All language subtitles for dips.s01e05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,680 --> 00:00:05,840
-Fem veckor att fÄ sin UD-mejl?!
-Ja, visst har det gÄtt fort!
2
00:00:06,000 --> 00:00:09,560
GÄ in pÄ Outlook...
3
00:00:09,720 --> 00:00:13,320
-Ho ho!
-Vad hÄller du pÄ med?
4
00:00:13,480 --> 00:00:19,400
-Ibland Àr det musmattan.
-Klicka pÄ Outlook-ikonen.
5
00:00:19,560 --> 00:00:25,560
-Du fipplar bara runt.
-Det hÀnder ju inget!
6
00:00:25,720 --> 00:00:30,320
-Sluta!
-JĂ€vla fittmus!
7
00:00:30,480 --> 00:00:34,120
Vi tar den som hör till datorn.
8
00:00:34,280 --> 00:00:42,280
-Skriv in lösenordet "exonthebeach".
-Exonthebeach...
9
00:00:46,680 --> 00:00:48,880
Oj, oj!
10
00:00:49,040 --> 00:00:53,240
-Ăr alla till mig?
-De Àr inte sÄ viktiga.
11
00:00:53,400 --> 00:00:58,960
VĂ€stsaharas ambassad, Sametinget,
laxtrapporna...?
12
00:00:59,120 --> 00:01:02,840
Gör nÄt! Det kommer jÀttemÄnga.
13
00:01:03,000 --> 00:01:07,640
Mitt autosvar Àr:
"Intressant. BerÀtta mer."
14
00:01:07,800 --> 00:01:13,200
Förut hade jag:
"Du glömde bifoga filerna."
15
00:01:13,360 --> 00:01:19,040
Det bÀsta Àr: "Jag förstÄr.
Jag sÀtter min bÀsta gubbe pÄ det."
16
00:01:19,200 --> 00:01:22,840
Ska de ta bort laxtrapporna?!
17
00:01:23,000 --> 00:01:28,080
Svara att laxarna fÄr ta hissen.
De trycker med sin lilla fena.
18
00:01:28,240 --> 00:01:33,600
Mejlen Àr offentlig. För stats-
hemligheter, anvÀnd privat mejl.
19
00:01:33,760 --> 00:01:40,240
Luktar det trÀslöjd
eller hÄller jag pÄ att fÄ en stroke?
20
00:01:40,400 --> 00:01:45,960
-Jag kan lyfta armarna.
-Gör helst inte det. DÄ doftar det.
21
00:02:21,320 --> 00:02:24,920
Hur korrigerar jag nyhetsbrevet?
22
00:02:25,080 --> 00:02:30,080
SĂ€tt autosvar.
Jag har: "Jag Àr stationerad i Rio."
23
00:02:30,240 --> 00:02:35,120
-Du Àr inte stationerad i Rio.
-Jo, om nÄn vecka.
24
00:02:35,280 --> 00:02:43,080
-Hur? Du Àr ju dummare Àn en apa.
-Men apans pappa Àr toppdiplomat.
25
00:02:43,240 --> 00:02:48,640
-Kompetens verkar vara negativt hÀr.
-Nej, det Àr mer skit samma.
26
00:02:48,800 --> 00:02:51,800
Avresti potuto morire cadendo...
27
00:02:51,960 --> 00:02:55,400
Arreste tolulas volires
los las botanjas.
28
00:02:55,560 --> 00:02:58,960
Oggi sono solo un cliente...
29
00:02:59,120 --> 00:03:05,600
Ostaro elestas sostara fonda
de lascriandria.
30
00:03:05,760 --> 00:03:10,080
Mimmi ska till Rom.
31
00:03:10,240 --> 00:03:13,440
TĂ€nk snabbt!
32
00:03:21,840 --> 00:03:25,120
Var det en apelsin?
33
00:03:30,200 --> 00:03:35,800
I dag har vi besök
av Japan och Filippinerna.
34
00:03:35,960 --> 00:03:39,840
-LÀget Àr spÀnt.
-Vad har hÀnt?
35
00:03:40,000 --> 00:03:46,480
-Konflikten kring "comfort women"!
-Jag kan "the comfort of women".
36
00:03:46,640 --> 00:03:54,200
Det Àr som tyskarnas "joy division".
Prostituerade under krig.
37
00:03:54,360 --> 00:04:00,080
Japan tillfÄngatog filippinskor
under andra vÀrldskriget-
38
00:04:00,240 --> 00:04:05,920
-och anvÀnde som sexslavar.
Men nu ska de förhandla i Sverige.
