All language subtitles for dips.s01e05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:05,840 -Fem veckor att få sin UD-mejl?! -Ja, visst har det gått fort! 2 00:00:06,000 --> 00:00:09,560 Gå in på Outlook... 3 00:00:09,720 --> 00:00:13,320 -Ho ho! -Vad håller du på med? 4 00:00:13,480 --> 00:00:19,400 -Ibland är det musmattan. -Klicka på Outlook-ikonen. 5 00:00:19,560 --> 00:00:25,560 -Du fipplar bara runt. -Det händer ju inget! 6 00:00:25,720 --> 00:00:30,320 -Sluta! -Jävla fittmus! 7 00:00:30,480 --> 00:00:34,120 Vi tar den som hör till datorn. 8 00:00:34,280 --> 00:00:42,280 -Skriv in lösenordet "exonthebeach". -Exonthebeach... 9 00:00:46,680 --> 00:00:48,880 Oj, oj! 10 00:00:49,040 --> 00:00:53,240 -Är alla till mig? -De är inte så viktiga. 11 00:00:53,400 --> 00:00:58,960 Västsaharas ambassad, Sametinget, laxtrapporna...? 12 00:00:59,120 --> 00:01:02,840 Gör nåt! Det kommer jättemånga. 13 00:01:03,000 --> 00:01:07,640 Mitt autosvar är: "Intressant. Berätta mer." 14 00:01:07,800 --> 00:01:13,200 Förut hade jag: "Du glömde bifoga filerna." 15 00:01:13,360 --> 00:01:19,040 Det bästa är: "Jag förstår. Jag sätter min bästa gubbe på det." 16 00:01:19,200 --> 00:01:22,840 Ska de ta bort laxtrapporna?! 17 00:01:23,000 --> 00:01:28,080 Svara att laxarna får ta hissen. De trycker med sin lilla fena. 18 00:01:28,240 --> 00:01:33,600 Mejlen är offentlig. För stats- hemligheter, använd privat mejl. 19 00:01:33,760 --> 00:01:40,240 Luktar det träslöjd eller håller jag på att få en stroke? 20 00:01:40,400 --> 00:01:45,960 -Jag kan lyfta armarna. -Gör helst inte det. Då doftar det. 21 00:02:21,320 --> 00:02:24,920 Hur korrigerar jag nyhetsbrevet? 22 00:02:25,080 --> 00:02:30,080 Sätt autosvar. Jag har: "Jag är stationerad i Rio." 23 00:02:30,240 --> 00:02:35,120 -Du är inte stationerad i Rio. -Jo, om nån vecka. 24 00:02:35,280 --> 00:02:43,080 -Hur? Du är ju dummare än en apa. -Men apans pappa är toppdiplomat. 25 00:02:43,240 --> 00:02:48,640 -Kompetens verkar vara negativt här. -Nej, det är mer skit samma. 26 00:02:48,800 --> 00:02:51,800 Avresti potuto morire cadendo... 27 00:02:51,960 --> 00:02:55,400 Arreste tolulas volires los las botanjas. 28 00:02:55,560 --> 00:02:58,960 Oggi sono solo un cliente... 29 00:02:59,120 --> 00:03:05,600 Ostaro elestas sostara fonda de lascriandria. 30 00:03:05,760 --> 00:03:10,080 Mimmi ska till Rom. 31 00:03:10,240 --> 00:03:13,440 Tänk snabbt! 32 00:03:21,840 --> 00:03:25,120 Var det en apelsin? 33 00:03:30,200 --> 00:03:35,800 I dag har vi besök av Japan och Filippinerna. 34 00:03:35,960 --> 00:03:39,840 -Läget är spänt. -Vad har hänt? 35 00:03:40,000 --> 00:03:46,480 -Konflikten kring "comfort women"! -Jag kan "the comfort of women". 36 00:03:46,640 --> 00:03:54,200 Det är som tyskarnas "joy division". Prostituerade under krig. 37 00:03:54,360 --> 00:04:00,080 Japan tillfångatog filippinskor under andra världskriget- 38 00:04:00,240 --> 00:04:05,920 -och använde som sexslavar. Men nu ska de förhandla i Sverige. 