All language subtitles for Lalin and Nana.EP.01-08 - Couple Storyline
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,964 --> 00:00:03,984
[เพลง]
2
00:00:09,825 --> 00:00:11,845
[เพลง]
3
00:00:33,960 --> 00:00:38,840
ปกติก็ไม่เคยถอนมาถึงที่นี่นะคะ
4
00:00:39,200 --> 00:00:41,079
แกควรจะแต่งตัวสวยๆและ[เพลง]อยู่ในงาน
5
00:00:41,079 --> 00:00:44,280
มั่นตั้งแต่ 20 นาทีที่แล้ว
6
00:00:44,280 --> 00:00:47,800
ทำแบบนี้อยากจะให้พ่อ[เพลง]เสียหน้าล่ะ
7
00:00:47,800 --> 00:00:50,879
>> คุณพ่อจะไม่ต้องรู้สึกเสียหน้าถ้าไม่ไป
8
00:00:50,879 --> 00:00:54,199
ตกลงยกหนูให้ไอ้โง่นั่นน่ะ
9
00:00:54,199 --> 00:00:57,800
หนูเคยบอกว่าอยากแต่งงานกับมันหรอ
10
00:00:59,519 --> 00:01:03,120
ลูกก็รู้ว่าการแต่งงานนี้มันจำเป็นแค่ไหน
11
00:01:03,120 --> 00:01:05,360
2 ตระกูลดองกันเพื่อต่อยอดธุรกิจมันมี
12
00:01:05,360 --> 00:01:11,439
แต่ได้กับได้ลูกก็จะสบายไปตลอดชาติ
13
00:01:12,680 --> 00:01:15,240
>> สบายหรอคะ
14
00:01:15,240 --> 00:01:18,680
ไม่น่าจะใช่นะคะไอ้เคนนั่นน่ะมันโง่จะตาย
15
00:01:18,680 --> 00:01:22,560
ใครๆก็รู้แถมยังเจ้าชู้อีกต่างหากแล้วคุณ
16
00:01:22,560 --> 00:01:24,920
พ่อยังจะหลับหูหลับตาเอามันมาเป็นลูกเขย
17
00:01:24,920 --> 00:01:30,040
จริงๆหรอค่ะแกกำลังจะทำให้ทุกอย่างมันพัง
18
00:01:30,040 --> 00:01:33,479
แล้วน้องชายแกก็จะซวยไปด้วยทุกคนจะซวยกัน
19
00:01:33,479 --> 00:01:36,996
หมดเพราะการกระทำของแก[เพลง]
20
00:01:37,680 --> 00:01:42,200
>> ก็เลยต้องเป็นหนูที่ยอมซวยอยู่คนเดียว
21
00:01:42,200 --> 00:01:46,040
ทุกคนถึงจะพอ[เพลง]ใจ
22
00:01:54,600 --> 00:01:57,479
แกจะเอายังไง
23
00:01:57,479 --> 00:02:00,920
>> เอาคนของคุณพ่อออกไปให้หมดหนูจะหาคนมาทำ
24
00:02:00,920 --> 00:02:04,159
งานเอง
25
00:02:04,399 --> 00:02:09,320
แล้วก็เลิกส่งคนมาสะกดรอยตามด้วยนะค่ะ
26
00:02:10,280 --> 00:02:14,319
ข้อสุดท้ายขอหุ้นเพิ่มอีก 20%
27
00:02:14,319 --> 00:02:17,080
>> 20%
28
00:02:17,080 --> 00:02:19,640
มันมาก[เพลง]กว่าฉันไม่ให้
29
00:02:19,640 --> 00:02:23,080
>> แลกกับทางชีวิตของลูกสาวเลยนะ
30
00:02:29,000 --> 00:02:31,306
อ
31
00:02:31,306 --> 00:02:33,326
[เพลง]
32
00:02:41,786 --> 00:02:42,519
[เพลง]
33
00:02:42,519 --> 00:02:44,280
ถ้างั้น
34
00:02:44,280 --> 00:02:48,680
หนูก็คงช่วยอะไรคุณพ่อไม่ได้
35
00:02:49,000 --> 00:02:53,280
เตรียมรับแรงกระแทกได้เฮ
36
00:03:02,092 --> 00:03:04,112
[ปรบมือ]
37
00:03:05,367 --> 00:03:07,387
[เพลง]
38
00:03:19,122 --> 00:03:21,142
[เพลง]
39
00:03:32,877 --> 00:03:34,897
>> [เพลง]
40
00:03:45,977 --> 00:03:47,997
[เพลง]
41
00:03:50,840 --> 00:03:53,200
>> ขอบคุณแขกผู้มีเกียรติทุกท่านนะครับที่
42
00:03:53,200 --> 00:03:56,360
สละเวลามาร่วมงานแต่งของเรา
43
00:03:56,360 --> 00:04:01,680
เรา 2 คนเนี่ยรู้จักกันมาตั้งแต่เด็กแล้ว
44
00:04:01,680 --> 00:04:03,680
เรียกได้ว่า
45
00:04:03,680 --> 00:04:08,360
รินเป็นรักแรกของผมก็ว่าได้นะครับ
46
00:04:08,400 --> 00:04:11,319
วันนี้ผมรู้สึกดีใจมากครับ
47
00:04:11,319 --> 00:04:16,560
ที่ในที่สุดเรา 2 คนก็จะได้แต่งงาน
48
00:04:21,799 --> 00:04:25,440
ขออนุญาตครับ
49
00:04:32,840 --> 00:04:35,360
>> สวัสดีครับคุณเคนคุณตกเป็นผู้ต้องหาคดี
50
00:04:35,360 --> 00:04:37,360
ฟอกเงินให้ความร่วมมือกับทางเจ้าหน้าที่
51
00:04:37,360 --> 00:04:39,680
ด้วยนะ
52
00:04:41,653 --> 00:04:43,673
>> [เพลง]
53
00:04:45,160 --> 00:04:46,960
>> คุณมีสิทธิ์ที่จะให้การหรือไม่ให้กายก็
54
00:04:46,960 --> 00:04:49,720
ได้นะครับเพราะคำให้การของคุณอาจจะเป็น
55
00:04:49,720 --> 00:04:51,840
หลักฐานในชั้นศาล[เพลง]คุณมีสิทธิ์พบหรือ
56
00:04:51,840 --> 00:04:54,280
ปรึกษาทนายฟาร์มและติดต่อญาติได้ตามกฎ
57
00:04:54,280 --> 00:04:55,520
หมายครับ
58
00:04:55,520 --> 00:04:58,440
>> เอ่อเดี๋ยวๆนะครับคุณตำรวจครับผมเป็นพ่อ
59
00:04:58,440 --> 00:05:01,320
คุณเคนเองครับผมผมว่าต้องมีอะไรเข้าใจผิด
60
00:05:01,320 --> 00:05:04,440
กันแล้วครับผมว่าลูกชายผมเนี่ยไม่เคยทำ
61
00:05:04,440 --> 00:05:06,400
อะไรผิดกฎหมายนะ[เพลง]ครับแล้ววันนี้
62
00:05:06,400 --> 00:05:08,639
เนี่ยเป็นงานมั่นลูกชายผมเนี่ยเราแขก
63
00:05:08,639 --> 00:05:10,960
เหลือกันมากันเต็มเลยอ่ะผมว่าถ้ามีอะไร
64
00:05:10,960 --> 00:05:13,240
เนี่ยไปคุยกันวันอื่นดีกว่ามั้ยครับผมขอ
65
00:05:13,240 --> 00:05:14,840
ความกรุณานะครับคุณตำรวจ
66
00:05:14,840 --> 00:05:17,199
>> ไม่ได้หรอกครับคุณเกนต้องไปให้ปากกรรมกับ
67
00:05:17,199 --> 00:05:21,720
เราเดี๋ยวนี้ครับนี่ครับหมายจับ
68
00:05:23,520 --> 00:05:26,319
>> ไปตัว
69
00:05:26,319 --> 00:05:27,160
เฮ้ย
70
00:05:27,160 --> 00:05:30,199
>> ผมไม่ได้ทำอะไรเลยเฮ้ยปล่อยผมปล่อยพ่อ
71
00:05:30,199 --> 00:05:31,800
ครับ
72
00:05:31,800 --> 00:05:34,319
พ่อตาครับช่วยผมด้วยครับ[เพลง]
73
00:05:34,319 --> 00:05:38,638
>> ถ้านายไม่ได้ทำอะไรผิดนายก็ไม่ต้องกลัว
74
00:05:38,638 --> 00:05:39,520
>> [เพลง]
75
00:05:39,520 --> 00:05:41,240
>> พ่อ
76
00:05:41,240 --> 00:05:42,919
ไม่รู้หรอกครับผมขอนะครับ
77
00:05:42,919 --> 00:05:44,680
>> ไม่ได้หรอกครับให้ความร่วมมือด้วยครับ
78
00:05:44,680 --> 00:05:45,520
เชิญครับ
79
00:05:45,520 --> 00:05:47,080
>> ปล่อยเว้ยพ่อ
80
00:05:47,080 --> 00:05:52,840
>> ไม่เป็นไรเกนเดี๋ยวพ่อไปช่วยผมพ่อ
81
00:05:55,669 --> 00:05:56,199
[เพลง]
82
00:05:56,199 --> 00:05:59,199
>> ดูท่าเนี่ยงานมั่นคงจะกลายเป็นหมัซะแล้ว
83
00:05:59,199 --> 00:06:02,319
นะคะ
84
00:06:02,600 --> 00:06:06,240
แต่ข้อตกลงของเรายังคงเหมือนเดิมนะ
85
00:06:16,629 --> 00:06:18,649
>> [เพลง]
86
00:06:24,440 --> 00:06:27,639
>> ว่าใคร
87
00:06:28,919 --> 00:06:33,120
>> กลับมาก็เอาแต่นอนไม่ตื่นมาพักผ่อนมั่งไง
88
00:06:33,120 --> 00:06:34,560
พยายามนอนให้เล่า 6
89
00:06:34,560 --> 00:06:36,479
>> โอเค
90
00:06:36,479 --> 00:06:39,609
6 [เพลง]
91
00:06:52,639 --> 00:06:57,800
กินเลยที่รักมื้อนี้ฟรี
92
00:06:59,599 --> 00:07:03,879
>> ป่วยเนี่ยกินยาเหรอ
93
00:07:04,800 --> 00:07:09,039
ทีนี้ฉันมีอะไรอยากถามอ่ะ
94
00:07:09,039 --> 00:07:11,720
>> ถึงจะได้พระองค์น้องเบีย
95
00:07:11,720 --> 00:07:14,840
บ่ได้ด้วยป้ากันจ้าเหมืนปิมานี่
96
00:07:14,840 --> 00:07:16,440
>> อายผม
97
00:07:16,440 --> 00:07:18,599
>> ข้าซอย 2 ถุงสิซังไว้เด้อ
98
00:07:18,599 --> 00:07:21,599
>> เจ้า
99
00:07:22,720 --> 00:07:27,960
>> เพิ่งมานะครับดูอิ๊ดๆเนาะ
100
00:07:28,080 --> 00:07:28,879
เป็นหน่อยครับ
101
00:07:28,879 --> 00:07:33,319
>> เข้าซอย 2 ถุง 100 นเจ้า
102
00:07:35,720 --> 00:07:41,680
>> ดูแลตัวเก่าดีเด้อบ่ต้องคึดหนักอ้ายปิลัก
103
00:07:41,680 --> 00:07:42,160
เน้อ
104
00:07:42,160 --> 00:07:43,720
>> เจ้า
105
00:07:43,720 --> 00:07:47,120
>> สวัสดีครับ
106
00:07:51,240 --> 00:07:53,080
>> นายเื่อกี๊ฟ[เพลง]
107
00:07:53,080 --> 00:07:54,159
ว่าไงนะ
108
00:07:54,159 --> 00:07:57,879
>> คืองี้ฉันมีเรื่องอยากปรึกษา
109
00:07:57,879 --> 00:08:00,360
คือฉันอยากไปทำธุรกิจที่กรุงเทพฯ
110
00:08:00,360 --> 00:08:05,840
พี่พอจะมีรูดทางหรือว่ามีที่ไหนแนะนำมั้ย
111
00:08:06,120 --> 00:08:08,199
>> ไม่ได้หรอ
112
00:08:08,199 --> 00:08:10,680
>> อ้าว
113
00:08:10,680 --> 00:08:16,360
ให้เกิร์ดว่าเด็กมันใหญ่ละพร้อมบินแล้วกา
114
00:08:16,360 --> 00:08:20,759
>> ฉันซีเรียสนะอยากปรึกษา
115
00:08:20,759 --> 00:08:24,879
ดีเนาะยังจำได้เลยตอนมาใหม่ๆเนี่ยทำอะไร
116
00:08:24,879 --> 00:08:29,879
ให้เป็นเลยจะไปเปิดร้านที่กรุงเทพฯ
117
00:08:29,919 --> 00:08:32,919
เออ
118
00:08:33,000 --> 00:08:35,680
แล้วพี่อ่ะ
119
00:08:35,680 --> 00:08:38,479
เป็นไงบ้าง
120
00:08:38,479 --> 00:08:42,120
>> เป็นไรอ่ะไม่มีอะไรนี่
121
00:08:42,120 --> 00:08:47,760
ไม่รู้ดิบอกไม่ถูกอ่ะแต่รู้สึกว่ามันต้อง
122
00:08:47,760 --> 00:08:53,080
มีอะไรแน่ๆกลับมาก็ไม่แวะมาหาฉันเอาแต่
123
00:08:53,080 --> 00:08:59,200
เก็บตัวไม่ออกไปไหนข้าวปลาก็ไม่ยอมกิน
124
00:09:00,079 --> 00:09:03,519
>> เหนื่อยๆอ่ะ
125
00:09:04,600 --> 00:09:09,839
