All language subtitles for Weapons.Of.The.Future-Grym.Eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,250 --> 00:00:11,090 The suit itself weighed anywhere from 80-85 to 120 pounds... 2 00:00:11,300 --> 00:00:13,050 ...depending on the armament that I had . 3 00:00:14,930 --> 00:00:18,800 The first time I put one on , I remember, it was definitely a challenge. 4 00:00:21,970 --> 00:00:25,640 Sold iers wore these exo-su its, these one man tanks. 5 00:00:29,150 --> 00:00:32,440 You're like a human bulldozer with rocket launchers... 6 00:00:32,650 --> 00:00:35,240 ...and machine guns and everything . 7 00:00:40,330 --> 00:00:42,160 I'm not a soldier. 8 00:00:45,580 --> 00:00:47,580 Of course you're not. You're a weapon . 9 00:00:51,460 --> 00:00:53,460 This is an alien invasion in a global war. 10 00:00:53,670 --> 00:00:56,090 With the newjacket technology and limited training... 11 00:00:56,260 --> 00:00:59,300 ...we've been able to create super-soldiers. 12 00:00:59,590 --> 00:01:02,930 They sounded cool in the script, but how do you actually do this? 13 00:01:03,390 --> 00:01:06,940 We started talking about well , maybe we could actually built these suits for real . 14 00:01:07,190 --> 00:01:10,520 SCHOLL: They are not the shiny, slick, beautiful designs. 15 00:01:10,690 --> 00:01:13,980 Ours is more taking keys from actual developments... 16 00:01:14,190 --> 00:01:19,200 ...that the military is doing and going back into more traditional forms and shapes... 17 00:01:19,410 --> 00:01:22,740 ...that just convey more mechanics and hydraulics... 18 00:01:22,950 --> 00:01:24,790 ...rather than slick engineering . 19 00:01:24,950 --> 00:01:29,290 The first thing I did was to figure out the practical aspect of the suit... 20 00:01:29,500 --> 00:01:30,710 ...the engineering of the suit. 21 00:01:30,880 --> 00:01:35,090 We built hinges and pivot points and figured out what the rules of the su it had to be. 22 00:01:35,300 --> 00:01:38,430 LI MAN : He had all these workers right there in England , right at our studio... 23 00:01:38,590 --> 00:01:40,220 ...who were molding all these parts. 24 00:01:40,430 --> 00:01:45,430 By the end of August, we actually had a working exo-suit. 25 00:01:47,060 --> 00:01:51,270 Mid-September, we realized we could do every stunt in the suit. 26 00:01:51,480 --> 00:01:53,770 [SPEAKI NG I N DISTI NCTLY] 27 00:01:55,730 --> 00:01:59,700 The first time Tom put it on , it was pretty much what he ended up filming in . 28 00:01:59,910 --> 00:02:03,280 CRU ISE: I showed up a couple of months early to really R and D the suit. 29 00:02:03,490 --> 00:02:06,200 And what we did was I put the suit on and we were working with it... 30 00:02:06,410 --> 00:02:08,290 ...and also getting into what the tone is. 31 00:02:08,460 --> 00:02:11,580 Because I know you have to see progression of my character... 32 00:02:11,750 --> 00:02:15,250 ...from where he starts in the exo-suit to where he ends. 33 00:02:15,460 --> 00:02:18,970 But you also have to find out what's the composition of the suit, silhouette of the suit. 34 00:02:19,170 --> 00:02:21,640 Come up. There. 35 00:02:21,840 --> 00:02:25,600 - And then come into-- Exactly. - I'm firing , I know this guy's coming up. U nh ! 36 00:02:25,760 --> 00:02:29,020 Tom wouldn't take the suit off for, like, six hours a day. 37 00:02:29,180 --> 00:02:32,690 So he's walking arou nd with the suit on his back all day every day. 38 00:02:32,850 --> 00:02:34,230 That's perseverance. 39 00:02:34,440 --> 00:02:35,900 MAN : Action . 40 00:02:39,150 --> 00:02:42,160 CRU ISE: I had to develop with Doug and the stunt team ... 41 00:02:42,360 --> 00:02:45,740 ...the progression of the movement and what is physically possible with the su it. 42 00:02:56,250 --> 00:02:58,090 [SPEAKI NG ON-SCREEN TEXT] 43 00:03:02,220 --> 00:03:03,260 WOMAN : Take this off. 44 00:03:05,050 --> 00:03:07,310 I need three more clips of 5.56... 