All language subtitles for ENGMoonlightMystiqueE10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:00:39.020 --> 00:00:40.360 May I be like the stars 00:00:40.380 --> 00:00:41.580 and you like the moon. 00:00:42.450 --> 00:00:43.670 As long as the world remains, 00:00:44.780 --> 00:00:45.780 so shall we. 00:01:01.720 --> 00:01:03.830 I only wish to stay with the one I love, 00:01:04.430 --> 00:01:06.060 watching every sunrise and sunset. 00:01:07.640 --> 00:01:09.370 I want to be with you forever. 00:01:13.620 --> 00:01:15.260 Eternals and demons walk different paths. 00:01:15.640 --> 00:01:17.480 You and she are ultimately different. 00:01:37.970 --> 00:01:39.600 Have you ever 00:01:40.220 --> 00:01:41.789 truly cared for me? 00:01:44.440 --> 00:01:45.440 No. 00:01:45.660 --> 00:01:46.660 Never. 00:01:54.650 --> 00:01:57.720 In this life and the next, through all lifetimes… 00:02:02.150 --> 00:02:03.310 May we live and die together, 00:02:04.400 --> 00:02:06.040 and share life and death as one. 00:02:41.710 --> 00:02:45.710 [Moonlight Mystique] 00:02:46.230 --> 00:02:50.000 [Episode 10] 00:02:51.520 --> 00:02:52.559 Oh, right. 00:02:52.560 --> 00:02:54.150 You're a Kunlun disciple. 00:02:54.570 --> 00:02:55.660 Tell us. 00:02:55.690 --> 00:02:56.690 What happened 00:02:56.750 --> 00:02:57.960 1000 years ago? 00:02:59.530 --> 00:03:01.020 A thousand years ago... 00:03:02.490 --> 00:03:03.450 It was a tragedy. 00:03:03.480 --> 00:03:04.530 Get to the point. 00:03:06.130 --> 00:03:07.120 Back then, 00:03:07.140 --> 00:03:09.340 Ling Long, the Saintess of the Fox Clan, entered Kunlun 00:03:09.480 --> 00:03:10.950 and fell in love with Rong Xian, the Saint. 00:03:10.970 --> 00:03:13.640 But their love was not accepted by either clan. 00:03:13.670 --> 00:03:16.170 Eventually, they lived in seclusion, away from the world. 00:03:16.220 --> 00:03:17.290 Yet, for some unknown reason, 00:03:17.310 --> 00:03:18.160 one day, 00:03:18.190 --> 00:03:20.070 Ling Long suddenly attacked Kunlun 00:03:20.090 --> 00:03:21.530 and slaughtered the entire clan. 00:03:23.320 --> 00:03:25.280 Mr. Rong Xian, upon hearing the news, rushed back. 00:03:25.300 --> 00:03:26.870 Not only did he kill Ling Long, 00:03:26.900 --> 00:03:28.996 but he also went on a killing spree in Jingyou Mountain 00:03:29.020 --> 00:03:30.220 and avenged 00:03:30.250 --> 00:03:31.250 Kunlun. 00:03:37.520 --> 00:03:39.280 But Ling Long 00:03:39.380 --> 00:03:41.560 doesn't seem to be such a cruel person. 00:03:41.960 --> 00:03:43.240 Why did she slaughter Kunlun? 00:03:43.579 --> 00:03:44.630 I don't know either. 00:03:45.870 --> 00:03:47.680 But there's one thing I've heard about. 00:03:47.710 --> 00:03:49.119 When Ling Long entered Kunlun back then, 00:03:49.120 --> 00:03:50.100 she brought three people with her. 00:03:50.120 --> 00:03:51.166 One was her younger sister, 00:03:51.190 --> 00:03:52.710 and the other two were her attendants. 00:03:55.160 --> 00:03:56.600 Isn't that us three? 00:03:57.810 --> 00:03:59.160 Stop stating the obvious. 00:03:59.810 --> 00:04:00.760 Since this place 00:04:00.790 --> 00:04:02.226 is formed from Rong Xian's resentment, 00:04:02.250 --> 00:04:03.970 if we kill him in this illusion, 00:04:04.000 --> 00:04:05.370 will the resentment disappear? 00:04:06.230 --> 00:04:07.390 No. 00:04:07.760 --> 00:04:10.250 Kunlun Illusion is tied to the caster's life. 00:04:10.280 --> 00:04:11.110 If you kill him, 00:04:11.130 --> 00:04:12.700 you'll only kill the version of him in the illusion. 00:04:12.720 --> 00:04:14.000 The illusion won't be destroyed, 00:04:14.030 --> 00:04:15.750 and instead, we'll be trapped here forever. 00:04:18.440 --> 00:04:20.019 There might be a way out. 00:04:20.920 --> 00:04:23.530 If the illusion is formed from Rong Xian's resentment, 00:04:23.550 --> 00:04:25.910 then if we can stop Ling Long from slaughtering Kunlun, 00:04:25.940 --> 00:04:27.580 we might be able to quell his resentment 00:04:27.600 --> 00:04:28.600 and break the illusion. 00:04:29.280 --> 00:04:30.630 That makes sense. 00:04:30.650 --> 00:04:31.620 So, what... 00:04:31.650 --> 00:04:32.650 should we do now? 00:04:33.460 --> 00:04:36.050 All we need to do is one thing: 00:04:36.100 --> 00:04:38.740 stop Ling Long and Rong Xian from falling in love with each other. 00:04:39.720 --> 00:04:40.720 Wu. 00:04:43.940 --> 00:04:46.180 Why are you two acting so strange today? 00:04:46.210 --> 00:04:48.770 Aren't you usually inseparable? 00:04:48.790 --> 00:04:49.620 What happened? 00:04:49.650 --> 00:04:51.130 Have you two suddenly become distant? 00:04:53.610 --> 00:04:54.970 How is that possible? 00:04:55.110 --> 00:04:56.380 They are very close. 00:04:56.400 --> 00:04:57.530 - Right? - Yes. 00:04:57.790 --> 00:04:58.650 You three 00:04:58.680 --> 00:05:00.210 must protect each other 00:05:00.230 --> 00:05:01.630 and prioritize the overall picture. 00:05:01.840 --> 00:05:03.570 Now Rong Xian wants to see us. 00:05:03.600 --> 00:05:04.360 Remember, 00:05:04.400 --> 00:05:05.960 he is the guardian of the Snow Lotus. 00:05:05.980 --> 00:05:07.830 We must follow the plan and gain his trust. 00:05:17.280 --> 00:05:18.920 What exactly is the Fox Clan's plan? 00:05:19.660 --> 00:05:20.910 The beauty trap. 00:05:23.590 --> 00:05:25.180 Who will be the beauty? 00:05:25.200 --> 00:05:26.200 You? 00:05:28.710 --> 00:05:29.800 Me? 00:05:34.010 --> 00:05:35.060 Saintess, 00:05:35.090 --> 00:05:36.090 please. 00:05:38.370 --> 00:05:40.250 Please. 00:05:42.640 --> 00:05:43.640 This young lady 00:05:43.659 --> 00:05:44.990 is quite different. 00:05:45.480 --> 00:05:46.970 Saint, please excuse us. 00:05:47.000 --> 00:05:48.360 This is my younger sister, Wu. 00:05:48.380 --> 00:05:50.140 It's our fault for spoiling her so much 00:05:50.170 --> 00:05:51.680 that she lacks proper manners. 00:05:51.950 --> 00:05:53.850 Let me toast to you on her behalf. 00:06:01.520 --> 00:06:03.080 Saintess, you are unconventional and poised. 00:06:03.100 --> 00:06:05.360 You're quite different from what I imagined 00:06:05.380 --> 00:06:06.456 a Fox Clan girl to be like. 00:06:06.480 --> 00:06:07.720 How? 00:06:07.740 --> 00:06:09.940 The world believes the Fox Clan to be petty, 00:06:09.970 --> 00:06:11.116 always haggling over every penny. 00:06:11.140 --> 00:06:12.310 But seeing you today, 00:06:12.330 --> 00:06:14.970 I feel the world has misunderstood the Fox Clan. 00:06:15.000 --> 00:06:16.000 Both of you 00:06:16.290 --> 00:06:17.930 are truly generous people. 00:06:17.960 --> 00:06:19.800 Kunlun is a righteous sect, 00:06:19.820 --> 00:06:21.050 open-minded and inclusive. 00:06:21.520 --> 00:06:22.910 You have a sharp eye, 00:06:22.930 --> 00:06:25.660 unlike those shallow and ignorant people. 00:06:25.680 --> 00:06:26.680 I toast to you 00:06:26.740 --> 00:06:28.590 in admiration of your noble character 00:06:28.610 --> 00:06:29.960 and trust in my clan. 00:06:33.750 --> 00:06:34.780 Oh no. 00:06:34.860 --> 00:06:36.570 As the toasts keep coming, 00:06:36.590 --> 00:06:38.240 it feels like they really hit it off. 00:06:38.980 --> 00:06:39.980 Saint! 00:06:46.360 --> 00:06:47.360 Saint, 00:06:47.720 --> 00:06:50.320 my apologies for earlier. 00:06:50.340 --> 00:06:52.070 I like divination. 00:06:52.100 --> 00:06:54.110 How about I offer you a reading 00:06:54.140 --> 00:06:55.500 as a greeting today? 00:06:55.520 --> 00:06:56.370 That sounds wonderful. 