All language subtitles for 0 julia-james hardcore-family3182_720p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:06,890 --> 00:01:09,150
I've always known where I was going.
2
00:01:10,410 --> 00:01:16,510
I just didn't anticipate this feeling of
anxiety.
3
00:01:17,410 --> 00:01:19,610
So you're going to be a big hot shot
when you move to the city?
4
00:01:20,310 --> 00:01:26,990
Right now, I'm in an RV with my whole
family, driving
5
00:01:26,990 --> 00:01:33,450
towards my new college campus, which is
exciting and
6
00:01:33,450 --> 00:01:34,690
terrifying.
7
00:01:35,899 --> 00:01:37,180
Mostly terrifying.
8
00:01:39,400 --> 00:01:41,900
I've lived a pretty sheltered life.
9
00:01:42,440 --> 00:01:47,880
Same town, same routines, same rules.
10
00:01:49,100 --> 00:01:53,280
But something in me is ready to change.
11
00:01:54,440 --> 00:01:56,740
College feels like a transformation.
12
00:01:57,800 --> 00:02:02,400
Like stepping into a version of myself I
haven't met yet.
13
00:02:03,400 --> 00:02:04,460
And yeah.
14
00:02:05,160 --> 00:02:09,539
I'm nervous. I mean, I've never even had
sex before.
15
00:02:10,240 --> 00:02:14,140
But at least I'm not doing this alone.
16
00:02:15,300 --> 00:02:18,500
I'll have my two best friends by my
side.
17
00:02:19,540 --> 00:02:22,140
This will be the beginning of a new era.
18
00:02:23,220 --> 00:02:30,040
No bullies, no small -town hicks, and no
idiot
19
00:02:30,040 --> 00:02:31,520
stepbrothers.
20
00:02:33,610 --> 00:02:34,910
Are we, are we lost now?
21
00:02:35,730 --> 00:02:37,470
Uh, we're never lost, honey.
22
00:02:37,970 --> 00:02:41,470
We're never lost. Um, just taking a
break.
23
00:02:42,370 --> 00:02:43,530
Well, are you very good?
24
00:02:44,470 --> 00:02:47,130
Uh... We'll be there soon.
25
00:02:47,390 --> 00:02:48,390
Not quite.
26
00:02:51,310 --> 00:02:52,970
I sent that a few hours ago.
27
00:02:54,270 --> 00:02:56,750
As long as we can stick on that main
highway.
28
00:02:56,970 --> 00:02:59,410
Yeah, we can probably keep that all the
way up. Yeah. I'm thinking.
29
00:03:00,540 --> 00:03:05,060
But as I looked out the window, I
realized how nervous I was.
30
00:03:06,000 --> 00:03:11,400
I guess it was obvious, because then my
brother asked if I was okay.
31
00:03:12,580 --> 00:03:18,180
I didn't want him making fun of me, but
finally, I admitted it.
32
00:03:19,100 --> 00:03:20,880
I've never had a boyfriend.
33
00:03:22,020 --> 00:03:26,060
College guys, parties, frats.
34
00:03:27,020 --> 00:03:29,320
It all seemed so scary.
35
00:03:30,560 --> 00:03:33,820
I expected him to make fun of me or
laugh.
36
00:03:35,200 --> 00:03:36,200
But no.
37
00:03:37,820 --> 00:03:40,780
Instead, he offered to help me.
38
00:03:41,640 --> 00:03:43,760
I was so confused.
39
00:03:45,180 --> 00:03:46,180
Help me?
40
00:03:46,500 --> 00:03:48,940
How could he possibly help me?
41
00:03:50,440 --> 00:03:53,280
He said we should start with a kissing
lesson.
42
00:03:54,410 --> 00:03:56,430
I should start by kissing my hand.
43
00:03:58,010 --> 00:04:00,070
I was mortified.
44
00:04:00,730 --> 00:04:02,330
That's so embarrassing.
45
00:04:03,690 --> 00:04:07,530
But he insisted it would help.
46
00:04:08,170 --> 00:04:09,590
So I gave in.
47
00:04:10,810 --> 00:04:17,170
I kissed my hand again and again,
looking my brother in the eyes.
48
00:04:18,570 --> 00:04:20,910
It was so awkward.
49
00:04:22,220 --> 00:04:27,880
Tyler could tell I was struggling and
offered to kiss me directly.
