:31,960 --> 01:48:35,560 (LOVE IN THE BIG CITY) 1580 01:48:36,880 --> 01:48:39,600 (KIM GO EUN) 1581 01:48:40,960 --> 01:48:43,680 (NOH SANG HYUN) 1582 01:48:45,040 --> 01:48:47,680 (DIRECTED BY LEE EON-HEE) 1583 01:48:47,760 --> 01:48:49,680 (JAE-HEE) 1584 01:48:51,040 --> 01:48:53,120 What? Haven't you taken off yet? 1585 01:48:53,200 --> 01:48:54,600 I forgot to ask something. 1586 01:48:54,680 --> 01:48:56,160 Do you want to go on a blind date? 1587 01:48:57,040 --> 01:48:59,600 So suddenly? Who is it? Is he good-looking? 1588 01:48:59,680 --> 01:49:01,520 He's a cop. How about it? 1589 01:49:02,640 --> 01:49:03,960 Better than a criminal, I guess. 1590 01:49:04,040 --> 01:49:05,480 Okay, then I'll set the date. 1591 01:49:05,560 --> 01:49:07,720 I have to get on the plane now. I'll text you later! 1592 01:49:07,800 --> 01:49:09,280 Okay, have a... 1593 01:49:26,120 --> 01:49:28,280 Oh, Koo Jae-hee. 1594 01:49:33,680 --> 01:49:36,840 See you soon, Jae-hee. 102276

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.