00:06:56.400 --> 00:06:58.280 Please, Miss Wu. 00:07:01.850 --> 00:07:03.770 This divination technique is quite accurate. 00:07:03.790 --> 00:07:05.910 It's called Grain Divination. 00:07:05.940 --> 00:07:07.620 If there's anything you want to know, 00:07:07.640 --> 00:07:08.520 feel free to ask. 00:07:08.550 --> 00:07:10.630 I'll make sure to give you a clear 00:07:10.650 --> 00:07:11.390 and correct answer. 00:07:11.410 --> 00:07:12.170 Really? 00:07:12.200 --> 00:07:13.200 Of course. 00:07:16.860 --> 00:07:17.930 In that case, 00:07:17.950 --> 00:07:20.070 I'd like to ask you to see 00:07:20.100 --> 00:07:21.520 if we are destined to be together. 00:07:35.050 --> 00:07:36.150 What? 00:07:36.180 --> 00:07:37.269 Are you saying we're in that Rong Xian's 00:07:37.270 --> 00:07:38.270 resentment illusion? 00:07:38.271 --> 00:07:39.679 Keep your voice down. 00:07:39.680 --> 00:07:40.490 Let go of me! 00:07:40.510 --> 00:07:42.686 I didn't expect you to be sucked into this realm of resentment too. 00:07:42.710 --> 00:07:44.470 Why did you, the Young Master of the Fox Clan, 00:07:44.490 --> 00:07:46.856 act so sneaky in participating in the Wutong Martial Arts Contest? 00:07:46.880 --> 00:07:47.950 I didn't! 00:07:49.000 --> 00:07:51.186 If it weren't for my aunt forbidding me from coming to Outlanders' City, 00:07:51.210 --> 00:07:52.850 I wouldn't have had to be so sneaky. 00:07:52.870 --> 00:07:54.110 Look what happened now. 00:07:54.140 --> 00:07:55.460 I ended up in this stupid illusion 00:07:55.480 --> 00:07:56.556 and became a stupid Eternal. 00:07:56.580 --> 00:07:57.500 What did you say? 00:07:57.520 --> 00:07:58.120 Our Kunlun Sect 00:07:58.120 --> 00:07:59.120 is the leader of the... 00:08:00.000 --> 00:08:00.390 sword sects, 00:08:00.420 --> 00:08:02.380 shining in glory. We're not some stupid Eternals. 00:08:02.770 --> 00:08:03.770 Shut up. 00:08:07.080 --> 00:08:08.110 Aren't they... 00:08:08.130 --> 00:08:09.250 hosting the foxes? 00:08:09.740 --> 00:08:11.050 Why didn't you go in? 00:08:11.220 --> 00:08:12.906 Master and I are just attendants right now. 00:08:12.930 --> 00:08:14.690 We can't sit at the same table as the Saint. 00:08:18.460 --> 00:08:20.110 I didn't expect 00:08:20.260 --> 00:08:21.700 Master of Bright Moon 00:08:21.850 --> 00:08:24.250 to ever be in a position where he couldn't sit at the table. 00:08:28.760 --> 00:08:30.670 My aunt is Chang Mei, the Master of Jingyou. 00:08:30.690 --> 00:08:32.000 She is one of the three kings. 00:08:32.450 --> 00:08:33.659 You can't hit me. 00:08:33.690 --> 00:08:34.890 You think 00:08:34.919 --> 00:08:36.320 I'm afraid of her? 00:08:39.630 --> 00:08:41.030 It's the realm of resentment. 00:08:57.240 --> 00:08:57.850 You... 00:08:58.230 --> 00:08:59.750 You are Saintess Ling Long? 00:08:59.770 --> 00:09:00.650 I've heard a lot about you. 00:09:00.680 --> 00:09:02.580 You really are 00:09:03.060 --> 00:09:04.060 gorgeous in person. 00:09:05.190 --> 00:09:06.530 You are quite interesting. 00:09:06.930 --> 00:09:08.290 The Divinity of Kunlun 00:09:08.310 --> 00:09:10.090 has heard a lot about the Fox Clan Saintess? 00:09:10.650 --> 00:09:12.610 Aren't you afraid of being punished by your sect? 00:09:15.870 --> 00:09:18.210 Anyway, I've heard a lot about you. 00:09:19.590 --> 00:09:20.630 Where is she? 00:09:20.720 --> 00:09:22.136 How are you speaking to the Saintess? 00:09:22.160 --> 00:09:23.250 Watch your attitude. 00:09:26.800 --> 00:09:28.280 Don't disturb them. 00:09:28.300 --> 00:09:29.946 The atmosphere inside is quite harmonious. 00:09:29.970 --> 00:09:32.220 It seems Rong Xian has fallen for Wu at first sight. 00:09:32.250 --> 00:09:32.900 How about this? 00:09:32.920 --> 00:09:34.960 Tonight, let Wu hold off Rong Xian, 00:09:34.990 --> 00:09:36.730 and I'll steal the Snow Lotus. 00:09:38.580 --> 00:09:39.750 What are you doing? 00:09:44.730 --> 00:09:46.440 According to your divination, 00:09:46.470 --> 00:09:48.640 I find that we share similar interests. 00:09:49.170 --> 00:09:50.810 It's fate. 00:09:50.890 --> 00:09:51.480 I'd like 00:09:51.500 --> 00:09:53.130 to ask you to read my fortune again. 00:09:53.150 --> 00:09:53.980 Would you 00:09:54.010 --> 00:09:54.890 like it? 00:09:54.910 --> 00:09:56.270 What else do you want to know? 00:09:56.710 --> 00:09:58.510 My fate with a girl. 00:09:58.530 --> 00:09:59.530 A girl? 00:10:00.180 --> 00:10:01.180 Who is it? 00:10:01.460 --> 00:10:02.460 Someone... 00:10:03.520 --> 00:10:05.240 Someone I've known for a long time. 00:10:06.140 --> 00:10:07.820 Known for a long time? 00:10:07.850 --> 00:10:09.210 Then it shouldn't be Ling Long. 00:10:09.820 --> 00:10:11.210 This Rong Xian. 00:10:11.240 --> 00:10:12.880 First, he wanted to know his fate with me, 00:10:12.900 --> 00:10:15.020 then his fate with another woman, 00:10:15.050 --> 00:10:17.160 and later, he'll fall in love with Ling Long. 00:10:17.180 --> 00:10:19.000 He seems to be a weak-willed, 00:10:19.020 --> 00:10:20.810 easily enamored playboy. 00:10:21.430 --> 00:10:22.430 But that's good. 00:10:22.460 --> 00:10:23.536 The more he behaves like this, 00:10:23.560 --> 00:10:25.280 the easier it will be for us to break him and Ling Long up 00:10:25.300 --> 00:10:27.400 and prevent the future tragedy. 00:10:27.850 --> 00:10:29.490 Then tell me, 00:10:29.510 --> 00:10:31.460 when is her birthday? 00:10:35.800 --> 00:10:37.810 Her birthday is... 00:10:37.830 --> 00:10:38.830 Wu! 00:10:42.430 --> 00:10:43.510 Where did this rude servant 00:10:43.610 --> 00:10:45.030 come from? 00:10:46.860 --> 00:10:47.860 I, the Master... 00:10:55.680 --> 00:10:57.730 Is this how people from Kunlun behave, 00:10:57.750 --> 00:10:59.150 showing such a lack of courtesy to someone they've just met? 00:10:59.170 --> 00:11:00.170 Qi, 00:11:00.390 --> 00:11:01.390 don't be rude. 00:11:02.220 --> 00:11:03.550 Saint, please forgive us. 00:11:03.680 --> 00:11:05.110 This servant of Wu 00:11:05.130 --> 00:11:05.610 is... 00:11:05.640 --> 00:11:07.090 a bit slow-witted. 00:11:07.110 --> 00:11:08.546 He only knows to protect his master, 00:11:08.570 --> 00:11:09.750 which is why he offended you. 00:11:09.780 --> 00:11:12.350 I'll take him back now and teach him proper manners. 00:11:12.380 --> 00:11:13.380 It doesn't matter. 00:11:13.820 --> 00:11:14.870 Let's go. 00:11:18.930 --> 00:11:20.440 After all these years, 00:11:21.070 --> 00:11:22.520 she's still the same. 00:11:29.330 --> 00:11:30.966 The Master of Bright Moon fell into the illusion 00:11:30.990 --> 00:11:32.630 to save Ms. Bai. 00:11:32.660 --> 00:11:34.600 Although the Saint is a true gentleman, 00:11:34.620 --> 00:11:36.440 their being alone together 00:11:36.460 --> 00:11:37.749 would inevitably make Master suspicious 00:11:37.750 --> 00:11:38.770 that Ms. Bai is in danger. 00:11:38.790 --> 00:11:40.000 With his temper, 00:11:40.030 --> 00:11:41.300 he might cause trouble. 00:11:42.330 --> 00:11:43.610 Get it straight. 00:11:43.630 --> 00:11:45.230 You are a servant from the Fox Clan now. 00:11:45.640 --> 00:11:46.856 If you go in there and stop Fan Yue, 00:11:46.880 --> 00:11:48.370 aren't you helping the outsiders? 00:11:49.060 --> 00:11:50.140 All you do is make trouble. 00:11:50.460 --> 00:11:51.880 Me? 00:11:52.230 --> 00:11:54.076 F it weren't for you causing trouble at the Yi Clan Tomb, 00:11:54.100 --> 00:11:56.100 we wouldn't have entered this realm of resentment. 00:11:56.180 --> 00:11:58.230 Are Kunlun disciples really this vengeful? 