All language subtitles for The.Layover.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,404 --> 00:00:09,404 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:14,712 --> 00:00:17,880 "I'm warning you, I'm going to get angry. Do you see? 3 00:00:17,882 --> 00:00:20,816 "We are going to have fun on this island, understand? 4 00:00:20,818 --> 00:00:22,351 "We are going to have fun on this island. 5 00:00:22,353 --> 00:00:25,020 "'Come now,' said the Lord of the Flies. 6 00:00:25,022 --> 00:00:28,624 "Get back to the others and we'll forget the whole thing. 7 00:00:28,626 --> 00:00:31,694 "This has gone quite far enough, my poor, misguided child. 8 00:00:31,696 --> 00:00:33,997 "Do you think you know better than I do?" 9 00:00:33,999 --> 00:00:37,601 Okay, so we have civilization versus savagery, 10 00:00:37,603 --> 00:00:40,803 and reason versus impulse. 11 00:00:40,805 --> 00:00:43,808 So many exciting themes in one little book, right? 12 00:00:46,645 --> 00:00:49,713 Over the break, I want you to read the next three chapters. 13 00:00:49,715 --> 00:00:52,716 That's three chapters, and I want you to write two pages... 14 00:00:52,718 --> 00:00:54,250 on either one of our themes, your choice. 15 00:00:54,252 --> 00:00:56,218 Demerius. 16 00:00:56,220 --> 00:00:57,923 Care to read us out to the bell? 17 00:00:59,957 --> 00:01:01,690 No, no, no, not that one. 18 00:01:01,692 --> 00:01:03,793 The one that you have on your lap there. What is it? 19 00:01:03,795 --> 00:01:06,630 Uh... Demon Sword Z. 20 00:01:08,634 --> 00:01:12,103 Okay, let's hear it. Oh, come on. Let's finish class strong. 21 00:01:15,307 --> 00:01:17,306 "Now I have the power of the five souls. 22 00:01:17,308 --> 00:01:19,341 "Let us see what the Gauntlet of Destiny... 23 00:01:19,343 --> 00:01:21,744 "has to say about that, demon lover. 24 00:01:21,746 --> 00:01:25,148 "Then, the squid leg splits Okami-san in half. 25 00:01:25,150 --> 00:01:27,817 "Blood sprays everywhere." 26 00:01:27,819 --> 00:01:31,755 This is 26% stronger than anything else on the market. 27 00:01:31,757 --> 00:01:33,823 It lasts up to four hours. 28 00:01:33,825 --> 00:01:35,892 Not only are the lips fuller... 29 00:01:35,894 --> 00:01:37,860 they're the most fantastic color. 30 00:01:37,862 --> 00:01:41,031 Slight tingle at first, but it's so worth it. 31 00:01:41,033 --> 00:01:42,999 Better than collagen. 32 00:01:43,001 --> 00:01:44,434 Where is this from? 33 00:01:44,436 --> 00:01:49,104 The Orient... a lot of the formulas are secret. 34 00:01:49,106 --> 00:01:50,373 I own the North American rights. 35 00:01:50,375 --> 00:01:52,041 Oh, that's lovely. 36 00:01:52,043 --> 00:01:55,311 And this would be an exclusive for Harold's. 37 00:01:55,313 --> 00:01:57,781 Hm. 38 00:01:57,783 --> 00:02:00,817 That's really starting to work. 39 00:02:00,819 --> 00:02:02,085 What kind of comic is this? 40 00:02:02,087 --> 00:02:04,086 It's not a comic, it's manga. 41 00:02:04,088 --> 00:02:06,255 "Put your demon powers in me, squid. 42 00:02:06,257 --> 00:02:08,457 "I want to feel your might deep within." 43 00:02:08,459 --> 00:02:11,393 Damn, its tentacles are like its dicks. 44 00:02:11,395 --> 00:02:12,728 Zack, your right. 45 00:02:12,730 --> 00:02:14,064 "Hold back nothing, my pet. 46 00:02:14,066 --> 00:02:15,097 After I summon the demon, all you can..." 47 00:02:15,099 --> 00:02:17,100 Mr. Moss. Hello. 48 00:02:17,102 --> 00:02:19,768 We found some surprising thematic similarities... 49 00:02:19,770 --> 00:02:21,137 between Lord of the Flies... 50 00:02:23,442 --> 00:02:26,344 Okay, all right. You owe me two pages. 51 00:02:27,979 --> 00:02:30,780 Have a really good break. 52 00:02:30,782 --> 00:02:32,148 Where is this from? 53 00:02:32,150 --> 00:02:34,149 Asia. 54 00:02:34,151 --> 00:02:38,223 D-P-R-K... isn't that North Korea? 55 00:02:40,258 --> 00:02:44,761 You're trying to sell Harold's a North Korean product? 56 00:02:44,763 --> 00:02:45,762 Maybe. 57 00:02:45,764 --> 00:02:47,329 The North Korea against which... 58 00:02:47,331 --> 00:02:50,333 the United States has an embargo? 59 00:02:50,335 --> 00:02:53,369 Now, that embargo is kind of like Cuba, you know? 60 00:02:53,371 --> 00:02:56,205 It's sort of symbolic. 61 00:02:56,207 --> 00:02:58,808 20 years, Kate. Seen it all. 62 00:02:58,810 --> 00:03:00,076 Right. 63 00:03:00,078 --> 00:03:03,113 Well, maybe not sex with an octopus. 64 00:03:03,115 --> 00:03:04,981 That was a first. 65 00:03:04,983 --> 00:03:06,782 That was mine, too. 66 00:03:06,784 --> 00:03:07,750 Please. 67 00:03:09,187 --> 00:03:11,254 I wanted your help to strategize a big picture issue... 68 00:03:11,256 --> 00:03:13,288 because I see something we both share. 69 00:03:13,290 --> 00:03:15,524 A deep love for this school. 70 00:03:15,526 --> 00:03:17,994 Go Falcons. 71 00:03:17,996 --> 00:03:20,196 I wanna do a little right-brained thinking... 72 00:03:20,198 --> 00:03:21,930 about a left-brain problem. 73 00:03:21,932 --> 00:03:23,866 Are we talking about the ARB test scores? 74 00:03:23,868 --> 00:03:26,102 I'm talking about empowerment. 75 00:03:26,104 --> 00:03:29,272 I'm saying let's be the change. 76 00:03:29,274 --> 00:03:35,011 Let's not squander our energy on acrimony and recriminations. 77 00:03:35,013 --> 00:03:38,180 Um... are you firing me? 78 00:03:38,182 --> 00:03:39,281 What? 79 00:03:39,283 --> 00:03:40,949 I'm sorry. 80 00:03:40,951 --> 00:03:42,985 I'm trying to ground floor the discussions... 81 00:03:42,987 --> 00:03:45,120 so we don't waste our school's resources on arbitration... 82 00:03:45,122 --> 00:03:46,422 and severance packages. 83 00:03:46,424 --> 00:03:49,191 Those things threaten the school that we love. 84 00:03:49,193 --> 00:03:50,994 Yeah, of course. Absolutely. 85 00:03:50,996 --> 00:03:53,363 Sometimes a school can avoid all that heartache... 86 00:03:53,365 --> 00:03:56,566 if a teacher simply vacates his or her post. 87 00:03:56,568 --> 00:03:58,434 You want me to quit? 88 00:03:58,436 --> 00:04:01,304 No. That's a personal decision. What I want doesn't matter. 89 00:04:01,306 --> 00:04:03,273 But I will say this... 90 00:04:03,275 --> 00:04:08,077 I see you flourishing in a slightly less urban teaching... 91 00:04:08,079 --> 00:04:13,215 environment or perhaps in an altogether different... 92 00:04:13,217 --> 00:04:15,185 Can I admit something? 93 00:04:15,187 --> 00:04:18,124 You always have great hair. 94 00:04:19,524 --> 00:04:22,324 Perhaps you'd be happy cutting hair. 95 00:04:22,326 --> 00:04:24,293 Look, I took this meeting... 96 00:04:24,295 --> 00:04:26,361 because Lucas spoke highly of you. 97 00:04:26,363 --> 00:04:28,197 He better have. 98 00:04:28,199 --> 00:04:30,533 But I don't think this is a good fit for Harold's. 99 00:04:30,535 --> 00:04:31,834 Best of luck. 100 00:04:31,836 --> 00:04:34,070 Seriously? That's it? 101 00:04:34,072 --> 00:04:36,339 Just because of where a product's made? 102 00:04:36,341 --> 00:04:38,942 A bit racist, don't you think? 103 00:04:38,944 --> 00:04:41,077 Okay, we're done. 104 00:04:41,079 --> 00:04:43,111 No, you're done. 105 00:04:43,113 --> 00:04:46,315 Because I'll take my business elsewhere. 106 00:04:46,317 --> 00:04:47,550 Where's the bathroom? 107 00:04:47,552 --> 00:04:49,188 Uh, there. 108 00:04:52,156 --> 00:04:54,793 Oh my god. Oh... 109 00:04:58,863 --> 00:05:03,301 What the fuck? That's my fucking car! Fuck! 110 00:05:05,000 --> 00:05:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 111 00:05:18,182 --> 00:05:20,515 There she is! 112 00:05:20,517 --> 00:05:21,483 Hey, how'd it go? 113 00:05:21,485 --> 00:05:23,519 Come dance with me! 114 00:05:23,521 --> 00:05:24,586 What's going on? 115 00:05:24,588 --> 00:05:27,225 Shake that bony ass of yours! 116 00:05:28,492 --> 00:05:31,159 Woo! 117 00:05:31,161 --> 00:05:33,228 What is happening? Did you sell it? 118 00:05:33,230 --> 00:05:38,567 Party bump! 119 00:05:38,569 --> 00:05:40,303 Meg, did you sell it? 120 00:05:40,305 --> 00:05:42,305 Can we finally get rid of all these boxes? 121 00:05:42,307 --> 00:05:44,507 Remember all those little North Korea stickers... 122 00:05:44,509 --> 00:05:46,209 we peeled off the bottles? 123 00:05:46,211 --> 00:05:48,610 Yeah, of course. There were, like, 10,000 of them. 124 00:05:48,612 --> 00:05:53,382 Well, it turns out there's 10,001. 125 00:05:53,384 --> 00:05:55,685 - Oh, no. - Oh, yes. 126 00:05:55,687 --> 00:05:59,187 I am totally and thoroughly fucked. 127 00:05:59,189 --> 00:06:02,457 On the other hand my car got towed. 128 00:06:02,459 --> 00:06:03,692 How was your day? 129 00:06:03,694 --> 00:06:04,694 Meg, it's... 130 00:06:04,696 --> 00:06:06,329 I can't. 131 00:06:06,331 --> 00:06:08,500 I don't even wanna talk about it. 132 00:06:12,403 --> 00:06:15,271 Wow, how much did you spend? 133 00:06:15,273 --> 00:06:17,072 Oh, I'm gonna-I'm gonna bring it back. 134 00:06:17,074 --> 00:06:19,942 But I'm gonna keep some socks. 135 00:06:19,944 --> 00:06:21,176 How was school? 136 00:06:21,178 --> 00:06:22,947 Great. 137 00:06:25,182 --> 00:06:26,716 Moss asked me to quit. 138 00:06:26,718 --> 00:06:28,384 What? 139 00:06:28,386 --> 00:06:31,721 He thinks that I'd be happier cutting hair. 140 00:06:31,723 --> 00:06:33,656 Did you point out that he's bald as fuck? 141 00:06:35,293 --> 00:06:37,360 No, I didn't tell him he was bald as fuck. 142 00:06:37,362 --> 00:06:39,329 Are you getting fired? 143 00:06:39,331 --> 00:06:41,163 Excuse me. 144 00:06:41,165 --> 00:06:42,699 I gotta get going. 145 00:06:42,701 --> 00:06:44,666 Okay. 146 00:06:44,668 --> 00:06:46,168 Can I get my clothes? 147 00:06:46,170 --> 00:06:47,670 Oh, right. 148 00:06:47,672 --> 00:06:49,372 Sorry. 149 00:06:49,374 --> 00:06:51,039 I can't seem to... shirt, pants... 150 00:06:51,041 --> 00:06:53,209 - Hi. - Pants, pink underwear... 151 00:06:53,211 --> 00:06:55,144 - Hi. - Nope, that's mine. 152 00:06:55,146 --> 00:06:57,182 Thanks for the lift. 153 00:06:59,416 --> 00:07:01,317 You're gonna give me a good review, right? 154 00:07:01,319 --> 00:07:02,554 Five stars. 155 00:07:09,226 --> 00:07:10,659 You buy socks and I suck... 156 00:07:10,661 --> 00:07:13,329 Okay, okay, I got it, I got it. 157 00:07:13,331 --> 00:07:15,630 Hey, ladies. 158 00:07:15,632 --> 00:07:16,765 Hey! 159 00:07:16,767 --> 00:07:18,300 What? 160 00:07:18,302 --> 00:07:19,735 She's back?! 161 00:07:19,737 --> 00:07:23,139 Oh my god! Holy shit. 162 00:07:23,141 --> 00:07:27,010 How's it going? 163 00:07:27,012 --> 00:07:30,079 That haircut took balls, you have to hand it to her there. 164 00:07:30,081 --> 00:07:31,481 Are we still drinking? 165 00:07:31,483 --> 00:07:33,515 Hells to the yeah, mothafucka. 166 00:07:33,517 --> 00:07:35,550 Sweet. 167 00:07:35,552 --> 00:07:38,620 I'm 28-years-old, I've had a lot of success, and I'm ready. 168 00:07:38,622 --> 00:07:41,057 Meg, you're missing the abs. 169 00:07:41,059 --> 00:07:43,226 ...with whom I spend the rest of my life. 170 00:07:43,228 --> 00:07:45,293 Why do these girls play hard to get? 171 00:07:45,295 --> 00:07:47,596 If it was up to me I'd have his pants around his ankles... 172 00:07:47,598 --> 00:07:49,365 by the first commercial. 173 00:07:49,367 --> 00:07:52,668 Well, it's a game. They're playing strategy. 174 00:07:52,670 --> 00:07:57,373 ...actually satisfy me on a day-to-day basis. 175 00:07:57,375 --> 00:07:59,608 I actually think I'd be pretty good on this show. 176 00:08:01,579 --> 00:08:03,178 What's that supposed to mean? 177 00:08:03,180 --> 00:08:04,680 You're hardly competitive, dear. 178 00:08:04,682 --> 00:08:07,617 You don't have an aggressive bone in your body. 179 00:08:07,619 --> 00:08:09,786 Against these girls, you'd have to put on your big-girl pants... 180 00:08:09,788 --> 00:08:11,721 or they'd have you for lunch. 181 00:08:11,723 --> 00:08:13,589 I think I'd describe myself as definitely thinking outside... 182 00:08:13,591 --> 00:08:15,358 Whatever. 183 00:08:15,360 --> 00:08:16,591 I march to the beat of my own drum. 184 00:08:16,593 --> 00:08:18,127 Ugh. 185 00:08:18,129 --> 00:08:20,195 A really nice day for me is wak... 186 00:08:20,197 --> 00:08:22,197 I actually like the whole construction worker thing. 187 00:08:22,199 --> 00:08:23,765 You know, the whole, like, works with his hands, 188 00:08:23,767 --> 00:08:25,368 salt-of-the-earth motif. 189 00:08:25,370 --> 00:08:27,603 The only thing salty about him is his balls. 190 00:08:27,605 --> 00:08:29,404 Lovely, Meg. 191 00:08:29,406 --> 00:08:31,173 Doesn't that just, like, roll of your tongue- 192 00:08:31,175 --> 00:08:33,709 You can have him, if I can have the fireman from last season. 193 00:08:33,711 --> 00:08:35,511 Oh, that fireman. 194 00:08:35,513 --> 00:08:36,813 He was a panty-dropper. 195 00:08:36,815 --> 00:08:40,152 Yes. Yes, yes, yes. 196 00:08:44,121 --> 00:08:47,824 And for the record, just because I don't sleep around... 197 00:08:47,826 --> 00:08:50,225 doesn't mean I couldn't compete against a group of women... 198 00:08:50,227 --> 00:08:52,527 Did you just take a shot at me? Was that a drive-by? 199 00:08:52,529 --> 00:08:55,831 You drive-by-ed me. "Big-girl pants"? 200 00:08:55,833 --> 00:08:59,435 That was a slick move. She's definitely getting a rose. 201 00:08:59,437 --> 00:09:01,704 I know it's crazy to give out roses before... 