45 00:03:07,470 --> 00:03:10,230 ...eight grenades and an extra battery. 46 00:03:10,430 --> 00:03:12,560 CRU ISE: The exo-suit itself is very detailed ... 47 00:03:12,730 --> 00:03:15,980 ...the kind of weapons that it carries are just cool . 48 00:03:16,190 --> 00:03:18,780 Essentially the exo-suits are weapon carrying systems... 49 00:03:18,980 --> 00:03:21,570 ...so on the grunts you have a machine gun on one arm ... 50 00:03:21,780 --> 00:03:24,360 ...and then on the other arm you have three grenade launchers. 51 00:03:25,990 --> 00:03:30,250 Rita has a proper angel wing system . These articulated arms... 52 00:03:30,450 --> 00:03:33,960 ...come out from her pack and two rail guns put on the target finding system . 53 00:03:35,380 --> 00:03:39,800 And then Tom eventually has one of those with a different rail gun system ... 54 00:03:40,010 --> 00:03:41,550 ...and a large sniper rifle. 55 00:03:47,180 --> 00:03:52,310 I don't think anything quite prepares you for the sheer weight of the suit. 56 00:03:52,680 --> 00:03:56,940 It feels like you're being strapped into a coffin that you're carrying around on your back. 57 00:03:57,110 --> 00:04:00,440 And then you get used to it and then you start to really feel the power of the suit. 58 00:04:01,230 --> 00:04:06,360 This is the metal one. So we call her Barbara. 59 00:04:06,570 --> 00:04:09,990 I don't know why I named her Barbara. It's not an awesome name, maybe that's why. 60 00:04:10,200 --> 00:04:13,660 And then I have a rubber one, which is a bit lighter and she's called Babs. 61 00:04:14,370 --> 00:04:18,460 I just put one on just to try the thing on , I'm thinking , "Oh , my gosh . 62 00:04:18,630 --> 00:04:22,340 I should have been working out for six months before I did this." 63 00:04:22,550 --> 00:04:24,470 S I LVER: It took an enormous amount of training ... 64 00:04:24,630 --> 00:04:26,840 ...and dedication on the part of the entire cast. 65 00:04:27,010 --> 00:04:29,890 And they worked with a physical trainer here in the exo-suit costume. 66 00:04:30,060 --> 00:04:33,980 And they had to make the costume look like the costume was powering them ... 67 00:04:34,140 --> 00:04:36,190 ...where in fact they were the powering the costume. 68 00:04:36,390 --> 00:04:40,020 Tom and the actors really had to start working out in J uly... 69 00:04:40,230 --> 00:04:41,820 ...for a shoot that started in October. 70 00:04:42,030 --> 00:04:45,490 To physically be strong enough to wear one of these suits all day. 71 00:04:45,700 --> 00:04:47,860 S I LVER: Really, Tom Cruise set the bar... 72 00:04:48,070 --> 00:04:52,950 ...he had contests between the actors to see who could get dressed fastest in the exo-suit. 73 00:04:53,160 --> 00:04:55,790 I think he got down to 37 seconds. 74 00:04:55,960 --> 00:04:59,540 Literally, I started with stop watches the couple of months beforehand as we're doing it... 75 00:04:59,750 --> 00:05:01,340 ...and I just started timing them . 76 00:05:01,500 --> 00:05:03,510 And then all the guys, they worked out a system ... 77 00:05:03,670 --> 00:05:06,260 ...how to get us all in and out of these suits quickly. 78 00:05:07,340 --> 00:05:09,140 And I kind of worked with the stunt guys... 79 00:05:09,340 --> 00:05:11,760 ...on what the training program would be for the actors. 80 00:05:11,970 --> 00:05:16,060 And kind of how to gradually get them in to the kind of pressure... 81 00:05:16,270 --> 00:05:18,390 ...that they were going to be under. 82 00:05:18,600 --> 00:05:20,690 MAN : And action ! 83 00:05:20,900 --> 00:05:21,980 - Griff. - Sarge? 84 00:05:22,150 --> 00:05:25,110 - Take care of Private Cage. - What, all day? 85 00:05:25,320 --> 00:05:28,240 Something tells me it won't be nearly that long . 86 00:05:32,990 --> 00:05:37,620 If you're doing something set in the future, it's a whole other level of imagination ... 