All language subtitles for Le Porcone Volanti (1996).it.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,920 --> 00:01:02,040 Uno, należy, uno, należy, uno, należy... 2 00:01:16,590 --> 00:01:18,630 Tak, Dowódco, wszystko jest gotowe na jutro. 3 00:01:18,750 --> 00:01:19,510 Nie musisz się martwić. 4 00:01:19,530 --> 00:01:20,270 Tak, idealnie. 5 00:01:22,750 --> 00:01:23,830 Panie, zrób krok naprzód! 6 00:01:25,090 --> 00:01:27,610 Uno, należne, uno, należne... 7 00:01:31,710 --> 00:01:32,930 Uno, należne. 8 00:01:33,290 --> 00:01:33,450 Uno, należne. 9 00:01:33,450 --> 00:01:34,070 Uno, należne. 10 00:01:34,390 --> 00:01:35,170 Uno, należne. 11 00:01:35,510 --> 00:01:36,270 Uno, należne. 12 00:01:36,950 --> 00:01:36,950 Uno, należne. 13 00:01:44,230 --> 00:01:45,270 Dzień dobry, kochanie. 14 00:01:48,890 --> 00:01:50,670 Widzę, że masz mnóstwo zajęć w pracy. 15 00:01:50,830 --> 00:01:51,630 Wykonuję swój obowiązek. 16 00:01:52,570 --> 00:01:53,570 Nie widzisz tego? 17 00:01:53,650 --> 00:01:54,530 Ona jest cała spocona. 18 00:01:54,650 --> 00:01:56,470 Słuchaj, jeśli nie będziesz trzymał się zasad, to wylecisz. 19 00:01:57,030 --> 00:01:58,150 Nie możesz mnie tak traktować. 20 00:01:58,290 --> 00:01:59,070 Wiem, co robię. 21 00:02:01,130 --> 00:02:02,670 Ok, chcemy od razu wystartować. 22 00:02:04,170 --> 00:02:04,510 Kapitanie? 23 00:02:11,870 --> 00:02:12,190 Cześć. 24 00:02:13,330 --> 00:02:14,530 Jestem reżyserem. 25 00:02:14,750 --> 00:02:16,350 Samolot jest gotowy na te dwie suki. 26 00:02:16,470 --> 00:02:17,090 Nadchodzą. 27 00:02:27,800 --> 00:02:28,180 Mówiłeś? 28 00:02:28,420 --> 00:02:29,760 Tym razem udało Ci się od razu. 29 00:02:30,620 --> 00:02:32,000 Jestem pewien, że nas nienawidzi. 30 00:02:32,680 --> 00:02:34,380 Mam tylko nadzieję, że nie sabotuje naszego samolotu. 31 00:02:36,900 --> 00:02:38,220 No, nie przesadzaj. 32 00:02:38,320 --> 00:02:39,840 Nie sądzę, żeby tak daleko mogło zajść. 33 00:02:40,200 --> 00:02:40,420 Miejmy taką nadzieję. 34 00:02:40,420 --> 00:02:41,480 Nawet nie chcę o tym myśleć. 35 00:02:41,700 --> 00:02:42,080 Głupota. 36 00:02:42,240 --> 00:02:43,520 Tak, ale jest przestępcą. 37 00:02:43,680 --> 00:02:44,560 O to właśnie chodzi. 38 00:02:44,620 --> 00:02:46,190 To jest głupiea i to jest rzecz która najbardziej mnie zaabsorbowała. 39 00:02:46,760 --> 00:02:48,900 A teraz zapomnijmy o tym i wybierzmy się na przyjemny spacer. 40 00:02:53,550 --> 00:02:54,830 Jak się dzisiaj czujesz? 41 00:02:54,990 --> 00:02:55,350 Czy działa dobrze? 42 00:02:55,450 --> 00:02:56,110 Tak, działa dobrze. 43 00:02:56,190 --> 00:02:56,650 Wszystko w porządku. 44 00:02:56,890 --> 00:02:58,450 Ale czy nie wolałbyś wybrać się w jeszcze jedną podróż? 45 00:02:58,590 --> 00:02:59,870 Więc dla większego spokoju. 46 00:02:59,990 --> 00:03:00,590 Masz rację. 47 00:03:06,560 --> 00:03:07,270 Wieża kontrolna. 48 00:03:07,540 --> 00:03:08,240 Wieża kontrolna. 49 00:03:08,300 --> 00:03:08,710 Czy mnie słyszysz? 50 00:03:09,480 --> 00:03:10,580 Wieża kontrolna. 51 00:03:10,700 --> 00:03:12,180 Słyszymy Cię głośno i wyraźnie. 52 00:03:13,660 --> 00:03:15,040 Prosimy o pozwolenie na start. 53 00:03:15,180 --> 00:03:15,480 Przejście. 54 00:03:15,710 --> 00:03:16,100 OK. 55 00:03:16,400 --> 00:03:16,710 OK. 56 00:03:17,960 --> 00:03:18,770 Widok numer dwa. 57 00:03:18,880 --> 00:03:19,500 Natychmiastowy start. 58 00:03:19,660 --> 00:03:19,860 Przejście. 59 00:03:20,540 --> 00:03:21,020 Otrzymane. 60 00:04:05,790 --> 00:04:06,690 Czy masz pozwolenie? 61 00:04:08,730 --> 00:04:09,610 Czy mogę wejść? 62 00:04:09,870 --> 00:04:10,530 Tak, proszę wejść. 63 00:04:11,970 --> 00:04:15,390 Słyszałem, że te dwie są zawsze milsze, prawda? 64 00:04:16,570 --> 00:04:19,950 Widzisz, to po prostu dlatego, że oni są właścicielami wszystkiego tutaj i myślę, że mogę negocjować 65 00:04:19,950 --> 00:04:20,910 cała ryba w pysku. 66 00:04:21,010 --> 00:04:21,690 Co za dupki. 67 00:04:22,290 --> 00:04:23,330 Nie bierz tego do siebie. 68 00:04:24,450 --> 00:04:27,190 Słuchaj, mam pół godziny . 69 00:04:27,390 --> 00:04:28,710 Zacznę od nowa o siódmej trzydzieści. 70 00:04:28,990 --> 00:04:30,210 Co powiesz, jeśli... 71 00:04:30,210 --> 00:04:31,370 Nie opowiadaj bzdur. 72 00:04:31,450 --> 00:04:32,870 Pracuję i jestem tutaj. 73 00:04:33,070 --> 00:04:33,270 Pospiesz się. 74 00:04:33,290 --> 00:04:34,190 Jesteś kompletnie szalony. 75 00:04:34,770 --> 00:04:36,590 No dalej Stefania, nic się nie stanie. 76 00:04:36,630 --> 00:04:36,990 NIE. 77 00:04:41,830 --> 00:04:43,590 Nie, proszę, to nie jest ten przypadek. 78 00:04:44,230 --> 00:04:45,170 Tylko pocałunek, chodź. 79 00:05:27,940 --> 00:05:29,440 No dalej, rozłóż nogi. 80 00:05:30,120 --> 00:05:32,300 Pokaż mi tę cudowną cipkę. 81 00:05:32,840 --> 00:05:34,560 Więc chcesz to wszystko zablokować. 82 00:07:14,530 --> 00:07:15,730 Oh, 83 00:07:40,040 --> 00:07:40,820 kapusta. 84 00:07:40,980 --> 00:07:41,640 Jesteś narażony. 85 00:07:45,730 --> 00:07:47,210 Tak jak chciałem. 86 00:07:51,690 --> 00:07:53,490 Godi tesoro, get up. 87 00:07:55,290 --> 00:07:55,970 I. 88 00:08:02,680 --> 00:08:03,560 Dzień dobry, lekarze. 89 00:08:03,760 --> 00:08:04,520 Czy wszystko poszło dobrze? 90 00:08:05,260 --> 00:08:06,220 Tak, wszystko jest w porządku. 91 00:08:06,400 --> 00:08:08,180 Jesteśmy naprawdę dobrymi mechanikami, prawda? 92 00:08:08,640 --> 00:08:11,200 Lui è Riccardo, nowe połączenie wiedzy. 93 00:08:11,220 --> 00:08:11,440 Cześć. 94 00:08:11,660 --> 00:08:13,720 Chcemy spróbować także tego, co jest w środku. 95 00:08:13,820 --> 00:08:14,840 Co na to lekarze? 96 00:08:14,920 --> 00:08:17,760 Aby sprawdzić, czy nie ma żadnych szczelin lub powietrza, czy wszystko jest w porządku. 97 00:08:18,280 --> 00:08:19,880 Ważna kontrola ogólna. 98 00:08:19,900 --> 00:08:20,420 Oczywiście, masz rację. 99 00:08:20,520 --> 00:08:21,620 Dobrze, dobrze. 100 00:08:21,800 --> 00:08:23,720 Jasne, nie mamy dużo czasu, ale możemy wszystko sprawdzić. 101 00:08:23,720 --> 00:08:24,900 Nie, nie mamy dużo czasu. 102 00:08:25,500 --> 00:08:27,140 I wtedy owszem, możemy to zrobić. 103 00:08:27,140 --> 00:08:27,380 I. 104 00:08:27,720 --> 00:08:28,720 Więc jesteście gotowi, lekarze? 