All language subtitles for Fruit.Of.Paradise.1970.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-WELP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:08,800 --> 00:00:12,640 MANGIAMO FRUTTA DAGLI ALBERI DEL PARADISO 15 00:04:10,000 --> 00:04:15,520 Ed erano entrambi nudi, senza provarne vergogna. 16 00:04:17,000 --> 00:04:22,239 E il serpente era il più astuto di tutti gli animali. 17 00:04:26,560 --> 00:04:28,480 E disse alla donna: 18 00:04:29,200 --> 00:04:31,719 È vero che Dio vi ha detto 19 00:04:31,880 --> 00:04:36,519 di non mangiare da nessun albero nel Giardino dell'Eden? 20 00:04:42,920 --> 00:04:45,399 E la donna disse al serpente: 21 00:04:47,560 --> 00:04:51,120 Possiamo mangiare dagli alberi del giardino. 22 00:04:52,880 --> 00:04:59,679 Ma Dio ha detto del frutto dell'albero che sta in mezzo al Paradiso... 23 00:05:00,600 --> 00:05:04,880 non dovete mangiarlo, altrimenti morirete. 24 00:05:15,720 --> 00:05:18,200 E il serpente disse alla donna: 25 00:05:20,080 --> 00:05:22,480 No, non morirete affatto! 26 00:05:32,800 --> 00:05:38,841 Ma se mangerete questo frutto i vostri occhi si apriranno 27 00:05:39,640 --> 00:05:42,800 e sarete come gli dèi 28 00:05:43,320 --> 00:05:47,280 e conoscerete la verità della vita. 29 00:05:51,399 --> 00:05:53,200 Dimmi la verità. 30 00:05:55,520 --> 00:05:57,320 Dimmi la verità. 31 00:05:59,240 --> 00:06:01,040 Dimmi la verità. 32 00:06:11,040 --> 00:06:12,840 Dimmi la verità... 33 00:09:11,480 --> 00:09:13,280 Chi è quello? 34 00:09:13,680 --> 00:09:15,480 Cosa stai mangiando? 35 00:09:18,320 --> 00:09:20,120 Ne vuoi un po'? 36 00:09:23,200 --> 00:09:25,000 No. 37 00:09:26,320 --> 00:09:31,041 Suppongo sia quello che sarebbe dovuto arrivare ieri. 38 00:09:38,040 --> 00:09:39,840 Dormi. 39 00:09:53,400 --> 00:09:55,960 Ho un po' di fame. 40 00:09:56,800 --> 00:09:58,600 Di cosa? 41 00:11:03,040 --> 00:11:05,640 - Salve. - Salve. 42 00:11:51,760 --> 00:11:53,559 Ehi! 43 00:12:02,280 --> 00:12:04,080 Ehi, signore! 44 00:12:06,039 --> 00:12:08,240 Per caso è sua? 45 00:12:11,361 --> 00:12:13,160 Dia un'occhiata. 46 00:12:22,280 --> 00:12:24,680 Non è la sua borsa? 47 00:12:25,640 --> 00:12:29,280 Bella giornata oggi, vero? 48 00:13:28,520 --> 00:13:30,320 È arrivata la posta. 49 00:13:31,560 --> 00:13:33,360 La posta! 50 00:13:37,480 --> 00:13:39,280 La posta! 51 00:13:40,360 --> 00:13:42,160 La posta! 52 00:13:48,880 --> 00:13:51,000 - È arrivata la posta. - Fammi vedere. 53 00:13:53,720 --> 00:13:56,360 - Non tutto! - Lo so. 54 00:14:01,080 --> 00:14:02,880 Allora! 55 00:14:06,440 --> 00:14:08,240 Ecco, un'altra. 56 00:14:24,520 --> 00:14:26,440 Hai ricevuto sei lettere. 57 00:14:28,641 --> 00:14:30,440 Hai vinto. 58 00:14:42,840 --> 00:14:44,640 Quasi bianca. 59 00:14:46,881 --> 00:14:48,680 Bianca. 60 00:14:49,320 --> 00:14:51,120 Bianca. 61 00:14:52,720 --> 00:14:54,520 Ancora bianca. 62 00:14:56,080 --> 00:14:57,879 Non completamente bianca. 63 00:15:03,360 --> 00:15:05,160 Profumata. 