50
00:04:29,400 --> 00:04:33,360
It's just practice, I told myself.
51
00:04:34,340 --> 00:04:39,200
I kept looking back, making sure Mom and
Dad weren't watching.
52
00:04:40,040 --> 00:04:42,180
I was so nervous.
53
00:04:43,080 --> 00:04:46,360
I closed my eyes and leaned forward.
54
00:04:47,500 --> 00:04:50,860
His lips were so soft.
55
00:04:52,460 --> 00:04:54,520
I could feel my heart skip a beat.
56
00:04:55,680 --> 00:04:58,260
He was so good at kissing.
57
00:04:59,200 --> 00:05:01,140
It made me feel tingly.
58
00:05:02,740 --> 00:05:07,960
When I moaned into his mouth, that's
when I felt it.
59
00:05:09,700 --> 00:05:10,720
We stopped.
60
00:05:11,720 --> 00:05:15,100
I looked down, and there it was.
61
00:05:16,140 --> 00:05:20,120
His hard cock pulsing through his
shorts.
62
00:05:21,610 --> 00:05:22,770
I sat back.
63
00:05:23,570 --> 00:05:25,490
I was so curious.
64
00:05:26,410 --> 00:05:29,310
I've never seen a cock before in real
life.
65
00:05:31,110 --> 00:05:37,450
Without thinking, I said, would it be
weird if I
66
00:05:37,450 --> 00:05:40,230
asked to see it?
67
00:05:41,610 --> 00:05:46,390
He smiled and said, as long as it's
okay.
68
00:05:47,150 --> 00:05:50,010
If the first dick you see...
69
00:05:50,430 --> 00:05:51,790
Is your brother's?
70
00:05:53,510 --> 00:05:54,530
He was right.
71
00:05:55,290 --> 00:05:57,930
That was so wrong of me to ask.
72
00:05:59,150 --> 00:06:01,790
Why would I ever want to see my
brother's cock?
73
00:06:03,590 --> 00:06:09,450
But when I felt how big it was in his
pants, my worries washed away.
74
00:06:11,410 --> 00:06:14,770
I never knew my brother's cock would be
so big.
75
00:06:15,720 --> 00:06:19,980
I licked my hand and slowly started
stroking it.
76
00:06:21,420 --> 00:06:27,020
I really wanted to make him feel good,
but I didn't know if I was doing this
77
00:06:27,020 --> 00:06:28,020
right.
78
00:06:29,100 --> 00:06:33,480
I keep stroking, feeling his girth
around my fingers.
79
00:06:34,480 --> 00:06:37,780
I could feel his cock twitching under my
tux.
80
00:06:39,240 --> 00:06:43,140
Then, my brother asked me to put my
mouth on it.
81
00:06:44,040 --> 00:06:48,740
I tried to pretend like I wasn't
excited, but I was.
82
00:06:49,380 --> 00:06:54,400
I felt my pussy getting wet as I slowly
wrapped my mouth around him.
83
00:06:55,220 --> 00:06:56,980
I couldn't believe it.
84
00:06:57,200 --> 00:06:59,720
I was sucking my brother's cock.
85
00:07:00,800 --> 00:07:05,800
He tasted so good in my mouth. I didn't
want to stop.
86
00:07:07,120 --> 00:07:11,980
I prayed the sounds of the RV were loud
enough to cover up my noises.
87
00:07:12,730 --> 00:07:13,730
I need to pee.
88
00:07:14,050 --> 00:07:15,170
Excuse me, guys.
89
00:07:18,430 --> 00:07:21,190
We were so lucky she didn't see us.
90
00:07:23,590 --> 00:07:26,030
We should have stopped right there.
91
00:07:26,790 --> 00:07:29,770
We shouldn't have risked our parents
seeing us.
92
00:07:30,690 --> 00:07:34,070
But we were both so horny.
93
00:07:34,450 --> 00:07:36,670
We moved the pillow and just continued.
94
00:07:38,010 --> 00:07:39,750
My heart was racing.
95
00:07:40,860 --> 00:07:46,500
I couldn't stop myself from bobbing my
head up and down his shaft.
96
00:07:47,600 --> 00:07:53,560
This was my first time sucking a cock,
but it felt so natural to me.
97
00:07:55,180 --> 00:07:59,140
And just like that, my mom interrupted
us again.