105 00:08:28,740 --> 00:08:29,260 Jak sobie życzysz. 106 00:08:29,260 --> 00:08:30,040 Dobrze. 107 00:08:34,740 --> 00:08:37,040 Najpiękniejszy tyłek na świecie. 108 00:08:45,770 --> 00:08:48,110 Tęskniłem za tą chwilą. 109 00:08:52,000 --> 00:08:52,180 Już najwyższy czas. 110 00:08:52,180 --> 00:08:52,620 Startujemy. 111 00:08:53,040 --> 00:08:54,540 Słuchaj, lubię latać nisko. 112 00:08:58,810 --> 00:09:00,540 Zrobimy akrobacje, Doktorze. 113 00:09:11,050 --> 00:09:12,780 Kurwa, jesteś lekarzem. 114 00:09:13,900 --> 00:09:14,860 Naprawdę ci się to podoba? 115 00:09:15,190 --> 00:09:16,930 Tak, tak, dużo. 116 00:10:09,620 --> 00:10:11,460 Dokładnie usuń makijaż. 117 00:10:12,140 --> 00:10:12,960 Dokładnie usuń makijaż. 118 00:10:24,160 --> 00:10:26,160 Ale piersi. 119 00:10:26,860 --> 00:10:27,740 Cóż za gęba. 120 00:10:29,020 --> 00:10:31,440 Dobrze, dobrze. 121 00:10:31,880 --> 00:10:31,960 Start. 122 00:10:32,740 --> 00:10:33,100 Start. 123 00:11:09,420 --> 00:11:10,520 Chcesz wszystkiego? 124 00:11:11,140 --> 00:11:11,560 I. 125 00:11:12,960 --> 00:11:13,820 Poczekaj na mnie, poczekaj na mnie. 126 00:11:33,500 --> 00:11:34,180 Jak. 127 00:11:42,500 --> 00:11:43,280 Jak. 128 00:12:05,270 --> 00:12:06,670 Jak. 129 00:12:08,250 --> 00:12:08,650 Wszystko. 130 00:12:39,410 --> 00:12:40,630 Na prośbę. 131 00:12:40,930 --> 00:12:43,510 Tak, tak, tak. 132 00:12:43,870 --> 00:12:44,050 Fortepian. 133 00:12:44,130 --> 00:12:46,310 Spokojnie, mała dziwko. 134 00:12:51,190 --> 00:12:52,250 Tak, możesz. 135 00:12:52,590 --> 00:12:53,650 Przyjmij to w tyłek. 136 00:13:04,530 --> 00:13:05,930 Przepraszam... 137 00:13:05,930 --> 00:13:08,010 Przepraszam... 138 00:13:08,010 --> 00:13:08,910 Przepraszam, rozwiń... 139 00:13:08,910 --> 00:13:10,070 Zwiększać... 140 00:13:10,070 --> 00:13:10,770 Jak... 141 00:13:13,830 --> 00:13:15,230 Jak... 142 00:13:16,790 --> 00:13:17,650 Nadal... 143 00:13:24,150 --> 00:13:26,950 Oj, zmuszasz się... 144 00:13:27,650 --> 00:13:29,010 Jak... 145 00:13:29,010 --> 00:13:30,110 Chodźmy... 146 00:13:30,650 --> 00:13:32,030 Tyłek w pizzy... 147 00:13:49,540 --> 00:13:52,340 Cóż za blokada... 148 00:13:52,340 --> 00:13:54,300 Cóż za drink... 149 00:13:54,860 --> 00:13:59,680 Ale jak źle... 150 00:14:00,300 --> 00:14:02,440 Odpadło mi ramię... 151 00:14:02,860 --> 00:14:06,300 Ale jak dobrze, tak... 152 00:14:28,400 --> 00:14:30,340 Teraz Twoja kolej... 153 00:14:54,080 --> 00:14:54,920 Jak... 154 00:14:55,480 --> 00:14:57,100 Nazywaj siebie dziwką... 155 00:14:57,100 --> 00:14:58,160 Tak... 156 00:14:58,160 --> 00:14:59,140 Tak... 157 00:14:59,140 --> 00:15:00,300 Trillette... 158 00:15:01,000 --> 00:15:03,660 Żeby usłyszeć jak bardzo lubisz pizzę... 159 00:15:04,840 --> 00:15:06,460 Nie lubię... 160 00:15:11,840 --> 00:15:13,240 Nadal... 161 00:15:13,240 --> 00:15:14,100 Tak... 162 00:15:14,620 --> 00:15:15,320 Nadal... 163 00:15:18,140 --> 00:15:19,540 Nadal... 164 00:15:43,850 --> 00:15:47,210 Oto zarodnik, oto on... 165 00:15:50,090 --> 00:15:50,930 Ssać... 166 00:15:50,930 --> 00:15:52,050 Wypij wszystko i wyciśnij... 167 00:15:52,050 --> 00:15:53,710 Pij, chodź, chodź, chodź... 168 00:15:53,710 --> 00:15:55,330 Słuchaj, słuchaj, słuchaj... 169 00:15:55,330 --> 00:15:57,350 Tyłek tam... 170 00:15:57,350 --> 00:15:58,990 Wystaw język... 171 00:15:58,990 --> 00:16:00,730 Oto zarodnik... 172 00:16:01,750 --> 00:16:02,590 Oto jest... 173 00:16:04,210 --> 00:16:05,050 Przepraszam... 174 00:16:07,030 --> 00:16:07,870 Ach... 175 00:16:07,870 --> 00:16:08,490 Przepraszam... 176 00:16:11,310 --> 00:16:12,550 Tak... 177 00:16:17,710 --> 00:16:18,950 Tak... 178 00:16:32,030 --> 00:16:34,950 Jacy latający lekarze, do cholery... 179 00:16:34,950 --> 00:16:37,190 Jakie latające świnie, do cholery... 180 00:16:48,490 --> 00:16:49,890 Oh... 181 00:17:09,160 --> 00:17:11,960 Spójrz na nią, spójrz na nią... 182 00:17:11,960 --> 00:17:14,300 Nigdy nie mają mnie dość... 183 00:17:16,700 --> 00:17:18,100 Dobrze, 184 00:17:28,400 --> 00:17:29,080 Dobrze... 185 00:17:29,080 --> 00:17:30,320 Nic zupełnie... 186 00:17:38,060 --> 00:17:39,880 Żegnaj kochanie... 187 00:17:39,880 --> 00:17:40,580 CZEŚĆ... 188 00:17:42,920 --> 00:17:43,400 Dzień dobry, doktorze... 189 00:17:43,400 --> 00:17:43,980 Dzień dobry... 190 00:17:45,440 --> 00:17:48,400 O, wyglądasz świetnie, czy lot przebiegł pomyślnie? 191 00:17:48,680 --> 00:17:51,780 Wiesz, że latanie jest dla mnie ważne, ale teraz lecę, moi pacjenci jadą do mnie 192 00:17:51,780 --> 00:17:51,840 oni czekają... 193 00:17:51,840 --> 00:17:53,100 Jasne, jasne, idź, idź, dobra robota... 194 00:17:53,100 --> 00:17:54,580 Dobra robota, kochanie... 195 00:17:54,580 --> 00:17:55,480 No dalej, Saro... 196 00:17:55,480 --> 00:17:56,860 Nie, zaczekaj chwilę, doktorze... 197 00:17:56,860 --> 00:17:57,100 Spójrz tutaj... 198 00:17:57,100 --> 00:17:58,560 Tak, mówię sobie... 199 00:17:59,360 --> 00:17:59,760 Patrzeć... 200 00:17:59,760 --> 00:18:01,560 Przepraszam, czy to Ty złożyłeś to zamówienie? 201 00:18:01,740 --> 00:18:02,220 No cóż, tak... 202 00:18:03,040 --> 00:18:05,000 Tak czy inaczej, chciałem jej pogratulować... 203 00:18:05,000 --> 00:18:07,160 Dobrą robotę wykonujesz, Saro... 204 00:18:07,160 --> 00:18:09,140 Spójrz, wiesz, że ona jest bardzo piękna... 205 00:18:09,140 --> 00:18:11,140 I pragnęłam tego od pierwszej chwili... 206 00:18:11,140 --> 00:18:12,140 No i powiedziałem to... 207 00:18:14,280 --> 00:18:14,700 Ówcześnie? 208 00:18:15,580 --> 00:18:18,900 Doktorze, jest Pan miły, ale Pańska żona Rossana jest dla mnie jak siostra... 209 00:18:18,900 --> 00:18:22,140 Nie martw się tym, wiem, że na mnie działa to tak samo... 210 00:18:22,760 --> 00:18:25,040 Ona nie przepuszcza żadnej okazji i myślę, że da nam... 211 00:18:25,040 --> 00:18:25,780 Tak... 212 00:18:26,840 --> 00:18:29,190 Jakie cudowne, jakie piersi, kurde... 213 00:18:42,060 --> 00:18:42,480 CZEŚĆ, 214 00:19:28,120 --> 00:19:28,710 Moja droga... 215 00:19:28,710 --> 00:19:30,080 Jak nam idzie dzisiaj? 216 00:19:30,400 --> 00:19:31,440 Lepiej, doktorze... 217 00:19:31,440 --> 00:19:32,000 No cóż, cóż... 218 00:19:32,000 --> 00:19:32,880 Puls jest regularny. 