All language subtitles for X.Men.Days.of.Future.Past.2014.1080p.BluRay.x264.YIFY-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:01:04,101 ♪ Fixed & Synced by bozxphd.Enjoy The Flick ♪ 2 00:01:04,199 --> 00:01:08,090 New York City 3 00:01:14,564 --> 00:01:15,555 the future. 4 00:01:16,649 --> 00:01:19,189 A dark desolate world. 5 00:01:25,534 --> 00:01:30,877 World in war suffering loss .. 6 00:01:31,374 --> 00:01:33,284 .. On both sides. 7 00:01:34,823 --> 00:01:38,864 Mutants and the humans who dared help them 8 00:01:42,533 --> 00:01:46,273 fighting an enemy we can not defeat. 9 00:02:13,549 --> 00:02:16,010 Are we destined on this path? 10 00:02:16,882 --> 00:02:21,547 Destined to destroy ourselves like so many species before us? 11 00:02:25,424 --> 00:02:29,955 Or can we evolve fast enough to change ourselves? 12 00:02:30,155 --> 00:02:32,140 Change our fate? 13 00:02:37,549 --> 00:02:41,207 Is the future truly set? 14 00:04:10,457 --> 00:04:12,045 They are here! 15 00:04:17,836 --> 00:04:18,468 Time's-up ! 16 00:04:18,688 --> 00:04:19,575 Sentinel! 17 00:04:23,834 --> 00:04:24,760 Sunspot. 18 00:04:30,062 --> 00:04:30,799 Let's go! 19 00:07:00,657 --> 00:07:01,387 Blink! 20 00:07:01,812 --> 00:07:02,512 No! 21 00:07:49,127 --> 00:07:50,886 It's too late assholes ! 22 00:08:11,777 --> 00:08:12,611 Come here! 23 00:08:14,279 --> 00:08:15,373 Get your hands up!! 24 00:08:15,712 --> 00:08:16,729 -Get down !! -No!!! 25 00:08:19,389 --> 00:08:20,405 No !!! 26 00:08:25,385 --> 00:08:27,962 So few of us left. 27 00:08:31,533 --> 00:08:32,301 Professor. 28 00:08:33,752 --> 00:08:35,015 We found them. 29 00:10:07,160 --> 00:10:07,823 Professor. 30 00:10:10,406 --> 00:10:11,705 -Bobby. -Hi storm. 31 00:10:12,787 --> 00:10:13,343 Hey kid. 32 00:10:14,822 --> 00:10:15,539 Professor. 33 00:10:16,582 --> 00:10:17,842 You made it. 34 00:10:28,871 --> 00:10:30,637 Whenever the sentinels attack 35 00:10:30,793 --> 00:10:32,066 warpath spots them. 36 00:10:32,683 --> 00:10:35,207 And I sent bishop back to warn us of the attack... 37 00:10:35,208 --> 00:10:36,319 Before it happens. 38 00:10:36,829 --> 00:10:38,974 Blink scouts the next side and.. 39 00:10:39,411 --> 00:10:41,887 .. Well then we leave before they ever know we were there. 40 00:10:42,083 --> 00:10:44,617 Because we never were. 41 00:10:45,106 --> 00:10:46,657 What do you mean you've never there? 42 00:10:46,983 --> 00:10:49,312 She projects bishop back in time few days... 43 00:10:49,429 --> 00:10:51,359 To warn the others of the coming attack. 44 00:10:52,193 --> 00:10:53,997 She sends bishop back in time? 45 00:10:54,067 --> 00:10:56,934 No just his consciousness in to his younger-self 46 00:10:57,201 --> 00:10:58,597 into his younger body. 47 00:10:59,373 --> 00:10:59,959 Wow! 48 00:11:01,179 --> 00:11:03,319 This not just work Charles. 49 00:11:05,379 --> 00:11:06,089 What might works? 50 00:11:07,735 --> 00:11:12,016 The sentinel program was originally conceived by Dr. bolivar trask. 51 00:11:12,384 --> 00:11:16,381 In the early 70s he was one of the world leading weapons designers. 52 00:11:16,602 --> 00:11:20,996 But covertly he had began experimenting only mutants. 53 00:11:21,649 --> 00:11:25,179 Using their gifts to fuel his own research. 54 00:11:25,701 --> 00:11:29,250 There was one mutant who had discovered what he was doing. 55 00:11:29,736 --> 00:11:34,606 Mutant with ability to transform herself to anyone. 56 00:11:35,309 --> 00:11:36,287 Mystique. 57 00:11:37,707 --> 00:11:38,952 I knew her as raven. 58 00:11:39,754 --> 00:11:42,450 We met when we were children grow up together. 59 00:11:43,842 --> 00:11:45,717 She was like a sister to me. 60 00:11:46,133 --> 00:11:47,683 I tried to help her. 61 00:11:48,047 --> 00:11:50,486 But only succeeded in driving her away. 62 00:11:52,197 --> 00:11:54,725 She hunted trask across the world. 63 00:11:55,356 --> 00:12:00,486 And at the Paris peace of accords in 1973 after the Vietnam war. 64 00:12:00,822 --> 00:12:02,442 She found trask 65 00:12:05,429 --> 00:12:06,665 and killed him. 66 00:12:13,118 --> 00:12:14,830 It was the first time she killed him. 67 00:12:14,963 --> 00:12:15,885 Wasn't no last. 68 00:12:16,389 --> 00:12:20,167 But killing trask did not have the outcome she expected. 69 00:12:20,418 --> 00:12:24,502 It only persuaded the government the need for his program. 70 00:12:24,946 --> 00:12:26,651 They captured her that day. 71 00:12:27,427 --> 00:12:30,391 Tortured her and experimented on her. 72 00:12:30,591 --> 00:12:35,491 In her DNA they discovered the secret to her power of transformation 73 00:12:35,663 --> 00:12:37,761 it gave them the key they needed 74 00:12:37,762 --> 00:12:41,823 to create weapons that could adapt to any mutant's power. 75 00:12:42,336 --> 00:12:44,017 And less than 50 years 76 00:12:44,189 --> 00:12:49,213 the machines were destroyed so many of our kind were created. 77 00:12:50,349 --> 00:12:53,818 And it all started that day in 1973 78 00:12:54,466 --> 00:12:56,287 the day she first killed 79 00:12:56,487 --> 00:12:59,676 the day she truly became mystique. 80 00:13:01,885 --> 00:13:03,049 Do you wanna go back there? 81 00:13:03,431 --> 00:13:06,627 If I can get to her stop the assassination 82 00:13:06,812 --> 00:13:08,388 keep her out of their hands 83 00:13:08,557 --> 00:13:11,938 and we can stop the sentinels ever been borne. 84 00:13:12,165 --> 00:13:15,009 And end this war before it ever begins. 85 00:13:19,452 --> 00:13:21,851 I can send someone back in couple of weeks. 86 00:13:23,195 --> 00:13:26,955 Maybe a month but you're talking about going back decades. 87 00:13:27,824 --> 00:13:30,606 You have the most powerful brain the world professor. 88 00:13:31,227 --> 00:13:33,861 But the mind can only stretch so far before it snaps. 89 00:13:35,373 --> 00:13:37,956 It will rip you apart. I'm sorry. 90 00:13:38,851 --> 00:13:40,279 No one can survive that trip. 91 00:13:41,253 --> 00:13:44,059 What if someone's mind has a way of sniping back. 92 00:13:45,677 --> 00:13:48,327 What if someone can heal as faster as rip apart. 93 00:14:14,192 --> 00:14:15,147 Okay spread out. 94 00:14:15,435 --> 00:14:16,660 Take you position. 95 00:14:31,514 --> 00:14:34,922 So I wake up in the my younger body god knows where then what? 96 00:14:35,486 --> 00:14:38,339 You need to go to my house and find me 97 00:14:38,925 --> 00:14:41,308 convince me all of this. 98 00:14:41,428 --> 00:14:43,030 Wouldn't you just be able to read my mind? 99 00:14:43,210 --> 00:14:46,000 I didn't have my powers in 1973. 100 00:14:46,501 --> 00:14:50,695 Logan you have to do for me what I once did for you 101 00:14:51,324 --> 00:14:53,150 lead me guide me. 102 00:14:54,133 --> 00:14:56,188 I was a very difference man then. 103 00:14:56,420 --> 00:14:58,234 You have to be patient with me. 104 00:14:59,385 --> 00:15:01,320 Patience isn't my strongest suit. 105 00:15:02,186 --> 00:15:03,633 You're need me as well. 106 00:15:03,989 --> 00:15:04,450 What? 107 00:15:04,617 --> 00:15:06,967 After mystique left Charles she came with me 108 00:15:07,041 --> 00:15:09,138 and I set her on a dangerous path. 109 00:15:11,071 --> 00:15:11,871 Darker path. 110 00:15:12,071 --> 00:15:14,569 It's going to take the two of us side by side 111 00:15:14,582 --> 00:15:17,090 at a time when we couldn't be further apart. 112 00:15:21,073 --> 00:15:21,899 Great. 113 00:15:23,327 --> 00:15:24,372 So where do I find you? 114 00:15:25,137 --> 00:15:26,317 Oh..Its complicated. 115 00:15:29,890 --> 00:15:33,514 Basically your body goes to sleep only your mind travels back in time. 116 00:15:33,992 --> 00:15:37,281 As long as you back there past and present will continue to coexist. 117 00:15:38,931 --> 00:15:40,157 But once you wake up.... 118 00:15:41,584 --> 00:15:44,150 .. Whatever you've done will take hold and become history. 119 00:15:44,545 --> 00:15:47,069 And for the rest of us that will be the only history that we know. 120 00:15:47,277 --> 00:15:50,096 That will be like last 50 years never happened. 121 00:15:51,340 --> 00:15:53,567 This world this war. 122 00:15:54,023 --> 00:15:56,071 The only person who'll remember it 123 00:15:56,228 --> 00:15:57,228 ...is you. 124 00:15:59,072 --> 00:16:03,440 Alright Logan I need you to clear your head and stay as calm as possible. 125 00:16:03,487 --> 00:16:04,463 What do you mean? 126 00:16:04,760 --> 00:16:07,507 If your mind gets rocky it will harder for me to hold you. 127 00:16:07,542 --> 00:16:09,602 You could start to slip between past and future. 128 00:16:09,855 --> 00:16:11,724 What I need to get a little rocky ? 129 00:16:13,081 --> 00:16:14,291 Think peaceful thoughts. 130 00:16:14,738 --> 00:16:15,770 Peaceful thoughts. 131 00:16:16,045 --> 00:16:17,328 Do you have any good news? 132 00:16:17,571 --> 00:16:18,032 Well 133 00:16:19,016 --> 00:16:21,668 you don't really age so you'll pretty much look the same. 134 00:16:21,970 --> 00:16:24,151 You don't have much time in past. 135 00:16:24,351 --> 00:16:27,138 Sentinels will find us they always do. 136 00:16:27,338 --> 00:16:30,873 And this time we won't be able to run or have no escape. 137 00:16:32,308 --> 00:16:33,675 This is our last chance. 138 00:16:34,544 --> 00:16:36,560 Do you really think this will work? 139 00:16:36,967 --> 00:16:38,340 I have faith in him. 140 00:16:39,185 --> 00:16:41,199 So do him right about his choice. 141 00:16:41,479 --> 00:16:43,893 If he is young it would be no any better. 142 00:16:45,111 --> 00:16:45,905 We'll know. 143 00:16:48,357 --> 00:16:50,150 See you soon. 144 00:16:50,314 --> 00:16:52,401 It might sting a little. 145 00:18:28,194 --> 00:18:30,139 Holy shit !! 146 00:18:36,673 --> 00:18:38,327 It worked. 147 00:18:43,891 --> 00:18:45,077 Hey what's going on ? 148 00:18:45,522 --> 00:18:47,076 -Gwen! Get dressed! -Who are you? 149 00:18:47,341 --> 00:18:48,356 Hey I don't know what's going on. 150 00:18:48,398 --> 00:18:51,591 What's going on is you supposed to guard your boss's daughter not screwing her. 151 00:18:52,133 --> 00:18:53,485 I didn't sleep with her. 152 00:18:53,830 --> 00:18:54,842 -No? -No. 153 00:18:55,799 --> 00:18:58,592 I mean yes I slept with her many times but... 154 00:18:58,632 --> 00:18:59,350 Jimmy! 