All language subtitles for top.gear.s26e01.hdtv.x264-mtb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,060 --> 00:00:19,940 CHEERING AND APPLAUSE 2 00:00:24,460 --> 00:00:28,260 Hello and welcome to an all-new series of Top Gear. 3 00:00:28,260 --> 00:00:30,300 We're back and we've been hard at work. 4 00:00:30,300 --> 00:00:34,620 Yeah, and you know how we used to get a bit big and explodey? 5 00:00:34,620 --> 00:00:39,220 Well, this series we're trying a quieter, more cerebral approach. 6 00:00:39,220 --> 00:00:40,620 Nah, we're just kidding. 7 00:00:40,620 --> 00:00:41,900 It's still going to be like this. 8 00:00:47,460 --> 00:00:49,300 RASPY EXHAUST NOTE 9 00:00:51,300 --> 00:00:53,060 - Three... - Yeah. 10 00:00:53,060 --> 00:00:54,900 ..two... 11 00:00:54,900 --> 00:00:56,540 ..one... 12 00:00:56,540 --> 00:00:57,700 ..go! 13 00:00:58,860 --> 00:01:01,340 OK, we're up and away. 14 00:01:01,340 --> 00:01:02,620 Ho, ho, ho! 15 00:01:02,620 --> 00:01:03,900 ♪ Let the games begin... ♪ 16 00:01:05,180 --> 00:01:07,380 This doesn't look good. I'm heading on the grass. 17 00:01:07,380 --> 00:01:08,620 Chris has lost control! 18 00:01:12,380 --> 00:01:13,620 Jesus! 19 00:01:16,100 --> 00:01:17,140 Oh! 20 00:01:17,140 --> 00:01:19,060 Yee-haw! Go! Go! Go! Go! 21 00:01:20,060 --> 00:01:21,620 Ah, how smooth is that? 22 00:01:23,660 --> 00:01:25,740 It feels like it wants to go over. 23 00:01:25,740 --> 00:01:28,180 - Where? - Everywhere. 24 00:01:28,180 --> 00:01:29,340 CHRIS GIGGLES 25 00:01:32,300 --> 00:01:33,900 I can administer a wet willy. 26 00:01:33,900 --> 00:01:35,140 Oh! 27 00:01:35,140 --> 00:01:38,300 This is like having a child test the rear seat. 28 00:01:38,300 --> 00:01:39,340 CHRIS BREAKS WIND 29 00:01:42,700 --> 00:01:45,860 It does 97mph in first gear. 30 00:01:47,060 --> 00:01:48,100 Pow! 31 00:01:52,220 --> 00:01:53,740 I love overtaking! 32 00:02:01,460 --> 00:02:03,260 # Ain't no stopping it 33 00:02:03,260 --> 00:02:05,180 # Ain't no stopping it 34 00:02:05,180 --> 00:02:07,180 # Ain't no stopping it 35 00:02:07,180 --> 00:02:08,580 ♪ Let the games begin. ♪ 36 00:02:14,860 --> 00:02:16,340 You just wrecked my tuk-tuk. 37 00:02:17,780 --> 00:02:18,820 Yeah, that's my bad. 38 00:02:20,420 --> 00:02:23,220 CHEERING AND APPLAUSE 39 00:02:26,140 --> 00:02:28,900 OK, all that coming up over the next few weeks. 40 00:02:28,900 --> 00:02:31,940 But first, let's talk station wagons. 41 00:02:31,940 --> 00:02:33,660 He means estate cars. 42 00:02:33,660 --> 00:02:36,060 Now, for the last couple of years, 43 00:02:36,060 --> 00:02:40,060 this has been the pick of the bunch, the benchmark, the Skoda Superb. 44 00:02:40,060 --> 00:02:42,740 Rubbish name, cracking car. 45 00:02:42,740 --> 00:02:45,660 But recently, we've seen a bunch of new contenders trying to beat 46 00:02:45,660 --> 00:02:47,460 the Skoda at its own game. 47 00:02:47,460 --> 00:02:50,740 So, the producers told Chris and I to each choose our favourite 48 00:02:50,740 --> 00:02:52,860 practical family station wagon. 49 00:02:52,860 --> 00:02:53,900 Estate car. 50 00:02:53,900 --> 00:02:55,180 AUDIENCE LAUGHS 51 00:02:57,100 --> 00:02:59,380 And prepare for a series of challenges 52 00:02:59,380 --> 00:03:02,020 in the land of the Viking. 53 00:03:02,020 --> 00:03:03,540 CHRIS SCOFFS Shut it. 54 00:03:03,540 --> 00:03:04,580 LAUGHTER 55 00:03:13,620 --> 00:03:16,180 This is Norway. 56 00:03:16,180 --> 00:03:21,700 Ancient, rugged and home to some of the world's most stunning roads. 57 00:03:23,420 --> 00:03:28,100 So, when choosing a practical family estate car to test here, 58 00:03:28,100 --> 00:03:30,340 there was only one choice. 59 00:03:30,340 --> 00:03:32,380 ENGINE ROARS 60 00:03:32,380 --> 00:03:34,020 This is what you want. 61 00:03:34,020 --> 00:03:37,620 The Porsche Panamera Turbo Sport Turismo. 62 00:03:37,620 --> 00:03:40,060 Now, I'll admit at £121,000, 63 00:03:40,060 --> 00:03:44,700 it's the upper limit of the family estate car market. 64 00:03:44,700 --> 00:03:46,020 But it's pretty cool. 65 00:03:47,540 --> 00:03:51,340 Yes, it's £101,000 more than your Skoda Superb estate 66 00:03:51,340 --> 00:03:54,140 but you do get a lot more for your money. 67 00:03:56,420 --> 00:03:58,460 For starters, I've got four-wheel-drive. 68 00:03:58,460 --> 00:04:02,500 I've got a twin turbo 540hp V8. 69 00:04:03,500 --> 00:04:05,140 I've got it covered here. 70 00:04:05,140 --> 00:04:07,140 I wonder what Matt's going to turn up in. 71 00:04:08,700 --> 00:04:09,940 He's going to hate this. 72 00:04:13,500 --> 00:04:15,700 Oh, I don't believe it. 73 00:04:15,700 --> 00:04:18,980 Ferrari GTC4Lusso. 74 00:04:18,980 --> 00:04:20,820 RADIO: You git! 75 00:04:20,820 --> 00:04:22,980 And I bet it's the V12, isn't it? 76 00:04:22,980 --> 00:04:24,540 Well, yeah. 77 00:04:24,540 --> 00:04:27,780 RADIO: That's a £230,000 car. 78 00:04:27,780 --> 00:04:32,980 No, no, it's a £230,000 family estate. 79 00:04:32,980 --> 00:04:34,020 You've cheated! 80 00:04:34,020 --> 00:04:35,660 Well, technically, we've both cheated. 81 00:04:35,660 --> 00:04:37,300 I just cheated better than you. 82 00:04:37,300 --> 00:04:38,900 FERRARI ENGINE ROARS 83 00:04:44,660 --> 00:04:48,660 So, the Ferrari GTC4Lusso. 84 00:04:48,660 --> 00:04:52,580 Quite possibly the coolest estate in the world. 85 00:04:54,700 --> 00:05:00,460 It's got a naturally aspirated V12 engine that makes 690hp. 86 00:05:00,460 --> 00:05:01,660 Or to put it another way, 87 00:05:01,660 --> 00:05:06,940 an entire Skoda Superb more than Harris's Porsche. 88 00:05:06,940 --> 00:05:11,300 This is a family estate that'll do 208mph. 89 00:05:12,660 --> 00:05:15,460 And that's the kind of speed your family will really appreciate. 90 00:05:15,460 --> 00:05:16,860 "Are we there yet, Dad?" 91 00:05:16,860 --> 00:05:18,780 "Are we there yet? Are we there yet?" 92 00:05:18,780 --> 00:05:21,260 "Yes, as a matter of fact, we are, son." 93 00:05:21,260 --> 00:05:22,660 "We arrived half an hour ago." 94 00:05:26,420 --> 00:05:29,940 Hey, Chris, what's the 0-60 time on that Porsche Pananarama? 95 00:05:31,180 --> 00:05:33,180 It's a Panamera. 96 00:05:33,180 --> 00:05:35,140 And it's 3.8 seconds. 97 00:05:35,140 --> 00:05:37,220 This is 3.4 seconds. 98 00:05:37,220 --> 00:05:39,900 And that'll really come in handy on the school run. 99 00:05:39,900 --> 00:05:42,340 You get an extra 0.4 seconds in bed. 100 00:05:42,340 --> 00:05:45,140 And you know what else you get for that 230 grand? 101 00:05:45,140 --> 00:05:46,300 Listen to this. 102 00:05:46,300 --> 00:05:48,540 FERRARI ENGINE ROARS 103 00:05:57,340 --> 00:05:58,460 HIGH ENGINE REVS ECHO 104 00:05:58,460 --> 00:06:01,100 Chris, I can't hear your car. Is it switched on? 105 00:06:01,100 --> 00:06:02,260 Yeah, very, very funny. 106 00:06:02,260 --> 00:06:03,660 But, more to the point, 107 00:06:03,660 --> 00:06:06,860 the acoustics of tunnels are actually very, very interesting. 108 00:06:08,980 --> 00:06:12,060 When your tunnel, like this one, has an uneven surface, 109 00:06:12,060 --> 00:06:15,420 that causes the sound waves to diffract in random... 110 00:06:15,420 --> 00:06:19,580 FERRARI ENGINE REVS 111 00:06:19,580 --> 00:06:21,460 RADIO: Sorry, what did you say? 112 00:06:21,460 --> 00:06:22,700 Stop doing that. I can't... 113 00:06:22,700 --> 00:06:26,100 FERRARI ENGINE REVS 114 00:06:26,100 --> 00:06:27,540 What? 115 00:06:27,540 --> 00:06:29,820 ENGINES ROAR 116 00:06:29,820 --> 00:06:32,940 OK, I'm sorry, I just couldn't help but refract there. 117 00:06:32,940 --> 00:06:35,060 Now, another interesting point for you. 118 00:06:35,060 --> 00:06:38,940 Did you know the firing order of an engine has a huge effect 119 00:06:38,940 --> 00:06:40,140 on how it sounds? 120 00:06:40,140 --> 00:06:43,820 So, for example, this Porsche V8 has a firing order - one, three, 121 00:06:43,820 --> 00:06:46,180 seven, two, six, five, four, eight. 122 00:06:46,180 --> 00:06:48,260 And Ferrari's flat-plane V8 goes - one... 123 00:06:48,260 --> 00:06:50,620 FERRARI ENGINE ROARS 124 00:06:58,940 --> 00:07:03,060 With Norway echoing to the sound of the world's best and second-best 125 00:07:03,060 --> 00:07:07,220 estate cars, it wasn't long before we got some local attention. 126 00:07:11,660 --> 00:07:13,580 Hey, look, it's Braveheart. 127 00:07:13,580 --> 00:07:15,340 No, that's a Viking. 128 00:07:19,700 --> 00:07:21,100 What do you think he wants? 129 00:07:21,100 --> 00:07:23,300 I don't know, he's got an axe. Why don't you go and find out? 130 00:07:33,540 --> 00:07:35,700 Hi. Morning. 131 00:07:35,700 --> 00:07:37,180 Did you ever see Braveheart? 132 00:07:39,700 --> 00:07:41,060 Beautifully handled. 133 00:07:45,540 --> 00:07:46,980 It's from the producers. 134 00:07:46,980 --> 00:07:50,380 It says, "Since you have failed to bring sensible family estates..." 135 00:07:50,380 --> 00:07:52,580 That's a matter of opinion. 136 00:07:52,580 --> 00:07:55,620 "..you might as well head to Norway's greatest driving road, 137 00:07:55,620 --> 00:07:57,100 the Trollstigen." 138 00:07:57,100 --> 00:07:58,220 Sweet. 139 00:07:59,340 --> 00:08:00,540 That's a... 140 00:08:00,540 --> 00:08:03,820 "However, since you maintain your cars are practical..." 141 00:08:03,820 --> 00:08:06,020 - Which they are. - One of them is. 142 00:08:06,020 --> 00:08:09,540 "..their usefulness will be tested en route. Now go." 143 00:08:13,060 --> 00:08:14,780 All right, take it easy. 144 00:08:14,780 --> 00:08:15,820 Nice axe. 145 00:08:17,180 --> 00:08:18,780 ENGINE STARTS 146 00:08:23,340 --> 00:08:25,700 So, we set off for the Trollstigen, 147 00:08:25,700 --> 00:08:29,260 and determined to prove our cars' practical credentials, 148 00:08:29,260 --> 00:08:34,020 soon we came across the perfect place for some in-depth testing. 