All language subtitles for The.Boys.S01E01.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:15,855 --> 00:00:18,441 Yo, I am so psyched for Invisible Force 2. 3 00:00:18,466 --> 00:00:21,136 Please. Invisible Force 1 was lame. 4 00:00:21,161 --> 00:00:22,746 I'm all about Rising Tide. 5 00:00:22,788 --> 00:00:25,082 Rising Tide? The Deep? 6 00:00:25,123 --> 00:00:27,092 - Uh-huh. - Translucent could kick the Deep's ass. 7 00:00:27,117 --> 00:00:28,644 How? He's invisible. 8 00:00:28,669 --> 00:00:30,254 That's, like, all he's got. That's it. 9 00:00:30,295 --> 00:00:32,506 Exactly. He sneaks up on the Deep, 10 00:00:32,547 --> 00:00:34,258 and then boom, motherfucker! 11 00:00:34,299 --> 00:00:35,939 - Sit down. - Until the Deep makes a shark 12 00:00:35,968 --> 00:00:37,844 bite Translucent's dick off. 13 00:00:37,886 --> 00:00:39,846 How's he gonna find his dick? It's invisible. 14 00:00:48,938 --> 00:00:49,998 Holy shit. 15 00:00:56,863 --> 00:00:58,282 Benjy! 16 00:01:06,039 --> 00:01:07,175 Get up. Get up, get up, get up. 17 00:01:07,199 --> 00:01:09,034 Come on, Benjy. Come on, come on. 18 00:01:38,864 --> 00:01:40,824 Stay back. 19 00:01:40,866 --> 00:01:42,367 Just stay the fuck back. 20 00:01:43,770 --> 00:01:45,772 What are you smiling at? 21 00:02:04,931 --> 00:02:07,601 Homelander? 22 00:02:07,642 --> 00:02:10,312 You boys okay? 23 00:02:12,522 --> 00:02:15,484 Can I... can I get a selfie? 24 00:02:15,525 --> 00:02:17,903 'Course you can. 25 00:02:19,946 --> 00:02:21,865 The Seven's Queen Maeve and Homelander 26 00:02:21,907 --> 00:02:23,575 made another heroic save today, 27 00:02:23,600 --> 00:02:25,019 stopping a hijacked armored truck 28 00:02:25,044 --> 00:02:26,379 on the streets of Brooklyn, 29 00:02:26,404 --> 00:02:27,954 then staying behind for a photo op 30 00:02:27,996 --> 00:02:29,432 - with some very lucky fans. - Nice to meet you. 31 00:02:29,456 --> 00:02:31,041 - Jean? - Thanks, Jennifer. And now... 32 00:02:31,083 --> 00:02:32,667 So, this is pretty much 33 00:02:32,709 --> 00:02:35,779 everything in one. Bluetooth speakers. 34 00:02:35,804 --> 00:02:37,189 It's in stereo, so you can put it 35 00:02:37,214 --> 00:02:38,775 all around your living room, have some fun with it. 36 00:02:38,799 --> 00:02:40,675 You said you have a standard cable box, right? 37 00:02:40,717 --> 00:02:42,431 - Uh-huh. - Okay, then I need to get you 38 00:02:42,456 --> 00:02:44,930 an audio transmitter, aptX Low Latency. 39 00:02:44,971 --> 00:02:46,598 It makes it so there's less audio lag, 40 00:02:46,640 --> 00:02:48,350 and it's got a standard optical in. 41 00:02:48,392 --> 00:02:51,103 And let's hook you up with thousand-meg HDMI. 42 00:02:51,144 --> 00:02:52,229 Let's go with this one. 43 00:02:52,270 --> 00:02:53,814 Uh, it costs a little bit more, 44 00:02:53,855 --> 00:02:55,565 but the carbon's way more conductive. 45 00:03:08,829 --> 00:03:11,248 Hey, Gary. Um... 46 00:03:11,289 --> 00:03:13,267 - I really need to talk to you about something. - Later, kid. 47 00:03:13,291 --> 00:03:15,127 Okay. Cool. 48 00:03:15,168 --> 00:03:18,296 Later... you want, like... want, like, 30-30 minutes? 49 00:03:18,338 --> 00:03:19,756 Like, a solid 45? 50 00:03:23,301 --> 00:03:25,512 Excuse me, sir? 51 00:03:25,554 --> 00:03:27,973 Hi. I'd like to make an appointment 52 00:03:28,014 --> 00:03:30,016 for you to come over and... 53 00:03:30,058 --> 00:03:32,853 lay some cable. 54 00:03:32,894 --> 00:03:35,689 Okay. Uh... oh, Robin. 55 00:03:35,730 --> 00:03:37,357 Oh, dear, dear, Robin. 