00:11:58.260 --> 00:11:59.370 Does the Fox Clan 00:11:59.390 --> 00:12:00.750 never admit their mistakes? 00:12:00.780 --> 00:12:02.350 Rong Xian almost wiped out the Fox Clan. 00:12:02.370 --> 00:12:03.896 How is it wrong for me to kill him for revenge? 00:12:03.920 --> 00:12:06.000 It was your Saintess who almost wiped out Kunlun. 00:12:06.020 --> 00:12:06.850 - Don't make a move. - I'm going to punch you. 00:12:06.880 --> 00:12:08.080 It's the realm of resentment. 00:12:08.550 --> 00:12:10.256 - What are you doing? Let me go! - Let's go. 00:12:10.280 --> 00:12:11.810 - Let go of me! - What are you doing? 00:12:11.840 --> 00:12:12.710 The Elder wants to interrogate him. 00:12:12.730 --> 00:12:13.730 Follow up. 00:12:14.420 --> 00:12:15.530 Interrogate him? 00:12:20.600 --> 00:12:22.210 I've already figured it out. 00:12:23.070 --> 00:12:24.630 Stop pretending. 00:12:25.090 --> 00:12:25.890 Could it be that… 00:12:25.920 --> 00:12:28.000 she has figured out we're impostors? 00:12:28.470 --> 00:12:29.470 Qi, 00:12:30.310 --> 00:12:31.540 you little brat. 00:12:32.170 --> 00:12:34.050 You and Wu have been keeping this well from me. 00:12:34.790 --> 00:12:35.790 Tell me. 00:12:36.480 --> 00:12:37.820 When did you two 00:12:38.630 --> 00:12:41.040 start liking each other? 00:12:44.230 --> 00:12:45.200 Sister, 00:12:45.220 --> 00:12:47.100 it's not what you think. 00:12:47.130 --> 00:12:47.850 Wu, 00:12:47.870 --> 00:12:48.870 stop explaining. 00:12:48.900 --> 00:12:50.910 I've lived for more than 100 years. How could I not see this? 00:12:50.930 --> 00:12:53.216 Just now, when Qi heard that Rong Xian was interested in you, 00:12:53.240 --> 00:12:55.000 he rushed right in without a second thought. 00:12:55.020 --> 00:12:56.530 Even a fool can tell 00:12:56.560 --> 00:12:58.010 he cares about you a lot. 00:12:58.420 --> 00:13:00.500 He even dared to challenge the Kunlun Saint for you. 00:13:00.790 --> 00:13:01.790 Such a fiery spirit. 00:13:01.810 --> 00:13:03.520 I've underestimated you all this time. 00:13:03.710 --> 00:13:04.430 Young Chief, 00:13:04.460 --> 00:13:05.070 you misunderstood. 00:13:05.120 --> 00:13:06.520 Why are you so shy? 00:13:06.540 --> 00:13:08.610 I think Wu quite likes you too. 00:13:08.640 --> 00:13:10.570 You almost ruined our plan just now. 00:13:10.600 --> 00:13:11.550 But during this whole time, 00:13:11.570 --> 00:13:13.266 she didn't criticize you for your reckless actions. 00:13:13.290 --> 00:13:14.290 What does it mean? 00:13:15.410 --> 00:13:16.920 It means favoritism. 00:13:17.200 --> 00:13:18.530 Only someone who likes you 00:13:18.560 --> 00:13:20.080 would protect you like that. 00:13:20.100 --> 00:13:21.180 Am I right? 00:13:21.790 --> 00:13:22.720 Come on. 00:13:22.740 --> 00:13:23.530 Sister, 00:13:23.560 --> 00:13:24.800 you really misunderstood. 00:13:24.820 --> 00:13:26.650 We're not what you think. 00:13:26.680 --> 00:13:27.550 Misunderstood? 00:13:27.570 --> 00:13:28.710 Then let me ask you, 00:13:28.820 --> 00:13:30.540 when you're in danger, 00:13:30.560 --> 00:13:32.350 who do you most want to protect? 00:13:32.380 --> 00:13:33.740 When you're bored, 00:13:33.760 --> 00:13:35.490 who is the first person you think of? 00:13:35.520 --> 00:13:36.730 When you're happy, 00:13:36.750 --> 00:13:38.810 who do you want to share it with the most? 00:13:38.840 --> 00:13:39.870 When you're sad, 00:13:39.890 --> 00:13:41.450 who do you want to talk to? 00:13:43.600 --> 00:13:45.570 When you truly like someone, 00:13:45.590 --> 00:13:47.230 you think of this person all the time. 00:13:48.290 --> 00:13:49.730 Aren't you like that for each other? 00:13:52.590 --> 00:13:53.350 Of course, 00:13:53.370 --> 00:13:54.856 sometimes the person involved might be too confused 00:13:54.880 --> 00:13:56.120 to realize it, 00:13:56.140 --> 00:13:57.900 but others can see it clearly. 00:13:58.570 --> 00:13:59.550 Qi, 00:13:59.570 --> 00:14:01.140 although you're just a servant, 00:14:01.170 --> 00:14:02.820 our Fox Clan has always been open-minded 00:14:02.850 --> 00:14:04.370 when it comes to love. 00:14:04.850 --> 00:14:06.480 Since you two are already in love, 00:14:06.500 --> 00:14:07.940 I'm happy to support you. 00:14:08.090 --> 00:14:08.850 How about this? 00:14:08.880 --> 00:14:10.570 I'll carry out the beauty trap myself. 00:14:10.590 --> 00:14:12.871 You two go to the back mountain and steal the Snow Lotus. 00:14:13.570 --> 00:14:14.610 If she goes, 00:14:14.630 --> 00:14:15.750 it'll be terrible. 00:14:15.780 --> 00:14:16.780 No! 00:14:18.010 --> 00:14:18.960 Sister, 00:14:18.990 --> 00:14:20.200 I like Rong Xian. 00:14:20.220 --> 00:14:21.220 I'll go. 00:14:25.030 --> 00:14:25.750 Alright. 00:14:25.780 --> 00:14:27.350 Stop saying things against your will. 00:14:27.370 --> 00:14:28.660 I can't sacrifice your happiness 00:14:28.680 --> 00:14:29.880 just to complete the mission 00:14:29.900 --> 00:14:31.410 and send you to another man. 00:14:31.440 --> 00:14:33.030 It's decided. 00:14:33.060 --> 00:14:34.630 Tonight, I'll hold off Rong Xian 00:14:34.650 --> 00:14:36.626 while you two go to the back mountain and steal the Snow Lotus. 00:14:36.650 --> 00:14:37.760 If you manage to get the Snow Lotus 00:14:37.780 --> 00:14:38.876 and make a great contribution, 00:14:38.900 --> 00:14:41.340 when we return to the Fox Clan, I'll make sure to speak to the Chief 00:14:41.360 --> 00:14:42.790 and appoint you as an Elder. 00:14:42.820 --> 00:14:43.430 That way, 00:14:43.450 --> 00:14:45.060 you'll be worthy of Wu. 00:14:45.740 --> 00:14:47.950 Although Rong Xian already has someone he likes, 00:14:47.970 --> 00:14:49.936 the Fox Clan's seduction techniques are unmatched. 00:14:49.960 --> 00:14:51.800 How can Rong Xian resist? 00:14:52.070 --> 00:14:53.210 So, we need to hurry. 00:14:53.380 --> 00:14:54.816 The sooner we get the Snow Lotus and complete the mission, 00:14:54.840 --> 00:14:57.000 the sooner we can take Ling Long back to the Fox Clan. 00:14:57.130 --> 00:14:59.250 The shorter the time Ling Long spends with Rong Xian, 00:14:59.420 --> 00:15:01.060 the less likely they are to fall in love. 00:15:03.430 --> 00:15:04.880 I'm still here. 00:15:04.910 --> 00:15:05.950 Stop being so lovey-dovey. 00:15:06.080 --> 00:15:07.340 Let me remind you, 00:15:07.390 --> 00:15:08.909 don't let love 00:15:08.910 --> 00:15:10.200 ruin our big plan. 00:15:10.690 --> 00:15:12.520 Qi and I will go to the back mountain now. 00:15:12.540 --> 00:15:14.260 We'll definitely bring the Snow Lotus back. 00:15:17.270 --> 00:15:18.460 The conflict between 00:15:18.480 --> 00:15:19.920 the Eternals and demons has been ongoing for all this time, 00:15:19.940 --> 00:15:21.910 and Kunlun and the Fox Clans have also been at war endlessly. 00:15:21.930 --> 00:15:23.006 Your proposal of peace talks this time 00:15:23.030 --> 00:15:24.030 is quite strange and suspicious. 00:15:24.050 --> 00:15:25.980 Do you really think Kunlun will believe you? 00:15:26.380 --> 00:15:26.950 Tell me. 00:15:26.970 --> 00:15:28.250 What is your purpose 00:15:28.280 --> 00:15:29.720 in entering Kunlun? 00:15:29.750 --> 00:15:30.750 El... 00:15:33.940 --> 00:15:35.830 We are truly here for peace talks. 00:15:35.860 --> 00:15:36.930 You're full of lies! 00:15:37.320 --> 00:15:38.080 You, 00:15:38.100 --> 00:15:39.490 beat him up! 00:15:43.430 --> 00:15:44.430 Yes! 00:15:51.120 --> 00:15:52.120 How dare you! 00:15:52.390 --> 00:15:54.060 How dare you, fox demon, 00:15:54.220 --> 00:15:56.610 play tricks in front of our Elder? 