149 00:08:39,340 --> 00:08:40,860 Oh, yes, baby! 150 00:08:42,540 --> 00:08:43,700 Now, you might be asking, 151 00:08:43,700 --> 00:08:47,580 why do you need this kind of pace in a family estate car? 152 00:08:47,580 --> 00:08:49,220 Think about it, it'd be practical. 153 00:08:49,220 --> 00:08:50,940 B&Q car park fills up quickly. 154 00:08:50,940 --> 00:08:53,500 You've got to get in there. You've got to grab that space. 155 00:08:55,260 --> 00:08:57,260 That's why you need the Panamera. 156 00:08:59,660 --> 00:09:02,780 I'm telling you, this is the way to drop the kids off at school. 157 00:09:05,340 --> 00:09:06,860 No need to park up. 158 00:09:06,860 --> 00:09:11,180 Just kick it into a drift, open the passenger door, 159 00:09:11,180 --> 00:09:14,180 and the kids can just jump, tuck and roll. 160 00:09:14,180 --> 00:09:15,940 See? Practical! 161 00:09:18,980 --> 00:09:20,340 Ho, ho, ho! 162 00:09:21,340 --> 00:09:24,660 This four-wheel-drive system's fantastic 163 00:09:24,660 --> 00:09:27,260 because when I want traction, the front axle comes with me 164 00:09:27,260 --> 00:09:29,940 and the moment I want to slide it around, there's a little German 165 00:09:29,940 --> 00:09:33,260 brain in there that says, "Yes, we will let you oversteer now." 166 00:09:33,260 --> 00:09:36,300 TYRES SCREECH 167 00:09:36,300 --> 00:09:39,740 Now, the GTC4 actually has two gearboxes. 168 00:09:39,740 --> 00:09:42,420 One for the front axle and one for the rear... 169 00:09:44,380 --> 00:09:47,780 ..which means they can send power to whichever one can use it best. 170 00:09:49,100 --> 00:09:51,540 You don't get that in a Skoda Superb. 171 00:09:51,540 --> 00:09:54,540 If you'd said to me 15 years ago I'd be sliding a large Porsche 172 00:09:54,540 --> 00:09:56,820 estate car around, I wouldn't believe they'd ever build 173 00:09:56,820 --> 00:09:58,340 such a thing. 174 00:09:58,340 --> 00:10:00,820 It's got a pretty good balance to it. 175 00:10:00,820 --> 00:10:02,420 I mean, it is a big car. 176 00:10:02,420 --> 00:10:03,940 But the motor's just... 177 00:10:11,140 --> 00:10:14,740 That was a sideways LeBlanc and then a spinning LeBlanc. 178 00:10:16,900 --> 00:10:18,740 She got away from me a little bit. 179 00:10:18,740 --> 00:10:20,740 CHRIS LAUGHS 180 00:10:22,820 --> 00:10:25,860 But then I discovered this playground came with a very 181 00:10:25,860 --> 00:10:27,020 unique feature. 182 00:10:28,700 --> 00:10:30,300 Hey, Chris, take a look at this. 183 00:10:34,820 --> 00:10:36,300 That looks quite dangerous. 184 00:10:36,300 --> 00:10:38,740 Yeah, get it wrong here, and you are getting wet. 185 00:10:40,420 --> 00:10:44,140 Which gave me an idea for an even better practical test. 186 00:10:47,460 --> 00:10:49,980 OK, top speed challenge. 187 00:10:49,980 --> 00:10:53,260 Fast as you can get before you have to hit the brakes. 188 00:10:53,260 --> 00:10:57,340 Loser is the one who goes slowest, or ends up in the sea and drowns. 189 00:10:57,340 --> 00:11:00,540 - You ready? - Can I just point out, this is very unfair? 190 00:11:00,540 --> 00:11:03,900 My top speed, 190mph. 191 00:11:03,900 --> 00:11:06,900 Your top speed, 208mph. 192 00:11:06,900 --> 00:11:07,980 Yeah, I'll go first. 193 00:11:07,980 --> 00:11:10,180 You, er... You keep an eye out for planes. 194 00:11:21,460 --> 00:11:22,580 There's 100. 195 00:11:25,260 --> 00:11:26,620 There's 130. 196 00:11:28,020 --> 00:11:29,060 Oh, yeah! 197 00:11:34,780 --> 00:11:36,700 177... I'm braking. 198 00:11:38,140 --> 00:11:40,860 Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! 199 00:11:44,780 --> 00:11:46,900 Ho, ho, ho, ho! 200 00:11:46,900 --> 00:11:48,860 177 to beat. 201 00:11:48,860 --> 00:11:50,900 Time for the Pananaramadingdong. 202 00:11:53,020 --> 00:11:55,740 Oh! Launch control! That's fierce! 203 00:11:59,060 --> 00:12:00,540 I've got a bit of a secret weapon here 204 00:12:00,540 --> 00:12:03,580 and I've got 20 seconds of overboost in sport response mode. 205 00:12:07,740 --> 00:12:09,460 We're still hauling. We're still hauling. 206 00:12:11,740 --> 00:12:13,020 160. 207 00:12:14,820 --> 00:12:15,980 165. 208 00:12:17,500 --> 00:12:20,220 Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! Brake! 209 00:12:20,220 --> 00:12:21,380 TYRES SCREECH 210 00:12:25,100 --> 00:12:27,700 I wouldn't want to be much further on than that! 211 00:12:32,620 --> 00:12:33,660 How fast did you go? 212 00:12:35,460 --> 00:12:38,900 First of all, I definitely braked later than you. 213 00:12:38,900 --> 00:12:40,060 That wasn't the challenge. 214 00:12:40,060 --> 00:12:41,140 How fast did you go? 215 00:12:41,140 --> 00:12:43,460 I think I did 165mph. 216 00:12:43,460 --> 00:12:44,780 OK, that's good. 217 00:12:46,460 --> 00:12:47,580 Come on! 218 00:12:47,580 --> 00:12:48,620 177. 219 00:12:48,620 --> 00:12:50,820 - 177?! - Yeah. 220 00:12:50,820 --> 00:12:53,180 And you braked like a right wuss as well! 221 00:12:53,180 --> 00:12:54,220 I did, yeah. 222 00:12:56,260 --> 00:12:59,980 You know, if you weren't so particular about drowning, 223 00:12:59,980 --> 00:13:01,220 you could have won that. 224 00:13:01,220 --> 00:13:02,420 I still braked later than you. 225 00:13:02,420 --> 00:13:04,460 - You did brake later than me. - I braked later than you. 226 00:13:04,460 --> 00:13:06,100 You should be proud of yourself! 227 00:13:11,540 --> 00:13:16,460 So, after one round of practical testing the Ferrari had, 228 00:13:16,460 --> 00:13:20,820 well, killed the Porsche, and Chris needed a win. 229 00:13:20,820 --> 00:13:22,740 OK, let's talk Isofix. 230 00:13:22,740 --> 00:13:26,340 Very important in any family estate car. OK? 231 00:13:26,340 --> 00:13:27,500 My Porsche has them. 232 00:13:27,500 --> 00:13:28,540 Does your Ferrari? 233 00:13:29,700 --> 00:13:30,740 Yes. 234 00:13:30,740 --> 00:13:32,580 How many? 235 00:13:32,580 --> 00:13:35,100 I'm going, 11. 236 00:13:35,100 --> 00:13:36,180 No. 237 00:13:37,740 --> 00:13:38,780 One? 238 00:13:38,780 --> 00:13:40,500 Do you know what Isofix is? 239 00:13:41,620 --> 00:13:42,660 No. 240 00:13:42,660 --> 00:13:43,700 Who cares? 241 00:13:43,700 --> 00:13:45,900 Isofix is for babies. 242 00:13:45,900 --> 00:13:49,620 Tell me about the fuel economy in that beautiful V12. 243 00:13:49,620 --> 00:13:53,020 Oh, I'd say it's, er, appalling. 244 00:13:53,020 --> 00:13:56,100 It's got to be around 12 miles to the gallon. 245 00:13:56,100 --> 00:13:57,140 How's yours? 246 00:13:57,140 --> 00:13:59,020 About double that. 24. 247 00:13:59,020 --> 00:14:01,660 Double the car, double the fuel economy. 248 00:14:01,660 --> 00:14:03,780 OK, I'll give him that one. 249 00:14:03,780 --> 00:14:05,580 Oh, look, the Viking's back. 250 00:14:16,620 --> 00:14:18,180 Hello. 251 00:14:25,020 --> 00:14:26,500 Still working that axe, huh? 252 00:14:28,980 --> 00:14:30,700 RADIO: It's from the producers, Matthew. 253 00:14:30,700 --> 00:14:33,300 It's time for a boot space challenge. 254 00:14:33,300 --> 00:14:37,020 The summer solstice is traditionally marked in Norway with a big bonfire. 255 00:14:37,020 --> 00:14:41,060 You will each load your cars with an entire tree's worth of firewood 256 00:14:41,060 --> 00:14:44,260 and race to your fjord-side cabin to build a fire. 257 00:14:44,260 --> 00:14:46,540 Last to arrive fixes dinner. 258 00:14:52,220 --> 00:14:55,020 So, the producers wanted to test our boot space 259 00:14:55,020 --> 00:14:57,620 and because they think they're funny, which they're not, 260 00:14:57,620 --> 00:15:00,980 when they said an entire tree's worth of firewood, 261 00:15:00,980 --> 00:15:02,460 that's exactly what they meant. 262 00:15:09,100 --> 00:15:10,140 Ooh. 263 00:15:11,940 --> 00:15:15,100 That is some green firewood. 264 00:15:15,100 --> 00:15:17,300 I'm glad I brought a proper estate car, then, Matthew. 265 00:15:17,300 --> 00:15:18,340 One with a boot. 266 00:15:18,340 --> 00:15:19,540 What do you mean? 267 00:15:19,540 --> 00:15:21,300 Go and open the boot on that Ferrari. 268 00:15:21,300 --> 00:15:22,700 It's absolutely tiny. 269 00:15:23,700 --> 00:15:25,620 Come on. 270 00:15:25,620 --> 00:15:26,660 Look. 271 00:15:26,660 --> 00:15:28,060 Check it out. 272 00:15:28,060 --> 00:15:29,980 It's got room for everything I need. 273 00:15:31,020 --> 00:15:33,180 Have you felt how hot the boot floor gets? 274 00:15:33,180 --> 00:15:35,500 If you put the family Labrador in there, it would cook. 275 00:15:35,500 --> 00:15:36,540 Are you done? 276 00:15:36,540 --> 00:15:39,060 Well, look at the leather as well. So expensive. 277 00:15:39,060 --> 00:15:41,380 How are you going to repair that when you drag a branch over it? 278 00:15:41,380 --> 00:15:43,060 OK, Chris, on go. 279 00:15:43,060 --> 00:15:44,100 Go! 280 00:15:44,100 --> 00:15:45,780 CHAINSAW BUZZES 281 00:15:47,220 --> 00:15:48,260 Sport Turismo boot. 282 00:15:48,260 --> 00:15:51,020 Look at the size of this. Huge, split-fold rear seats. 283 00:15:51,020 --> 00:15:53,140 So, fold this one down. 284 00:15:53,140 --> 00:15:55,820 Where's my button? There we go. Fold this one down. 285 00:15:55,820 --> 00:15:57,380 And then apply some science. 286 00:15:57,380 --> 00:15:59,460 Look at this science now. Ready? 287 00:15:59,460 --> 00:16:01,260 How long is the boot? 288 00:16:01,260 --> 00:16:03,380 One, two, three paces. 289 00:16:03,380 --> 00:16:04,420 How long is my tree? 290 00:16:04,420 --> 00:16:06,620 Well, it's twice the size of Matt's, obviously. 291 00:16:06,620 --> 00:16:10,700 One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. 292 00:16:10,700 --> 00:16:12,300 Three pieces, I'm in. Let's go! 293 00:16:16,220 --> 00:16:19,900 While Matt channelled his inner lumberjack, 294 00:16:19,900 --> 00:16:22,260 my approach was much quicker. 295 00:16:33,540 --> 00:16:34,740 See you! 296 00:16:35,980 --> 00:16:38,140 - Where are you going? - Loser. 