64 00:15:34,720 --> 00:15:36,320 Cos'è? 65 00:15:36,400 --> 00:15:38,199 Niente. 66 00:15:47,481 --> 00:15:51,240 Pensi che un giorno mi dirai la verità? 67 00:16:00,760 --> 00:16:03,840 Ad esempio, di chi è questa lettera? 68 00:16:07,240 --> 00:16:09,920 I tuoi soliti cambi di umore, eh? 69 00:16:24,560 --> 00:16:26,960 Chissà di cosa si tratta. 70 00:17:34,041 --> 00:17:35,841 Dinkey, vieni qui. 71 00:17:38,240 --> 00:17:40,040 Dai. 72 00:17:41,480 --> 00:17:43,280 Vieni qui. 73 00:20:05,560 --> 00:20:08,720 Sto piantando un orto qui. 74 00:20:13,920 --> 00:20:17,080 Coltivo verdure per mio marito. 75 00:20:24,120 --> 00:20:29,520 Ma il terreno è molto duro, come può vedere. 76 00:20:33,480 --> 00:20:35,280 Terra arida. 77 00:20:40,320 --> 00:20:42,440 E ci sono le lumache. 78 00:20:47,160 --> 00:20:52,080 Che fortuna incontrarla, signora. 79 00:20:54,120 --> 00:20:55,920 Sì... 80 00:21:03,080 --> 00:21:05,480 Beh, devo andare. 81 00:21:09,480 --> 00:21:12,520 Arrivederci. 82 00:21:13,881 --> 00:21:15,681 Ta-ta. 83 00:21:17,160 --> 00:21:18,960 Au revoir. 84 00:21:36,999 --> 00:21:39,320 Attenta, tieniti a me. 85 00:21:39,400 --> 00:21:41,200 Attenta! 86 00:21:42,600 --> 00:21:44,400 Scusami, scusami. 87 00:21:44,760 --> 00:21:47,160 Com'è potuto succedere? 88 00:21:48,240 --> 00:21:52,359 Beh, non importa, la prossima volta faremo meglio. 89 00:21:55,960 --> 00:21:57,760 Attenta. 90 00:21:58,720 --> 00:22:02,360 Non è niente. Devi mantenere l'equilibrio. 91 00:22:02,640 --> 00:22:04,320 Attenta. 92 00:22:04,400 --> 00:22:07,440 - Ne ho abbastanza! - Ma continui a rovinarlo. 93 00:22:07,521 --> 00:22:09,480 Ecco! Ora andrà meglio. 94 00:22:09,561 --> 00:22:12,360 - E si parte. - No, non da sola, no! 95 00:22:12,441 --> 00:22:14,241 Va tutto bene, dai. 96 00:22:14,320 --> 00:22:16,440 Sì, sì, aspetta un po'. 97 00:22:16,840 --> 00:22:20,001 - Non voglio più! - Invece sì! 98 00:22:21,480 --> 00:22:25,800 - No, non voglio! Voglio andare a casa! - A casa, col cavolo. 99 00:22:32,720 --> 00:22:36,321 Ecco, siediti e pedala! 100 00:22:36,400 --> 00:22:38,200 Non farmi il solletico! 101 00:22:40,080 --> 00:22:41,880 Ecco, si parte. 102 00:22:42,000 --> 00:22:43,800 Ora va meglio. 103 00:23:13,520 --> 00:23:15,320 Che fai? 104 00:23:15,920 --> 00:23:18,400 Ti dispiacerebbe se uscissi un momento? 105 00:23:18,480 --> 00:23:20,280 Sì. 106 00:23:21,800 --> 00:23:23,600 Bene, ciao ciao. 107 00:23:49,640 --> 00:23:51,440 Sei tu, Robert? 108 00:23:56,520 --> 00:23:58,320 Dove sei? 109 00:23:59,520 --> 00:24:01,440 So che sei qui. 110 00:24:53,960 --> 00:24:55,760 Ciao ciao. 111 00:24:56,280 --> 00:24:58,080 Ciao ciao. 112 00:25:17,000 --> 00:25:18,800 Salve. 113 00:25:33,279 --> 00:25:35,079 Ti ho preso. 114 00:25:35,160 --> 00:25:36,960 Aspetta. 115 00:25:38,520 --> 00:25:40,320 No, no, no. 116 00:25:42,080 --> 00:25:43,880 Mascalzone. 117 00:25:45,561 --> 00:25:48,160 Finalmente sei qui! 118 00:25:50,800 --> 00:25:53,121 Aspetta! 