>> เหนื่อยอะไรนักหนาไปทำอะไรมา
126
00:09:11,120 --> 00:09:16,920
บอกฉันหน่อยได้ป่ะฉันเป็นห่วงนะ
127
00:09:18,720 --> 00:09:22,320
>> ขอบใจนะ
128
00:09:23,360 --> 00:09:26,760
>> พี่อ่ะอย่าทำเหมือนฉันเป็นคนอื่นสิ
129
00:09:26,760 --> 00:09:30,360
นี่ถ้าฉันไม่มีพี่นะ
130
00:09:30,360 --> 00:09:34,959
ฉันก็คงไม่อยู่รอดมาถึงทุกวันนี้หรอก
131
00:09:34,959 --> 00:09:36,160
>> เวอร์นะ
132
00:09:36,160 --> 00:09:39,680
>> อ้าพูดจริง
133
00:09:43,880 --> 00:09:47,160
>> น้องริน
134
00:09:47,880 --> 00:09:50,720
>> โดนจับไปแล้วไม่ใช่หรอคะทำไมยังมาเดินเพศ
135
00:09:50,720 --> 00:09:52,560
พ่านอยู่ตรงนี้
136
00:09:52,560 --> 00:09:56,440
>> น้องรินเรื่องนี้พี่อธิบายได้นะเมื่อกี้
137
00:09:56,440 --> 00:09:58,839
นี้พี่ก็เพิ่งไปคุยกับพ่อน้องมานะถ้า
138
00:09:58,839 --> 00:10:01,480
เรื่องเงียบเมื่อไหร่เนี่ยพี่จะรีบจัดงาน
139
00:10:01,480 --> 00:10:05,720
แต่งงานของเราให้เร็วที่สุดเลย
140
00:10:05,760 --> 00:10:10,200
เสียดายจังนะคะคนบางประเภทเนี่ยก็เหมาะ
141
00:10:10,200 --> 00:10:12,680
กับเครื่องแบบนักโทษ
142
00:10:12,680 --> 00:10:14,240
มากกว่าชุดเจ้าบ่าว
143
00:10:14,240 --> 00:10:17,200
>> ขี้เวรนี่
144
00:10:17,200 --> 00:10:21,040
>> ไม่เรียกน้องรินแล้วล่ะึ
145
00:10:22,040 --> 00:10:24,440
>> พี่ลืมไป
146
00:10:24,440 --> 00:10:26,839
ว่าผู้หญิงบางคนเนี่ย
147
00:10:26,839 --> 00:10:30,680
ก็ไม่ได้เหมาะที่จะเรียกชื่อ
148
00:10:30,680 --> 00:10:33,360
แล้วผู้หญิงอย่างเธอ
149
00:10:33,360 --> 00:10:36,667
ก็ไม่ได้มีคุณค่าพอให้เลือกมากนักหรอก
150
00:10:36,667 --> 00:10:37,279
[เพลง]
151
00:10:37,279 --> 00:10:40,320
อย่าหยิ่งไปหน่อยเลยไม่มีใครเอยากได้เธอ
152
00:10:40,320 --> 00:10:43,680
เป็นเมียหรอก
153
00:10:44,040 --> 00:10:46,120
>> ที่พูดนี่
154
00:10:46,120 --> 00:10:49,360
เพื่อปลอบใจตัวเองหรือเปล่า
155
00:11:07,880 --> 00:11:10,200
พี่วี
156
00:11:11,720 --> 00:11:13,347
เ
157
00:11:13,347 --> 00:11:15,367
[เพลง]
158
00:11:19,480 --> 00:11:22,880
สิสิ
159
00:11:23,480 --> 00:11:27,160
ทำไมไม่รับอ่ะ
160
00:11:29,722 --> 00:11:31,040
[เพลง]
161
00:11:31,040 --> 00:11:34,120
คุณรินครับผมได้รายชื่อผู้สมัครของรอย
162
00:11:34,120 --> 00:11:36,639
กุ๊กแล้วนะ
163
00:11:38,238 --> 00:11:40,258
>> [เพลง]
164
00:11:50,680 --> 00:11:53,600
>> ไม่อยากจะเชื่อเลยนะคะพ่อเคยบอกว่าธุรกิจ
165
00:11:53,600 --> 00:11:57,160
คือครอบครัวแต่วันนี้พ่อเอาครอบครัวมาแลก
166
00:11:57,160 --> 00:11:59,160
กับธุรกิจ
167
00:11:59,160 --> 00:12:02,399
>> พันมิตรที่ดีจะทำให้เรามีอำนาจ
168
00:12:02,399 --> 00:12:04,399
และอำนาจนี่แหละ
169
00:12:04,399 --> 00:12:08,639
ที่จะรักษาทุกอย่างไว้ได้
170
00:12:09,399 --> 00:12:12,298
>> แล้วความสุขของหนูล่ะคะ
171
00:12:12,298 --> 00:12:12,480
[เพลง]
172
00:12:12,480 --> 00:12:16,120
>> พ่อเคยนึกถึงบ้างมั้ย
173
00:12:16,120 --> 00:12:19,040
>> ความสุขเป็นของฟุ่มเฟือยไร้สาระ
174
00:12:19,040 --> 00:12:21,680
แต่ถ้าลูก[เพลง]อยากมีความสุขการที่เรามี
175
00:12:21,680 --> 00:12:26,279
เงินมันก็ช่วยได้มันซื้อความมั่นคงได้
176
00:12:26,279 --> 00:12:29,480
เงินมัน[เพลง]ช่วยได้เสมอ
177
00:12:29,480 --> 00:12:32,480
>> งั้นสำหรับพ่อ
178
00:12:32,480 --> 00:12:36,000
หนูก็คบเป็นแค่หมากตัวนึงสิ
179
00:12:37,843 --> 00:12:39,863
>> [เพลง]
180
00:12:42,428 --> 00:12:44,448
[เพลง]
181
00:13:07,120 --> 00:13:11,839
>> ครับเรียกว่าไหนใช้ได้บ้างมั้ครับ
182
00:13:16,160 --> 00:13:19,040
>> มีตัวเรื่องอื่นอีกมั้ย
183
00:13:19,040 --> 00:13:21,800
>> มีผู้สมัครใหม่คนหนึ่งครับแต่ผมคิดว่าอาจ
184
00:13:21,800 --> 00:13:24,880
จะไม่เหมาะสมเท่าไหร่แต่ถ้าคุณรินจะลองดู
185
00:13:24,880 --> 00:13:28,199
ก็ได้ครับ
186
00:13:29,120 --> 00:13:32,519
เข้ามาได้
187
00:13:57,440 --> 00:14:02,800
โอ Ah! Ah! Ah!
188
00:14:19,199 --> 00:14:21,320
อุ้ย
189
00:14:38,560 --> 00:14:41,560
Ah.
190
00:14:46,225 --> 00:14:48,245
[เพลง]
191
00:14:51,399 --> 00:14:54,399
ฮึ
192
00:14:59,720 --> 00:15:02,720
โอ๊ย
193
00:15:13,040 --> 00:15:14,560
ทำไมต้องปิดบังเรื่องที่ตัวเองเป็นผู้
194
00:15:14,560 --> 00:15:18,759
หญิงทั้งๆที่ฝีมือดีขนาดเนี้ย
195
00:15:18,759 --> 00:15:20,399
ก็จะได้ไม่ต้องมีใครเอามือให้เพราะฉัน
196
00:15:20,399 --> 00:15:24,000
เป็นผู้หญิงไงคะ
197
00:15:24,839 --> 00:15:28,240
เธอชื่ออะไร
198
00:15:28,240 --> 00:15:31,759
>> นานาค่ะ
199
00:15:32,040 --> 00:15:34,880
>> พรุ่งนี้ 8:00 น.มาเริ่มงานได้
200
00:15:34,880 --> 00:15:37,519
อย่าสายล่ะ
201
00:16:11,680 --> 00:16:17,759
อ้ายโอมรับได้ยังปรึกษาจิมได้ก่อจะอีน้อ
202
00:16:17,759 --> 00:16:20,800
ไอ้เวหายตั๋วไปตั้งแต่ตะวันล่ะจนบัด
203
00:16:20,800 --> 00:16:24,476
เดี๋ยวนี้ยังติดต่อบ่ได้เลยเฮาจะยะจะใดดี
204
00:16:24,476 --> 00:16:27,000
[เพลง]เฮาคนไปแจ้งความก่อ
205
00:16:27,000 --> 00:16:30,120
>> แต่กะแล้วตัวฮู้จักครอบครัวเปิ่นก่อพ่อ
206
00:16:30,120 --> 00:16:32,880
เปิ้ลเป็นนักธุรกิจดังเลยนะจะยากอะหยังก็
207
00:16:32,880 --> 00:16:35,560
คึดดีๆเน้อลองติดต่อครอบครัวว่าเปิ่นก่อน
208
00:16:35,560 --> 00:16:37,576
ดีก่อ
209
00:16:37,576 --> 00:16:38,680
[เพลง]
210
00:16:38,680 --> 00:16:43,519
>> เปิ้ลบอกว่าเกยโดนรักพาตั๋วไปเหมิดล่ะ
211
00:16:43,519 --> 00:16:47,040
เป็นไปได้กอติเปิลจะโดนลักพาตัวไปแหม
212
00:16:47,040 --> 00:16:50,199
>> ใจเย็นๆจะไปฟังยะหยังเกือครอบครัวเปิ่นก็
213
00:16:50,199 --> 00:16:53,639
มีเฮาอย่าไปยุ่งเปิ่น
214
00:16:53,839 --> 00:16:56,839
อ
215
00:16:58,536 --> 00:17:00,556
[เพลง]
216
00:17:03,776 --> 00:17:05,796
[เพลง]
217
00:17:10,720 --> 00:17:14,520
ไม่เจอกันนานนะเควิน
218
00:17:14,839 --> 00:17:16,600
เป็นไง
219
00:17:16,600 --> 00:17:20,480
เตรียมตัวติดปีกบินออกจากรางแล้วสิ
220
00:17:20,480 --> 00:17:24,880
อยากจะตั้งตัวเป็นอิสอระแล้วสินะ
221
00:17:31,440 --> 00:17:33,880
พี่จะบอกอะไรให้นะ
222
00:17:33,880 --> 00:17:37,400
แค่แต่งตัวดี
223
00:17:37,400 --> 00:17:39,400
แล้วอีกา
224
00:17:39,400 --> 00:17:42,919
จะกลายเป็นหงส์ได้
225
00:17:42,919 --> 00:17:46,679
>> จะเป็นอีกาหรือเป็นหงส์มันก็บินได้ทั้ง
226
00:17:46,679 --> 00:17:51,520
คู่นั่นแหละต่างจากคนบางคนต่อให้ติดปีก
227
00:17:51,520 --> 00:17:56,320
ทองก็ยังวินวนต่ำๆอยู่แต่ใต้[เพลง]ตีน
228
00:17:56,320 --> 00:18:00,400
>> มึงเวรนี่มึงด่าใคระ
229
00:18:00,640 --> 00:18:03,520
>> ไม่ได้เจอกันนานเลยนะครับคุณลิน
230
00:18:03,520 --> 00:18:06,520
>> ได้ข่าวว่าโรงแรมจะเปิดตัวพรุ่งนี้แล้ว
231
00:18:06,520 --> 00:18:08,280
ยินดีด้วยนะคะคุณแคลวิน
232
00:18:08,280 --> 00:18:11,679
>> ขอบคุณนะครับถ้าเกิดคุณรินว่างเรียนเชิญ
233
00:18:11,679 --> 00:18:14,919
นะครับ
234
00:18:32,202 --> 00:18:34,222
[เพลง]
235
00:18:44,647 --> 00:18:46,667
>> [เพลง]
236
00:19:12,480 --> 00:19:15,880
>> สวัสดีค่ะคุณลิน
237
00:19:15,880 --> 00:19:18,039
>> ดิบกาแฟเป็นมย
238
00:19:18,039 --> 00:19:21,320
>> เป็นค่ะ
239
00:19:42,943 --> 00:19:44,963
>> [เพลง]
240
00:20:03,120 --> 00:20:08,640
>> นี่ค่ะคุณละลิมระวังร้อนนะคะ
241
00:20:26,799 --> 00:20:29,400
ในเอกศักดิ์สมัครงานบอกว่าเธอทำอาหารได้
242
00:20:29,400 --> 00:20:31,280
ด้วย
243
00:20:31,280 --> 00:20:34,320
งั้นยิลองทำให้[เพลง]ฉันใช่ไหมนะ
244
00:20:34,320 --> 00:20:37,679
ได้ค่ะ
245
00:20:44,799 --> 00:20:47,919
คุณลินจะดื่มกาแฟเตอร์[เพลง]
246
00:20:47,919 --> 00:20:51,080
โดยวิธีการกริป
247
00:20:51,080 --> 00:20:52,799
อ่า
248
00:20:52,799 --> 00:20:55,720
จะทานอาหารที่ปรุงเสร็จ[เพลง]ใหม่เท่า
249
00:20:55,720 --> 00:21:00,880
นั้นอาหารต้องสดตามที่คุณละลินเลือก
250
00:21:00,880 --> 00:21:02,919
อืม
251
00:21:02,919 --> 00:21:04,919
การรักษาบุคลิกภาพ
252
00:21:04,919 --> 00:21:08,159
รักษาความสง่างาม[เพลง]ความเป็นมูอาชีพก็
253
00:21:08,159 --> 00:21:12,799
ต้องดูแลรูปร่างร่างกายให้สะอาดตลอด
254
00:21:12,799 --> 00:21:15,440
อุย
255
00:21:15,440 --> 00:21:19,039
โห Ух.