297 00:16:38,140 --> 00:16:39,580 You left half the tree! 298 00:16:41,380 --> 00:16:44,340 That's not an entire tree's worth of firewood! 299 00:16:46,980 --> 00:16:48,020 What is LeBlanc doing? 300 00:16:48,020 --> 00:16:51,180 Anyone knows that the key to doing well in a race is not how fast 301 00:16:51,180 --> 00:16:54,460 you go, it's how little time you spend stationary. 302 00:16:54,460 --> 00:16:56,820 While he's messing around creating a beautiful log pile, 303 00:16:56,820 --> 00:16:57,860 I'm moving. 304 00:17:01,740 --> 00:17:04,340 His extra 160hp doesn't mean anything here. 305 00:17:04,340 --> 00:17:05,700 He's got to get it on to the surface 306 00:17:05,700 --> 00:17:08,180 and I think the Porsche has a cleverer four-wheel-drive system. 307 00:17:09,580 --> 00:17:12,540 Er, well, I don't know if all that's going to fit in there. 308 00:17:12,540 --> 00:17:13,780 Oof. 309 00:17:13,780 --> 00:17:16,900 He's going to turn up with a very neatly arranged log pile 310 00:17:16,900 --> 00:17:18,740 in his very small boot. 311 00:17:18,740 --> 00:17:20,660 I don't know how he plans to beat me. 312 00:17:20,660 --> 00:17:21,700 Easy. 313 00:17:23,260 --> 00:17:25,540 With a Schliesing 220MX. 314 00:17:33,940 --> 00:17:36,620 This feels absolutely insane! 315 00:17:38,220 --> 00:17:43,460 £150,000, 190mph estate car on the loose. 316 00:17:45,420 --> 00:17:46,620 I've got this nailed. 317 00:17:47,660 --> 00:17:49,340 Not so fast, Chris. 318 00:17:51,740 --> 00:17:53,700 Come on, he's got to be here somewhere. 319 00:17:56,540 --> 00:17:59,180 My strategy is clearly the best. 320 00:17:59,180 --> 00:18:01,900 That tree in Harris's car's never going to stay in there. 321 00:18:01,900 --> 00:18:02,940 Never. 322 00:18:03,980 --> 00:18:07,460 Oh! This is the most fun way to deliver stuff. 323 00:18:07,460 --> 00:18:10,100 I don't know, wood, food, children. 324 00:18:10,100 --> 00:18:12,660 - But then... - Oh, there's a bit of a jump here. 325 00:18:16,500 --> 00:18:17,540 Oh, BLEEP. 326 00:18:17,540 --> 00:18:19,380 I'm missing a... 327 00:18:19,380 --> 00:18:21,060 Come on, Harris, where are you? 328 00:18:21,060 --> 00:18:22,860 I know you're hiding. 329 00:18:22,860 --> 00:18:24,180 I can smell you! 330 00:18:37,820 --> 00:18:40,060 Ho, ho, ho, ho! 331 00:18:40,060 --> 00:18:43,300 Oh, what happened? 332 00:18:43,300 --> 00:18:45,020 Oh, just a small... Never mind. 333 00:18:45,020 --> 00:18:47,060 I'll see you at the ford... The fj-... The fj-... 334 00:18:47,060 --> 00:18:48,220 I'll see you at the lake. 335 00:18:53,660 --> 00:18:55,060 Let's go and catch LeBlanc. 336 00:19:00,380 --> 00:19:03,980 Sloppy, sloppy, sloppy, Harris. 337 00:19:05,340 --> 00:19:07,460 Come on, Mr Porsche. 338 00:19:07,460 --> 00:19:09,580 We know you're just better at everything. 339 00:19:13,700 --> 00:19:15,260 Let's keep the pace up, 340 00:19:15,260 --> 00:19:18,420 because he is going to be right up my butt in no time, I know it. 341 00:19:22,180 --> 00:19:23,260 I know I'm catching him. 342 00:19:23,260 --> 00:19:25,460 I know I'm quicker on this surface than him. 343 00:19:27,380 --> 00:19:31,820 His car is worth £300,000, for crying out loud. 344 00:19:33,340 --> 00:19:34,940 He must be a little bit nervous. 345 00:19:37,220 --> 00:19:38,260 Come on! 346 00:19:39,340 --> 00:19:41,340 This looks like it's fjord-like down here. 347 00:19:41,340 --> 00:19:42,620 I'm running out of time. 348 00:19:42,620 --> 00:19:44,420 Let's go. Come on. 349 00:19:56,780 --> 00:19:58,020 There you are! 350 00:19:58,020 --> 00:19:59,940 Ha, ha, ha! 351 00:19:59,940 --> 00:20:01,980 Sloppy, sloppy, sloppy. 352 00:20:01,980 --> 00:20:03,500 MATT CHUCKLES 353 00:20:08,940 --> 00:20:10,580 Congratulations. 354 00:20:10,580 --> 00:20:13,660 Thank you. So, 2-0 to the Ferrari. 355 00:20:13,660 --> 00:20:17,260 And as the loser, Chris had to fix dinner. 356 00:20:17,260 --> 00:20:19,260 Scandinavian mystery balls. 357 00:20:21,500 --> 00:20:23,660 Hey, what time's it get dark around here? 358 00:20:23,660 --> 00:20:25,180 It doesn't get dark. 359 00:20:25,180 --> 00:20:28,260 - Never? - Well, around September. 360 00:20:28,260 --> 00:20:31,380 Well, I'm pretty sure I'm going to need to sleep before September. 361 00:20:31,380 --> 00:20:34,260 - You got any more of those interesting facts? - Oh, yeah. 362 00:20:34,260 --> 00:20:36,940 IKEA's naming strategy. OK? 363 00:20:36,940 --> 00:20:41,180 So, bookshelves, coffee tables, now, 364 00:20:41,180 --> 00:20:43,580 they're named after Swedish places. 365 00:20:43,580 --> 00:20:45,500 Yeah, that'll do it. Keep talking. 366 00:20:45,500 --> 00:20:46,820 OK, OK. 367 00:20:46,820 --> 00:20:48,780 And, this is the really clever bit. 368 00:20:48,780 --> 00:20:49,900 - Yeah. - You'll love this. 369 00:20:49,900 --> 00:20:51,660 I'm dying. I'm on the edge of my seat. 370 00:20:51,660 --> 00:20:53,700 Hall furniture and beds. 371 00:20:53,700 --> 00:20:56,460 Now, they're named after Norwegian places... 372 00:20:56,460 --> 00:20:59,940 CHEERING AND APPLAUSE 373 00:21:01,380 --> 00:21:04,540 And we will pick up that story a little later in the show. 374 00:21:04,540 --> 00:21:07,340 Now, here's a little game we play in the office sometimes. 375 00:21:07,340 --> 00:21:11,980 Imagine you've got £100,000 to buy two new cars to cover all bases. 376 00:21:11,980 --> 00:21:13,140 What do you go for? 377 00:21:13,140 --> 00:21:15,940 OK, well, you've got to go practicality and performance. 378 00:21:15,940 --> 00:21:20,540 So, I'm thinking Volvo XC90 and a Lotus Elise. 379 00:21:20,540 --> 00:21:22,540 OK, good. But wrong. 380 00:21:22,540 --> 00:21:25,140 Because I've got a much, much better answer. 381 00:21:31,220 --> 00:21:32,420 Rugged wilderness. 382 00:21:33,940 --> 00:21:35,340 Great driving roads. 383 00:21:36,500 --> 00:21:37,980 Practical urban living. 384 00:21:38,900 --> 00:21:43,900 For £100,000, picking just two cars to handle everything Britain 385 00:21:43,900 --> 00:21:46,060 has to offer isn't easy. 386 00:21:47,220 --> 00:21:49,700 But I have found the answer. 387 00:21:51,420 --> 00:21:55,820 What you need is a £15,000 Suzuki Ignis. 388 00:21:55,820 --> 00:21:56,860 And that's it. 389 00:21:59,140 --> 00:22:03,980 Save the rest of your 85 grand because this is two cars in one. 390 00:22:03,980 --> 00:22:05,420 I mean, it's all the cars in one. 391 00:22:06,780 --> 00:22:08,980 This car does everything. 392 00:22:10,460 --> 00:22:13,100 Bombing around town, tick. 393 00:22:13,100 --> 00:22:15,940 Looking great while bombing around town, tick. 394 00:22:16,980 --> 00:22:20,140 Charging both my phones while looking great, 395 00:22:20,140 --> 00:22:23,740 while bombing around town, tick, tick, tick. 396 00:22:25,140 --> 00:22:27,740 It is quite literally the solution 397 00:22:27,740 --> 00:22:30,020 for anything that Britain can throw at you. 398 00:22:31,020 --> 00:22:34,860 I mean, come on, you can't drive two cars anyway. 399 00:22:34,860 --> 00:22:38,420 And with the Ignis you don't have to nip home to change it 400 00:22:38,420 --> 00:22:40,260 when the open road beckons. 401 00:22:46,060 --> 00:22:49,940 Although, admittedly, it's not what you'd call quick. 402 00:22:51,140 --> 00:22:55,100 It uses a 1.2 litre engine, which makes, I don't know, 403 00:22:55,100 --> 00:22:56,620 several horsepower. 404 00:22:56,620 --> 00:23:04,220 It does 0-60 in under 12 seconds and tops out at 103mph. 405 00:23:06,580 --> 00:23:11,220 But let's be honest, if your 100 grand garage has some 150mph sports 406 00:23:11,220 --> 00:23:15,820 car, you're going to end up spending even more cash on speeding tickets. 407 00:23:18,860 --> 00:23:22,740 But in the Ignis, it's basically impossible to get a speeding ticket. 408 00:23:24,460 --> 00:23:27,860 Don't quote me on that, especially in a court of law. 409 00:23:27,860 --> 00:23:30,980 And in its own leisurely old-fashioned sort of way, 410 00:23:30,980 --> 00:23:33,340 the Ignis really is a joy to drive. 411 00:23:34,260 --> 00:23:36,340 Look at that weight transfer, 412 00:23:36,340 --> 00:23:39,500 just like you'd get in an old-school rally car. 413 00:23:39,500 --> 00:23:41,420 Five-speed manual, 414 00:23:41,420 --> 00:23:44,900 same as you'd find in an old Lambo Diablo, by the way. 415 00:23:44,900 --> 00:23:48,060 Nice to see that technology trickling down. 416 00:23:48,060 --> 00:23:51,620 It's just a willing, happy, engaging little car. 417 00:23:53,180 --> 00:23:54,300 Oh, look, there's a sheep... 418 00:23:55,300 --> 00:23:56,380 ..overtaking me. 419 00:23:59,020 --> 00:24:03,940 And when the open road runs out, the Ignis just keeps going. 420 00:24:05,460 --> 00:24:08,700 It's light, it's tough, it's got good ground clearance, 421 00:24:08,700 --> 00:24:11,340 and most importantly, it's got four-wheel-drive. 422 00:24:13,980 --> 00:24:18,780 Look at that. Honestly, this thing, it just skips over the bumps. 423 00:24:18,780 --> 00:24:20,100 It's smooth. 424 00:24:20,100 --> 00:24:23,220 Oh! So smooth! 425 00:24:23,220 --> 00:24:27,580 And of course, if you spend 60 grand on an off-roader, you don't actually 426 00:24:27,580 --> 00:24:30,900 want to take it off-road in case you scuff it. 427 00:24:30,900 --> 00:24:33,540 If you spend 15 grand on an off-roader, 428 00:24:33,540 --> 00:24:35,420 you don't mind getting it dirty. You know? 429 00:24:35,420 --> 00:24:38,180 Even a bit dented. That's what it was made for. 430 00:24:38,180 --> 00:24:42,180 But the biggest advantage to only spending 15 grand 431 00:24:42,180 --> 00:24:45,260 on your perfect £100,000 garage? 432 00:24:45,260 --> 00:24:48,500 It leaves you with loads and loads of money 433 00:24:48,500 --> 00:24:50,500 to spend on whatever you want. 434 00:24:50,500 --> 00:24:51,540 Check it out. 435 00:24:52,740 --> 00:24:56,060 So, I've bought this watch. Huh? Yeah. 436 00:24:56,060 --> 00:24:57,740 I mean, I've already got a watch. 