202 00:09:01,706 --> 00:09:06,275 the first rose ceremony, but I don't care. 203 00:09:06,277 --> 00:09:09,845 You know, it's been a long day. I think I'm gonna go to bed. 204 00:09:09,847 --> 00:09:13,583 I just opened a new bottle. Come on, let's finish it. 205 00:09:13,585 --> 00:09:15,251 No, I'm going to bed. 206 00:09:15,253 --> 00:09:18,488 No morning re-cap. I'm watching the rest. 207 00:09:18,490 --> 00:09:20,455 These girls mean nothing to me. 208 00:09:20,457 --> 00:09:23,161 This is a nightmare. 209 00:09:25,196 --> 00:09:27,863 Kate? Kate, wake up. 210 00:09:27,865 --> 00:09:29,464 What, is there a fire? No, there's no fire. 211 00:09:29,466 --> 00:09:31,267 What's wrong? What's going on? 212 00:09:31,269 --> 00:09:33,736 We're screwed up. Our lives, things aren't going well. 213 00:09:33,738 --> 00:09:35,438 Is it really 4:15? 214 00:09:35,440 --> 00:09:37,406 Remember in the ninth grade when you got stung... 215 00:09:37,408 --> 00:09:39,474 by that jellyfish and I peed on you and you got really mad? 216 00:09:39,476 --> 00:09:41,209 Did you take one of my pills? 217 00:09:41,211 --> 00:09:42,645 You were really mad until it stopped hurting, right? 218 00:09:42,647 --> 00:09:44,479 Yeah. 219 00:09:44,481 --> 00:09:46,148 When you're faced with a life-threatening problem... 220 00:09:46,150 --> 00:09:49,518 which we are, you step away from the problem... 221 00:09:49,520 --> 00:09:52,854 and in a calm, adult way, you self-medicate... 222 00:09:52,856 --> 00:09:54,824 until the solution presents itself. 223 00:09:54,826 --> 00:09:56,358 Okay. 224 00:09:56,360 --> 00:09:58,230 Preferably on a beach with a margarita. 225 00:10:00,398 --> 00:10:01,363 Okay, let's talk about it. 226 00:10:01,365 --> 00:10:02,531 Yes! That's my girl. 227 00:10:02,533 --> 00:10:03,932 Can we plan this in the morning? 228 00:10:03,934 --> 00:10:05,334 No, we gotta go. 229 00:10:05,336 --> 00:10:06,669 What? Where? 230 00:10:06,671 --> 00:10:08,470 Fort Lauderdale... I used your Sky Miles. 231 00:10:08,472 --> 00:10:09,772 Today? 232 00:10:09,774 --> 00:10:11,873 Now! Our flight's in three hours. 233 00:10:11,875 --> 00:10:13,943 Meg, absolutely not, that's crazy. 234 00:10:13,945 --> 00:10:16,478 I'm not going on vacation right now. You're completely insane. 235 00:10:16,480 --> 00:10:17,946 We are going to miss this flight! 236 00:10:17,948 --> 00:10:19,781 This is completely insane! 237 00:10:19,783 --> 00:10:21,783 Why even ask me, if you're gonna just make us... 238 00:10:21,785 --> 00:10:22,818 miss the goddamn flight? 239 00:10:22,820 --> 00:10:23,752 Sir, we can get out here. 240 00:10:23,754 --> 00:10:25,253 Stop. Stop. Stop! 241 00:10:25,255 --> 00:10:26,555 Don't yell at the poor guy. 242 00:10:26,557 --> 00:10:27,924 Thank you, thank you, sir. 243 00:10:27,926 --> 00:10:29,492 You pay the driver, I'll get the bags. 244 00:10:29,494 --> 00:10:32,695 Oh my god. Look at this line! 245 00:10:32,697 --> 00:10:35,598 We are going to miss this flight! 246 00:10:35,600 --> 00:10:37,632 I cannot believe this. 247 00:10:37,634 --> 00:10:39,768 I kept telling you that we had to leave. 248 00:10:39,770 --> 00:10:41,938 This happens every single time. Look at this line! 249 00:10:41,940 --> 00:10:43,605 There's no way we are making this flight. 250 00:10:43,607 --> 00:10:44,973 These are non-refundable tickets. 251 00:10:44,975 --> 00:10:46,742 I told you you can take a bath... 252 00:10:46,744 --> 00:10:48,911 or you can poach an egg and not both. 253 00:10:48,913 --> 00:10:51,814 Meg. Meg. What're you doing? 254 00:10:51,816 --> 00:10:53,583 - Hold on. - Get in line! 255 00:10:53,585 --> 00:10:55,550 Excuse me. 256 00:10:55,552 --> 00:10:57,520 My friend and I are about to miss our flight. 257 00:10:57,522 --> 00:10:59,689 Is there any way we can come in this line? 258 00:10:59,691 --> 00:11:01,857 Are you first class or an Elite Club member? 259 00:11:01,859 --> 00:11:05,795 We're first-class ladies. 260 00:11:05,797 --> 00:11:07,897 Actually, I think I am an Elite Club member... 261 00:11:07,899 --> 00:11:09,364 if it didn't expire. 262 00:11:09,366 --> 00:11:11,702 Hold on, let me check. 263 00:11:14,871 --> 00:11:16,238 Ugh. 264 00:11:16,240 --> 00:11:20,575 No, it's not... ugh. 265 00:11:20,577 --> 00:11:23,345 Shoot. I guess not. 266 00:11:23,347 --> 00:11:24,916 Sorry about that. 267 00:11:28,385 --> 00:11:31,686 Thanks for your help. And thanks for keeping us safe. 268 00:11:31,688 --> 00:11:33,424 I just do check-in. 269 00:11:39,764 --> 00:11:41,597 Why do you always do that? 270 00:11:41,599 --> 00:11:43,268 - Do what? - It's embarrassing. 271 00:11:50,774 --> 00:11:52,211 Told you. 272 00:11:54,345 --> 00:11:57,412 You can't just cut in front of all these... 273 00:11:57,414 --> 00:12:01,383 Sorry. Ugh, sorry. 274 00:12:01,385 --> 00:12:05,688 Sorry. Sorry. Sorry. 275 00:12:05,690 --> 00:12:08,958 Oh my god, you are the sweetest thing. 276 00:12:08,960 --> 00:12:10,959 Don't worry about it. 277 00:12:10,961 --> 00:12:15,564 You hungry? 278 00:12:15,566 --> 00:12:17,436 You could have checked your bag. 279 00:12:18,836 --> 00:12:21,671 I was trying to save some money. 280 00:12:21,673 --> 00:12:23,738 - You okay? - Yeah. 281 00:12:23,740 --> 00:12:25,741 You got your headphones, pills, neck pillow... 282 00:12:25,743 --> 00:12:27,609 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 283 00:12:27,611 --> 00:12:30,012 It's gonna be fine. It's gonna be epic. 284 00:12:30,014 --> 00:12:31,314 Yeah. 285 00:12:31,316 --> 00:12:32,651 Deep breath. 286 00:12:34,585 --> 00:12:36,919 Ma'am, no liquids above 3.4 ounces. 287 00:12:36,921 --> 00:12:39,454 You can dispose of it in that trash can right there. 288 00:12:39,456 --> 00:12:41,826 You want me to get rid of it? Sure thing. 289 00:12:54,739 --> 00:12:55,907 Whew! 290 00:13:00,477 --> 00:13:02,078 It's easier when it's a beer. 291 00:13:02,080 --> 00:13:04,046 Have a good flight. 292 00:13:04,048 --> 00:13:05,948 Deep breath, girl. 293 00:13:05,950 --> 00:13:09,719 We're going to Florida. It's gonna be so much fun. 294 00:13:09,721 --> 00:13:13,589 Think of the beach, think of the sunshine. 295 00:13:13,591 --> 00:13:15,424 Here's your neck pillow. 296 00:13:15,426 --> 00:13:16,959 Six hours in the air. Up and down. 297 00:13:16,961 --> 00:13:18,361 Please don't say "down". 298 00:13:18,363 --> 00:13:19,862 We're still on the ground. 299 00:13:19,864 --> 00:13:22,031 Yeah, I know, but we're high enough already. 300 00:13:22,033 --> 00:13:23,965 Middle seats are for suckers, right? 301 00:13:23,967 --> 00:13:26,068 You know what? I actually think it'd be better if we switched. 302 00:13:26,070 --> 00:13:28,403 I would, but I need extra legroom. 303 00:13:28,405 --> 00:13:31,073 It's sort of a Gandalf-Bilbo situation. 304 00:13:31,075 --> 00:13:32,574 And I'm the hobbit? 305 00:13:32,576 --> 00:13:35,611 Oh my... I'm just saying, I'm taller. 306 00:13:35,613 --> 00:13:36,878 Here, take a pill. 307 00:13:36,880 --> 00:13:38,980 - I already took a pill. - Take another. 308 00:13:38,982 --> 00:13:40,749 Okay. 309 00:13:40,751 --> 00:13:42,118 - I'll get you a water. - No, I don't need any water... 310 00:13:42,120 --> 00:13:45,554 Excuse me, can she get a water... 311 00:13:45,556 --> 00:13:47,589 so she can take her anti-anxiety pill? 312 00:13:47,591 --> 00:13:49,724 Certainly. 313 00:13:49,726 --> 00:13:51,459 Can we please keep this to ourselves? 314 00:13:51,461 --> 00:13:52,695 I was just trying to help. 315 00:13:52,697 --> 00:13:53,963 It's not like I gave him your social. 316 00:13:53,965 --> 00:13:55,397 Just quit with the flirty routine... 317 00:13:55,399 --> 00:13:56,831 it's getting really old. 318 00:13:56,833 --> 00:13:59,535 I wasn't. Geez. Take a deep breath, girl. 319 00:13:59,537 --> 00:14:01,536 I'm surprised you didn't show him your bra. 320 00:14:01,538 --> 00:14:04,540 I think he might try and wear it, am I right? Uh-oh. 321 00:14:05,909 --> 00:14:07,877 Oh my god. Oh, my god! 322 00:14:07,879 --> 00:14:09,612 Soda's coming up. 323 00:14:09,614 --> 00:14:11,847 Oh, Jesus Christ, Meg. 324 00:14:11,849 --> 00:14:13,715 I feel like I am in your intestines. 325 00:14:13,717 --> 00:14:14,749 - Take it. - Stop it! 326 00:14:14,751 --> 00:14:16,185 - Take it. - Oh my god! 327 00:14:16,187 --> 00:14:17,685 I got one more comin', too. 328 00:14:17,687 --> 00:14:20,759 Excuse me. I think I'm in the middle there. 329 00:14:35,940 --> 00:14:37,409 Thank you. 330 00:14:42,647 --> 00:14:43,648 Hi. 331 00:14:49,886 --> 00:14:51,052 Here's your water. 332 00:14:51,054 --> 00:14:53,855 - Thank you. - Dear lord. 333 00:15:07,104 --> 00:15:08,204 I'm Meg, by the way. 334 00:15:08,206 --> 00:15:09,972 Ryan. 335 00:15:09,974 --> 00:15:12,775 So what is it, Ryan? Business or pleasure? 336 00:15:12,777 --> 00:15:14,676 It's a wedding, actually. 337 00:15:14,678 --> 00:15:16,778 Ah, which can sometimes feel like work, right? 338 00:15:16,780 --> 00:15:18,247 Mm. 339 00:15:18,249 --> 00:15:20,015 I feel like last year, I was at somebody's wedding... 340 00:15:20,017 --> 00:15:21,550 every other weekend. 341 00:15:21,552 --> 00:15:23,486 Yeah, they uh... come in waves, don't they? 342 00:15:23,488 --> 00:15:25,720 Yeah. 343 00:15:25,722 --> 00:15:26,955 How about you? 344 00:15:26,957 --> 00:15:28,891 - What brings you out? - I have... 345 00:15:28,893 --> 00:15:32,261 A girl's trip. I kinda hate that expression, but it's true. 346 00:15:32,263 --> 00:15:35,730 We are on a trip and we are girls. 347 00:15:35,732 --> 00:15:36,965 Okay, so you two are together? 348 00:15:36,967 --> 00:15:38,800 Yeah, we're best friends. 349 00:15:38,802 --> 00:15:41,036 We're just sitting in these seats because, you know... 350 00:15:41,038 --> 00:15:43,671 middle seats are for suckers. 351 00:15:43,673 --> 00:15:47,478 Ah, my, uh, reputation precedes me. 352 00:15:50,280 --> 00:15:52,080 I love weddings. 353 00:15:52,082 --> 00:15:53,549 As long as they're other people's. 354 00:15:53,551 --> 00:15:54,816 Yeah, that's the truth, right? 355 00:15:54,818 --> 00:15:56,887 Single ladies in the house. 356 00:15:58,523 --> 00:16:00,189 I'm Kate, by the way. 357 00:16:00,191 --> 00:16:01,790 Hey, Ryan. It's good to meet you. 358 00:16:01,792 --> 00:16:02,892 You too. 359 00:16:02,894 --> 00:16:04,759 I'm still Meg. Look at us! 360 00:16:04,761 --> 00:16:07,762 Meg Ryan. We're America's sweetheart. 361 00:16:07,764 --> 00:16:09,565 Do you remember that deli scene? 362 00:16:09,567 --> 00:16:12,166 Yeah, yeah, the, uh, "I'll have what she's having". 363 00:16:18,075 --> 00:16:20,709 I think that my roommate is trying to do a scene... 364 00:16:20,711 --> 00:16:22,545 from When Harry Met Slarry. 365 00:16:22,547 --> 00:16:24,146 When Harry Met Smarly. 366 00:16:24,148 --> 00:16:28,850 When Harry Met Smarly. When... Smarly Met... 367 00:16:28,852 --> 00:16:30,219 You okay? 368 00:16:31,621 --> 00:16:32,921 Is she having a stroke? 369 00:16:32,923 --> 00:16:34,556 - She's fine. She's just... - Smarly... 370 00:16:34,558 --> 00:16:35,791 - Terrified of flying. - M-marley. 371 00:16:35,793 --> 00:16:38,060 She took some pharmaceuticals. 372 00:16:38,062 --> 00:16:40,228 - Stay there. - I'm jealous. 373 00:16:40,230 --> 00:16:42,033 It's gonna be all right. 374 00:16:45,068 --> 00:16:46,834 Well, I'll, uh, stop bothering you guys. 375 00:16:46,836 --> 00:16:48,771 Oh, you're not bothering... 376 00:16:52,943 --> 00:16:54,075 Hello, folks. 377 00:16:54,077 --> 00:16:55,911 This is your captain speaking. 378 00:16:55,913 --> 00:16:58,714 Hurricane Cindy has headed toward the Carolinas... 379 00:16:58,716 --> 00:17:00,748 but it looks like she's taken a bit of a turn... 380 00:17:00,750 --> 00:17:03,819 and now they're re-directing us to land in St. Louis. 381 00:17:03,821 --> 00:17:05,921 We'll keep you updated as we receive additional information. 382 00:17:05,923 --> 00:17:07,021 Oh, man. 383 00:17:07,023 --> 00:17:09,224 Since when is there a hurricane? 384 00:17:09,226 --> 00:17:12,827 It's... been in the news, like all week. 385 00:17:12,829 --> 00:17:16,230 I'm not much of a news junkie. I'm more of a bookworm. 386 00:17:16,232 --> 00:17:18,066 This is just a hate-read. 387 00:17:22,306 --> 00:17:25,975 Excuse me, ladies, I'm gonna need you to... oh, god. 388 00:17:25,977 --> 00:17:27,042 Really? 389 00:17:27,044 --> 00:17:29,277 Did you need something? 390 00:17:29,279 --> 00:17:32,180 Put your seat up, and your friend, too, please. 391 00:17:32,182 --> 00:17:34,917 Kate? Kate. Wake up for the male steward. 392 00:17:34,919 --> 00:17:37,620 It's "flight attendant". I'm moving her forward. 393 00:17:37,622 --> 00:17:39,054 We're landing soon. 394 00:17:39,056 --> 00:17:40,221 Holy shit. 395 00:17:40,223 --> 00:17:44,093 Uh... is she... is she okay? 396 00:17:44,095 --> 00:17:46,096 Let me just... 397 00:17:49,232 --> 00:17:51,669 We're good. We're good. 398 00:18:09,854 --> 00:18:11,690 Welcome to The Sheraton. 399 00:18:14,258 --> 00:18:17,825 This is the pits. Fuck you, Cindy. 400 00:18:17,827 --> 00:18:19,094 Who's Cindy? 401 00:18:19,096 --> 00:18:21,029 The hurricane. 402 00:18:21,031 --> 00:18:23,865 I dunno, it looks like kinda good weather for a hurricane. 403 00:18:23,867 --> 00:18:26,768 The hurricane's in Florida, we're in St. Louis. 404 00:18:26,770 --> 00:18:29,874 Jesus, you took way too many pills. 405 00:18:32,742 --> 00:18:35,678 Welcome to the St. Louis Sheraton, I am Anuj. 406 00:18:35,680 --> 00:18:37,312 - How are we today? - Not good, Anuj. 407 00:18:37,314 --> 00:18:38,980 The airline says they lost my bag. 408 00:18:38,982 --> 00:18:41,049 They did? Did they lose mine? 409 00:18:41,051 --> 00:18:43,017 No, they didn't. You didn't check a bag. 410 00:18:43,019 --> 00:18:45,453 Oh, right, I didn't check a bag. 411 00:18:45,455 --> 00:18:47,322 My apologies, we're tight on space... 