119 00:25:57,880 --> 00:26:00,720 Mascalzone. 120 00:26:36,680 --> 00:26:39,560 Programmeremo di nuovo dei bei viaggi. 121 00:26:40,760 --> 00:26:42,519 Lasciami andare! 122 00:26:42,640 --> 00:26:44,439 Lasciami andare! 123 00:26:55,200 --> 00:26:57,320 Posso leggere con te? 124 00:26:58,521 --> 00:27:00,720 Leggere... che profondità. 125 00:27:00,800 --> 00:27:03,399 - Salve. - Salve. 126 00:27:04,320 --> 00:27:06,120 Salve. 127 00:27:20,080 --> 00:27:22,200 Come sei cresciuta. 128 00:27:25,960 --> 00:27:27,760 Non scappare! 129 00:27:30,560 --> 00:27:32,360 Aspetta! 130 00:27:32,880 --> 00:27:34,680 Aspetta! 131 00:27:55,880 --> 00:27:58,359 - Salve. - La conosci? 132 00:27:58,600 --> 00:28:00,400 No. Salve. 133 00:28:04,520 --> 00:28:07,280 Sei qui per la prima volta quest'anno, vero? 134 00:28:07,360 --> 00:28:09,160 Sì. 135 00:28:16,120 --> 00:28:18,840 Chi è quello? Non lo conosco. 136 00:28:18,960 --> 00:28:21,081 È il signor Robert. 137 00:28:21,399 --> 00:28:25,520 Viene qui da sette anni per le cure. 138 00:28:25,959 --> 00:28:27,960 Un eccellente compagno. 139 00:28:31,680 --> 00:28:33,480 Ed è solo. 140 00:28:34,240 --> 00:28:36,240 E per colmo è single. 141 00:28:40,281 --> 00:28:43,339 Quanti uomini della sua età sono così fortunati? 142 00:28:48,200 --> 00:28:50,640 Che belle manine. 143 00:28:51,039 --> 00:28:52,839 Gentile signora... 144 00:28:54,240 --> 00:28:56,160 sicuramente può dirmelo. 145 00:28:56,240 --> 00:28:58,040 Quanti anni ha? 146 00:28:58,480 --> 00:29:00,280 Indovina! 147 00:29:04,520 --> 00:29:07,080 Cinquantadue. 148 00:29:09,440 --> 00:29:12,279 Caspita, no... settantotto. 149 00:29:12,360 --> 00:29:14,160 Settantotto? 150 00:29:17,320 --> 00:29:19,120 Settantotto. 151 00:29:20,000 --> 00:29:22,880 - È impossibile. - Oh, invece sì! 152 00:29:23,361 --> 00:29:25,479 Che bella età. 153 00:29:27,080 --> 00:29:30,600 E dove ti sei nascosto per così tanto tempo quest'anno? 154 00:29:30,680 --> 00:29:32,480 Io? 155 00:29:34,041 --> 00:29:35,841 Il dovere mi chiamava. 156 00:29:39,999 --> 00:29:42,400 Bene, ciao, arrivederci. 157 00:29:51,360 --> 00:29:53,160 Posso dondolarmi con te? 158 00:29:55,359 --> 00:29:57,159 Posso dondolarmi anch'io? 159 00:30:02,520 --> 00:30:04,320 Posso? 160 00:30:15,680 --> 00:30:18,840 Scusami, non volevo disturbarti. 161 00:30:22,041 --> 00:30:24,801 Vai in posti dove nessuno, 162 00:30:24,880 --> 00:30:28,720 nessuno cercherebbe mai, nessuno, mai. 163 00:30:33,120 --> 00:30:35,120 Ma io non stavo cercando nessuno. 164 00:34:15,000 --> 00:34:16,800 Guardi qui! 165 00:34:18,320 --> 00:34:20,121 Per favore... 166 00:34:28,440 --> 00:34:30,640 Posso dirle una cosa? 167 00:34:39,399 --> 00:34:43,359 Bisogna sempre smettere quando ci si diverte di più. 168 00:34:48,279 --> 00:34:50,079 Ciao! 169 00:41:06,519 --> 00:41:08,319 Sei. 170 00:42:10,200 --> 00:42:12,040 Cos'è successo? 171 00:42:13,680 --> 00:42:15,480 Ha perso la sua chiave. 172 00:42:19,320 --> 00:42:21,120 Davvero? 