98
00:08:10,830 --> 00:08:13,210
On the inside, I was so mad.
99
00:08:14,090 --> 00:08:16,810
I wanted to wrap my lips around him
again.
100
00:08:18,670 --> 00:08:22,490
My mother sat next to us and asked how I
was feeling.
101
00:08:23,390 --> 00:08:26,070
She asked me why my face was so red.
102
00:08:26,650 --> 00:08:31,130
I tried my best to smile and tell her I
was just nervous and hot.
103
00:08:31,950 --> 00:08:38,010
In my head, I kept repeating, please
leave, please leave, please
104
00:08:38,010 --> 00:08:39,049
leave.
105
00:08:41,539 --> 00:08:47,560
As he asked us more questions, I could
see my brother's cock twitching under
106
00:08:47,560 --> 00:08:49,400
pillow. You guys tired?
107
00:08:49,880 --> 00:08:51,560
Yeah, I think we're both really tired.
108
00:08:52,000 --> 00:08:54,820
Okay, yeah, I mean, we'll be there in
like an hour, and I'll come with you
109
00:08:54,820 --> 00:08:55,579
up when we're there.
110
00:08:55,580 --> 00:08:56,580
Okay.
111
00:08:56,620 --> 00:09:01,080
I might take a nap, Mom.
112
00:09:01,380 --> 00:09:03,740
Yeah, I might go take a nap with you.
Yeah.
113
00:09:04,560 --> 00:09:07,900
Is that cool if we... Yeah, I'll let you
guys know when we get there. Okay,
114
00:09:08,020 --> 00:09:09,440
cool. Thanks, Mom.
115
00:09:21,360 --> 00:09:24,540
I don't know. That was so cold. I've
never done anything like that before. I
116
00:09:24,540 --> 00:09:26,100
don't know. I thought Mom was going to
catch us.
117
00:09:26,780 --> 00:09:28,500
You can't be doing stuff like that in
college.
118
00:09:28,880 --> 00:09:29,479
Oh, yeah?
119
00:09:29,480 --> 00:09:30,480
Why not?
120
00:09:32,200 --> 00:09:33,200
I don't know.
121
00:09:34,340 --> 00:09:35,780
Why don't you just do it with me?
122
00:09:37,000 --> 00:09:38,720
But you're my brother.
123
00:09:39,800 --> 00:09:41,760
I can't lose my virginity to my brother.
124
00:09:42,300 --> 00:09:43,440
Kristen, it's just your effect.
125
00:09:43,820 --> 00:09:46,080
Yeah, because they're fucking hicks. So
are we.
126
00:09:47,720 --> 00:09:48,619
I don't know.
127
00:09:48,620 --> 00:09:49,760
Mom and Dad are right there.
128
00:09:50,939 --> 00:09:53,440
Look, they didn't even notice what we
were doing in there, though.
129
00:09:55,900 --> 00:09:56,900
Okay, fine.
130
00:09:56,960 --> 00:09:58,880
I really want to impress them in their
college.
131
00:09:59,120 --> 00:10:00,860
Yeah, you're going to. You're going to
be great.
132
00:10:01,300 --> 00:10:02,300
I could teach you.
133
00:10:02,960 --> 00:10:05,300
You are a great teacher. Yeah, am I?
134
00:10:09,660 --> 00:10:10,660
I'll give you a scholarship.
135
00:10:58,830 --> 00:10:59,830
I want to eat you up.
136
00:11:26,350 --> 00:11:27,350
Yeah.
137
00:15:50,090 --> 00:15:50,709
brother's dick?
138
00:15:50,710 --> 00:15:54,250
I didn't really like my brother's dick.
Oh, fuck.
139
00:15:55,110 --> 00:15:57,350
Yeah. Fuck, you're so tight. Yeah.
140
00:15:59,070 --> 00:16:01,030
Is your sister the type I see?
141
00:16:02,530 --> 00:16:04,010
She's nearly a virgin.
142
00:16:04,210 --> 00:16:05,210
Oh, my God.
143
00:16:05,230 --> 00:16:08,570
I can't believe you made your sister
care of your body.
144
00:16:09,530 --> 00:16:10,810
Oh, fuck.
145
00:16:11,710 --> 00:16:13,450
Oh, fuck. Yeah.
146
00:16:15,390 --> 00:16:16,390
Yeah.