412 00:18:47,324 --> 00:18:48,923 because of the annual jewelry convention. 413 00:18:48,925 --> 00:18:50,892 Jewelers have conventions? 414 00:18:50,894 --> 00:18:54,129 However, I can put you both in a lovely junior suite. 415 00:18:54,131 --> 00:18:55,430 Now, while you're here... 416 00:18:55,432 --> 00:18:56,998 please enjoy our four-star restaurant... 417 00:18:57,000 --> 00:18:59,434 pool, spa, and complimentary shuttle service... 418 00:18:59,436 --> 00:19:02,938 to the majestic St. Louis Arch and finally, Tut's Tomb... 419 00:19:02,940 --> 00:19:05,007 the number one nightclub in St. Louis two years running. 420 00:19:05,009 --> 00:19:07,742 For that, take the elevator down to P1. 421 00:19:07,744 --> 00:19:09,745 That's super, but we're only here for one night. 422 00:19:09,747 --> 00:19:11,113 Excellent. Well, if you enjoy your stay, 423 00:19:11,115 --> 00:19:13,218 I do hope you'll consider Yelping us. 424 00:19:14,050 --> 00:19:16,250 Ugh. God. 425 00:19:16,252 --> 00:19:18,754 This is what we get for being spontaneous. 426 00:19:19,890 --> 00:19:22,024 Oh my god, what is that color? 427 00:19:22,026 --> 00:19:24,192 It's not a lipstick, it's my Lip Lacerater. 428 00:19:24,194 --> 00:19:26,361 Oh, it's fantastic. 429 00:19:26,363 --> 00:19:28,029 Thanks. 430 00:19:28,031 --> 00:19:31,467 Oh, hey, it's my seat mates. 431 00:19:31,469 --> 00:19:33,267 Good to see you among the living. 432 00:19:33,269 --> 00:19:34,769 Yeah, thank you. 433 00:19:34,771 --> 00:19:36,404 Okay, I need to go down one more I think. 434 00:19:36,406 --> 00:19:39,240 I'm gonna work off some travel frustration at the gym. 435 00:19:39,242 --> 00:19:40,808 Oh, god, your friend's wedding. 436 00:19:40,810 --> 00:19:42,376 Yeah, yeah. It's not for a few days. 437 00:19:42,378 --> 00:19:44,779 I was, uh, going down early for the bachelor party... 438 00:19:44,781 --> 00:19:46,815 but those guys'll be fine. 439 00:19:46,817 --> 00:19:48,851 No natural disaster's gonna stop my buds... 440 00:19:48,853 --> 00:19:50,121 from getting embarrassingly drunk. 441 00:19:53,156 --> 00:19:57,926 Hey, um, you guys wanna get a drink later on tonight? 442 00:19:57,928 --> 00:20:01,363 Might as well make the best of this, right? 443 00:20:01,365 --> 00:20:03,030 - Yeah. Yeah, sure, yeah. - Sure. Yeah. 444 00:20:03,032 --> 00:20:04,799 - I like... I like to drink. - She does. 445 00:20:04,801 --> 00:20:07,335 Not a lot, not to excess, but... 446 00:20:07,337 --> 00:20:08,970 Alcohol. 447 00:20:08,972 --> 00:20:10,271 Cool. How about 8:00? 448 00:20:10,273 --> 00:20:12,141 Yeah, yeah, it's a date. 449 00:20:12,143 --> 00:20:13,842 Well, not a date, but a plan. 450 00:20:13,844 --> 00:20:16,111 Yeah. 451 00:20:16,113 --> 00:20:18,447 - Have a good workout. - Stretch, don't forget! 452 00:20:18,449 --> 00:20:21,216 - Now don't... do gym. - Don't hurt yourself. 453 00:20:21,218 --> 00:20:23,818 - Oh, not bad. - And it smells nice, too. 454 00:20:23,820 --> 00:20:25,787 - Not bad at all. - Yeah. 455 00:20:25,789 --> 00:20:28,356 And look at us, having drinks with a hot guy. 456 00:20:28,358 --> 00:20:30,825 Hey, he's having drinks with us. 457 00:20:30,827 --> 00:20:32,561 Right. 458 00:20:32,563 --> 00:20:35,930 And who knows? Maybe one of us will hook up, if he's lucky. 459 00:20:35,932 --> 00:20:37,865 He might go for you. 460 00:20:37,867 --> 00:20:40,869 Or you. You're gorgeous, especially when you're loaded. 461 00:20:40,871 --> 00:20:43,238 I am not, I look like Mickey Rourke. 462 00:20:43,240 --> 00:20:46,341 Enough with Mickey Rourke. Why do you always say that? 463 00:20:46,343 --> 00:20:48,811 - It's how I feel. - Stop it. 464 00:20:48,813 --> 00:20:51,246 You're beautiful. 465 00:20:51,248 --> 00:20:55,484 This is called "Man Getting Out of Cold Lake". Boop. Boop. 466 00:20:55,486 --> 00:20:57,853 Ugh, thank god I packed my Spanx. 467 00:20:57,855 --> 00:21:00,154 Oh my god, my bag. 468 00:21:00,156 --> 00:21:01,456 Can I borrow a dress? 469 00:21:01,458 --> 00:21:04,526 Oh, I'm so sorry, I only packed one. 470 00:21:04,528 --> 00:21:06,862 Can I wear it? 471 00:21:06,864 --> 00:21:08,229 No. 472 00:21:08,231 --> 00:21:09,096 Well, what if you... 473 00:21:09,098 --> 00:21:11,299 No. 474 00:21:11,301 --> 00:21:12,968 Anuj. 475 00:21:12,970 --> 00:21:14,335 Is there a mall around here? 476 00:21:14,337 --> 00:21:16,004 Can you hold on one second, please? 477 00:21:16,006 --> 00:21:17,605 - What's that? - The closest mall? 478 00:21:17,607 --> 00:21:19,975 Uh, that would be the Westgate Pavilion near the arch. 479 00:21:19,977 --> 00:21:21,943 - How far is the arch? - 30 minutes without traffic. 480 00:21:21,945 --> 00:21:23,578 Damn it. I need a dress. 481 00:21:23,580 --> 00:21:25,479 We can call a taxi for you. June, will you please call... 482 00:21:25,481 --> 00:21:28,217 No, I need one now, tonight. 483 00:21:28,219 --> 00:21:29,985 What would you like me to do? 484 00:21:29,987 --> 00:21:31,186 Fine. 485 00:21:31,188 --> 00:21:32,554 Sir, are you still there? 486 00:21:32,556 --> 00:21:34,488 Yeah, Okay, so those last three digits... 487 00:21:34,490 --> 00:21:37,191 How do I leave a review on Yelp? 488 00:21:37,193 --> 00:21:38,927 Can you hold on just one more second, please? 489 00:21:45,499 --> 00:21:47,568 Hey. Wow. 490 00:21:47,570 --> 00:21:49,371 Right? 491 00:21:49,373 --> 00:21:51,073 Where's your other half? 492 00:21:51,075 --> 00:21:53,875 I don't know. Might just be me. 493 00:21:53,877 --> 00:21:56,644 Well, you uh, you look very nice. 494 00:21:56,646 --> 00:21:59,581 Thank you. I didn't pack too much 'cause it's really... 495 00:21:59,583 --> 00:22:02,316 just a girl's trip, but I thought, you know... 496 00:22:02,318 --> 00:22:03,951 I thought I'd try something with what I have... 497 00:22:03,953 --> 00:22:06,057 Holy shit. 498 00:22:09,292 --> 00:22:10,992 You look amazing. 499 00:22:10,994 --> 00:22:13,094 You like it? I wasn't sure I could pull it off. 500 00:22:13,096 --> 00:22:14,930 No, no. You look great. 501 00:22:14,932 --> 00:22:17,632 Meg's an expert at pulling off a dress. 502 00:22:17,634 --> 00:22:21,068 Okay, uh, let me go see if I can snag us a booth. 503 00:22:21,070 --> 00:22:23,005 Where did you get that? 504 00:22:23,007 --> 00:22:25,641 The Indian dude at the front desk. His mom loaned it to me. 505 00:22:25,643 --> 00:22:27,074 Crazy, right? 506 00:22:27,076 --> 00:22:28,410 That is so crazy. 507 00:22:28,412 --> 00:22:30,511 Hey there, you ladies here for Jewel Con? 508 00:22:30,513 --> 00:22:32,546 No, uh, we're just... we're meeting some friends. 509 00:22:32,548 --> 00:22:36,084 Yes, yes, you are... us. Namaste. 510 00:22:36,086 --> 00:22:38,586 I'm Craig, precious gems are my specialty. 511 00:22:38,588 --> 00:22:41,989 Chuck here is in, uh, high-end watch repair. 512 00:22:41,991 --> 00:22:44,191 Shahar does imports. 513 00:22:44,193 --> 00:22:46,594 "Shahar" is Hebrew for "sunrise"... 514 00:22:46,596 --> 00:22:50,665 which you will experience tomorrow morning in my bed. 515 00:22:50,667 --> 00:22:52,500 That was smooth. That was very smooth. 516 00:22:52,502 --> 00:22:53,501 She didn't refuse, that's good. 517 00:22:53,503 --> 00:22:55,304 - Yeah, well... - I have cocaine. 518 00:22:55,306 --> 00:22:57,305 Whoa, Chuck, put it away. 519 00:22:57,307 --> 00:22:59,007 He's very excited he has cocaine. 520 00:22:59,009 --> 00:23:00,409 He's been showing it to everybody. 521 00:23:00,411 --> 00:23:03,577 I smuggled it on the plane in my underpants. 522 00:23:03,579 --> 00:23:06,515 Enough about us, and you guys are...? 523 00:23:06,517 --> 00:23:08,449 Undercover federal agents investigating... 524 00:23:08,451 --> 00:23:10,184 a counterfeit diamond ring. 525 00:23:10,186 --> 00:23:12,720 So you can either step aside and let us do our job... 526 00:23:12,722 --> 00:23:15,023 or I'll give Kate here the green light to shove her taser... 527 00:23:15,025 --> 00:23:16,424 in your ass and light you up. 528 00:23:16,426 --> 00:23:18,526 Okay, sorry, officers. 529 00:23:18,528 --> 00:23:20,163 Let's go. 530 00:23:33,242 --> 00:23:35,443 Hey. I glommed on to some fellow travelers. 531 00:23:35,445 --> 00:23:38,279 This is Roger and Nancy, Kate and Meg. 532 00:23:38,281 --> 00:23:40,681 Oh my god, you look like a fucking princess. 533 00:23:40,683 --> 00:23:43,184 Thanks, it's a sari. 534 00:23:43,186 --> 00:23:45,988 Honey, you got nothing to be sorry about. 535 00:23:45,990 --> 00:23:48,123 Roger and Nancy are celebrating their anniversary. 536 00:23:48,125 --> 00:23:50,659 Ten years and I think I'll keep her. 537 00:23:50,661 --> 00:23:52,661 Aw. 538 00:23:52,663 --> 00:23:54,062 That's sweet. 539 00:23:54,064 --> 00:23:58,100 Shit. Category four? 540 00:23:58,102 --> 00:23:59,700 So much for losing steam. 541 00:23:59,702 --> 00:24:01,335 No one's getting out of here tomorrow. 542 00:24:01,337 --> 00:24:03,337 I'm not gonna make the rehearsal dinner. 543 00:24:03,339 --> 00:24:06,173 Oh, come on, don't think like that. 544 00:24:06,175 --> 00:24:08,677 Yeah, hurricanes are notoriously unpredictable. 545 00:24:08,679 --> 00:24:12,514 That's why they name them after women, right? 546 00:24:12,516 --> 00:24:15,683 It was a slam-dunk case, see this guy didn't have a prayer... 547 00:24:15,685 --> 00:24:18,120 but he did have this gorgeous defense attorney. 548 00:24:18,122 --> 00:24:20,721 Gorgeous and gifted defense attorney. 549 00:24:20,723 --> 00:24:22,090 All charges were dropped. 550 00:24:22,092 --> 00:24:23,592 Well, not entirely... 551 00:24:23,594 --> 00:24:26,128 I did manage to negotiate into the plea bargain... 552 00:24:26,130 --> 00:24:27,696 that Nancy go on a date with me. 553 00:24:27,698 --> 00:24:31,432 First time in my career, I got two men off in one day. 554 00:24:31,434 --> 00:24:33,067 More than once, as I recall. 555 00:24:33,069 --> 00:24:34,469 I could have you dis-barred, you know? 556 00:24:34,471 --> 00:24:36,505 Yeah? I could have you mounted. 557 00:24:36,507 --> 00:24:38,774 - I'll mount you. - Did you bring the cuffs? 558 00:24:38,776 --> 00:24:40,741 - I'll blindfold you first. - Oh, interrogation. 559 00:24:40,743 --> 00:24:42,811 Or Q & A? Mm. 560 00:24:42,813 --> 00:24:46,314 I think we lost them. 561 00:24:46,316 --> 00:24:48,382 What about you guys? What do you do? 562 00:24:48,384 --> 00:24:50,251 I'm a CEO. 563 00:24:50,253 --> 00:24:51,585 Wow. 564 00:24:51,587 --> 00:24:53,788 I sell a line of skin care products. 565 00:24:53,790 --> 00:24:55,556 You know Michelle Obama? 566 00:24:55,558 --> 00:24:56,824 Is she a client? 567 00:24:56,826 --> 00:24:59,326 Well, obviously I can't talk about it... 568 00:24:59,328 --> 00:25:00,761 but how about her skin? 569 00:25:00,763 --> 00:25:05,132 Damn. Damn. What about you, Kate? 570 00:25:05,134 --> 00:25:07,536 I'm a teacher... I teach high school. 571 00:25:07,538 --> 00:25:09,403 Oh, nice. 572 00:25:09,405 --> 00:25:11,672 Special needs high school. 573 00:25:11,674 --> 00:25:14,776 Wow. Is that hard? 574 00:25:14,778 --> 00:25:18,212 You know what's hard is not being with them right now. 575 00:25:18,214 --> 00:25:21,115 A lot of people think that I teach them... but... 576 00:25:21,117 --> 00:25:22,717 but really, you know, they teach me. 577 00:25:22,719 --> 00:25:24,318 Yeah. 578 00:25:24,320 --> 00:25:27,189 The blind teach me how to listen better... 579 00:25:27,191 --> 00:25:29,458 and the mute teach me... 580 00:25:29,460 --> 00:25:34,796 you know, not to talk so much, so I'm gonna stop. 581 00:25:34,798 --> 00:25:39,700 Man, I can't compete with you two. I'm just a firefighter. 582 00:25:43,440 --> 00:25:45,606 All right, what's up, everybody? Come on. 583 00:25:45,608 --> 00:25:48,209 Eh-yo, this is DJ Spooj, rhymes with Anuj... 584 00:25:48,211 --> 00:25:52,380 'cause we both gonna be on your face by the end of the night. 585 00:25:52,382 --> 00:25:53,748 All the junkies in the house say "ho". 586 00:25:53,750 --> 00:25:55,650 Ho! 587 00:25:55,652 --> 00:25:57,451 All the wacky knickers in the house say "ayo". 588 00:25:57,453 --> 00:25:59,153 Eh-yo! 589 00:25:59,155 --> 00:26:00,322 All right, let's get to it. 590 00:26:00,324 --> 00:26:01,692 Have a good night, everybody. 591 00:26:04,661 --> 00:26:06,161 You guys wanna dance? 592 00:26:06,163 --> 00:26:08,162 Who me? 593 00:26:32,455 --> 00:26:34,623 If you're having a good time. You guys know what to do. 594 00:26:34,625 --> 00:26:36,490 Yelp us. 595 00:27:14,463 --> 00:27:18,767 Oh shit, let's get a muh-fuckin dance circle up in here! 596 00:27:18,769 --> 00:27:19,769 Show DJ Spooj what you got! 597 00:28:08,518 --> 00:28:12,953 Meg! Hey! Your boob is hanging out! 598 00:28:15,325 --> 00:28:16,594 Got it. 599 00:28:26,336 --> 00:28:29,304 How long was it out? 600 00:28:29,306 --> 00:28:31,640 20 seconds. 601 00:28:31,642 --> 00:28:34,575 That's the length of a fucking Geico commercial. 602 00:28:34,577 --> 00:28:36,010 You know, I'm impressed anyone... 603 00:28:36,012 --> 00:28:38,281 could have upstaged that flight attendant. 604 00:28:41,550 --> 00:28:44,952 Well, this is you, guys. 605 00:28:44,954 --> 00:28:47,488 I had a... I had a really good time tonight. 606 00:28:47,490 --> 00:28:50,959 Yeah, me too... despite, you know... 607 00:28:50,961 --> 00:28:52,596 - Night. - Night. 608 00:28:56,566 --> 00:28:57,599 Hey. 609 00:28:57,601 --> 00:28:59,433 - Yeah? - What's up? 610 00:28:59,435 --> 00:29:00,701 You know, since we're gonna be stuck here tomorrow... 611 00:29:00,703 --> 00:29:02,836 it may be nice to see the city. 612 00:29:02,838 --> 00:29:05,507 Maybe get a little crazy, buy a St. Louis magnet for the fridge? 