00:15:57.350 --> 00:15:58.640 Speak up! 00:16:00.560 --> 00:16:01.630 Let me tell you, 00:16:01.650 --> 00:16:02.860 don't do anything reckless. 00:16:02.890 --> 00:16:03.610 If we can't break the illusion, 00:16:03.630 --> 00:16:04.950 none of us will be able to leave. 00:16:08.200 --> 00:16:09.380 Just wait. 00:16:09.400 --> 00:16:10.560 When I get out... 00:16:10.910 --> 00:16:12.670 Then you should wait until we get out first. 00:16:34.920 --> 00:16:36.320 I haven't tasted the sweet dew, 00:16:36.340 --> 00:16:38.180 but I've already smelled the sacred fragrance. 00:16:42.940 --> 00:16:44.490 Saint, you arrived on time. 00:16:44.890 --> 00:16:46.060 This is your invitation, 00:16:46.090 --> 00:16:47.490 so I naturally couldn't be late. 00:16:49.230 --> 00:16:50.500 If I'm not mistaken, 00:16:50.520 --> 00:16:51.970 this tea smells like 00:16:52.000 --> 00:16:53.600 the Fox Clan's Nine-Color Flower Tea. 00:16:53.620 --> 00:16:55.730 You sure know a lot about the Fox Clan. 00:16:56.540 --> 00:16:57.380 That's right. 00:16:57.410 --> 00:16:58.650 Nine-Color Flower Tea 00:16:58.670 --> 00:17:00.076 has a delicate and refreshing fragrance, 00:17:00.100 --> 00:17:03.020 best brewed with water derived from thousand-year-old ice. 00:17:03.050 --> 00:17:04.500 I specially brought some 00:17:04.520 --> 00:17:06.000 to share with you. 00:17:06.030 --> 00:17:07.339 The thousand-year-old ice 00:17:07.359 --> 00:17:08.839 can be sourced endlessly from Kunlun. 00:17:09.220 --> 00:17:10.890 The purest part 00:17:11.050 --> 00:17:12.569 lies beneath the Snow Lotus. 00:17:14.119 --> 00:17:15.200 Saintess, 00:17:15.450 --> 00:17:16.690 would you like to see it? 00:17:19.450 --> 00:17:21.210 If you hadn't mentioned it, 00:17:21.230 --> 00:17:23.140 I wouldn't have known. 00:17:23.310 --> 00:17:25.470 Kunlun and the Fox Clan have never been on good terms. 00:17:25.750 --> 00:17:27.579 Are you really so at ease drinking tea 00:17:27.609 --> 00:17:29.010 that I brewed? 00:17:29.070 --> 00:17:31.350 You came from afar for peace talks 00:17:31.370 --> 00:17:31.970 to bring 00:17:32.000 --> 00:17:33.370 tranquility to the countless lives 00:17:33.390 --> 00:17:35.020 of both the Fox Clan and Kunlun. 00:17:35.050 --> 00:17:36.420 You're such a noble person, 00:17:36.440 --> 00:17:37.480 so you would never 00:17:37.510 --> 00:17:38.600 engage in despicable deeds. 00:17:39.280 --> 00:17:40.870 I've misjudged you with a narrow mind. 00:17:41.360 --> 00:17:42.690 Your doubt 00:17:42.710 --> 00:17:43.910 is quite understandable. 00:17:44.590 --> 00:17:46.190 Just as I too want to ask you... 00:17:46.210 --> 00:17:47.950 Did you really come here 00:17:48.010 --> 00:17:49.770 with no other intention? 00:17:50.810 --> 00:17:53.410 Isn't my intention to seek peace 00:17:53.430 --> 00:17:55.860 for countless Fox Clan members enough? 00:17:56.850 --> 00:17:59.550 I've heard of Saintess Ling Long's heroic qualities for many years, 00:17:59.860 --> 00:18:01.030 and seeing you today 00:18:01.060 --> 00:18:02.170 I can confirm those words are true. 00:18:02.190 --> 00:18:03.910 I have long admired you 00:18:03.940 --> 00:18:05.810 and have always wanted to come to Kunlun to see 00:18:05.830 --> 00:18:07.700 what Saint Rong Xian of Kunlun 00:18:07.730 --> 00:18:09.210 truly looks like. 00:18:09.920 --> 00:18:11.230 Now that you've seen me, 00:18:11.250 --> 00:18:12.320 what do you think? 00:18:12.450 --> 00:18:13.690 Even the stars in the sky 00:18:13.720 --> 00:18:15.440 cannot hide your brilliance. 00:18:26.530 --> 00:18:27.290 By the way, 00:18:27.310 --> 00:18:27.900 I heard that 00:18:27.930 --> 00:18:29.746 the old Chief of the Fox Clan is seriously ill. 00:18:29.770 --> 00:18:31.260 How is he doing recently? 00:18:31.450 --> 00:18:33.370 The old Chief is blessed 00:18:33.400 --> 00:18:34.640 and has strong spiritual power. 00:18:34.900 --> 00:18:37.140 With the treatment of the Fox Clan's holy healer, 00:18:37.170 --> 00:18:38.500 he has fully recovered. 00:18:38.750 --> 00:18:40.220 Thank you for your concern. 00:18:40.540 --> 00:18:41.540 That's good. 00:18:47.690 --> 00:18:50.560 Kunlun is full of suspicions. 00:18:50.690 --> 00:18:51.746 The Fox Clan entered the mountain, 00:18:51.770 --> 00:18:53.400 but the elders are all avoiding us. 00:18:53.420 --> 00:18:55.500 Bei Chen and Mu Jiu also seemed to have disappeared. 00:18:55.980 --> 00:18:56.986 But the longer we wait, the more complicated it will become. 00:18:57.010 --> 00:18:58.410 We can only give them this one night 00:18:58.430 --> 00:18:59.920 to spend together. 00:18:59.950 --> 00:19:00.980 Once we get the Snow Lotus, 00:19:01.000 --> 00:19:03.440 let's take Ling Long and leave Kunlun as quickly as possible. 00:19:07.270 --> 00:19:08.270 The Snow Lotus! 00:19:08.960 --> 00:19:09.960 Wait. 00:19:10.570 --> 00:19:11.840 Is there a trap? 00:19:44.340 --> 00:19:45.100 Let's go! 00:19:45.280 --> 00:19:46.560 The Fox Clan is indeed crafty. 00:19:46.580 --> 00:19:47.696 They used the peace talks as a cover to steal our treasure. 00:19:47.720 --> 00:19:49.160 Fortunately, the Elders have already made preparations. 00:19:49.180 --> 00:19:49.740 Today, 00:19:49.770 --> 00:19:51.170 you won't be able to go back. 00:19:51.510 --> 00:19:52.190 Capture them! 00:19:52.210 --> 00:19:53.210 Yes! 00:20:18.140 --> 00:20:19.180 Oh no. 00:20:19.330 --> 00:20:20.790 Wu and Qi were discovered. 00:20:22.310 --> 00:20:24.540 The Elders had already made arrangements around the Snow Lotus. 00:20:24.560 --> 00:20:25.670 You won't be able 00:20:25.700 --> 00:20:26.720 to save them now. 00:20:26.750 --> 00:20:28.420 You knew our plan all along? 00:20:28.880 --> 00:20:29.850 Did you come tonight 00:20:29.880 --> 00:20:31.280 just to watch me fail? 00:20:31.300 --> 00:20:32.090 Ling Long, 00:20:32.120 --> 00:20:33.390 you really don't remember me? 00:20:38.830 --> 00:20:39.830 Hurry! 00:20:40.670 --> 00:20:41.670 Hurry! 00:20:41.990 --> 00:20:42.600 Someone is coming. 00:20:42.620 --> 00:20:43.620 Come with me. 00:20:48.110 --> 00:20:49.720 The old Chief of the Fox Clan is seriously ill. 00:20:49.740 --> 00:20:51.690 I know you're here for the Snow Lotus. 00:20:51.720 --> 00:20:52.370 Take it. 00:20:52.390 --> 00:20:53.250 Leave Kunlun now. 00:20:53.270 --> 00:20:54.030 No. 00:20:54.060 --> 00:20:55.330 Wu and the others are still inside. 00:20:55.350 --> 00:20:56.510 I can't leave. 00:20:56.540 --> 00:20:58.190 Leave Wu and those two attendants to me. 00:20:58.210 --> 00:21:00.210 I will send them back to the Fox Clan safely. 00:21:00.240 --> 00:21:02.340 But since you knew I was lying to you, 00:21:02.400 --> 00:21:03.830 why are you still helping me? 00:21:03.890 --> 00:21:05.020 Ling Long, 00:21:05.040 --> 00:21:07.010 Kunlun is not where we first met. 00:21:07.130 --> 00:21:08.310 I've known you 00:21:08.680 --> 00:21:09.680 for a long time. 00:21:11.370 --> 00:21:12.570 Do you remember 00:21:12.600 --> 00:21:13.600 ten years ago, 00:21:14.200 --> 00:21:15.570 in Qingling Mountain, 00:21:15.700 --> 00:21:17.720 when you saved a severely wounded Eternal? 00:21:18.320 --> 00:21:19.430 Ten years ago? 00:21:21.030 --> 00:21:22.220 It was you? 00:21:23.350 --> 00:21:24.950 At that time, I was ambushed by demons, 00:21:24.970 --> 00:21:26.530 severely injured, and fell off a cliff. 00:21:26.660 --> 00:21:27.900 My face was covered in wounds. 