173 00:42:22,920 --> 00:42:24,720 Ecco, eccola lì. 174 00:42:29,160 --> 00:42:30,960 Di qua. 175 00:42:32,880 --> 00:42:35,481 L'ho vista qui intorno, da qualche parte. 176 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 Sono sempre così attento... 177 00:42:42,201 --> 00:42:44,001 - Lo sa? - Sì. 178 00:42:46,680 --> 00:42:51,640 Ho sempre tutte le mie cose in ordine. Era qui, nella mia tasca. Guardi. 179 00:42:51,760 --> 00:42:53,560 Davvero? 180 00:42:58,000 --> 00:43:02,520 Beh, che c'è? Ti stanno aspettando, sbrigati. 181 00:43:04,479 --> 00:43:06,279 Sì, sto andando. 182 00:43:50,000 --> 00:43:52,000 Ecco qualcosa per noi. 183 00:43:52,320 --> 00:43:56,160 Il misterioso assassino è di nuovo a piede libero. 184 00:43:5te6,600 --> 00:43:58,400 Ascolta! 185 00:43:58,560 --> 00:44:02,199 Per quasi un anno la nostra opinione pubblica è stata inorridita 186 00:44:02,280 --> 00:44:06,879 dai ripetuti ritrovamenti di bionde misteriosamente assassinate. 187 00:44:07,480 --> 00:44:10,839 - Ieri nelle tarde ore serali... - Fammi vedere! 188 00:44:11,400 --> 00:44:14,280 - Solo un momento! - Non ti riguarda. 189 00:44:14,361 --> 00:44:18,160 Ieri nelle tarde ore della sera è stata trovata un'altra bionda... 190 00:44:18,240 --> 00:44:20,040 Anch'io! 191 00:44:22,680 --> 00:44:27,920 - Ieri nelle tarde ore serali... - Ieri nelle tarde ore... Allora! 192 00:44:32,200 --> 00:44:34,000 Beh, l'ha trovata? 193 00:44:34,320 --> 00:44:36,120 L'ho trovata. 194 00:44:42,600 --> 00:44:44,400 Ne vuole un po'? 195 00:44:45,600 --> 00:44:47,400 Fatemi vedere! 196 00:44:47,680 --> 00:44:51,520 Il signor Robert leggerà ad alta voce. Lui sa come fare. 197 00:44:53,840 --> 00:44:55,641 Ecco qui. 198 00:44:59,720 --> 00:45:05,559 Ieri nelle tarde ore serali è stato trovato un altro cadavere di una bionda. 199 00:45:11,600 --> 00:45:14,400 È stata uccisa in modo insolito. 200 00:45:15,000 --> 00:45:18,640 Un sei rosso era stampato sulla sua fronte. 201 00:45:19,959 --> 00:45:26,000 È evidente che la ragazza assassinata sia la sesta vittima di un unico omicida, 202 00:45:26,800 --> 00:45:31,320 l'uomo che la polizia sta cercando senza sosta. 203 00:45:31,400 --> 00:45:33,320 Un dettaglio interessante. 204 00:45:33,720 --> 00:45:38,919 Il numero sei sulla fronte della defunta ha una linea profonda. 205 00:46:10,320 --> 00:46:12,120 Joseph! 206 00:46:40,120 --> 00:46:41,920 Svegliati. 207 00:46:43,120 --> 00:46:44,920 Ti prego, svegliati. 208 00:46:46,320 --> 00:46:48,120 Eve. 209 00:46:49,720 --> 00:46:53,799 Apri gli occhi, ti prego, dimentica tutto. 210 00:46:56,679 --> 00:46:58,480 Perdonami. 211 00:46:59,520 --> 00:47:01,760 Ho peccato contro di te. 212 00:47:08,520 --> 00:47:10,320 Perdonami... 213 00:47:12,440 --> 00:47:14,240 ti prego. 214 00:47:16,959 --> 00:47:18,759 Ti ho mentito. 215 00:47:24,280 --> 00:47:28,040 Ma non sapevo quello che facevo. Perdonami. 216 00:48:08,601 --> 00:48:10,521 Non allontanarti da me. 217 00:48:13,240 --> 00:48:15,240 Dopo tutto, tu sei mia moglie 218 00:48:18,720 --> 00:48:20,520 e io sono tuo marito. 