256
00:21:56,080 --> 00:21:59,080
เฮ้ย
257
00:22:20,960 --> 00:22:23,440
passาเวิร์ด
258
00:22:29,640 --> 00:22:33,039
ไม่ใช่เฮ
259
00:22:48,310 --> 00:22:50,330
[เพลง]
260
00:22:53,550 --> 00:22:55,570
[เพลง]
261
00:23:01,410 --> 00:23:03,430
>> [เพลง]
262
00:23:07,961 --> 00:23:09,360
[เพลง]
263
00:23:09,360 --> 00:23:14,480
>> นี่ค่ะคือระลินลองชิมดูนะคะ
264
00:23:26,840 --> 00:23:29,640
เย็นชืดไปหน่อย
265
00:23:29,760 --> 00:23:34,720
งั้นเดี๋ฉันเอาไปอุ่นให้ใหม่ไม่เป็นไร
266
00:23:34,720 --> 00:23:38,600
คราวหน้าก็ระวังแล้วกัน
267
00:23:38,746 --> 00:23:40,766
[เพลง]
268
00:23:41,720 --> 00:23:44,720
>> ค่ะ
269
00:23:47,360 --> 00:23:49,480
เหมือนว่าเมื่อกี้เธอจะทำอาหารเสร็จนาน
270
00:23:49,480 --> 00:23:52,480
แล้วนะทำอะไรอยู่อ่ะ
271
00:23:52,480 --> 00:23:56,880
>> อ๋อพอดีเจ้าตัวเล็กมันวิ่งเข้าไปในห้องทำ
272
00:23:56,880 --> 00:24:01,960
งานอ่ะค่ะฉันเลยไปตามน้องมา
273
00:24:11,600 --> 00:24:17,080
รสชาติดีนะมีความผสมผสานฉันชอบ
274
00:24:17,080 --> 00:24:20,880
ขอบคุณ[เพลง]ค่ะแต่ว่านอกจากจะทำอาหาร
275
00:24:20,880 --> 00:24:23,941
แล้วเนี่ยฉันยังทำได้อีกหลายอย่างเลยนะคะ
276
00:24:23,941 --> 00:24:27,919
[เพลง]รับรองว่าคุ้มค่าจ้างคุณรินแน่นอน
277
00:24:27,919 --> 00:24:30,399
ไอ้หลายอย่างที่ว่าของเธอน่ะ[เพลง]ทำอะไร
278
00:24:30,399 --> 00:24:32,520
ได้บ้างอ่ะ
279
00:24:32,520 --> 00:24:35,600
อืมก็เรื่องทั่วๆไปนี่แหละค่ะ[เพลง]อย่าง
280
00:24:35,600 --> 00:24:41,200
เช่นขับรถยกของหนักๆทำงานบ้านแล้วก็การ
281
00:24:41,200 --> 00:24:45,640
เอาตัวรอดในป่าออแล้วที่สำคัญ[เพลง]ฉันมี
282
00:24:45,640 --> 00:24:48,559
ศิลปะป้องกันตัวที่ไม่เหมือนใครด้วยค่ะ
283
00:24:48,559 --> 00:24:52,159
>> เดี๋ยวนะการเอาตัวรอดในป่านี่คือเรื่อง
284
00:24:52,159 --> 00:24:54,960
ทั่วไปในชีวิตประจำวันหรอ
285
00:24:54,960 --> 00:24:57,520
หือื
286
00:24:57,520 --> 00:25:00,520
อื
287
00:25:04,159 --> 00:25:07,760
ขอมือหน่อยค่ะ
288
00:25:07,960 --> 00:25:10,960
โอ
289
00:25:11,159 --> 00:25:14,799
อันนี้คือวิธีเอาตัวรอดในป่าหรือว่า
290
00:25:14,799 --> 00:25:18,159
เทคนิคป้องกันตัว
291
00:25:18,159 --> 00:25:23,240
>> เวลาที่คุณรินถูกมัดไว้แบบนี้เนี่ย
292
00:25:24,080 --> 00:25:27,640
คุณลินจะต้องโก่ง[เพลง]แขนแบบนี้ไว้ให้
293
00:25:27,640 --> 00:25:30,200
ได้มากที่สุดเลยนะคะ
294
00:25:30,200 --> 00:25:36,640
จากนั้นก็ค่อยๆเอามือถูกันเหมือนถูสบู่
295
00:25:43,080 --> 00:25:45,159
จากนั้น
296
00:25:45,159 --> 00:25:50,080
เชือกมันก็จะหลุดออกมาจากนี้ไป
297
00:25:54,987 --> 00:25:57,007
[เพลง]
298
00:26:01,537 --> 00:26:02,520
[เพลง]
299
00:26:02,520 --> 00:26:04,600
อุ้ย
300
00:26:04,600 --> 00:26:07,600
น
301
00:26:07,760 --> 00:26:13,279
คุณรินข้อมือคุณแดงไปหมดเลยอ่ะเจ็บมั้คะ
302
00:26:13,279 --> 00:26:16,039
ฉันขอโทษ
303
00:26:17,520 --> 00:26:19,960
ไม่เป็นไร
304
00:26:19,960 --> 00:26:23,480
ตื่นเต้นดี
305
00:26:27,960 --> 00:26:30,960
คือ
306
00:26:31,000 --> 00:26:34,279
พ่อกับแม่ฉันเคยสอนไว้ว่าให้เตรียมรับมือ
307
00:26:34,279 --> 00:26:38,159
กับทุกสถานการณ์น่ะค่ะ
308
00:26:38,159 --> 00:26:40,919
ไม่ว่าจะเกิดอะไรขึ้นยังไงก็ต้องเอาตัว
309
00:26:40,919 --> 00:26:43,279
รอดให้
310
00:26:44,960 --> 00:26:48,240
อืคุณรินคะ
311
00:26:48,240 --> 00:26:51,240
ฉันขอ[เพลง]ถามอะไรคุณหน่อยได้มั้ย
312
00:26:51,240 --> 00:26:53,520
>> เธออยากรู้อะไรล่ะ
313
00:26:53,520 --> 00:26:58,360
>> ก็ตั้งแต่ฉันเข้ามาทำงานที่นี่ฉันยังไม่
314
00:26:58,360 --> 00:27:02,240
เห็นเจ้านายคน[เพลง]อื่นเลยค่ะ
315
00:27:02,240 --> 00:27:05,679
บ้านเนี้ยฉันอยู่คนเดียว[เพลง]ส่วนพ่อกับ
316
00:27:05,679 --> 00:27:09,240
น้องชายอยู่อีกหลังส่วน
317
00:27:09,240 --> 00:27:11,960
เสียไปนานแล้วล่ะ
318
00:27:12,520 --> 00:27:15,279
ฉันขอโทษนะคะ
319
00:27:15,279 --> 00:27:18,000
ไม่น่าถามเลยอ่ะ
320
00:27:18,000 --> 00:27:21,320
ไม่เป็นไร
321
00:27:23,840 --> 00:27:25,480
อืม
322
00:27:25,480 --> 00:27:30,520
แต่ฉันก็เคยเห็นข่าวว่าคุณรินแต่งงานแล้ว
323
00:27:30,520 --> 00:27:35,360
สามีของคุณรินไม่ได้อยู่ที่นี่หรอคะ
324
00:27:36,720 --> 00:27:39,880
เลิกพูดถึงไอ้บ้านนั้นได้แหละ
325
00:27:52,234 --> 00:27:54,254
>> [เพลง]
326
00:28:09,159 --> 00:28:13,080
>> พรุ่งนี้ฉันมีอะไรต้องทำบ้าง
327
00:28:13,080 --> 00:28:15,720
มีประชุมผู้ถือหุ้นตอน 10:00 น.ตรวจโรง
328
00:28:15,720 --> 00:28:18,480
งานตอน 13:00 น. 14:00 น.ไปทำสปาแล้วก็ทำ
329
00:28:18,480 --> 00:28:21,640
เล็บ 17:00 น.ไปสนามบินแล้วก็มีทานมือข่ำ
330
00:28:21,640 --> 00:28:25,279
ตอน 19:00 น.ค่ะ
331
00:28:25,440 --> 00:28:28,039
วันนี้ไปพักผ่อนเถอะพรุ่งนี้เจอกัน 8:00
332
00:28:28,039 --> 00:28:30,159
น.
333
00:28:30,159 --> 00:28:33,640
รับทราบค่ะ
334
00:28:38,739 --> 00:28:40,759
[เพลง]
335
00:28:41,240 --> 00:28:44,559
ว่าสิ่งที่คุณถามไม่เกี่ยวข้องกับการแถลง
336
00:28:44,559 --> 00:28:47,254
ข่าวในวันนี้
337
00:28:47,254 --> 00:28:49,039
[เพลง]ผมอยากให้ทุกคนกลับมาโฟกัสกับสิ่ง
338
00:28:49,039 --> 00:28:51,159
ที่สำคัญกว่า
339
00:28:51,159 --> 00:28:54,240
นั่นคืออนาคตของ King [เพลง] Group
340
00:28:54,240 --> 00:28:58,039
ผมขอจบการแถลงข่าวเพียงเท่านี้
341
00:28:58,039 --> 00:29:01,039
ครับ
342
00:29:06,320 --> 00:29:09,480
ข่าวเธอนี่ไวรัลดีนะกลบกระแสโรงแรมเพื่อน
343
00:29:09,480 --> 00:29:12,760
ที่หมดเลย
344
00:29:12,800 --> 00:29:14,820
[เพลง]
345
00:29:15,320 --> 00:29:16,880
>> เดี๋ยว
346
00:29:16,880 --> 00:29:18,640
บอกหน่อยได้มั้ว่าเกิดอะไรขึ้น
347
00:29:18,640 --> 00:29:20,440
>> ผมคิดว่าคงมีใครหลายๆคนได้เห็นประกาศที่
348
00:29:20,440 --> 00:29:23,320
ผมติดประกาศอะไรไปวแล้วเวียผมอยากจะบอก
349
00:29:23,320 --> 00:29:25,679
คุณว่า
350
00:29:25,679 --> 00:29:29,320
ผมรักคุณ
351
00:29:29,640 --> 00:29:32,450
>> เค้าจริงๆด้วย
352
00:29:32,450 --> 00:29:33,960
[เพลง]
353
00:29:33,960 --> 00:29:37,480
>> คุณนัก่อนสิ
354
00:29:37,690 --> 00:29:38,799
[เพลง]
355
00:29:38,799 --> 00:29:40,799
จะสั่งอะไรก่อนมั้ย
356
00:29:40,799 --> 00:29:44,760
>> ไม่เป็นไรค่ะขอบคุณ
357
00:29:48,960 --> 00:29:52,519
>> นี่พวกเธอรู้จักกันหรอ
358
00:29:52,519 --> 00:29:56,159
>> ไม่รู้จักค่ะ
359
00:29:57,880 --> 00:30:01,880
นี่คุณเคลวินประธานบริษัท Kings Group
360
00:30:01,880 --> 00:30:06,799
ส่วนนี่นานาบอี้กและผู้ช่วยของรินหลังจาก
361
00:30:06,799 --> 00:30:09,000
นี้เรื่องของรินนานาจะเป็นคนจัดการทั้ง
362
00:30:09,000 --> 00:30:11,000
หมด
363
00:30:11,000 --> 00:30:14,039
>> สวัสดีค่ะคุณเควิน
364
00:30:14,039 --> 00:30:16,840
>> นานาเดี๋ยวเธอไปนั่งตรงนั้นก่อนนะฉัน
365
00:30:16,840 --> 00:30:22,279
สร้างของหวานไว้ให้รับทราบขาดเธอ
366
00:30:36,440 --> 00:30:38,360
รู้ใช่มยพวกใครอยู่เบื้องหลังเรื่อง
367
00:30:38,360 --> 00:30:40,799
วุ่นวายทั้งหมดนี้
368
00:30:40,799 --> 00:30:42,600
วันนั้นที่เธอเปิดปนออกหลักฐานความผิดของ
369
00:30:42,600 --> 00:30:46,559
เคนคุณอาคาทากลับกลายเป็นผู้ต้องหาและติด
370
00:30:46,559 --> 00:30:48,320
คุกแทน
371
00:30:48,320 --> 00:30:51,240
แล้วคนอย่างเคนจะไปไหนรอดทำไมมาเลียแข้ง
372
00:30:51,240 --> 00:30:56,000
เลียขาพ่อรินแต่ที่แย่กว่านั้นก็คือพ่อ
373
00:30:56,000 --> 00:30:58,480
ยอมให้มันแต่งเข้ามาเป็นเขยตระกูลเรา
374
00:30:58,480 --> 00:31:01,080
เพราะว่ามันยังมีประโยชน์อยู่
375
00:31:01,080 --> 00:31:04,799
ตลิงขอเตือนไว้ก่อนเลยนะว่าอย่าชะล่าใจละ
376
00:31:04,799 --> 00:31:06,919
เพราะมันก็กำลังพยายามให้พ่อแย่งสลิง
377
00:31:06,919 --> 00:31:08,039
กรุ๊ปกลับมา
378
00:31:08,039 --> 00:31:10,639
>> การที่รอยกรุ๊ปเติบโตมาจนเทียบเท่ากับ VPG
379
00:31:10,639 --> 00:31:12,120
กรุ๊ปแล้วก็ King กรุ๊ปได้ในเวลาสั้น
380
00:31:12,120 --> 00:31:13,679
เนี่ย
381
00:31:13,679 --> 00:31:15,880
มันก็ถือเป็นข้อพิสูจน์ถึงความเก่งของคุณ
382
00:31:15,880 --> 00:31:18,000
ลิขิตแล้ว
383
00:31:18,000 --> 00:31:20,279
เพราะว่าหลังจากเนี้ยอ่ะ
384
00:31:20,279 --> 00:31:22,799
ใครจะช่วยใครกันแน่
385
00:31:22,799 --> 00:31:24,799
ผมก็ไม่รู้เหมือนกัน
386
00:31:24,799 --> 00:31:28,279