613 00:29:05,509 --> 00:29:07,042 Yeah, I-I actually need a magnet. 614 00:29:07,044 --> 00:29:08,742 I have a fridge. 615 00:29:08,744 --> 00:29:10,077 Great. Let's just connect in the morning then. 616 00:29:10,079 --> 00:29:12,613 - Okay. Goodnight. - Goodnight. 617 00:29:12,615 --> 00:29:13,914 Hey, you know what? 618 00:29:13,916 --> 00:29:15,683 I uh, I'm actually gonna ride up with you. 619 00:29:15,685 --> 00:29:18,053 The uh, the ice machine on our floor is broken, so... 620 00:29:18,055 --> 00:29:19,821 - Oh. - What do you need ice for? 621 00:29:19,823 --> 00:29:21,555 Ice water. 622 00:29:21,557 --> 00:29:23,824 Wait, you can't go. I need you to open our door. 623 00:29:23,826 --> 00:29:25,459 We... we both have keys. 624 00:29:25,461 --> 00:29:26,995 I left mine in the room. 625 00:29:26,997 --> 00:29:28,595 - I think that's the bell... - Well here, whatever... 626 00:29:28,597 --> 00:29:29,898 you can... you can just take mine. 627 00:29:29,900 --> 00:29:32,433 You know what? I'll just go with you. 628 00:29:32,435 --> 00:29:34,568 Don't be silly, you don't need two people to get ice. 629 00:29:34,570 --> 00:29:35,937 Thank you. 630 00:29:35,939 --> 00:29:37,706 I just thought it would be easier for you. 631 00:29:37,708 --> 00:29:38,773 Elevator's closing, good luck with the ice, guys. 632 00:29:38,775 --> 00:29:40,040 - Oh, goodnight! - Goodnight! 633 00:29:40,042 --> 00:29:42,344 Ice? Really? 634 00:29:42,346 --> 00:29:43,611 At least I didn't pull my boob out. 635 00:29:43,613 --> 00:29:44,946 Do you think I did that on purpose? 636 00:29:44,948 --> 00:29:46,448 I know that you did. You have great tits. 637 00:29:46,450 --> 00:29:47,649 That's insane! 638 00:29:47,651 --> 00:29:49,351 Listen, I know you wanna do your thing... 639 00:29:49,353 --> 00:29:51,952 - Not the great tits part. - But I actually like him. 640 00:29:51,954 --> 00:29:55,023 - Well, I love him. - You love him? 641 00:29:55,025 --> 00:29:56,391 Yes, I love him. 642 00:29:56,393 --> 00:29:58,026 You don't even know his last name. 643 00:29:58,028 --> 00:30:00,628 So? Do Romeo and Juliet know each other's last name? 644 00:30:00,630 --> 00:30:03,797 Yes! Montague and Capulet. 645 00:30:03,799 --> 00:30:07,134 Oh, I'm an English teacher. 646 00:30:07,136 --> 00:30:09,603 I want him. 647 00:30:09,605 --> 00:30:12,707 Not this time. 648 00:30:12,709 --> 00:30:15,043 You want me to choose? 649 00:30:15,045 --> 00:30:16,878 Whichever, we're totally cool with it. 650 00:30:16,880 --> 00:30:18,947 Yeah, totally. I'm cool, too. 651 00:30:18,949 --> 00:30:22,717 Well, I mean, they say the St. Louis art museum's pretty... 652 00:30:22,719 --> 00:30:25,652 great, but what a day to hit the botanical gardens, right? 653 00:30:25,654 --> 00:30:26,720 Or door number three. 654 00:30:26,722 --> 00:30:31,025 Boom! A hot air balloon ride! 655 00:30:31,027 --> 00:30:33,161 - Now that is rad. - A balloon? 656 00:30:33,163 --> 00:30:34,461 He said he wanted to see the city. 657 00:30:34,463 --> 00:30:35,963 This way he can see all of it. 658 00:30:35,965 --> 00:30:38,767 Aw, man, this seems way more fun than paintings and plants. 659 00:30:38,769 --> 00:30:40,802 Yeah well, you know, it's not just paintings, it's... 660 00:30:40,804 --> 00:30:43,571 it's furniture and sculptures and... 661 00:30:43,573 --> 00:30:46,074 Oh, I forgot your fear of heights. 662 00:30:46,076 --> 00:30:49,177 Oh... oh, we don't have to do the balloon ride. 663 00:30:49,179 --> 00:30:50,711 Oh, no, I know. 664 00:30:50,713 --> 00:30:51,845 How about you hit the museum... 665 00:30:51,847 --> 00:30:53,815 Ryan and I will go in the balloon... 666 00:30:53,817 --> 00:30:55,150 and then we can all meet up for dinner later. 667 00:30:55,152 --> 00:30:57,017 Yeah, if you're scared of flying. 668 00:30:57,019 --> 00:30:58,819 No, I'm not scared. I'm not scared. 669 00:30:58,821 --> 00:31:01,722 It's just airplanes, so I'll go. I'm going. 670 00:31:01,724 --> 00:31:03,525 - You sure? - Yeah, absolutely. 671 00:31:03,527 --> 00:31:05,093 It'll be an adventure. 672 00:31:05,095 --> 00:31:07,996 All right then... go ballooning. 673 00:31:07,998 --> 00:31:09,863 The ride should last about an hour. 674 00:31:09,865 --> 00:31:12,600 My brother will follow us in the chase car. 675 00:31:12,602 --> 00:31:15,103 Make sure all personal belongings are secure. 676 00:31:15,105 --> 00:31:18,739 Also, for the lovers, we have cold champagne for purchase. 677 00:31:18,741 --> 00:31:20,775 Okay, any questions? 678 00:31:20,777 --> 00:31:24,778 Um, I don't mean to be rude, but can you see? 679 00:31:24,780 --> 00:31:30,617 Uh, don't worry, ma'am. I, uh, see just fine. 680 00:31:30,619 --> 00:31:35,155 Just messing with you. All right then. 681 00:31:35,157 --> 00:31:36,857 Let's touch the sky! 682 00:31:36,859 --> 00:31:39,594 Woo! 683 00:31:39,596 --> 00:31:41,496 Here we go! 684 00:31:57,113 --> 00:31:58,182 Yeah! 685 00:32:10,125 --> 00:32:11,191 Wow. 686 00:32:11,193 --> 00:32:13,026 Beautiful, isn't it? 687 00:32:13,028 --> 00:32:15,697 St. Louis doesn't look so bad from up here. 688 00:32:15,699 --> 00:32:17,798 It's pretty spectacular, right? 689 00:32:17,800 --> 00:32:19,801 Yeah, it's really great. 690 00:32:19,803 --> 00:32:23,004 You okay? You're sweating. 691 00:32:23,006 --> 00:32:25,239 Yeah, no, I'm good. I'm just... I'm really hot. 692 00:32:25,241 --> 00:32:28,910 It'll be nice and cool when we hit about 2,000 feet. 693 00:32:28,912 --> 00:32:30,277 How high are we right now? 694 00:32:30,279 --> 00:32:33,581 500. 695 00:32:33,583 --> 00:32:36,250 You, uh, you sure you're okay? 696 00:32:36,252 --> 00:32:38,054 Yes, yes, yes. 697 00:32:40,056 --> 00:32:43,624 No, no, no, no, no! You get me down right now! 698 00:32:43,626 --> 00:32:45,293 Get me down right now! 699 00:32:45,295 --> 00:32:47,194 Ma'am, ma'am, we gotta go up to catch the current. 700 00:32:47,196 --> 00:32:49,162 Fuck the fucking current! 701 00:32:49,164 --> 00:32:50,765 I think she's having a panic attack. 702 00:32:50,767 --> 00:32:52,065 - Oh, great. - Ssh. 703 00:32:52,067 --> 00:32:53,767 She's fine. 704 00:32:53,769 --> 00:32:55,538 Breathe. Breathe. 705 00:32:57,773 --> 00:33:00,775 Find your breath. Look at me. Find your breath. 706 00:33:00,777 --> 00:33:04,312 I'm sorry. I didn't want to disappoint you. 707 00:33:04,314 --> 00:33:07,180 Now let's take my hands, stare into my eyes. 708 00:33:07,182 --> 00:33:09,150 They're... so beautiful. 709 00:33:09,152 --> 00:33:12,253 Like... like a... robin's egg. 710 00:33:12,255 --> 00:33:14,956 Let's sing a song, you and me, okay? 711 00:33:14,958 --> 00:33:18,825 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever feel ♪ 712 00:33:18,827 --> 00:33:21,161 ♪ Like you're less than ♪ 713 00:33:21,163 --> 00:33:23,096 Is that Pink? 714 00:33:23,098 --> 00:33:25,065 I don't know, it was the first song that came to my head. 715 00:33:25,067 --> 00:33:26,066 I kinda like her. 716 00:33:26,068 --> 00:33:28,303 I like her, too. 717 00:33:28,305 --> 00:33:30,203 - Ready? - Yeah. 718 00:33:30,205 --> 00:33:33,207 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever feel ♪ 719 00:33:33,209 --> 00:33:35,843 - Oh, jeez. - Gosh, this is fun. 720 00:33:35,845 --> 00:33:39,013 - ♪ Fucking perfect ♪ - This is so fucking fun. 721 00:33:39,015 --> 00:33:40,715 ♪ Pretty pretty please ♪ 722 00:33:40,717 --> 00:33:42,816 - Jeez. - How much for the champagne? 723 00:33:42,818 --> 00:33:44,818 $100 with tax. I take credit card. 724 00:33:44,820 --> 00:33:47,188 Are you insane? That's a $20 bottle of brut. 725 00:33:47,190 --> 00:33:49,056 You're welcome to shop around. 726 00:33:49,058 --> 00:33:51,892 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever feel ♪ 727 00:33:51,894 --> 00:33:54,295 - ♪ Like you're less than ♪ - I'll take the fucking champagne. 728 00:33:54,297 --> 00:33:56,163 ♪ Fucking perfect ♪ 729 00:33:56,165 --> 00:33:58,032 Look who has bubbly. 730 00:33:58,034 --> 00:34:00,802 Let's drink some champagne and really take in this view. 731 00:34:00,804 --> 00:34:02,269 You know, I'm not sure alcohol... 732 00:34:02,271 --> 00:34:03,938 is a good idea for her right now. 733 00:34:03,940 --> 00:34:06,306 I wasn't talking about her. She's fine. 734 00:34:06,308 --> 00:34:08,675 This happens all the time. 735 00:34:08,677 --> 00:34:11,278 - Ssh. - Oh, you should go and have fun. 736 00:34:11,280 --> 00:34:13,784 Hey, I am having fun. 737 00:34:15,684 --> 00:34:18,186 Me, too. So much fun. 738 00:34:18,188 --> 00:34:20,688 - Agh, my eye! - Oh, shit! Shit! 739 00:34:20,690 --> 00:34:23,191 I'm sorry! I'm sorry! 740 00:34:23,193 --> 00:34:24,726 Did you hit him in his good eye? 741 00:34:24,728 --> 00:34:27,362 - She hit me in my only eye! - What?! 742 00:34:27,364 --> 00:34:29,796 Here, let me take a look, let me take a look. 743 00:34:29,798 --> 00:34:30,999 Is it bad? I can't see. 744 00:34:31,001 --> 00:34:32,633 Yeah, you got a small cut. 745 00:34:32,635 --> 00:34:34,135 - Oh god, he's crying blood! - Your pupil is red. 746 00:34:34,137 --> 00:34:36,104 - Shit! Shit! - I don't think it's too serious. 747 00:34:36,106 --> 00:34:38,072 - There's a little bit of blood. - Oh my god we're gonna die! 748 00:34:38,074 --> 00:34:40,742 Everybody calm down! No one's going to die! 749 00:34:40,744 --> 00:34:42,976 We're just gonna have to land a little early, okay? 750 00:34:42,978 --> 00:34:44,778 - Okay. - Okay. 751 00:34:44,780 --> 00:34:49,150 Now, I just gotta ask: has anybody ever piloted... 752 00:34:49,152 --> 00:34:51,789 a hot air balloon before? 753 00:34:52,956 --> 00:34:54,322 What? 754 00:34:54,324 --> 00:34:56,057 What the fuck are you talking about? 755 00:34:56,059 --> 00:34:57,925 Calm down! It's gonna be all right! 756 00:35:06,235 --> 00:35:08,004 - Are you okay? - No! 757 00:35:09,304 --> 00:35:11,673 Oh my god! Oh my god! 758 00:35:11,675 --> 00:35:15,242 Can somebody call for an ambulance? 759 00:35:15,244 --> 00:35:17,278 ♪ Pretty pretty please don't you ever ever ♪ 760 00:35:17,280 --> 00:35:19,947 Please! Please be quiet! 761 00:35:19,949 --> 00:35:22,249 Shut the fuck up! 762 00:35:28,692 --> 00:35:29,726 Que pasa? 763 00:35:35,898 --> 00:35:38,398 Hey, how was the balloon ride? Nice view of the arch, right? 764 00:35:38,400 --> 00:35:39,934 It was great. 765 00:35:39,936 --> 00:35:42,269 I have some good news from the airlines. 766 00:35:42,271 --> 00:35:43,871 The flight's back on? 767 00:35:43,873 --> 00:35:45,305 No, they found your bag. 768 00:35:45,307 --> 00:35:46,807 I'm so sorry, I should have led with that. 769 00:35:46,809 --> 00:35:48,842 Yes! Thank you, Anuj. 770 00:35:48,844 --> 00:35:51,012 Well, shall we celebrate being alive? 771 00:35:51,014 --> 00:35:52,947 Honestly, I think I'm just gonna relax. 772 00:35:52,949 --> 00:35:56,316 I'm gonna go upstairs, call Florida, maybe hit the pool. 773 00:35:56,318 --> 00:35:57,418 - Oh, I'll join you! - I'll come with you. 774 00:35:57,420 --> 00:35:59,253 I love the pool. 775 00:35:59,255 --> 00:36:01,155 Now that I have a suitcase, I don't have to go naked. 776 00:36:01,157 --> 00:36:03,227 Maybe I'll just go naked. 777 00:36:07,963 --> 00:36:09,298 Oh my god, I hate myself. 778 00:36:13,402 --> 00:36:15,304 I think I'm ready. 779 00:36:16,338 --> 00:36:18,972 Oh, cute suit. 780 00:36:18,974 --> 00:36:20,344 I'll see you by the pool. 781 00:36:45,201 --> 00:36:46,769 Lacerater. 782 00:36:56,278 --> 00:36:57,914 Can I get two Mai Tai's over here? 783 00:37:08,992 --> 00:37:10,194 Hey! 784 00:37:11,260 --> 00:37:12,526 This is amazing. 785 00:37:12,528 --> 00:37:15,229 You've got to try it. 786 00:37:15,231 --> 00:37:17,030 It looks very inviting. 787 00:37:17,032 --> 00:37:19,499 I was actually wondering if you're not doing anything later- 788 00:37:19,501 --> 00:37:21,869 First, I wasn't talking to you, and second... 789 00:37:21,871 --> 00:37:23,104 it's not gonna happen, okay? 790 00:37:23,106 --> 00:37:25,139 Um, this is closed. 791 00:37:25,141 --> 00:37:26,907 And it's not what you think, that you're not hot enough... 792 00:37:26,909 --> 00:37:28,976 because you're totally hot enough. 793 00:37:28,978 --> 00:37:30,280 I've dated way lower. 794 00:37:31,914 --> 00:37:33,213 This seat is taken. 795 00:37:33,215 --> 00:37:36,416 Guys, leave the seat next to Meg open. 796 00:37:36,418 --> 00:37:40,190 Come on, scoot. There you go. 797 00:37:43,559 --> 00:37:45,325 - Huh. - Seriously? What are you doing? 798 00:37:45,327 --> 00:37:46,827 Yeah, I don't know. 799 00:37:46,829 --> 00:37:48,528 Hey! 800 00:37:50,400 --> 00:37:55,036 Hey, Ryan! Look, I snagged us a chair. 801 00:37:55,038 --> 00:37:59,139 Oh my god. Oh, Jesus mother fu.... Oh... oh my god. 802 00:37:59,141 --> 00:38:00,541 Oh my god, oh... 803 00:38:00,543 --> 00:38:02,880 I think I might just lay out for a bit. 804 00:38:06,181 --> 00:38:09,316 Wow, you look great. 805 00:38:09,318 --> 00:38:10,521 Oh, thanks. 806 00:38:11,954 --> 00:38:12,989 Stop. 807 00:38:18,494 --> 00:38:22,929 Ugh! Ugh! Ugh! 808 00:38:22,931 --> 00:38:25,465 See, this is a definition of "cock block". 809 00:38:25,467 --> 00:38:27,367 I'm really sorry about today. 810 00:38:27,369 --> 00:38:30,338 Thank you so much. I'm really... I'm embarrassed. 811 00:38:30,340 --> 00:38:33,941 Embarrassed? I'm the one that sang Pink. 812 00:38:33,943 --> 00:38:35,610 I have the feeling that that's not the first time... 813 00:38:35,612 --> 00:38:37,445 that you've sang that out loud. 814 00:38:37,447 --> 00:38:38,646 No comment. 