155 00:18:59,585 --> 00:19:01,748 That wasn't me. That was old me. 156 00:19:02,586 --> 00:19:05,535 -I just got here like 20 seconds ago. -Really? 157 00:19:05,578 --> 00:19:07,150 -Yeah. -What happen to your cloths? 158 00:19:07,197 --> 00:19:08,390 No...Oh.. 159 00:19:09,730 --> 00:19:12,543 Will you believe me if I told you I've sent here from the future? 160 00:19:15,262 --> 00:19:16,489 -Get out of here sweetheart. -Yeah 161 00:19:16,818 --> 00:19:17,845 we'll take care of this comedian. 162 00:19:18,076 --> 00:19:18,534 No you not. 163 00:19:18,648 --> 00:19:20,787 You gonna give me the keys of your car and money for gas 164 00:19:21,015 --> 00:19:22,444 or you gonna wake up in a hospital. 165 00:19:22,534 --> 00:19:24,144 Trust me I know how these things pay out. 166 00:19:24,376 --> 00:19:26,557 -Because you from the future? -No 167 00:19:27,400 --> 00:19:29,059 ...because of these. 168 00:19:30,717 --> 00:19:32,046 What the hell!! 169 00:19:37,899 --> 00:19:38,829 Ahhh...Damn it. 170 00:19:59,139 --> 00:20:00,642 Peaceful thoughts. 171 00:20:16,664 --> 00:20:19,385 We are reviewing all of our defense expenditures 172 00:20:19,476 --> 00:20:21,565 and all the black books are being opened. 173 00:20:21,765 --> 00:20:25,368 We can't support a weapon that targets our own citizens 174 00:20:25,568 --> 00:20:27,778 if these mutants as you described 175 00:20:27,904 --> 00:20:31,648 already living among us then they are living here peacefully. 176 00:20:31,773 --> 00:20:33,424 We haven't had an incident in over 10 years. 177 00:20:33,437 --> 00:20:35,099 After what happened in Cuba? 178 00:20:35,224 --> 00:20:36,530 It was never confirmed. 179 00:20:36,566 --> 00:20:38,816 We have real enemies out there. 180 00:20:38,817 --> 00:20:40,497 Russians the Chinese. 181 00:20:40,541 --> 00:20:45,503 We're talking about 10 of 10 of the 10 of our population. 182 00:20:46,020 --> 00:20:49,169 -Allow me to read something to you. -Please. 183 00:20:49,516 --> 00:20:52,404 This was acquired by our friends at the CIA. 184 00:20:52,520 --> 00:20:53,723 Its in a dissertation 185 00:20:54,044 --> 00:20:57,389 written by a mutant at Oxford university. 186 00:20:58,505 --> 00:20:59,272 And I quote. 187 00:21:00,294 --> 00:21:04,666 To homo-neanderthals his a mutant cousin of homo saphiens 188 00:21:05,037 --> 00:21:06,154 which is us. 189 00:21:06,506 --> 00:21:07,837 Was an aberration 190 00:21:08,204 --> 00:21:11,912 the arrival of mutated human species: Homo saphiens. 191 00:21:12,005 --> 00:21:16,130 Was followed by the immediate extinction of the their less evolve kin. 192 00:21:16,863 --> 00:21:17,357 Well 193 00:21:18,444 --> 00:21:19,444 now.. 194 00:21:20,428 --> 00:21:22,569 We are the neanderthals. 195 00:21:22,769 --> 00:21:24,832 Speak for yourself Dr.. Trask. 196 00:21:27,155 --> 00:21:29,414 You know when you send our soldiers to Vietnam 197 00:21:29,427 --> 00:21:31,697 without the weapon they needed to win the war 198 00:21:31,739 --> 00:21:33,708 you underestimated your enemy. 199 00:21:33,742 --> 00:21:36,244 You hah you do that with this enemy 200 00:21:38,484 --> 00:21:41,413 it won't be some border skirmish halfway around the world. 201 00:21:41,552 --> 00:21:45,297 This time the war will be for our streets our cities our homes. 202 00:21:46,008 --> 00:21:49,210 And by the time you see the need for my program 203 00:21:50,704 --> 00:21:51,933 it will be too late. 204 00:21:53,088 --> 00:21:56,729 And you will have lost two wars in one life time. 205 00:22:00,648 --> 00:22:02,357 We're sorry Dr.. Trask. 206 00:22:03,061 --> 00:22:04,880 But your sentinel program 207 00:22:06,118 --> 00:22:07,279 it ain't gonna fly. 208 00:22:19,803 --> 00:22:21,545 Can I help you colonel? 209 00:22:22,248 --> 00:22:24,405 Just here to give my boys to proper send off. 210 00:22:24,719 --> 00:22:27,837 I'm sorry sir. But we have orders. This is a quarantined area. 211 00:22:28,110 --> 00:22:30,741 Stand a side soldier. That's an order. 212 00:22:40,764 --> 00:22:42,579 Attention. 213 00:22:43,236 --> 00:22:44,668 At ease. 214 00:23:08,072 --> 00:23:09,094 What is all this? 215 00:23:09,220 --> 00:23:12,571 Lab reports blood tests. All are getting packed up and send back. 216 00:23:12,924 --> 00:23:13,853 Where is it going? 217 00:23:14,089 --> 00:23:15,253 Same place as they are. 218 00:23:15,675 --> 00:23:16,862 Trask industries. 219 00:23:18,593 --> 00:23:20,085 Lets go gentleman 220 00:23:20,229 --> 00:23:21,883 taking you out of this shit show. 221 00:23:22,443 --> 00:23:23,884 Shipping home? 222 00:23:25,672 --> 00:23:26,639 Not just yet. 223 00:23:27,996 --> 00:23:29,128 What do you doing with those? 224 00:23:29,255 --> 00:23:30,825 Its only make the ride little smoother. 225 00:23:31,192 --> 00:23:33,756 We are transferring you to a private facility where we can.. 226 00:23:33,950 --> 00:23:35,177 Run a few more tests. 227 00:23:41,492 --> 00:23:42,712 Your men are not military. 228 00:23:44,336 --> 00:23:47,643 Private outfit. We're authorized to command these men. 229 00:23:51,558 --> 00:23:53,321 These troops are going home. 230 00:23:53,719 --> 00:23:54,803 Well colonel... 231 00:23:55,293 --> 00:23:57,130 I don't believe you have the jurisdiction in this matter. 232 00:23:58,872 --> 00:24:00,326 I'm afraid I do it son. 233 00:24:01,334 --> 00:24:02,780 I'm sorry who are you? 234 00:24:03,179 --> 00:24:04,741 The question is major. 235 00:24:09,071 --> 00:24:10,048 Who are you? 236 00:24:55,775 --> 00:24:56,474 Raven. 237 00:24:57,170 --> 00:24:58,382 That's not my name. 238 00:25:04,983 --> 00:25:06,961 -I had him. -I know. 239 00:25:09,109 --> 00:25:10,750 Let's move out. Com-on let's go. 240 00:25:11,024 --> 00:25:12,357 Where's Erik? 241 00:25:12,641 --> 00:25:13,911 I'm on my own now. 242 00:25:17,135 --> 00:25:18,093 Let's go. Move it. 243 00:25:35,796 --> 00:25:37,125 Hold that plane! 244 00:25:37,832 --> 00:25:41,004 I wanna leave these boys in this godforsaken country 245 00:25:41,169 --> 00:25:41,880 let's go. 246 00:25:42,672 --> 00:25:44,477 You're not coming with us are you? 247 00:25:44,913 --> 00:25:48,234 My war is not over. The enemy is still out there. 248 00:26:11,611 --> 00:26:12,297 Where did they go? 249 00:26:12,497 --> 00:26:13,733 Four cadets where they go? 250 00:26:13,844 --> 00:26:15,150 They went over there. 251 00:26:35,876 --> 00:26:40,316 Private property keep out 252 00:26:43,619 --> 00:26:46,318 Xavier's school 253 00:27:14,714 --> 00:27:15,495 can I help you? 254 00:27:16,307 --> 00:27:18,238 Ahh yeah what happened to the school? 255 00:27:18,700 --> 00:27:20,348 School has been shut for years. 256 00:27:20,669 --> 00:27:21,763 Are you a parent? 257 00:27:22,333 --> 00:27:23,349 Sure as hell hope not. 258 00:27:23,739 --> 00:27:25,677 -Who are you? -I'm Hank. 259 00:27:26,311 --> 00:27:27,921 I and maccoy look after the house now. 260 00:27:29,766 --> 00:27:30,625 You are beast? 261 00:27:31,306 --> 00:27:33,339 Look at you guess you are a late bloomer. 262 00:27:33,458 --> 00:27:36,652 I do not know what you're talking about. I'm gonna have to ask you to leave. 263 00:27:36,790 --> 00:27:39,692 -Where is the professor? -There is no professor here. 264 00:27:39,798 --> 00:27:41,632 You're pretty strong for a scrawny kid. 265 00:27:42,631 --> 00:27:44,521 Sure there is no beast thing here? 266 00:27:44,782 --> 00:27:46,080 -Come on beast. -Beast is not here. 267 00:27:46,280 --> 00:27:47,267 -Come on beasty. -Go! 268 00:27:48,298 --> 00:27:49,626 Hey!! 269 00:27:50,657 --> 00:27:52,970 I said the school is closed. You need to leave. 270 00:27:53,131 --> 00:27:54,416 Not until I see the professor. 271 00:27:54,588 --> 00:27:56,600 There is no professor here. I told you that. 272 00:27:57,067 --> 00:28:00,788 Look kid. You and I gonna be good friends. 273 00:28:03,014 --> 00:28:04,983 You just don't know what yet. 274 00:28:07,365 --> 00:28:08,227 Professor! 275 00:28:09,416 --> 00:28:10,494 Ahhh..... 276 00:28:15,148 --> 00:28:16,180 Professor! 277 00:28:31,812 --> 00:28:34,360 Hank what's going on here? 278 00:28:36,618 --> 00:28:38,713 -Professor. -Please do not call me that. 279 00:28:39,127 --> 00:28:40,378 Do you know this guy? 280 00:28:40,534 --> 00:28:42,918 Yeah he looks slightly familiar 281 00:28:43,004 --> 00:28:44,707 get off the bloody chandelier Hank. 282 00:28:47,414 --> 00:28:48,000 You can walk. 283 00:28:48,409 --> 00:28:49,520 You're a perceptive one. 284 00:28:49,612 --> 00:28:50,546 I thought Erik .. 285 00:28:50,746 --> 00:28:53,867 What you saying managed to miss our sign on the way in 286 00:28:53,977 --> 00:28:58,088 this is private property my friend I'm gonna ask him to ask you to leave. 287 00:28:59,733 --> 00:29:02,159 Well I'm afraid I can't do that because... 288 00:29:04,182 --> 00:29:05,486 ..Because I was sent here for you 289 00:29:05,641 --> 00:29:09,175 well tell whoever it was that sent you that I'm busy. 290 00:29:09,680 --> 00:29:13,649 This gonna be a little tricky because the person who sent me.. 291 00:29:14,109 --> 00:29:14,891 Was you. 292 00:29:15,091 --> 00:29:17,228 -What? -About 50 years from now. 293 00:29:17,841 --> 00:29:20,280 50 years from now like in the future 50 years from now. 294 00:29:20,342 --> 00:29:20,561 Yeah. 295 00:29:20,685 --> 00:29:22,458 -I sent you from the future. -Yeah. 296 00:29:23,193 --> 00:29:23,924 Piss off. 297 00:29:25,624 --> 00:29:27,698 If you had your powers you know I was telling the truth. 298 00:29:28,166 --> 00:29:29,797 How do you know I don't have my..... 299 00:29:31,156 --> 00:29:32,712 -Who are you? -I told you. 300 00:29:32,797 --> 00:29:34,298 -You are CIA? -No. 301 00:29:34,400 --> 00:29:35,263 You were watching me. 302 00:29:35,304 --> 00:29:36,342 I know you Charles. 303 00:29:37,116 --> 00:29:38,750 We've been friends for years. 304 00:29:39,265 --> 00:29:41,720 I know your powers came when you were 9. 305 00:29:42,289 --> 00:29:44,395 I know you thought you were going crazy when 306 00:29:44,408 --> 00:29:46,524 it started all the voices in your head. 307 00:29:46,642 --> 00:29:48,771 And it wasn't until you were 12 that you realized 308 00:29:48,784 --> 00:29:50,924 all the voices were in everyone else's head. 309 00:29:51,769 --> 00:29:52,862 Do you want me to go on? 310 00:29:55,304 --> 00:29:56,492 I never told that anyone. 