56 00:03:37,399 --> 00:03:40,610 Um, that doesn't mean what you think it means. 57 00:03:40,652 --> 00:03:43,530 Um, "laying cable" means sex. 58 00:03:43,572 --> 00:03:45,449 No, "laying pipe" means sex. 59 00:03:45,490 --> 00:03:46,825 "Laying cable" means 60 00:03:46,867 --> 00:03:48,577 you want me to come over to your house 61 00:03:48,618 --> 00:03:50,263 and just take a big, old shit. 62 00:03:50,287 --> 00:03:52,330 - That's disgusting. - Well, okay. 63 00:03:52,372 --> 00:03:53,766 But you... Who-who said it, though? 64 00:03:53,790 --> 00:03:56,293 Okay. Are you ready? Despite your best efforts, 65 00:03:56,334 --> 00:03:58,378 I'm actually still hungry. 66 00:03:58,420 --> 00:04:00,714 I'm actually more hungry now. 67 00:04:00,755 --> 00:04:04,176 - Where are we gonna go after all this hot talk? - I don't know. 68 00:04:04,217 --> 00:04:05,611 - You know? - More importantly, where are we gonna go 69 00:04:05,635 --> 00:04:07,345 to lay some cable afterwards? 70 00:04:07,387 --> 00:04:08,680 Geez. 71 00:04:08,722 --> 00:04:10,348 So, did you ask him? 72 00:04:10,390 --> 00:04:12,893 - Who? - Gary. 73 00:04:12,934 --> 00:04:16,104 Did you ask Gary for the raise? 74 00:04:16,146 --> 00:04:18,148 Yeah. Yeah. It was... it was a... 75 00:04:18,190 --> 00:04:20,567 Look, it was a crazy day, and-and he was super busy, 76 00:04:20,609 --> 00:04:23,278 but tomorrow for sure. Yes. 77 00:04:23,320 --> 00:04:25,280 Okay. 78 00:04:25,322 --> 00:04:27,866 What was I supposed to do, kick his door down? 79 00:04:27,908 --> 00:04:29,868 Like Homelander? 80 00:04:29,910 --> 00:04:31,244 I said "okay". 81 00:04:31,286 --> 00:04:32,829 Yeah, but you didn't mean it. 82 00:04:32,871 --> 00:04:34,456 Hey, I see the look. 83 00:04:34,498 --> 00:04:36,374 I see it. Come on. 84 00:04:39,294 --> 00:04:41,630 This is like when we started dating. 85 00:04:41,671 --> 00:04:44,090 I don't think that's... I don't think that's true. 86 00:04:44,132 --> 00:04:46,510 Dude, I had to ask you out. 87 00:04:46,551 --> 00:04:48,929 Well, excuse me for waiting. 88 00:04:48,970 --> 00:04:50,805 You ever hear of chivalry? 89 00:04:50,847 --> 00:04:53,767 Listen, this is about you getting what you deserve. 90 00:04:53,808 --> 00:04:55,477 I'm killing myself at school 91 00:04:55,519 --> 00:04:58,688 because I think it's gonna be worth it for both of us. 92 00:04:58,730 --> 00:05:01,483 You know, if we move in together. 93 00:05:01,525 --> 00:05:03,485 Wait, what? What? W-W-Wait. Hey, hey, hey. 94 00:05:03,527 --> 00:05:04,778 Hey, hey. What was that? 95 00:05:04,819 --> 00:05:06,738 What'd you just say? 96 00:05:06,780 --> 00:05:09,573 Well, I mean, we can't keep, you know, laying pipe 97 00:05:09,574 --> 00:05:11,326 at your dad's place. 98 00:05:11,368 --> 00:05:12,994 Trying to be all quiet. 99 00:05:13,036 --> 00:05:15,830 Staring up at that dumb Billy Joel post... 100 00:05:21,294 --> 00:05:24,297 - ... poster. - Hey. 101 00:05:24,339 --> 00:05:27,551 Don't you ever besmirch Billy Jo... 102 00:06:01,376 --> 00:06:03,628 I can't stop. I can't stop. I can't stop. I can't stop. 103 00:06:03,670 --> 00:06:05,964 Can't stop. Can't stop. 104 00:06:09,009 --> 00:06:11,011 Robin? 105 00:06:15,515 --> 00:06:17,517 Robin? 106 00:06:19,561 --> 00:06:21,563 Robin! 107 00:06:23,240 --> 00:06:25,117 Robin! 108 00:06:39,414 --> 00:06:42,167 ♪ You lying so low into the weeds ♪ 109 00:06:42,208 --> 00:06:46,463 ♪ I bet you gonna ambush me ♪ 110 00:06:46,504 --> 00:06:49,215 ♪ You'd have me down, down, down ♪ 111 00:06:49,257 --> 00:06:52,177 ♪ Down on my knees... ♪ 112 00:06:52,218 --> 00:06:54,638 Let the energy go through the wall. 113 00:07:03,521 --> 00:07:05,523 I am Starlight. 