219 00:48:26,919 --> 00:48:28,720 Non è vero! 220 00:48:30,840 --> 00:48:32,640 E qual è la verità? 221 00:48:37,000 --> 00:48:38,840 Tu non sei mio marito. 222 00:48:42,279 --> 00:48:44,080 Cosa? 223 00:48:44,880 --> 00:48:46,680 Hai un amante? 224 00:48:48,400 --> 00:48:50,199 Lasciami! 225 00:49:00,320 --> 00:49:02,120 Sei proprio come lui. 226 00:49:04,000 --> 00:49:06,880 - Come chi? - Siete tutti uguali. 227 00:49:14,680 --> 00:49:17,360 Mi scusi, stavo solo passando, 228 00:49:17,440 --> 00:49:20,200 e mi sono appoggiato alla sua porta per caso. 229 00:49:20,280 --> 00:49:22,080 È lui? 230 00:49:24,800 --> 00:49:26,600 Sì. 231 00:49:28,800 --> 00:49:30,600 Lui è l'assassino. 232 00:52:39,000 --> 00:52:41,400 Non fare finta di suonare la batteria! 233 00:52:44,480 --> 00:52:46,320 Avanti! A casa! 234 00:52:48,240 --> 00:52:50,040 Vai via! 235 00:52:56,760 --> 00:52:58,880 Vestiti ed esci! 236 00:53:00,240 --> 00:53:02,000 Esci! 237 00:53:02,679 --> 00:53:04,479 Vuoi uscire? 238 00:53:17,480 --> 00:53:20,481 Immagino come abbia sparlato di me. 239 00:53:20,560 --> 00:53:22,960 Da come mi guarda... 240 00:53:24,720 --> 00:53:28,040 Allora, confessi? 241 00:53:33,200 --> 00:53:36,080 Cosa ho fatto, non ti ho fatto niente! 242 00:53:38,240 --> 00:53:40,080 Cosa pensi che abbia fatto? 243 00:53:40,520 --> 00:53:42,840 Fornicatore! 244 00:53:44,880 --> 00:53:46,560 Lasciami andare! 245 00:53:46,640 --> 00:53:48,441 Brutto verme! 246 00:53:51,240 --> 00:53:53,920 Ho sentito un tamburo battere qui. L'ho sentito! 247 00:53:57,399 --> 00:53:59,319 Che caldo qui, che caldo. 248 00:54:21,840 --> 00:54:24,520 Ti mostro una cosa, ok? 249 00:54:25,680 --> 00:54:27,801 Hai notato quell'angelo? 250 00:54:34,160 --> 00:54:35,960 Che statua pesante. 251 00:54:36,960 --> 00:54:41,080 Le cose devono avere il loro peso. Non credi? 252 00:54:44,001 --> 00:54:45,800 Ecco. 253 00:54:48,360 --> 00:54:50,160 Non è bellissima? 254 00:54:50,320 --> 00:54:56,000 - Ora ha la giusta illuminazione. - Guarda le gambe, che belle forme. 255 00:55:00,680 --> 00:55:02,600 Ho paura di guardare. 256 00:55:07,760 --> 00:55:09,560 È la sua fine. 257 00:55:51,880 --> 00:55:53,680 Dove credi di andare? 258 00:55:58,640 --> 00:56:00,440 Lasciami! 259 00:56:05,360 --> 00:56:07,880 Andiamo, è una bella giornata. 260 00:56:17,520 --> 00:56:19,320 Sei impazzito? 261 00:56:51,360 --> 00:56:53,200 Guarda un po'... 262 00:56:56,960 --> 00:56:59,840 Non capisco più niente. 263 00:56:59,920 --> 00:57:01,719 Io ti capisco. 264 00:57:02,720 --> 00:57:05,000 Chiamami Robert. 265 00:58:51,879 --> 00:58:55,240 Non avrei mai pensato di essere così solo qui. 266 00:58:59,920 --> 00:59:02,880 Sarebbe dovuta essere qui un'ora fa. 267 00:59:13,600 --> 00:59:15,999 Pensavo che saresti stato qui da solo. 268 00:59:19,600 --> 00:59:21,400 Ciao. 269 00:59:30,640 --> 00:59:32,480 Dove sei stata tanto a lungo? 270 00:59:35,440 --> 00:59:37,239 In chiesa. 