437 00:24:57,740 --> 00:25:00,540 But I figured, why not have one on each wrist? 438 00:25:02,980 --> 00:25:04,580 Brow. 439 00:25:04,580 --> 00:25:06,100 Thank you. 440 00:25:06,100 --> 00:25:08,420 Oh, I also bought a towel man. 441 00:25:09,540 --> 00:25:11,220 I didn't even know that was a thing. 442 00:25:12,580 --> 00:25:14,340 He's very good. 443 00:25:14,340 --> 00:25:16,380 Discreet. 444 00:25:16,380 --> 00:25:17,980 Bit bumpy. Sorry, Dimitri. 445 00:25:19,900 --> 00:25:24,300 You know, maybe it's Dimitri's steaming mint-scented towelette 446 00:25:24,300 --> 00:25:30,420 talking, but honestly, this really is all the car you'll ever need. 447 00:25:30,420 --> 00:25:34,580 Your Range Rovers and your Cayennes get bigger and bigger year on year. 448 00:25:34,580 --> 00:25:36,540 You know what doesn't get bigger? 449 00:25:36,540 --> 00:25:38,980 British countryside. 450 00:25:38,980 --> 00:25:41,460 It's staying the same size. 451 00:25:41,460 --> 00:25:43,300 It has done for years. 452 00:25:43,300 --> 00:25:45,900 The Ignis just fits Britain. 453 00:25:45,900 --> 00:25:48,820 There is nowhere this car cannot go. 454 00:25:49,900 --> 00:25:53,860 And so I give you, the Suzuki Ignis. 455 00:25:53,860 --> 00:25:57,700 My answer to the perfect 100 grand garage, 456 00:25:57,700 --> 00:26:01,740 complete with a lot of change to spare. 457 00:26:01,740 --> 00:26:04,380 Will you start the fans, please? 458 00:26:04,380 --> 00:26:07,500 I have always wanted to do this. 459 00:26:08,660 --> 00:26:10,220 RORY LAUGHS 460 00:26:12,820 --> 00:26:13,940 Oh. 461 00:26:15,100 --> 00:26:16,140 Thanks. 462 00:26:18,340 --> 00:26:19,900 Ah, it's from the producers. 463 00:26:19,900 --> 00:26:24,220 It says, "You think your tiny city car can handle anything? 464 00:26:24,220 --> 00:26:28,820 "Time to prove it. You will drive to the top of Gurlet Hill." 465 00:26:28,820 --> 00:26:30,380 Which one's that? 466 00:26:30,380 --> 00:26:31,420 That one up there. 467 00:26:33,020 --> 00:26:35,660 - What, that? - The big one. 468 00:26:35,660 --> 00:26:37,660 No, no, that's a mountain, mate. 469 00:26:37,660 --> 00:26:40,340 Apparently, not quite. 470 00:26:40,340 --> 00:26:43,380 At 1,998 feet, 471 00:26:43,380 --> 00:26:48,340 Gurlet Hill falls just two feet short of mountain status. 472 00:26:48,340 --> 00:26:52,860 And if I could transport two feet's worth of rocks to the top of it 473 00:26:52,860 --> 00:26:55,740 I would have the honour of christening Britain's 474 00:26:55,740 --> 00:26:57,300 newest mountain. 475 00:26:57,300 --> 00:26:58,860 Oh, yes! 476 00:26:58,860 --> 00:27:00,100 I like it! 477 00:27:00,100 --> 00:27:04,940 If ever there was a test for my mini off-roader, this was it. 478 00:27:04,940 --> 00:27:09,940 So I equipped the Ignis with a smattering of off-road gear 479 00:27:09,940 --> 00:27:13,860 and steeled myself for the solo ascent. 480 00:27:13,860 --> 00:27:18,020 All right, Ignis, me and you versus the wilderness. 481 00:27:18,020 --> 00:27:19,220 HORN BEEPS 482 00:27:21,740 --> 00:27:22,980 Hi, buddy! 483 00:27:22,980 --> 00:27:25,420 Sabine, what are you doing? 484 00:27:25,420 --> 00:27:27,820 Beating you to the top of the hill. 485 00:27:29,220 --> 00:27:31,340 Yes, to make things interesting, 486 00:27:31,340 --> 00:27:34,620 the producers had invited along some competition. 487 00:27:34,620 --> 00:27:38,940 A ruthless German driving the reigning champion of the baby SUV 488 00:27:38,940 --> 00:27:41,500 world, the Fiat Panda cross. 489 00:27:41,500 --> 00:27:43,420 OK, bring it! 490 00:27:45,420 --> 00:27:49,740 Oh, jeez, Dimitri, sorry, mate. Get out, yeah? Towel time's over. 491 00:27:51,500 --> 00:27:52,740 Thanks, buddy. Thanks. 492 00:27:56,980 --> 00:27:58,300 OK, here we go. 493 00:27:58,300 --> 00:27:59,380 Three... 494 00:27:59,380 --> 00:28:00,460 ..two... 495 00:28:00,460 --> 00:28:01,500 ..one.. 496 00:28:01,500 --> 00:28:02,540 ..go! 497 00:28:02,540 --> 00:28:03,980 Woo! 498 00:28:03,980 --> 00:28:05,140 Come on, Ignis! 499 00:28:06,820 --> 00:28:08,780 Reid is in the lead! 500 00:28:08,780 --> 00:28:09,860 River! 501 00:28:09,860 --> 00:28:10,940 Aaah! 502 00:28:10,940 --> 00:28:13,620 Mount Ignis or Mount Panda? 503 00:28:13,620 --> 00:28:15,220 Woohoo! 504 00:28:15,220 --> 00:28:16,860 To the mountain! 505 00:28:16,860 --> 00:28:21,500 To claim the name we'd have to climb over 1,000 vertical feet 506 00:28:21,500 --> 00:28:26,060 up the slopes of Gurlet Hill's muddy, rocky, moorland terrain, 507 00:28:26,060 --> 00:28:29,300 and that meant the key was to find a route our cars 508 00:28:29,300 --> 00:28:31,300 could actually handle. 509 00:28:31,300 --> 00:28:33,020 I need a turning, I need a turning. 510 00:28:33,020 --> 00:28:35,340 OK, bye, Rory! 511 00:28:35,340 --> 00:28:36,380 She's gone. 512 00:28:36,380 --> 00:28:38,700 Go, little Panda! 513 00:28:41,220 --> 00:28:42,460 I'm taking this one. Here we go. 514 00:28:42,460 --> 00:28:44,340 Here we go. 515 00:28:44,340 --> 00:28:45,860 I hope this is the way. 516 00:28:45,860 --> 00:28:48,540 Already attacking the lower slopes... 517 00:28:48,540 --> 00:28:50,060 Second gear! 518 00:28:50,060 --> 00:28:53,740 ..Sabine had found herself a rough but open climb. 519 00:28:53,740 --> 00:28:54,900 Woohoo! 520 00:28:56,300 --> 00:29:00,980 I, on the other hand, was borderline trespassing through someone's farm. 521 00:29:00,980 --> 00:29:04,620 Which way? Which way? Through here. 522 00:29:04,620 --> 00:29:06,780 Here we go! 523 00:29:06,780 --> 00:29:08,820 A gate? A gate? 524 00:29:08,820 --> 00:29:12,540 But to turn this hill into a mountain, we each needed the rocks 525 00:29:12,540 --> 00:29:18,660 to do it and the farmer had kindly left me a ready supply. 526 00:29:18,660 --> 00:29:21,140 Making a mountain! 527 00:29:21,140 --> 00:29:22,620 Sabine, meanwhile... 528 00:29:22,620 --> 00:29:23,660 I need rocks! 529 00:29:24,740 --> 00:29:25,780 Oh! 530 00:29:25,780 --> 00:29:27,140 ..had her own approach. 531 00:29:27,140 --> 00:29:28,860 Sorry, Panda! 532 00:29:28,860 --> 00:29:29,900 Ugh! 533 00:29:29,900 --> 00:29:31,220 One... 534 00:29:31,220 --> 00:29:35,740 That's for my Mount Panda! 535 00:29:35,740 --> 00:29:37,380 Yeah! 536 00:29:38,980 --> 00:29:42,740 Rocks aboard, it was time to leave the lower slopes behind 537 00:29:42,740 --> 00:29:46,900 and make a break for the wide open moorland that led to the summit. 538 00:29:46,900 --> 00:29:49,260 Oh, my God, that thing's massive! 539 00:29:50,580 --> 00:29:54,380 Wide open moorland, which, it turned out, could only be reached 540 00:29:54,380 --> 00:29:55,940 through one narrow gate. 541 00:29:55,940 --> 00:29:57,300 - Oh, there's Sabine! - SABINE LAUGHS 542 00:29:57,300 --> 00:29:58,340 No! 543 00:29:58,340 --> 00:30:01,460 Aaahh! She's got in front of me! 544 00:30:01,460 --> 00:30:02,740 Come on, Ignis! 545 00:30:04,820 --> 00:30:06,700 Now well on our way to the top of the hill, 546 00:30:06,700 --> 00:30:10,620 our intrepid little off-roaders would have to tackle terrain that 547 00:30:10,620 --> 00:30:13,180 would test even the biggest and toughest 4x4s. 548 00:30:15,420 --> 00:30:18,060 And the Panda was in trouble. 549 00:30:18,060 --> 00:30:20,660 She's stuck! Come on, baby! 550 00:30:20,660 --> 00:30:23,860 No, no, no, no! Don't get stuck. Don't get stuck. Do not get stuck. 551 00:30:23,860 --> 00:30:25,660 Do not get stuck. Come on, come on! 552 00:30:25,660 --> 00:30:27,140 Come on, come on, come on, come on. 553 00:30:27,140 --> 00:30:28,540 That's not fair! 554 00:30:29,900 --> 00:30:32,940 - Come on! - Yeah! We're moving! 555 00:30:32,940 --> 00:30:34,740 HE LAUGHS 556 00:30:34,740 --> 00:30:37,060 And she's not! 557 00:30:37,060 --> 00:30:39,100 Oh, I'm too heavy! 558 00:30:39,100 --> 00:30:40,860 Oh, oh, oh, oh! 559 00:30:40,860 --> 00:30:43,220 Oh, I have found me a trail. 560 00:30:43,220 --> 00:30:45,820 Leaving Sabine bogged down, the Ignis 561 00:30:45,820 --> 00:30:47,580 and I could make a break for it. 562 00:30:49,380 --> 00:30:51,940 Oh, no! Panda. 563 00:30:51,940 --> 00:30:55,020 And forced to ditch weight to get herself moving... 564 00:30:57,420 --> 00:30:59,300 This trail is a disaster. 565 00:30:59,300 --> 00:31:02,460 ..while Team Panda had some serious catching up to do... 566 00:31:02,460 --> 00:31:04,940 Come on, Panda! Yee-ha! 567 00:31:04,940 --> 00:31:06,180 Go, go, go, go! 568 00:31:07,340 --> 00:31:12,060 ..Team Ignis were making effortless progress... ish. 569 00:31:12,060 --> 00:31:15,340 Yeah, I know that looks bad, but it's... 570 00:31:16,500 --> 00:31:17,740 Hang on! 571 00:31:19,220 --> 00:31:21,700 Yes, the climb was punishing both our cars. 572 00:31:23,620 --> 00:31:25,660 HE GRUNTS 573 00:31:25,660 --> 00:31:27,100 No! 574 00:31:27,100 --> 00:31:28,580 But despite punctures... 575 00:31:28,580 --> 00:31:30,020 I don't need you any more. 576 00:31:30,020 --> 00:31:31,380 ..and a few knocks... 577 00:31:31,380 --> 00:31:32,860 Argh! 578 00:31:33,860 --> 00:31:38,260 ..OK, a lot of knocks - they kept pushing forward, 579 00:31:38,260 --> 00:31:41,460 and best of all, the Ignis was still in front. 580 00:31:46,940 --> 00:31:49,380 Gurlet Hill wasn't done yet. 581 00:31:49,380 --> 00:31:52,700 With 440 feet left to climb, 582 00:31:52,700 --> 00:31:56,860 I reached a towering ravine and the steepest part of the ascent. 583 00:31:56,860 --> 00:31:59,140 Holy... Oh, I might need help with this. 584 00:31:59,140 --> 00:32:02,220 Luckily, I had just the tools for the job. 585 00:32:02,220 --> 00:32:03,540 Land anchor! 