219 00:19:36,250 --> 00:19:39,030 No więc teraz możesz się zrelaksować... 220 00:19:40,170 --> 00:19:40,610 Zrelaksować się... 221 00:20:10,320 --> 00:20:10,760 Doskonały... 222 00:20:10,760 --> 00:20:12,460 Ale jest cudownie, tak się wydaje... 223 00:20:13,100 --> 00:20:13,840 Co słychać? 224 00:20:16,140 --> 00:20:17,020 Oddychaj głęboko... 225 00:20:17,020 --> 00:20:17,920 Czy coś jest nie tak? 226 00:20:17,920 --> 00:20:18,820 Nie, wszystko jest w porządku... 227 00:20:18,820 --> 00:20:21,400 Więc weź głęboki oddech... 228 00:20:21,400 --> 00:20:22,460 Jeszcze jeden... 229 00:20:26,360 --> 00:20:27,240 Jeszcze jeden... 230 00:20:27,240 --> 00:20:28,620 Wszystko już załatwione, moja droga... 231 00:20:36,150 --> 00:20:38,030 Wszystko się skończyło... 232 00:20:38,030 --> 00:20:41,040 Teraz musimy przejść do rehabilitacji twojego ciała... 233 00:20:49,200 --> 00:20:51,460 Jesteś miękka jak czysty jedwab... 234 00:21:15,050 --> 00:21:15,980 Ale... 235 00:21:16,290 --> 00:21:18,190 Już jest mokro, panie doktorze... 236 00:21:18,190 --> 00:21:20,010 O tak, panie doktorze... 237 00:21:20,010 --> 00:21:21,810 Ja też tego bardzo chcę... 238 00:21:21,810 --> 00:21:22,550 No cóż, cóż... 239 00:21:22,550 --> 00:21:24,030 No to będziemy się dobrze bawić, moja droga... 240 00:21:36,660 --> 00:21:37,280 Tak... 241 00:22:02,870 --> 00:22:03,390 Dobrze... 242 00:22:03,390 --> 00:22:06,450 Widzę, że z mówieniem też jesteś niezły, co? 243 00:22:18,130 --> 00:22:19,170 Mały wazon... 244 00:22:21,570 --> 00:22:22,610 Jak cudownie... 245 00:22:23,290 --> 00:22:25,990 Doprowadzasz mnie do szału... 246 00:22:25,990 --> 00:22:27,290 Tak, panie doktorze... 247 00:22:27,290 --> 00:22:29,270 Nie muszę ci tego robić... 248 00:22:33,910 --> 00:22:37,810 Tak, sprawiasz, że tak mi się to podoba... 249 00:22:37,810 --> 00:22:39,850 Chcę dojść 250 00:23:16,640 --> 00:23:19,080 zaraz... 251 00:23:19,080 --> 00:23:22,540 No cóż, to dobrze... 252 00:23:24,680 --> 00:23:26,080 Brawo... 253 00:23:26,080 --> 00:23:30,920 Bardzo dobry... 254 00:24:17,240 --> 00:24:18,640 Przepraszam... 255 00:26:07,720 --> 00:26:09,820 Główna sypialnia... 256 00:26:09,820 --> 00:26:13,500 Płyn do płukania ust jest wszędzie... 257 00:26:13,500 --> 00:26:14,420 Tak, zdejmij to... 258 00:26:14,420 --> 00:26:15,880 On liże mi jaja w ten sposób... 259 00:26:18,290 --> 00:26:21,710 Przyjdź do 260 00:26:31,590 --> 00:26:34,450 strasznie cię wystraszyć... 261 00:26:39,300 --> 00:26:42,920 Ach, kim ty jesteś, piękną Hiszpanką... 262 00:26:44,100 --> 00:26:46,980 No więc ten ptak... 263 00:27:05,490 --> 00:27:06,890 Tutaj jesteś... 264 00:27:06,890 --> 00:27:10,730 W ustach... 265 00:27:16,950 --> 00:27:24,700 W pokoju dobrze się gra... 266 00:27:24,700 --> 00:27:26,580 Dobrze, dobrze... 267 00:27:26,580 --> 00:27:28,720 In goglione... 268 00:27:55,530 --> 00:27:58,330 Oto jest... 269 00:28:00,190 --> 00:28:01,590 Leca... 270 00:28:55,150 --> 00:28:56,550 Przepraszam... 271 00:29:38,520 --> 00:29:39,960 Oto jest... 272 00:30:07,740 --> 00:30:09,140 Przepraszam... 273 00:30:41,870 --> 00:30:43,270 Przepraszam... 274 00:31:04,160 --> 00:31:06,780 Co za pizda... 275 00:31:06,780 --> 00:31:09,720 Cóż za mięsisty liść... 276 00:31:38,170 --> 00:31:38,870 Tak... 277 00:31:38,870 --> 00:31:40,410 In goglione... 278 00:31:43,370 --> 00:31:45,010 Oto jest... 279 00:31:45,030 --> 00:31:45,870 In goglione... 280 00:31:52,350 --> 00:31:54,810 Oto jest... 281 00:32:30,000 --> 00:32:31,400 Przepraszam... 282 00:32:44,360 --> 00:32:45,760 Jak... 283 00:32:49,560 --> 00:32:50,960 Damski'... 284 00:32:50,960 --> 00:32:51,600 Damski'... 285 00:32:52,380 --> 00:32:53,180 Damski'... 286 00:32:53,180 --> 00:32:55,700 Proszę daj mi to... 287 00:33:06,380 --> 00:33:07,880 Pozwolę jej zdecydować. 288 00:33:09,240 --> 00:33:09,700 W porządku. 289 00:33:13,300 --> 00:33:13,780 Tak! 290 00:33:22,100 --> 00:33:22,580 Tak! 291 00:33:23,200 --> 00:33:23,520 Tak! 292 00:33:26,040 --> 00:33:27,380 Poczuj, jaki jest duży! 293 00:33:27,400 --> 00:33:28,000 Czuję to! 294 00:33:28,180 --> 00:33:28,840 Jakie to trudne! 295 00:33:28,900 --> 00:33:29,240 Wszystko! 296 00:33:29,780 --> 00:33:30,300 Tak! 297 00:33:30,840 --> 00:33:31,320 Złam mnie! 298 00:33:31,980 --> 00:33:32,580 Złam mnie! 299 00:33:33,080 --> 00:33:33,600 Napełnij mnie! 300 00:33:34,120 --> 00:33:34,380 Pospiesz się! 301 00:33:54,520 --> 00:33:55,920 W! 302 00:33:56,200 --> 00:33:56,400 Tak! 303 00:34:20,780 --> 00:34:22,880 Tak, tak, tak! 304 00:34:30,580 --> 00:34:32,260 Tak, tak... 305 00:34:32,260 --> 00:34:32,440 Tak, tak! 306 00:34:32,440 --> 00:34:32,760 Tak, tak! 307 00:34:33,180 --> 00:34:33,600 Tak! 308 00:34:33,600 --> 00:34:33,900 Tak, tak! 309 00:34:34,480 --> 00:34:34,860 Tak! 310 00:34:36,740 --> 00:34:37,580 Tak! 311 00:34:45,620 --> 00:34:47,020 Tak! 312 00:34:59,530 --> 00:35:00,230 Tak! 313 00:35:17,920 --> 00:35:19,940 Rozszerzaj je powoli. 314 00:35:29,310 --> 00:35:31,050 Powoli, tak jak teraz. 315 00:35:34,370 --> 00:35:35,770 Tak! 316 00:35:57,800 --> 00:35:59,200 Tak! 317 00:36:00,940 --> 00:36:02,100 Czy to poczułem? 318 00:36:02,560 --> 00:36:03,040 Tak! 319 00:36:04,240 --> 00:36:05,380 Jak ślicznie! 320 00:36:06,260 --> 00:36:08,060 Jak ślicznie! 321 00:36:09,320 --> 00:36:10,020 Chudy! 322 00:36:15,040 --> 00:36:17,860 Powoli, powoli! 323 00:36:19,820 --> 00:36:20,160 Tak, 324 00:36:25,940 --> 00:36:28,040 così, così, così! 325 00:36:34,250 --> 00:36:36,210 Un po' di salita, anche meglio. 326 00:36:37,270 --> 00:36:38,430 Sì, sì, sì! 327 00:36:38,450 --> 00:36:40,250 Tak, jest lepiej, jest lepiej. 328 00:36:40,490 --> 00:36:40,510 Tak! 329 00:36:44,630 --> 00:36:45,130 Tak! 330 00:36:46,370 --> 00:36:47,730 Co za dupek! 331 00:36:56,130 --> 00:36:57,490 Podoba ci się to, doktorze? 332 00:36:57,690 --> 00:36:59,310 Czy lubisz, jak ktoś rucha cię w tyłek? 333 00:36:59,330 --> 00:36:59,810 Tak! 334 00:37:01,490 --> 00:37:02,510 Już ci to zapiszę. 335 00:37:10,980 --> 00:37:12,660 Tak, tak, tak! 336 00:37:12,660 --> 00:37:13,080 Tak, mocne! 337 00:37:13,300 --> 00:37:13,580 Tak! 338 00:37:14,760 --> 00:37:16,500 To tyle, to tyle! 339 00:37:17,520 --> 00:37:18,980 Tak, tak! 340 00:37:20,680 --> 00:37:21,980 Daj mi wszystko! 