271 00:59:46,040 --> 00:59:47,960 Quindi ti rifiuti di dirmelo? 272 00:59:48,680 --> 00:59:50,480 Bang. 273 00:59:51,840 --> 00:59:53,640 Cameriere! 274 00:59:58,720 --> 01:00:00,480 Un gelato, per favore. 275 01:00:00,560 --> 01:00:02,360 Ecco a lei. 276 01:00:04,200 --> 01:00:06,000 Un accendino. 277 01:02:27,000 --> 01:02:28,800 Lo vedi? 278 01:02:31,240 --> 01:02:33,040 Capisco. 279 01:05:18,480 --> 01:05:22,240 Non le ho mai causato un tale imbarazzo. 280 01:05:53,241 --> 01:05:56,199 Beh, è andata bene, signori. 281 01:05:56,520 --> 01:05:58,320 Sì. 282 01:06:02,360 --> 01:06:05,799 Che bella giornata, signora. 283 01:06:10,960 --> 01:06:13,080 Non le ho mai fatto del male, 284 01:06:14,000 --> 01:06:17,920 quindi potrebbe sicuramente perdonarmi, non credi? 285 01:06:30,200 --> 01:06:33,360 Non conosce nemmeno la strada. 286 01:06:39,519 --> 01:06:41,520 Non ti dispiace per lei? 287 01:06:51,999 --> 01:06:55,120 Non faccia del male al mio amico, signora. 288 01:06:58,920 --> 01:07:01,520 Uno deve morire comunque. 289 01:07:22,200 --> 01:07:27,760 Venga in viaggio con me, signore, così posso riposare un po'. 290 01:07:33,159 --> 01:07:34,960 Sì, meraviglioso. 291 01:07:38,560 --> 01:07:40,480 Sì, sì, ma per favore... 292 01:07:41,240 --> 01:07:43,920 Per favore, andate voi due. 293 01:07:56,720 --> 01:07:58,920 Per favore, fai attenzione! 294 01:07:59,720 --> 01:08:01,520 Non aver paura. 295 01:08:20,160 --> 01:08:21,960 Hai paura di me? 296 01:08:24,840 --> 01:08:26,640 No. 297 01:08:27,801 --> 01:08:29,601 Perché? 298 01:08:30,561 --> 01:08:32,481 Non hai paura di me? 299 01:08:34,960 --> 01:08:37,080 Dovresti aver paura di me. 300 01:08:41,800 --> 01:08:45,360 Attenta, sto dicendo la verità. 301 01:08:52,800 --> 01:08:56,720 Non importa, dopo tutto, siamo amici. 302 01:09:06,840 --> 01:09:09,800 Non mi credi, vero, Robert? 303 01:09:11,199 --> 01:09:13,040 Perché no? 304 01:09:13,400 --> 01:09:15,200 Lo so e basta. 305 01:09:21,040 --> 01:09:24,800 Ma l'amicizia è impossibile senza fiducia. 306 01:09:33,440 --> 01:09:36,720 Devi uccidermi, Robert. 307 01:09:38,919 --> 01:09:40,720 Devi uccidermi. 308 01:09:44,919 --> 01:09:47,280 Vuoi essere uccisa? 309 01:09:47,559 --> 01:09:49,360 Come fai? 310 01:09:52,359 --> 01:09:54,201 Non devi avere paura. 311 01:09:56,800 --> 01:09:58,960 Ti piacciono le pietre? 312 01:10:00,960 --> 01:10:02,760 Sì. 313 01:10:03,159 --> 01:10:04,959 Conosco un posto isolato, 314 01:10:06,480 --> 01:10:10,719 e lì ho preparato una bella pietra per te. 315 01:10:12,441 --> 01:10:16,200 Non devi avere paura. Ma tu non hai paura. 316 01:10:17,319 --> 01:10:20,280 Devi venire stasera. Verrai? 317 01:10:27,960 --> 01:10:30,280 - Verrai? - Verrò. 318 01:10:33,800 --> 01:10:37,160 - Riconoscerai la pietra? - La riconoscerò. 319 01:10:39,480 --> 01:10:42,160 Non credi che dovresti fermarti? 320 01:10:48,400 --> 01:10:50,199 Lei non voleva. 321 01:10:51,840 --> 01:10:53,840 Posso parlarti, Robert? 