586 00:32:04,700 --> 00:32:10,220 Yes! The automotive equivalent of an ice pick and a climbing rope. 587 00:32:10,220 --> 00:32:12,580 I saw this on YouTube once. Can't be that hard. 588 00:32:13,860 --> 00:32:16,500 There's a lot you can learn off the internet. 589 00:32:16,500 --> 00:32:20,300 - REVVING - We are moving! We are moving. 590 00:32:20,300 --> 00:32:23,140 All right. Next leg. Oh, yeah. 591 00:32:23,140 --> 00:32:26,100 The winner was going to have to haul themselves to the top. 592 00:32:27,820 --> 00:32:31,100 And already, three winch lengths in... Sabine! 593 00:32:31,100 --> 00:32:33,900 ..I had a massive lead. 594 00:32:33,900 --> 00:32:35,500 For a minute. 595 00:32:35,500 --> 00:32:38,220 Yeah! Get out of my way! Yeah! 596 00:32:38,220 --> 00:32:41,620 - No, no! - Yeah! 597 00:32:41,620 --> 00:32:43,940 - No! - SHE LAUGHS 598 00:32:43,940 --> 00:32:45,340 How did you get up here? 599 00:32:45,340 --> 00:32:46,700 I'm in the lead! 600 00:32:46,700 --> 00:32:50,380 - But thankfully, the Panda could drive no further. - Oh-oh! 601 00:32:50,380 --> 00:32:52,660 It was Sabine's turn to start winching. 602 00:32:54,580 --> 00:32:58,220 And with the summit now just 37 land anchors away... 603 00:32:58,220 --> 00:33:00,740 Get off my car, get off my car! 604 00:33:00,740 --> 00:33:04,620 ..so began the slowest drag race in history. 605 00:33:04,620 --> 00:33:08,380 Welcome to Top Gear, where a small Fiat 606 00:33:08,380 --> 00:33:12,580 and a small Suzuki are driving very slowly up a hill. 607 00:33:16,060 --> 00:33:18,420 We inched our cars higher and higher. 608 00:33:20,620 --> 00:33:25,900 Until eventually - like, really, really eventually... 609 00:33:25,900 --> 00:33:28,940 She's gaining, she's gaining. 610 00:33:28,940 --> 00:33:31,260 ..we made it to the top of the ravine. 611 00:33:31,260 --> 00:33:32,340 Come on, come on. 612 00:33:32,340 --> 00:33:35,260 And with just the last short dash to the summit left... 613 00:33:35,260 --> 00:33:37,380 I'm coming, Rory. 614 00:33:37,380 --> 00:33:40,740 ..it was go time. Oh, we're motoring now, baby. 615 00:33:42,300 --> 00:33:45,140 There's the summit. I can see it. 616 00:33:45,140 --> 00:33:46,980 That's what I'm talking about. 617 00:33:46,980 --> 00:33:48,380 Come on, Ignis. 618 00:33:48,380 --> 00:33:51,820 OK, little Panda. Full power. 619 00:33:51,820 --> 00:33:55,340 Come on, baby. Come on, baby. Come on. Come on! 620 00:33:55,340 --> 00:33:57,900 Ah! Argh! 621 00:33:57,900 --> 00:34:01,780 - Not now. - Rory, I catch you! 622 00:34:03,460 --> 00:34:04,580 Oh, stuck! 623 00:34:04,580 --> 00:34:07,780 Woo, hoo, ooh! Oh, yeah! 624 00:34:07,780 --> 00:34:10,140 - No, no! - Bye-bye! 625 00:34:10,140 --> 00:34:11,660 Argh! 626 00:34:11,660 --> 00:34:13,340 - Yeah! - No! 627 00:34:13,340 --> 00:34:15,580 See you later, alligator! 628 00:34:16,660 --> 00:34:19,100 I'm not letting her win. I am not letting her win. 629 00:34:21,180 --> 00:34:23,060 Maybe if I go backwards? 630 00:34:25,380 --> 00:34:27,740 Yes, yes! It's working. 631 00:34:29,420 --> 00:34:31,100 Come on! Up the hill. 632 00:34:34,100 --> 00:34:35,900 Yes! I found a route! 633 00:34:38,180 --> 00:34:39,740 Ooh! 634 00:34:42,220 --> 00:34:45,260 HE LAUGHS 635 00:34:45,260 --> 00:34:47,180 I need another plan! 636 00:34:48,620 --> 00:34:50,220 No, no, no. I need a miracle. 637 00:34:50,220 --> 00:34:52,620 Ha-ha! Woohoo! 638 00:34:52,620 --> 00:34:54,140 I'm nearly there! 639 00:34:55,140 --> 00:34:58,940 Yes, Sabine and the Panda had reached the summit. 640 00:35:00,180 --> 00:35:02,020 Woohoo! 641 00:35:02,020 --> 00:35:03,460 Little Panda. 642 00:35:03,460 --> 00:35:05,380 INDISTINCT 643 00:35:05,380 --> 00:35:08,540 Yes! Oh! 644 00:35:12,660 --> 00:35:17,660 But as she staked her claim for Britain's newest mountain... 645 00:35:17,660 --> 00:35:19,460 Ta-dah! 646 00:35:19,460 --> 00:35:22,540 Mount Panda! 647 00:35:22,540 --> 00:35:25,900 ..there was one last ray of hope for the Ignis. 648 00:35:25,900 --> 00:35:27,420 That's not two feet. 649 00:35:27,420 --> 00:35:31,900 I'm on top of my own mountain! Mount Panda. 650 00:35:31,900 --> 00:35:33,540 Hang on a minute. 651 00:35:33,540 --> 00:35:35,100 What's wrong? 652 00:35:35,100 --> 00:35:38,140 You do realise we are supposed to build 653 00:35:38,140 --> 00:35:39,940 an extra two feet on top of this hill 654 00:35:39,940 --> 00:35:41,620 in order for it to be a mountain? 655 00:35:41,620 --> 00:35:44,860 Oh, man. Come on. You don't want to lose. You're a bad loser. 656 00:35:44,860 --> 00:35:46,780 - Oh, no, no, no, no. We've got... - You are a bad loser. 657 00:35:46,780 --> 00:35:49,500 No, we have to do this properly, otherwise, it's not a mountain. 658 00:35:49,500 --> 00:35:52,740 Yeah, no problem. Look. 659 00:35:56,460 --> 00:35:58,420 Oh-oh! 660 00:35:58,420 --> 00:36:00,660 - It's 19.5 inches. - Aw! 661 00:36:00,660 --> 00:36:02,500 - It's not enough. - OK. 662 00:36:02,500 --> 00:36:03,980 It's not a mountain. 663 00:36:03,980 --> 00:36:06,580 Sabine was 4.5 inches short. 664 00:36:06,580 --> 00:36:08,140 Come, give me your rocks. 665 00:36:08,140 --> 00:36:10,660 I'm not sure you understand how this works. We're not a team. 666 00:36:10,660 --> 00:36:13,580 - We are competing against each other. - No, no. 667 00:36:13,580 --> 00:36:17,060 But with negotiation skills that would put Brexit to shame... 668 00:36:17,060 --> 00:36:21,220 - Mount Igna. - Igna? No, no, no. Panda must be the first letter. 669 00:36:21,220 --> 00:36:23,300 It's not my fault you didn't collect your rocks. 670 00:36:23,300 --> 00:36:27,060 We agreed to raid the Ignis for a little extra altitude... 671 00:36:27,060 --> 00:36:29,980 - I can't believe I'm actually helping you win. - Yes. 672 00:36:29,980 --> 00:36:32,660 ..and settled on a result. 673 00:36:32,660 --> 00:36:35,460 - 38 inches. - Yes. - That's a mountain. - Yes! 674 00:36:35,460 --> 00:36:38,460 Britain's newest mountain would be named... 675 00:36:38,460 --> 00:36:41,900 - That is Mount Pagnis. - Pagnis! - Come on! 676 00:36:41,900 --> 00:36:43,620 THEY LAUGH 677 00:36:43,620 --> 00:36:46,260 - Woohoo! - Mount Pagnis! 678 00:36:46,260 --> 00:36:49,180 THEY LAUGH 679 00:36:49,180 --> 00:36:50,980 That was exhausting. 680 00:36:50,980 --> 00:36:52,300 Can I have a lift down? 681 00:36:52,300 --> 00:36:54,780 - Sure. - All right. - Your car's BLEEP. 682 00:36:54,780 --> 00:36:56,500 THEY LAUGH 683 00:36:58,820 --> 00:37:04,980 APPLAUSE 684 00:37:04,980 --> 00:37:06,660 OK, OK. 685 00:37:06,660 --> 00:37:09,340 Sabine may have won, but credit where credit's due - 686 00:37:09,340 --> 00:37:10,940 that was genuinely impressive. 687 00:37:10,940 --> 00:37:15,580 Yeah, you know. Build a mountain with my bare hands. No big deal. 688 00:37:15,580 --> 00:37:17,580 In my house, we call that Tuesday. 689 00:37:17,580 --> 00:37:20,900 Yeah, except you didn't actually build a mountain, did you? 690 00:37:20,900 --> 00:37:23,740 Well, er, kind of ish... 691 00:37:23,740 --> 00:37:25,500 Mmm... 692 00:37:25,500 --> 00:37:28,380 What did the people from the Ordnance Survey say? Come on. 693 00:37:28,380 --> 00:37:29,860 They said stop phoning us. 694 00:37:29,860 --> 00:37:32,260 - LAUGHTER - And...? 695 00:37:32,260 --> 00:37:34,820 Well, they said that dumping a bunch of rocks in a spare 696 00:37:34,820 --> 00:37:37,420 wheel on top of a hill doesn't officially make something 697 00:37:37,420 --> 00:37:38,820 a mountain. Like they'd know! 698 00:37:38,820 --> 00:37:40,500 What was the exact phrase they used? 699 00:37:40,500 --> 00:37:43,140 - Fly-tipping. - LAUGHTER 700 00:37:43,140 --> 00:37:44,340 Matt? 701 00:37:44,340 --> 00:37:48,340 OK, now it's time to put a Star In A Reasonably Fast Car. 702 00:37:48,340 --> 00:37:52,180 Ladies and gentlemen, please welcome star of X-Men, 30 Rock 703 00:37:52,180 --> 00:37:54,260 and Westworld, James Marsden. 704 00:37:54,260 --> 00:37:55,700 APPLAUSE 705 00:37:55,700 --> 00:37:57,140 Yeah! 706 00:37:58,700 --> 00:38:00,660 How are you, sir? OK, OK. 707 00:38:00,660 --> 00:38:02,780 INDISTINCT 708 00:38:07,220 --> 00:38:09,900 Welcome to the show. Thanks for coming all the way from LA. 709 00:38:09,900 --> 00:38:12,580 This is cool, man. This is a show I've watched for ages 710 00:38:12,580 --> 00:38:15,100 and now I'm sitting here with you guys, it's pretty damn cool. 711 00:38:15,100 --> 00:38:16,900 Because you've always been a car guy, right? 712 00:38:16,900 --> 00:38:21,540 I mean, I... Yeah. I guess every guy is, like, "I love cars," but to me, 713 00:38:21,540 --> 00:38:25,460 I grew up in Oklahoma in a pretty rural part of Oklahoma City, 714 00:38:25,460 --> 00:38:29,660 and was driving when I probably shouldn't be driving. 14. 715 00:38:29,660 --> 00:38:31,020 We sort of have it backwards there. 716 00:38:31,020 --> 00:38:34,140 We can drive at 16 but you have to wait to 21 to drink. 717 00:38:34,140 --> 00:38:35,580 I think it sort of should be reversed, 718 00:38:35,580 --> 00:38:38,060 but I was driving back rural roads on, 719 00:38:38,060 --> 00:38:41,580 you know, gravel roads in my mom's '78 Oldsmobile Cutlass, 720 00:38:41,580 --> 00:38:45,460 figuring out what oh, counter steer is. "Oh, this is fun!" 721 00:38:45,460 --> 00:38:49,340 - Yeah, some of my best times were in a car. - Doing crazy stuff? 722 00:38:49,340 --> 00:38:52,660 Yeah, some incriminating things, actually, I think. 723 00:38:52,660 --> 00:38:55,140 Hopefully the statute of limitations is past, but I was... 724 00:38:55,140 --> 00:38:58,180 - Yeah, we're a small island off Europe. It doesn't matter here. - Yeah, bring it! 725 00:38:58,180 --> 00:39:00,980 Great. Well, I won't go back to the States! I'll stay here. 726 00:39:00,980 --> 00:39:02,820 No, my buddies and I, once I got, you know, 727 00:39:02,820 --> 00:39:04,780 you get your licence and then you're off. 728 00:39:04,780 --> 00:39:06,860 Like, if you're lucky enough to have a car, 729 00:39:06,860 --> 00:39:09,220 but we, um, we were so bored during the summers, 730 00:39:09,220 --> 00:39:12,220 we would look through the classified ads for cars for sale, 731 00:39:12,220 --> 00:39:14,980 and we would target cars that were just two seaters, 732 00:39:14,980 --> 00:39:18,700 in the hope that the owner would be, like, "You boys go take it for a test drive." 