311 00:29:56,676 --> 00:29:59,528 Not yet no but you'll. 312 00:30:01,611 --> 00:30:04,018 Alright you've picked my interest what do you want? 313 00:30:04,786 --> 00:30:06,755 We have to stop raven. 314 00:30:08,825 --> 00:30:10,793 I need your help. 315 00:30:11,763 --> 00:30:13,379 We need your help. 316 00:30:18,350 --> 00:30:20,398 Think I'd like to wake up now. 317 00:30:24,880 --> 00:30:27,365 What does she have to do with this? 318 00:30:30,888 --> 00:30:34,916 So you're saying that they took raven's power and what? 319 00:30:35,695 --> 00:30:38,179 They weaponized it? 320 00:30:38,384 --> 00:30:39,171 Yep 321 00:30:40,233 --> 00:30:41,388 she is unique. 322 00:30:41,828 --> 00:30:43,164 Yes she is. 323 00:30:43,771 --> 00:30:46,992 In the beginning the sentinels were just targeting mutants. 324 00:30:47,149 --> 00:30:49,904 Then they began to identify the genetics in non-mutants. 325 00:30:51,120 --> 00:30:54,676 Who would eventually have mutant children or grandchildren 326 00:30:55,043 --> 00:30:58,004 many of the humans tried to help us it was a slaughter 327 00:30:58,390 --> 00:31:00,688 leaving only the worst of humanity in charge 328 00:31:01,772 --> 00:31:03,118 but then it went worse. 329 00:31:05,419 --> 00:31:06,990 I've never seen anything like this. 330 00:31:08,388 --> 00:31:09,749 And it all starts with her. 331 00:31:09,959 --> 00:31:12,809 Let's just say that for the sake of 332 00:31:13,023 --> 00:31:16,989 sake that I choose to believe you that I choose to help you. 333 00:31:17,244 --> 00:31:18,944 Raven won't listen to me. 334 00:31:21,298 --> 00:31:24,818 No her heart and soul belongs to someone else now. 335 00:31:25,595 --> 00:31:26,355 I know. 336 00:31:28,604 --> 00:31:30,393 That's why we gonna need Magneto too. 337 00:31:31,850 --> 00:31:32,410 Erik? 338 00:31:33,777 --> 00:31:34,882 You do know where he is? 339 00:31:35,167 --> 00:31:35,965 Yeah. 340 00:31:42,155 --> 00:31:43,384 He's where he belongs. 341 00:31:44,647 --> 00:31:45,952 So that's it you're just gonna walk out? 342 00:31:46,000 --> 00:31:48,532 Oh top marks like I said you are perceptive. 343 00:31:48,812 --> 00:31:50,562 The professor I know would never turn his back 344 00:31:50,645 --> 00:31:52,080 ..on someone who lost their path 345 00:31:52,750 --> 00:31:54,258 especially someone he loved. 346 00:31:57,360 --> 00:31:58,136 You know.. 347 00:31:58,776 --> 00:32:00,399 I think I do remember you now. 348 00:32:01,162 --> 00:32:04,625 Yeah we came to you a long time ago seeking your help. 349 00:32:05,998 --> 00:32:08,642 And I'm gonna say to you what you said to us then 350 00:32:11,110 --> 00:32:12,351 fuck off! 351 00:32:12,853 --> 00:32:15,969 Listen to me you little shit I've come a long way 352 00:32:16,081 --> 00:32:18,619 and I watched a lot of people die good people friends. 353 00:32:20,105 --> 00:32:22,174 If you're gonna wallow in self pity and do nothing 354 00:32:22,326 --> 00:32:24,496 then you're gonna watch the same thing you understand? 355 00:32:29,885 --> 00:32:31,371 We all have to die some time. 356 00:32:37,085 --> 00:32:38,719 I told you there is no professor here. 357 00:32:40,672 --> 00:32:41,818 What the hell happened to him? 358 00:32:46,908 --> 00:32:52,742 He lost everything. Erik, raven, his legs. 359 00:32:53,078 --> 00:32:56,975 The school allowed us this whole place 360 00:32:57,528 --> 00:32:59,377 just after the first semester 361 00:33:00,133 --> 00:33:02,152 the war in Vietnam got worse. 362 00:33:03,143 --> 00:33:06,839 Many of the teachers and students were drafted. 363 00:33:07,585 --> 00:33:08,850 It really broke him. 364 00:33:09,831 --> 00:33:11,362 He retreated into himself.. 365 00:33:12,160 --> 00:33:14,147 I wanted to help do something so.. 366 00:33:14,687 --> 00:33:16,434 So I designed a serum to treat his spine 367 00:33:16,601 --> 00:33:20,853 derived from the same formula that helps me control my mutation. 368 00:33:22,089 --> 00:33:24,558 I take just enough to keep myself balanced but 369 00:33:25,854 --> 00:33:27,653 he takes too much. 370 00:33:28,385 --> 00:33:31,983 I tried easing him back but he just couldn't bear the pain 371 00:33:32,246 --> 00:33:33,317 voices.. 372 00:33:34,483 --> 00:33:36,454 The treatment gives him him his legs but 373 00:33:37,374 --> 00:33:38,467 it's not enough 374 00:33:39,422 --> 00:33:40,290 he's.. 375 00:33:42,886 --> 00:33:44,821 He's just lost too much. 376 00:33:58,590 --> 00:34:00,660 You're not scare to me? 377 00:34:01,189 --> 00:34:04,182 I always believed I couldn't be the only one in the world. 378 00:34:05,160 --> 00:34:07,095 Charles Xavier. 379 00:34:09,133 --> 00:34:09,712 Raven . 380 00:34:11,368 --> 00:34:13,688 You're hungry and alone? 381 00:34:14,072 --> 00:34:15,126 Take whatever you want. 382 00:34:15,321 --> 00:34:17,477 We got lots of food you don't have to steal. . 383 00:34:19,213 --> 00:34:22,502 In-fact you never have to steal again. 384 00:34:23,427 --> 00:34:25,210 And that's a promise. 385 00:34:30,837 --> 00:34:32,201 I hope you get her. 386 00:34:34,643 --> 00:34:37,744 But not for any of your future shots but for her . 387 00:34:37,986 --> 00:34:38,799 Fare enough. 388 00:34:40,642 --> 00:34:42,634 I'm telling you this you do not know Erik. 389 00:34:42,939 --> 00:34:45,135 The man is a monster. A murderer. 390 00:34:45,542 --> 00:34:47,946 You think you can convince raven to change? 391 00:34:48,383 --> 00:34:49,239 To come home? 392 00:34:49,774 --> 00:34:50,858 Splendid. 393 00:34:52,118 --> 00:34:54,952 But what makes you think you can change the him? 394 00:34:55,022 --> 00:34:57,890 Because you and Erik sent me here back together. 395 00:35:01,197 --> 00:35:03,569 The room they're holding him in was built during the 396 00:35:03,582 --> 00:35:05,965 2nd world war when there was a shortage of steel 397 00:35:06,036 --> 00:35:09,640 so the foundation is pure concrete and sand no metal. 398 00:35:10,075 --> 00:35:13,431 And he's being held a 100 floors beneath the most 399 00:35:13,467 --> 00:35:15,921 heavily guarded building on the planet. 400 00:35:16,083 --> 00:35:17,072 Why is he in there? 401 00:35:19,061 --> 00:35:20,429 What he forgot to mention? 402 00:35:22,368 --> 00:35:23,467 Ahhh jfk. 403 00:35:23,823 --> 00:35:25,210 He killed him? 404 00:35:25,767 --> 00:35:29,535 What else would explain the bullet miraculously curving through the air 405 00:35:29,678 --> 00:35:31,453 Eric's always had a way with guns. 406 00:35:31,897 --> 00:35:33,607 Are you sure you want to carry on with this? 407 00:35:33,807 --> 00:35:35,206 This is your plan not mine. 408 00:35:35,375 --> 00:35:38,188 We don't have any resources to get us in or out 409 00:35:39,540 --> 00:35:40,814 it's just me and Hank. 410 00:35:41,337 --> 00:35:42,313 I know a guy. 411 00:35:42,759 --> 00:35:45,547 Yeah he'd be a young man now grew up outside of DC 412 00:35:47,258 --> 00:35:49,318 he could get into anywhere 413 00:35:49,561 --> 00:35:51,630 just don't know how the hell we're gonna find him 414 00:35:53,638 --> 00:35:55,630 history provided the question 415 00:35:58,680 --> 00:35:59,806 we have a phone book 416 00:36:06,891 --> 00:36:09,381 I thought you'd be getting ready for your trip sir. 417 00:36:09,694 --> 00:36:11,545 I just came to grab couple of files. 418 00:36:11,983 --> 00:36:13,130 Is that a new scarf? 419 00:36:13,667 --> 00:36:14,980 It's nice. 420 00:36:15,582 --> 00:36:16,341 Thank you. 421 00:37:22,576 --> 00:37:24,713 Autopsy reports 422 00:37:48,221 --> 00:37:49,124 Dr. trask. 423 00:37:49,205 --> 00:37:50,084 One second. 424 00:37:52,659 --> 00:37:54,696 We added some names to the Paris meeting 425 00:37:58,281 --> 00:37:59,270 thank you. 426 00:38:00,742 --> 00:38:02,559 Is there something wrong sir? 427 00:38:03,331 --> 00:38:04,005 No. 428 00:38:04,778 --> 00:38:05,434 It's nothing. 429 00:38:05,806 --> 00:38:07,809 Would you mind typing up my itinerary. 430 00:38:08,786 --> 00:38:10,104 I don't wanna miss anything. 431 00:38:42,242 --> 00:38:43,559 What has he done now? 432 00:38:43,649 --> 00:38:45,041 I'll just write you a check for whatever he took. 433 00:38:45,054 --> 00:38:46,456 We just need talk to him. 434 00:38:48,906 --> 00:38:52,129 Peter the cops are here.. 435 00:38:52,329 --> 00:38:53,400 .. Again. 436 00:39:00,833 --> 00:39:03,028 Guess what I didn't do anything 437 00:39:03,228 --> 00:39:03,950 I've been here all day. 438 00:39:05,761 --> 00:39:07,691 Just relax Peter we are not cops. 439 00:39:07,852 --> 00:39:09,931 Of course you're not cops if you were cops you wouldn't drive a rental car 440 00:39:10,079 --> 00:39:11,332 how'd you know we got a rental car? 441 00:39:11,334 --> 00:39:13,078 I checked your registration when you were walking through the door 442 00:39:13,346 --> 00:39:14,786 I also had some time to kill so I went through your 443 00:39:14,799 --> 00:39:16,250 rental agreements saw you were from out of town 444 00:39:16,512 --> 00:39:17,536 are you FBI? 445 00:39:18,465 --> 00:39:21,636 No you're not cops hey what's up with this kid's school place 446 00:39:22,172 --> 00:39:23,943 that's an old card. 447 00:39:24,190 --> 00:39:26,448 He is fascinating he is a pain in the ass. 448 00:39:26,870 --> 00:39:27,434 What teleporter? 449 00:39:27,551 --> 00:39:28,771 No he's just fast. 450 00:39:28,811 --> 00:39:31,820 When I know him he was so old. Young. 451 00:39:32,179 --> 00:39:33,728 Young? You're just old. 452 00:39:34,800 --> 00:39:36,734 So you're not afraid to show your powers? 453 00:39:37,165 --> 00:39:38,818 Power? What power? What you talking about? 454 00:39:39,524 --> 00:39:40,830 You see some strange here? 455 00:39:42,226 --> 00:39:44,508 Nothing anybody believe if you told them. 456 00:39:48,264 --> 00:39:49,627 So who are you? What do you want? 457 00:39:49,827 --> 00:39:50,961 We need your help Peter. 458 00:39:51,053 --> 00:39:51,659 What? 459 00:39:51,859 --> 00:39:54,483 Break into a highly secured facility 460 00:39:54,551 --> 00:39:55,720 and get someone out. 461 00:39:55,920 --> 00:39:56,602 Prison break? 