>> ถึงตอนนี้จะเป็นขาลงของ BPG กรุ๊ปอ่ะแต่
387
00:31:28,279 --> 00:31:29,919
เป้าหมายของพ่อก็ยังเป็น King Group
388
00:31:29,919 --> 00:31:34,080
อยู่ดีถ้าเธออยากรักษามันไว้ก็แค่ช่วยลิน
389
00:31:34,080 --> 00:31:39,120
ได้ 100 กรุ๊ปแลกกันแบบวิน
390
00:31:39,120 --> 00:31:42,080
ถึงลินจะทะเยอทะยานแต่ลินก็ไม่ได้โลภ
391
00:31:42,080 --> 00:31:45,480
เหมือนพ่อหรอกนะลินแค่อยากได้ชีวิตอิสระ
392
00:31:45,480 --> 00:31:50,279
คืนแล้วก็ทุกอย่างที่ควรจะเป็นของลิน
393
00:31:53,919 --> 00:31:57,600
ผมจะไปหาคาถา
394
00:31:58,159 --> 00:32:01,559
เรียกคาทาเฉยๆเลยหรอหรือนึกว่าคุณเป็นพ่อ
395
00:32:01,559 --> 00:32:03,600
ลูกกันซะอีก
396
00:32:03,600 --> 00:32:05,240
>> ก็ในเมื่อเขาไม่เคยคิดว่าผมเป็นลูกอยู่
397
00:32:05,240 --> 00:32:07,480
แล้วอ่ะ
398
00:32:07,480 --> 00:32:10,399
ผมก็ถือซะว่าไม่มีพ่ออย่างเขา
399
00:32:10,399 --> 00:32:13,760
>> แต่การไปหาคุณอาคาธาจะช่วยอะไรในเมื่อตอน
400
00:32:13,760 --> 00:32:15,960
นี้เขาติดคุกอยู่
401
00:32:15,960 --> 00:32:18,919
จะช่วยตัวเองอย่างยาก
402
00:32:23,279 --> 00:32:25,840
ในเมื่อเรื่องทั้งหมดเนี้ย
403
00:32:25,840 --> 00:32:29,880
เค้าเป็นคนก่อขึ้นเอง
404
00:32:29,880 --> 00:32:32,200
ผมก็จะให้เค้า
405
00:32:32,200 --> 00:32:34,159
เป็นคนจบเรื่องนี้เอง
406
00:32:34,159 --> 00:32:35,880
>> ยังไง
407
00:32:35,880 --> 00:32:39,240
>> ผมมีวิธี[เพลง]ของผม
408
00:32:39,240 --> 00:32:42,720
แต่ว่าผมมี 1 เรื่องที่อยากให้คนรินช่วย
409
00:32:42,720 --> 00:32:45,559
>> คุณชวินครับอย่าไล่ผมออกเลยนะครับเมื่อ
410
00:32:45,559 --> 00:32:47,240
วานนี้ผมกับคุณเวียเราไม่ได้มีอะไรเกิด
411
00:32:47,240 --> 00:32:50,159
ขึ้นจริงๆหรอครับคือคุณเบียแค่บังคับให้
412
00:32:50,159 --> 00:32:52,679
ผมเมาแล้วก็ดื่มเหล้าหลับหมดสติไปอ่ะมัน
413
00:32:52,679 --> 00:32:56,120
ไม่มีอะไรจริงๆหรอครับผมขอร้องนะครับคุณ
414
00:32:56,120 --> 00:32:58,880
เมียเรักแต่คุณเควินคนเดียว
415
00:32:58,880 --> 00:32:59,432
ผมมีหลัก
416
00:32:59,432 --> 00:32:59,519
>> [เพลง]
417
00:32:59,519 --> 00:33:01,720
>> ฐานนะครับ
418
00:33:01,720 --> 00:33:05,200
คุณเควินครับภรรยาผมท้องแก่ใกล้คลอดถ้าผม
419
00:33:05,200 --> 00:33:06,799
ถูกไล่ออกตอนนี้ผมจะเอาเงินที่ไหนมา
420
00:33:06,799 --> 00:33:10,559
เลี้ยงดูครอบครัวว่า
421
00:33:20,039 --> 00:33:23,519
หลักฐานอะไร
422
00:33:23,919 --> 00:33:27,159
>> ถ้าคุณเควินได้ไปที่บาับ[เพลง]
423
00:33:27,159 --> 00:33:31,120
ก็จะเข้าใจทุกอย่างครับ
424
00:33:31,240 --> 00:33:35,720
ผมบอกทุกอย่างที่ผมรู้ไว้หมดแล้ว
425
00:33:37,639 --> 00:33:39,799
ขอโอกาสให้ผมได้มั้ครับ
426
00:33:39,799 --> 00:33:43,399
>> ถ้านายมีเมีย
427
00:33:44,279 --> 00:33:46,593
นายก็ควรที่จะต้องซื่อสัตย์กับเมียนาย
428
00:33:46,593 --> 00:33:48,613
[เพลง]
429
00:33:50,360 --> 00:33:52,919
แล้วหลังจากนี้นะ
430
00:33:52,919 --> 00:33:55,519
อย่ามาให้ฉันเห็นหน้าอีก
431
00:33:55,519 --> 00:33:58,799
เะ
432
00:34:11,760 --> 00:34:15,960
ถึงว่าที่ฉันตามหาพี่เวียไม่เจอเพราะอยู่
433
00:34:15,960 --> 00:34:18,839
กับแกนี่เอง
434
00:34:18,839 --> 00:34:22,919
>> ฉันขอถามอะไรคุณหน่อยได้ไหมคะ
435
00:34:22,919 --> 00:34:26,800
ทำไมคุณรินถึงอยากร่วมมือกับคุณเควิน
436
00:34:26,800 --> 00:34:30,599
ถ้าจะจับสิงโตตัวใหญ่
437
00:34:30,599 --> 00:34:33,919
แค่หมาป่าตัวเดียวมันคงไม่พอหรอก
438
00:34:33,919 --> 00:34:35,639
ห
439
00:34:35,639 --> 00:34:40,159
คุณลิขิตคือสิงโต
440
00:34:40,960 --> 00:34:44,159
ถ้าเป็นไปได้ลินอยากให้เขาไม่เหลืออะไร
441
00:34:44,159 --> 00:34:47,159
เลย
442
00:34:49,079 --> 00:34:52,560
ได้เวลาไปสนามบินและ
443
00:34:52,560 --> 00:34:54,520
โอ๊ย
444
00:34:54,520 --> 00:34:57,480
อยู่ดีๆฉันก็รู้สึกปวดท้องอ่ะค่ะสงสัยน่า
445
00:34:57,480 --> 00:35:00,960
จะกินเค้กเยอะเกินไปงั้นถ้าฉันขอลากลับ
446
00:35:00,960 --> 00:35:03,320
ก่อนได้มั้ยคะ
447
00:35:03,320 --> 00:35:06,960
>> ปดแบบไหนอ่ะไปโรงพยาบาลมั้ย
448
00:35:06,960 --> 00:35:10,320
>> ไม่เป็นไรค่ะครูรินต้องรีบไปสนามบิน
449
00:35:10,320 --> 00:35:14,640
เดี๋ยวฉันไปหาหมอเองดีกว่าค่ะ
450
00:35:16,160 --> 00:35:19,480
ไปหาหมอแล้วก็พักผ่อนซะนะ
451
00:35:19,480 --> 00:35:22,480
ค่ะ
452
00:35:36,839 --> 00:35:38,480
โห
453
00:35:38,480 --> 00:35:42,839
ติดกล้องเยอะขนาดนี้เลยหรอเป็นไปได้ที่จะ
454
00:35:42,839 --> 00:35:45,880
ขังพี่เวียไว้ข้าง
455
00:35:53,400 --> 00:35:55,520
สวัสดีค่ะ
456
00:35:55,520 --> 00:36:00,440
ฉันนานานะคะไม่ทราบว่าคุณจำได้หรือเปล่า
457
00:36:00,440 --> 00:36:03,960
พอดีคุณลินให้นานาเอาของมาฝากค่ะ
458
00:36:03,960 --> 00:36:07,200
>> ของอะไร
459
00:36:07,839 --> 00:36:11,240
>> ขนมค่ะ
460
00:36:18,555 --> 00:36:19,720
[เพลง]
461
00:36:19,720 --> 00:36:23,760
>> ไม่กลับไปขายข้าวซอยเหรอ
462
00:36:24,040 --> 00:36:27,800
>> นี่คุณแอดจะกดรอยตามพวกเราจริงด้วยอ่ะ
463
00:36:27,800 --> 00:36:31,000
>> พวกเรา
464
00:36:31,000 --> 00:36:32,680
[เพลง]
465
00:36:32,680 --> 00:36:35,920
เธอมีสิทธิ์อะไรมาใช้คำว่าพวกเรากับเขา
466
00:36:35,920 --> 00:36:37,960
>> พี่เวียอยู่กับคุณใช่ไหม
467
00:36:37,960 --> 00:36:40,520
เคอยู่กับคุณหรือเปล่า
468
00:36:40,520 --> 00:36:43,280
ไม่งั้นฉันจะไปแจ้งความ
469
00:36:43,280 --> 00:36:46,000
>> เอาสิ
470
00:36:46,000 --> 00:36:50,800
งั้นฉันก็จะแจ้งความข้อหาบุกลุก
471
00:36:50,800 --> 00:36:56,960
ทีเนี้ยละลินจะได้รู้ว่าเธอเป็นใคร[เพลง]
472
00:36:56,960 --> 00:36:59,040
มาจากไหน
473
00:36:59,040 --> 00:37:00,760
>> คุณ
474
00:37:00,760 --> 00:37:02,359
คุณรู้เรื่องอะไร
475
00:37:02,359 --> 00:37:05,319
>> ฉันไม่ได้มาต้องตอบ
476
00:37:05,319 --> 00:37:07,760
กลับไปเลยล่ะ
477
00:37:07,760 --> 00:37:09,720
ถ้าไม่กลับ
478
00:37:09,720 --> 00:37:12,800
ฉันจะโทรแจ้งตำรวจ
479
00:37:12,800 --> 00:37:17,920
>> เอ้ยฉันกลับก็ได้
480
00:37:21,435 --> 00:37:23,455
[เพลง]
481
00:37:27,985 --> 00:37:30,005
[เพลง]
482
00:37:33,880 --> 00:37:35,901
[เพลง]
483
00:37:51,440 --> 00:37:56,319
แต่ชอบกินเค้กซื้อเค้กมาฝาก
484
00:37:57,461 --> 00:37:59,481
[เพลง]
485
00:38:08,520 --> 00:38:10,960
พี่เวียอยู่กับคุณใช่มยไม่งั้นฉันจะไป
486
00:38:10,960 --> 00:38:11,920
แจ้งความ
487
00:38:11,920 --> 00:38:15,640
>> งั้นฉันก็[เพลง]จะแจ้งความขอหาบุกลุกที
488
00:38:15,640 --> 00:38:20,386
เนี้ยละลินจะได้รู้ว่าเธออ่ะเป็นใคร
489
00:38:20,386 --> 00:38:21,800
[เพลง]
490
00:38:21,800 --> 00:38:25,400
มาจากไป
491
00:38:32,831 --> 00:38:34,851
[เพลง]
492
00:38:54,446 --> 00:38:56,466
>> [เพลง]
493
00:39:04,272 --> 00:39:06,292
[เพลง]
494
00:39:16,359 --> 00:39:19,640
>> คุณลิงอื
495
00:39:26,839 --> 00:39:30,480
นี่เธอเข้ามาทำอะไรในนี้อ่ะ
496
00:39:30,480 --> 00:39:33,920
ฉันเห็นโต๊ทำงานคุณรินลกนะคะก็เลยเข้ามา
497
00:39:33,920 --> 00:39:35,800
จัดให้
498
00:39:35,800 --> 00:39:41,040
ดูสิคะโล่งขึ้นเยอะเลย
499
00:39:56,520 --> 00:40:00,079
ก็สะอาดดีนะ
500
00:40:00,680 --> 00:40:04,160
ขอบคุณค่ะ
501
00:40:04,200 --> 00:40:07,359
เธอไม่กินเค้กในตู้เย็นหรอ
502
00:40:07,359 --> 00:40:09,839
อ๋ออ๋อ
503
00:40:09,839 --> 00:40:13,760
ยังไม่ได้กินเลยค่ะ
504
00:40:13,760 --> 00:40:15,359
คือ
505
00:40:15,359 --> 00:40:21,079
วันนี้ฉันรู้สึกปวดท้องมากนะค่ะ
506
00:40:21,200 --> 00:40:23,680
ก็เลย
507
00:40:23,680 --> 00:40:27,960
กินอะไรไม่ค่อยลงอ่ะค่ะ
508
00:40:28,359 --> 00:40:33,280
แล้วหมอว่ายังไงบ้างอ่ะได้ยามากินมั้ย
509
00:40:33,280 --> 00:40:36,520
หมอบอกว่าอาหารเป็นพิษค่ะ
510
00:40:36,520 --> 00:40:39,920
ฉันกินยาเรียบเรียบร้อยแล้วนี่เดี๋ยวฉัน
511
00:40:39,920 --> 00:40:43,920
ก็ว่าจะไปนอนแล้วค่ะ
512
00:40:44,488 --> 00:40:45,960
[เพลง]
513
00:40:45,960 --> 00:40:48,800
พ่นเถอะเดี๋ยวช่วงนี้ฉันทำอาหารอ่อนๆให้
514
00:40:48,800 --> 00:40:51,800
กิน
515
00:40:54,119 --> 00:40:56,960
ราตีสวัสดิ์นะ
516
00:40:57,588 --> 00:40:59,608
>> [เพลง]
517
00:41:11,343 --> 00:41:13,363
[เพลง]
518
00:41:14,599 --> 00:41:17,599
>> ا
519
00:41:31,720 --> 00:41:34,160
นั่งสิ
520
00:41:34,160 --> 00:41:37,160
ค่ะ
521