733 00:39:18,700 --> 00:39:22,020 And we would take these cars and learn how to drive them - 734 00:39:22,020 --> 00:39:24,900 a manual gearbox, and, you know, find puddles and right-hand turns 735 00:39:24,900 --> 00:39:27,500 and let the tail-end go out and, you know, bring the car back. 736 00:39:27,500 --> 00:39:28,860 And they'd trust you to do that? 737 00:39:28,860 --> 00:39:30,740 80% of the time, yeah. And we'd bring it back. 738 00:39:30,740 --> 00:39:35,340 We'd sort of dress up nice and be, like, "Mmm. I don't know. 739 00:39:35,340 --> 00:39:36,740 "We have to take it for a spin." 740 00:39:36,740 --> 00:39:38,580 You know, some 16-year-old! But, um... 741 00:39:38,580 --> 00:39:40,180 They couldn't have been great cars! 742 00:39:40,180 --> 00:39:43,100 - Well, it was like RX-7s, and, you know, and... - Really? 743 00:39:43,100 --> 00:39:45,220 Any car that slides is a great car. You know that? 744 00:39:45,220 --> 00:39:50,060 - This is true, yeah, yeah. - Yeah, yeah. I think we took out a 928 once. Er, yeah. Yeah! 745 00:39:50,060 --> 00:39:54,580 - We wouldn't thrash them, obviously, but we would... We would thrash them. - Yeah, exactly! 746 00:39:54,580 --> 00:39:57,180 That's not the craziest thing you and your buddies did, is it? 747 00:39:57,180 --> 00:40:00,300 Like I said, there wasn't a lot going on in Oklahoma during the 748 00:40:00,300 --> 00:40:02,180 summers, so we would get bored, 749 00:40:02,180 --> 00:40:04,380 and we had this game we played where, if you, like, 750 00:40:04,380 --> 00:40:07,220 the Vulcan neck pinch, where if you pinch one of your buddies' neck, no 751 00:40:07,220 --> 00:40:09,860 matter what they were doing, they'd have to stop what they were doing. 752 00:40:09,860 --> 00:40:13,260 So at speed sometimes, high speeds occasionally, we would 753 00:40:13,260 --> 00:40:15,220 think it would be funny to come up behind the driver 754 00:40:15,220 --> 00:40:17,780 and pinch his neck, and if that happened, you had to stop, 755 00:40:17,780 --> 00:40:19,900 like, even going 100mph, you'd just drop. 756 00:40:19,900 --> 00:40:21,740 LAUGHTER 757 00:40:21,740 --> 00:40:25,380 And then the friend in the passenger seat, "Take the wheel, take the wheel!" 758 00:40:25,380 --> 00:40:28,140 By the way, I don't... I don't condone this behaviour 759 00:40:28,140 --> 00:40:31,420 or encourage this kind of behaviour at home, or anywhere else. 760 00:40:31,420 --> 00:40:33,140 I do. That sounds like fun! 761 00:40:33,140 --> 00:40:36,140 All right, let's take a look at your training lap with Chris. 762 00:40:36,140 --> 00:40:37,820 How did that go out there? What do you think? 763 00:40:37,820 --> 00:40:40,020 It was... I don't know. You tell me. I don't remember it. 764 00:40:40,020 --> 00:40:43,660 I'm not good at doing two or three, what, three things at once. 765 00:40:43,660 --> 00:40:47,100 You were a heady combination of nerves, ambition, terror 766 00:40:47,100 --> 00:40:49,500 and sitting on the wrong side of the car. 767 00:40:49,500 --> 00:40:52,740 That was... I don't want to... I don't want to look for any excuses, but that did... 768 00:40:52,740 --> 00:40:54,580 - It's a tough gig. - That stymied me. 769 00:40:54,580 --> 00:40:57,260 But I could tell from the start that there was talent there. 770 00:40:57,260 --> 00:40:59,020 So let's see it. Come on, let's see it. 771 00:40:59,020 --> 00:41:02,140 - All right, let's take a look. - All right. Don't build me up too much, Buttercup! 772 00:41:02,140 --> 00:41:03,820 LAUGHTER 773 00:41:03,820 --> 00:41:06,300 James, welcome to the Top Gear test drive. 774 00:41:06,300 --> 00:41:08,140 Thank you very much. Thanks for having me. 775 00:41:08,140 --> 00:41:09,860 - I know that you're... - I'm not nervous. 776 00:41:09,860 --> 00:41:11,660 I know you've wanted to come here for a while. 777 00:41:11,660 --> 00:41:13,180 I have been, yes. I've been... 778 00:41:13,180 --> 00:41:16,060 The last 10 years of my life, I've been watching this show 779 00:41:16,060 --> 00:41:19,380 and seeing you guys kicking butt the last couple of years. 780 00:41:19,380 --> 00:41:21,340 I've always thought - you know, you always think, 781 00:41:21,340 --> 00:41:24,380 "I'm a competitive person," so you look at the leaderboard, 782 00:41:24,380 --> 00:41:26,660 and you want to be atop it. 783 00:41:26,660 --> 00:41:29,780 I'm hoping I can get up there, but I'm also realistic about my... 784 00:41:29,780 --> 00:41:31,780 Before we've even started, you're telling me 785 00:41:31,780 --> 00:41:33,420 you want to be at the top of the leaderboard! 786 00:41:33,420 --> 00:41:36,500 - Did I say that? - Yeah. But that's the challenge, OK. - That may just be jet lag. 787 00:41:36,500 --> 00:41:39,540 - That might alter my behaviour. Let's get going. I'm going to push you. - All right. 788 00:41:39,540 --> 00:41:42,980 - Go. Give it some beans. Give it some beans! - All right! - Go! 789 00:41:42,980 --> 00:41:44,580 Push me. But I need you to push me. 790 00:41:44,580 --> 00:41:47,540 Third gear. Don't... Don't shift till that red light comes on. 791 00:41:47,540 --> 00:41:48,820 - All right. - Wait for the red. 792 00:41:48,820 --> 00:41:51,780 Wait for the red light. There you go. Let her sing. 793 00:41:51,780 --> 00:41:54,340 Do you do any of your own stunt driving or not? 794 00:41:54,340 --> 00:41:56,620 - Er, clearly not! - Yeah, you'd be good enough. 795 00:41:56,620 --> 00:41:59,260 - Ah, there's the grass! - Oh, he's using all the track! 796 00:41:59,260 --> 00:42:02,140 - And what are you going to do before the tyres? - Brake in second. 797 00:42:02,140 --> 00:42:04,780 - You are. - Did I get it? - No, that's fourth. 798 00:42:04,780 --> 00:42:06,780 BLEEP. 799 00:42:06,780 --> 00:42:08,820 That's second. Yes! 800 00:42:08,820 --> 00:42:10,220 Round to the right-hand side. 801 00:42:10,220 --> 00:42:13,340 Whoo! Come on, let's let them loose a little bit. 802 00:42:13,340 --> 00:42:17,420 Did you see those snakelike reactions on the oversteer? Amazing! 803 00:42:17,420 --> 00:42:19,980 - Good, good. - Second? Third? - Third. - BLEEP. 804 00:42:19,980 --> 00:42:22,100 Round to the left, round to the left. Leave it in third. 805 00:42:22,100 --> 00:42:24,260 Leave it in third. That's good. You can carry third. 806 00:42:24,260 --> 00:42:26,980 Get the clutch out, get the clutch out. Don't dip the clutch there. 807 00:42:26,980 --> 00:42:28,940 Hammerhead, the notorious Hammerhead. 808 00:42:28,940 --> 00:42:30,100 The notorious Hammerhead. 809 00:42:30,100 --> 00:42:32,300 Does it look as glamorous as you thought it would? 810 00:42:32,300 --> 00:42:34,820 Er, it...! I didn't see it go by. 811 00:42:34,820 --> 00:42:37,380 This is good. Flat down, flat down, flat down. I can see that foot. 812 00:42:37,380 --> 00:42:39,580 Get that foot in that footwell. 813 00:42:39,580 --> 00:42:42,740 Fourth gear. That's good. Woohoo! 814 00:42:42,740 --> 00:42:45,140 Jesus, this feels like it's going to roll. 815 00:42:45,140 --> 00:42:48,140 OK. What's the fastest you've been in a motor car until now? 816 00:42:48,140 --> 00:42:51,180 Um, what? 140mph. 817 00:42:51,180 --> 00:42:54,460 - On the track or on the road? - In a 1979 Camaro. 818 00:42:54,460 --> 00:42:57,420 - Brake, brake, brake! - Third, break. - That's good, that's good. That's good. 819 00:42:57,420 --> 00:42:59,500 What's your favourite car in a film ever? 820 00:43:00,860 --> 00:43:03,740 Er, favourite car in a film. We're going off the track here. 821 00:43:03,740 --> 00:43:07,140 - Talk and drive, talk and drive. - Oh, I can't...! The Judge, The Judge! 822 00:43:07,140 --> 00:43:10,500 The Judge! The Judge! Over the line. That's good. OK, let's stop there. 823 00:43:10,500 --> 00:43:12,380 Let's stop there. 824 00:43:12,380 --> 00:43:15,420 - Talking of driving... - It really is, like, can you do four things at once? 825 00:43:15,420 --> 00:43:17,940 Yeah, yeah, yeah. It's that, it's that one, isn't it? 826 00:43:17,940 --> 00:43:20,100 It is, man. 827 00:43:20,100 --> 00:43:21,780 APPLAUSE 828 00:43:21,780 --> 00:43:25,100 Good. I don't remember any of that. 829 00:43:25,100 --> 00:43:28,020 - I was so... I was so calm. - He's very distracting. 830 00:43:28,020 --> 00:43:30,780 Yeah, you asked me what my favourite car in a film was. 831 00:43:30,780 --> 00:43:34,180 I was, like, "What's a car?" I don't know what a car is! 832 00:43:34,180 --> 00:43:36,260 - Well, I'm... - I was just trying not to die! 833 00:43:36,260 --> 00:43:39,580 My job is to coach you and distract you. It's quite a strange role. 834 00:43:39,580 --> 00:43:42,260 - Oh, well, you achieved that. - CHRIS LAUGHS 835 00:43:42,260 --> 00:43:46,500 OK, let's get back to cars. At the start, what was your first car? 836 00:43:46,500 --> 00:43:51,580 Er, my very first car was a 1986 Pontiac Firebird. 837 00:43:52,580 --> 00:43:56,220 Um, it was a V8 350hp V-8 that was... 838 00:43:56,220 --> 00:43:59,380 all power to the rear wheels and, you know, 839 00:43:59,380 --> 00:44:04,220 it was easy to let things slide into kerbs, which I did frequently. 840 00:44:04,220 --> 00:44:05,340 I was 16 when I had it, 841 00:44:05,340 --> 00:44:08,060 so I thought it would be cool to call it the Lovebird. 842 00:44:08,060 --> 00:44:11,940 - Ooh! - Yeah, yeah. It wasn't that cool. It turns out... 843 00:44:11,940 --> 00:44:16,460 It turns out that was one of the reasons why I didn't have a girlfriend! Um... 844 00:44:16,460 --> 00:44:19,140 And then after that, how did you replace the Lovebird? 