341 00:37:22,300 --> 00:37:24,620 W twoich ustach, w twoich ustach, o tak! 342 00:37:25,360 --> 00:37:26,680 No dalej, połknij to! 343 00:37:27,100 --> 00:37:27,300 Pospiesz się! 344 00:37:30,740 --> 00:37:31,980 Ingogliela spur! 345 00:37:36,300 --> 00:37:37,900 Grzeczna dziewczynka, połknij wszystko! 346 00:37:38,340 --> 00:37:39,520 Wszystko, tak, właśnie tak! 347 00:37:48,040 --> 00:37:51,350 Nie możesz zmarnować ani kropli! 348 00:37:52,820 --> 00:37:54,560 Tak, tak, tak! 349 00:37:59,680 --> 00:38:00,860 Jak ślicznie! 350 00:38:20,440 --> 00:38:21,120 Brawo! 351 00:38:23,080 --> 00:38:25,120 Zmęcz się, suko! 352 00:38:27,040 --> 00:38:28,240 To był ostatni raz. 353 00:38:29,380 --> 00:38:31,740 Nadal jest twardy, mój kutas nadal jest twardy! 354 00:38:33,280 --> 00:38:33,660 Pospiesz się! 355 00:38:36,740 --> 00:38:38,100 O, jesteś szczęśliwy! 356 00:38:38,400 --> 00:38:38,860 O, jesteś szczęśliwy! 357 00:38:47,860 --> 00:38:48,340 Brawo! 358 00:38:48,920 --> 00:38:50,360 Dałeś mi do zrozumienia! 359 00:39:15,530 --> 00:39:16,990 Obudź się, kochanie, to ja. 360 00:39:17,690 --> 00:39:20,110 Kochanie, nadal czuję się trochę niedobrze, wiesz? 361 00:39:20,950 --> 00:39:22,630 Już nie czuję się skrępowany. 362 00:39:22,730 --> 00:39:26,310 Zobaczysz, że to nic takiego, oni są tu naprawdę dobrzy, oddadzą ci szóstego. 363 00:39:28,830 --> 00:39:31,390 Powiedz mi, że będziesz mnie kochać, nawet jeśli będę mniej kochany. 364 00:39:32,170 --> 00:39:33,450 No dalej, przysięgnij mi! 365 00:39:35,650 --> 00:39:36,790 Jak bardzo cię kocham, Eriko. 366 00:39:38,130 --> 00:39:38,950 Jesteś skarbem. 367 00:39:41,730 --> 00:39:44,010 Zobaczysz, jeśli poczuję się lepiej, to już cię nie zdradzę . 368 00:39:44,710 --> 00:39:46,430 Nigdy więcej nie będę mógł opuścić tego pokoju. 369 00:39:47,250 --> 00:39:48,790 Ale kochanie, co mówią lekarze? 370 00:39:48,850 --> 00:39:51,390 Wiesz, nie do końca jestem pewien, ale do tego dojdę. 371 00:39:51,570 --> 00:39:52,370 Ale są dobre! 372 00:39:52,530 --> 00:39:53,470 Ja też cię bardzo kocham! 373 00:39:53,470 --> 00:39:55,350 No, otwórz to, otwórz jeszcze raz. 374 00:39:55,530 --> 00:39:57,010 No cóż, tak to wygląda. 375 00:40:23,720 --> 00:40:24,740 Przynajmniej lekarz. 376 00:40:28,760 --> 00:40:29,340 Maść. 377 00:40:29,500 --> 00:40:30,440 Dzień dobry, panie doktorze. 378 00:40:32,800 --> 00:40:33,380 Dzień dobry. 379 00:40:33,580 --> 00:40:34,620 Przyszła mnie odwiedzić. 380 00:40:34,640 --> 00:40:35,120 Dama. 381 00:40:35,280 --> 00:40:35,540 Dzień dobry. 382 00:40:35,560 --> 00:40:37,360 Christophe, jak się dzisiaj czujemy? 383 00:40:38,460 --> 00:40:39,040 Więc. 384 00:40:39,380 --> 00:40:40,600 Właściwie trochę lepiej. 385 00:40:43,680 --> 00:40:45,980 Tętno jest regularne. 386 00:40:47,120 --> 00:40:47,760 Widziałeś? 387 00:40:48,640 --> 00:40:49,900 To dobry objaw. 388 00:40:50,020 --> 00:40:50,940 Możesz być spokojny. 389 00:40:50,960 --> 00:40:51,520 O, dzięki Bogu. 390 00:40:51,640 --> 00:40:53,220 A teraz posłuchajmy. 391 00:40:59,440 --> 00:41:00,700 Weź głęboki oddech. 392 00:41:02,680 --> 00:41:03,580 O, dobrze, tak właśnie jest. 393 00:41:04,400 --> 00:41:05,040 Jeszcze jeden. 394 00:41:08,180 --> 00:41:08,820 Doskonały. 395 00:41:09,000 --> 00:41:10,480 Tutaj też wszystko jest w porządku. 396 00:41:14,180 --> 00:41:14,820 Tak. 397 00:41:16,320 --> 00:41:17,100 Wracam do zdrowia. 398 00:41:17,400 --> 00:41:18,320 Czy to prawda, panie doktorze? 399 00:41:18,360 --> 00:41:21,840 Tak, jestem przekonany, że teraz masz gwarancję całkowitego powrotu do zdrowia. 400 00:41:22,280 --> 00:41:23,340 Panie doktorze, jak wspaniale. 401 00:41:23,360 --> 00:41:24,420 Cieszę się jej szczęściem. 402 00:41:24,680 --> 00:41:26,600 I tak naprawdę to wszystko dzięki niemu. 403 00:41:27,580 --> 00:41:28,720 Właśnie po to tu jesteśmy, prawda? 404 00:41:29,820 --> 00:41:30,220 Oczywiście. 405 00:41:30,820 --> 00:41:32,600 Ale wybaczcie, mam tu pewien problem. 406 00:41:32,960 --> 00:41:33,300 Usiąść. 407 00:41:34,480 --> 00:41:35,600 Ale to jest normalne. 408 00:41:35,600 --> 00:41:36,120 To niesamowite. 409 00:41:36,320 --> 00:41:37,480 Nie ma powodu do obaw. 410 00:41:37,620 --> 00:41:39,040 Mówi, że nie ma się czym martwić. 411 00:41:39,680 --> 00:41:41,820 Słuchaj, przepraszam, nie wierzysz w to, ale chcę, żebyś... 412 00:41:42,980 --> 00:41:44,060 Nic nie czuję. 413 00:41:44,060 --> 00:41:45,280 Chcę coś usłyszeć, przepraszam. 414 00:41:45,660 --> 00:41:50,060 Słuchaj, może ci się nie wydawać, ale mam z tym problem. 415 00:41:50,500 --> 00:41:50,720 Tak. 416 00:41:51,220 --> 00:41:52,540 Ale ona cierpi w całym ciele. 417 00:41:52,820 --> 00:41:53,200 Patrzeć. 418 00:41:53,760 --> 00:41:56,000 Zacznij stąd, w górę, w górę, aż do środka. 419 00:41:56,820 --> 00:41:57,160 Dotyki. 420 00:41:59,880 --> 00:42:02,140 Słuchaj, nie przypisujesz niczego, wierzysz mi? 421 00:42:02,480 --> 00:42:03,880 Ona mówi to samo. 422 00:42:04,420 --> 00:42:05,880 Ja natomiast czuję się bardzo źle. 423 00:42:06,160 --> 00:42:07,480 Kochany, Ty też możesz tu pomóc. 424 00:42:07,760 --> 00:42:09,120 Nie słyszysz jak mi źle? 425 00:42:09,780 --> 00:42:09,840 Jak? 426 00:42:11,300 --> 00:42:12,760 Och, przepraszam, panie doktorze. 427 00:42:12,760 --> 00:42:15,500 Jestem tak szczęśliwy, że chciałem się trochę zabawić . 428 00:42:15,500 --> 00:42:16,220 Wybacz mi. 429 00:42:17,200 --> 00:42:21,400 Wybacza jej, Cristofo, ale tylko dlatego, że wyjście z niebezpieczeństwa uzdrowienia może dać 430 00:42:21,400 --> 00:42:21,960 ten efekt. 431 00:42:22,440 --> 00:42:24,960 Proszę Cię, wybacz mu także w moim imieniu, on jest trochę szalony. 432 00:42:25,720 --> 00:42:26,200 Naprawdę? 433 00:42:27,560 --> 00:42:29,720 Tak czy inaczej, widzisz, ono po prostu się nie rusza. 434 00:42:32,460 --> 00:42:35,100 To znaczy, że jest to po prostu ceremonia dymna . 435 00:42:39,400 --> 00:42:42,640 A jednak, doktorze, dobrze pan wie, że gdy to działało, działało dobrze. 436 00:42:43,080 --> 00:42:46,820 Tak, wiem, jesteś jednym z najsprawniejszych mechaników, jakich znam. 437 00:42:46,840 --> 00:42:48,320 La prego, dottoressa, mi aiuti. 438 00:42:48,640 --> 00:42:50,460 Faccia dello straordinario, la prego. 