815 00:38:38,648 --> 00:38:40,447 Wanna take a dip? 816 00:38:40,449 --> 00:38:42,316 Um, actually I think we're just gonna hang out here... 817 00:38:42,318 --> 00:38:43,483 Yeah, I wouldn't mind swimming. 818 00:38:43,485 --> 00:38:45,887 Yeah, me, too. I'd love to do that. 819 00:38:45,889 --> 00:38:47,454 I'll come, too. 820 00:38:51,661 --> 00:38:53,927 - You don't see that much. - What? 821 00:38:53,929 --> 00:38:55,630 A hotel pool you can actually dive in. 822 00:38:55,632 --> 00:38:57,398 We love diving! 823 00:38:57,400 --> 00:38:58,666 We used to go every summer at your... 824 00:38:58,668 --> 00:39:00,568 At my dad's houseboat! 825 00:39:00,570 --> 00:39:03,271 You were so nervous to jump in at first, remember? 826 00:39:03,273 --> 00:39:04,972 You told me there were piranhas in the lake... 827 00:39:04,974 --> 00:39:07,307 and it freaked me out... that was so mean of you. 828 00:39:07,309 --> 00:39:09,342 You're just mad 'cause I always beat you at diving. 829 00:39:09,344 --> 00:39:10,945 That's 'cause your dad was the judge. 830 00:39:10,947 --> 00:39:11,979 I would have won with an impartial jury. 831 00:39:11,981 --> 00:39:13,380 I was so much better than you. 832 00:39:13,382 --> 00:39:15,349 That's funny. 833 00:39:15,351 --> 00:39:16,987 Well, you got one now. 834 00:39:24,159 --> 00:39:28,231 Okay, let's start with the basics. Jack knife. 835 00:39:32,936 --> 00:39:35,302 You call that a jack knife? That was more like a belly flop. 836 00:39:35,304 --> 00:39:38,072 And deduct points for splash, that's the Olympic rules. 837 00:39:38,074 --> 00:39:39,307 Got it. 838 00:39:39,309 --> 00:39:42,476 Now, a jack knife... the right way. 839 00:39:42,478 --> 00:39:43,512 Whoa. 840 00:39:46,248 --> 00:39:48,081 Oh, shit. 841 00:39:48,083 --> 00:39:51,519 Impartial judge gives you a five... both of you. 842 00:39:51,521 --> 00:39:54,454 Time to step it up, back flip. 843 00:39:54,456 --> 00:39:56,092 Go on, do it. 844 00:39:58,260 --> 00:39:59,262 Okay! 845 00:40:04,599 --> 00:40:06,333 Nice! 846 00:40:06,335 --> 00:40:07,503 That was your best back flip? 847 00:40:16,045 --> 00:40:18,445 What're you doing? 848 00:40:18,447 --> 00:40:21,081 Forward one-and-a-half tuck. 849 00:40:21,083 --> 00:40:23,249 - Uh... - What is that? 850 00:40:23,251 --> 00:40:25,186 Are you crazy? That is so dangerous. 851 00:40:25,188 --> 00:40:27,153 - Still scared, I guess. - No, I'm not scared. 852 00:40:27,155 --> 00:40:29,557 It's gonna kick out. 853 00:40:29,559 --> 00:40:33,130 Okay, fine, go ahead, go ahead, do what you want. 854 00:40:34,197 --> 00:40:35,465 Front one-and-a-half tuck. 855 00:40:40,769 --> 00:40:43,570 - Oh my god. - Ooh, oh, no! 856 00:40:43,572 --> 00:40:46,039 That hurts. 857 00:40:46,041 --> 00:40:48,775 Meg? Meg, are you all right? 858 00:40:48,777 --> 00:40:52,581 Why are you just sitting down there? Are you okay? 859 00:40:57,420 --> 00:41:00,220 Meg? Are you coming up? 860 00:41:00,222 --> 00:41:02,692 Meg, are you alive? Meg! 861 00:41:24,347 --> 00:41:26,016 Hi. 862 00:41:26,548 --> 00:41:27,550 Hey. 863 00:41:30,186 --> 00:41:31,421 Are we drinking? 864 00:41:33,456 --> 00:41:35,158 She'll have a Screwdriver. 865 00:41:40,262 --> 00:41:41,662 Not so much ice. 866 00:41:41,664 --> 00:41:43,333 Just three cubes. 867 00:41:46,436 --> 00:41:47,767 Are you okay? 868 00:41:47,769 --> 00:41:50,637 Yeah. Actually, no. 869 00:41:50,639 --> 00:41:52,405 I think I turned my eyelid inside out. 870 00:41:52,407 --> 00:41:54,340 Oh, there's my girls. 871 00:41:54,342 --> 00:41:56,309 Can I have two Tequila Sunrises? 872 00:41:56,311 --> 00:41:57,811 Did you hear the weather report? 873 00:41:57,813 --> 00:41:59,813 They said that the hurricane has passed through... 874 00:41:59,815 --> 00:42:02,148 so you two might get a little beach time after all. 875 00:42:02,150 --> 00:42:03,516 Hm. 876 00:42:03,518 --> 00:42:04,617 Great. 877 00:42:04,619 --> 00:42:06,387 Ah, great. 878 00:42:06,389 --> 00:42:07,787 Yeah, a few days of a time share isn't as good as a week... 879 00:42:07,789 --> 00:42:11,624 but you know, I'll take what I can get. 880 00:42:11,626 --> 00:42:14,561 I'm not gonna see Roger again for a month. 881 00:42:14,563 --> 00:42:15,695 Is he traveling? 882 00:42:15,697 --> 00:42:18,398 Back to the wife and kids. 883 00:42:18,400 --> 00:42:19,833 Thank you. 884 00:42:19,835 --> 00:42:21,235 I-I'm sorry, back to where? 885 00:42:21,237 --> 00:42:23,637 Roger's married, just not to me. 886 00:42:23,639 --> 00:42:25,405 You were celebrating your anniversary. 887 00:42:25,407 --> 00:42:26,809 Of a love affair. 888 00:42:29,144 --> 00:42:31,878 Fuck you, don't judge me. 'Cause I don't like that. 889 00:42:31,880 --> 00:42:33,380 'Cause let me tell you something. 890 00:42:33,382 --> 00:42:36,450 I am a lady who demands perfection, okay? 891 00:42:36,452 --> 00:42:37,517 Is it fair to his wife? 892 00:42:37,519 --> 00:42:38,519 No. 893 00:42:38,521 --> 00:42:39,686 Is it fair to his kids? 894 00:42:39,688 --> 00:42:41,387 No. 895 00:42:41,389 --> 00:42:42,690 I don't care. 896 00:42:42,692 --> 00:42:45,626 Because I would do anything for Roger. 897 00:42:45,628 --> 00:42:47,595 I would die for that man. 898 00:42:47,597 --> 00:42:49,262 Wow. 899 00:42:49,264 --> 00:42:50,697 It's true. I'd kill for him. 900 00:42:50,699 --> 00:42:52,633 I'd kill his family, I'd kill his wife. 901 00:42:52,635 --> 00:42:53,900 Anybody got in my way, I'd kill 'em. 902 00:42:53,902 --> 00:42:55,735 Right there. Kill 'em. 903 00:42:55,737 --> 00:42:57,670 I'd kill you, I'd kill you, I'd kill everyone. 904 00:42:57,672 --> 00:43:00,209 And I know how to do it, too, 'cause my brother's a Navy Seal. 905 00:43:03,246 --> 00:43:04,545 I'm just kidding! 906 00:43:04,547 --> 00:43:05,514 Oh... 907 00:43:08,217 --> 00:43:11,151 It was a joke. But seriously, you know? 908 00:43:11,153 --> 00:43:12,887 Sometimes you just gotta take what you want... 909 00:43:12,889 --> 00:43:14,621 whatever the cost. 910 00:43:14,623 --> 00:43:16,624 Because at the end of the day, nobody gives a shit... 911 00:43:16,626 --> 00:43:19,459 whether you're happy or not, you know what I'm sayin'? 912 00:43:19,461 --> 00:43:21,264 You can put their drinks on my tab. 913 00:43:24,534 --> 00:43:25,568 Thanks for everything, guys. 914 00:43:33,708 --> 00:43:35,376 - Ryan! - Ryan! 915 00:43:35,378 --> 00:43:36,880 - No, no, no! - Wait! Wait up! 916 00:43:39,282 --> 00:43:41,447 - Oh, hey! - There he is. 917 00:43:41,449 --> 00:43:42,849 - Hey. - Oh, hey. 918 00:43:42,851 --> 00:43:45,519 I uh, was actually looking for you two. 919 00:43:45,521 --> 00:43:47,655 Oh, well, look and you shall find. 920 00:43:47,657 --> 00:43:49,722 Yeah, I wanted to see you guys before I left. 921 00:43:49,724 --> 00:43:51,559 There's my road buddy. 922 00:43:51,561 --> 00:43:52,559 Hey. 923 00:43:52,561 --> 00:43:53,793 - Ladies. - Hi. 924 00:43:53,795 --> 00:43:55,195 How's your eye, Meg? 925 00:43:55,197 --> 00:43:56,729 - It's fine. - It looks a little... 926 00:43:56,731 --> 00:43:58,365 You're leaving now? 927 00:43:58,367 --> 00:43:59,800 Yeah, didn't you see the weather report? 928 00:43:59,802 --> 00:44:01,601 Our flight's gonna be back on any moment. 929 00:44:01,603 --> 00:44:04,304 I'm out of time. I just, you know, can't take the chance. 930 00:44:04,306 --> 00:44:05,572 If we drive through the night... 931 00:44:05,574 --> 00:44:06,874 I can get you to Fort by morning. 932 00:44:06,876 --> 00:44:07,974 What fort? 933 00:44:07,976 --> 00:44:10,211 Oh, local speak, Fort Lauderdale. 934 00:44:10,213 --> 00:44:12,579 You're going on a road trip with a complete stranger? 935 00:44:12,581 --> 00:44:15,583 He could be a serial killer for all you know. 936 00:44:15,585 --> 00:44:17,450 I'm not a serial killer. 937 00:44:17,452 --> 00:44:20,320 That's exactly what a serial killer would say. 938 00:44:20,322 --> 00:44:22,423 You're something, you know that? Let's hit the road. 939 00:44:22,425 --> 00:44:23,523 Yeah, yeah, yeah. 940 00:44:23,525 --> 00:44:25,626 Serial killer. That's great. 941 00:44:25,628 --> 00:44:29,295 Awesome meeting you both. 942 00:44:29,297 --> 00:44:30,933 - Bye. - Bye. 943 00:44:34,402 --> 00:44:36,705 All right. 944 00:44:38,440 --> 00:44:40,108 Yeah, okay. 945 00:44:43,980 --> 00:44:46,780 - Bye. - Wait! 946 00:44:46,782 --> 00:44:49,483 - Got room for one more? - Oh, shit. 947 00:44:49,485 --> 00:44:51,851 I'll just be one minute. 948 00:44:51,853 --> 00:44:53,954 Hey, you know what? Make that... make that two! 949 00:44:53,956 --> 00:44:56,193 I'll be right back, okay? 950 00:44:58,728 --> 00:45:01,427 I can't help it. I love fucked up women. 951 00:45:11,940 --> 00:45:13,807 I gotta say, I did not see this coming. 952 00:45:13,809 --> 00:45:15,809 A little company, a little conversation. 953 00:45:15,811 --> 00:45:17,811 Usually I'd just be blasting my tunes. 954 00:45:17,813 --> 00:45:19,545 Uh, by the way, are you guys on Google Plus? 955 00:45:19,547 --> 00:45:21,447 - No. - No, I'm on Tinder. 956 00:45:21,449 --> 00:45:23,784 Well, get on it. We should all be in each other's circles. 957 00:45:23,786 --> 00:45:25,519 How long is the drive? 958 00:45:25,521 --> 00:45:27,320 Oh, it'll be no time at all. I know all the back ways. 959 00:45:27,322 --> 00:45:28,956 Uh, 17 hours? 960 00:45:28,958 --> 00:45:30,590 I've got a million songs on this thing... 961 00:45:30,592 --> 00:45:32,425 so we're all covered on music. 962 00:45:32,427 --> 00:45:36,329 Right now we're listening to the "south on I-24 mix". 963 00:45:36,331 --> 00:45:38,666 Please wait four songs before complaining. 964 00:45:38,668 --> 00:45:41,802 This is gonna be fun. Seven hours, no sweat. 965 00:45:41,804 --> 00:45:43,604 Seventeen. 966 00:45:43,606 --> 00:45:44,908 Oh. 967 00:45:47,543 --> 00:45:49,842 I'm going to Fort Lauderdale and I'm bringing an apple... 968 00:45:49,844 --> 00:45:54,447 a banana, an egg, a frog, a um... 969 00:45:54,449 --> 00:45:56,083 griffon, a haberdasher, 970 00:45:56,085 --> 00:45:59,086 an icicle, a jackalope, and a knight. 971 00:45:59,088 --> 00:46:00,787 Ha! 972 00:46:00,789 --> 00:46:02,523 It was "k", and you're an English teacher! 973 00:46:02,525 --> 00:46:04,691 No, it is "k", it's "k", like a knight in shining armor. 974 00:46:04,693 --> 00:46:06,626 I'm going to Fort Lauderdale and I'm bringing an apple... 975 00:46:06,628 --> 00:46:09,496 a banana, a Chihuahua, a dolphin, an egg, a frog... 976 00:46:09,498 --> 00:46:12,066 a griffon, a haberdasher, an icicle, a jackalope... 977 00:46:12,068 --> 00:46:14,635 a knight, and a labradoodle. 978 00:46:14,637 --> 00:46:16,704 - Meg, it's your turn! - Nice work! 979 00:46:16,706 --> 00:46:19,405 Ok, I'm going to Fort Lauderdale and I hate this fucking game. 980 00:46:24,112 --> 00:46:26,412 - Gin. - Son of a bitch. 981 00:46:26,414 --> 00:46:27,780 You know what? I wanna sit in the back. 982 00:46:27,782 --> 00:46:28,981 - I'd hate me, too. - Whoa, whoa, whoa. 983 00:46:28,983 --> 00:46:30,784 - No, no switching! - It's my turn! 984 00:46:30,786 --> 00:46:33,487 - No, no, hey, hey, no switching! - What're you doing? 985 00:46:33,489 --> 00:46:34,688 Get back in the front. 986 00:46:34,690 --> 00:46:35,688 Just get right there. 987 00:46:35,690 --> 00:46:38,124 Go, so I can sit here! 988 00:46:38,126 --> 00:46:39,760 - What're you doing? - It's my turn! 989 00:46:43,565 --> 00:46:45,367 - Hey. - Thank you. 990 00:46:47,702 --> 00:46:49,972 They always put too much ice in this. 991 00:46:52,007 --> 00:46:54,541 Ah, what're you doing? 992 00:46:54,543 --> 00:46:57,646 Come on. Ugh. 993 00:47:05,019 --> 00:47:09,423 Oh my god. Oh my god, did you seriously do that? 994 00:47:09,425 --> 00:47:11,492 - That is disgusting. - Oooh. 995 00:47:11,494 --> 00:47:13,459 Oh my god. Oh my god! Open down the window! 996 00:47:13,461 --> 00:47:14,862 - Agh, dude! - For God's sakes! 997 00:47:14,864 --> 00:47:16,563 That is disgusting! 998 00:47:47,695 --> 00:47:49,429 It smells nice. 999 00:47:49,431 --> 00:47:52,166 It's lavender. It's great for dry skin. 1000 00:47:52,168 --> 00:47:55,101 Not that you have any. 1001 00:47:55,103 --> 00:47:57,137 Feels good. 1002 00:47:57,139 --> 00:48:00,106 Minerals, essential vitamins, and extracts. 1003 00:48:01,110 --> 00:48:02,775 Also a shit ton of honey. 1004 00:48:02,777 --> 00:48:04,644 It's like sticking your hand in a beehive. 1005 00:48:04,646 --> 00:48:06,179 Careful, don't get stung. 1006 00:48:06,181 --> 00:48:08,514 Oh my god. 1007 00:48:08,516 --> 00:48:10,450 - What? - It's from Meg's mom. 1008 00:48:10,452 --> 00:48:11,985 I texted her to wish her a happy birthday and... 1009 00:48:11,987 --> 00:48:13,753 It's not her birthday. 1010 00:48:13,755 --> 00:48:15,088 She sent me this photo of when we were in high school. 1011 00:48:15,090 --> 00:48:16,722 What photo? 1012 00:48:16,724 --> 00:48:19,726 Oh my god. When is this from? 1013 00:48:19,728 --> 00:48:21,561 It's, uh, prom. 1014 00:48:21,563 --> 00:48:23,063 What is that on your head? 1015 00:48:23,065 --> 00:48:24,932 - It's um... - It's nothing, it's just a hat. 1016 00:48:24,934 --> 00:48:26,999 It's a helmet. It's a protective helmet... for her skull. 1017 00:48:27,001 --> 00:48:28,836 Uh, may I see? 1018 00:48:28,838 --> 00:48:31,472 Oh, yeah, my nephew had one of those when he was three... 1019 00:48:31,474 --> 00:48:33,706 and a half months old, 'cause his head was shaped... 1020 00:48:33,708 --> 00:48:35,775 like a zucchini and they were trying to reshape it. 1021 00:48:35,777 --> 00:48:37,043 Was your head shaped like a zucchini? 