462 00:39:57,588 --> 00:39:59,420 That's illegal you know. 463 00:40:03,225 --> 00:40:04,419 Well only if you get caught. 464 00:40:05,060 --> 00:40:05,954 What's there in for me? 465 00:40:06,138 --> 00:40:09,498 You the kleptomaniac get to break into the Pentagon. 466 00:40:15,537 --> 00:40:16,859 How do I know I can trust you? 467 00:40:18,085 --> 00:40:19,444 Because we are just like you. 468 00:40:21,826 --> 00:40:22,885 Show him. 469 00:40:34,898 --> 00:40:36,212 It's cool just disgusting 470 00:40:38,728 --> 00:40:42,939 built in 1943 the Pentagon is the world largest office building. 471 00:40:43,111 --> 00:40:48,138 Housing more than 25000 military and police stretched over 6 million square feet. 472 00:40:48,338 --> 00:40:51,918 Where is the bathroom? I need to pee. 473 00:40:52,118 --> 00:40:53,752 Well lucky for you you have... 474 00:41:18,938 --> 00:41:20,000 Thank you. 475 00:41:21,671 --> 00:41:23,556 No metal beyond this point. 476 00:41:55,256 --> 00:41:57,730 Yeah we getting broadcast signal down here? What's going on? 477 00:41:57,792 --> 00:41:59,417 Damn it !! Call the maintenance get them down here. 478 00:42:52,510 --> 00:42:54,140 Mind the glass 479 00:43:39,125 --> 00:43:40,444 ....from a Japanese empire. 480 00:43:40,806 --> 00:43:42,371 This month long battle... 481 00:43:42,447 --> 00:43:45,744 Included some of the fearsome fighting during world war ii 482 00:44:01,511 --> 00:44:03,669 in 3 seconds those doors are going to open 483 00:44:04,038 --> 00:44:06,369 and 20 guards will be here to shoot us. 484 00:44:07,690 --> 00:44:08,956 I know that's what I'm waiting for 485 00:44:09,413 --> 00:44:10,183 what are you doing? 486 00:44:10,375 --> 00:44:12,130 I'm holding your neck so you won't get whip-lash 487 00:44:12,285 --> 00:44:12,832 what? 488 00:44:13,032 --> 00:44:15,663 Whip.....La..Sh 489 00:44:20,238 --> 00:44:20,966 they're in. 490 00:44:36,139 --> 00:44:37,664 You're good. It'll pass. 491 00:44:37,844 --> 00:44:39,564 It happens when I run. 492 00:44:41,273 --> 00:44:42,766 Must have done something pretty serious. 493 00:44:43,767 --> 00:44:46,054 What're you do man? What you do. 494 00:44:46,254 --> 00:44:48,553 What're you do? Why would they have you in there. 495 00:44:48,688 --> 00:44:49,688 For killing the president. 496 00:44:55,166 --> 00:44:58,365 Anything I'm guilty of is fighting for people like us 497 00:44:58,659 --> 00:45:00,580 you take karate? You're a karate man? 498 00:45:00,752 --> 00:45:02,274 I don't know karate. 499 00:45:02,929 --> 00:45:03,937 I know crazy. 500 00:45:05,170 --> 00:45:08,378 Ladies and gentlemen boys and girls this is a code red situation 501 00:45:08,398 --> 00:45:13,845 we are evacuating the entire floor so that we my uh associate and I can uh 502 00:45:13,939 --> 00:45:15,184 - secure the prisoner. - Who are you? 503 00:45:15,253 --> 00:45:20,073 We are special operations cb fe cied look 504 00:45:20,127 --> 00:45:22,184 perhaps you didn't hear me what first I spoke 505 00:45:22,245 --> 00:45:25,686 it's imperative that you understand we're in complete lock down situation. 506 00:45:25,901 --> 00:45:27,455 We have to get in to the 3rd floor 507 00:45:34,836 --> 00:45:36,287 oh I'm sorry you want to finish? 508 00:45:41,922 --> 00:45:43,556 They told me you can control the metal. 509 00:45:44,092 --> 00:45:44,614 They? 510 00:45:48,120 --> 00:45:51,133 You know my mom once knew a guy who could do that. 511 00:45:53,627 --> 00:45:56,829 Sorry I'm just not very good with violence. 512 00:45:59,912 --> 00:46:00,693 Charles. 513 00:46:07,646 --> 00:46:09,614 Good to see you too old friend. 514 00:46:09,681 --> 00:46:12,365 -And walking? -Not thanks to you. 515 00:46:14,362 --> 00:46:16,840 You're the last person in the world I expected to see today. 516 00:46:16,969 --> 00:46:20,190 Believe me I wouldn’t be here if I didn't have to. 517 00:46:20,649 --> 00:46:22,437 If we get you out of here we do it my way 518 00:46:22,622 --> 00:46:23,533 no killing. 519 00:46:23,733 --> 00:46:24,622 No helmet. 520 00:46:25,386 --> 00:46:27,245 I couldn't disobey you even if I want to. 521 00:46:27,578 --> 00:46:30,160 I'm never getting inside of that head again. 522 00:46:31,567 --> 00:46:33,239 I need your word Erik. 523 00:46:36,834 --> 00:46:37,970 No body move! 524 00:46:38,170 --> 00:46:39,945 Move it right there! 525 00:46:42,385 --> 00:46:43,503 Charles. Don't move! 526 00:46:44,219 --> 00:46:46,572 Hands up or we'll shoot! 527 00:46:46,615 --> 00:46:47,900 -Freeze them Charles. -I can't. 528 00:46:48,240 --> 00:46:48,850 Hands up! 529 00:46:54,453 --> 00:46:54,662 No! 530 00:47:08,471 --> 00:47:12,493 ♪ If I could save time in bottle.... 531 00:47:13,527 --> 00:47:17,279 ♪ The first thing I like to do... 532 00:47:18,592 --> 00:47:25,053 ♪ Is to save every day 'til eternity passes away... 533 00:47:25,188 --> 00:47:28,096 ♪ Just to spend them with you.... 534 00:47:29,644 --> 00:47:34,036 ♪ If I could make days last forever... 535 00:47:34,731 --> 00:47:38,632 ♪ If words could make wishes come true.. 536 00:47:39,913 --> 00:47:45,010 ♪ I'd save every day like a treasure and then.. 537 00:47:45,441 --> 00:47:49,394 ♪ Again I would spend them with you.. 538 00:47:50,522 --> 00:47:53,591 ♪ But there never seems to be enough time.. 539 00:47:53,711 --> 00:47:57,884 ♪ To do the things you want to do once you find them.. 540 00:48:01,974 --> 00:48:04,492 ♪ I've looked around enough to know.. 541 00:48:04,608 --> 00:48:08,282 ♪ That you're the one I want to go through time with.. 542 00:48:48,299 --> 00:48:49,288 Thanks kid. 543 00:48:54,537 --> 00:48:56,701 Peter thank you very very much. 544 00:48:57,072 --> 00:48:57,956 You take care. 545 00:48:58,008 --> 00:49:00,170 Yeah safe flight man ***** why you want to go Paris? 546 00:49:11,848 --> 00:49:13,533 Imagine if they made of metal. 547 00:49:15,166 --> 00:49:16,940 Do me a favor and return it for me okay. 548 00:49:17,020 --> 00:49:17,848 Peter... 549 00:49:18,740 --> 00:49:19,818 Take it slowly. 550 00:49:21,315 --> 00:49:22,670 Where did they dig you up? 551 00:49:24,367 --> 00:49:27,102 You're gonna find this hard to believe but ahh.. 552 00:49:27,852 --> 00:49:29,121 You sent me. 553 00:49:29,801 --> 00:49:31,435 You and Charles 554 00:49:31,981 --> 00:49:33,270 from the future. 555 00:49:56,238 --> 00:49:57,254 How did you lose them? 556 00:49:58,566 --> 00:50:00,763 The treatment for my spine fixed my DNA. 557 00:50:03,419 --> 00:50:05,737 You sacrificed your powers that you could walk? 558 00:50:06,858 --> 00:50:09,179 I sacrificed my power so that I could St.. 559 00:50:12,687 --> 00:50:13,622 What do you know about it? 560 00:50:13,774 --> 00:50:15,739 I lost my fair share hah. 561 00:50:16,629 --> 00:50:17,993 Dry your eyes Erik. 562 00:50:18,621 --> 00:50:20,138 It doesn't justify what you've done. 563 00:50:20,302 --> 00:50:21,990 You've no idea what I have done. 564 00:50:22,111 --> 00:50:24,131 I know that you took the things that mean most to me. 565 00:50:24,286 --> 00:50:26,329 Well maybe you should have fought harder for them. 566 00:50:26,736 --> 00:50:29,744 Do you want to fight Erik? I'll give you a fight !! 567 00:50:29,829 --> 00:50:32,111 -Let him come. -You abandoned me! 568 00:50:32,400 --> 00:50:34,877 You took her away and you abandoned me! 569 00:50:35,057 --> 00:50:35,760 Angel. 570 00:50:36,369 --> 00:50:37,377 Azazel. 571 00:50:38,503 --> 00:50:39,375 Emma. 572 00:50:40,336 --> 00:50:41,114 Banshee. 573 00:50:43,032 --> 00:50:46,229 Mutant brothers and sisters all dead! 574 00:50:49,090 --> 00:50:50,279 Congress on this 575 00:50:50,409 --> 00:50:53,061 ..experimented on butchered Erik. 576 00:50:53,303 --> 00:50:54,356 Where were you Charles? 577 00:50:55,326 --> 00:50:57,056 We were supposed to protect them! 578 00:50:58,113 --> 00:51:00,153 Where were you your own people needed you? 579 00:51:00,380 --> 00:51:01,333 Hiding! 580 00:51:01,788 --> 00:51:04,851 You and Hank pretending you were something you're not 581 00:51:05,427 --> 00:51:06,123 Erik. 582 00:51:08,355 --> 00:51:10,922 You abandon us all. 583 00:51:31,218 --> 00:51:32,594 So you were always an asshole 584 00:51:35,706 --> 00:51:38,346 I take it we're best buddies in the future 585 00:51:40,264 --> 00:51:43,132 I spent a lot of years trying to bring you down bub 586 00:51:43,779 --> 00:51:45,309 how is that work out for you? 587 00:51:45,642 --> 00:51:47,028 You're like me. 588 00:51:48,876 --> 00:51:49,658 You're a survivor. 589 00:51:54,715 --> 00:51:56,512 You wanna pick all that shit up? 590 00:51:58,232 --> 00:52:00,065 Paris 591 00:52:18,294 --> 00:52:19,449 excuse me. 592 00:52:19,903 --> 00:52:23,646 I'm pretty sure it was my fault. 593 00:54:54,317 --> 00:54:56,955 Wanna play a game? It's been a while. 594 00:54:57,054 --> 00:54:58,608 I'm not in emotion for a game. 595 00:55:05,575 --> 00:55:07,903 Haven't had a real sip in 10 years. 596 00:55:20,769 --> 00:55:22,630 I didn't kill the president. 597 00:55:23,226 --> 00:55:25,433 Bullet curved Erik. 598 00:55:26,046 --> 00:55:27,607 Because I was trying to save him. 599 00:55:29,037 --> 00:55:30,632 They took me out before I could. 600 00:55:30,675 --> 00:55:33,180 -Why would you trying to save him? -Because he was one of us. 601 00:55:45,365 --> 00:55:47,847 You must think me so foolish. 602 00:55:49,732 --> 00:55:51,685 We always said they would come after us. 603 00:55:51,768 --> 00:55:54,630 I never imagined they would use raven's DNA to do it. 604 00:55:55,974 --> 00:55:57,776 When did you last see her? 605 00:56:00,965 --> 00:56:02,395 The day I left to Dallas. 606 00:56:03,841 --> 00:56:04,865 And how is she? 607 00:56:07,033 --> 00:56:08,057 Strong. 608 00:56:08,819 --> 00:56:10,015 Driven 609 00:56:11,435 --> 00:56:12,681 -loyal. -How.. 610 00:56:13,577 --> 00:56:14,635 How was she? 611 00:56:16,680 --> 00:56:18,113 She was.. 612 00:56:24,688 --> 00:56:27,333 I could see why she had so much talent. 613 00:56:30,339 --> 00:56:31,654 You should be proud of her Charles. 614 00:56:33,387 --> 00:56:35,134 She is out there fighting for our cause. 615 00:56:35,167 --> 00:56:36,317 Your cause. 616 00:56:37,559 --> 00:56:40,050 The girl I knew she was not capable of killing. 