322 01:10:55,200 --> 01:10:57,000 Non può. 323 01:10:57,240 --> 01:10:59,040 Ha una riunione. 324 01:11:00,160 --> 01:11:04,479 Penso che avesse ragione quando ha detto che sei un assassino. 325 01:11:08,001 --> 01:11:12,999 Non ci andrò, se non vuoi. Ma vai a dirglielo tu stesso. 326 01:11:32,121 --> 01:11:33,921 Robert! 327 01:11:46,120 --> 01:11:47,920 Sei tu, Robert? 328 01:11:52,720 --> 01:11:55,680 Sì, sono io, Robert. 329 01:11:59,760 --> 01:12:01,560 Vieni. 330 01:12:01,640 --> 01:12:03,440 Merda! 331 01:12:14,640 --> 01:12:17,241 Un posto davvero bellissimo... 332 01:12:18,760 --> 01:12:20,560 per il nostro amore. 333 01:12:25,400 --> 01:12:29,200 E quanto sei bella. 334 01:12:32,481 --> 01:12:35,799 Cielo, come sei arrivata lì? 335 01:12:52,280 --> 01:12:57,561 Spero che tu non stia aspettando da molto il tuo Robert, amore mio. 336 01:12:58,680 --> 01:13:00,480 Ma eccomi qui ora. 337 01:13:01,560 --> 01:13:03,360 Mi hai proprio qui. 338 01:13:06,600 --> 01:13:08,400 Vieni! 339 01:13:10,600 --> 01:13:12,921 O non mi ami più? 340 01:13:15,920 --> 01:13:18,600 O hai paura di tuo marito? 341 01:13:30,240 --> 01:13:32,040 Lasciami! 342 01:13:40,360 --> 01:13:42,160 Alla nostra salute. 343 01:13:52,080 --> 01:13:54,480 Vino davvero eccellente. 344 01:14:00,640 --> 01:14:02,440 Ti piace? 345 01:14:05,360 --> 01:14:07,160 Sì, grazie. 346 01:14:11,280 --> 01:14:14,241 Non vuoi bere un altro bicchiere con me? 347 01:14:27,600 --> 01:14:29,440 Desidera altro, signora? 348 01:14:30,960 --> 01:14:32,760 No, grazie. 349 01:14:40,080 --> 01:14:43,440 Ho dimenticato di dirti che Robert se n'è andato. 350 01:14:44,001 --> 01:14:46,119 Almeno ha promesso di andarsene. 351 01:14:51,280 --> 01:14:53,079 Hai voglia di ballare? 352 01:14:53,480 --> 01:14:55,280 - Io? - Sì. 353 01:14:58,401 --> 01:15:00,200 Certo. 354 01:15:02,679 --> 01:15:04,599 Posso avere questo ballo? 355 01:15:07,200 --> 01:15:11,600 Mi scusi, ma mio marito vorrebbe ballare con lei. 356 01:16:26,480 --> 01:16:28,400 Posso intromettermi? 357 01:16:35,000 --> 01:16:36,920 Posso avere questo ballo? 358 01:16:49,560 --> 01:16:51,360 Robert! 359 01:16:59,120 --> 01:17:00,920 Robert! 360 01:17:12,840 --> 01:17:15,159 Robert! 361 01:17:28,800 --> 01:17:30,600 Sei qui? 362 01:17:48,280 --> 01:17:50,080 Robert! 363 01:24:03,801 --> 01:24:05,601 Robert! 364 01:24:35,960 --> 01:24:37,760 Sono stanca. 365 01:25:09,960 --> 01:25:11,760 Non lasciarmi sola. 366 01:25:17,400 --> 01:25:19,200 Robert! 367 01:25:22,120 --> 01:25:23,920 Robert! 368 01:25:26,559 --> 01:25:28,359 Robert! 369 01:25:34,000 --> 01:25:35,800 Robert. 370 01:25:40,400 --> 01:25:42,200 Sono qui. 371 01:25:43,641 --> 01:25:45,441 Vuoi uccidermi? 372 01:25:48,120 --> 01:25:51,201 Vedi, non ho dimenticato. 373 01:26:15,880 --> 01:26:18,840 Vuoi uccidermi ora che ti amo? 374 01:26:25,239 --> 01:26:27,039 Ma anch'io ti amo. 375 01:26:33,960 --> 01:26:35,799 Ecco perché siamo qui. 376 01:26:45,440 --> 01:26:48,520 Ti amerò per sempre. Lo giuro. 