439 00:42:50,720 --> 00:42:52,140 Będę jej wdzięczny do końca życia. 440 00:42:52,620 --> 00:42:55,460 Tak, będę bezpłatnie konserwować Twój samolot. 441 00:42:56,860 --> 00:43:00,040 Hej, ale mogłabym mu też zapewnić taką terapię w domu. 442 00:43:00,360 --> 00:43:03,560 Tak, wiem, kochanie, ale profesjonalizm to profesjonalizm. 443 00:43:03,680 --> 00:43:05,660 Jasne, profesjonalizm to bzdura. 444 00:43:05,740 --> 00:43:07,480 Dla mnie to po prostu prosty seks oralny. 445 00:43:07,520 --> 00:43:08,360 Cicho, kochanie, cicho. 446 00:43:08,720 --> 00:43:10,000 Zostaw to lekarzowi. 447 00:43:11,320 --> 00:43:11,680 Kontynuować. 448 00:43:25,880 --> 00:43:26,780 Czuję, że dobrze mi to robi. 449 00:43:28,360 --> 00:43:30,080 O tak, to jest profesjonalizm. 450 00:43:30,880 --> 00:43:31,880 Ona to powiedziała. 451 00:43:32,700 --> 00:43:33,420 Jest martwy. 452 00:43:37,920 --> 00:43:40,600 Jest jak kawałek gotowanego mięsa, nie ma dla niego ucieczki. 453 00:43:40,760 --> 00:43:41,400 O, co mówisz? 454 00:43:41,480 --> 00:43:41,840 Strażnik. 455 00:43:43,500 --> 00:43:44,340 No to zróbmy to. 456 00:43:44,340 --> 00:43:45,260 Spróbuję. 457 00:43:45,420 --> 00:43:46,260 Wyglądasz na martwego. 458 00:43:47,440 --> 00:43:48,720 Proszę bardzo, doktorze. 459 00:43:49,060 --> 00:43:49,900 Bądź ze mną. 460 00:43:50,680 --> 00:43:51,520 Proszę bardzo. 461 00:43:52,040 --> 00:43:53,000 Wrzuć mnie na pokład. 462 00:43:53,740 --> 00:43:54,380 Brawo. 463 00:43:54,880 --> 00:43:55,200 Dobrze. 464 00:44:02,130 --> 00:44:05,330 Och, jak ja to kocham, jak ja to kocham. 465 00:44:05,570 --> 00:44:06,590 Ale tak się nie dzieje. 466 00:44:06,970 --> 00:44:09,170 Nic gównianego się tu nie dzieje. 467 00:44:09,390 --> 00:44:10,550 Nic mi to nie robi. 468 00:44:11,250 --> 00:44:13,210 Ojej, jaka tragedia, jaka tragedia. 469 00:44:13,870 --> 00:44:14,630 O, coś czuję. 470 00:44:15,070 --> 00:44:15,430 Kontynuować. 471 00:44:16,210 --> 00:44:17,530 Proszę kontynuować. 472 00:44:19,030 --> 00:44:20,670 Ależ pięknie. 473 00:44:22,710 --> 00:44:25,350 Jaki fajny kutas, ale nic się nie dzieje. 474 00:44:27,090 --> 00:44:27,790 Tak. 475 00:44:28,430 --> 00:44:29,850 Nie zatrzymuj się. 476 00:44:30,490 --> 00:44:32,530 Czuję pewne mrowienie. 477 00:44:32,950 --> 00:44:33,730 Tak, kontynuuj. 478 00:44:34,090 --> 00:44:34,350 Tak. 479 00:44:34,930 --> 00:44:36,550 No dalej, kochanie, ssij to, proszę. 480 00:44:38,970 --> 00:44:39,670 Pospiesz się. 481 00:44:50,710 --> 00:44:53,010 O, jaki tyłek. 482 00:45:02,780 --> 00:45:05,000 Hej, widzę, że jesteś na pełnej terapii, Crisanto. 483 00:45:05,020 --> 00:45:06,220 Ale jaka terapia? 484 00:45:06,400 --> 00:45:09,600 Ten drań nie chce słyszeć o powstaniu do nowego życia. 485 00:45:09,860 --> 00:45:10,880 Musisz się pogodzić, moja droga. 486 00:45:10,880 --> 00:45:12,560 A potem jest zło ​​stąd dotąd. 487 00:45:13,020 --> 00:45:14,580 Dotarłeś, dotarłeś do końca drogi. 488 00:45:14,860 --> 00:45:16,440 Dotarłeś, mój przyjacielu. 489 00:45:16,700 --> 00:45:19,000 Ale pokażę ci jak działa prawdziwy penis. 490 00:45:21,580 --> 00:45:24,060 Patrz, już prawie gotowe, nie widzisz? 491 00:45:24,880 --> 00:45:27,860 Czegoś takiego na pewno się nie spodziewałeś . 492 00:45:28,040 --> 00:45:28,920 To prawda, Cristof. 493 00:45:29,040 --> 00:45:29,680 Mów prawdę. 494 00:45:29,860 --> 00:45:31,560 Proszę pana doktora, proszę podejść tu na chwilę. 495 00:45:31,580 --> 00:45:31,800 Dobra. 496 00:45:31,880 --> 00:45:33,160 Pomóż mi z demonstracją. 497 00:45:33,540 --> 00:45:34,140 Widzisz to? 498 00:45:34,440 --> 00:45:36,660 Tak jak mówiłem, prawda? 499 00:45:36,820 --> 00:45:38,060 Już jest prosto, spójrz. 500 00:45:38,580 --> 00:45:39,020 Strażnik. 501 00:45:39,280 --> 00:45:42,300 Ale ona także czyni cuda swoimi ustami, wiesz? 502 00:45:42,660 --> 00:45:43,340 Nie jest. 503 00:45:43,480 --> 00:45:46,160 Nie chodzi o usta, chodzi o penisa. 504 00:45:47,240 --> 00:45:48,440 No dalej, spróbujmy jeszcze raz, kochanie. 505 00:45:49,620 --> 00:45:52,540 Lekarz jest dobry, ale kutas też działa. 506 00:45:56,900 --> 00:45:57,980 W kształtach, co? 507 00:45:57,980 --> 00:45:59,240 Przykro mi z twojego powodu, przyjacielu. 508 00:46:06,340 --> 00:46:07,600 Dobrze, doktorze, dobrze. 509 00:46:07,680 --> 00:46:09,420 To prawdziwa profesjonalistka, świetna robota. 510 00:46:09,560 --> 00:46:10,100 Tak trzymaj. 511 00:46:10,180 --> 00:46:10,800 Nie, nie, nie. 512 00:46:10,960 --> 00:46:11,380 Więc, kochanie. 513 00:46:11,580 --> 00:46:13,760 Przepraszam, już się zaczęło... 514 00:46:13,760 --> 00:46:16,920 Tak, powoli zaczyna coś robić. 515 00:46:18,580 --> 00:46:19,020 Miłość! 516 00:46:19,180 --> 00:46:19,340 Tak, oto jest. 517 00:46:19,660 --> 00:46:20,280 Tak kochanie. 518 00:46:20,560 --> 00:46:21,440 No, spróbuj. 519 00:46:21,640 --> 00:46:23,020 Sprawiasz, że wyglądam jak idiota. 520 00:46:23,400 --> 00:46:24,520 No dalej, włóż to wszystko. 521 00:46:24,520 --> 00:46:24,760 Wow! 522 00:46:30,520 --> 00:46:32,220 Widzisz, że on się budzi? 523 00:46:32,540 --> 00:46:33,860 Wiedziałem, powiedziałem mu. 524 00:46:33,940 --> 00:46:36,260 Jesteś prawdziwym ekspertem, doktorze. Nigdy nie popełniasz błędów. 525 00:46:36,940 --> 00:46:38,260 Każdy będzie mógł jej podziękować. 526 00:46:38,640 --> 00:46:40,400 Spójrz, spójrz jak to stało się trudne. 527 00:46:40,940 --> 00:46:42,380 To cud. 528 00:46:42,880 --> 00:46:43,700 Więc testujesz, tak? 529 00:46:43,840 --> 00:46:44,240 Tak, tak. 530 00:46:44,740 --> 00:46:46,420 Oczywiście, że musimy to zrobić teraz. 531 00:46:47,160 --> 00:46:47,680 Chce... 532 00:46:48,960 --> 00:46:49,480 Pozwól mi... 533 00:46:49,480 --> 00:46:51,440 Próbuje też dotknąć go ustami. 534 00:46:52,260 --> 00:46:52,760 Odwaga. 535 00:46:53,360 --> 00:46:53,760 Tak. 536 00:46:59,530 --> 00:47:01,230 Przepraszam na chwilę, w przeciwnym razie zostanę usunięty. 537 00:47:01,530 --> 00:47:01,930 Przepraszam. 538 00:47:02,410 --> 00:47:03,170 Przyjdź, przyjdź. 539 00:47:08,650 --> 00:47:09,050 Krowa! 540 00:47:09,550 --> 00:47:10,370 Co do cholery? 541 00:47:11,010 --> 00:47:12,710 Im bardziej go ssiesz, tym staje się większy. 542 00:47:12,930 --> 00:47:14,610 Mówiłem ci, że ten lekarz jest dobry. 