1022 00:48:37,045 --> 00:48:38,512 No, I just had migraines. 1023 00:48:38,514 --> 00:48:39,912 She had this really rare condition. 1024 00:48:39,914 --> 00:48:42,483 It was um, what was it? It was complex... 1025 00:48:42,485 --> 00:48:44,217 Complex chiari malformation. 1026 00:48:44,219 --> 00:48:47,119 Yeah, yeah, yeah, that's it. Malformation. It was horrible. 1027 00:48:47,121 --> 00:48:49,055 The kids just called her horrible names. 1028 00:48:49,057 --> 00:48:51,191 She wore the thing for six months. It was terrible. 1029 00:48:51,193 --> 00:48:53,860 That sucks. Man, kids can be so mean, you know? 1030 00:48:53,862 --> 00:48:55,431 Yeah. 1031 00:48:58,067 --> 00:48:59,202 Scrotum head. 1032 00:49:00,768 --> 00:49:02,001 Reservoir tip. 1033 00:49:02,003 --> 00:49:03,202 Captain Retard. 1034 00:49:03,204 --> 00:49:06,173 Soft-skull Smurf... it was horrible. 1035 00:49:06,175 --> 00:49:07,941 I just tried to be there for her, though. 1036 00:49:07,943 --> 00:49:09,809 No matter what the kids called her. 1037 00:49:09,811 --> 00:49:11,612 Well, she's lucky to have you as a friend. 1038 00:49:11,614 --> 00:49:14,280 I actually feel really lucky because her struggles... 1039 00:49:14,282 --> 00:49:18,519 really, they inspired me to... to teach special needs kids... 1040 00:49:18,521 --> 00:49:20,987 so... so, thank you, Meg. 1041 00:49:20,989 --> 00:49:22,458 Oh yeah. 1042 00:49:25,728 --> 00:49:28,965 Scrotum head... that's pretty good. 1043 00:49:52,954 --> 00:49:54,854 I'm gonna run to the ladies' room. 1044 00:49:54,856 --> 00:49:56,923 You guys want something to drink? I'm buyin'. 1045 00:49:56,925 --> 00:49:58,126 Oh, I'm good. 1046 00:49:59,561 --> 00:50:01,264 Oh, I'm good, too. 1047 00:50:06,568 --> 00:50:09,269 Oh... hi. 1048 00:50:09,271 --> 00:50:10,604 Hi, how are you today? 1049 00:50:10,606 --> 00:50:12,738 Oh, not bad. 1050 00:50:12,740 --> 00:50:14,911 Oh, yeah, thank you. 1051 00:50:18,947 --> 00:50:20,115 Oh my god. 1052 00:50:23,885 --> 00:50:25,153 Oh my god. 1053 00:50:30,125 --> 00:50:31,260 Oh god. 1054 00:51:02,690 --> 00:51:04,626 Occupied! 1055 00:51:06,961 --> 00:51:08,864 Ugh. 1056 00:51:15,269 --> 00:51:18,871 All right. 1057 00:51:26,981 --> 00:51:28,981 Meg, is that you? 1058 00:51:28,983 --> 00:51:31,217 It's Scrotum head, bitch. 1059 00:51:31,219 --> 00:51:32,351 Hello? 1060 00:51:35,123 --> 00:51:39,494 Hello? There's an unsafe level of feces in here! 1061 00:51:43,364 --> 00:51:46,099 Hey. 1062 00:51:46,101 --> 00:51:50,771 Listen, Kate may be a while. She's having an issue. 1063 00:51:50,773 --> 00:51:52,271 Everything okay? 1064 00:51:52,273 --> 00:51:55,842 Unusually heavy flow. Don't say anything. 1065 00:51:55,844 --> 00:51:58,878 I would normally never tell you, but she'd be mortified... 1066 00:51:58,880 --> 00:52:00,746 if everyone thought it was the diarrhea. 1067 00:52:00,748 --> 00:52:03,717 That's mostly cleared up. 1068 00:52:03,719 --> 00:52:06,054 Ok, well, we'll just wait. 1069 00:52:08,791 --> 00:52:12,325 Look what I got, the most expensive of the two. 1070 00:52:12,327 --> 00:52:13,894 Good idea. 1071 00:52:38,353 --> 00:52:40,019 It's crazy, isn't it? 1072 00:52:40,021 --> 00:52:43,123 We've only known each other for a few days... 1073 00:52:43,125 --> 00:52:46,059 and yet I feel like I've known you my whole life. 1074 00:52:47,762 --> 00:52:48,929 Well, you know, we've been stopping a lot. 1075 00:52:48,931 --> 00:52:50,496 We'll pick up the pace. 1076 00:52:50,498 --> 00:52:53,766 You know... sorry, I gotta take this. Hey, you maniac! 1077 00:52:53,768 --> 00:52:55,802 Yeah, yeah man, I'm just outside Valdosta... 1078 00:52:55,804 --> 00:52:57,737 I should be getting in about 10:00. 1079 00:52:57,739 --> 00:52:59,505 Yeah. You guys having fun? 1080 00:53:02,077 --> 00:53:03,376 Get... fucking bumblebee! 1081 00:53:03,378 --> 00:53:04,811 Jesus. 1082 00:53:04,813 --> 00:53:06,378 Everyone wants a bite of that guy. 1083 00:53:06,380 --> 00:53:07,748 There's not really honey in the hand cream. 1084 00:53:07,750 --> 00:53:09,950 Hey. Yeah, uh, sorry. No. 1085 00:53:09,952 --> 00:53:11,885 Gassed up and ready to roll. 1086 00:53:11,887 --> 00:53:13,119 Good for you. 1087 00:53:13,121 --> 00:53:14,454 Where's Kate? We should hit it. 1088 00:53:14,456 --> 00:53:16,490 - Calm down. - I am calm. 1089 00:53:16,492 --> 00:53:18,758 I just thought we were trying to make it to a wedding. 1090 00:53:18,760 --> 00:53:20,226 That's why I've been speeding the whole time. 1091 00:53:20,228 --> 00:53:24,063 67? That's your idea of speeding? 1092 00:53:24,065 --> 00:53:26,099 Traditionally, when someone does you a favor... 1093 00:53:26,101 --> 00:53:28,235 you say "thank you". 1094 00:53:28,237 --> 00:53:30,070 Well, I'm a rebel. 1095 00:53:30,072 --> 00:53:32,472 Uh, just keep me posted. Okay, buddy. 1096 00:53:32,474 --> 00:53:37,811 Ryan! Ryan, is everything okay? 1097 00:53:37,813 --> 00:53:40,412 Uh, yeah, yeah. These guys are animals. 1098 00:53:40,414 --> 00:53:42,282 We'll leave it at that. 1099 00:53:42,284 --> 00:53:44,117 Awesome. 1100 00:53:44,119 --> 00:53:47,521 Anyway, I was thinking, I'm not gonna have much to do. 1101 00:53:47,523 --> 00:53:50,356 Kate's obsessed with looking for shells on the beach... 1102 00:53:50,358 --> 00:53:52,559 so after you finish the wedding stuff... 1103 00:53:52,561 --> 00:53:54,293 and maybe you wanna hook up... 1104 00:53:54,295 --> 00:53:57,229 or even if you need a date, I brought a dress. 1105 00:53:57,231 --> 00:53:59,398 It's really more... 1106 00:53:59,400 --> 00:54:00,435 Oh my god! 1107 00:54:03,304 --> 00:54:04,871 Are you okay? What happened? 1108 00:54:04,873 --> 00:54:07,474 What happened?! 1109 00:54:07,476 --> 00:54:10,811 Someone locked me in the bathroom! That's what happened! 1110 00:54:10,813 --> 00:54:12,912 Why? Who would do that? 1111 00:54:12,914 --> 00:54:15,981 That homeless guy. You know what? I smelled meth on him. 1112 00:54:15,983 --> 00:54:18,284 Guys, what is taking so... oh my god! 1113 00:54:18,286 --> 00:54:20,387 Are... are you okay? 1114 00:54:20,389 --> 00:54:22,155 Oh... you got something on your... 1115 00:54:26,161 --> 00:54:27,494 Where are we? 1116 00:54:27,496 --> 00:54:29,097 I think that's poop. 1117 00:54:35,336 --> 00:54:37,103 Don't touch me! 1118 00:54:37,105 --> 00:54:38,875 I wasn't going to. 1119 00:54:42,411 --> 00:54:44,380 Motherfucker! 1120 00:54:46,248 --> 00:54:48,217 Oh my god! 1121 00:55:08,237 --> 00:55:10,403 Ugh. Oh, god. 1122 00:55:10,405 --> 00:55:11,637 You okay? 1123 00:55:11,639 --> 00:55:14,574 Yeah, it's just... my neck. 1124 00:55:14,576 --> 00:55:16,208 I think I tweaked it when I fell. 1125 00:55:16,210 --> 00:55:19,211 - Here, come here. - Oh yeah, sure. Thank you. 1126 00:55:19,213 --> 00:55:20,412 Right here? 1127 00:55:20,414 --> 00:55:24,152 Yeah. Here, just... right there. 1128 00:55:29,324 --> 00:55:33,193 Oh yeah. Mm. 1129 00:55:33,195 --> 00:55:35,961 Oh god yeah, right there... 1130 00:55:35,963 --> 00:55:39,231 oh, oh my god, that is so good. 1131 00:55:39,233 --> 00:55:40,536 Yeah, you got a big knot right here. 1132 00:55:42,003 --> 00:55:45,938 Oh yeah. Oh! That's awesome. 1133 00:55:45,940 --> 00:55:48,340 Jesus, you two, get a room. 1134 00:55:48,342 --> 00:55:50,010 Finally. 1135 00:55:50,012 --> 00:55:51,948 Oh! Mm. 1136 00:55:53,981 --> 00:55:55,514 Sorry you hurt your neck. 1137 00:55:55,516 --> 00:55:57,284 Yeah, I bet you are. 1138 00:55:57,286 --> 00:56:00,253 I am. Want a sip? 1139 00:56:00,255 --> 00:56:02,222 It might help loosen up your neck. 1140 00:56:02,224 --> 00:56:03,456 No, thank you. 1141 00:56:03,458 --> 00:56:05,191 Nah, me neither. 1142 00:56:05,193 --> 00:56:09,128 That's what I get for traveling with a bunch of stiffs. 1143 00:56:09,130 --> 00:56:10,365 What're you doing? Stop! 1144 00:56:12,967 --> 00:56:14,233 You don't know me. 1145 00:56:14,235 --> 00:56:15,570 I know you're the driver. 1146 00:56:24,246 --> 00:56:25,581 I thought you were a rebel. 1147 00:56:30,251 --> 00:56:31,318 How much do you weigh? 1148 00:56:31,320 --> 00:56:33,420 What? 1149 00:56:33,422 --> 00:56:36,055 You've been driving for a while. Want me to tap in? 1150 00:56:36,057 --> 00:56:38,425 Look, I'm on the road like six, seven days a month. 1151 00:56:38,427 --> 00:56:40,693 A haul like this is nothing to me. 1152 00:56:40,695 --> 00:56:43,963 Just get some sleep. Everything's fine. 1153 00:57:08,289 --> 00:57:10,255 Are you insane?! 1154 00:57:10,257 --> 00:57:12,961 Okay! We're okay. We're okay. What'd that sign say? 1155 00:57:32,447 --> 00:57:34,450 Are you insane? 1156 00:57:39,086 --> 00:57:41,454 I'm screwed, man. I'm really fucking screwed. 1157 00:57:41,456 --> 00:57:43,055 I'm not gonna make the wedding. 1158 00:57:43,057 --> 00:57:46,092 Yes, you are. Yes, you are, bucko. 1159 00:57:46,094 --> 00:57:48,094 - When is it? - Tomorrow. 1160 00:57:48,096 --> 00:57:52,034 Oh. Oh, geez, I feel weird. 1161 00:57:54,168 --> 00:57:55,434 Help you? 1162 00:57:55,436 --> 00:57:57,137 Yeah, the uh, headlamps are out on our car. 1163 00:57:57,139 --> 00:57:58,704 - Is there a garage in town? - Yeah. 1164 00:57:58,706 --> 00:58:00,639 You think the guy could open up and maybe take a look? 1165 00:58:00,641 --> 00:58:02,075 Oh, no, I doubt it. 1166 00:58:02,077 --> 00:58:03,342 Can we rent a car? 1167 00:58:03,344 --> 00:58:05,177 - Sure. - Now? 1168 00:58:05,179 --> 00:58:07,347 Oh, oh, no. Not tonight. 1169 00:58:07,349 --> 00:58:08,648 How long will it take us to get a car? 1170 00:58:08,650 --> 00:58:10,282 I ate one of those um... 1171 00:58:10,284 --> 00:58:11,784 Well, it'd have to come from the airport. 1172 00:58:11,786 --> 00:58:13,586 - I think they open around 8:00. - Uh, you know. 1173 00:58:13,588 --> 00:58:15,421 Would they deliver it here? 1174 00:58:15,423 --> 00:58:18,557 I don't know. Maybe. No. 1175 00:58:18,559 --> 00:58:21,327 Can we borrow your car? 1176 00:58:21,329 --> 00:58:22,429 No. 1177 00:58:22,431 --> 00:58:23,563 And when you don't use bread... 1178 00:58:23,565 --> 00:58:25,298 Okay, well, shit. 1179 00:58:25,300 --> 00:58:28,068 Nothing we can do tonight. Uh, we'll take two rooms. 1180 00:58:28,070 --> 00:58:29,601 I think it starts with a "T". 1181 00:58:29,603 --> 00:58:31,637 Uh, three rooms, actually. I'd like my own room. 1182 00:58:31,639 --> 00:58:33,072 Three rooms. 1183 00:58:33,074 --> 00:58:34,340 Okay, even if we cab it to the airport... 1184 00:58:34,342 --> 00:58:36,175 we could be on the road by maybe 9:30-10:00. 1185 00:58:36,177 --> 00:58:37,811 There you go. 1186 00:58:37,813 --> 00:58:39,679 This one's out the door, up the stairs, to the right. 1187 00:58:39,681 --> 00:58:42,115 There's a restaurant out back towards the interstate. 1188 00:58:42,117 --> 00:58:43,115 You can walk it. 1189 00:58:43,117 --> 00:58:44,150 All right. 1190 00:58:44,152 --> 00:58:46,686 It's... open 'til 10:00. 1191 00:58:46,688 --> 00:58:48,854 I'm wanna get this guy in bed. 1192 00:58:48,856 --> 00:58:50,824 I'll uh, park the car later on. 1193 00:58:50,826 --> 00:58:53,827 You know, for food poisoning, this ain't bad. 1194 00:58:53,829 --> 00:58:55,364 Goodnight. 1195 00:59:05,474 --> 00:59:07,106 See ya. 1196 00:59:07,108 --> 00:59:08,244 Yeah. 1197 00:59:09,577 --> 00:59:13,612 He's yours, okay? He's yours. 1198 00:59:13,614 --> 00:59:15,682 I don't want him. 1199 00:59:15,684 --> 00:59:17,753 I just didn't want you to have him. 1200 00:59:32,467 --> 00:59:33,436 Oh, hey. 1201 00:59:34,635 --> 00:59:37,170 Don't be so excited. 1202 00:59:37,172 --> 00:59:39,304 Where's Ryan? 1203 00:59:39,306 --> 00:59:43,144 On the phone, wedding stuff, thought I'd give him some space. 1204 00:59:45,579 --> 00:59:47,246 You okay? 1205 00:59:47,248 --> 00:59:48,715 Yeah. Yeah. 1206 00:59:48,717 --> 00:59:50,416 Just got quite the buzz going on. 1207 00:59:50,418 --> 00:59:52,318 Thought some alcohol would add nicely to it. 1208 00:59:52,320 --> 00:59:54,722 Hey, can I get a shot of Turkey? Thanks. 1209 00:59:59,561 --> 01:00:01,360 I'm gonna go play some pool. 1210 01:00:01,362 --> 01:00:03,429 You can sit next to me. 1211 01:00:03,431 --> 01:00:05,867 You sure? I don't wanna give you cooties. 1212 01:00:12,940 --> 01:00:15,477 Look at that handsome guy with that hag. 1213 01:00:18,679 --> 01:00:22,617 Two smiles in one night. I'm on my game. 1214 01:00:27,355 --> 01:00:29,956 Finally getting your ice. 1215 01:00:29,958 --> 01:00:32,758 I hate ice, it hurts my teeth. 1216 01:00:32,760 --> 01:00:34,529 Oh. 1217 01:00:35,563 --> 01:00:37,396 Where's uh... 1218 01:00:37,398 --> 01:00:40,635 She's at the bar. She's probably waiting for you. 1219 01:00:41,635 --> 01:00:42,969 Goodnight. 1220 01:00:42,971 --> 01:00:44,340 Wait. 1221 01:00:47,943 --> 01:00:50,476 What're you doing? 1222 01:00:50,478 --> 01:00:52,681 You two were always together. 1223 01:00:54,682 --> 01:00:57,650 I'm gonna kiss your mouth now. 1224 01:00:57,652 --> 01:00:58,686 Okay. 1225 01:01:12,434 --> 01:01:14,333 Wow. 1226 01:01:14,335 --> 01:01:16,001 Oh, I know. It's crooked. 1227 01:01:16,003 --> 01:01:17,670 Was it, like, in an accident or something? 1228 01:01:17,672 --> 01:01:19,505 No, no, just kinda born that way. 1229 01:01:19,507 --> 01:01:21,974 I've been told that it enhances the experience. 1230 01:01:21,976 --> 01:01:23,876 Right. 1231 01:01:28,782 --> 01:01:31,016 All right, here we go! Here we go! 1232 01:01:31,018 --> 01:01:33,418 Oh, it's good, isn't it? 1233 01:01:33,420 --> 01:01:35,790 Mary, mother of God! 1234 01:01:36,724 --> 01:01:38,423 You okay? 1235 01:01:38,425 --> 01:01:41,360 Yeah, just gonna do one thing. 