617 00:56:40,137 --> 00:56:42,050 You didn't raise her you grew up with her. 618 00:56:42,172 --> 00:56:44,382 She couldn't stay a little girl forever that's why she left 619 00:56:44,445 --> 00:56:47,819 she left because you got inside her head 620 00:56:49,321 --> 00:56:50,549 that's not my power. 621 00:56:52,716 --> 00:56:54,513 She made a choice. 622 00:56:54,551 --> 00:56:57,203 But now we know where that choice leads don't we? 623 00:56:57,621 --> 00:57:00,530 She's going to murder trask they're going to capture her 624 00:57:00,657 --> 00:57:02,716 and then they're going to wipe us out. 625 00:57:03,211 --> 00:57:05,236 Not if we get to her first. 626 00:57:06,401 --> 00:57:08,494 Not if we change history tomorrow. 627 00:57:14,116 --> 00:57:15,208 I'm sorry Charles. 628 00:57:20,211 --> 00:57:23,208 For what happened I truly am 629 00:57:26,616 --> 00:57:28,819 it's been a while since I played 630 00:57:31,688 --> 00:57:33,451 I'll go easy on you. 631 00:57:35,398 --> 00:57:36,626 Might finally get a fair fight. 632 00:57:38,221 --> 00:57:39,381 You make the first move. 633 00:57:54,544 --> 00:57:57,513 The diplomats from all around the world arriving here today at the 634 00:57:57,547 --> 00:57:59,285 hotel royale. 635 00:57:59,438 --> 00:58:02,540 It's a historic day as the official ending of 636 00:58:02,563 --> 00:58:05,219 the United States fierce involvement in Vietnam. 637 00:58:05,913 --> 00:58:07,909 There's the south vietnamese foreign minister 638 00:58:07,922 --> 00:58:09,928 with other south vietnamese dignitaries 639 00:58:10,403 --> 00:58:12,817 the summit doesn't begin for another hour 640 00:58:13,163 --> 00:58:16,426 the hotel has arranged a private room upstairs for you special quest 641 00:58:16,498 --> 00:58:17,582 that'll be fine. 642 00:58:22,974 --> 00:58:24,908 Good afternoon everyone hello. 643 00:58:24,976 --> 00:58:26,130 Thank you for coming. 644 00:58:27,333 --> 00:58:29,776 Congratulations on winning this war. 645 00:58:29,851 --> 00:58:34,148 Now I know you all have hands to shake and photos to take downstairs 646 00:58:34,161 --> 00:58:35,901 so I will get right to the point. 647 00:58:37,396 --> 00:58:39,489 There is a new enemy out there. 648 00:58:40,270 --> 00:58:42,684 An enemy that will render your arsenals useless 649 00:58:42,770 --> 00:58:46,035 your armies powerless and your nations defenseless. 650 00:58:51,944 --> 00:58:53,810 You'll need a new weapon for this war. 651 00:58:54,113 --> 00:58:55,978 I call them "sentinels". 652 00:58:57,883 --> 00:59:02,215 Named after the ancient guardians that stood at the gates of the citadel. 653 00:59:03,922 --> 00:59:06,805 They have the aeronautic capabilities of a harrier jet. 654 00:59:07,753 --> 00:59:09,690 Armed with guns that can fire off 655 00:59:09,752 --> 00:59:13,747 more than 2000 rounds per minute with thermo-ceramic ammunition. 656 00:59:14,240 --> 00:59:16,970 But size power speed 657 00:59:17,115 --> 00:59:19,136 you can find that at lockheed above. 658 00:59:19,188 --> 00:59:21,945 No what makes the sentinels so special? 659 00:59:22,086 --> 00:59:25,091 Is the ability to target the mutant x gene? 660 00:59:25,716 --> 00:59:30,108 The genetic guidance system that can lock onto a mark half a mile away. 661 00:59:30,162 --> 00:59:33,533 And won't trigger unless it has identified the target. 662 00:59:33,588 --> 00:59:36,349 With this weapon there'll be no human collateral damage. 663 00:59:37,083 --> 00:59:39,497 If I turn it on the system couldn't even activate in here. 664 00:59:47,522 --> 00:59:48,230 Unless... 665 00:59:49,163 --> 00:59:51,122 ...there's a mutant. 666 01:00:00,121 --> 01:00:02,461 There has to be some kind of mistake. 667 01:00:04,556 --> 01:00:06,931 My machine don't make mistakes. 668 01:00:09,595 --> 01:00:10,467 What are you? 669 01:00:12,030 --> 01:00:12,967 I assure you 670 01:00:15,356 --> 01:00:15,856 I .. 671 01:00:15,966 --> 01:00:16,789 No.Don't shoot him. 672 01:00:17,342 --> 01:00:18,332 I assure you. 673 01:00:18,415 --> 01:00:19,060 Do not arrest him. 674 01:00:19,134 --> 01:00:20,134 I do not know what you're talking about. 675 01:00:54,777 --> 01:00:55,558 Raven! 676 01:01:00,839 --> 01:01:02,258 Raven. 677 01:01:02,384 --> 01:01:03,360 Raven! 678 01:01:07,339 --> 01:01:07,914 Raven. 679 01:01:10,741 --> 01:01:11,475 Charles. 680 01:01:12,021 --> 01:01:13,965 We've come for you. Erik and I. 681 01:01:14,493 --> 01:01:15,517 Together. 682 01:01:16,329 --> 01:01:18,422 I never thought I could see you again. 683 01:01:18,884 --> 01:01:22,063 I made you a promise long time ago that I would protect you. 684 01:01:22,111 --> 01:01:24,916 I didn't. And I know... 685 01:01:30,215 --> 01:01:31,175 Wolverine! 686 01:01:35,376 --> 01:01:37,851 I'm going to keep you safe I'm going to keep you out of their hands 687 01:01:41,852 --> 01:01:42,756 Erik. 688 01:01:44,546 --> 01:01:45,475 Erik. 689 01:01:45,667 --> 01:01:47,111 What are you doing? 690 01:01:48,385 --> 01:01:50,029 Securing our future. 691 01:01:50,116 --> 01:01:51,549 Forgive me mystique. 692 01:01:52,515 --> 01:01:55,132 Ss long as you're out there we'll never be safe. 693 01:01:56,664 --> 01:01:57,569 Erik. 694 01:01:57,620 --> 01:01:59,612 Use your powers Charles. Stop him. 695 01:01:59,818 --> 01:02:00,527 He can't. 696 01:02:31,367 --> 01:02:33,130 He is slipping. He is slipping back. 697 01:02:33,180 --> 01:02:34,480 I'm loosing him. 698 01:03:16,090 --> 01:03:17,100 Striker! 699 01:03:17,451 --> 01:03:20,137 This is where you started as Wolverine okay? 700 01:03:22,145 --> 01:03:22,652 Kitty! 701 01:03:26,391 --> 01:03:26,906 Restrain him. 702 01:03:42,513 --> 01:03:43,088 Erik! 703 01:03:53,614 --> 01:03:54,672 Where am I? 704 01:03:54,811 --> 01:03:55,272 Ahh. 705 01:03:57,739 --> 01:03:59,010 How the hell did I get here? 706 01:03:59,149 --> 01:04:00,647 What? You came to us. 707 01:04:01,715 --> 01:04:03,178 -Who are you? -Charles. 708 01:04:03,272 --> 01:04:04,535 Charles Xavier. 709 01:04:04,958 --> 01:04:06,268 -I do not know you. -Ahh? 710 01:04:06,693 --> 01:04:07,837 What the hell is that? 711 01:04:08,700 --> 01:04:10,460 Wow ho I can deal with this. 712 01:04:10,598 --> 01:04:12,313 Just go. Stop Erik. 713 01:04:13,254 --> 01:04:13,921 Erik. 714 01:04:14,690 --> 01:04:15,714 I'm sorry. 715 01:04:15,893 --> 01:04:16,541 Erik. 716 01:04:35,976 --> 01:04:37,679 You are Logan. That's Hank McCoy. 717 01:04:37,711 --> 01:04:38,606 I'm Charles Xavier. 718 01:04:38,705 --> 01:04:40,610 You spent the last couple of days with us. 719 01:04:44,101 --> 01:04:45,423 You're on acid? 720 01:04:46,538 --> 01:04:49,292 Somebody gave you really bad acid. 721 01:04:50,207 --> 01:04:50,933 Yeah? 722 01:05:35,638 --> 01:05:37,549 Just hold on tight we'll get through this together. 723 01:05:39,484 --> 01:05:41,103 -Oh god ! - Kitty. 724 01:05:42,422 --> 01:05:44,287 She is wounded pretty bad. 725 01:06:48,926 --> 01:06:50,246 I got him. 726 01:06:54,908 --> 01:06:55,840 Professor. 727 01:06:56,670 --> 01:06:57,762 What happened to you? 728 01:06:59,034 --> 01:07:01,682 I just saw someone who's going to bring me a lot of pain someday. 729 01:07:04,907 --> 01:07:05,965 Where is raven? 730 01:07:06,530 --> 01:07:07,085 Gone. 731 01:07:07,561 --> 01:07:09,037 -What? -We have to get out of here. 732 01:07:18,954 --> 01:07:21,251 Yesterday the Paris peace summit was rocked 733 01:07:21,264 --> 01:07:23,571 by the appearance of unidentified assailants. 734 01:07:23,747 --> 01:07:25,738 The likes of which the world has never seen. 735 01:07:26,061 --> 01:07:28,603 Mass hysteria has gripped the nation as people ask 736 01:07:28,857 --> 01:07:31,089 where did they come from? Will they'd be back? 737 01:07:31,318 --> 01:07:32,545 And most importantly 738 01:07:32,667 --> 01:07:33,667 are they friend or foe? 739 01:07:34,607 --> 01:07:36,602 That was one in corresponding to the earlier 740 01:07:36,615 --> 01:07:38,620 reporting from the Paris peace summit yesterday. 741 01:07:40,599 --> 01:07:41,747 What the hell are we dealing with here? 742 01:07:42,444 --> 01:07:43,605 Off the record. 743 01:07:44,013 --> 01:07:45,145 Two days ago 744 01:07:45,293 --> 01:07:47,773 this man Erick lehnsherr escaped from a 745 01:07:47,786 --> 01:07:50,277 maximum security prison inside the Pentagon. 746 01:07:50,324 --> 01:07:53,899 We believe that this woman is a former associate of lehnsherr's. 747 01:07:53,960 --> 01:07:57,462 They were together in Cuba the day of the crisis in 1962. 748 01:07:58,181 --> 01:08:01,118 Hs was also linked to the Kennedy assassination. 749 01:08:02,853 --> 01:08:03,945 What about that thing? 750 01:08:04,329 --> 01:08:05,774 We do not know what that thing is sir. 751 01:08:06,077 --> 01:08:08,136 Actually we really don't know what any of them are. 752 01:08:08,353 --> 01:08:09,119 Yes. 753 01:08:10,195 --> 01:08:11,429 Yes we do. 754 01:08:11,813 --> 01:08:12,837 They are mutants. 755 01:08:14,452 --> 01:08:18,092 He ​​has the power to control metal. 756 01:08:18,791 --> 01:08:21,494 Last I checked that's what most of your weapons were made of. 757 01:08:21,918 --> 01:08:25,303 And she can transform into anyone. 758 01:08:25,747 --> 01:08:26,778 A general. 759 01:08:27,082 --> 01:08:28,114 A secret service man. 760 01:08:28,443 --> 01:08:30,017 Even you Mr. president. 761 01:08:30,721 --> 01:08:33,473 She can walk into this office and order a nuclear strike 762 01:08:33,580 --> 01:08:35,156 if she was in the mood. 763 01:08:35,804 --> 01:08:37,409 And that's only two of them. 764 01:08:37,663 --> 01:08:40,234 Well do we have any countermeasures any defense? 765 01:08:40,373 --> 01:08:41,989 I was waiting for you to ask me that question. 766 01:08:43,458 --> 01:08:47,138 That's an experimental program sir. Strictly off the books. 767 01:08:55,810 --> 01:08:58,745 You're telling me these mutants are out in the world 768 01:08:58,844 --> 01:09:01,435 and our best defense are these giant metal robots? 769 01:09:01,536 --> 01:09:03,629 Many of the mutants looks like us. 770 01:09:03,981 --> 01:09:06,006 My sentinels can tell the difference. 