00:41:37,839 --> 00:41:42,720
อือนี่คุณรินทำเองเลยหรอคะ
522
00:41:42,720 --> 00:41:44,599
เปล่าหรอก
523
00:41:44,599 --> 00:41:48,520
แต่โจ๊กร้านนี้อร่อยนะ
524
00:41:49,000 --> 00:41:52,880
คิดว่าจะได้กินฝีมือคุณรินซะ
525
00:41:54,359 --> 00:41:58,240
ฉันทำอาหารไม่เป็นหรอ
526
00:42:03,088 --> 00:42:05,109
[เพลง]
527
00:42:07,119 --> 00:42:10,119
หื
528
00:42:20,359 --> 00:42:24,759
สุรินไม่สบายหรือเปล่าคะ[เพลง]
529
00:42:35,240 --> 00:42:38,920
ขออนุญาตนะคะ
530
00:42:40,599 --> 00:42:44,079
นั่งทำงานติดต่อกันนานๆเนี่ยคุณรินต้อง
531
00:42:44,079 --> 00:42:49,240
พักแล้วก็ลุกไปยืดเส้นยืดสายบ้างนะ
532
00:42:56,144 --> 00:42:58,164
[เพลง]
533
00:43:07,934 --> 00:43:09,954
[เพลง]
534
00:43:15,794 --> 00:43:17,814
[เพลง]
535
00:43:23,359 --> 00:43:29,520
นี่กุญแจอะไรทำไมถึงห้อยไว้ตลอดเลย
536
00:43:29,599 --> 00:43:32,640
>> กุญแจบ้านฉันน่ะค่ะ
537
00:43:32,640 --> 00:43:36,559
แต่ว่าไม่ได้กลับไปนานแล้ว
538
00:43:36,559 --> 00:43:39,160
>> แล้วครอบครัวเธอล่ะ
539
00:43:39,160 --> 00:43:40,920
เค้าไม่คิดถึงเธอแย่หรอ
540
00:43:40,920 --> 00:43:43,440
>> คิดถึงสิคะ
541
00:43:43,440 --> 00:43:46,960
พวกเขาต้องคิดถึงฉันมากแน่
542
00:43:56,200 --> 00:43:59,000
ทำไมคนต้องทำหน้าบึ้ง
543
00:43:59,000 --> 00:44:01,480
แบบเนี่ย
544
00:44:01,480 --> 00:44:04,160
ตลอดเลยหรอคะ
545
00:44:04,160 --> 00:44:07,280
คุณเป็นคนยิ้มสวยมากเลยนะรู้มั้ยเดี๋ยวก็
546
00:44:07,280 --> 00:44:10,960
แก่ก่อนไวหรอก
547
00:44:11,119 --> 00:44:13,280
ได้สิ
548
00:44:13,280 --> 00:44:18,040
>> ว่าแต่คุณรินมีเรื่องเครียดหรอคะ
549
00:44:22,079 --> 00:44:26,880
เมื่อคืนไปเจอพวกโง่เหง้ามามันกวนใจนะ
550
00:44:26,880 --> 00:44:30,319
คิดแล้วก็หงุดหงิด
551
00:44:35,050 --> 00:44:38,400
[เพลง]ไม่เห็นจะเป็นอะไรเลยค่ะเรื่องแค่
552
00:44:38,400 --> 00:44:41,440
นี้เอง
553
00:44:41,440 --> 00:44:44,276
เดี๋ยวฉันจะสอน[เพลง]
554
00:44:52,735 --> 00:44:54,755
>> [เพลง]
555
00:44:59,941 --> 00:45:01,961
[เพลง]
556
00:45:07,280 --> 00:45:09,319
>> ถ้าเวลาที่ครูรินเจอพวกโง่เหง่าแบบนี้นะ
557
00:45:09,319 --> 00:45:12,960
คะครูรินใช้ท่าไม้ตายนี้ได้เลยรับรองว่า
558
00:45:12,960 --> 00:45:17,079
ไม่มีใครตั้งตัวทันหรอกค่ะ
559
00:45:24,800 --> 00:45:28,839
คุณรินทำได้ไงอ่ะ
560
00:45:28,839 --> 00:45:30,720
>> เป็นไง
561
00:45:30,720 --> 00:45:36,960
ถ้าไม้ตายของเธอยังเหลือแรงสู้มย
562
00:45:37,319 --> 00:45:39,640
เธอเองอ่ะ
563
00:45:39,640 --> 00:45:42,839
ก็ต้องดูแลตัวเองด้วย
564
00:45:43,280 --> 00:45:45,319
ทั้งโรงเรียน
565
00:45:45,319 --> 00:45:47,599
ทั้งทำงาน
566
00:45:47,599 --> 00:45:51,480
แถมยังอยู่คนเดียวอีก
567
00:45:51,686 --> 00:45:53,319
[เพลง]
568
00:45:53,319 --> 00:45:56,559
เธอเก่งมากเลยนะรู้มั้ย
569
00:45:58,891 --> 00:46:00,911
>> [เพลง]
570
00:46:25,440 --> 00:46:27,559
>> วันนี้เธอพักผ่อนอยู่ที่บ้านนะไม่ต้องตาม
571
00:46:27,559 --> 00:46:30,240
ฉันไปบริษัท
572
00:46:30,240 --> 00:46:35,440
>> โล่งออกไปอีกทีคุณลินไม่ได้สงสัยอะไรฉัน
573
00:47:33,520 --> 00:47:38,680
ไอ้บ้านี่ทำอะไรเนี่ย
574
00:47:38,960 --> 00:47:40,359
>> เปิด
575
00:47:40,359 --> 00:47:42,680
>> ไม่เป็นโรคจิตป่ะเนี่ย
576
00:47:42,680 --> 00:47:47,760
>> ถ้าไม่เปิดฉันจะโทรหาลลึง
577
00:47:53,200 --> 00:47:56,440
>> มีอะไร
578
00:48:00,000 --> 00:48:02,480
จะไปไหน
579
00:48:02,480 --> 00:48:05,720
>> โอ๊ยเอ้ย
580
00:48:10,079 --> 00:48:13,319
มีอะไร
581
00:48:13,920 --> 00:48:15,680
ฉันอยากรู้ว่า 1 ปีที่เวียไปอยู่
582
00:48:15,680 --> 00:48:19,880
เชียงใหม่มาเค้าไปเจออะไรมาทำไมเค้าถึง
583
00:48:19,880 --> 00:48:22,480
ได้ดูเปลี่ยนไปขนาดนั้นน่ะ
584
00:48:22,480 --> 00:48:26,800
>> นายมีปัญหาทางจิตป่ะ
585
00:48:26,800 --> 00:48:29,599
ตอนพี่เวียเขาอยู่เชียงใหม่อ่ะเค้ามีความ
586
00:48:29,599 --> 00:48:33,119
สุขจะตายจนมาเจอประกาศตามหาของนายนั่น
587
00:48:33,119 --> 00:48:36,119
แหละ
588
00:48:40,720 --> 00:48:43,599
เงียบทำไมอ่ะ
589
00:48:43,599 --> 00:48:46,680
พูดไม่ออกเลยหรอ
590
00:48:46,680 --> 00:48:50,960
นายเอาแต่[เพลง]พูดว่ารักพี่เวีย
591
00:48:50,960 --> 00:48:55,200
แต่การกระทำมันไม่[เพลง]ใช่อ่ะ
592
00:48:56,200 --> 00:48:57,960
รู้มย
593
00:48:57,960 --> 00:49:00,559
ว่าสิ่งที่นายทำมันสร้างแผลในใจให้เขามาก
594
00:49:00,559 --> 00:49:02,880
ขนาด
595
00:49:14,739 --> 00:49:16,759
>> [เพลง]
596
00:49:22,599 --> 00:49:24,619
[เพลง]
597
00:49:24,799 --> 00:49:27,240
>> จะทำไม
598
00:49:38,319 --> 00:49:40,339
>> [เพลง]
599
00:49:51,839 --> 00:49:54,839
>> คุณรินทำไมถึงดื่มตั้งแต่หัววันแบบนี้ล่ะ
600
00:49:54,839 --> 00:49:57,839
ไป
601
00:50:00,319 --> 00:50:04,280
สรุปแล้วเธอเป็นบอี้กด
602
00:50:04,359 --> 00:50:07,139
หรือว่าเป็นแฟนฉันกันแน่
603
00:50:07,139 --> 00:50:07,880
[เพลง]
604
00:50:07,880 --> 00:50:09,960
>> ขอโทษค่ะ
605
00:50:09,960 --> 00:50:14,440
ฉันก็แค่เป็นห่วง
606
00:50:15,720 --> 00:50:18,000
>> นานา
607
00:50:18,000 --> 00:50:21,400
เธอต้องการอะไรจากฉันกันแน่
608
00:50:29,409 --> 00:50:31,429
>> [เพลง]
609
00:50:35,920 --> 00:50:40,520
>> คุณคุณรินเมามากแล้วนะคะ
610
00:50:42,510 --> 00:50:46,319
[เพลง]ถ้าเธออยากได้อะไร
611
00:50:46,319 --> 00:50:48,920
ก็แค่บอก
612
00:50:48,920 --> 00:50:52,359
ฉันฉันให้เธอได้ทุกอย่าง
613
00:50:52,359 --> 00:50:54,680
>> ลลิน
614
00:50:54,680 --> 00:50:56,265
ลิน
615
00:50:56,265 --> 00:50:58,285
>> [เพลง]
616
00:51:02,200 --> 00:51:04,125
>> เลน
617
00:51:04,125 --> 00:51:06,145
>> [เพลง]
618
00:51:15,260 --> 00:51:17,280
[เพลง]
619
00:51:19,280 --> 00:51:21,865
>> ลิน[เพลง]
620
00:51:27,000 --> 00:51:30,000
ลิน
621
00:51:30,160 --> 00:51:33,720
นี่เธอเป็นไป
622
00:51:40,480 --> 00:51:42,720
>> คุณนั่นแหละเป็นใคร
623
00:51:42,720 --> 00:51:45,480
ใครอนุญาตให้คุณเข้ามา
624
00:51:45,480 --> 00:51:49,960
>> ทำไมจะมาไม่ได้นี่มันบ้านเมียฉัน
625
00:51:49,960 --> 00:51:52,280
ลินอยู่ไหน
626
00:51:52,280 --> 00:51:55,440
>> ฉันเป็นบอดี้ก์ดคุณลินค่ะมีหน้าที่ดูแล
627
00:51:55,440 --> 00:51:58,200
ความปลอดภัยให้เธอ
628
00:51:58,200 --> 00:52:00,400
แล้วคุณลินก็บอกด้วยว่าที่นี่ไม่ต้อนรับ
629
00:52:00,400 --> 00:52:03,400
คุณ
630
00:52:04,079 --> 00:52:05,839
>> เอ้ย
631
00:52:05,839 --> 00:52:08,000
ไป[เพลง]
632
00:52:08,000 --> 00:52:10,319
>> กลับไปเถอะค่ะ
633
00:52:10,319 --> 00:52:12,880
>> ริน
634
00:52:12,880 --> 00:52:16,680
พี่จะมายุ่งเรื่องส่วนตัวของเธอนะ
635
00:52:16,680 --> 00:52:20,160
แต่เธอควรจะคิดให้ดี
636
00:52:20,160 --> 00:52:24,691
ว่าเธอจะอธิบายเรื่องนี้กับพ่อยังไง
637
00:52:24,691 --> 00:52:26,711
[เพลง]
638
00:52:29,720 --> 00:52:34,480
คุณรินไม่ต้องกลัวหรอกค่ะ
639
00:52:45,520 --> 00:52:49,200
นี่พวกเธอทำอะไรกันเนี่ยฮารินนี่เธอกล้า
640
00:52:49,200 --> 00:52:51,040
คบชู้
641
00:52:51,040 --> 00:52:55,359
ทั้งๆที่มีผัวอยู่อ่ะเหรอ้ะ
642
00:52:55,359 --> 00:52:57,119
>> แล้วไง
643
00:52:57,119 --> 00:52:59,160
ไปอยากกับ[เพลง]ฉันมั้ยล่ะ
644
00:52:59,160 --> 00:53:02,000
>> หอหมอลิน
645
00:53:02,000 --> 00:53:05,119
พูดให้มันดีๆหน่อยสิ
646
00:53:05,119 --> 00:53:08,359
ที่พี่มาวันนี้เนี่ย[เพลง]พี่แค่อยากจะมา
647
00:53:08,359 --> 00:53:10,480
ถามว่า
648
00:53:10,480 --> 00:53:13,760
จะให้พี่ช่วยตามหาน้องชายของพวกเธอมั้ย
649
00:53:13,760 --> 00:53:17,200
ก็แค่นั้น
650
00:53:17,480 --> 00:53:21,640
แต่ดูท่าที[เพลง]แล้วเนี่ย
651
00:53:22,119 --> 00:53:26,000
คงไม่ต้องการแล้วมั้ง
652
00:53:28,440 --> 00:53:31,720
>> ใจดีขนาดนั้นเลยเหรอในเมื่อนายเองก็ไม่
653
00:53:31,720 --> 00:53:34,799
ได้อยากให้รวกลับมาทำงานที่บริษัท
654
00:53:34,799 --> 00:53:36,599
แล้วนายจะยอมให้มีคนมาแย่งส่วนแบนเพิ่ม
655
00:53:36,599 --> 00:53:39,559
อีกคนหรือยังไง
656
00:53:39,559 --> 00:53:43,440
เธอเองก็ไม่ต่างกันหรอกอ่ะ
657
00:53:43,440 --> 00:53:45,559
ไหนๆเนี่ย
658
00:53:45,559 --> 00:53:47,680
เราก็เป็นครอบครัวเดียว[เพลง]กันแล้วถ้า
659
00:53:47,680 --> 00:53:51,760
เธอไม่มีปัญหากับฉัน
660