845 00:44:19,140 --> 00:44:21,900 I graduated in '91, dating myself, 846 00:44:21,900 --> 00:44:27,420 - but I was given as a graduation gift a '91 Honda Accord, like, burgundy. - Ooh! 847 00:44:27,420 --> 00:44:29,420 - Yeah. - And did the love life improve, or...? 848 00:44:29,420 --> 00:44:32,180 - I got sensible and boring. - Yeah. 849 00:44:32,180 --> 00:44:35,300 - Not as much spirit or soul as the... - No. 850 00:44:35,300 --> 00:44:37,380 The Lovebird. But, er,... 851 00:44:37,380 --> 00:44:39,420 But then you had another Accord, right, after that? 852 00:44:39,420 --> 00:44:43,260 - I did, yeah. It sounds like I loved the Accord, but when I decided... - Ooh! 853 00:44:43,260 --> 00:44:45,220 - That one's nice. I like that one. - Yeah, yeah, yeah. 854 00:44:45,220 --> 00:44:48,860 I always love it when you take a sensible, dependable car, 855 00:44:48,860 --> 00:44:52,220 and sport it up with louvres or a spoiler like that. 856 00:44:52,220 --> 00:44:54,380 But louvres actually mean something in your country, 857 00:44:54,380 --> 00:44:56,220 cos you have sun. 858 00:44:56,220 --> 00:44:58,620 We had louvres in the '80s, but we didn't have the sun. 859 00:44:58,620 --> 00:45:00,700 - I don't understand why we had them. - What, is that...? 860 00:45:00,700 --> 00:45:03,020 I still do this day don't know what they're used for. 861 00:45:03,020 --> 00:45:05,340 - Is it just for blocking sun out? - Downforce, mate. 862 00:45:05,340 --> 00:45:07,100 - Artificial downforce. - Downforce. 863 00:45:07,100 --> 00:45:09,740 Yeah, yeah. And getting chicks! 864 00:45:09,740 --> 00:45:10,900 I mean, look at that baby. 865 00:45:10,900 --> 00:45:13,820 Probably be quite helpful for BLEEP as well. If you look at it... 866 00:45:13,820 --> 00:45:16,180 LAUGHTER 867 00:45:16,180 --> 00:45:19,180 But I drove to LA when I decided to be an actor. 868 00:45:19,180 --> 00:45:22,780 I moved in '93 to LA and I drove out in that car, listening to Don 869 00:45:22,780 --> 00:45:25,460 McLean's American Pie on a loop, trying to remember the lyrics. 870 00:45:25,460 --> 00:45:27,300 You know, the Firebird was fun for a while, 871 00:45:27,300 --> 00:45:29,660 but that was, like, the sensible car. 872 00:45:29,660 --> 00:45:33,540 So you have actually owned a couple of British classics, haven't you? 873 00:45:33,540 --> 00:45:36,340 I had a little patch where my son was getting into cars. 874 00:45:36,340 --> 00:45:39,380 He was seven, eight, maybe nine, something like that, so I was, like, 875 00:45:39,380 --> 00:45:43,260 let's get an old classic and sort of share working on it with him. 876 00:45:43,260 --> 00:45:46,780 There was a little car show nearby where we lived at Bob's Big Boy - like, a diner. 877 00:45:46,780 --> 00:45:49,340 - I've been there, I've been there. - You've been there, yeah. 878 00:45:49,340 --> 00:45:51,500 - You two go to a place called Bob's Big Boys? - Yeah. 879 00:45:51,500 --> 00:45:55,180 - No, no. No. Bob's Big Boy. - Oh, Big Boy. - It's a burger joint. 880 00:45:55,180 --> 00:45:58,300 - Being singular doesn't make it any better, Matt! - LAUGHTER 881 00:45:58,300 --> 00:46:01,740 Bob's Big Boys has a whole other meaning, doesn't it? 882 00:46:01,740 --> 00:46:04,620 Um, yeah, so I bought a 1960... 883 00:46:04,620 --> 00:46:08,700 I think it was a 1964 MG Midget, in, like, British racing green 884 00:46:08,700 --> 00:46:11,620 and I like to buy cars that make me look bigger. 885 00:46:11,620 --> 00:46:13,020 LAUGHTER 886 00:46:13,020 --> 00:46:14,620 Obviously! 887 00:46:14,620 --> 00:46:15,940 And then, after that, 888 00:46:15,940 --> 00:46:20,580 - I had a '67 Austin Healey BJ8 3000 for a little while. - Oh! 889 00:46:20,580 --> 00:46:22,580 Another British racing green, a little darker, 890 00:46:22,580 --> 00:46:26,340 but I couldn't afford the Jag E-type, so I went for the, er... 891 00:46:26,340 --> 00:46:28,740 - All right. - I went for the Healey. 892 00:46:28,740 --> 00:46:31,300 I think it's time we take a look at your lap out there. 893 00:46:31,300 --> 00:46:34,980 - What do you think? - Do we have to? - You've flown a long way to do this. 894 00:46:34,980 --> 00:46:39,300 Yeah. Yeah, yeah. I've waited many years to try this out. 895 00:46:39,300 --> 00:46:41,340 It always looks easier when you're watching TV. 896 00:46:41,340 --> 00:46:42,980 Was it easier without him screaming at you, 897 00:46:42,980 --> 00:46:45,500 - asking you dumb questions all the time? - No offence, but, yes. 898 00:46:45,500 --> 00:46:46,820 LAUGHTER 899 00:46:46,820 --> 00:46:49,260 - Let's take a look. Come on. - Hey. 900 00:46:49,260 --> 00:46:51,180 Off the line. 901 00:46:51,180 --> 00:46:52,940 That's a good start, James. 902 00:46:52,940 --> 00:46:55,100 # Just some good ol' boys 903 00:46:56,340 --> 00:46:59,020 ♪ Never meanin' no harm... ♪ 904 00:46:59,020 --> 00:47:01,140 Urgh, late brake here! 905 00:47:01,140 --> 00:47:02,780 OK, enough of the Dukes of Hazzard. 906 00:47:02,780 --> 00:47:05,260 What's the line like? The line is good. 907 00:47:05,260 --> 00:47:07,660 Looks like them Duke boys are up to no good! 908 00:47:10,900 --> 00:47:13,340 Now, this was the one you were struggling with earlier. 909 00:47:13,340 --> 00:47:16,420 Braking, that's good. Second gear now. 910 00:47:16,420 --> 00:47:18,340 What's the line like here? That's pretty good. 911 00:47:18,340 --> 00:47:20,660 Running wide there to let the car build speed. 912 00:47:20,660 --> 00:47:22,740 We're going to need a faster car! 913 00:47:22,740 --> 00:47:25,620 You didn't say that when I was in there, did you? Third. 914 00:47:25,620 --> 00:47:27,620 Come on, you BLEEP! 915 00:47:27,620 --> 00:47:30,060 Fourth. Braking, this looks good. 916 00:47:30,060 --> 00:47:33,340 Lot of roll on the car, roll is good, roll equals speed. 917 00:47:34,420 --> 00:47:37,540 You sort of V'd the corner off a bit there. 918 00:47:37,540 --> 00:47:40,500 Now you're still getting wide and carrying speed. 919 00:47:40,500 --> 00:47:41,700 Now, the Follow Through. 920 00:47:41,700 --> 00:47:43,780 Aagh! That's first! 921 00:47:43,780 --> 00:47:45,340 It's in there. 922 00:47:45,340 --> 00:47:47,180 Damn! 923 00:47:47,180 --> 00:47:49,780 Damn having to shift with the left! 924 00:47:49,780 --> 00:47:52,940 Very good costume drama English accent. 925 00:47:52,940 --> 00:47:55,340 Through the Follow Through, that looked faster. 926 00:47:55,340 --> 00:47:59,860 Can't pick my nose with my left hand, much less find third gear! 927 00:47:59,860 --> 00:48:03,380 Brake lights... Not even a hint of brake lights. 928 00:48:03,380 --> 00:48:05,220 - HE SCREECHES - Don't know what that noise was. 929 00:48:05,220 --> 00:48:06,580 Let you off slow... 930 00:48:06,580 --> 00:48:08,660 Like the raptor in Jurassic Park! 931 00:48:08,660 --> 00:48:11,700 Second to last, through, using all the track. 932 00:48:11,700 --> 00:48:14,260 No idea what gear I'm in, cos I'm using my left hand... 933 00:48:14,260 --> 00:48:16,860 - Gambon, what's he going to be like? - ..not my right! 934 00:48:16,860 --> 00:48:20,020 Big flourish over the line. That was fast! 935 00:48:20,020 --> 00:48:22,300 - CHEERING AND APPLAUSE - That looked fast. 936 00:48:27,540 --> 00:48:31,300 Like the car... Like the car, it looked reasonably fast. 937 00:48:31,300 --> 00:48:34,620 - I think that looked pretty quick. - Where would you like to be? 938 00:48:34,620 --> 00:48:39,100 I would love to be sub 1.40, but I'm not sure I broke that. 939 00:48:39,100 --> 00:48:41,580 - Sub 1.40? Yeah, might be too... - He's aiming high! 940 00:48:41,580 --> 00:48:43,420 Maybe sub 1.44, how about that? 941 00:48:43,420 --> 00:48:45,580 Sub 1.44?! 942 00:48:45,580 --> 00:48:47,980 I don't know, is that good or bad? 943 00:48:47,980 --> 00:48:51,780 Oh, sorry, sorry, sorry. Sub 1.50. 944 00:48:51,780 --> 00:48:54,060 LAUGHTER No, no, the other way, the other way, up! 945 00:48:54,060 --> 00:48:55,540 Oh, the other way, up! All right. 946 00:48:55,540 --> 00:48:57,500 I mean, that's where you want to be, right? 947 00:48:57,500 --> 00:48:59,460 You want to be right at the top, I think. 948 00:48:59,460 --> 00:49:01,980 No, I feel like, you know, I'm cosy right there in the middle. 949 00:49:01,980 --> 00:49:03,940 Can you just read out the time?! 950 00:49:03,940 --> 00:49:06,220 LAUGHTER All right. 951 00:49:06,220 --> 00:49:08,500 James Marsden, you went around our track 952 00:49:08,500 --> 00:49:09,900 in one minute... 953 00:49:09,900 --> 00:49:11,860 Phew! 954 00:49:11,860 --> 00:49:12,980 ..30... 955 00:49:12,980 --> 00:49:15,460 - AUDIENCE: Ooh! - Happy there. 956 00:49:15,460 --> 00:49:17,020 - ..9... - Ooh! 957 00:49:17,020 --> 00:49:18,860 - ..flat. - OK! 958 00:49:18,860 --> 00:49:21,380 - That's good. - I'll take that. 959 00:49:21,380 --> 00:49:24,060 - That is good. - That is a great effort. 960 00:49:24,060 --> 00:49:25,420 Well done. 961 00:49:25,420 --> 00:49:29,940 Do I get a handicap for setting off with the right hand driving? 962 00:49:29,940 --> 00:49:33,460 - That was good, that was really good. - I'll take it. - Yeah. - I'll take it. 963 00:49:33,460 --> 00:49:36,100 Ladies and gentlemen, James Marsden! 964 00:49:36,100 --> 00:49:40,580 - Thank you. Good to see you. - Good job! - Have a good one. 965 00:49:42,060 --> 00:49:43,420 I like that guy. 966 00:49:45,300 --> 00:49:47,820 OK, now it's time to get back to Norway, 967 00:49:47,820 --> 00:49:50,140 where, as you'll remember, Chris and I were testing 968 00:49:50,140 --> 00:49:53,860 a pair of practical, everyday family station wagons... 969 00:49:53,860 --> 00:49:55,420 Estate cars. 970 00:49:55,420 --> 00:49:58,100 OK! ..from Porsche and Ferrari. 