771 01:09:06,498 --> 01:09:08,523 I have 8 prototypes ready to go 772 01:09:08,898 --> 01:09:12,638 they're built out of a space age polymer not an ounce of metal on them. 773 01:09:19,130 --> 01:09:20,500 I wanna make a demonstration 774 01:09:20,709 --> 01:09:23,072 I want the world to know that we can protect them. 775 01:09:23,530 --> 01:09:24,920 What do you need to get these things operational? 776 01:09:25,013 --> 01:09:26,561 I already gave that number to congress 777 01:09:26,909 --> 01:09:29,360 unfortunately they elected to shut me down. 778 01:09:29,674 --> 01:09:32,331 It's going to cost a bit more to turn them on. 779 01:09:32,569 --> 01:09:33,186 Whatever you need. 780 01:09:33,319 --> 01:09:36,716 Oh and one more thing if we do manage to capture them 781 01:09:37,148 --> 01:09:41,037 I would like her for research purposes of course. 782 01:09:47,091 --> 01:09:47,979 Horrible. 783 01:09:49,681 --> 01:09:50,903 What is it? 784 01:09:51,228 --> 01:09:52,593 He was born like that. 785 01:09:53,127 --> 01:09:53,785 True? 786 01:09:54,552 --> 01:09:56,679 Just imagine .. 787 01:09:57,044 --> 01:09:58,988 Reflecting and see the ugly face like that? 788 01:10:00,690 --> 01:10:01,490 I can imagine. 789 01:10:05,717 --> 01:10:07,475 Where did he come from? 790 01:10:08,684 --> 01:10:09,844 Did he have a family? 791 01:10:13,151 --> 01:10:15,878 Yes she does. 792 01:11:04,065 --> 01:11:08,058 If I see so much as a screw I'll jam this into your throat. 793 01:11:09,173 --> 01:11:10,525 How did you find me? 794 01:11:10,972 --> 01:11:11,996 You taught me well. 795 01:11:12,680 --> 01:11:14,739 It's been a long time since we were this close. 796 01:11:16,214 --> 01:11:17,454 I miss you. 797 01:11:18,082 --> 01:11:19,140 You tried to kill me. 798 01:11:19,694 --> 01:11:21,289 So the rest of us could live. 799 01:11:23,354 --> 01:11:24,609 What do you mean? 800 01:11:25,156 --> 01:11:27,241 I received a message from the future. 801 01:11:27,377 --> 01:11:29,072 Don't lie to me. 802 01:11:29,673 --> 01:11:31,698 I never have I never will. 803 01:11:33,722 --> 01:11:35,768 Humans use your blood your genes to 804 01:11:35,793 --> 01:11:38,065 create a weapon that wipes us all out. 805 01:11:38,826 --> 01:11:41,822 I was only doing what I thought necessary to secure our future. 806 01:11:41,963 --> 01:11:45,135 So what's to stop me from killing you right now and securing my future? 807 01:11:46,603 --> 01:11:47,301 Nothing. 808 01:11:49,046 --> 01:11:50,262 It doesn't matter anymore. 809 01:11:50,824 --> 01:11:53,706 They have your DNA your blood was on the street. 810 01:11:54,646 --> 01:11:55,806 Whose fault is that? 811 01:11:57,517 --> 01:11:58,226 Mine. 812 01:11:59,898 --> 01:12:01,376 I've seen their plans. 813 01:12:01,882 --> 01:12:03,309 They are creating a weapon 814 01:12:03,399 --> 01:12:06,787 and now they have what they need to take it further. 815 01:12:08,613 --> 01:12:11,999 We have to strike now while we have a chance while we still hold the upper hand. 816 01:12:14,847 --> 01:12:16,616 I've seen too many friends die Eric. 817 01:12:18,835 --> 01:12:20,524 I don't want a war. 818 01:12:21,579 --> 01:12:23,290 I only want the man who murdered them. 819 01:12:23,333 --> 01:12:24,393 This is a war. 820 01:12:26,614 --> 01:12:27,672 What happened to you? 821 01:12:28,915 --> 01:12:31,713 Did you lose your way when I was gone? 822 01:12:33,488 --> 01:12:35,560 Are you still charles’s' raven? 823 01:12:37,861 --> 01:12:39,829 Or are you mystique? 824 01:12:43,774 --> 01:12:45,833 Trask is the enemy. 825 01:12:47,138 --> 01:12:49,197 Killing one man isn't enough. 826 01:12:49,892 --> 01:12:50,984 It never was for you. 827 01:12:52,452 --> 01:12:53,326 Good bye Erik. 828 01:13:19,203 --> 01:13:20,135 What happened? 829 01:13:20,977 --> 01:13:21,944 Can he walk? 830 01:13:22,139 --> 01:13:23,106 He need his treatment. 831 01:13:23,597 --> 01:13:25,115 Hank I can hear them. 832 01:13:25,472 --> 01:13:27,659 It's ok I'll make it stop. I'll get it 833 01:13:30,248 --> 01:13:32,083 hey hey. Pull yourself together 834 01:13:32,669 --> 01:13:33,872 it's not over yet. 835 01:13:37,778 --> 01:13:39,678 You don’t believe that? 836 01:13:41,192 --> 01:13:42,159 How do you know? 837 01:13:42,333 --> 01:13:43,391 As these go 838 01:13:46,163 --> 01:13:48,638 this coming back. 839 01:13:50,134 --> 01:13:51,903 They all come back. 840 01:13:57,482 --> 01:13:58,333 Look you know. 841 01:13:59,797 --> 01:14:00,860 I'm still here. 842 01:14:02,213 --> 01:14:03,695 She's still out there. 843 01:14:06,083 --> 01:14:07,472 But we need your help Charles. 844 01:14:08,717 --> 01:14:10,520 Not like this I need you. 845 01:14:10,845 --> 01:14:12,126 We can't find raven.. 846 01:14:12,391 --> 01:14:13,391 ..Not without your powers. 847 01:14:17,638 --> 01:14:20,261 I added a little extra cause you missed a dose. 848 01:14:25,666 --> 01:14:26,655 Charles. 849 01:14:58,135 --> 01:14:59,685 Hank do me a favour. 850 01:15:01,105 --> 01:15:02,820 Would you help me to my study please. 851 01:15:08,165 --> 01:15:09,673 Gonna get you. 852 01:15:20,435 --> 01:15:21,919 Are you sure about this? 853 01:15:23,940 --> 01:15:25,214 Absolutely not. 854 01:15:32,521 --> 01:15:34,558 This creature is extraordinary. 855 01:15:36,040 --> 01:15:38,791 Her genes could hold the key to mutation itself. 856 01:15:39,801 --> 01:15:40,825 I need more. 857 01:15:41,043 --> 01:15:44,012 That's all they were able to scrape off the pavement in Paris. 858 01:15:44,082 --> 01:15:45,175 More than blood. 859 01:15:45,996 --> 01:15:47,054 I need brain tissue. 860 01:15:47,741 --> 01:15:48,867 Spinal fluid. 861 01:15:49,760 --> 01:15:50,852 Bone marrow. 862 01:15:51,655 --> 01:15:55,751 Imagine sentinels that could transform adapt to any target. 863 01:15:56,443 --> 01:15:57,931 If I just get my hands on her. 864 01:15:58,229 --> 01:16:03,962 This girl could lead the program forward years decades into the future. 865 01:16:05,673 --> 01:16:06,833 How old is your son now major? 866 01:16:08,205 --> 01:16:08,878 Jason? 867 01:16:09,568 --> 01:16:11,466 He's coming up on 10 now if you can believe it. 868 01:16:11,602 --> 01:16:13,036 Eight years from fighting age. 869 01:16:13,435 --> 01:16:16,806 And how many of our sons and brothers did we just ship home in body bags? 870 01:16:17,181 --> 01:16:19,043 Maybe 50? 55000? 871 01:16:19,216 --> 01:16:20,933 How many more in the other side? 872 01:16:22,295 --> 01:16:23,233 Never before 873 01:16:24,287 --> 01:16:26,272 in all of human history 874 01:16:27,499 --> 01:16:31,492 has there been a cause which could unite us as a species? 875 01:16:32,997 --> 01:16:34,435 Until now. 876 01:16:36,782 --> 01:16:38,841 You really hate mutants doctor don't you? 877 01:16:38,963 --> 01:16:43,900 On the contrary I rather admire them the things they can do. 878 01:16:45,176 --> 01:16:47,835 I assume mutants as our salvation. 879 01:16:48,438 --> 01:16:49,462 And common enemy. 880 01:16:50,181 --> 01:16:53,321 Common struggle against the ultimate enemy. 881 01:16:54,179 --> 01:16:55,579 Extinction. 882 01:16:56,502 --> 01:16:59,911 I believe our new friends are going to help us Usher in a new era bill. 883 01:17:00,191 --> 01:17:05,026 A new era of genuine and long lasting peace. 884 01:17:19,176 --> 01:17:20,920 Attention! Attention! 885 01:17:20,941 --> 01:17:23,146 Transport departure in two hours. 886 01:17:23,147 --> 01:17:23,663 Repeat. 887 01:17:23,700 --> 01:17:26,772 Transport departure begins in two hours. 888 01:17:33,630 --> 01:17:35,373 When was the last time you down here? 889 01:17:36,126 --> 01:17:38,922 -Last time we went looking for students. - A life time ago. 890 01:17:45,936 --> 01:17:47,062 Welcome professor. 891 01:18:11,528 --> 01:18:13,689 Raven is wounded she won't be moving fast. 892 01:18:22,157 --> 01:18:24,387 These are muscles I haven't stretched in a long time. 893 01:18:44,977 --> 01:18:45,914 Gosh! 894 01:18:52,754 --> 01:18:54,410 -No! -Who are you? 895 01:19:11,530 --> 01:19:12,327 Charles! 896 01:19:20,530 --> 01:19:21,957 Charles it's alright. 897 01:19:25,669 --> 01:19:27,534 I'll go check the generator. 898 01:19:35,579 --> 01:19:37,444 It's not the machinery is it? 899 01:19:37,647 --> 01:19:40,826 -I can't do this my mind... -Yes you can. 900 01:19:40,935 --> 01:19:42,849 -It won't take it. -It's just a little rusty. 901 01:19:43,040 --> 01:19:45,080 You do not understand it’s not a question of being rusty. 902 01:19:45,154 --> 01:19:47,077 I can flip the switches I can turn the knobs. 903 01:19:47,219 --> 01:19:49,614 But my power comes from here comes from .. 904 01:19:51,412 --> 01:19:52,436 And it's broken. 905 01:19:54,194 --> 01:19:55,286 I feel like one of my students. 906 01:19:56,339 --> 01:19:57,328 Helpless. 907 01:19:59,146 --> 01:20:02,091 It was a mistake coming down here. It was a mistake freeing Eric. 908 01:20:02,169 --> 01:20:04,283 This whole thing has been one bloody mistake. 909 01:20:04,437 --> 01:20:06,910 I'm sorry Logan they sent back the wrong man. 910 01:20:07,611 --> 01:20:08,635 You're right. 911 01:20:10,614 --> 01:20:11,603 I’m. 912 01:20:13,028 --> 01:20:14,500 Actually it was supposed to be you. 913 01:20:15,652 --> 01:20:18,023 But I was the only one who could physically make the trip. 914 01:20:20,019 --> 01:20:22,691 And ahh don't know how long we've got here. 915 01:20:23,527 --> 01:20:25,842 But I do know that a long time actually 916 01:20:26,587 --> 01:20:28,545 a long time from now. 917 01:20:29,566 --> 01:20:32,102 I was your lost helpless student. 918 01:20:33,092 --> 01:20:35,430 And you unlocked my mind. 919 01:20:35,639 --> 01:20:39,743 You showed me what I was you showed me what I could be. 920 01:20:40,544 --> 01:20:42,352 I don't know how to do that for you 921 01:20:42,613 --> 01:20:43,864 you're right I don't. 922 01:20:46,583 --> 01:20:47,815 But I know someone who might. 923 01:20:50,654 --> 01:20:52,877 Look into my mind. 924 01:20:53,690 --> 01:20:55,301 You saw what I did to cerebro. 