147
00:16:18,030 --> 00:16:19,030
Yeah.
148
00:16:24,320 --> 00:16:26,100
Oh, yeah.
149
00:16:26,500 --> 00:16:29,720
Yeah. Oh, fuck.
150
00:16:30,660 --> 00:16:32,060
Oh,
151
00:16:33,180 --> 00:16:34,180
fuck.
152
00:16:34,500 --> 00:16:35,500
Yeah.
153
00:16:36,380 --> 00:16:37,780
Yeah.
154
00:16:38,700 --> 00:16:40,720
Yeah. Yeah.
155
00:16:41,440 --> 00:16:42,440
Yeah. Yeah. Yeah.
156
00:16:44,700 --> 00:16:46,100
Yeah.
157
00:16:53,070 --> 00:16:54,070
Oh my God.
158
00:16:54,210 --> 00:16:59,050
Oh my God.
159
00:16:59,890 --> 00:17:02,010
Oh my God.
160
00:17:59,080 --> 00:18:00,080
Oh, God.
161
00:18:37,830 --> 00:18:38,830
Fuck your sister.
162
00:18:38,990 --> 00:18:40,470
I told you I would teach you.
163
00:19:38,159 --> 00:19:41,120
Oh, my God.
164
00:19:46,940 --> 00:19:48,960
Yeah. Yeah.
165
00:20:08,750 --> 00:20:09,870
Yes, yes, yes.
166
00:20:42,959 --> 00:20:45,840
Oh, my God.
167
00:20:46,660 --> 00:20:48,060
Oh,
168
00:20:53,720 --> 00:20:54,920
my
169
00:20:54,920 --> 00:21:01,140
God.
170
00:21:07,980 --> 00:21:10,360
Oh my god.
171
00:21:11,240 --> 00:21:12,640
Oh
172
00:21:12,640 --> 00:21:24,840
my
173
00:21:24,840 --> 00:21:25,840
god.
174
00:21:26,100 --> 00:21:30,120
Oh my god. Oh my god. Oh my god.
175
00:21:30,480 --> 00:21:34,420
Oh my god.
176
00:21:46,530 --> 00:21:48,430
I can't believe we're doing this right
now.
177
00:22:26,260 --> 00:22:32,880
You're the best sister ever.
178
00:22:33,260 --> 00:22:34,880
You're the best brother ever.
179
00:22:45,919 --> 00:22:48,720
Fuck. Fuck.
180
00:23:17,480 --> 00:23:19,440
Are you sure this is your first time?
181
00:23:19,660 --> 00:23:22,860
I have no idea.
182
00:23:23,840 --> 00:23:25,680
I have no idea.
183
00:23:37,500 --> 00:23:39,360
Get a nice one. I don't want to put it
back in your pussy.
184
00:23:43,060 --> 00:23:48,060
I think I want to grab my brother's
suit.
185
00:23:51,340 --> 00:23:54,440
Oh, my God.
186
00:24:31,210 --> 00:24:32,210
We're not settler.
187
00:25:08,370 --> 00:25:11,170
Yeah. Yeah.
188
00:25:11,530 --> 00:25:12,530
Yeah.
189
00:25:13,150 --> 00:25:14,210
Yeah.
190
00:27:04,170 --> 00:27:06,430
You need your sister to see how you are.
191
00:27:06,650 --> 00:27:07,650
Oh, fuck.
192
00:27:09,750 --> 00:27:11,550
Oh, yes.
193
00:27:12,450 --> 00:27:14,010
Oh, yes.
194
00:27:14,750 --> 00:27:15,750
Oh,
195
00:27:17,250 --> 00:27:18,250
yes.
196
00:27:18,790 --> 00:27:21,750
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
197
00:27:22,650 --> 00:27:25,150
Oh, yes.
198
00:28:19,650 --> 00:28:23,010
Yeah. Oh, fuck, yeah.
199
00:28:25,470 --> 00:28:26,650
Oh, yes.
200
00:28:27,530 --> 00:28:34,290
Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes. Oh, yes.
201
00:28:34,450 --> 00:28:35,750
Oh, yes.
202
00:29:13,780 --> 00:29:17,300
I didn't want you to go to college.
203
00:29:19,310 --> 00:29:20,530
Should I do this more often?
204
00:29:20,730 --> 00:29:21,730
I know.