39 00:04:06,080 --> 00:04:12,160 Detaljerna är viktiga. Parterna vill inte titta rakt på varandra. 40 00:04:12,320 --> 00:04:17,480 Borden måste stå i ett V. Mimmi och Jens fixar dem. 41 00:04:17,640 --> 00:04:22,480 -Det finns ju redan bord. -De måste stå rätt! 42 00:04:22,640 --> 00:04:25,880 Fixa blommor också. 43 00:04:26,040 --> 00:04:31,800 Omar, dubbelkolla säkerhetsrutinerna med hotellet. 44 00:04:31,960 --> 00:04:39,000 Vem kollar om hennes skor är avlyssnade? De är ju jättestora! 45 00:04:39,160 --> 00:04:42,760 Du ser ut att ha polio i båda benen. 46 00:04:42,920 --> 00:04:47,200 Vid polio är benen tjocka. Då skulle jag ha haft pjäxor. 47 00:04:47,360 --> 00:04:52,400 -Varför har du inte det, då? -Varför har du snöskor? 48 00:04:52,560 --> 00:04:58,240 -Jag kan sammanställa underlag... -Nej. Ta med fruarna på museum. 49 00:04:58,400 --> 00:05:06,600 Alla är tillbaka 14.00. Jag vidare- befordrar mejlet om bordsplacering. 50 00:05:08,520 --> 00:05:12,520 -Vad ska jag göra? -Du slapp. 51 00:05:13,920 --> 00:05:19,360 Ursäkta! Du som är kompetent kanske ser värdet i att hjälpa mig. 52 00:05:19,520 --> 00:05:24,480 Jag vill bli rekommenderad till svenska delegationen vid FN. 53 00:05:24,640 --> 00:05:30,440 Här är mitt cv och en gåva - två biljetter till Cosmonova. 54 00:05:30,600 --> 00:05:36,280 De har det största filmformatet. Imax. 70 millimeter. 55 00:05:36,440 --> 00:05:42,800 Mina styrkor: jag tar på mig för mycket. Men jag klarar det. 56 00:05:45,400 --> 00:05:49,120 -Du undrar lite mer kring mig? -Va? 57 00:05:49,280 --> 00:05:55,080 -När före lunch kan du ge besked? -Jag lovar ingenting. 58 00:05:58,960 --> 00:06:01,760 Tack. 59 00:06:09,360 --> 00:06:14,760 -Vi fixar musik i stället. -Finns det EN låt som alla gillar? 60 00:06:14,920 --> 00:06:19,560 Toto med "Africa". Fast... 61 00:06:19,720 --> 00:06:23,880 I guess the race down in Africa 62 00:06:24,040 --> 00:06:27,360 -Det låter inte bra. -Vadå? 63 00:06:27,520 --> 00:06:32,400 Jaha! Nä, det är ju "race" - tävling. Det är inte "ras". 64 00:06:32,560 --> 00:06:36,920 Jo. I guess the race down in Africa 65 00:06:37,080 --> 00:06:41,680 there's a runner man and horse should ever do 66 00:06:41,840 --> 00:06:46,280 -"Häst" eller "horor"? -Vad är det för "tävling"? 67 00:06:46,440 --> 00:06:52,080 Hunger man of war. I guess the race down in Africa 68 00:06:52,240 --> 00:06:57,880 There's a hunger man of war could ever do 69 00:06:58,040 --> 00:07:03,920 -Med pinnarna och eldgröten? -Är det det som har hänt din penis? 70 00:07:04,080 --> 00:07:09,040 Jag har den på mp3. Jag mejlar den. 71 00:07:09,200 --> 00:07:12,800 Den finns ju på Spotify. 72 00:07:12,960 --> 00:07:17,040 FLERA PLING 73 00:07:17,200 --> 00:07:20,120 -Eh... -Va? 74 00:07:20,280 --> 00:07:23,280 MASSOR AV PLING 75 00:07:23,440 --> 00:07:28,520 Har du autosvar på din UD-mejl? Och du skickade med filen? 76 00:07:28,680 --> 00:07:32,160 Den hängde med alla gånger. 