00:53:52,359 --> 00:53:56,000
ฉันก็จะไม่มี[เพลง]ปัญหากับเธอเหมือน
661
00:54:01,520 --> 00:54:06,440
คุณรินคะอาหารเช้าค่ะ
662
00:54:11,359 --> 00:54:14,359
เออ
663
00:54:17,240 --> 00:54:22,839
งั้นเดี๋ยวฉันไปเก็บครัวก่อนนะคะเออคืน
664
00:54:22,839 --> 00:54:25,720
นี้ฉันจะไปค้างบ้านคุณพ่อยังไงฝากดูแล
665
00:54:25,720 --> 00:54:27,160
บ้านด้วยนะ
666
00:54:27,160 --> 00:54:30,880
>> รับทราบค่ะคุณลิงหา
667
00:54:31,762 --> 00:54:33,782
[เพลง]
668
00:54:53,680 --> 00:54:57,920
ฉันไปแล้วนะดูแลตัวเองดีๆละ
669
00:54:57,920 --> 00:55:01,839
เดินทางปลอดภัยนะคะ
670
00:55:02,119 --> 00:55:08,040
ฝากให้อาหารเจ้าตัวเล็กด้วยนะได้ค่ะ
671
00:55:34,643 --> 00:55:36,663
[เพลง]
672
00:55:43,158 --> 00:55:45,178
>> [เพลง]
673
00:55:52,328 --> 00:55:54,348
[เพลง]
674
00:56:04,118 --> 00:56:04,559
[เพลง]
675
00:56:04,559 --> 00:56:07,559
>> เธอ
676
00:56:12,000 --> 00:56:16,400
กำลังหาอะไรอยู่คุณอิน
677
00:56:18,359 --> 00:56:19,319
ฉัน
678
00:56:19,319 --> 00:56:23,039
>> เธอมาที่นี่เพื่อจุดประสงค์อื่นใช่มั้ย
679
00:56:23,039 --> 00:56:25,720
>> ไม่ใช่นะคะครูรินอย่าเข้าใจฉันผิดนะคะ
680
00:56:25,720 --> 00:56:29,319
>> ยังไม่พูดความจริง
681
00:56:33,640 --> 00:56:36,960
พ่อแม่ของเธอทำงานในโครงการอสังหา
682
00:56:36,960 --> 00:56:38,880
ที่ลอยและ NT ร่วมกันพัฒนาเมื่อหลายปี
683
00:56:38,880 --> 00:56:41,880
ก่อน
684
00:56:42,000 --> 00:56:45,160
พ่อของเธอเป็นผู้รับเหมาก่อสร้าง
685
00:56:45,160 --> 00:56:47,200
ส่วนแม่ของเธอเป็นฝ่ายโทรการในโครงการก่อ
686
00:56:47,200 --> 00:56:50,200
สร้าง
687
00:56:50,680 --> 00:56:53,559
พวกเขาตกลงมาตายกลางคัน
688
00:56:53,559 --> 00:56:55,200
และเธอคงสงสัยว่าการตายของพวกท่านไม่ใช่
689
00:56:55,200 --> 00:56:57,079
อุบัติเหตุ
690
00:56:57,079 --> 00:56:59,920
เพราะ 2-3 วันก่อนหน้านั้นเขาทำตัวแปลกๆ
691
00:56:59,920 --> 00:57:03,640
ฉันพูดถูกมั้ยเธอ
692
00:57:06,480 --> 00:57:07,480
คิดยังไงกับฉัน
693
00:57:07,480 --> 00:57:10,200
>> ปล่อยฉันค่ะคุณลินเธอคิดว่าฉันเป็นศัตรู
694
00:57:10,200 --> 00:57:15,400
เธอหรอเธอมาที่นี่เพื่อแก้แค้นสินะ
695
00:57:15,400 --> 00:57:17,920
>> ไม่ใช่นะคะ
696
00:57:17,920 --> 00:57:20,799
ฉันไม่เคยคิดกับคุณแบบนั้นเลยนะ
697
00:57:20,799 --> 00:57:24,039
>> งั้นหรอ
698
00:57:25,200 --> 00:57:27,520
>> แล้วคุณน่ะคะ
699
00:57:27,520 --> 00:57:30,319
คุณตรวจสอบประวัติฉันทุก
700
00:57:30,319 --> 00:57:33,440
คุณรู้เรื่องของฉันทุกเรื่อง
701
00:57:33,440 --> 00:57:37,359
แต่คุณก็ยังปล่อยให้ฉันอยู่ที่นี่
702
00:57:37,359 --> 00:57:41,480
คุณทำแบบนี้เพื่ออะไรคะ
703
00:57:55,839 --> 00:58:00,440
คุณลีนะคะเรามีคนทำแบบเธอ
704
00:58:00,440 --> 00:58:02,440
รู้มย
705
00:58:02,440 --> 00:58:06,359
ว่าร่างกายไม่เคยโกง
706
00:58:11,190 --> 00:58:13,210
[เพลง]
707
00:58:13,880 --> 00:58:16,559
ยาย
708
00:58:16,559 --> 00:58:20,839
>> คุณอยากทดสอบฉันงั้นหรอคะ
709
00:58:23,960 --> 00:58:26,440
>> มันก็ลอง
710
00:58:28,875 --> 00:58:30,895
>> [เพลง]
711
00:58:34,770 --> 00:58:36,790
[เพลง]
712
00:58:41,320 --> 00:58:42,599
[เพลง]
713
00:58:42,599 --> 00:58:49,235
>> ch me ch me ch [เพลง]
714
00:58:52,359 --> 00:58:54,680
bre [เพลง]
715
00:58:54,680 --> 00:58:58,079
much de
716
00:59:00,440 --> 00:59:05,240
me [เพลง] is my
717
00:59:05,599 --> 00:59:08,079
ch me ch [เพลง]
718
00:59:08,079 --> 00:59:12,520
me ch my
719
00:59:14,070 --> 00:59:16,090
>> [เพลง]
720
00:59:19,310 --> 00:59:21,330
[เพลง]
721
00:59:25,205 --> 00:59:27,225
[เพลง]
722
00:59:32,960 --> 00:59:35,559
>> เดี๋ยวฉันเก็บ
723
00:59:37,651 --> 00:59:39,671
>> [เพลง]
724
00:59:44,201 --> 00:59:46,221
[เพลง]
725
00:59:47,640 --> 00:59:50,839
>> Don't know
726
00:59:51,406 --> 00:59:53,426
[เพลง]
727
00:59:56,280 --> 00:59:57,956
so
728
00:59:57,956 --> 00:59:59,976
>> [เพลง]
729
01:00:03,851 --> 01:00:05,871
[เพลง]
730
01:00:06,839 --> 01:00:14,559
>> ch me ch [เพลง] me ch my body now
731
01:00:14,559 --> 01:00:17,559
bre
732
01:00:18,261 --> 01:00:18,880
[เพลง]
733
01:00:18,880 --> 01:00:24,866
much deeper now the [เพลง]
734
01:00:25,599 --> 01:00:29,520
It is my
735
01:00:29,880 --> 01:00:32,319
ch me.
736
01:00:32,319 --> 01:00:33,280
me [เพลง]
737
01:00:33,280 --> 01:00:36,240
and
738
01:00:38,039 --> 01:00:41,039
ร
739
01:00:57,562 --> 01:00:59,582
[เพลง]
740
01:01:11,972 --> 01:01:13,992
>> [เพลง]
741
01:01:23,762 --> 01:01:25,782
[เพลง]
742
01:01:28,347 --> 01:01:30,367
[เพลง]
743
01:01:33,587 --> 01:01:35,607
[เพลง]
744
01:01:39,119 --> 01:01:41,502
>> อ[เพลง]
745
01:01:47,997 --> 01:01:50,017
[เพลง]
746
01:01:57,160 --> 01:02:00,000
พี่ว่างมั้ยผมอยากคุยเรื่องน้องเล็กหน่อย
747
01:02:00,000 --> 01:02:01,680
อ่ะ
748
01:02:01,680 --> 01:02:04,240
พี่พี่
749
01:02:04,240 --> 01:02:05,520
>> ว่ายังไงนะ
750
01:02:05,520 --> 01:02:09,799
>> ผมอยากให้พี่มาหาที่ชินอีกครับ
751
01:02:10,079 --> 01:02:13,079
ได้
752
01:02:21,403 --> 01:02:23,423
[เพลง]
753
01:02:31,839 --> 01:02:35,039
พี่ริน
754
01:02:38,000 --> 01:02:40,359
>> เรียกพี่มามีอะไรหรือเปล่า
755
01:02:40,359 --> 01:02:47,160
คือเวียเสงสัยว่าละลิอาจจะหายตัวไป
756
01:02:47,160 --> 01:02:49,520
เมื่อวานผมคุยกับเวียแล้ว[เพลง]เวียเขา
757
01:02:49,520 --> 01:02:52,400
บอกว่าปีที่แล้วล
758
01:02:52,400 --> 01:02:56,799
เาไปหาคุณยายที่มาเลเซีย
759
01:02:56,799 --> 01:02:59,559
แล้วเขาก็ติดต่อกันผ่านข้อความสั้นๆไม่
760
01:02:59,559 --> 01:03:01,359
กี่ครั้ง
761
01:03:01,359 --> 01:03:03,720
บางทีก็โทรหากันบ้าง[เพลง]หรือว่าวีดีโอ
762
01:03:03,720 --> 01:03:05,400
คอ
763
01:03:05,400 --> 01:03:08,960
คือถ้าไปดูแลคุณยายจริงๆอ่ะทำไมถึงหาย
764
01:03:08,960 --> 01:03:11,319
เงียบไป[เพลง]แบบนี้
765
01:03:11,319 --> 01:03:18,079
ผมว่ามันน่าสงสัยแปลกๆพี่ว่ามั้ย
766
01:03:18,359 --> 01:03:21,240
ตรวจพิกัดมือถือหรือยัง[เพลง]
767
01:03:21,240 --> 01:03:24,640
>> ตรวจแล้วครับแต่มือถือมันโดนซ่อนพิกัดเอา
768
01:03:24,640 --> 01:03:26,599
ไว้อ่ะ
769
01:03:26,599 --> 01:03:28,640
พี่ริน
770
01:03:28,640 --> 01:03:32,680
ผมว่านี่มันมีอะไรแปลกๆอ่ะ
771
01:03:32,680 --> 01:03:35,200
นี่มันก็นานเป็นปีแล้วนะพี่ที่น้องหายไป
772
01:03:35,200 --> 01:03:37,680
แบบนี้อ่ะ
773
01:03:39,480 --> 01:03:42,160
ช่วงนี้พี่ว่างอยู่พอดีเดี๋พี่บีมไปดูที่
774
01:03:42,160 --> 01:03:44,880
มาเลให้ส่วนเธอ
775
01:03:44,880 --> 01:03:49,160
>> เดี๋ยวผมสืบต่อจากที่นี่เองครับ
776
01:03:51,794 --> 01:03:53,279
[เพลง]
777
01:03:53,279 --> 01:03:55,160
>> ไม่ต้องเดินไปส่งพี่หรอก
778
01:03:55,160 --> 01:03:59,480
>> งั้นผมส่งตรงนี้นะครับ
779
01:03:59,654 --> 01:04:01,674
[เพลง]
780
01:04:03,359 --> 01:04:06,839
>> นานาหายไปไหน[เพลง]
781
01:04:06,839 --> 01:04:09,680
ฉันต้องไปมาเลเซียสักพักกลับมาแล้วเจอกัน
782
01:04:09,680 --> 01:04:12,880
ได้มย
783
01:04:14,064 --> 01:04:16,084
[เพลง]
784
01:04:29,039 --> 01:04:30,359
คุณชิตอยู่มั้ย
785
01:04:30,359 --> 01:04:33,720
>> ไม่อยู่ครับ
786
01:04:34,400 --> 01:04:35,359
แล้วคุณเคนล่ะ
787
01:04:35,359 --> 01:04:39,160
>> คุณเคนก็ไม่อยู่ครับฤทธิ
788
01:04:44,039 --> 01:04:47,839
น้องเล็กของเราอ่ะเขาตายแล้วพี่
789
01:04:47,839 --> 01:04:53,359
>> ใจเย็นๆก่อนพี่รู้แล้วแต่แล้วมันยังไงอ่ะ
790
01:04:53,359 --> 01:04:56,680
ทำไมคนของพ่อถึงต้องไล่ตามแกแบบเนี้ย
791
01:04:56,680 --> 01:04:59,960
>> ไม่รู้เหมือนกันพี่เอสงสัยพ่อคงไม่อยาก
792
01:04:59,960 --> 01:05:02,960
ให้ผมเข้าไปยุ่งกับเรื่องนี้อ่ะ
793
01:05:02,960 --> 01:05:06,000
แล้วน้องเล็กตายได้ยังไงอ่ะ
794
01:05:06,000 --> 01:05:10,079
>> ตำรวจสงสัยว่าเวียเป็นคนฆ่าเพราะว่า
795
01:05:10,079 --> 01:05:12,520
เรื่องผลประโยชน์กับเรื่องชู้สาวผมว่าไม่
796
01:05:12,520 --> 01:05:15,400
โคตรไร้สาระเลยว่ะพี่
797
01:05:15,400 --> 01:05:18,680
ผมว่านะไอ้เควินนั่นแหละที่มันเป็นคนวง
798
01:05:18,680 --> 01:05:22,559
การแผนหมดอ่ะมันนั่นแหละเป็นคนทำพี่คง
799
01:05:22,559 --> 01:05:25,480