543 00:47:14,710 --> 00:47:15,850 Ale mój kutas też. 544 00:47:16,070 --> 00:47:16,810 To cud. 545 00:47:16,830 --> 00:47:18,490 Mi è quasi venuta voglia di farmi una succhiata. 546 00:47:18,710 --> 00:47:19,410 Se vuoi. 547 00:47:19,430 --> 00:47:20,310 Se vuoi, accomodi. 548 00:47:20,830 --> 00:47:21,230 Vaffanculo. 549 00:47:34,010 --> 00:47:34,810 Che godore. 550 00:47:34,890 --> 00:47:35,050 Si. 551 00:47:37,930 --> 00:47:39,290 Voglio la dottoressa. 552 00:47:40,050 --> 00:47:41,710 Via, questo camice, via. 553 00:47:43,070 --> 00:47:43,270 NIE. 554 00:47:46,850 --> 00:47:48,470 Che belle tette. 555 00:47:52,970 --> 00:47:54,350 Ehi, amore! 556 00:47:54,530 --> 00:47:55,330 Mi stai offensive? 557 00:47:55,330 --> 00:47:56,150 Oh, scusami tesoro. 558 00:47:56,150 --> 00:47:57,510 Ti butti semper da qualche parte. 559 00:47:58,090 --> 00:47:58,490 Wiedeń. 560 00:47:58,850 --> 00:47:59,010 Niedz. 561 00:47:59,770 --> 00:48:00,830 Fai il miracolo. 562 00:48:05,070 --> 00:48:07,810 Sei semper una gran bella figa. 563 00:48:08,450 --> 00:48:08,630 Wiedeń. 564 00:48:09,610 --> 00:48:10,170 Involtati. 565 00:48:10,590 --> 00:48:10,850 Dai. 566 00:48:12,010 --> 00:48:12,510 Ecco. 567 00:48:14,050 --> 00:48:15,350 Lo vuoi nel culo? 568 00:48:16,090 --> 00:48:17,630 No, prima nella figata. 569 00:48:22,030 --> 00:48:25,210 Però me lo devi succhiare, perché si è ammazzato qua. 570 00:48:46,060 --> 00:48:47,100 Ecco qua. 571 00:48:48,000 --> 00:48:48,940 Ah, sì. 572 00:48:49,700 --> 00:48:51,380 Fai proprio miracoli tu. 573 00:48:54,920 --> 00:48:57,080 Ecco, ecco così, dottoressa. 574 00:48:57,420 --> 00:48:59,040 Adesso le rifaccio le mancare. 575 00:48:59,460 --> 00:49:02,520 E già che ci siamo, io le rifaccio anche le fasce. 576 00:49:02,880 --> 00:49:03,760 Vieni qua. 577 00:49:03,960 --> 00:49:06,240 Non trovi pace, amore? 578 00:49:06,300 --> 00:49:07,700 Ma come cazzo mi devo mettere? 579 00:49:09,940 --> 00:49:11,300 Dobrze, dobrze. 580 00:49:13,180 --> 00:49:16,060 Speriamo solo di riuscire a farcela questa benedetta scopata. 581 00:49:17,980 --> 00:49:19,480 O, mój... 582 00:49:25,700 --> 00:49:27,100 Così... 583 00:49:39,100 --> 00:49:40,000 Spaventoso. 584 00:49:47,100 --> 00:49:48,600 Che meraviglia. 585 00:49:50,100 --> 00:49:52,200 Che figa deliziosa. 586 00:49:53,500 --> 00:49:54,410 Cosa meravigliosa. 587 00:50:01,100 --> 00:50:04,080 Fa piacere sentirsi un cazzo così. 588 00:50:04,700 --> 00:50:05,800 Che meraviglia. 589 00:50:07,040 --> 00:50:08,560 Sì, così. 590 00:50:09,900 --> 00:50:11,340 Fai meravigliare tutto, sì. 591 00:50:12,300 --> 00:50:13,600 Tak, tak. 592 00:50:15,960 --> 00:50:17,040 Togliamolo te. 593 00:50:23,140 --> 00:50:24,620 Ecco, così. 594 00:50:24,920 --> 00:50:25,420 Forza, andiamo. 595 00:50:27,580 --> 00:50:29,500 Con la coscia all'aria. 596 00:50:31,140 --> 00:50:31,440 Niedz. 597 00:50:32,500 --> 00:50:32,850 Pozycja. 598 00:50:34,800 --> 00:50:35,640 Sopra, sopra. 599 00:50:38,140 --> 00:50:38,840 Così. 600 00:50:39,520 --> 00:50:41,420 Oh, come ti va bene. 601 00:50:42,320 --> 00:50:43,460 Oj, do diabła. 602 00:50:44,940 --> 00:50:45,920 Cześć. 603 00:50:47,500 --> 00:50:48,300 Cześć. 604 00:51:00,450 --> 00:51:02,140 Ci siamo, eh? 605 00:51:04,300 --> 00:51:06,700 Guarda la dottorezza come si è scatenata. 606 00:51:07,260 --> 00:51:08,900 Le piace il cazzo. 607 00:51:14,150 --> 00:51:15,680 O, cazzo. 608 00:51:17,480 --> 00:51:18,820 Sì, così. 609 00:51:22,530 --> 00:51:24,680 Andiamo avanti a miracoli, sì. 610 00:51:28,630 --> 00:51:30,450 Quanto sei buona. 611 00:51:36,750 --> 00:51:37,830 Ancora, scopri. 612 00:51:38,510 --> 00:51:39,390 Dai. 613 00:51:39,950 --> 00:51:40,890 Sì, così. 614 00:51:46,650 --> 00:51:47,670 Fortepian. 615 00:51:47,910 --> 00:51:49,250 Un viaccetto nel culo. 616 00:51:50,210 --> 00:51:50,770 Fortepian. 617 00:51:51,670 --> 00:51:52,230 Fortepian. 618 00:51:53,010 --> 00:51:55,990 Su, su, che te l'apro tutto con questo pezzo. 619 00:51:57,050 --> 00:51:57,610 Dai. 620 00:51:58,690 --> 00:51:59,970 Spingi, dottorezza, spingi. 621 00:52:01,370 --> 00:52:01,930 Ecco. 622 00:52:02,030 --> 00:52:03,950 Ma il tuo non è un cazzo, è un tłok. 623 00:52:08,330 --> 00:52:09,850 Che lavora bene, eh? 624 00:52:23,930 --> 00:52:24,730 Fortepian. 625 00:52:25,410 --> 00:52:25,850 Fortepian. 626 00:52:26,230 --> 00:52:27,010 Fortepian. 627 00:52:31,570 --> 00:52:32,130 Mi vuoi? 628 00:52:33,290 --> 00:52:34,850 Certo che la rivoglio. 629 00:52:35,090 --> 00:52:36,030 Basta chiedere. 630 00:52:37,090 --> 00:52:38,110 Ma io ti soddisfo. 631 00:52:38,130 --> 00:52:39,590 Ormai me l'hai allargato. 632 00:52:51,410 --> 00:52:52,410 Fortepian. 633 00:53:09,980 --> 00:53:11,100 Venga, dottorezza. 634 00:53:11,100 --> 00:53:12,140 Zmienimy. 635 00:53:12,840 --> 00:53:14,000 Le patte. 636 00:53:42,700 --> 00:53:45,400 Ci voleva adesso un bel pompino. 637 00:54:00,190 --> 00:54:02,290 Mi stacchi la cappella. 638 00:54:07,290 --> 00:54:10,030 Che pompinara che sei. 639 00:54:26,390 --> 00:54:28,470 Bella doppia adesso, eh? 640 00:54:29,150 --> 00:54:29,770 Ti vuole? 641 00:54:30,290 --> 00:54:31,670 Le patte nel culo. 642 00:54:32,410 --> 00:54:32,890 Ecco. 643 00:54:33,890 --> 00:54:35,050 Ti direi... 644 00:54:35,480 --> 00:54:37,330 a cosa servono i miracoli. 645 00:54:39,450 --> 00:54:40,390 Eccolo. 646 00:54:40,490 --> 00:54:42,470 Direi che sei completamente guarito. 647 00:54:42,910 --> 00:54:43,530 Si. 648 00:54:44,310 --> 00:54:46,150 Te lo faccio sentire qui in fondo. 649 00:54:53,950 --> 00:54:54,890 Si. 650 00:55:03,690 --> 00:55:04,570 Si. 651 00:55:04,670 --> 00:55:05,250 Si volano dentro. 652 00:55:05,570 --> 00:55:06,270 Che una meraviglia. 653 00:55:13,220 --> 00:55:13,660 Si. 654 00:55:15,480 --> 00:55:16,460 Eccolo qua. 655 00:55:32,860 --> 00:55:34,220 Anche lo senti? 656 00:55:34,500 --> 00:55:36,160 In questo culo grande così. 657 00:55:38,340 --> 00:55:39,960 Sì, sì, sì. 658 00:55:40,260 --> 00:55:41,020 Si. 659 00:55:45,440 --> 00:55:46,120 Dziękuję. 660 00:55:46,560 --> 00:55:47,240 Troja. 661 00:55:47,480 --> 00:55:48,160 Si. 662 00:55:50,620 --> 00:55:51,300 Forte. 663 00:55:51,820 --> 00:55:52,420 Forte. 