39
00:04:06,080 --> 00:04:12,160
Detaljerna Àr viktiga. Parterna
vill inte titta rakt pÄ varandra.
40
00:04:12,320 --> 00:04:17,480
Borden mÄste stÄ i ett V.
Mimmi och Jens fixar dem.
41
00:04:17,640 --> 00:04:22,480
-Det finns ju redan bord.
-De mÄste stÄ rÀtt!
42
00:04:22,640 --> 00:04:25,880
Fixa blommor ocksÄ.
43
00:04:26,040 --> 00:04:31,800
Omar, dubbelkolla sÀkerhetsrutinerna
med hotellet.
44
00:04:31,960 --> 00:04:39,000
Vem kollar om hennes skor Àr
avlyssnade? De Àr ju jÀttestora!
45
00:04:39,160 --> 00:04:42,760
Du ser ut att ha polio i bÄda benen.
46
00:04:42,920 --> 00:04:47,200
Vid polio Àr benen tjocka.
DÄ skulle jag ha haft pjÀxor.
47
00:04:47,360 --> 00:04:52,400
-Varför har du inte det, dÄ?
-Varför har du snöskor?
48
00:04:52,560 --> 00:04:58,240
-Jag kan sammanstÀlla underlag...
-Nej. Ta med fruarna pÄ museum.
49
00:04:58,400 --> 00:05:06,600
Alla Àr tillbaka 14.00. Jag vidare-
befordrar mejlet om bordsplacering.
50
00:05:08,520 --> 00:05:12,520
-Vad ska jag göra?
-Du slapp.
51
00:05:13,920 --> 00:05:19,360
UrsÀkta! Du som Àr kompetent
kanske ser vÀrdet i att hjÀlpa mig.
52
00:05:19,520 --> 00:05:24,480
Jag vill bli rekommenderad
till svenska delegationen vid FN.
53
00:05:24,640 --> 00:05:30,440
HÀr Àr mitt cv och en gÄva
- tvÄ biljetter till Cosmonova.
54
00:05:30,600 --> 00:05:36,280
De har det största filmformatet.
Imax. 70 millimeter.
55
00:05:36,440 --> 00:05:42,800
Mina styrkor: jag tar pÄ mig
för mycket. Men jag klarar det.
56
00:05:45,400 --> 00:05:49,120
-Du undrar lite mer kring mig?
-Va?
57
00:05:49,280 --> 00:05:55,080
-NÀr före lunch kan du ge besked?
-Jag lovar ingenting.
58
00:05:58,960 --> 00:06:01,760
Tack.
59
00:06:09,360 --> 00:06:14,760
-Vi fixar musik i stÀllet.
-Finns det EN lÄt som alla gillar?
60
00:06:14,920 --> 00:06:19,560
Toto med "Africa". Fast...
61
00:06:19,720 --> 00:06:23,880
I guess the race down in Africa
62
00:06:24,040 --> 00:06:27,360
-Det lÄter inte bra.
-VadÄ?
63
00:06:27,520 --> 00:06:32,400
Jaha! NÀ, det Àr ju "race" - tÀvling.
Det Àr inte "ras".
64
00:06:32,560 --> 00:06:36,920
Jo.
I guess the race down in Africa
65
00:06:37,080 --> 00:06:41,680
there's a runner man and horse
should ever do
66
00:06:41,840 --> 00:06:46,280
-"HĂ€st" eller "horor"?
-Vad Àr det för "tÀvling"?
67
00:06:46,440 --> 00:06:52,080
Hunger man of war.
I guess the race down in Africa
68
00:06:52,240 --> 00:06:57,880
There's a hunger man of war
could ever do
69
00:06:58,040 --> 00:07:03,920
-Med pinnarna och eldgröten?
-Ăr det det som har hĂ€nt din penis?
70
00:07:04,080 --> 00:07:09,040
Jag har den pÄ mp3. Jag mejlar den.
71
00:07:09,200 --> 00:07:12,800
Den finns ju pÄ Spotify.
72
00:07:12,960 --> 00:07:17,040
FLERA PLING
73
00:07:17,200 --> 00:07:20,120
-Eh...
-Va?
74
00:07:20,280 --> 00:07:23,280
MASSOR AV PLING
75
00:07:23,440 --> 00:07:28,520
Har du autosvar pÄ din UD-mejl?
Och du skickade med filen?
76
00:07:28,680 --> 00:07:32,160
Den hÀngde med alla gÄnger.
77
00:07:32,320 --> 00:07:36,200
Nu stÄr det "Server unavailable".
78
00:07:37,560 --> 00:07:41,400
Har vi kraschat UD:s mejlserver?