00:21:28.730 --> 00:21:30.370 It's normal that you didn't recognize me. 00:21:31.400 --> 00:21:33.680 If you hadn't taken care of me for three days, 00:21:33.710 --> 00:21:35.870 I might have died at the bottom of the cliff. 00:21:35.940 --> 00:21:37.100 The reason I didn't tell you 00:21:37.120 --> 00:21:38.570 when we met again today 00:21:38.600 --> 00:21:40.066 wasn't that I wanted to deceive you intentionally. 00:21:40.090 --> 00:21:41.090 I just... 00:21:42.920 --> 00:21:45.230 just wanted to spend more time with you. 00:21:46.090 --> 00:21:48.336 Although Kunlun and the Fox Clan have been enemies for years, 00:21:48.360 --> 00:21:50.750 I have always hoped the two clans could reconcile. 00:21:51.100 --> 00:21:52.420 The two clans have a deep grudge; 00:21:52.450 --> 00:21:54.150 someone has to take the first step. 00:21:55.330 --> 00:21:56.160 So, 00:21:56.330 --> 00:21:57.330 take the Snow Lotus 00:21:57.820 --> 00:21:58.980 to save the old Chief. 00:22:03.790 --> 00:22:04.860 But if Kunlun finds out 00:22:04.890 --> 00:22:06.050 you helped me, 00:22:06.070 --> 00:22:07.520 how will they deal with you? 00:22:07.550 --> 00:22:08.520 Don't worry. 00:22:08.550 --> 00:22:09.860 I am the Saint after all. 00:22:09.890 --> 00:22:10.650 At most, 00:22:10.670 --> 00:22:11.846 I'll just get scolded by my master. 00:22:11.870 --> 00:22:12.500 I won't die. 00:22:12.520 --> 00:22:13.570 I won't forget 00:22:13.770 --> 00:22:14.770 your kindness today. 00:22:15.290 --> 00:22:16.336 If there's an opportunity in the future, 00:22:16.360 --> 00:22:17.630 I'll repay it. 00:22:35.920 --> 00:22:37.050 What happened? 00:22:37.080 --> 00:22:38.520 Why are we suddenly here? 00:22:41.830 --> 00:22:42.830 They... 00:22:43.290 --> 00:22:44.710 We were still a step too late. 00:22:45.060 --> 00:22:47.570 Emotions in this world are truly unpredictable. 00:22:47.590 --> 00:22:50.350 Some feelings may take a thousand or ten thousand years to develop, 00:22:50.910 --> 00:22:52.680 while others 00:22:52.700 --> 00:22:54.610 might arise in the blink of an eye. 00:23:00.110 --> 00:23:01.660 Why is it changing again? 00:23:01.680 --> 00:23:03.670 It's Rong Xian's obsession leading us. 00:23:03.690 --> 00:23:04.580 Everything in this illusion 00:23:04.610 --> 00:23:06.500 changes according to his key memories. 00:23:06.520 --> 00:23:07.820 Where will we go? 00:23:08.260 --> 00:23:09.260 I don't know. 00:23:18.850 --> 00:23:19.850 Qi. 00:23:20.680 --> 00:23:22.010 What's wrong with you today? 00:23:22.040 --> 00:23:23.670 You've lost five rounds already. 00:23:23.690 --> 00:23:25.040 It's... 00:23:25.120 --> 00:23:26.490 Sister, don't misunderstand. 00:23:26.510 --> 00:23:29.070 He was just too tired last night and didn't rest well, 00:23:29.100 --> 00:23:30.100 so he spaced out. 00:23:31.430 --> 00:23:32.450 I see. 00:23:34.890 --> 00:23:36.530 It's not what you think. 00:23:36.560 --> 00:23:37.560 It is. 00:23:44.980 --> 00:23:45.790 Last night... 00:23:45.820 --> 00:23:47.620 I was too tired, so today I feel a bit weary. 00:23:47.960 --> 00:23:48.710 I understand. 00:23:48.730 --> 00:23:49.730 You're young, 00:23:50.040 --> 00:23:51.040 full of energy. 00:23:51.060 --> 00:23:52.080 I can understand. 00:23:54.710 --> 00:23:55.710 Here. 00:23:57.340 --> 00:23:58.540 You took back your card again. 00:23:58.980 --> 00:24:00.390 What do you mean "again"? 00:24:00.410 --> 00:24:01.850 Haven't you done it before? 00:24:01.880 --> 00:24:02.750 I haven't. 00:24:02.780 --> 00:24:03.930 Not taking back cards 00:24:03.950 --> 00:24:05.360 is a noble act. 00:24:05.390 --> 00:24:06.180 Yes. 00:24:06.200 --> 00:24:06.960 You are noble. 00:24:06.990 --> 00:24:08.330 Then why don't you cook? 00:24:08.360 --> 00:24:09.430 For the past month, 00:24:09.450 --> 00:24:10.250 I've been the one cooking at home. 00:24:10.280 --> 00:24:12.280 That's because you refused to wash the dishes first. 00:24:12.300 --> 00:24:13.896 So now you want to bring up old grievances? 00:24:13.920 --> 00:24:15.390 I've been the one doing the laundry. 00:24:15.880 --> 00:24:16.990 That was me. 00:24:17.070 --> 00:24:18.420 You always forget to collect them. 00:24:18.440 --> 00:24:20.090 How can you lie? 00:24:20.120 --> 00:24:21.156 Even if I did collect them, 00:24:21.180 --> 00:24:22.700 you'd still throw them all over the place, 00:24:22.720 --> 00:24:24.046 and I wouldn't be able to find anything! 00:24:24.070 --> 00:24:25.620 You, the Saint of Kunlun, 00:24:25.650 --> 00:24:26.610 are lazy and don't know life at all. 00:24:26.630 --> 00:24:28.216 That's because I have order in my chaos. 00:24:28.240 --> 00:24:29.349 When have I ever failed to find something 00:24:29.350 --> 00:24:30.140 when you asked me to? 00:24:30.160 --> 00:24:31.566 You always forget our anniversaries. 00:24:31.590 --> 00:24:33.159 Who has hundreds of anniversaries in a year? 00:24:33.160 --> 00:24:34.430 You have secret money. 00:24:34.460 --> 00:24:35.350 With a fierce wife, 00:24:35.400 --> 00:24:37.350 this is my last line of defense and dignity. 00:24:38.240 --> 00:24:40.240 Actually, these are not important. 00:24:40.450 --> 00:24:41.450 Shut up! 00:24:44.170 --> 00:24:45.220 You don't love me anymore. 00:24:55.600 --> 00:24:57.090 What I saw just now 00:24:57.120 --> 00:24:59.800 was the Saintess of Fox Clan and the Saint of Kunlun? 00:24:59.820 --> 00:25:02.060 You saw an ordinary couple. 00:25:02.520 --> 00:25:04.080 They say that marriage is like a tomb. 00:25:05.150 --> 00:25:06.820 That makes sense. They didn't deceive me. 00:25:07.720 --> 00:25:10.240 This should be the place where Rong Xian and Ling Long 00:25:10.260 --> 00:25:12.006 lived in seclusion, which Bei Chen mentioned before... 00:25:12.030 --> 00:25:13.100 Carefree Valley. 00:25:13.120 --> 00:25:15.120 They've grown so tired of each other already. 00:25:15.150 --> 00:25:17.020 It shouldn't be hard to break them up. 00:25:33.890 --> 00:25:34.890 Sister, 00:25:35.000 --> 00:25:36.590 I really feel for you. 00:25:36.610 --> 00:25:38.820 You gave up your position as Saintess for him, 00:25:38.850 --> 00:25:39.890 enduring public criticism. 00:25:40.240 --> 00:25:41.269 But what about him? 00:25:41.270 --> 00:25:42.789 It hasn't been long, 00:25:42.790 --> 00:25:44.029 and he's already speaking to you harshly, 00:25:44.030 --> 00:25:45.109 with no patience at all. 00:25:45.110 --> 00:25:46.269 The Saint of Kunlun, 00:25:46.270 --> 00:25:48.030 pure and untainted, the best of his time? 00:25:48.590 --> 00:25:50.029 I think men are all bad. 00:25:50.030 --> 00:25:51.750 He's not that bad. 00:25:54.990 --> 00:25:55.920 Wu, 00:25:55.950 --> 00:25:56.850 you're still young. 00:25:56.870 --> 00:25:59.310 What you see now is just romance. 00:25:59.340 --> 00:26:01.900 But when two people live together for a long time, 00:26:01.920 --> 00:26:03.880 it's never just about romance and passion. 00:26:03.900 --> 00:26:06.350 In the end, it all comes to a simple life. 00:26:06.380 --> 00:26:08.530 Although he's not good at cooking, 00:26:08.550 --> 00:26:10.340 he knows I always sleep in, 00:26:10.370 --> 00:26:12.470 so he always gets up early to prepare breakfast. 00:26:12.970 --> 00:26:15.100 He always puts things everywhere, 00:26:15.190 --> 00:26:18.020 but whenever I can't find something, 00:26:18.150 --> 00:26:20.070 he always manages to find it for me. 00:26:20.740 --> 00:26:21.700 Although he can't remember 00:26:21.720 --> 00:26:23.850 all our little anniversaries, 00:26:23.880 --> 00:26:24.880 he always prepares 00:26:24.881 --> 00:26:26.230 a thoughtful gift for me, 00:26:26.250 --> 00:26:27.480 never repeating. 