อยากจะให้เวียเป็นแพะปราบมันเป็นคนฆ่า
800
01:05:25,480 --> 01:05:27,240
ละฤทธิ์
801
01:05:27,240 --> 01:05:29,880
แล้วยังสวมลอยเป็นละฤทธยกับเวียพอผมกับ
802
01:05:29,880 --> 01:05:34,559
เวียรู้อ่ะนะมันก็ไม่พอใจ
803
01:05:35,039 --> 01:05:37,760
>> เดี๋ยวนะเคลินจะสวมรอยเป็นลฤทธิ์เพื่อ
804
01:05:37,760 --> 01:05:40,960
อะไรอ่ะ
805
01:05:47,075 --> 01:05:49,095
[เพลง]
806
01:05:52,839 --> 01:05:57,079
ได้รินก็มีเรื่องจะถามคุณอยู่พอดีงั้น
807
01:05:57,079 --> 01:05:59,960
เดี๋เจอกันที่ร้านเดิม
808
01:06:00,960 --> 01:06:04,105
นี่พี่ยังคุยดีกับมันอยู่หรอไม่รู้แหละ
809
01:06:04,105 --> 01:06:05,599
[เพลง]ยังไงผมก็จะไปด้วย
810
01:06:05,599 --> 01:06:09,039
>> ใจเย็นๆก่อนได้มั้ย
811
01:06:09,039 --> 01:06:13,240
>> พี่รู้มั้ย[เพลง]เมื่อวานผมเจออะไร
812
01:06:13,240 --> 01:06:17,079
ผมไปสนามบินกับเวีย
813
01:06:17,079 --> 01:06:20,279
ผมเจอมันด้วย[เพลง]ไอ้เควินมันจ้องพวกเรา
814
01:06:20,279 --> 01:06:22,200
กับผีอ่ะ
815
01:06:22,200 --> 01:06:25,599
จู่ๆเวีย[เพลง]ก็โดนจับมันจะไม่เกี่ยวกัน
816
01:06:25,599 --> 01:06:26,680
ได้ยังไงพี่
817
01:06:26,680 --> 01:06:29,480
>> แล้วทำไมเราไม่ถามเขาก่อนเราจะคิดเองเออ
818
01:06:29,480 --> 01:06:34,680
เองแบบนี้ได้ยังไงมีสติหน่อยสิ
819
01:06:37,640 --> 01:06:42,200
โอเคได้พี่จะพาวิทย
820
01:06:42,200 --> 01:06:45,559
แต่ต้องห้ามวู่วางต้องฟัง
821
01:06:45,559 --> 01:06:48,160
>> ไอ้สัตว์นี่มึงฆ่าน้องกูแล้วมึงยังมีหน้า
822
01:06:48,160 --> 01:06:49,720
ไปใส่ร้ายเวอีกเหรอ
823
01:06:49,720 --> 01:06:50,400
>> ะ
824
01:06:50,400 --> 01:06:52,680
>> วิท
825
01:06:52,680 --> 01:06:55,400
>> มันฆ่าน้องเรานะพี่
826
01:06:55,400 --> 01:06:57,760
>> ไปนั่ง
827
01:07:06,640 --> 01:07:09,400
ลินขอถามคำเดียวเลยนะ
828
01:07:09,400 --> 01:07:12,799
เธอมีเกี่ยวกับการตายของน้องรินมั้ย
829
01:07:12,799 --> 01:07:15,039
>> เกี่ยว
830
01:07:15,039 --> 01:07:17,000
ลิธจับได้ว่าผมได้ไม่ซื้อเรื่องธุรกิจกับ
831
01:07:17,000 --> 01:07:19,880
เวีย
832
01:07:19,880 --> 01:07:24,960
เขาก็เลยตั้งใจที่จะแฉร์เรื่องผมให้เวียโ
833
01:07:26,599 --> 01:07:29,760
ตีหัวเจนสลบแล้วก็ขังเขาเอาไว้ทุกอย่าง
834
01:07:29,760 --> 01:07:32,160
มันวุ่นวายไปหมดผมนึกว่าเลยเรียกเบินกลับ
835
01:07:32,160 --> 01:07:36,720
มาเลไปแล้วก็เลยไม่ได้ตามตัว
836
01:07:36,720 --> 01:07:38,880
แต่ผมไม่ได้ฆ่าเค้า
837
01:07:38,880 --> 01:07:41,119
>> แล้วมึงปลอมตัวเป็นน้องกูไปหลอกเวียทำไม
838
01:07:41,119 --> 01:07:42,599
วะ
839
01:07:42,599 --> 01:07:44,720
>> ผมขอโทษ
840
01:07:44,720 --> 01:07:48,279
ผมแค่ไม่อยากให้เวียรู้
841
01:07:48,279 --> 01:07:51,599
>> ถ้าเราหามือถือเจอเร็วกว่าเนี้ย
842
01:07:51,599 --> 01:07:55,680
เรื่องอาจจะไม่ได้เป็นแบบนี้ก็ได้
843
01:07:55,720 --> 01:07:57,760
>> ถ้ามึงไม่ได้ใส่ร้ายเวียงจริงๆอ่ะแล้ว
844
01:07:57,760 --> 01:08:00,359
ทำไมถึงโผล่หน้าไปตอนที่ตำรวจจับเขาที่
845
01:08:00,359 --> 01:08:02,240
สนามบินน่ะ
846
01:08:02,240 --> 01:08:05,039
>> ผมอยากรังเ้าเอาไว้
847
01:08:05,039 --> 01:08:08,119
ผมก็เลยแจ้งความเรื่องปลอมเอกสารการเดิน
848
01:08:08,119 --> 01:08:10,160
ทางกับเขา
849
01:08:10,160 --> 01:08:12,720
แต่ก็มารู้ตัวอีกทีนึงก็คือตอนที่รู้ว่า
850
01:08:12,720 --> 01:08:17,279
ตำรวจอ่ะพยายามยัดเข้าหาเป็นคดีฆาตกรรม
851
01:08:17,679 --> 01:08:20,679
ผมก็ไม่เข้าใจเหมือนกัน
852
01:08:20,679 --> 01:08:23,000
เมื่อเช้ามีข่าวว่าคุณพยายามที่จะใช้เส้น
853
01:08:23,000 --> 01:08:26,080
สัของตัวเองเพื่อพาเวียออกมา
854
01:08:26,080 --> 01:08:27,920
เวียจะรอด
855
01:08:27,920 --> 01:08:31,040
>> ลินว่ามันแปลกๆนะน่าจะมีคน[เพลง]อยู่
856
01:08:31,040 --> 01:08:34,520
เบื้องหลังเผลอๆพวกตำรวจพวกนั้นอาจจะมี
857
01:08:34,520 --> 01:08:37,600
เอี่ยวด้วยก็ได้
858
01:08:37,600 --> 01:08:41,759
>> ผมกำลังสงสัยว่าแก๊งที่รักพาตัวเวียับกับ
859
01:08:41,759 --> 01:08:43,600
คนที่คารฤทธิ
860
01:08:43,600 --> 01:08:45,839
เป็นแก๊ง[เพลง]เดียวกันเพราะว่าในแก๊ง
861
01:08:45,839 --> 01:08:50,040
นั้นน่ะมีคนนึงที่ไม่ได้เกลียดแค่เวีย
862
01:08:50,040 --> 01:08:53,440
แต่เกลียดผมด้วย
863
01:08:53,440 --> 01:08:54,480
>> เคน
864
01:08:54,480 --> 01:08:59,000
>> ะพี่เขยเนี่ยนะ
865
01:08:59,359 --> 01:09:02,159
>> ก่อนหน้าเนี้ยเวียช่วยผมได้เป็นประธานคิง
866
01:09:02,159 --> 01:09:03,679
กรุ๊ป
867
01:09:03,679 --> 01:09:07,040
ส่วนคาถาก็โดนเรื่องคดีฟอกเงิน
868
01:09:07,040 --> 01:09:09,759
ผมก็เลยคิดว่า
869
01:09:09,759 --> 01:09:12,759
มันน่าจะเป็นเหตุจูงใจทำให้เขาอยากแก้
870
01:09:12,759 --> 01:09:15,759
แค้น
871
01:09:18,960 --> 01:09:20,440
จะโทรหาใครอ่ะ
872
01:09:20,440 --> 01:09:23,199
ผมจะโทรหาพ่อผมว่าพ่อต้องรู้เรื่องนี้
873
01:09:23,199 --> 01:09:26,120
>> บอกพ่อแล้วจะได้อะไรพี่บอกแล้วใช่มั้ว่า
874
01:09:26,120 --> 01:09:29,279
อย่าวู่วาม
875
01:09:32,040 --> 01:09:33,759
ลิน
876
01:09:33,759 --> 01:09:36,279
คุณช่วยผมหน่อยสิผมอยากให้คนตามหาคนที่
877
01:09:36,279 --> 01:09:38,679
เคยรับพาโตเวีย
878
01:09:38,679 --> 01:09:42,040
>> เดี๋ยวลินจะลองถามความรู้จักของรินให้
879
01:09:42,040 --> 01:09:45,359
>> พี่รินอื
880
01:09:50,640 --> 01:09:53,440
ครูวินคะ
881
01:09:53,440 --> 01:09:55,679
รินอยากรบกวนหาที่อยู่ของแก๊งมาเฟียที่
882
01:09:55,679 --> 01:10:00,520
ชื่อว่าให้หน่อยได้มั้คะโอเคค่ะ
883
01:10:00,520 --> 01:10:03,893
ขอบคุณมากค่ะ[เพลง]
884
01:10:06,280 --> 01:10:11,040
ได้เรื่องละเดี๋ยวลินจะส่งเบอร์คนกลางให้
885
01:10:11,040 --> 01:10:13,199
เาจะพาเธอไปหาหัวหน้าแก๊ง R ที่ชื่อว่า
886
01:10:13,199 --> 01:10:14,679
รามได้
887
01:10:14,679 --> 01:10:18,199
>> เดี๋ยวๆนะพี่รินนี่พี่ไปรู้จักกับไอ้คน
888
01:10:18,199 --> 01:10:21,320
พวกนี้ได้ยังไงอ่ะ
889
01:10:21,320 --> 01:10:23,000
ได้
890
01:10:23,000 --> 01:10:25,320
เดี๋ยวผมจะไปเดี๋ยวเนี้ย
891
01:10:25,320 --> 01:10:28,000
>> งั้นผมไปด้วย
892
01:10:28,000 --> 01:10:32,120
>> วิทผมคิดว่าเรื่องเนี้ยคุณวัฒน่าจะเครียด
893
01:10:32,120 --> 01:10:36,600
มากคุณช่วยไปให้กำลังใจเขาได้มั้ย
894
01:10:36,600 --> 01:10:39,199
ส่วนตอนเนี้ยเวียกำลังถูกส่งตัวพิธีกร
895
01:10:39,199 --> 01:10:44,960
บังคับการสอบสวนผมใจทอไม่ดีเลยอ่ะรินคุณ
896
01:10:44,960 --> 01:10:48,280
ช่วยไปดู VN หน่อยได้มั้ย
897
01:10:48,280 --> 01:10:52,440
>> ตอนนี้ VNV ถูกโจมตีอย่างหนัก
898
01:10:52,440 --> 01:10:54,640
กระแสสล่มในโซเชียลคือเละ[เพลง] King
899
01:10:54,640 --> 01:10:57,239
Grูปเริ่มถูกลากเข้ามาเกี่ยวยิ่งถ้าหุ้น
900
01:10:57,239 --> 01:11:00,760
ตกควบเธอจะแบกทั้ง 2 ฟังบวได้ยังไง
901
01:11:00,760 --> 01:11:02,199
>> ตอนนี้ไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าเวีย[เพลง]
902
01:11:02,199 --> 01:11:06,159
แล้วไม่มีทางปล่อยให้เวียเป็นอะไรไปแน่
903
01:11:06,159 --> 01:11:08,159
เอางี้
904
01:11:08,159 --> 01:11:10,840
มาเจอกันที่[เพลง]บ้านผม
905
01:11:10,840 --> 01:11:15,000
แล้วเดี๋จะทุกอย่างให้ฟังเอง
906
01:11:16,544 --> 01:11:17,880
[เพลง]
907
01:11:17,880 --> 01:11:21,719
เข้าไปคุยข้างในดีกว่า
908
01:11:21,960 --> 01:11:23,679
นี่มันเกิดอะไรขึ้นน่ะ[เพลง]ทำไมพี่เวีย
909
01:11:23,679 --> 01:11:27,560
ถึงกลายเป็นฆาตกรไปได้
910
01:11:27,840 --> 01:11:31,664
>> เดี๋ยวผมขอตัวไปหาไอเสก่อน[เพลง]
911
01:11:31,760 --> 01:11:34,000
แล้วลิน
912
01:11:34,000 --> 01:11:36,320
นานาเป็นเพื่อนดีๆของเวีย[เพลง]
913
01:11:36,320 --> 01:11:40,679
เธอช่วยเล่าให้ฟังิว่าเกิดอะไรขึ้นบ้าง
914
01:11:40,679 --> 01:11:43,800
>> ไม่ต้องห่วงนะ[เพลง]นานาก็เป็นเพื่อนที่
915
01:11:43,800 --> 01:11:47,400
ดีของฉันเหมือนกัน
916
01:11:50,760 --> 01:11:54,040
นั่งสิ
917
01:11:54,760 --> 01:11:58,800
เดี๋ลิเล่าเรื่องเวียให้ฟัง
918
01:12:03,199 --> 01:12:06,199
เพราะว่าตำรวจที่ทำคดีเนี้ยเป็นคนเสนของ
919
01:12:06,199 --> 01:12:08,880
คุณพ่อกับเคน
920
01:12:11,400 --> 01:12:13,760
นวิธีสิ
921
01:12:13,760 --> 01:12:18,920
คุณรินแบบนี้มันไม่ถูกต้องอ่ะ
922
01:12:21,389 --> 01:12:23,409
[เพลง]
923
01:12:26,630 --> 01:12:29,639
[เพลง]ดินจะช่วยเวียให้ได้
924
01:12:29,639 --> 01:12:31,870
ลินสัญญาคะ