79
00:07:41,560 --> 00:07:45,680
Kan man spÄra det till oss?
80
00:07:45,840 --> 00:07:49,400
Mejl gÄr att spÄra?
81
00:08:26,520 --> 00:08:30,360
-Vilken bokstav skulle de stÄ i?
-En tvÄa.
82
00:08:30,520 --> 00:08:35,520
Det Àr ingen bokstav.
De ville inte titta pÄ varandra.
83
00:08:35,680 --> 00:08:41,000
-SĂ€tt dem med ryggarna mot varandra.
-Nej, dÄ blir det ryska pÄsken.
84
00:08:41,160 --> 00:08:44,600
-T?
-DĂ„ ser alla varandra.
85
00:08:44,760 --> 00:08:51,040
Okej, uteslutningsmetoden:
Det var inte Q och inte W.
86
00:08:51,200 --> 00:08:56,560
Det var inte M.
Det kan ha varit ett H!
87
00:08:56,720 --> 00:09:01,760
-Och ryggarna frÄn varandra.
-Absolut!
88
00:09:01,920 --> 00:09:07,640
Ett H har tvÄ lÄnga bitar.
Sen ska du vinkla den hÀr.
89
00:09:07,800 --> 00:09:12,360
-Nej, den ska tillbaka!
-Sluta!
90
00:09:12,520 --> 00:09:17,680
-Jag vet för fan hur H ser ut!
-Tydligen inte!
91
00:09:17,840 --> 00:09:23,440
-Det Àr ett fÀrdigt H nu.
-Det Àr en fyra.
92
00:09:23,600 --> 00:09:28,680
-Det Àr ett H!
-Okej, det Àr lilla H.
93
00:09:28,840 --> 00:09:33,320
-Vem ska sitta dÀr, dÄ?
-Vet inte.
94
00:10:29,320 --> 00:10:35,040
P, H, S! Det Àr ett S!
DÄ tittar ingen pÄ varann.
95
00:10:35,200 --> 00:10:38,480
Ett svÀngt bord.
96
00:10:40,040 --> 00:10:44,000
Det Àr lite lÀgre. TÀnker man pÄ det?
97
00:10:44,160 --> 00:10:48,040
-VÀnta, vÀnta!
-Ta det hÀr nu!
98
00:10:48,200 --> 00:10:52,400
Perfekt! Och sÄ sitter de sÄ hÀr.
99
00:10:57,480 --> 00:11:02,360
-K!
-Hur ska de sitta i ett K?
100
00:11:04,280 --> 00:11:06,880
Vad blev det? D.
101
00:11:07,040 --> 00:11:13,680
Oh! Men det löser inte vÄrt problem.
Sa hon vilket typsnitt?
102
00:11:13,840 --> 00:11:19,080
Det var nÄt: "SÀtt dem i ett R..."
103
00:11:19,240 --> 00:11:26,280
Gick du in i karaktÀr nu?
Gjorde du en trumresa?
104
00:11:26,440 --> 00:11:32,120
Allt blir bra, bara de har nÄnstans
att sitta. Det finns ju inga stolar!
105
00:11:32,280 --> 00:11:35,920
Jag betalar för oss tre.
106
00:11:37,120 --> 00:11:40,960
Kvitto? Tack sÄ mycket.
107
00:11:43,360 --> 00:11:49,040
-Ă?
-Okej, vi testar ett Ă fort.
108
00:11:49,200 --> 00:11:51,920
Varför...?
109
00:11:52,080 --> 00:11:58,200
HĂ€r kommer prickarna!
Man fÄr jÀmna till det.
110
00:11:58,360 --> 00:12:02,200
Vi flyttar i stÀllet för att snacka.
111
00:12:02,360 --> 00:12:05,760
-C?
-Okej, C.
112
00:12:05,920 --> 00:12:11,200
-Och sÄ kan man ha frukt...
-NÀ, vad hÀnde nu?
113
00:12:11,360 --> 00:12:14,480
Okej...!
114
00:12:14,640 --> 00:12:20,680
Var det skorna?
Jag sa ju att de var för stora.
115
00:12:20,840 --> 00:12:26,040
-Jag sa att de skulle stÄ i ett V!
-V! Jag sa det.
116
00:12:26,200 --> 00:12:31,560
Var Àr bordsplaceringen?
Ni har ju fÄtt den pÄ mejlen.
117
00:12:31,720 --> 00:12:37,160
-Jaha... Jag kunde inte öppna den.
-NÀ, det var nÄt...