00:26:27.570 --> 00:26:28.490 Even if he forgets, 00:26:28.520 --> 00:26:29.880 he always makes it up to me. 00:26:29.900 --> 00:26:31.270 When you think about it, 00:26:31.300 --> 00:26:32.930 all these little things 00:26:32.950 --> 00:26:35.520 are the happiness in our ordinary life. 00:26:36.740 --> 00:26:37.590 Marriage 00:26:37.610 --> 00:26:39.020 should be like this. 00:26:39.040 --> 00:26:40.670 Besides, 00:26:40.700 --> 00:26:42.460 I've already... 00:26:50.960 --> 00:26:51.810 Qi, 00:26:51.830 --> 00:26:52.790 did you see that? 00:26:52.820 --> 00:26:53.900 Married women 00:26:53.920 --> 00:26:54.970 are really scary. 00:26:55.000 --> 00:26:56.029 Who has 00:26:56.030 --> 00:26:57.160 100 anniversaries in a year? 00:26:57.180 --> 00:26:57.740 And after using 00:26:57.770 --> 00:26:59.080 any ornament in the house, 00:26:59.110 --> 00:27:00.316 it must be put back in its exact place. 00:27:00.340 --> 00:27:01.740 If I get it wrong, she scolds me. 00:27:01.760 --> 00:27:03.396 She doesn't even let me save any secret money. 00:27:03.420 --> 00:27:04.310 Isn't that terrifying? 00:27:04.330 --> 00:27:05.330 Terrifying, right? 00:27:06.680 --> 00:27:07.680 Yes. 00:27:07.870 --> 00:27:09.280 So my advice is, 00:27:09.300 --> 00:27:10.580 you should return to Kunlun 00:27:10.610 --> 00:27:11.770 and continue to be the Saint. 00:27:12.540 --> 00:27:13.860 How can I do that? 00:27:13.890 --> 00:27:14.770 For me, 00:27:14.790 --> 00:27:15.440 Ling Long left her clan, 00:27:15.440 --> 00:27:16.410 abandoned her position as Saintess, 00:27:16.430 --> 00:27:17.956 and came with me to live in this secluded place. 00:27:17.980 --> 00:27:19.110 How can I abandon her? 00:27:19.890 --> 00:27:20.890 Besides, 00:27:22.140 --> 00:27:23.790 she often breaks bowls 00:27:23.910 --> 00:27:25.550 because she thinks I'm too tired from cooking, 00:27:25.570 --> 00:27:26.610 and she breaks them 00:27:26.640 --> 00:27:28.240 while fighting with me to do the dishes. 00:27:28.820 --> 00:27:31.130 Remembering every single one of our anniversaries 00:27:31.160 --> 00:27:32.530 shows how much she cares about me. 00:27:33.470 --> 00:27:35.170 Not letting me save secret money 00:27:35.540 --> 00:27:37.660 is because she's afraid I'll sneak out to buy alcohol 00:27:37.970 --> 00:27:39.720 and get spotted by Kunlun and the Fox Clan. 00:27:42.060 --> 00:27:43.340 With such a wife, 00:27:43.960 --> 00:27:45.240 I have nothing more to ask for. 00:27:46.440 --> 00:27:47.160 No. 00:27:47.410 --> 00:27:48.850 I have to coax her now. 00:28:00.570 --> 00:28:02.160 I didn't manage to persuade Ling Long. 00:28:02.180 --> 00:28:03.180 How about you? 00:28:03.460 --> 00:28:04.460 No. 00:28:05.840 --> 00:28:07.120 Bei Chen said that 00:28:07.550 --> 00:28:09.660 not long after Rong Xian and Ling Long lived in seclusion, 00:28:09.680 --> 00:28:11.480 the Fox Clan and Kunlun encountered problems. 00:28:11.740 --> 00:28:12.650 Fan Yue, 00:28:12.680 --> 00:28:14.330 we don't have much time left. 00:28:15.100 --> 00:28:17.040 What do you think of Rong Xian? 00:28:17.190 --> 00:28:19.070 He became too talkative after getting married, 00:28:20.730 --> 00:28:21.880 but he is also kind, 00:28:21.900 --> 00:28:22.620 righteous, 00:28:22.650 --> 00:28:23.950 and noble. 00:28:24.020 --> 00:28:25.810 And he is deeply devoted to Ling Long. 00:28:26.320 --> 00:28:27.560 As you can see, 00:28:27.580 --> 00:28:28.656 Ling Long gave up her position 00:28:28.680 --> 00:28:30.670 as the Chief of the Fox Clan for Rong Xian. 00:28:30.860 --> 00:28:32.950 But why did she suddenly go to wipe out Kunlun? 00:28:32.980 --> 00:28:35.210 What happened a thousand years ago 00:28:35.530 --> 00:28:37.770 that led them to this point, where one of them must die? 00:28:56.870 --> 00:28:58.700 I was wrong. 00:29:05.220 --> 00:29:06.850 It's always like this. 00:29:06.870 --> 00:29:08.440 You have to argue with me, 00:29:08.530 --> 00:29:10.560 and then I have to apologize to you. 00:29:10.620 --> 00:29:11.550 Yes, yes. 00:29:11.570 --> 00:29:12.770 It's all my fault. 00:29:14.140 --> 00:29:15.310 There's something 00:29:15.340 --> 00:29:16.410 I want to tell you. 00:29:16.830 --> 00:29:17.870 What is it? 00:29:25.440 --> 00:29:26.720 It's a letter from Kunlun. 00:29:31.010 --> 00:29:32.220 Open it. 00:29:32.520 --> 00:29:33.470 Actually, 00:29:33.490 --> 00:29:35.686 if Kunlun really wanted to stop us from being together, 00:29:35.710 --> 00:29:36.560 they would have found us 00:29:36.580 --> 00:29:38.060 long ago during these three years. 00:29:41.030 --> 00:29:44.430 [Master is seriously ill and on the verge of death. Return quickly] 00:29:46.750 --> 00:29:48.260 What happened? 00:29:48.280 --> 00:29:49.280 The letter says 00:29:50.020 --> 00:29:51.260 that my master is seriously ill 00:29:52.130 --> 00:29:53.410 and nearing the end of his life. 00:29:55.970 --> 00:29:57.490 I have to go back to Kunlun. 00:30:00.400 --> 00:30:01.240 Don't worry. 00:30:01.260 --> 00:30:03.130 I'm just going back to see my master. 00:30:04.050 --> 00:30:06.326 The Kunlun Sect Leader has treated you like a master and a father. 00:30:06.350 --> 00:30:07.590 You should go back. 00:30:09.250 --> 00:30:10.010 By the way, 00:30:10.060 --> 00:30:11.650 what did you 00:30:11.680 --> 00:30:12.680 want to tell me just now? 00:30:14.480 --> 00:30:16.350 I'll tell you when you come back. 00:30:16.590 --> 00:30:17.500 Just go. 00:30:17.520 --> 00:30:18.840 I'll take care of things at home. 00:30:46.670 --> 00:30:47.970 Three years? 00:30:48.590 --> 00:30:50.310 Why is it already three years later? 00:30:52.880 --> 00:30:54.760 I still haven't finished beating that Bei Chen. 00:30:55.350 --> 00:30:56.520 In this realm of resentment, 00:30:56.970 --> 00:30:59.450 time changes without any logic at all. 00:30:59.470 --> 00:31:01.250 I wonder where those three were sent. 00:31:04.090 --> 00:31:05.230 Am I 00:31:05.450 --> 00:31:07.310 going to stay in this stupid illusion 00:31:07.540 --> 00:31:08.580 for the rest of my life? 00:31:19.850 --> 00:31:21.170 Why is he back? 00:31:33.570 --> 00:31:34.570 Master. 00:31:35.220 --> 00:31:36.900 You've been gone for three years, 00:31:37.330 --> 00:31:38.820 and you're finally back. 00:31:39.510 --> 00:31:40.400 I'm sorry. 00:31:40.420 --> 00:31:41.690 During these three years, 00:31:41.970 --> 00:31:44.310 the Eternals and Demons have been fighting incessantly. 00:31:44.380 --> 00:31:49.840 [In Harmony with Heaven and Earth] 00:31:44.640 --> 00:31:47.400 Kunlun has been guarding the boundary between the two races, 00:31:47.420 --> 00:31:48.780 and the responsibility is immense. 00:31:48.910 --> 00:31:49.910 Rong Xian, 00:31:50.490 --> 00:31:52.490 I don't have much time left, 00:31:52.520 --> 00:31:55.440 but Kunlun now has no one capable of bearing such a heavy responsibility. 00:31:56.280 --> 00:31:58.120 You are my only disciple 00:31:58.360 --> 00:32:00.120 and the Saint of Kunlun. 00:32:00.850 --> 00:32:01.850 Only you 00:32:02.360 --> 00:32:04.810 can inherit the position of Kunlun Sect Leader. 00:32:04.830 --> 00:32:05.790 Master, 00:32:05.820 --> 00:32:06.900 the dangers and evil of the world 00:32:06.920 --> 00:32:08.170 do not have just one source. 00:32:08.190 --> 00:32:10.150 Not all demons are evil and should be eradicated. 00:32:10.530 --> 00:32:11.730 Nonsense! 00:32:11.870 --> 00:32:13.240 Demons are wreaking havoc in the world. 