377 01:26:50,440 --> 01:26:52,240 Sì, lo so. 378 01:26:53,000 --> 01:26:56,560 Per la prima volta nella mia vita mi fido di qualcuno. 379 01:26:59,640 --> 01:27:02,000 Saresti capace di uccidermi? 380 01:27:04,800 --> 01:27:06,600 È vero? 381 01:27:09,159 --> 01:27:11,480 Non ho bisogno di dirti bugie. 382 01:27:12,640 --> 01:27:14,440 Oh, no. 383 01:27:16,761 --> 01:27:18,561 Che c'è? 384 01:27:18,920 --> 01:27:20,720 Ho freddo. 385 01:27:24,200 --> 01:27:26,000 Hai freddo? 386 01:27:28,320 --> 01:27:32,840 Oh no, tesoro mio, oh no. Mi dispiace tanto, non posso sopportarlo. 387 01:27:35,001 --> 01:27:36,801 Scaldati. 388 01:27:41,919 --> 01:27:44,601 Non sai quanto ti amo. 389 01:27:46,680 --> 01:27:48,519 Quanto sei bella. 390 01:27:54,279 --> 01:27:56,080 Fatti vedere. 391 01:28:02,079 --> 01:28:03,879 Guardami. 392 01:28:08,880 --> 01:28:12,321 Sei l'unica che è venuta volontariamente. 393 01:28:16,720 --> 01:28:19,680 È l'ultima volta che mi sono fidata di qualcuno. 394 01:28:23,600 --> 01:28:25,400 Questo è un tradimento. 395 01:28:29,320 --> 01:28:31,641 Sì, è tutta una bugia! 396 01:28:37,080 --> 01:28:38,880 No, no! 397 01:28:39,399 --> 01:28:41,200 No! 398 01:28:41,640 --> 01:28:44,199 No, no...! 399 01:28:49,959 --> 01:28:51,760 Era vero! 400 01:30:21,680 --> 01:30:23,480 Dimmi la verità. 401 01:30:24,279 --> 01:30:26,079 Dimmi la verità. 402 01:30:32,320 --> 01:30:34,120 Dimmi la verità. 403 01:30:35,000 --> 01:30:36,800 Dimmi la verità... 404 01:31:24,600 --> 01:31:26,400 Joseph! 405 01:31:34,160 --> 01:31:35,961 Joseph! 406 01:31:38,079 --> 01:31:39,879 Joseph! 407 01:31:45,000 --> 01:31:46,800 Joseph! 408 01:31:51,160 --> 01:31:52,960 Sono io... 409 01:31:54,920 --> 01:31:56,720 Eva! 410 01:32:00,080 --> 01:32:01,880 Joseph! 411 01:32:02,919 --> 01:32:04,839 Non voltarti! 412 01:32:07,120 --> 01:32:09,040 Non chiedere la verità. 413 01:32:10,920 --> 01:32:12,840 Non chiedere la verità. 414 01:32:16,800 --> 01:32:18,720 Non chiedere la verità. 415 01:32:20,880 --> 01:32:22,800 Non chiedere la verità. 416 01:32:23,760 --> 01:32:26,440 Proprio come io mi rifiuto di chiederla. 417 01:32:31,120 --> 01:32:37,599 E così Eva vide che il frutto di quell'albero era buono da mangiare 418 01:32:38,200 --> 01:32:44,280 e necessario per acquisire conoscenza e saggezza... 419 01:32:45,960 --> 01:32:50,480 prese il frutto e ne mangiò, 420 01:32:51,000 --> 01:32:57,000 e diede anche un po' di frutto a suo marito, che mangiò anche lui. 421 01:34:03,200 --> 01:34:08,120 E allora i loro occhi si aprirono 422 01:34:08,880 --> 01:34:12,759 e videro che erano nudi. 423 01:34:14,679 --> 01:34:19,840 E poi sentirono il Signore 424 01:34:19,920 --> 01:34:26,520 camminare nel Paradiso attraverso il vento. 425 01:34:28,119 --> 01:34:32,400 E l'uomo e la donna si nascosero 426 01:34:32,880 --> 01:34:38,000 davanti al volto di Dio, 427 01:34:39,240 --> 01:34:47,240 tra gli alberi del Paradiso.24242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.