118
00:12:37,320 --> 00:12:41,560
Jag fÄr kolla hÀr.
119
00:12:41,720 --> 00:12:46,400
-Ligger hela servern nere?!
-Oj, gör den det?
120
00:12:46,560 --> 00:12:50,880
-Ja, precis: oj!
-Jag fÄr lösa det hÀr.
121
00:12:51,040 --> 00:12:55,840
-Ta tag dÀr! Högre upp!
-Det Àr inte högre Àn sÄ hÀr.
122
00:13:04,160 --> 00:13:08,720
HÄll dig i bakgrunden
om vi behöver nÄt.
123
00:13:08,880 --> 00:13:13,560
-Vad dÄ?
-Vatten, till exempel.
124
00:13:13,720 --> 00:13:19,160
Ska jag hÀlla upp i glasen hÀr
eller gÄ runt med vagnen?
125
00:13:19,320 --> 00:13:24,880
-HĂ€ll upp och ge dem bara.
-Eller langa vidare ett glas.
126
00:13:25,040 --> 00:13:29,360
Nej, sÄ gör vi inte.
Det Àr skitviktigt att...
127
00:13:29,520 --> 00:13:33,440
Du har inte lagt nÄt i mitt fack.
128
00:13:33,600 --> 00:13:37,080
...alla kommer in exakt samtidigt.
129
00:13:37,240 --> 00:13:40,840
Synka det med de hÀr.
130
00:13:42,520 --> 00:13:47,440
DÀr har du. - VarsÄgod.
131
00:13:47,600 --> 00:13:54,360
Jens, du ansvarar för den hÀr dörren.
HĂ€r kommer japanerna.
132
00:13:54,520 --> 00:13:59,920
Fanny, du tar den hÀr dörren
med filippinierna.
133
00:14:00,080 --> 00:14:06,200
DĂ„ jag inte har bordsplaceringen
mÄste ni lyssna pÄ mig nu.
134
00:14:06,360 --> 00:14:11,280
Japaner ordnas efter Älder,
inte rang.
135
00:14:11,440 --> 00:14:16,320
Filippinier ordnas efter rang,
inte Älder.
136
00:14:16,480 --> 00:14:19,760
Och du stÄr bara dÀr.
137
00:15:38,280 --> 00:15:42,240
Fanny, vi Àr klara!
138
00:15:42,400 --> 00:15:46,320
StÄr de i den ordning de ska sitta?
139
00:15:46,480 --> 00:15:51,760
-Va? Nej, som de gÄr in.
-Men det Àr ju samma.
140
00:15:51,920 --> 00:15:57,600
-Den som Àr först sÀtter sig nÀrmast.
-Nej, lÀngst bort.
141
00:15:57,760 --> 00:15:59,160
Okej...
142
00:16:15,800 --> 00:16:18,880
Vi Àr klara.
143
00:16:27,600 --> 00:16:33,400
-Kör vi pÄ "ett, tvÄ, tre"?
-Nej, "klara, fÀrdiga, gÄ".
144
00:16:33,560 --> 00:16:39,080
-"Klara, fÀrdiga, gÄ - nu"?
-Vi gÄr pÄ "gÄ".
145
00:16:39,240 --> 00:16:44,160
-Inte "klara, fÀrdiga, gÄ - nu".
-Klara, fÀrdiga, gÄ!
146
00:16:47,640 --> 00:16:51,960
...vi gÄr pÄ "gÄ". HallÄ?
147
00:16:52,120 --> 00:16:56,000
-Vi Àr redan inne.
-GĂ„ ut igen!
148
00:17:02,840 --> 00:17:05,600
Vi backar!
149
00:17:05,760 --> 00:17:09,000
Vi gÄr pÄ tre.
150
00:17:10,880 --> 00:17:15,400
-"Ett, tvÄ, pang"?
-Ett, tvÄ, nu!
151
00:17:15,560 --> 00:17:17,960
Alla in!
152
00:19:01,160 --> 00:19:05,120
TOTO "AFRICA"
153
00:19:44,400 --> 00:19:47,640
LJUDET BĂRJAR SVAJA
154
00:20:12,720 --> 00:20:19,880
Sverige har Äter visat sin styrka
som medlare i infekterade konflikter.
155
00:20:20,040 --> 00:20:26,480
Linda Rydén har via skicklig retorik
lyckats bryta isen...
156
00:20:26,640 --> 00:20:32,960
-...mellan dessa tvÄ parter...
-Det var ju jag, jÀvla gubbe!
157
00:20:53,240 --> 00:20:57,240
Textning: Rickard Sjöberg
Svensk Medietext för SVT
12871