664 00:55:59,260 --> 00:56:00,660 Due nella fine. 665 00:56:00,700 --> 00:56:01,040 Fortepian. 666 00:56:01,860 --> 00:56:02,540 Fortepian. 667 00:56:03,280 --> 00:56:04,420 Cazzo, mi fai male. 668 00:56:04,520 --> 00:56:04,680 Fortepian. 669 00:56:06,200 --> 00:56:07,140 Należne, cazzo. 670 00:56:07,440 --> 00:56:08,380 Senti, senti. 671 00:56:08,400 --> 00:56:09,240 Nie, aspetta, aspetta. 672 00:56:09,500 --> 00:56:09,860 Esci. 673 00:56:10,080 --> 00:56:10,380 NIE. 674 00:56:10,580 --> 00:56:11,380 Esci, ti ho detto. 675 00:56:16,030 --> 00:56:16,530 Guardiamola. 676 00:56:16,530 --> 00:56:19,070 Che ti piacciono, dai, che ti piacciono. 677 00:56:19,150 --> 00:56:21,030 Ma non ci sta, non ci entra. 678 00:56:21,490 --> 00:56:21,990 Si. 679 00:56:25,750 --> 00:56:27,270 Fai piano, mi fai male. 680 00:56:27,950 --> 00:56:30,210 La cazzo nella fica non è mica uno scherzo. 681 00:56:30,690 --> 00:56:32,730 Forse è meglio uno nella fica e uno nel culo. 682 00:56:32,730 --> 00:56:34,050 Sì, forse è meglio. 683 00:56:34,890 --> 00:56:35,390 Si. 684 00:56:36,090 --> 00:56:36,590 Pronta? 685 00:56:37,030 --> 00:56:37,870 Pronta, dottoressa? 686 00:56:37,910 --> 00:56:38,090 Si. 687 00:56:39,990 --> 00:56:41,190 Certo che sono pronta. 688 00:56:41,430 --> 00:56:41,650 Dai. 689 00:56:43,130 --> 00:56:43,850 Eccola qui. 690 00:56:45,130 --> 00:56:46,410 Altro cazzo. 691 00:56:46,470 --> 00:56:49,090 Nie, dottoressa, giochiamo a cura del suo aeroplano. 692 00:56:49,690 --> 00:56:51,170 Non dovrà preoccuparsi di nulla. 693 00:56:51,290 --> 00:56:53,310 Sarà l'aereo più in ordine di tutto l 'aeroporto. 694 00:56:54,150 --> 00:56:54,390 Si. 695 00:57:00,950 --> 00:57:01,590 Si. 696 00:57:03,990 --> 00:57:05,010 Preferisco così. 697 00:57:06,730 --> 00:57:08,470 Altro cazzo, dottoressa. 698 00:57:08,650 --> 00:57:09,090 Si. 699 00:57:10,170 --> 00:57:10,810 Si. 700 00:57:13,070 --> 00:57:13,710 Si. 701 00:57:14,430 --> 00:57:15,830 Ci fanno cadere tutti. 702 00:57:27,230 --> 00:57:29,310 Moc, moc. 703 00:57:31,630 --> 00:57:32,150 Lepszy. 704 00:58:22,600 --> 00:58:24,500 Che porcone. 705 00:58:25,180 --> 00:58:26,220 Che meraviglia. 706 00:58:33,220 --> 00:58:35,220 Ah, sì. 707 00:58:37,120 --> 00:58:38,000 Che bello. 708 00:58:41,660 --> 00:58:45,320 Non credevo più di poter godere in vita mia. 709 00:58:51,560 --> 00:58:52,320 Si. 710 00:58:52,320 --> 00:58:53,760 E ce l'ho ancora, dai. 711 00:58:55,940 --> 00:58:56,700 Ecco. 712 00:58:57,700 --> 00:58:58,460 Baciatemi. 713 00:59:00,140 --> 00:59:00,900 Baciatemi. 714 00:59:01,940 --> 00:59:02,700 Porcone. 715 00:59:03,440 --> 00:59:03,880 Si. 716 00:59:04,260 --> 00:59:06,360 Uvide lo spermo in segno d'amicizia. 717 00:59:06,860 --> 00:59:07,060 Si. 718 00:59:08,340 --> 00:59:09,100 Dziękuję. 719 00:59:13,160 --> 00:59:14,220 Prendi questo cazzo. 720 00:59:16,220 --> 00:59:16,800 Coraggio. 721 00:59:18,500 --> 00:59:21,040 Dunque, parlamentarzysta, mio ​​caro. 722 00:59:21,120 --> 00:59:24,000 Qui si lavora, non si fa l'amore come faceva l'altra direttrice. 723 00:59:24,780 --> 00:59:25,600 Sono stata chiara? 724 00:59:26,320 --> 00:59:27,520 Noi siamo le padrone qui. 725 00:59:28,000 --> 00:59:30,320 E possiamo buttarti fuori w odpowiednim momencie. 726 00:59:31,220 --> 00:59:33,320 Mettitelo ben in testa e non dimenticarlo mai. 727 00:59:34,440 --> 00:59:36,280 Nie zapomnę tego, patrz spokojnie. 728 00:59:36,760 --> 00:59:37,300 A teraz... 729 00:59:37,300 --> 00:59:37,320 Dobrze. 730 00:59:37,940 --> 00:59:39,420 Czy muszę ci coś jeszcze udowadniać? 731 00:59:41,520 --> 00:59:42,580 Jasne, słodkie. 732 00:59:42,580 --> 00:59:45,800 Musisz nam pokazać, że potrafisz kochać, ale... 733 00:59:45,800 --> 00:59:47,120 sam na sam z nami. 734 00:59:47,260 --> 00:59:50,500 A zdarza się, że jesteśmy szczególnie wymagający. 735 00:59:51,980 --> 00:59:52,360 OK. 736 00:59:52,880 --> 00:59:54,600 Jeśli chcemy spróbować, jestem gotowy. 737 00:59:57,660 --> 01:00:00,180 Nie bądź taka pewna siebie, kochanie. 738 01:00:00,380 --> 01:00:02,820 Nie bez powodu nazywają nas latającymi świniami . 739 01:00:03,660 --> 01:00:04,880 Pozostaw to naszej ocenie. 740 01:00:14,940 --> 01:00:15,940 Czy mogę cię pocałować? 741 01:00:16,040 --> 01:00:16,560 Oczywiście. 742 01:01:20,780 --> 01:01:22,180 Rozwiążmy. 743 01:01:30,670 --> 01:01:31,730 Azzidenti. 744 01:01:39,400 --> 01:01:39,840 Jak. 745 01:01:40,300 --> 01:01:40,980 Jak. 746 01:01:51,430 --> 01:01:52,130 I. 747 01:02:14,610 --> 01:02:15,250 Uff. 748 01:02:29,230 --> 01:02:31,770 Chyba naprawdę kochasz fiuty. 749 01:03:04,540 --> 01:03:04,660 Oh. 750 01:03:39,890 --> 01:03:41,490 Tak, posłuchajmy. 751 01:03:42,310 --> 01:03:43,270 Kto jest lepszy, co? 752 01:03:44,430 --> 01:03:45,130 Pomiędzy tymi dwoma. 753 01:03:51,060 --> 01:03:53,800 Lica, jesteś dobra. 754 01:04:00,540 --> 01:04:01,580 No to chodź. 755 01:04:12,780 --> 01:04:14,180 I. 756 01:04:25,410 --> 01:04:26,810 I. 757 01:04:36,390 --> 01:04:37,790 I. 758 01:04:38,330 --> 01:04:38,890 Jak. 759 01:04:39,830 --> 01:04:41,390 Piękna, co? 760 01:04:44,510 --> 01:04:46,930 Na razie w porządku. 761 01:04:46,930 --> 01:04:47,090 I. 762 01:05:28,730 --> 01:05:29,270 I. 763 01:05:30,270 --> 01:05:31,830 Tak, nadal straszysz. 764 01:05:32,910 --> 01:05:33,530 Jak. 765 01:06:01,650 --> 01:06:04,870 Nie tak zdecyduję chi è la più brava. 766 01:06:34,060 --> 01:06:34,680 Pospiesz się. 767 01:06:36,020 --> 01:06:36,160 NIE. 768 01:07:21,890 --> 01:07:23,350 Tak, i tak dalej. 769 01:07:23,970 --> 01:07:24,810 Sì, kontynuuj. 770 01:07:52,950 --> 01:07:53,710 I. 771 01:07:56,470 --> 01:07:57,230 I. 772 01:07:57,570 --> 01:07:57,850 I. 773 01:07:57,850 --> 01:07:57,910 Poniżej. 774 01:07:58,810 --> 01:07:59,030 Poniżej. 775 01:08:00,830 --> 01:08:03,310 Daj mi to przeczytać aż do cipki, no dalej. 776 01:08:03,890 --> 01:08:04,650 Jak. 777 01:08:28,760 --> 01:08:29,780 I. 778 01:08:29,780 --> 01:08:30,260 Jak. 779 01:08:47,770 --> 01:08:48,740 Tak, wszystko jest w porządku. 780 01:08:49,280 --> 01:08:49,540 Jak. 781 01:08:58,760 --> 01:08:59,480 I. 782 01:08:59,980 --> 01:09:00,300 I. 783 01:09:00,820 --> 01:09:01,120 I. 784 01:09:07,240 --> 01:09:08,320 No, zrób to w ten sposób. 