00:32:13.260 --> 00:32:14.570 They should be eradicated. 00:32:14.600 --> 00:32:16.080 The Eternals and the demons have been fighting for over a thousand years. 00:32:16.100 --> 00:32:17.620 The casualties include not only demons 00:32:17.650 --> 00:32:19.340 but also Eternals and Kunlun disciples. 00:32:19.360 --> 00:32:20.400 Why don't we stop the war 00:32:20.430 --> 00:32:22.046 to prevent the world from being flooded with blood? 00:32:22.070 --> 00:32:23.350 Eradicating the demons 00:32:23.440 --> 00:32:25.740 and protecting the people is Kunlun's duty. 00:32:25.770 --> 00:32:26.770 Rong Xian, 00:32:26.900 --> 00:32:27.950 don't forget, 00:32:28.130 --> 00:32:29.710 you are the Saint of Kunlun. 00:32:32.400 --> 00:32:34.260 I've left Kunlun for a long time, 00:32:34.510 --> 00:32:37.550 and I no longer want to get involved in the conflicts between the two races. 00:32:37.590 --> 00:32:39.590 As for inheriting the position of the Sect Leader, 00:32:40.140 --> 00:32:42.120 I can only let you down. 00:32:43.920 --> 00:32:45.000 - Rong Xian! - Rong Xian! 00:32:48.320 --> 00:32:50.450 You don't want to take on the position of the Sect Leader 00:32:50.470 --> 00:32:53.170 because you can't let go of that Fox Clan Saintess, right? 00:33:00.500 --> 00:33:03.566 It's true that I don't want the slaughter between the Eternals and the demons to continue, 00:33:03.590 --> 00:33:05.670 but it's also true that I can't let go of Ling Long. 00:33:05.720 --> 00:33:07.200 Ling Long and I 00:33:07.230 --> 00:33:08.860 swore to be together for life. 00:33:09.090 --> 00:33:10.370 I will never break that promise 00:33:10.640 --> 00:33:11.850 and betray her. 00:33:11.880 --> 00:33:13.490 Since you can't let go, 00:33:14.280 --> 00:33:15.850 I'll make the decision for you. 00:33:15.880 --> 00:33:17.240 [In Harmony with Heaven and Earth] 00:33:19.110 --> 00:33:20.110 Master, 00:33:20.130 --> 00:33:21.540 what are you doing? 00:33:22.590 --> 00:33:25.240 Eternals and demons are destined to fight each other to the death. 00:33:25.270 --> 00:33:25.990 Rong Xian, 00:33:26.010 --> 00:33:28.080 you are the hope of all Kunlun. 00:33:28.110 --> 00:33:29.190 I cannot allow you 00:33:29.200 --> 00:33:31.000 to abandon your sect 00:33:31.030 --> 00:33:32.310 and the Eternal Race 00:33:32.340 --> 00:33:33.830 for a Fox Clan demoness. 00:33:33.850 --> 00:33:35.610 In order to preserve Kunlun's reputation 00:33:35.611 --> 00:33:38.790 [In Harmony with Heaven and Earth] 00:33:35.640 --> 00:33:36.990 and thousand-year legacy, 00:33:37.340 --> 00:33:39.990 I will transfer all my spiritual power to you 00:33:40.020 --> 00:33:43.170 and change all of your memories with that demoness. 00:33:45.300 --> 00:33:46.300 Rong Xian, 00:33:46.330 --> 00:33:47.440 remember, 00:33:47.460 --> 00:33:48.940 your parents and closest kin 00:33:48.970 --> 00:33:51.140 were all killed by the Fox Clan. 00:33:51.170 --> 00:33:53.740 Three years ago, it was you 00:33:53.760 --> 00:33:56.100 who deceived Ling Long into going into seclusion, 00:33:56.320 --> 00:33:57.630 all to make 00:33:57.650 --> 00:34:01.060 the Fox Clan lose their strongest heir. 00:33:59.060 --> 00:34:01.180 [In Harmony with Heaven and Earth] 00:34:01.181 --> 00:34:03.369 You have never loved Ling Long. 00:34:03.370 --> 00:34:05.690 [In Harmony with Heaven and Earth] 00:34:03.940 --> 00:34:06.110 You only have hatred 00:34:06.140 --> 00:34:07.430 and murderous intent toward her. 00:34:08.360 --> 00:34:10.150 My parents and closest kin 00:34:10.179 --> 00:34:12.580 were all killed by the Fox Clan. 00:34:13.530 --> 00:34:15.580 I have never loved Ling Long. 00:34:16.139 --> 00:34:17.909 The Demon Race deserves to die. 00:34:18.790 --> 00:34:20.440 The Fox Clan deserves to die! 00:34:27.460 --> 00:34:28.500 Is this 00:34:28.530 --> 00:34:30.639 the true reason Rong Xian slaughtered the Fox Clan? 00:34:31.400 --> 00:34:32.480 I must hurry back to the Fox Clan 00:34:32.500 --> 00:34:33.710 and tell them everything. 00:34:34.120 --> 00:34:34.870 Stop! 00:34:34.900 --> 00:34:36.310 You were spying outside the Sect Leader's room. 00:34:36.330 --> 00:34:36.920 Take him away! 00:34:37.330 --> 00:34:38.239 What are you doing? 00:34:38.280 --> 00:34:39.280 Let go of me! 00:34:39.820 --> 00:34:40.820 Move! 00:34:50.030 --> 00:34:51.030 Sister. 00:34:51.449 --> 00:34:53.340 I haven't seen Rong Xian all afternoon. 00:34:53.360 --> 00:34:54.500 Where did he go? 00:34:54.530 --> 00:34:56.170 He went back to Kunlun. 00:34:56.380 --> 00:34:58.590 Why did Rong Xian suddenly go back to Kunlun? 00:35:01.290 --> 00:35:03.250 Did you two have a fight, 00:35:03.280 --> 00:35:04.110 and he 00:35:04.130 --> 00:35:05.450 went back to Kunlun out of anger? 00:35:06.350 --> 00:35:07.540 Of course not. 00:35:07.560 --> 00:35:08.776 The Sect Leader of Kunlun is seriously ill 00:35:08.800 --> 00:35:09.950 and summoned him back. 00:35:14.430 --> 00:35:15.430 What's wrong? 00:35:20.840 --> 00:35:21.890 Wu, 00:35:22.070 --> 00:35:23.150 over the past three years, 00:35:23.180 --> 00:35:25.396 you've been living in seclusion with me in Carefree Valley. 00:35:25.420 --> 00:35:26.460 I know 00:35:26.490 --> 00:35:28.430 that you and Qi are in love with each other. 00:35:29.960 --> 00:35:31.670 Why did you suddenly bring this up? 00:35:33.040 --> 00:35:35.370 I just feel that Qi is gentle, 00:35:35.390 --> 00:35:36.820 kind, and upright. 00:35:36.850 --> 00:35:37.900 If you choose him, 00:35:37.930 --> 00:35:39.040 I will be at ease. 00:35:39.500 --> 00:35:41.150 You've always been a free spirit, 00:35:41.170 --> 00:35:42.570 not interested in practicing magic. 00:35:42.980 --> 00:35:43.750 Now that 00:35:43.770 --> 00:35:45.390 you've left the Fox Clan, 00:35:45.530 --> 00:35:47.260 just don't go back. 00:35:47.290 --> 00:35:47.850 From now on, 00:35:47.870 --> 00:35:49.910 stay in Carefree Valley with Qi 00:35:49.940 --> 00:35:52.300 and live as a simple, carefree couple. 00:35:53.120 --> 00:35:54.280 Sister, 00:35:54.440 --> 00:35:55.740 what happened exactly? 00:35:57.070 --> 00:35:58.920 I just suddenly feel 00:35:58.950 --> 00:36:00.920 that my little Wu has grown up. 00:36:07.810 --> 00:36:08.840 Let's take a look! 00:36:08.860 --> 00:36:09.830 What happened? 00:36:09.860 --> 00:36:11.050 - Get up. - What happened? 00:36:11.070 --> 00:36:12.430 What happened? 00:36:24.770 --> 00:36:25.770 Rong Xian? 00:36:26.720 --> 00:36:28.720 Aren't you living in seclusion with the Saintess in Carefree Valley? 00:36:28.740 --> 00:36:30.540 Why did you suddenly barge into the Fox Clan? 00:36:30.770 --> 00:36:32.310 Did something happen to the Saintess? 00:37:18.200 --> 00:37:18.840 Saint, 00:37:18.860 --> 00:37:19.860 stop! 00:37:37.980 --> 00:37:38.980 Why? 00:37:41.260 --> 00:37:42.660 Why? 00:37:44.720 --> 00:37:46.550 After all this, 00:37:46.580 --> 00:37:48.640 haven't you understood? 00:37:51.030 --> 00:37:52.790 From the start, 00:37:52.810 --> 00:37:54.510 he got close to you intentionally. 00:37:55.260 --> 00:37:57.970 You are the Fox Clan's most powerful Saintess. 00:37:57.990 --> 00:37:59.706 You were supposed to inherit the position of Chief 00:37:59.730 --> 00:38:01.210 and strengthen our Fox Clan, 00:38:01.890 --> 00:38:03.050 but he 00:38:03.650 --> 00:38:06.130 deceived you into living in seclusion, 00:38:06.150 --> 00:38:07.740 keeping you away from the clan. 00:38:07.770 --> 00:38:10.160 And while you were gone, he came to Jingyou Mountain 00:38:10.190 --> 00:38:12.270 and slaughtered us. 00:38:12.410 --> 00:38:13.820 All of this 00:38:14.670 --> 00:38:17.420 is a conspiracy of Kunlun! 