205
00:29:23,690 --> 00:29:24,790
Oh, yeah.
206
00:29:25,330 --> 00:29:28,070
Yeah. Oh, yeah.
207
00:29:29,230 --> 00:29:33,910
Oh, my God.
208
00:29:34,610 --> 00:29:36,630
Oh, my God.
209
00:29:37,770 --> 00:29:39,610
Oh, my God.
210
00:29:40,290 --> 00:29:41,530
Oh, my God.
211
00:29:42,130 --> 00:29:43,130
Oh, my God.
212
00:29:44,190 --> 00:29:45,570
Oh, my God.
213
00:29:48,300 --> 00:29:49,580
Oh my god, it's just a secret.
214
00:29:49,820 --> 00:29:50,820
Yeah.
215
00:29:51,400 --> 00:29:53,440
Oh my god, it's just a secret.
216
00:29:53,660 --> 00:29:54,660
Yeah.
217
00:29:55,460 --> 00:29:56,460
Yeah.
218
00:30:01,280 --> 00:30:02,580
Oh my god.
219
00:30:02,980 --> 00:30:03,980
Fuck.
220
00:30:08,040 --> 00:30:09,040
Yeah.
221
00:30:13,040 --> 00:30:14,040
Yeah. Yeah. Yeah.
222
00:30:26,540 --> 00:30:28,280
Yes, yes, yes, partner.
223
00:30:28,620 --> 00:30:30,900
Now you just take your freaking hat off.
224
00:30:31,220 --> 00:30:32,420
Oh my God.
225
00:30:33,040 --> 00:30:34,480
Oh my God.
226
00:31:40,240 --> 00:31:41,280
Oh, it's so good.
227
00:31:41,720 --> 00:31:43,700
Yes, that's fucking good.
228
00:31:44,160 --> 00:31:45,160
Yeah.
229
00:31:48,280 --> 00:31:51,100
Oh, yes.
230
00:32:20,490 --> 00:32:22,290
Oh my God.
231
00:32:23,110 --> 00:32:29,790
Oh my God.
232
00:33:06,000 --> 00:33:07,760
Yeah. Yeah.
233
00:33:35,260 --> 00:33:36,660
Yeah.
234
00:33:38,020 --> 00:33:41,620
Oh my God.
235
00:34:46,440 --> 00:34:47,440
You're so funny.
236
00:35:19,600 --> 00:35:20,600
Thank you.
237
00:36:00,200 --> 00:36:01,200
you know we're not supposed to.
238
00:36:29,389 --> 00:36:31,570
Thank you for this day.
239
00:36:31,890 --> 00:36:34,150
Mm -hmm.
240
00:36:34,930 --> 00:36:40,530
Mm -hmm. Mm -hmm.
241
00:36:40,970 --> 00:36:40,990
Mm
242
00:36:40,990 --> 00:36:54,170
-hmm.
243
00:36:59,850 --> 00:37:00,850
Fuck, yeah.
244
00:37:01,150 --> 00:37:02,350
Yeah, yeah.
245
00:37:02,610 --> 00:37:03,970
Oh, my God.
246
00:37:04,550 --> 00:37:05,650
Oh, my God. Oh, my God.
247
00:37:05,950 --> 00:37:06,950
Oh,
248
00:37:07,490 --> 00:37:09,130
my God. Oh, my
249
00:37:09,130 --> 00:37:15,050
God.
250
00:37:33,070 --> 00:37:34,070
Oh!
251
00:38:18,859 --> 00:38:20,660
Especially when you wear those booty
shorts.
252
00:38:22,340 --> 00:38:25,680
I know what you're doing when you do
that.
253
00:38:30,120 --> 00:38:32,960
I had a feeling you did.
254
00:38:44,910 --> 00:38:45,910
Yes, yes.
255
00:39:18,730 --> 00:39:19,930
Turn around and suck this neck.
256
00:39:24,730 --> 00:39:28,110
Oh, shit.
257
00:39:40,010 --> 00:39:41,930
Drinking me up with your pussy? Yeah.
258
00:39:42,530 --> 00:39:44,150
You like that, don't you?
259
00:39:47,210 --> 00:39:48,430
Especially when you do it.
260
00:39:49,790 --> 00:39:51,350
Do you feel like throbbing in there?
261
00:39:51,670 --> 00:39:54,210
Yeah. Like there's dick throbbing in
you? Yeah.