77 00:07:32,320 --> 00:07:36,200 Nu står det "Server unavailable". 78 00:07:37,560 --> 00:07:41,400 Har vi kraschat UD:s mejlserver? 79 00:07:41,560 --> 00:07:45,680 Kan man spåra det till oss? 80 00:07:45,840 --> 00:07:49,400 Mejl går att spåra? 81 00:08:26,520 --> 00:08:30,360 -Vilken bokstav skulle de stå i? -En tvåa. 82 00:08:30,520 --> 00:08:35,520 Det är ingen bokstav. De ville inte titta på varandra. 83 00:08:35,680 --> 00:08:41,000 -Sätt dem med ryggarna mot varandra. -Nej, då blir det ryska påsken. 84 00:08:41,160 --> 00:08:44,600 -T? -Då ser alla varandra. 85 00:08:44,760 --> 00:08:51,040 Okej, uteslutningsmetoden: Det var inte Q och inte W. 86 00:08:51,200 --> 00:08:56,560 Det var inte M. Det kan ha varit ett H! 87 00:08:56,720 --> 00:09:01,760 -Och ryggarna från varandra. -Absolut! 88 00:09:01,920 --> 00:09:07,640 Ett H har två långa bitar. Sen ska du vinkla den här. 89 00:09:07,800 --> 00:09:12,360 -Nej, den ska tillbaka! -Sluta! 90 00:09:12,520 --> 00:09:17,680 -Jag vet för fan hur H ser ut! -Tydligen inte! 91 00:09:17,840 --> 00:09:23,440 -Det är ett färdigt H nu. -Det är en fyra. 92 00:09:23,600 --> 00:09:28,680 -Det är ett H! -Okej, det är lilla H. 93 00:09:28,840 --> 00:09:33,320 -Vem ska sitta där, då? -Vet inte. 94 00:10:29,320 --> 00:10:35,040 P, H, S! Det är ett S! Då tittar ingen på varann. 95 00:10:35,200 --> 00:10:38,480 Ett svängt bord. 96 00:10:40,040 --> 00:10:44,000 Det är lite lägre. Tänker man på det? 97 00:10:44,160 --> 00:10:48,040 -Vänta, vänta! -Ta det här nu! 98 00:10:48,200 --> 00:10:52,400 Perfekt! Och så sitter de så här. 99 00:10:57,480 --> 00:11:02,360 -K! -Hur ska de sitta i ett K? 100 00:11:04,280 --> 00:11:06,880 Vad blev det? D. 101 00:11:07,040 --> 00:11:13,680 Oh! Men det löser inte vårt problem. Sa hon vilket typsnitt? 102 00:11:13,840 --> 00:11:19,080 Det var nåt: "Sätt dem i ett R..." 103 00:11:19,240 --> 00:11:26,280 Gick du in i karaktär nu? Gjorde du en trumresa? 104 00:11:26,440 --> 00:11:32,120 Allt blir bra, bara de har nånstans att sitta. Det finns ju inga stolar! 105 00:11:32,280 --> 00:11:35,920 Jag betalar för oss tre. 106 00:11:37,120 --> 00:11:40,960 Kvitto? Tack så mycket. 107 00:11:43,360 --> 00:11:49,040 -Ä? -Okej, vi testar ett Ä fort. 108 00:11:49,200 --> 00:11:51,920 Varför...? 109 00:11:52,080 --> 00:11:58,200 Här kommer prickarna! Man får jämna till det. 110 00:11:58,360 --> 00:12:02,200 Vi flyttar i stället för att snacka. 111 00:12:02,360 --> 00:12:05,760 -C? -Okej, C. 112 00:12:05,920 --> 00:12:11,200 -Och så kan man ha frukt... -Nä, vad hände nu? 113 00:12:11,360 --> 00:12:14,480 Okej...! 114 00:12:14,640 --> 00:12:20,680 Var det skorna? Jag sa ju att de var för stora. 115 00:12:20,840 --> 00:12:26,040 -Jag sa att de skulle stå i ett V! -V! Jag sa det. 116 00:12:26,200 --> 00:12:31,560 Var är bordsplaceringen? Ni har ju fått den på mejlen. 