1236 01:01:41,362 --> 01:01:43,295 Oh, shit. That's okay. 1237 01:01:43,297 --> 01:01:44,429 Here, let me just try... 1238 01:01:44,431 --> 01:01:46,365 Oh yeah, that's better! 1239 01:01:51,940 --> 01:01:53,472 You okay? 1240 01:01:53,474 --> 01:01:55,675 You know, we don't have to do this. 1241 01:01:55,677 --> 01:01:56,642 Yes. 1242 01:01:56,644 --> 01:01:57,644 We. 1243 01:01:57,646 --> 01:01:58,878 Do. 1244 01:02:06,420 --> 01:02:07,920 Oh! Here we go! 1245 01:02:14,295 --> 01:02:16,996 Yes! 1246 01:02:16,998 --> 01:02:20,666 Long story short, that is how I became a jeweler. 1247 01:02:20,668 --> 01:02:23,972 Screw you, Dad. Right? 1248 01:02:27,541 --> 01:02:28,978 Okay. 1249 01:02:30,378 --> 01:02:31,480 I give up. 1250 01:02:33,581 --> 01:02:35,414 What? 1251 01:02:35,416 --> 01:02:39,052 You know, I carry all kinds of gemstones in my store. 1252 01:02:39,054 --> 01:02:40,753 Hundreds. 1253 01:02:40,755 --> 01:02:44,791 Precious, semi-precious, uncut, faceted. 1254 01:02:44,793 --> 01:02:46,726 Every time a woman walks into my store... 1255 01:02:46,728 --> 01:02:49,662 all she wants is one thing... diamonds. 1256 01:02:49,664 --> 01:02:51,530 Don't get me wrong, I love diamonds... 1257 01:02:51,532 --> 01:02:53,800 but there are so many other stones out there... 1258 01:02:53,802 --> 01:02:56,668 with such amazing qualities. 1259 01:02:56,670 --> 01:03:00,907 Imperial jade, the texture of a jacinth stone... 1260 01:03:00,909 --> 01:03:03,543 the way, if you add just the smallest amount of iron... 1261 01:03:03,545 --> 01:03:05,545 to amethyst, it produces the truest shade of violet... 1262 01:03:05,547 --> 01:03:07,315 you've ever seen. 1263 01:03:14,588 --> 01:03:16,988 I'm the imperial jade, in case that wasn't clear. 1264 01:03:16,990 --> 01:03:20,525 - No, I got it. - All right, too much bourbon. 1265 01:03:20,527 --> 01:03:21,963 Gotta go. 'Night. 1266 01:03:24,365 --> 01:03:25,798 Mm. 1267 01:03:25,800 --> 01:03:27,967 Spear of butter, a little bit of cinnamon... 1268 01:03:27,969 --> 01:03:30,503 on a King's Hawaiian is the ultimate comfort food. 1269 01:03:30,505 --> 01:03:32,438 - Hi. - Hey. 1270 01:03:32,440 --> 01:03:34,039 Mind if I join you? 1271 01:03:34,041 --> 01:03:35,775 Shut up. 1272 01:03:35,777 --> 01:03:37,776 This raisin bran is amazing, by the way. You should get some. 1273 01:03:37,778 --> 01:03:38,947 What's with you? 1274 01:03:40,514 --> 01:03:41,616 Nothing. 1275 01:03:42,851 --> 01:03:45,584 We have to stop. This is insane. 1276 01:03:45,586 --> 01:03:48,387 You're the most important person in my life. 1277 01:03:48,389 --> 01:03:49,921 You know that, right? 1278 01:03:49,923 --> 01:03:53,592 I'm not gonna throw that away for some doofus. 1279 01:03:53,594 --> 01:03:55,827 I mean, geez, right? 1280 01:03:55,829 --> 01:03:59,664 He's cute and everything, but there's not much more there... 1281 01:03:59,666 --> 01:04:00,932 than killer abs and a bent dick. 1282 01:04:00,934 --> 01:04:02,702 Look into young Ryan's eyes... 1283 01:04:02,704 --> 01:04:05,070 and I have serious doubt that there's anyone home. 1284 01:04:05,072 --> 01:04:07,173 There you guys are. I was knocking on your doors. 1285 01:04:07,175 --> 01:04:09,141 - Not now, Craig. - Ryan's gone. 1286 01:04:09,143 --> 01:04:11,077 - What? - Yeah, he stole my car. 1287 01:04:11,079 --> 01:04:12,845 Are you serious? 1288 01:04:12,847 --> 01:04:15,447 - What is the matter with you? - What's the matter with you?! 1289 01:04:15,449 --> 01:04:16,949 You told me that I could have him! 1290 01:04:16,951 --> 01:04:18,885 That is what you said to me and then you went and you... 1291 01:04:18,887 --> 01:04:20,653 - slept with him anyway?! - No, I... 1292 01:04:20,655 --> 01:04:22,021 How do you know he has a bent dick?! 1293 01:04:22,023 --> 01:04:23,655 - What?! - You slept with Ryan. 1294 01:04:23,657 --> 01:04:26,057 You are unbelievable, Meg. I am done with you! 1295 01:04:26,059 --> 01:04:27,492 I am so done... 1296 01:04:27,494 --> 01:04:28,961 Wait a second, we are not done... 1297 01:04:28,963 --> 01:04:30,829 and how do you know he has a bent dick? 1298 01:04:30,831 --> 01:04:33,434 Because I spent the night with him, Einstein! 1299 01:04:35,170 --> 01:04:39,070 Whoa, whoa! That was a kill shot! 1300 01:04:39,072 --> 01:04:40,106 What? 1301 01:04:40,108 --> 01:04:41,507 I take Krav Maga at the Y! 1302 01:04:41,509 --> 01:04:42,775 That was a straight up kill shot! 1303 01:04:42,777 --> 01:04:45,644 You took a fucking kill shot at me?! 1304 01:04:45,646 --> 01:04:47,447 What the hell is wrong with you? 1305 01:04:47,449 --> 01:04:48,981 I didn't mean to take a kill shot, are you okay? 1306 01:04:48,983 --> 01:04:50,619 No, I'm not okay! 1307 01:04:52,186 --> 01:04:53,219 I hate you! 1308 01:04:53,221 --> 01:04:53,952 Okay, maybe we should... 1309 01:04:53,954 --> 01:04:55,621 I hate you! 1310 01:04:55,623 --> 01:04:57,623 Will you grow up?! 1311 01:04:57,625 --> 01:05:01,561 Me grow up? I paid for this trip! 1312 01:05:01,563 --> 01:05:03,061 - Ouch! Stop! - I paid for everything! 1313 01:05:03,063 --> 01:05:04,729 You didn't pay for this breakfast! 1314 01:05:04,731 --> 01:05:07,666 It's a continental! It's free! 1315 01:05:07,668 --> 01:05:10,702 Oh god, just once I wish you would say "I am so sorry." 1316 01:05:10,704 --> 01:05:13,840 "I am dead broke again, would you please pay for my fro-yo?" 1317 01:05:13,842 --> 01:05:15,941 For you, it's just a bunch of heaped-on toppings! 1318 01:05:15,943 --> 01:05:17,610 I knew that that's been bugging your ass forever! 1319 01:05:17,612 --> 01:05:19,144 Why do you even bother with the yogurt? 1320 01:05:19,146 --> 01:05:20,713 Why don't you just go to a fucking candy store? 1321 01:05:20,715 --> 01:05:21,713 Is there anything you're not afraid of? 1322 01:05:21,715 --> 01:05:23,483 You think you are so strong. 1323 01:05:23,485 --> 01:05:25,485 You quit everything that you try or you do something stupid... 1324 01:05:25,487 --> 01:05:26,985 to make sure that you fail. 1325 01:05:26,987 --> 01:05:28,119 You are the coward! 1326 01:05:28,121 --> 01:05:30,625 I'm a coward? That's rich. 1327 01:05:38,699 --> 01:05:39,801 Had enough? 1328 01:05:44,706 --> 01:05:46,008 Oh, shit. 1329 01:05:52,614 --> 01:05:53,916 Freeze, lesbians. 1330 01:05:58,152 --> 01:06:00,086 Okay, I've gotten statements... 1331 01:06:00,088 --> 01:06:01,720 from the witnesses and the motel owner. 1332 01:06:01,722 --> 01:06:03,523 From what I gather, the altercation appears... 1333 01:06:03,525 --> 01:06:06,092 to be over a man that you've both been intimate with? 1334 01:06:06,094 --> 01:06:09,061 - Not at the same time. - I was first. 1335 01:06:09,063 --> 01:06:11,030 Okay, the fella who stole your car. What was his name? 1336 01:06:11,032 --> 01:06:13,032 He didn't steal my car, he left a note. 1337 01:06:13,034 --> 01:06:16,068 I overreacted when I said that. He didn't steal my car. 1338 01:06:16,070 --> 01:06:17,068 Okay. 1339 01:06:17,070 --> 01:06:18,905 What was his name? 1340 01:06:18,907 --> 01:06:20,706 Uh, Ryan... Ryan... 1341 01:06:20,708 --> 01:06:23,041 Ryan, um... 1342 01:06:23,043 --> 01:06:24,209 You had sexual relations with this man... 1343 01:06:24,211 --> 01:06:26,045 and you don't even know his name? 1344 01:06:26,047 --> 01:06:28,914 I didn't have... relations... 1345 01:06:28,916 --> 01:06:31,851 The desk clerk said you came in last night with the damaged car. 1346 01:06:31,853 --> 01:06:33,619 Officer, I have no memory of it. 1347 01:06:33,621 --> 01:06:35,787 I'm still gonna need the other fella's name. 1348 01:06:35,789 --> 01:06:37,923 Oh, he accepted my Google Plus request. 1349 01:06:37,925 --> 01:06:39,691 I'll show you a picture of this guy. 1350 01:06:39,693 --> 01:06:41,961 I'll show you his name, his likes, his dislikes... 1351 01:06:41,963 --> 01:06:43,862 That would have been helpful. 1352 01:06:43,864 --> 01:06:45,067 Oh. 1353 01:06:47,101 --> 01:06:48,971 Well, he's definitely going to a wedding. 1354 01:06:50,972 --> 01:06:52,237 His own. 1355 01:06:52,239 --> 01:06:54,941 - He's getting married? - Oh my god! 1356 01:06:54,943 --> 01:06:56,943 You two are having a bad day. 1357 01:06:56,945 --> 01:06:58,614 - Officer! - Sit down! 1358 01:07:00,882 --> 01:07:03,182 There is a woman out there who's about to give her life over... 1359 01:07:03,184 --> 01:07:05,985 to a liar and a cheat and we have the opportunity... 1360 01:07:05,987 --> 01:07:08,220 to stop him and to save her, so please... 1361 01:07:08,222 --> 01:07:10,856 I appeal to you, not as a police officer... 1362 01:07:10,858 --> 01:07:13,092 but as a woman, please. 1363 01:07:13,094 --> 01:07:14,693 And we'll pay for all the damage. 1364 01:07:14,695 --> 01:07:15,630 Everything. 1365 01:07:18,599 --> 01:07:19,701 Please? 1366 01:07:22,936 --> 01:07:24,202 You called for a cab? 1367 01:07:24,204 --> 01:07:26,104 We're going to the Fort. 1368 01:07:26,106 --> 01:07:27,340 Where? 1369 01:07:27,342 --> 01:07:28,708 Fort Lauderdale. 1370 01:07:28,710 --> 01:07:31,177 Seriously? That's gonna cost you. 1371 01:07:31,179 --> 01:07:32,979 Well, we're just gonna put it on my credit card. 1372 01:07:32,981 --> 01:07:35,014 We can split it three ways. 1373 01:07:35,016 --> 01:07:36,182 No, I'll find my way home. 1374 01:07:36,184 --> 01:07:37,782 Are you sure? 1375 01:07:37,784 --> 01:07:39,050 You don't wanna see how this thing ends? 1376 01:07:39,052 --> 01:07:40,753 No, I really don't. 1377 01:07:40,755 --> 01:07:43,356 Come on! Let's go ruin a wedding! 1378 01:07:49,731 --> 01:07:51,296 Let's go! 1379 01:08:09,050 --> 01:08:10,318 Hey, ladies, we're almost there. 1380 01:08:13,086 --> 01:08:15,054 - Game face. Game face! - Yeah. 1381 01:08:15,056 --> 01:08:16,821 - Game face. - Yeah, yeah, yeah. 1382 01:08:32,806 --> 01:08:34,674 Excuse me, hi. 1383 01:08:34,676 --> 01:08:36,308 Um, the wedding, we're a little late, but can you tell us... 1384 01:08:36,310 --> 01:08:37,977 where the wedding is, please? 1385 01:08:37,979 --> 01:08:40,178 There's a wedding in Ballroom H, just off the lobby. 1386 01:08:40,180 --> 01:08:41,849 Ballroom H, thank you, thank you. 1387 01:08:44,152 --> 01:08:45,851 - There she is. - Listen! Listen to us! 1388 01:08:45,853 --> 01:08:47,687 Stop! You're making a mistake, don't do it! 1389 01:08:47,689 --> 01:08:49,120 We have to tell you something. You're making a mistake. 1390 01:08:49,122 --> 01:08:51,156 Look, I know you don't know who we are... 1391 01:08:51,158 --> 01:08:52,994 but I slept with your future husband. 1392 01:08:54,127 --> 01:08:56,262 We both did, last night... 1393 01:08:56,264 --> 01:08:58,063 but we did not know that he was getting married. 1394 01:08:58,065 --> 01:09:00,132 He lied to us and he will lie to you. 1395 01:09:00,134 --> 01:09:00,900 What have I been... 1396 01:09:00,902 --> 01:09:02,201 Shut up, Dad! 1397 01:09:02,203 --> 01:09:03,772 You deserve better. 1398 01:09:08,842 --> 01:09:11,477 You're a piece of shit, Carlos! 1399 01:09:13,213 --> 01:09:14,746 Carlos? 1400 01:09:14,748 --> 01:09:16,949 - I feel bad about that. - That was bad. 1401 01:09:16,951 --> 01:09:18,349 That was on us. 1402 01:09:18,351 --> 01:09:20,052 Hi. 1403 01:09:20,054 --> 01:09:21,754 Would there possibly be another wedding... 1404 01:09:21,756 --> 01:09:23,354 at this hotel right now? 1405 01:09:27,828 --> 01:09:31,229 Shit! We missed it! 1406 01:09:31,231 --> 01:09:33,499 Son of a bitch went Asian. 1407 01:09:33,501 --> 01:09:37,503 I'm not being racist, I was just surprised. 1408 01:09:37,505 --> 01:09:39,141 There he is! 1409 01:09:49,484 --> 01:09:50,819 Let's go! 1410 01:09:51,886 --> 01:09:53,121 Hey, Karen. 1411 01:09:56,123 --> 01:09:57,458 Sorry! 1412 01:10:09,403 --> 01:10:11,536 Hey, how're you doing? You look beautiful. 1413 01:10:11,538 --> 01:10:13,004 What're you doing here?! 1414 01:10:13,006 --> 01:10:14,272 You lying, fucking, piece of bent dick shit! 1415 01:10:14,274 --> 01:10:16,077 Shh-shh-shh! 1416 01:10:17,511 --> 01:10:19,410 Okay, okay! 1417 01:10:19,412 --> 01:10:22,080 You're pissed off, but please, please do not screw up my... 1418 01:10:22,082 --> 01:10:24,316 Hey, you guys. Thank you so much for coming. 1419 01:10:24,318 --> 01:10:26,919 It's great seeing you. 1420 01:10:26,921 --> 01:10:29,321 You lied to us, asshole! You took advantage of us! 1421 01:10:29,323 --> 01:10:32,391 I liked you. I flew in a hot air balloon for you! 1422 01:10:32,393 --> 01:10:35,260 - I concussed myself for you! - Hold the fuck on! 1423 01:10:35,262 --> 01:10:36,562 You two were throwing yourselves at me... 1424 01:10:36,564 --> 01:10:38,363 from the minute I got on that plane. 1425 01:10:38,365 --> 01:10:40,432 That was a game, right? I mean, you two were trying to prove... 1426 01:10:40,434 --> 01:10:42,101 I don't know what you were trying to prove. 1427 01:10:42,103 --> 01:10:45,236 But it sure as shit had nothing to do with me. 1428 01:10:45,238 --> 01:10:47,572 So, we kinda cancel each other out. 1429 01:10:47,574 --> 01:10:49,909 Oh my god, oh my god, oh my god. 1430 01:10:49,911 --> 01:10:52,945 Oh, that was the most beautiful ceremony. 1431 01:10:52,947 --> 01:10:54,546 Thank you so much, Meemaw. 1432 01:10:54,548 --> 01:10:56,581 These are my friends, Meg and Kate. 1433 01:10:56,583 --> 01:10:59,084 Oh. I'm sorry to break in like that. 1434 01:10:59,086 --> 01:11:02,420 Vernon! Would you excuse us for just one minute? 1435 01:11:02,422 --> 01:11:06,424 Vern, tell Ryan what you said. 1436 01:11:06,426 --> 01:11:09,428 Shit. Is he right? 