925 01:20:56,102 --> 01:20:57,447 You don't want me inside your head. 926 01:20:57,463 --> 01:21:00,116 There's no damage you can do. That has already been done trust me. 927 01:21:12,642 --> 01:21:13,208 Hey. 928 01:21:15,951 --> 01:21:17,526 -Hey Logan. -Hey Jean. 929 01:21:18,404 --> 01:21:19,961 -Kill me. -I love you. 930 01:21:23,072 --> 01:21:24,882 You're a.. 931 01:21:26,816 --> 01:21:28,232 ..Poor man. 932 01:21:28,343 --> 01:21:28,850 Look past me. 933 01:21:28,916 --> 01:21:33,783 I don't want suffering! I don't want your future! 934 01:21:33,867 --> 01:21:35,403 Pass my future. 935 01:21:35,949 --> 01:21:37,439 Look for your future. 936 01:21:41,638 --> 01:21:42,513 That's it. 937 01:21:43,573 --> 01:21:44,479 That's it. 938 01:21:46,087 --> 01:21:46,791 That's it. 939 01:22:35,740 --> 01:22:37,206 Charles. 940 01:22:39,708 --> 01:22:40,902 Charles. 941 01:22:45,234 --> 01:22:46,967 So this is what become of us? 942 01:22:48,867 --> 01:22:50,014 Erik was right. 943 01:22:51,393 --> 01:22:53,316 Humanity does this to us. 944 01:22:53,517 --> 01:22:55,917 Not if we show them a better path. 945 01:22:57,548 --> 01:22:58,817 You still believe? 946 01:22:58,900 --> 01:23:01,577 Just because someone stumbles loses their way 947 01:23:02,043 --> 01:23:04,142 it doesn't mean they're lost forever. 948 01:23:05,221 --> 01:23:08,715 Sometimes we all need a little help. 949 01:23:10,126 --> 01:23:11,708 I'm not the man I was. 950 01:23:14,096 --> 01:23:15,237 I opened my mind 951 01:23:16,611 --> 01:23:18,987 it almost overwhelms me. 952 01:23:19,236 --> 01:23:20,166 You're afraid. 953 01:23:20,963 --> 01:23:23,169 And cerebro knows it. 954 01:23:23,771 --> 01:23:25,477 All those voices.. 955 01:23:28,177 --> 01:23:32,671 So..... much...... pain. 956 01:23:33,149 --> 01:23:35,208 It's not their pain you're afraid of. 957 01:23:36,628 --> 01:23:38,653 It's yours Charles. 958 01:23:39,865 --> 01:23:42,024 And as frightening as it may be 959 01:23:42,603 --> 01:23:44,612 that pain will make you stronger. 960 01:23:45,743 --> 01:23:48,132 If you allow yourself to feel it 961 01:23:48,963 --> 01:23:50,613 embrace it. 962 01:23:51,968 --> 01:23:55,419 It will make you more powerful than you ever imagined. 963 01:23:56,139 --> 01:23:59,427 It's the greatest gift we have 964 01:23:59,795 --> 01:24:02,935 to bear their pain without breaking. 965 01:24:03,667 --> 01:24:07,371 And it's born from the most human power 966 01:24:09,051 --> 01:24:09,850 hope. 967 01:24:19,996 --> 01:24:20,949 Please 968 01:24:21,551 --> 01:24:25,449 Charles we need to hope again. 969 01:24:34,482 --> 01:24:36,426 Find what you were looking for? 970 01:24:42,672 --> 01:24:43,739 Power is back on. 971 01:24:44,168 --> 01:24:44,783 Yes. 972 01:24:46,533 --> 01:24:47,588 Yes it is. 973 01:26:28,190 --> 01:26:30,090 She's lost too much blood. 974 01:26:30,538 --> 01:26:33,533 -She can't keep going like this -we have no choice Bobby. 975 01:26:34,382 --> 01:26:35,311 We can wake him up. 976 01:26:35,376 --> 01:26:36,066 No. 977 01:26:37,344 --> 01:26:38,532 They need more time. 978 01:26:39,206 --> 01:26:43,868 I had a glimpse into the past 979 01:26:43,983 --> 01:26:48,819 if we wake Logan now we may set off an even darker course. 980 01:26:48,992 --> 01:26:50,453 They need more time. 981 01:27:10,158 --> 01:27:12,068 Raven stop. 982 01:27:12,889 --> 01:27:13,785 Stop running. 983 01:27:14,775 --> 01:27:15,532 Charles. 984 01:27:17,910 --> 01:27:18,897 Where are you? 985 01:27:19,175 --> 01:27:20,207 Back at the house. 986 01:27:20,396 --> 01:27:21,943 ..Where you should be. 987 01:27:22,275 --> 01:27:24,416 I need you to come home. 988 01:27:25,046 --> 01:27:26,765 I know what I need to do. 989 01:27:30,993 --> 01:27:31,833 If you kill trask 990 01:27:31,891 --> 01:27:34,047 you will be creating countless more just like him. 991 01:27:34,555 --> 01:27:35,758 Then I'll kill them too. 992 01:27:35,943 --> 01:27:38,127 Those are Erick's works not yours. 993 01:27:42,064 --> 01:27:44,546 The girl I grew up with wasn't capable of killing 994 01:27:44,740 --> 01:27:48,161 she was good fair full of compassion. 995 01:27:49,495 --> 01:27:52,402 I have compassion just not for trask. 996 01:27:52,602 --> 01:27:54,398 He's murdered too many of us. 997 01:27:58,777 --> 01:28:00,305 Shut her down Charles get in her head. 998 01:28:00,769 --> 01:28:02,841 She's not letting me in I'm barely holding on. 999 01:28:02,854 --> 01:28:04,937 I'm not strong enough yet. 1000 01:28:13,452 --> 01:28:15,094 I know what trask has done. 1001 01:28:16,036 --> 01:28:18,061 But killing him will not bring them back. 1002 01:28:18,925 --> 01:28:21,864 It will set you on a path from which there is no return 1003 01:28:22,729 --> 01:28:26,450 an endless cycle of killing us and them 1004 01:28:26,621 --> 01:28:28,160 till there is nothing left. 1005 01:28:29,368 --> 01:28:31,624 But we can stop it right now. 1006 01:28:31,824 --> 01:28:32,824 You and I. 1007 01:28:34,306 --> 01:28:36,584 You just have to come home. 1008 01:28:38,444 --> 01:28:39,477 I have to . 1009 01:28:40,768 --> 01:28:42,505 You haven't changed at all Charles. 1010 01:28:43,382 --> 01:28:44,598 Like I said. 1011 01:28:44,798 --> 01:28:46,808 I know exactly what I have to do. 1012 01:29:02,434 --> 01:29:03,170 Where is he? 1013 01:29:03,862 --> 01:29:06,044 At an airport boarding a plane. 1014 01:29:06,283 --> 01:29:07,951 Plane to where? 1015 01:29:10,509 --> 01:29:12,180 Washington DC. 1016 01:29:14,078 --> 01:29:15,192 Hey guys 1017 01:29:15,961 --> 01:29:18,211 there is something I need to show to you. 1018 01:29:19,939 --> 01:29:21,747 We're going backwards in time. 1019 01:29:22,018 --> 01:29:25,185 This the system I designed to record any news about Paris 1020 01:29:25,488 --> 01:29:27,749 over all 3 networks and pbs. 1021 01:29:28,262 --> 01:29:29,972 All three? Wow 1022 01:29:30,293 --> 01:29:31,926 yeah and pbs. 1023 01:29:33,071 --> 01:29:34,163 Look what I found. 1024 01:29:34,500 --> 01:29:37,728 Tomorrow in front of the white house the president will make his announcement . 1025 01:29:37,965 --> 01:29:40,326 He'll be joined by secretary of defense Blair. 1026 01:29:40,409 --> 01:29:43,850 And has even sought the help of renowned scientist bolivar trask. 1027 01:29:44,041 --> 01:29:46,683 His special adviser to combat this mutant issue. 1028 01:29:47,069 --> 01:29:48,392 White house is.... 1029 01:29:48,755 --> 01:29:51,036 Raven doesn't realize but if she kills trask at 1030 01:29:51,049 --> 01:29:53,340 an event like that with the whole world watching 1031 01:29:55,387 --> 01:29:57,268 then I came a long way for nothing. 1032 01:29:58,390 --> 01:30:00,555 And there's more bad news I saw in a report. 1033 01:30:00,823 --> 01:30:02,777 They found traces of her blood in Paris. 1034 01:30:02,939 --> 01:30:05,489 For all we know they already have her DNA . 1035 01:30:05,979 --> 01:30:06,869 That's all they need 1036 01:30:07,069 --> 01:30:08,896 to create the sentinels in the future. 1037 01:30:12,681 --> 01:30:15,887 Now there's a theory in time physics that time is immutable. 1038 01:30:16,739 --> 01:30:19,013 It's like a river you can throw a pebble and it will 1039 01:30:19,026 --> 01:30:21,311 create a ripple but the current always corrects itself. 1040 01:30:22,514 --> 01:30:26,236 No matter what you do the river just keeps flowing in the same direction. 1041 01:30:26,893 --> 01:30:28,067 What are you trying to say? 1042 01:30:28,420 --> 01:30:29,548 I was saying is.. 1043 01:30:30,568 --> 01:30:31,756 What if the war is inevitable. 1044 01:30:32,182 --> 01:30:33,981 What if she's meant to kill trask. 1045 01:30:35,527 --> 01:30:37,975 What if this is just simply who she is. 1046 01:30:40,399 --> 01:30:43,699 Just because someone stumbles loses their way. 1047 01:30:44,503 --> 01:30:46,285 Doesn't mean they're lost forever. 1048 01:30:51,443 --> 01:30:53,412 I don't believe that theory Hank. 1049 01:30:55,347 --> 01:30:57,474 And I can not believe that who she is. 1050 01:30:59,886 --> 01:31:02,385 Ready the plane we're going to Washington. 1051 01:31:04,638 --> 01:31:06,701 Washington. D.C. 1052 01:32:21,266 --> 01:32:22,196 You alright ? 1053 01:32:22,434 --> 01:32:23,492 Getting there. 1054 01:32:28,799 --> 01:32:31,307 Whatever happens today I need you to promise me something. 1055 01:32:32,310 --> 01:32:35,336 You looked into my mind and you've seen a lot of bad but 1056 01:32:36,248 --> 01:32:37,593 you've seen the good too. 1057 01:32:38,975 --> 01:32:39,771 The X-Men. 1058 01:32:41,847 --> 01:32:43,209 Promise me you'll find us. 1059 01:32:45,357 --> 01:32:47,335 Use your power bring us together. 1060 01:32:47,965 --> 01:32:49,634 Guide us. Lead us. 1061 01:32:51,727 --> 01:32:52,407 Storm 1062 01:32:53,196 --> 01:32:54,040 Scott 1063 01:32:56,368 --> 01:32:57,518 Jean. 1064 01:32:59,337 --> 01:33:00,674 Remember those names. 1065 01:33:02,340 --> 01:33:03,609 There's so many of us. 1066 01:33:05,310 --> 01:33:07,471 We will need you professor. 1067 01:33:10,415 --> 01:33:12,820 I will do my best. 1068 01:33:13,285 --> 01:33:14,343 Your best is enough. 1069 01:33:16,829 --> 01:33:17,708 Trust me. 1070 01:33:42,701 --> 01:33:44,966 12 carriers inbound 10 miles. 1071 01:33:46,430 --> 01:33:47,838 They found us. 1072 01:34:04,281 --> 01:34:06,671 Thousands of people will be gathered here they 1073 01:34:06,684 --> 01:34:09,085 come from all over the world witness history 1074 01:34:09,147 --> 01:34:12,682 along with news crews from at least 50 different countries. 1075 01:34:14,258 --> 01:34:14,968 Thank you. 1076 01:34:18,056 --> 01:34:19,598 Can I see your invitations please? 1077 01:34:20,297 --> 01:34:21,508 Yes you may.. 1078 01:34:21,617 --> 01:34:22,828 These two are with me. 1079 01:34:23,054 --> 01:34:24,043 -Go ahead. -Thank you. 1080 01:34:31,746 --> 01:34:32,470 Logan. 1081 01:34:33,126 --> 01:34:34,474 Please this way sir. 1082 01:34:59,386 --> 01:35:00,286 It's fine... 1083 01:35:01,518 --> 01:35:03,484 I haven't found her yet but she has to be here. 1084 01:35:03,638 --> 01:35:05,481 President of the United States. 1085 01:35:28,020 --> 01:35:29,397 My fellow Americans 1086 01:35:30,089 --> 01:35:34,549 today we face the greatest threat in our history. 1087 01:35:34,885 --> 01:35:35,636 Mutants. 1088 01:35:36,221 --> 01:35:37,220 I'm pregnant.. 1089 01:35:39,096 --> 01:35:41,174 We have prepared for this threat. 1090 01:35:44,495 --> 01:35:47,370 In the immortal words of Robert Oppenheimer. 