117 00:12:31,720 --> 00:12:37,160 -Jaha... Jag kunde inte öppna den. -Nä, det var nåt... 118 00:12:37,320 --> 00:12:41,560 Jag får kolla här. 119 00:12:41,720 --> 00:12:46,400 -Ligger hela servern nere?! -Oj, gör den det? 120 00:12:46,560 --> 00:12:50,880 -Ja, precis: oj! -Jag får lösa det här. 121 00:12:51,040 --> 00:12:55,840 -Ta tag där! Högre upp! -Det är inte högre än så här. 122 00:13:04,160 --> 00:13:08,720 Håll dig i bakgrunden om vi behöver nåt. 123 00:13:08,880 --> 00:13:13,560 -Vad då? -Vatten, till exempel. 124 00:13:13,720 --> 00:13:19,160 Ska jag hälla upp i glasen här eller gå runt med vagnen? 125 00:13:19,320 --> 00:13:24,880 -Häll upp och ge dem bara. -Eller langa vidare ett glas. 126 00:13:25,040 --> 00:13:29,360 Nej, så gör vi inte. Det är skitviktigt att... 127 00:13:29,520 --> 00:13:33,440 Du har inte lagt nåt i mitt fack. 128 00:13:33,600 --> 00:13:37,080 ...alla kommer in exakt samtidigt. 129 00:13:37,240 --> 00:13:40,840 Synka det med de här. 130 00:13:42,520 --> 00:13:47,440 Där har du. - Varsågod. 131 00:13:47,600 --> 00:13:54,360 Jens, du ansvarar för den här dörren. Här kommer japanerna. 132 00:13:54,520 --> 00:13:59,920 Fanny, du tar den här dörren med filippinierna. 133 00:14:00,080 --> 00:14:06,200 Då jag inte har bordsplaceringen måste ni lyssna på mig nu. 134 00:14:06,360 --> 00:14:11,280 Japaner ordnas efter ålder, inte rang. 135 00:14:11,440 --> 00:14:16,320 Filippinier ordnas efter rang, inte ålder. 136 00:14:16,480 --> 00:14:19,760 Och du står bara där. 137 00:15:38,280 --> 00:15:42,240 Fanny, vi är klara! 138 00:15:42,400 --> 00:15:46,320 Står de i den ordning de ska sitta? 139 00:15:46,480 --> 00:15:51,760 -Va? Nej, som de går in. -Men det är ju samma. 140 00:15:51,920 --> 00:15:57,600 -Den som är först sätter sig närmast. -Nej, längst bort. 141 00:15:57,760 --> 00:15:59,160 Okej... 142 00:16:15,800 --> 00:16:18,880 Vi är klara. 143 00:16:27,600 --> 00:16:33,400 -Kör vi på "ett, två, tre"? -Nej, "klara, färdiga, gå". 144 00:16:33,560 --> 00:16:39,080 -"Klara, färdiga, gå - nu"? -Vi går på "gå". 145 00:16:39,240 --> 00:16:44,160 -Inte "klara, färdiga, gå - nu". -Klara, färdiga, gå! 146 00:16:47,640 --> 00:16:51,960 ...vi går på "gå". Hallå? 147 00:16:52,120 --> 00:16:56,000 -Vi är redan inne. -Gå ut igen! 148 00:17:02,840 --> 00:17:05,600 Vi backar! 149 00:17:05,760 --> 00:17:09,000 Vi går på tre. 150 00:17:10,880 --> 00:17:15,400 -"Ett, två, pang"? -Ett, två, nu! 151 00:17:15,560 --> 00:17:17,960 Alla in! 152 00:19:01,160 --> 00:19:05,120 TOTO "AFRICA" 153 00:19:44,400 --> 00:19:47,640 LJUDET BÖRJAR SVAJA 154 00:20:12,720 --> 00:20:19,880 Sverige har åter visat sin styrka som medlare i infekterade konflikter. 155 00:20:20,040 --> 00:20:26,480 Linda Rydén har via skicklig retorik lyckats bryta isen... 156 00:20:26,640 --> 00:20:32,960 -...mellan dessa två parter... -Det var ju jag, jävla gubbe! 157 00:20:53,240 --> 00:20:57,240 Textning: Rickard Sjöberg Svensk Medietext för SVT 12871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.