1437 01:11:09,430 --> 01:11:10,832 Yeah. 1438 01:11:13,167 --> 01:11:14,567 - Wait! - Yeah! 1439 01:11:14,569 --> 01:11:15,867 Right? 1440 01:11:15,869 --> 01:11:17,035 It was beautiful, wasn't it? 1441 01:11:17,037 --> 01:11:18,571 Sorry, excuse us for just one minute. 1442 01:11:18,573 --> 01:11:19,807 Sorry. 1443 01:11:22,042 --> 01:11:24,076 You got married ten minutes ago... 1444 01:11:24,078 --> 01:11:25,311 and you slept with two different women last night? 1445 01:11:25,313 --> 01:11:26,445 What is wrong with you? 1446 01:11:26,447 --> 01:11:28,179 I know. I'm an asshole, I know. 1447 01:11:28,181 --> 01:11:30,516 Asshole? It's like biblically more than that. 1448 01:11:30,518 --> 01:11:32,351 I want to punch you in the mouth. 1449 01:11:32,353 --> 01:11:34,452 Will you just listen to me for one second? 1450 01:11:34,454 --> 01:11:36,589 I have been with Genevieve since freshman year of college... 1451 01:11:36,591 --> 01:11:38,057 and hopefully I'm gonna spend... 1452 01:11:38,059 --> 01:11:39,959 the rest of my life with that woman. 1453 01:11:39,961 --> 01:11:41,559 But freshman year. 1454 01:11:41,561 --> 01:11:43,862 And two girls like you? You're like every guy's dream. 1455 01:11:43,864 --> 01:11:45,430 I know you're not gonna believe this... 1456 01:11:45,432 --> 01:11:48,133 but nothing like this has ever happened to me before. 1457 01:11:48,135 --> 01:11:49,401 - Okay, okay, okay. - Yeah, okay. 1458 01:11:49,403 --> 01:11:51,003 You... you lied to us. 1459 01:11:51,005 --> 01:11:52,537 Why didn't you tell us that you were the one... 1460 01:11:52,539 --> 01:11:54,205 who was getting married? 1461 01:11:54,207 --> 01:11:57,942 I didn't lie to you. You never asked. 1462 01:11:57,944 --> 01:12:00,545 Please don't destroy my wedding. 1463 01:12:00,547 --> 01:12:03,382 Ryan. What're you doing? 1464 01:12:03,384 --> 01:12:04,983 Hey! 1465 01:12:04,985 --> 01:12:07,318 - Aren't you wearing a watch? - Yeah, I... 1466 01:12:07,320 --> 01:12:11,357 Hon, I said 5:50. Not 6:00, not 6:05. 1467 01:12:11,359 --> 01:12:12,991 - I'm sorry. - What is this? 1468 01:12:12,993 --> 01:12:14,895 Oh, I-I was just doing a... 1469 01:12:17,230 --> 01:12:19,031 Seriously, Ryan? 1470 01:12:19,033 --> 01:12:23,134 Hi. I'm Genevieve. And you are...? 1471 01:12:23,136 --> 01:12:25,638 Gen, this is uh, Meg and Kate. They were on the plane with me. 1472 01:12:25,640 --> 01:12:27,373 I told you. We uh, drove down together. 1473 01:12:27,375 --> 01:12:29,340 Oh, wow. You guys have been through such an ordeal. 1474 01:12:29,342 --> 01:12:31,242 Yeah, you have no idea. 1475 01:12:31,244 --> 01:12:33,211 Well, thank you for returning him to me safely. 1476 01:12:33,213 --> 01:12:36,180 I was spazzing. 1477 01:12:36,182 --> 01:12:39,351 - I'm sorry. Sorry. - It stretches out the material. 1478 01:12:39,353 --> 01:12:41,954 Oh, that... that'll come right out. 1479 01:12:41,956 --> 01:12:43,321 I think it's the ham coquette. 1480 01:12:43,323 --> 01:12:44,623 Did you talk to your parents? 1481 01:12:44,625 --> 01:12:48,192 - I'm on my way. - No, I'll do it. 1482 01:12:48,194 --> 01:12:52,097 Do you think you can make it to the garden by yourself? 1483 01:12:52,099 --> 01:12:54,266 Yeah. 1484 01:12:54,268 --> 01:12:57,568 Sorry, we were supposed to start photos seven minutes ago. 1485 01:12:57,570 --> 01:13:00,104 Um, are you two... 1486 01:13:00,106 --> 01:13:01,139 What? 1487 01:13:01,141 --> 01:13:02,674 Staying? 1488 01:13:02,676 --> 01:13:07,211 No, no, I think we just-we-we just came to um... 1489 01:13:07,213 --> 01:13:09,180 - To see your dress. - Oh, the dress! 1490 01:13:09,182 --> 01:13:10,648 - I love it. - Oh, yeah, no. 1491 01:13:10,650 --> 01:13:12,483 - It's Christopher Perry. - It's so gorgeous. 1492 01:13:12,485 --> 01:13:14,620 It was his idea, he came here to design it. 1493 01:13:14,622 --> 01:13:16,054 I hope I can do it justice. 1494 01:13:16,056 --> 01:13:17,623 Are you kidding me? 1495 01:13:17,625 --> 01:13:20,558 I think that justice is very well served, right, Meg? 1496 01:13:20,560 --> 01:13:21,727 Absolutely. 1497 01:13:21,729 --> 01:13:24,966 Well, it was lovely to meet you. 1498 01:13:26,399 --> 01:13:27,633 Ryan? 1499 01:13:27,635 --> 01:13:28,970 Yeah, yeah, yeah. 1500 01:13:31,037 --> 01:13:32,239 Wow. 1501 01:13:33,440 --> 01:13:34,740 Oh my god. 1502 01:13:34,742 --> 01:13:37,679 - That was... - Karma's a bitch. 1503 01:13:38,578 --> 01:13:40,247 Ryan! 1504 01:13:41,582 --> 01:13:43,485 I think our work here is done. 1505 01:13:46,186 --> 01:13:48,454 Well, it looks like a nice one. 1506 01:13:48,456 --> 01:13:50,425 Yeah, not bad. 1507 01:13:53,159 --> 01:13:55,427 We have almost four hours 'til our flight. 1508 01:13:55,429 --> 01:13:57,532 You wanna go mess up another wedding? 1509 01:13:58,599 --> 01:14:00,101 Go to the beach? 1510 01:14:01,435 --> 01:14:02,604 What do you wanna do? 1511 01:14:11,278 --> 01:14:14,713 Pardon me, I'm in the market for a precious stone. 1512 01:14:14,715 --> 01:14:18,717 Something lesser known, perhaps a nice zinc? 1513 01:14:18,719 --> 01:14:21,687 Zinc's not a stone, it's an element. 1514 01:14:21,689 --> 01:14:24,223 I know it's not a stone. I was being poetic. 1515 01:14:24,225 --> 01:14:25,590 Jesus. 1516 01:14:25,592 --> 01:14:29,527 Well what, are you, stalking me to bust my balls? 1517 01:14:29,529 --> 01:14:32,630 No, I... fuck. 1518 01:14:32,632 --> 01:14:34,068 Can we start again? 1519 01:14:35,735 --> 01:14:38,736 Hello, Craig, I'm an asshole. 1520 01:14:38,738 --> 01:14:41,305 You were trying to be nice to me and I was rude... 1521 01:14:41,307 --> 01:14:45,044 and condescending and I didn't even give you a chance. 1522 01:14:45,046 --> 01:14:47,146 And I didn't want to walk away from this... 1523 01:14:47,148 --> 01:14:49,714 whole fucked-up trip without telling you that. 1524 01:14:49,716 --> 01:14:52,817 Okay. Thanks. 1525 01:14:52,819 --> 01:14:54,054 Okay, bye. 1526 01:14:56,356 --> 01:14:58,624 Wait, that's it? 1527 01:14:58,626 --> 01:15:02,393 That's all I had planned. I'm trying to be responsible. 1528 01:15:02,395 --> 01:15:04,530 This is new for me. 1529 01:15:04,532 --> 01:15:08,403 Okay, well... take care, Meg. 1530 01:15:12,539 --> 01:15:13,475 What the hell. 1531 01:15:14,574 --> 01:15:16,208 How about this? 1532 01:15:24,819 --> 01:15:27,022 Yeah, that works, too. 1533 01:15:27,720 --> 01:15:29,123 Bye, Craig. 1534 01:15:36,197 --> 01:15:38,830 Who was that? 1535 01:15:38,832 --> 01:15:41,402 Well, now I'm not so sure. 1536 01:15:46,506 --> 01:15:48,107 - Hi. - Hey. 1537 01:15:48,109 --> 01:15:50,275 I was starting to get worried about you. 1538 01:15:50,277 --> 01:15:51,242 Did you find him? 1539 01:15:51,244 --> 01:15:52,277 Yeah. 1540 01:15:52,279 --> 01:15:53,879 How'd it go? 1541 01:15:53,881 --> 01:15:55,880 I did most of the talking. 1542 01:15:55,882 --> 01:15:57,382 Well, good. 1543 01:15:57,384 --> 01:15:59,319 At least you got it all out there. 1544 01:16:01,154 --> 01:16:02,157 Almost. 1545 01:16:06,460 --> 01:16:08,529 I don't think we can live together anymore. 1546 01:16:10,131 --> 01:16:13,132 It's me. I'm a mess. 1547 01:16:13,134 --> 01:16:16,300 I need to get my shit together. 1548 01:16:16,302 --> 01:16:21,173 And I can't, if I keep letting you bail me out of everything. 1549 01:16:21,175 --> 01:16:23,509 You're too good to me. 1550 01:16:23,511 --> 01:16:25,277 I don't know why... 1551 01:16:25,279 --> 01:16:28,613 'cause I can be a real asshole to you sometimes. 1552 01:16:28,615 --> 01:16:32,784 We are now boarding flight 770 to Seattle. 1553 01:16:32,786 --> 01:16:35,457 Please have your boarding passes ready. 1554 01:16:42,863 --> 01:16:44,362 This doesn't mean that we won't see each other... 1555 01:16:44,364 --> 01:16:45,830 No, of course not. 1556 01:16:45,832 --> 01:16:47,232 You're the most important person in my life. 1557 01:16:47,234 --> 01:16:48,666 You are, too, ever since fifth grade. 1558 01:16:48,668 --> 01:16:49,934 - We'll see each other as much... - Probably more. 1559 01:16:49,936 --> 01:16:52,370 - As we ever had. - Yeah. 1560 01:16:52,372 --> 01:16:55,576 Okay. Yeah. 1561 01:17:05,319 --> 01:17:09,554 Wait. You're an amazing person, and you always have been. 1562 01:17:09,556 --> 01:17:12,891 I've always wanted to be more like you. 1563 01:17:12,893 --> 01:17:15,762 If anything, I rely on you too much. 1564 01:17:26,573 --> 01:17:28,609 I always cry at transitions. 1565 01:17:46,926 --> 01:17:48,626 Miss Jeffries! 1566 01:17:48,628 --> 01:17:51,830 Oh, hi, Demerius. You're here early. 1567 01:17:51,832 --> 01:17:54,732 Computer club. I um, did the report. 1568 01:17:54,734 --> 01:17:56,934 You said two pages? 1569 01:17:56,936 --> 01:17:59,804 So, is it okay that I did it like that? 1570 01:17:59,806 --> 01:18:00,906 You drew this? 1571 01:18:00,908 --> 01:18:03,342 Yeah, I finished the book. 1572 01:18:03,344 --> 01:18:05,910 What they did to Piggy? That was whack. 1573 01:18:05,912 --> 01:18:08,412 Yeah, that was absolutely whack. 1574 01:18:08,414 --> 01:18:10,715 So, is it okay? 1575 01:18:10,717 --> 01:18:13,585 Yeah, it's okay. 1576 01:18:13,587 --> 01:18:15,223 Miss Jeffries, hold up a second! 1577 01:18:16,756 --> 01:18:18,290 All right, I'll see you in class. 1578 01:18:18,292 --> 01:18:19,558 See you in class. 1579 01:18:19,560 --> 01:18:21,026 Gosh, you look great. 1580 01:18:21,028 --> 01:18:23,495 Will you stop it? I'm not gonna quit my job. 1581 01:18:23,497 --> 01:18:24,729 Who asked you to quit your job? 1582 01:18:24,731 --> 01:18:25,930 - You did. - No, I didn't. 1583 01:18:25,932 --> 01:18:27,531 - Yes, you did. - No. 1584 01:18:27,533 --> 01:18:29,500 I'll check my notes, but I'm... 1585 01:18:29,502 --> 01:18:31,269 I'm pretty sure you misunderstood me. 1586 01:18:31,271 --> 01:18:34,539 No, on the contrary, I'm here to offer you... 1587 01:18:34,541 --> 01:18:37,776 the assistant volleyball coach position. 1588 01:18:37,778 --> 01:18:40,778 Mrs. Garcia's out on maternity leave. 1589 01:18:40,780 --> 01:18:42,347 Did you know she was pregnant? 1590 01:18:42,349 --> 01:18:45,349 - No. - Neither did I. 1591 01:18:45,351 --> 01:18:48,523 Uh, well, just think about it. Get back to me, okay? 1592 01:18:51,925 --> 01:18:53,424 Principle Moss! 1593 01:18:53,426 --> 01:18:54,726 I can't, I got a board... 1594 01:18:54,728 --> 01:18:57,461 No, no, come here, I want you to see this. 1595 01:18:57,463 --> 01:18:59,563 Demerius, that kid with the comic, he did this. 1596 01:18:59,565 --> 01:19:01,833 This is amazing. Look at that. 1597 01:19:01,835 --> 01:19:03,567 Hmm. 1598 01:19:03,569 --> 01:19:06,037 You know what? I was thinking about it over break... 1599 01:19:06,039 --> 01:19:07,873 and I wanna shift the paradigm of the left-brained... 1600 01:19:07,875 --> 01:19:09,540 didactic teaching structure... 1601 01:19:09,542 --> 01:19:13,445 to a more right-brained, outside-the-box learning style. 1602 01:19:13,447 --> 01:19:14,812 - Do you follow? - I... 1603 01:19:14,814 --> 01:19:16,815 I'm so sorry. 1604 01:19:16,817 --> 01:19:19,050 It's such a bore when people talk like assholes, isn't it? 1605 01:19:19,052 --> 01:19:21,820 What I'm trying to say is I want your support... 1606 01:19:21,822 --> 01:19:23,321 to do more stuff like this. 1607 01:19:23,323 --> 01:19:24,923 Oh, and you know what? 1608 01:19:24,925 --> 01:19:27,659 I looked into cutting hair and you are absolutely right. 1609 01:19:27,661 --> 01:19:30,062 Hairdressers make a goddamn fortune. 1610 01:19:30,064 --> 01:19:32,330 It almost sounds like you're threatening me. 1611 01:19:32,332 --> 01:19:36,968 Stanley... Stan... relax. We are on the same team, here. 1612 01:19:36,970 --> 01:19:38,836 I am just trying to keep... 1613 01:19:38,838 --> 01:19:41,072 your instructional scaffolding in place. 1614 01:19:41,074 --> 01:19:43,510 Especially right before testing. 1615 01:19:44,645 --> 01:19:46,812 Oh, and you know what? 1616 01:19:46,814 --> 01:19:48,612 Yes to volleyball. 1617 01:19:48,614 --> 01:19:50,549 Sounds like an adventure. 1618 01:19:50,551 --> 01:19:53,117 Go Falcons! 1619 01:19:55,622 --> 01:19:58,022 Edgeworth, he brought math to economics. 1620 01:19:58,024 --> 01:20:00,459 He wrote the essay on application of math... 1621 01:20:00,461 --> 01:20:02,861 to moral science, 1881. 1622 01:20:02,863 --> 01:20:05,930 Leon Morris... Theory of General Competitive- 1623 01:20:05,932 --> 01:20:07,835 Hold on. 1624 01:20:09,703 --> 01:20:14,438 Hello? Yes. I know, I know. I'll be there. 1625 01:20:14,440 --> 01:20:16,575 - Who is it? - Sorry, it was Kate. 1626 01:20:16,577 --> 01:20:19,544 Well, you know, I gotta get to bed anyway. I'll see you later? 1627 01:20:19,546 --> 01:20:21,012 Sixteen days. 1628 01:20:21,014 --> 01:20:22,817 Sixteen days. 1629 01:20:24,585 --> 01:20:26,651 Give me something to dream about. 1630 01:20:26,653 --> 01:20:28,620 Oh, you scamp. 1631 01:20:28,622 --> 01:20:31,055 Come on. 1632 01:20:31,057 --> 01:20:34,960 Oh my goodness! Oh boy. You are the mo... 1633 01:20:56,617 --> 01:20:58,750 Hey. 1634 01:21:02,855 --> 01:21:05,723 I'm here. Has it started? 1635 01:21:05,725 --> 01:21:08,061 I don't think that Kalynn's going any farther. 1636 01:21:09,630 --> 01:21:11,562 She's cracking. 1637 01:21:11,564 --> 01:21:15,767 This is too hard. I don't know if I can... 1638 01:21:15,769 --> 01:21:17,405 Who acts like that? 1639 01:21:24,675 --> 01:21:29,675 Subtitles by explosiveskull 1639 01:21:30,305 --> 01:21:36,427 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 118033

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.