925
01:12:31,870 --> 01:12:33,890
[เพลง]
926
01:12:47,800 --> 01:12:49,760
กินสิ
927
01:12:49,760 --> 01:12:54,000
น้ำตาลช่วยให้อารมณ์ดีขึ้นนะ
928
01:12:55,400 --> 01:12:59,000
ขอบคุณค่ะ
929
01:13:02,000 --> 01:13:04,020
[เพลง]
930
01:13:10,515 --> 01:13:12,535
[เพลง]
931
01:13:13,320 --> 01:13:16,719
คุณรินคะ
932
01:13:17,000 --> 01:13:20,920
แล้วเควินจะหาตัวเสมาได้จริงๆหรอ
933
01:13:26,920 --> 01:13:29,639
มันเป็นทางเดียว
934
01:13:29,639 --> 01:13:32,520
ที่เขาอาจจะถ่ายโทษโดยอาจจะช่วยเบียร์ได้
935
01:13:32,520 --> 01:13:38,080
อ่ะยังไงเขาก็ต้องทำให้ได้
936
01:13:40,440 --> 01:13:44,239
งั้นฉันไปก่อนนะคะ
937
01:13:44,520 --> 01:13:47,760
เดี๋ยวสิ
938
01:13:48,320 --> 01:13:52,679
เธอยังโกรธในเรื่องวันนั้นอยู่หรอ
939
01:13:59,760 --> 01:14:02,679
เป็นความผิดของรินเ
940
01:14:02,679 --> 01:14:06,880
ที่ไม่บอกความจริงเธอตั้งแต่แรกอ่ะ
941
01:14:06,880 --> 01:14:10,639
รินเพิ่งแน่ใจว่าเธอคือใครอ่ะ
942
01:14:10,639 --> 01:14:14,840
รินเองอ่ะก็อยากจะโค่นลอยกรุ๊ก
943
01:14:14,840 --> 01:14:17,239
ความลับของเธออาจจะเป็นคุณใจสัมพันธ์ก็
944
01:14:17,239 --> 01:14:20,440
ได้นะ
945
01:14:20,520 --> 01:14:24,800
แล้วฉันจะเชื่อใจคุณได้ไงคะ
946
01:14:24,800 --> 01:14:27,440
นั่นพ่อของคุณ
947
01:14:27,440 --> 01:14:31,360
บริษัทก็บริษัทคุณ
948
01:14:38,080 --> 01:14:41,560
รินรู้ว่าทุกอย่างอ่ะมันดูเร็วไปหมดเลย
949
01:14:41,560 --> 01:14:44,520
แล้วอะไรก็ดูวุ่นวาย
950
01:14:44,520 --> 01:14:47,080
แต่ริน[เพลง]สัญญา
951
01:14:47,080 --> 01:14:51,280
ว่าหลังจากจบเรื่องวิทแล้วก็เรื่องเวีย
952
01:14:51,280 --> 01:14:53,351
จะเล่าและอธิบายทุกอย่างให้เธอฟังเอง
953
01:14:53,351 --> 01:14:55,371
[เพลง]
954
01:14:55,800 --> 01:14:59,239
แล้วหลังจากนั้นน่ะเธอก็เลือกเอาเลยว่า
955
01:14:59,239 --> 01:15:02,920
เธอจะให้อภัยลินมั้ย
956
01:15:02,920 --> 01:15:05,639
แต่ตอน[เพลง]นี้อ่ะลินต้องขอให้เธอช่วย
957
01:15:05,639 --> 01:15:08,639
ก่อน
958
01:15:08,719 --> 01:15:12,080
ก็ได้[เพลง]ค่ะ
959
01:15:12,800 --> 01:15:16,040
งั้นฉันรอคุณรินก็
960
01:15:16,800 --> 01:15:19,600
แต่คุณลิน[เพลง]
961
01:15:19,600 --> 01:15:24,560
ต้องเล่าความจริงเรื่องอื่นมาให้หมด
962
01:15:24,792 --> 01:15:26,120
[เพลง]
963
01:15:26,120 --> 01:15:29,920
มาเล่นเกมกันค่ะ
964
01:15:31,280 --> 01:15:34,880
นี่ฉันเป็นเพื่อน[เพลง]เล่นเถอะหรอ
965
01:15:34,880 --> 01:15:38,679
ขอโทษค่ะคุณริน
966
01:15:39,320 --> 01:15:41,600
ฉันล้อเล่นนะ
967
01:15:41,600 --> 01:15:44,000
เชื่อหรอ
968
01:15:44,480 --> 01:15:47,960
รินน่ะชอบเล่นแบบนี้อีกแล้ว
969
01:15:47,960 --> 01:15:52,800
ไหนๆเกมอะไรว่ามาซิ
970
01:15:55,760 --> 01:15:58,679
ถ้าฉันถามอะไร
971
01:15:58,679 --> 01:16:01,639
คุณมีสิทธิ์เลือกได้แค่
972
01:16:01,639 --> 01:16:04,802
พูดความจริง[เพลง]
973
01:16:07,560 --> 01:16:10,520
หรือจะยอมโดนจุบ
974
01:16:13,262 --> 01:16:13,600
>> [เพลง]
975
01:16:13,600 --> 01:16:16,800
>> เอาสิ
976
01:16:16,840 --> 01:16:21,880
งั้นคำถามแรก
977
01:16:22,120 --> 01:16:25,707
คุณลินชอบฉันตั้งแต่เมื่อไหร่หรอคะ
978
01:16:25,707 --> 01:16:27,727
[เพลง]
979
01:16:29,800 --> 01:16:32,600
>> ก็คงจะเป็น
980
01:16:32,600 --> 01:16:34,719
ตั้งแต่ที่เธอเป็นเด็ก[เพลง]ผู้ชายปลอม
981
01:16:34,719 --> 01:16:37,440
ตัวคนนั้นล่ะมั้ง
982
01:16:40,199 --> 01:16:45,719
ตอนนั้นฉันเห็น[เพลง]แววตาเธอตอนต่อสู้
983
01:16:45,719 --> 01:16:49,920
ทำให้ฉันนึกถึงตัวเองตอนเด็กๆ
984
01:16:53,960 --> 01:16:59,159
เธอน่ะเข้มแข็ง[เพลง]มากเลยรู้มั้ย
985
01:16:59,159 --> 01:17:03,199
ตั้งแต่เด็กจนตอนนี้เลย
986
01:17:04,280 --> 01:17:09,648
แต่ตอนนี้ก็ยังเด็กนะคะดูหน้าฉันสิ[เพลง]
987
01:17:15,120 --> 01:17:17,800
โอเคค่ะ[เพลง]
988
01:17:17,800 --> 01:17:21,239
ข้อต่อไป
989
01:17:21,383 --> 01:17:22,239
[เพลง]
990
01:17:22,239 --> 01:17:25,159
ในร่างกายของฉัน
991
01:17:25,159 --> 01:17:30,000
คุณรินชอบส่วนไหนมากที่สุด
992
01:17:46,560 --> 01:17:49,760
แต่ตรงนี้อ่ะ
993
01:17:49,760 --> 01:17:52,800
มันไม่เหมือนของเด็กเลยนะ
994
01:17:52,800 --> 01:17:56,320
คุณลิงคะนี่เราอยู่นอกบ้านนะคะแห่งรถใช่
995
01:17:56,320 --> 01:17:59,920
บ้านตัวเองด้วย
996
01:18:01,120 --> 01:18:07,280
ก็ได้งั้นฉันให้อีก 1 คำถาม
997
01:18:07,400 --> 01:18:11,840
แล้วถ้าเป็นในใบหน้าฉันล่ะคะ
998
01:18:12,239 --> 01:18:16,679
คุณลินชอบตรงไหนมากที่สุด
999
01:18:30,159 --> 01:18:32,179
[เพลง]
1000
01:18:34,159 --> 01:18:36,159
ริน
1001
01:18:36,159 --> 01:18:39,520
ยังไม่ตอบคำถามฉันเลยนะ
1002
01:18:44,569 --> 01:18:46,589
>> [เพลง]
1003
01:18:55,049 --> 01:18:57,069
[เพลง]
1004
01:19:01,599 --> 01:19:03,619
[เพลง]
1005
01:19:12,120 --> 01:19:14,760
>> พวกคุณทำอะไรกันเนี่ยผมไม่อนุญาตให้คุณ
1006
01:19:14,760 --> 01:19:16,679
เข้ามาค้นนะครับไม่ได้
1007
01:19:16,679 --> 01:19:18,800
>> คุณจะขัดขวางการทำงานของเจ้าพนักงานเหรอ
1008
01:19:18,800 --> 01:19:21,199
ครับผมมีหมายค้น
1009
01:19:21,199 --> 01:19:26,719
>> ตำรวจมาได้ยังไงคะไม่เป็นไรอยู่กับดิน
1010
01:19:26,719 --> 01:19:28,560
>> ผมอยู่ที่นี่ครับผมทำงานที่นี่คุณจะมาทำ
1011
01:19:28,560 --> 01:19:31,000
อะไรแบบนี้ไม่ได้นะครับ
1012
01:19:31,000 --> 01:19:36,199
>> ดิฉันจัดการต่อเองครับ
1013
01:19:37,920 --> 01:19:41,120
หมายคน
1014
01:19:42,360 --> 01:19:44,800
ผมพันตำรวจโทเทียนชัย[เพลง]
1015
01:19:44,800 --> 01:19:46,920
สายศิรี
1016
01:19:46,920 --> 01:19:50,719
หัวหน้าชุดสืบสวนคดีพิเศษเราจะทำการตรวจ
1017
01:19:50,719 --> 01:19:54,000
ค้นบ้านหลังนี้พร้อมเหตุอันควรเชื่อว่า
1018
01:19:54,000 --> 01:19:54,560
[เพลง]
1019
01:19:54,560 --> 01:19:58,840
ผู้ต้องหาและพยานหลักฐานที่เกี่ยวกับคดี
1020
01:19:58,840 --> 01:20:02,679
ฆ่าผู้อื่นโดยเจตนา[เพลง]ซ่อนอยู่ภาย
1021
01:20:02,679 --> 01:20:05,790
และถ้าหากล่าช้าอาจทำให้พยานหลักฐานสูญ
1022
01:20:05,790 --> 01:20:08,920
[เพลง]หาย
1023
01:20:10,920 --> 01:20:13,880
สวัสดีค่ะสารวัฏ[เพลง]เต๋าบังเอิญจังเลย
1024
01:20:13,880 --> 01:20:17,580
นะคะรินก็อยากเจอมันเหมือนกันรินอยากรู้
1025
01:20:17,580 --> 01:20:21,719
[เพลง]ว่ามันฆ่าน้องรินหรือเปล่า
1026
01:20:22,000 --> 01:20:25,679
>> แล้วเจอมั้ล่ะครับ
1027
01:20:25,719 --> 01:20:28,060
อย่างงี้เวียจะถูกปล่อยตัวแล้วใช่มั้ครับ
1028
01:20:28,060 --> 01:20:30,000
[เพลง]
1029
01:20:30,000 --> 01:20:32,320
เวียจะถูกปล่อยตัวเมื่อไหร่ครับใจเย็น
1030
01:20:32,320 --> 01:20:33,159
ครับ
1031
01:20:33,159 --> 01:20:36,560
>> ลิน[เพลง]แล้ววีอยู่ไหนอ่ะเค้าอยู่ข้าง
1032
01:20:36,560 --> 01:20:39,880
ไหนป่ะะ
1033
01:20:39,880 --> 01:20:42,880
ะ
1034
01:20:43,920 --> 01:20:46,401
ทำไมไม่ตอบอ่ะ
1035
01:20:46,401 --> 01:20:47,400
[เพลง]
1036
01:20:47,400 --> 01:20:48,760
>> เควิน
1037
01:20:48,760 --> 01:20:50,560
>> อะ
1038
01:20:50,560 --> 01:20:53,600
>> เวียเค้าไม่ได้อยู่ที่นี่[เพลง]
1039
01:20:53,600 --> 01:20:56,080
>> พี่อยู่ที่นี่
1040
01:20:56,080 --> 01:20:59,600
หมายความว่ายังไง
1041
01:21:00,080 --> 01:21:03,430
>> เ้าถูกส่งไปที่โรงพยาบาล
1042
01:21:03,430 --> 01:21:04,400
[เพลง]
1043
01:21:04,400 --> 01:21:07,159
>> โรงพยาบาล
1044
01:21:07,159 --> 01:21:09,600
โอเคผมจะไปหาเค้า
1045
01:21:09,600 --> 01:21:11,679
>> เมียเค้า
1046
01:21:11,679 --> 01:21:14,360
เค้า
1047
01:21:14,360 --> 01:21:16,719
เค้าไม่อยู่แล้ว
1048
01:21:16,719 --> 01:21:20,639
>> หมายความว่ายังไงไม่อยู่แล้ว
1049
01:21:20,719 --> 01:21:24,400
>> เตายไปแล้ว
1050
01:21:26,356 --> 01:21:28,280
[เพลง]
1051
01:21:28,280 --> 01:21:32,040
>> ได้ยินมั้ว่าเค้าตายไปแล้วอ่ะ
1052
01:21:33,800 --> 01:21:36,800
จริง
1053
01:21:36,800 --> 01:21:39,159
ไม่จริง
1054
01:21:39,159 --> 01:21:41,000
ผมไม่[เพลง]เชื่อ
1055
01:21:41,000 --> 01:21:45,560
ผมไม่เชื่อพวกคุณโกหกผมไม่เชื่อไม่มีทาง
1056
01:21:45,560 --> 01:21:47,971
ฆ่าตัวตายหรอก
1057
01:21:47,971 --> 01:21:49,991
[เพลง]
1058
01:21:54,080 --> 01:21:58,451
เไม่จริง
1059
01:21:58,451 --> 01:21:58,840
[เพลง]
1060
01:21:58,840 --> 01:22:01,719
>> เป็นนายหรอเควิน102389