1091 01:35:48,245 --> 01:35:49,338 Behold.. 1092 01:35:49,965 --> 01:35:52,916 The world will never be the same again. 1093 01:36:23,434 --> 01:36:24,366 Can I help you? 1094 01:36:27,504 --> 01:36:28,584 No you can't. 1095 01:37:06,477 --> 01:37:07,448 Here they come. 1096 01:37:14,667 --> 01:37:16,315 This for you brothers and sisters. 1097 01:37:19,347 --> 01:37:19,886 Raven. 1098 01:37:22,915 --> 01:37:24,041 I have her. 1099 01:37:24,528 --> 01:37:26,027 Let me go Charles. 1100 01:37:27,952 --> 01:37:29,302 There. You see? 1101 01:37:29,729 --> 01:37:31,752 Secret service man left to the stage. 1102 01:37:31,824 --> 01:37:32,785 -Got it. -Go. 1103 01:37:53,657 --> 01:37:55,307 What the hell are you doing? 1104 01:37:55,389 --> 01:37:56,950 I didn't tell you to activate it. 1105 01:37:57,090 --> 01:37:57,854 I didn't. 1106 01:38:16,480 --> 01:38:18,344 Raven please listen to me. 1107 01:38:19,173 --> 01:38:22,382 We've been given a second chance to define who we are. 1108 01:38:25,110 --> 01:38:26,624 Don't do this. 1109 01:38:29,999 --> 01:38:32,160 Gentlemen you cannot pass this point. 1110 01:38:40,444 --> 01:38:41,661 We can't stop that many. 1111 01:38:42,216 --> 01:38:42,694 No. 1112 01:38:43,104 --> 01:38:44,803 But we can slow them down. 1113 01:39:22,944 --> 01:39:24,716 Erik! 1114 01:40:00,253 --> 01:40:01,614 Move it ! Comon let's go!! 1115 01:40:09,679 --> 01:40:10,788 Storm! 1116 01:40:47,671 --> 01:40:51,280 Take us to def-con 3. Mr. president we are code red. 1117 01:40:51,351 --> 01:40:52,500 Air defense ready now. 1118 01:40:54,057 --> 01:40:55,458 What the hell happened out there? 1119 01:40:55,484 --> 01:40:56,370 I'll fix it. 1120 01:40:56,790 --> 01:40:57,757 You said that before 1121 01:40:57,790 --> 01:40:58,977 I wanted to make a statement. 1122 01:40:59,041 --> 01:41:01,622 Now the whole goddamn world knows we can't protect them. 1123 01:41:02,127 --> 01:41:03,319 I will fix it. 1124 01:41:03,338 --> 01:41:04,338 You damn well better. 1125 01:42:16,275 --> 01:42:17,242 Charles! 1126 01:43:06,047 --> 01:43:07,434 Is everybody okay? 1127 01:43:41,593 --> 01:43:42,610 Storm! 1128 01:43:46,489 --> 01:43:47,545 Behind you. 1129 01:44:31,957 --> 01:44:32,740 Now. 1130 01:44:56,480 --> 01:44:58,619 I'm probably not supposed to ask this kind of a thing. 1131 01:44:58,852 --> 01:45:02,181 But in the future do I make it? 1132 01:45:02,840 --> 01:45:03,534 No. 1133 01:45:05,933 --> 01:45:07,705 But we can change that right? 1134 01:45:19,566 --> 01:45:21,340 Do what you were made for. 1135 01:45:22,381 --> 01:45:23,617 Mutants. 1136 01:45:30,795 --> 01:45:31,734 Where are you? 1137 01:45:48,977 --> 01:45:51,409 I got this. Go. 1138 01:46:33,392 --> 01:46:34,603 Oh dear god no. 1139 01:46:50,394 --> 01:46:52,531 So much for being a survivor. 1140 01:47:35,559 --> 01:47:36,811 One of them is in here. 1141 01:47:39,412 --> 01:47:40,324 No! No! No! 1142 01:47:40,414 --> 01:47:41,186 Don't kill it. 1143 01:47:41,465 --> 01:47:42,521 I need it alive. 1144 01:47:56,108 --> 01:47:57,579 What the hell has happened? 1145 01:49:05,863 --> 01:49:08,067 You built these weapons to destroy us. 1146 01:49:09,002 --> 01:49:09,935 Why? 1147 01:49:14,486 --> 01:49:17,174 Because you're afraid of our gifts. 1148 01:49:17,957 --> 01:49:19,743 Because we are different. 1149 01:49:21,647 --> 01:49:25,597 Humanity has always feared that which is different. 1150 01:49:25,583 --> 01:49:28,049 But I'm here to tell you tell the world. 1151 01:49:29,459 --> 01:49:31,318 You're right to fear us. 1152 01:49:32,110 --> 01:49:33,197 We are the future. 1153 01:49:34,304 --> 01:49:36,851 We are the ones who will inherit this earth. 1154 01:49:37,512 --> 01:49:39,592 And anyone who stands in our way 1155 01:49:39,637 --> 01:49:43,642 will suffer the same fate as these men you see before you. 1156 01:49:50,632 --> 01:49:54,021 Today was meant to be a display of your power. 1157 01:49:54,331 --> 01:49:59,921 Instead I give you a glimpse of the devastation my race can unleash upon yours. 1158 01:50:08,994 --> 01:50:11,887 Let this be a warning to the world. 1159 01:50:12,159 --> 01:50:15,239 And to my mutant brothers and sisters out there 1160 01:50:15,736 --> 01:50:17,332 I say this: 1161 01:50:17,578 --> 01:50:19,102 No more hiding. 1162 01:50:19,562 --> 01:50:21,286 No more suffering. 1163 01:50:22,471 --> 01:50:27,931 You've lived in a shadows in shame and fear too long. Come out. 1164 01:50:28,852 --> 01:50:33,846 Join me fight together in the brotherhood of our kind. 1165 01:50:34,337 --> 01:50:36,097 New tomorrow. 1166 01:50:37,659 --> 01:50:39,545 ..That starts today. 1167 01:50:46,510 --> 01:50:50,249 All those years wasted fighting each other Charles 1168 01:50:53,888 --> 01:50:57,449 to have a precious few of them back. 1169 01:51:36,424 --> 01:51:36,987 Mr. president. 1170 01:51:37,035 --> 01:51:38,775 Stand down ! I said stand down! 1171 01:51:41,418 --> 01:51:43,036 You want to make a statement? 1172 01:51:43,521 --> 01:51:45,291 Kill me...Finally 1173 01:51:45,715 --> 01:51:47,526 but spare everyone else! 1174 01:52:00,126 --> 01:52:01,955 Very heroic Mr. president. 1175 01:52:02,948 --> 01:52:05,615 But you had no intention of sparing any of us. 1176 01:52:06,872 --> 01:52:10,303 The future of our species begins now. 1177 01:52:14,681 --> 01:52:15,226 Mutant 1178 01:52:19,564 --> 01:52:20,512 mutants 1179 01:52:45,645 --> 01:52:46,879 you used to be a better shot. 1180 01:52:46,937 --> 01:52:48,278 Trust me I still I'm. 1181 01:53:01,779 --> 01:53:03,390 Get out of my head Charles! 1182 01:53:03,645 --> 01:53:04,333 Raven 1183 01:53:05,262 --> 01:53:07,247 please do not make us the enemy today. 1184 01:53:07,561 --> 01:53:09,231 Look around you we already are. 1185 01:53:09,593 --> 01:53:11,373 They not all of us. 1186 01:53:11,862 --> 01:53:13,517 All you've done so far 1187 01:53:13,656 --> 01:53:16,169 is save the lives of these men. 1188 01:53:17,148 --> 01:53:19,458 You can show them a better path. 1189 01:53:23,500 --> 01:53:25,240 Shut her down Charles 1190 01:53:27,266 --> 01:53:30,467 I've been trying to control you ever since the day we met. 1191 01:53:31,197 --> 01:53:32,924 And look what that's got us 1192 01:53:35,066 --> 01:53:37,897 everything that happens now 1193 01:53:38,717 --> 01:53:40,044 is in your hand. 1194 01:53:45,314 --> 01:53:47,847 I have a faith in you raven. 1195 01:55:26,874 --> 01:55:28,438 He's all yours Charles. 1196 01:55:56,743 --> 01:55:58,935 If you let them have me I'm as good as dead. 1197 01:55:59,366 --> 01:56:00,377 You know that. 1198 01:56:01,443 --> 01:56:02,172 I know. 1199 01:56:05,122 --> 01:56:06,154 Good-bye old friend. 1200 01:56:09,169 --> 01:56:10,302 Good-bye Erik. 1201 01:56:44,118 --> 01:56:46,168 You sure you should let them go? 1202 01:56:47,608 --> 01:56:48,208 Yes. 1203 01:56:49,008 --> 01:56:50,847 I have hope for them. 1204 01:56:51,965 --> 01:56:54,059 It's going to be a time Hank. 1205 01:56:54,060 --> 01:56:55,888 When we're all together. 1206 01:56:59,990 --> 01:57:01,610 What about Logan? 1207 01:58:31,875 --> 01:58:34,200 Good morning Logan. Late start. Hah hah ha. 1208 01:58:44,584 --> 01:58:46,752 Have a good lunch time. Good job. 1209 01:58:46,838 --> 01:58:48,777 -Thank you. -Very good job. 1210 01:58:50,226 --> 01:58:51,151 Storm. 1211 01:59:22,563 --> 01:59:23,231 Jean. 1212 01:59:25,200 --> 01:59:26,049 Hi Logan. 1213 01:59:28,871 --> 01:59:29,928 Are you okay? 1214 01:59:32,189 --> 01:59:33,061 You're here. 1215 01:59:34,205 --> 01:59:35,308 Where else would I be? 1216 01:59:38,654 --> 01:59:39,443 Woh. 1217 01:59:40,438 --> 01:59:41,438 Easy pal. 1218 01:59:44,154 --> 01:59:45,390 Some things never change. 1219 01:59:47,944 --> 01:59:48,971 Good to see you Scott. 1220 01:59:51,337 --> 01:59:52,056 Ah ha. 1221 01:59:52,373 --> 01:59:53,444 See you later Jean. 1222 01:59:57,747 --> 01:59:58,712 Professor. 1223 01:59:59,784 --> 02:00:00,424 Logan. 1224 02:00:01,332 --> 02:00:02,413 Is everything alright? 1225 02:00:06,151 --> 02:00:06,575 Yeah. 1226 02:00:08,643 --> 02:00:10,055 Yeah I think it is. 1227 02:00:27,069 --> 02:00:27,898 You did it. 1228 02:00:28,606 --> 02:00:29,239 Did what? 1229 02:00:29,653 --> 02:00:31,321 Logan don't you have a class to teach? 1230 02:00:32,462 --> 02:00:33,169 A class? 1231 02:00:33,605 --> 02:00:34,658 To teach. What? 1232 02:00:35,041 --> 02:00:35,847 History. 1233 02:00:36,682 --> 02:00:37,355 History? 1234 02:00:39,085 --> 02:00:40,592 History I could use some help with that. 1235 02:00:41,194 --> 02:00:42,203 Help with what? 1236 02:00:42,854 --> 02:00:46,069 Pretty much everything after 1973. 1237 02:00:51,263 --> 02:00:53,822 I think history I know is little different. 1238 02:00:55,679 --> 02:00:56,973 Welcome back. 1239 02:01:00,221 --> 02:01:01,549 It's good to see you Charles. 1240 02:01:03,439 --> 02:01:04,484 It's good to see everyone. 1241 02:01:05,091 --> 02:01:05,997 Well 1242 02:01:07,297 --> 02:01:08,726 I had a promise to keep. 1243 02:01:10,584 --> 02:01:13,747 You and I have lot of catching up to do. 1244 02:01:14,762 --> 02:01:15,323 Yes. 1245 02:01:19,946 --> 02:01:21,695 What is the last thing you remember? 1246 02:01:27,110 --> 02:01:28,044 Drowning. 1247 02:01:37,241 --> 02:01:38,444 The past 1248 02:01:39,781 --> 02:01:42,637 a new and uncertain world. 1249 02:01:54,427 --> 02:01:57,060 A world of endless possibilities. 1250 02:01:59,327 --> 02:02:01,503 And infinite outcomes. 1251 02:02:03,296 --> 02:02:04,218 Can we? 1252 02:02:04,429 --> 02:02:05,603 Oh he is alive! 1253 02:02:05,958 --> 02:02:07,063 He is breathing 1254 02:02:10,213 --> 02:02:13,177 countless choices define our fate. 1255 02:02:14,070 --> 02:02:18,819 Each choice each moment a ripple in the river of time. 1256 02:02:19,249 --> 02:02:21,110 What do you want us to do with him major striker? 1257 02:02:22,019 --> 02:02:25,102 Enough ripples and you change the tide. 1258 02:02:26,478 --> 02:02:27,586 I'll take him from here. 1259 02:02:27,876 --> 02:02:31,656 For the future is never truly set. 1260 02:02:31,680 --> 02:04:32,680 ♪Hope it helped -> bozxphd ♪89792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.