00:38:18.190 --> 00:38:19.660 That's not true. 00:38:22.260 --> 00:38:24.240 It's not true, right? 00:38:24.970 --> 00:38:26.940 Who would use three years to set up a trap, 00:38:27.450 --> 00:38:30.130 spending thousands of days and nights together? 00:38:31.920 --> 00:38:34.000 No one would do that. 00:38:35.060 --> 00:38:37.020 If I had known you were this stupid, 00:38:37.820 --> 00:38:40.460 I wouldn't have gone to all the trouble to scheme for three years. 00:38:41.110 --> 00:38:42.590 For the past three years, 00:38:43.800 --> 00:38:46.160 every moment I pretended to love you, 00:38:50.170 --> 00:38:51.710 I felt 00:38:53.290 --> 00:38:55.160 utterly disgusted! 00:39:06.040 --> 00:39:07.680 But it's also thanks to you. 00:39:08.050 --> 00:39:10.290 If you hadn't trusted me completely, 00:39:10.420 --> 00:39:12.780 how would I have known everything about the Fox Clan? 00:39:12.810 --> 00:39:14.510 When I was charging up the mountain, 00:39:14.660 --> 00:39:16.700 it felt like walking into an unprotected territory. 00:39:26.170 --> 00:39:27.250 Miss Ling Long! 00:39:27.280 --> 00:39:28.400 Saintess! 00:39:28.520 --> 00:39:30.810 Even if these three years were all a lie. 00:39:31.750 --> 00:39:34.110 Even if you never loved me. 00:39:34.710 --> 00:39:35.710 Rong Xian, 00:39:36.880 --> 00:39:39.470 they are all living beings. 00:39:40.060 --> 00:39:42.200 How could you bring yourself to do that? 00:39:42.220 --> 00:39:44.810 They are just a group of vile demons. 00:39:48.790 --> 00:39:49.970 And you. 00:39:52.360 --> 00:39:53.690 You're the same. 00:39:54.830 --> 00:39:56.020 Vile, 00:39:56.100 --> 00:39:57.590 and disgusting. 00:40:02.620 --> 00:40:04.620 I am the Saint of an Eternal Sect. 00:40:05.260 --> 00:40:07.690 How could I ever fall in love with a demon? 00:40:10.310 --> 00:40:12.020 Ridiculous. 00:40:12.290 --> 00:40:13.410 There should be an end 00:40:14.580 --> 00:40:16.160 between us! 00:40:23.130 --> 00:40:24.270 Miss Ling Long! 00:40:24.290 --> 00:40:26.190 Saintess! 00:40:43.040 --> 00:40:47.320 ♫ No matter if I'm drunk or not, I just want to be reckless once ♫ 00:40:49.440 --> 00:40:51.479 ♫ Because love is thrilling ♫ 00:40:51.480 --> 00:40:52.920 Miss Ling Long! 00:40:52.940 --> 00:40:54.690 Saintess! 00:40:55.400 --> 00:40:59.040 ♫ If you tear open my heart ♫ 00:40:55.940 --> 00:40:57.750 I have long admired you 00:40:57.780 --> 00:40:59.660 and have always wanted to come to Kunlun to see 00:40:59.840 --> 00:41:02.150 ♫ I can hold you a little tighter ♫ 00:40:59.850 --> 00:41:01.750 what Saint Rong Xian of Kunlun 00:41:01.770 --> 00:41:03.410 truly looks like. 00:41:03.411 --> 00:41:06.910 ♫ This pain will gradually fade ♫ 00:41:09.220 --> 00:41:13.060 ♫ Time withers the moonlight ♫ 00:41:09.600 --> 00:41:11.540 But since you knew I was lying to you, 00:41:11.920 --> 00:41:13.490 why are you still helping me? 00:41:13.830 --> 00:41:16.070 ♫ All that's left is pitch darkness ♫ 00:41:13.970 --> 00:41:14.930 I won't forget 00:41:14.960 --> 00:41:16.130 your kindness today. 00:41:16.220 --> 00:41:17.300 If there's an opportunity in the future, 00:41:17.301 --> 00:41:18.470 ♫ I want to tear apart ♫ 00:41:17.320 --> 00:41:18.720 I'll repay it. 00:41:18.970 --> 00:41:21.389 ♫ This sky for you ♫ 00:41:21.390 --> 00:41:22.850 You always forget our anniversaries. 00:41:22.870 --> 00:41:24.100 Who has hundreds of anniversaries in a year? 00:41:24.101 --> 00:41:25.970 ♫ A lifetime of guarding everything with you ♫ 00:41:24.130 --> 00:41:25.490 You have secret money. 00:41:26.270 --> 00:41:29.740 ♫ Crossing the abyss to fulfill our vow ♫ 00:41:27.740 --> 00:41:29.770 I'll tell you when you come back. 00:41:29.790 --> 00:41:31.010 Just go. 00:41:31.011 --> 00:41:33.390 ♫ I'll leap without a thought for tomorrow ♫ 00:41:31.030 --> 00:41:32.350 I'll take care of things at home. 00:41:33.660 --> 00:41:36.260 ♫ This moment feels like forever ♫ 00:41:36.700 --> 00:41:39.520 ♫ I've missed too much time in my life ♫ 00:41:39.830 --> 00:41:43.640 ♫ I'll throw myself into this flame for you ♫ 00:41:43.840 --> 00:41:45.830 ♫ Even if I'll perish ♫ 00:41:45.880 --> 00:41:48.650 ♫ At least I can still kiss your face ♫ 00:41:48.880 --> 00:41:52.100 ♫ Burn out my waning moon ♫ 00:41:52.360 --> 00:41:59.349 ♫ In exchange for a lifetime of passion ♫ 00:41:59.350 --> 00:42:01.879 Eternals and demons are destined to fight each other to the death. 00:42:01.880 --> 00:42:02.919 Why? 00:42:02.920 --> 00:42:05.150 All of this is a conspiracy of Kunlun! 00:42:05.170 --> 00:42:06.830 You fox demoness! 00:42:36.410 --> 00:42:38.270 Long! 00:42:38.930 --> 00:42:40.220 Long! 00:42:40.460 --> 00:42:45.420 ♫ What kind of flower would never bear fruit? ♫ 00:42:41.070 --> 00:42:42.070 Long! 00:42:44.860 --> 00:42:45.860 Ling Long! 00:42:46.430 --> 00:42:47.430 Ling Long! 00:42:48.580 --> 00:42:53.319 ♫ What kind of fruit never sees a flower? ♫ 00:42:53.320 --> 00:42:54.510 I'm sorry. 00:42:55.010 --> 00:42:56.140 I didn't mean it. 00:42:56.870 --> 00:43:02.359 ♫ Withstanding the stillness, you are a broken piece of me ♫ 00:43:02.360 --> 00:43:03.540 Our... 00:43:05.160 --> 00:43:07.080 child... 00:43:07.081 --> 00:43:10.270 ♫ I am the fruit to your flowers ♫ 00:43:16.240 --> 00:43:19.800 ♫ Across thousands of miles ♫ 00:43:24.570 --> 00:43:27.719 ♫ The pain of parting lingers ♫ 00:43:27.720 --> 00:43:28.830 Child? 00:43:31.030 --> 00:43:31.950 Child? 00:43:31.951 --> 00:43:36.619 ♫ I light a lamp with no wick to carry me through the rest of my days ♫ 00:43:36.620 --> 00:43:37.850 What child? 00:43:40.040 --> 00:43:41.400 What child? 00:43:41.401 --> 00:43:44.900 ♫ Flowers in the wind, sand in the water ♫ 00:43:42.040 --> 00:43:43.680 Can't you see 00:43:43.730 --> 00:43:47.310 that she's already pregnant with your child? 00:43:47.800 --> 00:43:50.000 Children conceived 00:43:50.001 --> 00:43:53.280 ♫ What kind of tree never takes root? ♫ 00:43:50.020 --> 00:43:52.110 By an Eternal and a demon 00:43:52.140 --> 00:43:55.620 are naturally flawed and hard to carry to term. 00:43:56.010 --> 00:44:01.470 ♫ What kind of roots never turn into trees ♫ 00:43:56.150 --> 00:44:00.110 She has expended a great deal of her own spiritual power to sustain the baby. 00:44:00.140 --> 00:44:01.370 Otherwise, 00:44:02.600 --> 00:44:06.900 she wouldn't have so easily died under your sword! 00:44:06.901 --> 00:44:11.630 ♫ To break the roots of love, to look at the past and seal one's heart ♫ 00:44:07.610 --> 00:44:08.940 Rong Xian, 00:44:09.260 --> 00:44:11.780 what you've done 00:44:11.800 --> 00:44:13.745 is unforgivable! 00:44:13.746 --> 00:44:16.890 ♫ I'm your wanderer ♫ 00:44:17.290 --> 00:44:18.410 It was me. 00:44:19.930 --> 00:44:21.060 It was me. 00:44:21.061 --> 00:44:22.399 ♫ The flowers flew away ♫ 00:44:22.400 --> 00:44:24.010 It was me 00:44:24.280 --> 00:44:26.240 who killed our child. 00:44:26.880 --> 00:44:29.050 It was me who killed Ling Long. 00:44:29.051 --> 00:44:31.840 ♫ My tears are streaming down like rain ♫ 00:44:29.720 --> 00:44:31.160 Why? 00:44:33.380 --> 00:44:35.789 Why did you do this to me? 00:44:35.790 --> 00:44:38.999 ♫ Light my heart's lamp, cast away attachments, and ask the world ♫ 00:44:39.000 --> 00:44:40.360 Why? 00:44:44.620 --> 00:44:50.350 ♫ On the vast sea, you and I ♫64125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.