87 00:05:37,830 --> 00:05:41,670 ...and Oliver Scholl came up with this great idea of this drop ship. 88 00:05:41,880 --> 00:05:45,760 This futuristic aircraft where the soldiers in their exo-su its... 89 00:05:45,960 --> 00:05:48,760 ...would be locked in like human ordnance. And they just drop you . 90 00:05:49,430 --> 00:05:50,970 And that seemed so terrifying ... 91 00:05:51,180 --> 00:05:56,930 ...and it would be a really great thing for Tom Cruise's character to have to experience. 92 00:05:57,140 --> 00:05:59,020 Oh , my God ! 93 00:05:59,600 --> 00:06:02,860 Being inside that drop ship, we're like canned tuna basically. 94 00:06:03,060 --> 00:06:06,070 And I have to say those days that we were all in there... 95 00:06:06,280 --> 00:06:10,610 ...as the actors you're just hanging in an uncomfortable way for many, many hours. 96 00:06:10,820 --> 00:06:12,410 MAN 1 : Drop! MAN 2: Drop. 97 00:06:16,540 --> 00:06:19,080 MAN : Ready and action . 98 00:06:20,580 --> 00:06:25,590 BOHAN NA: When I had a look at the monitors that first day, it was just a fantastic way to start. 99 00:06:27,300 --> 00:06:28,970 It looked so good . 100 00:06:29,170 --> 00:06:32,140 Simon Crane and his incredible team of riggers... 101 00:06:32,340 --> 00:06:36,310 ...figured out how to launch and move these characters in these heavy suits. 102 00:06:36,510 --> 00:06:39,350 The stunt team that we had was really at the top of their field . 103 00:06:40,270 --> 00:06:43,150 You're not gonna get the kind of quality without that group effort. 104 00:06:43,350 --> 00:06:46,110 BLU NT: I loved working with Simon Crane and Wade, you know... 105 00:06:46,320 --> 00:06:49,490 ...because they are always trying to stray away from the generic... 106 00:06:49,650 --> 00:06:51,950 ...or something that you've seen in another movie. 107 00:06:52,160 --> 00:06:56,870 And I had this fantastic guy called Liang teaching me martial arts with a sword . 108 00:06:57,410 --> 00:07:01,830 Her fight style is very aerial based and very martial-art based . 109 00:07:02,040 --> 00:07:04,750 And so my character fights with an enormous helicopter blade... 110 00:07:04,960 --> 00:07:07,460 ...that she salvaged from a crash . 111 00:07:07,670 --> 00:07:11,300 She believes in order to kill them and actually cause some damage you got to get up close. 112 00:07:11,470 --> 00:07:14,300 You can't shoot from a d istance. You got to get inside the tentacles... 113 00:07:14,470 --> 00:07:17,010 ...and it's a very brave, courageous way to fight. 114 00:07:18,970 --> 00:07:20,140 MAN : Action ! 115 00:07:20,350 --> 00:07:24,600 CRU ISE: The stunt team was able to make it as safe as possible for everyone. 116 00:07:25,060 --> 00:07:26,190 You okay, Cage? 117 00:07:26,360 --> 00:07:27,690 Oh , yeah , yeah ! I'm good ! 118 00:07:28,400 --> 00:07:31,740 But also to do the kind of extreme things that we were able to do with that suit. 119 00:07:34,990 --> 00:07:38,160 That was a lot of weight for these guys to move around when I'm in that suit... 120 00:07:38,330 --> 00:07:41,580 ...because it's practical in-camera action . That was the demand of it. 121 00:07:41,790 --> 00:07:44,620 It's real , it's not fake, it's not generated in a computer. 122 00:07:44,830 --> 00:07:48,920 With Tom really wearing that suit or Emily Blu nt really wearing the suit. 123 00:07:49,130 --> 00:07:52,380 It was really amazing for me being able to witness that process. 124 00:07:52,590 --> 00:07:55,180 Hands off, they really put in 24/7. 125 00:07:55,390 --> 00:07:58,100 These suits are supposed to make us fight harder and faster... 126 00:07:58,300 --> 00:07:59,720 ...and that's the whole illusion . 127 00:07:59,930 --> 00:08:02,730 And so there's something really empowering about it. 128 00:08:02,890 --> 00:08:03,980 - U nh ! - Ha, ha. 129 00:08:04,140 --> 00:08:07,610 CRU ISE: It's not just action when it's done well , it's character, it's story. 130 00:08:07,810 --> 00:08:10,070 We needed this for this movie. 12347

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.