262
00:39:56,190 --> 00:39:57,190
Oh,
263
00:39:59,090 --> 00:40:01,910
shit. Oh, fuck.
264
00:40:03,510 --> 00:40:05,570
Oh, my God. Yeah.
265
00:40:06,350 --> 00:40:07,830
Yes. Yes.
266
00:40:09,270 --> 00:40:10,270
Oh,
267
00:40:11,110 --> 00:40:15,270
fuck. Turn around. Turn around. Come
here.
268
00:40:15,660 --> 00:40:16,259
You want juice?
269
00:40:16,260 --> 00:40:20,360
Oh, fuck.
270
00:40:23,240 --> 00:40:24,240
You want me to come?
271
00:40:29,020 --> 00:40:30,600
Oh, my God, Bob.
272
00:40:54,250 --> 00:40:55,250
Keep going.
273
00:40:55,690 --> 00:40:57,230
Very close. Very close.
274
00:41:47,149 --> 00:41:48,610
Hey guys, we've arrived.
275
00:41:49,550 --> 00:41:50,488
We're here already?
276
00:41:50,490 --> 00:41:51,510
Yeah, we're here. Let's go.
277
00:41:52,210 --> 00:41:53,850
We'll be there in a minute.
278
00:42:02,670 --> 00:42:03,670
I guess we better get dressed.
279
00:42:09,970 --> 00:42:12,390
Last stop.
280
00:42:13,330 --> 00:42:14,330
Come on then.
281
00:42:16,430 --> 00:42:18,370
Wow, look at this campus, huh?
282
00:42:20,150 --> 00:42:21,530
Wow, this place is beautiful.
283
00:42:21,930 --> 00:42:22,930
Yeah.
284
00:42:23,190 --> 00:42:24,890
A new home for a while.
285
00:42:25,530 --> 00:42:28,950
Oh, sweetie, you have some sunblock on
your face? Let me just get that for you.
286
00:42:36,460 --> 00:42:37,540
I'll miss you, I guess.
287
00:42:37,940 --> 00:42:39,140
I guess so.
288
00:42:41,540 --> 00:42:43,260
Daddy, I'm really going to miss you.
289
00:42:44,460 --> 00:42:45,720
Be a good girl, okay?
290
00:42:46,160 --> 00:42:47,160
I will.
291
00:42:47,640 --> 00:42:48,920
Okay. There you go.
292
00:42:49,360 --> 00:42:50,920
I guess I'm off to my future now.
293
00:42:51,700 --> 00:42:53,120
Future away. Bye, guys.
294
00:42:53,640 --> 00:42:54,640
Bye, honey.
295
00:42:55,420 --> 00:42:56,420
Long drive back.
296
00:42:56,620 --> 00:42:58,520
Yep. That's who's reading the map.
297
00:42:59,260 --> 00:43:00,260
Come on.
298
00:43:01,880 --> 00:43:03,140
You're guiding the way, son.
299
00:43:07,050 --> 00:43:08,050
Is everybody out of pee?
300
00:43:11,270 --> 00:43:12,350
Spring break.
301
00:43:13,390 --> 00:43:15,910
This is the beginning of a new era.
302
00:43:16,390 --> 00:43:18,430
You guys like it?
303
00:43:18,750 --> 00:43:19,509
I don't know.
304
00:43:19,510 --> 00:43:21,790
You have a great head.
305
00:43:22,310 --> 00:43:23,850
How come you never show this thing?
306
00:43:24,250 --> 00:43:26,650
I'm officially a college girl.
307
00:43:43,690 --> 00:43:44,569
Hey, who's your friend?
308
00:43:44,570 --> 00:43:47,010
Her? Yeah. It's Julia.
309
00:43:47,610 --> 00:43:50,590
So, we made a little arrangement.
310
00:43:50,830 --> 00:43:55,950
Oh. He's imagining us on a boat for
spring break.
311
00:43:56,490 --> 00:43:57,490
Don't worry.
312
00:43:57,590 --> 00:43:59,070
We'll be here for you.
313
00:43:59,290 --> 00:44:01,390
Anything for spring break, am I right?
314
00:44:01,650 --> 00:44:03,050
Is this what my friend's part is?
315
00:44:16,010 --> 00:44:18,010
This is the greatest spring break ever.
19393
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.