785 01:09:10,380 --> 01:09:10,960 No, zrób to w ten sposób. 786 01:09:15,120 --> 01:09:15,840 Mocny. 787 01:09:16,200 --> 01:09:17,500 Silni, silni w sercu. 788 01:09:17,600 --> 01:09:17,960 Mocny. 789 01:09:17,960 --> 01:09:18,800 Mocny. 790 01:09:19,260 --> 01:09:20,060 Tak, tak, tak. 791 01:09:25,600 --> 01:09:29,100 Daj, daj. 792 01:09:36,680 --> 01:09:37,560 Wszystko w środku. 793 01:09:37,980 --> 01:09:38,420 Wszystko w środku. 794 01:09:39,520 --> 01:09:40,160 Brawo. 795 01:09:40,340 --> 01:09:40,640 Tak, tak. 796 01:09:41,340 --> 01:09:41,540 Tak, kontynuuj. 797 01:09:41,540 --> 01:09:42,220 Tak, proszę kontynuować. 798 01:09:42,720 --> 01:09:43,320 Wewnątrz, w środku. 799 01:09:45,080 --> 01:09:46,040 No cóż, w środku. 800 01:09:56,200 --> 01:09:56,840 I. 801 01:09:56,840 --> 01:09:57,360 Ja też. 802 01:09:57,680 --> 01:09:59,180 O tak, ty też. 803 01:10:00,460 --> 01:10:01,100 Skarb. 804 01:10:01,400 --> 01:10:02,780 Chcę usłyszeć wszystko. 805 01:10:03,640 --> 01:10:04,680 Wpuść go powoli. 806 01:10:05,480 --> 01:10:06,160 W środku tyłek. 807 01:10:07,440 --> 01:10:07,960 I. 808 01:10:08,520 --> 01:10:08,960 Jak. 809 01:10:21,500 --> 01:10:22,720 No, zrób to w ten sposób. 810 01:10:27,040 --> 01:10:27,760 Tam. 811 01:10:28,980 --> 01:10:30,060 Tak, tak. 812 01:10:30,540 --> 01:10:31,580 Wzmocnię cię trochę. 813 01:10:31,580 --> 01:10:32,780 I. 814 01:10:33,720 --> 01:10:34,940 Lubię. 815 01:10:35,140 --> 01:10:36,060 To wszystko, idź. 816 01:10:36,420 --> 01:10:36,960 Nie kadet. 817 01:10:37,700 --> 01:10:38,380 Tak, tak. 818 01:10:38,800 --> 01:10:39,280 Tak tak. 819 01:10:39,840 --> 01:10:40,560 Jak. 820 01:10:40,760 --> 01:10:41,600 Więc przychodzę. 821 01:10:42,260 --> 01:10:42,620 I. 822 01:10:43,140 --> 01:10:43,600 Nadal. 823 01:10:50,700 --> 01:10:53,080 Tak, tak. 824 01:10:54,120 --> 01:10:54,700 Tak, dowiedz się. 825 01:10:54,920 --> 01:10:55,620 Odkrywasz. 826 01:10:55,840 --> 01:10:56,740 Dowiedz się w ten sposób. 827 01:10:57,400 --> 01:10:57,620 Siła. 828 01:10:58,340 --> 01:10:59,580 Siła. 829 01:11:21,960 --> 01:11:23,760 Jaki piękny głos. 830 01:11:24,260 --> 01:11:27,020 Czy jesteś twarzą w twarz su questo cazzo? 831 01:11:27,820 --> 01:11:28,260 Cześć. 832 01:11:35,900 --> 01:11:37,820 Naprawdę chcę przyjść. 833 01:11:38,380 --> 01:11:39,280 Jakież to pragnienie. 834 01:11:41,820 --> 01:11:43,920 Cóż za chęć popisywania się. 835 01:11:44,100 --> 01:11:44,420 I. 836 01:11:47,280 --> 01:11:49,500 Pozwól nam poczuć jak wypełniasz nas brudem. 837 01:11:49,500 --> 01:11:50,200 No chodź. 838 01:11:50,800 --> 01:11:51,240 Pospiesz się. 839 01:12:02,360 --> 01:12:03,040 Oto jest. 840 01:12:03,300 --> 01:12:04,420 Oto bar. 841 01:12:05,060 --> 01:12:05,320 I. 842 01:12:05,900 --> 01:12:06,200 I. 843 01:12:06,800 --> 01:12:07,140 I. 844 01:12:15,980 --> 01:12:17,200 Widzisz całość? 845 01:12:17,920 --> 01:12:19,120 Zablokuj pasek. 846 01:12:19,240 --> 01:12:19,600 Tak, właśnie tak. 847 01:12:19,600 --> 01:12:20,100 Obydwa. 848 01:12:20,800 --> 01:12:21,340 Obydwa. 849 01:12:23,840 --> 01:12:24,880 Obydwa tak mają. 850 01:12:44,190 --> 01:12:45,310 Jaka piękna córka. 851 01:12:46,930 --> 01:12:47,730 Cóż za zauroczenie. 852 01:12:51,390 --> 01:12:51,430 Oh. 853 01:13:12,940 --> 01:13:13,640 Brawo. 854 01:13:14,540 --> 01:13:17,000 Jakie cudowne lilie. 855 01:13:35,540 --> 01:13:36,660 Oh. 856 01:13:36,660 --> 01:13:36,980 I. 857 01:13:39,460 --> 01:13:40,580 Oh. 858 01:13:42,360 --> 01:13:42,620 Oh. 859 01:13:43,180 --> 01:13:43,800 Oh. 860 01:13:43,800 --> 01:13:44,560 Czy to Ci odpowiada? 861 01:13:45,300 --> 01:13:46,420 On ma karpia. 862 01:13:46,680 --> 01:13:47,540 On ma karpia. 863 01:13:48,760 --> 01:13:49,960 Podoba ci się, Betta? 864 01:13:51,640 --> 01:13:52,760 Proszę? 865 01:14:03,640 --> 01:14:04,340 I. 866 01:14:06,040 --> 01:14:07,800 Tak, podoba mi się. 867 01:14:12,780 --> 01:14:13,340 I. 868 01:14:16,840 --> 01:14:17,400 I. 869 01:14:36,010 --> 01:14:38,310 Ona jest dobra, to moja laska. 870 01:14:39,330 --> 01:14:40,470 Tak fantastycznie. 871 01:14:41,290 --> 01:14:42,350 Więc remisujesz. 872 01:14:45,090 --> 01:14:45,650 Obligacje. 873 01:14:49,610 --> 01:14:50,530 Jak. 874 01:14:52,010 --> 01:14:52,530 Tak, właśnie tak. 875 01:15:09,900 --> 01:15:11,520 Powiem to jeszcze raz. 876 01:15:12,240 --> 01:15:12,580 Zwiększać. 877 01:15:21,270 --> 01:15:22,200 Jak. 878 01:15:25,800 --> 01:15:27,140 No dobrze. 879 01:15:27,520 --> 01:15:27,900 Jak. 880 01:15:33,890 --> 01:15:34,610 I. 881 01:15:45,430 --> 01:15:47,230 No, zrób to w ten sposób. 882 01:15:48,310 --> 01:15:48,770 I. 883 01:15:49,730 --> 01:15:50,710 Jaka piękna córka. 884 01:15:50,790 --> 01:15:52,050 Tak, tak. 885 01:15:54,410 --> 01:15:56,410 O mój Boże, o mój Boże. 886 01:15:57,350 --> 01:15:58,570 No więc jeszcze raz. 887 01:16:15,090 --> 01:16:16,210 Jak ślicznie. 888 01:16:16,550 --> 01:16:17,570 To jest piękne. 889 01:16:22,740 --> 01:16:24,000 Tak, kontynuuj. 890 01:16:24,840 --> 01:16:25,560 Ciąg dalszy. 891 01:16:26,760 --> 01:16:26,940 Jak. 892 01:16:28,080 --> 01:16:29,260 Językiem, w ten sposób. 893 01:16:37,020 --> 01:16:38,400 Ale jak dobry jesteś. 894 01:16:46,050 --> 01:16:46,750 Pospiesz się. 895 01:17:06,850 --> 01:17:07,730 Nie, tak. 896 01:17:08,390 --> 01:17:09,150 Więc ruszaj się. 897 01:17:09,370 --> 01:17:09,890 Jak. 898 01:17:09,890 --> 01:17:11,010 O mamo. 899 01:17:14,450 --> 01:17:15,050 OK. 900 01:17:16,230 --> 01:17:20,090 No dobrze, możesz być świnią, latawcem, lądowym szczurem. 901 01:17:20,490 --> 01:17:22,450 Ale ty naprawdę przesadzasz, do cholery. 902 01:17:24,270 --> 01:17:26,130 Masz rację, nowy dyrektorze. 903 01:17:26,330 --> 01:17:27,090 Jesteśmy dziwkami. 904 01:17:28,110 --> 01:17:29,910 A teraz zróbmy sobie mały lot. 905 01:17:30,390 --> 01:17:34,310 Ale już myślimy o tym, żeby jak najszybciej wylądować na pasie startowym pełnym plemników, 906 01:17:34,430 --> 01:17:37,030 z mnóstwem ładnych penisów porozrzucanych pomiędzy. 907 01:17:37,370 --> 01:17:38,010 Prawda, Saro? 908 01:17:38,590 --> 01:17:39,790 Masz rację, Saro. 909 01:17:39,890 --> 01:17:40,310 O mamo. 51326

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.