971 00:49:58,100 --> 00:50:02,020 And we were closing in on one of Europe's greatest driving roads, 972 00:50:02,020 --> 00:50:03,700 the Trollstigen. 973 00:50:08,380 --> 00:50:10,540 A few hours later, we got back on the road. 974 00:50:12,060 --> 00:50:16,220 And stats man Harris was still rolling out the facts. 975 00:50:16,220 --> 00:50:19,820 Do you know why Bluetooth is called Bluetooth? 976 00:50:21,140 --> 00:50:23,660 No, but I suspect that I'm about to find out. 977 00:50:23,660 --> 00:50:27,660 It's named in honour of King Harald Bluetooth. 978 00:50:27,660 --> 00:50:30,580 Now, Harald was a 10th-century Viking king, 979 00:50:30,580 --> 00:50:33,020 famous first of all for having blue teeth because he ate 980 00:50:33,020 --> 00:50:36,500 so many blueberries, but also for uniting the nations of Norway 981 00:50:36,500 --> 00:50:40,500 and Denmark - the way that Bluetooth unites different 982 00:50:40,500 --> 00:50:44,060 wireless technologies into one universal standard. 983 00:50:44,060 --> 00:50:45,820 No way. 984 00:50:45,820 --> 00:50:47,380 How good is that?! 985 00:50:47,380 --> 00:50:48,780 Awesome. 986 00:50:48,780 --> 00:50:50,060 In my defence, 987 00:50:50,060 --> 00:50:52,940 we did have a lot of ground to cover to reach the Trollstigen. 988 00:50:54,180 --> 00:50:56,620 But if Matt didn't want to learn - fine. 989 00:50:56,620 --> 00:51:01,540 On a long drive, there's plenty more to keep you occupied in the Porsche. 990 00:51:03,220 --> 00:51:08,220 Massage seats. I'm going to go shiatsu. Yeah! 991 00:51:17,060 --> 00:51:19,940 Wow, this sort of touch panel thing here, 992 00:51:19,940 --> 00:51:22,340 this is really cool, the touch panel thing. 993 00:51:25,500 --> 00:51:27,340 I like the steering wheel, though. 994 00:51:29,020 --> 00:51:30,940 I like these, these are nice. 995 00:51:32,380 --> 00:51:34,740 Ohhh! 996 00:51:36,140 --> 00:51:38,660 Yes, baby! 997 00:51:41,620 --> 00:51:44,100 Hey, Chris, you know what I don't get about my car? 998 00:51:44,100 --> 00:51:45,900 It used to be called the FF, 999 00:51:45,900 --> 00:51:49,900 but now Ferrari have renamed it the GTC4Lusso. 1000 00:51:49,900 --> 00:51:52,940 What was wrong with good, simple Ferrari FF? 1001 00:51:52,940 --> 00:51:55,700 - Well, what did it actually mean? - Ferrari Four. 1002 00:51:55,700 --> 00:51:57,420 Four seats, four-wheel-drive. 1003 00:51:57,420 --> 00:52:00,420 So it was the Ferrari Ferrari Four? 1004 00:52:00,420 --> 00:52:02,580 No, no, the Ferrari Four. 1005 00:52:02,580 --> 00:52:04,700 But that would just be the Ferrari F. 1006 00:52:04,700 --> 00:52:06,660 No, the second F is for four. 1007 00:52:06,660 --> 00:52:08,660 The Ferrari F-Four?! 1008 00:52:11,300 --> 00:52:14,660 But before we could conclude this important debate, 1009 00:52:14,660 --> 00:52:18,900 we had arrived at Norway's greatest driving road. 1010 00:52:18,900 --> 00:52:21,700 Oh, my God, look at that! 1011 00:52:21,700 --> 00:52:23,660 Yeah. Wow! 1012 00:52:26,300 --> 00:52:28,300 The Trollstigen. 1013 00:52:28,300 --> 00:52:32,180 Climbing 850m up a wall of solid rock, 1014 00:52:32,180 --> 00:52:35,580 this narrow switchback ribbon of tarmac 1015 00:52:35,580 --> 00:52:40,060 is as challenging as it is spectacular. 1016 00:52:40,060 --> 00:52:42,140 Before we could attack it, though, 1017 00:52:42,140 --> 00:52:44,260 we were greeted by an old friend. 1018 00:52:53,620 --> 00:52:54,900 Oh, boy. 1019 00:52:58,140 --> 00:53:00,060 - Look who's back. - Yeah. 1020 00:53:00,060 --> 00:53:02,380 Why isn't he wearing one of those helmets with horns? 1021 00:53:02,380 --> 00:53:03,740 No, Matt, actually, 1022 00:53:03,740 --> 00:53:07,740 the idea that Vikings all wore horned helmets is total nonsense. 1023 00:53:07,740 --> 00:53:09,820 There's no evidence for it whatsoever. 1024 00:53:11,500 --> 00:53:14,580 - Well, we should probably... - Oh, yeah. - Yeah. 1025 00:53:15,660 --> 00:53:18,940 "Welcome to the Trollstigen." Thank you. 1026 00:53:18,940 --> 00:53:22,380 "You will now demonstrate your estate's people-carrying 1027 00:53:22,380 --> 00:53:26,020 "credentials by giving some typical Norwegians a lift. 1028 00:53:26,020 --> 00:53:28,980 "To win, load your passengers on board 1029 00:53:28,980 --> 00:53:31,860 "and reach the top of the valley in the fastest time. 1030 00:53:31,860 --> 00:53:34,620 - "A special prize awaits." - Ah! 1031 00:53:39,500 --> 00:53:42,020 Tre, to, en... Go! 1032 00:53:42,020 --> 00:53:44,300 Come on! Get a move on! 1033 00:53:44,300 --> 00:53:46,500 In a winner-takes-all final challenge, 1034 00:53:46,500 --> 00:53:49,060 we would have to get a car full of BASE jumpers 1035 00:53:49,060 --> 00:53:50,980 to the top of the Trollstigen. 1036 00:53:50,980 --> 00:53:53,860 Go! OK, come on, get in, get in, get in! 1037 00:53:53,860 --> 00:53:56,060 Fastest time wins. 1038 00:54:00,260 --> 00:54:01,620 Ready? 1039 00:54:07,740 --> 00:54:11,180 Oh, what a motor, huh? You like that? 1040 00:54:12,660 --> 00:54:14,900 Come on, Porsche! We can do it. 1041 00:54:18,500 --> 00:54:20,460 Oh, so much power! 1042 00:54:20,460 --> 00:54:22,100 TYRES SCREECH 1043 00:54:22,100 --> 00:54:24,980 I'm sure you're all very, very impressed by the power 1044 00:54:24,980 --> 00:54:28,820 and the grip of the Panamera Sport Turismo, yes? 1045 00:54:36,980 --> 00:54:39,340 Did you see that?! You guys are nuts! 1046 00:54:40,340 --> 00:54:42,820 You just smash the throttle open and it goes. 1047 00:54:45,780 --> 00:54:48,020 Come on, LeBlanc, put your foot down. 1048 00:54:49,620 --> 00:54:50,980 Got to beat Joey! 1049 00:54:53,300 --> 00:54:55,580 It's got power everywhere! 1050 00:54:59,220 --> 00:55:01,100 Sprint to the end! 1051 00:55:02,380 --> 00:55:04,020 And across the line... 1052 00:55:05,660 --> 00:55:07,660 - Yes! - Yay! 1053 00:55:07,660 --> 00:55:09,900 OK, there's the finish line, great. 1054 00:55:20,180 --> 00:55:22,500 How great was that road?! 1055 00:55:22,500 --> 00:55:25,620 - Very, very great. - Thanks, guys. 1056 00:55:25,620 --> 00:55:28,540 - Nice bunch of guys, huh? - No, they're not normal, or they? - No, no. 1057 00:55:28,540 --> 00:55:32,580 - They're not normal. I mean, they're going flying in suits. - Yeah. 1058 00:55:32,580 --> 00:55:34,540 Most people use a plane. 1059 00:55:34,540 --> 00:55:36,620 It's our friend again. 1060 00:55:36,620 --> 00:55:38,540 How did you get up here so quick? 1061 00:55:41,340 --> 00:55:45,100 OK, these are the times. 1062 00:55:45,100 --> 00:55:48,580 "Matt LeBlanc, you did it in three minutes and 13 seconds." 1063 00:55:48,580 --> 00:55:50,140 That's a good job. 1064 00:55:50,140 --> 00:55:51,780 "Chris Harris, you did it in... 1065 00:55:54,700 --> 00:55:56,500 .."two minutes and 45 seconds." 1066 00:55:56,500 --> 00:55:57,900 Yes, yes! 1067 00:55:57,900 --> 00:56:02,100 "The winner may now collect their prize from the boot of their car." 1068 00:56:02,100 --> 00:56:05,260 - What is it, like, a Fortnum & Mason hamper? Goodies? - I don't know. 1069 00:56:05,260 --> 00:56:06,740 A bit of booze? 1070 00:56:09,180 --> 00:56:10,820 Oh, no. 1071 00:56:10,820 --> 00:56:12,700 That's a wingsuit! 1072 00:56:12,700 --> 00:56:14,940 It'll be fun, you're going to love it. 1073 00:56:14,940 --> 00:56:17,460 HE CHUCKLES 1074 00:56:17,460 --> 00:56:20,100 - There's two wingsuits there. - Really? - Yeah. 1075 00:56:22,220 --> 00:56:24,820 All right. I'll jump if you jump. 1076 00:56:24,820 --> 00:56:26,780 - Really?! - Well, how hard can it be? 1077 00:56:26,780 --> 00:56:29,100 I mean, it's just... falling. 1078 00:56:32,940 --> 00:56:34,660 If I do this, 1079 00:56:34,660 --> 00:56:36,660 you promise you'll jump? 1080 00:56:36,660 --> 00:56:38,220 I promise! 1081 00:56:41,460 --> 00:56:42,780 Come on. 1082 00:56:46,980 --> 00:56:50,540 OK. One, two... 1083 00:56:50,540 --> 00:56:55,180 No, wait, wait, wait. Is it one, two, three, or one, two, three, go? 1084 00:56:55,180 --> 00:56:58,780 - One, two, three, go! It always is. - OK, all right! - Get on with it! 1085 00:56:58,780 --> 00:57:00,820 All right. OK. 1086 00:57:02,580 --> 00:57:04,020 One... 1087 00:57:04,020 --> 00:57:06,660 ..two, three... 1088 00:57:06,660 --> 00:57:07,940 ..go! 1089 00:57:11,660 --> 00:57:13,940 I can't believe he did it! 1090 00:57:13,940 --> 00:57:15,500 Wow! 1091 00:57:15,500 --> 00:57:18,780 CHRIS SCREAMS 1092 00:57:21,820 --> 00:57:26,380 CHEERING AND APPLAUSE 1093 00:57:31,180 --> 00:57:32,860 Ohh! 1094 00:57:32,860 --> 00:57:35,860 Luckily, he landed in an eagle's nest and it adopted him 1095 00:57:35,860 --> 00:57:38,180 and fed him all summer. 1096 00:57:38,180 --> 00:57:40,860 Can I just point out, though, that earlier on, 1097 00:57:40,860 --> 00:57:44,220 I presented a 15-grand Suzuki that could do anything, 1098 00:57:44,220 --> 00:57:48,340 and now you guys are telling people to buy a Ferrari 1099 00:57:48,340 --> 00:57:49,940 or a Porsche for six figures, 1100 00:57:49,940 --> 00:57:54,620 instead of a perfectly good Skoda Superb that does everything? 1101 00:57:54,620 --> 00:57:59,020 Rory, Rory, this is Top Gear, so, yeah! 1102 00:57:59,020 --> 00:58:02,820 Yeah, we're not saying they should buy a Ferrari or a Porsche, 1103 00:58:02,820 --> 00:58:05,180 we're saying they should buy the Porsche. 1104 00:58:05,180 --> 00:58:08,500 No, no, we're not saying that. We're saying they should buy the Ferrari. 1105 00:58:08,500 --> 00:58:09,580 So, you went to Norway 1106 00:58:09,580 --> 00:58:12,460 and then didn't even decide which was the best car? 1107 00:58:12,460 --> 00:58:14,420 - Yeah. - Yeah. - Right. 1108 00:58:14,420 --> 00:58:15,860 We're here to help! 1109 00:58:15,860 --> 00:58:18,220 And on that conclusive note, we must end the show. 1110 00:58:18,220 --> 00:58:21,860 Thank you so much for watching. We'll see you next week. Goodnight! 84813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.