114 00:07:05,565 --> 00:07:08,693 I'm 110 pounds, and I'm five foot six. 115 00:07:08,735 --> 00:07:10,737 Turn around, please. 116 00:07:17,202 --> 00:07:19,412 Okay. Let's see it, dear. 117 00:07:19,454 --> 00:07:22,248 - You should look away. - Sorry? 118 00:07:22,290 --> 00:07:23,917 You should turn away from the camera, 119 00:07:23,958 --> 00:07:27,087 and you should close your eyes, or else I'll blind you. 120 00:07:27,128 --> 00:07:29,005 All right. 121 00:07:29,047 --> 00:07:31,049 Okay, go ahead. 122 00:07:39,391 --> 00:07:41,685 I am so sorry. 123 00:07:41,726 --> 00:07:43,978 Are you all right? 124 00:07:45,021 --> 00:07:48,316 I was born Super-Abled. 125 00:07:48,358 --> 00:07:50,694 Uh, my mom was thrilled. 126 00:07:50,735 --> 00:07:54,614 She took me to all the little miss hero pageants, 127 00:07:54,656 --> 00:07:56,241 but I hated it. 128 00:07:56,282 --> 00:07:58,660 Ugh, I mean, I can still... 129 00:07:58,702 --> 00:08:01,287 smell the hairspray. 130 00:08:01,329 --> 00:08:04,624 Uh, but... 131 00:08:04,666 --> 00:08:09,129 ... at the Q and A, they always asked me what my wish was, 132 00:08:09,170 --> 00:08:13,466 and I always said, "to save the world." 133 00:08:13,508 --> 00:08:16,386 And the judges just chuckled 134 00:08:16,428 --> 00:08:18,722 like it was cute. 135 00:08:18,763 --> 00:08:22,767 But it wasn't a joke to me. 136 00:08:24,644 --> 00:08:28,773 Since when did "hopeful" and "naive" 137 00:08:28,815 --> 00:08:31,109 become the same thing? 138 00:08:31,151 --> 00:08:33,903 I mean, why would you get into this business 139 00:08:33,945 --> 00:08:36,865 if not to save the world? 140 00:08:36,906 --> 00:08:40,577 That's all I have ever wanted. 141 00:08:42,996 --> 00:08:46,332 And that's why I've always wanted 142 00:08:46,374 --> 00:08:49,502 to be in The Seven. 143 00:09:00,889 --> 00:09:02,891 Thanks, Jennifer. 144 00:09:02,932 --> 00:09:05,602 Thought Robin's service was nice. 145 00:09:06,603 --> 00:09:08,688 Did you see how many people came? 146 00:09:08,730 --> 00:09:10,732 Wow. 147 00:09:11,941 --> 00:09:13,777 Lot of respect for that girl. 148 00:09:13,818 --> 00:09:16,279 Lot of love in the room. 149 00:09:16,321 --> 00:09:18,948 And the spread. What a spread. 150 00:09:18,990 --> 00:09:20,492 Just really nice. 151 00:09:20,533 --> 00:09:23,411 That does not begin to convey 152 00:09:23,453 --> 00:09:24,829 the terrible regret... 153 00:09:24,871 --> 00:09:26,182 Aw, geez. Maybe there's a movie on. 154 00:09:26,206 --> 00:09:27,600 - No, keep it. - No, we can switch it. 155 00:09:27,624 --> 00:09:29,250 Keep it. 156 00:09:29,292 --> 00:09:32,003 ... awful, tragic loss. 157 00:09:32,086 --> 00:09:36,424 My deepest condolences to Robin Ward's family. 158 00:09:36,466 --> 00:09:39,219 I was chasing these bank robbers. 159 00:09:39,260 --> 00:09:41,846 She just stepped in the middle of the street, 160 00:09:41,888 --> 00:09:44,015 and I-I couldn't... 161 00:09:44,057 --> 00:09:45,475 Middle of the... 162 00:09:45,517 --> 00:09:48,061 She was a half step off the fucking curb. 163 00:09:48,102 --> 00:09:49,395 Oh, now, come on, Hughie. 164 00:09:49,437 --> 00:09:51,231 Just, uh, don't get upset, okay? Just... 165 00:09:51,272 --> 00:09:53,024 He knows. 166 00:09:53,066 --> 00:09:54,585 ... swift, thoughtful attention... 167 00:09:56,778 --> 00:10:00,114 Now I think that A-Train would like to get back to work. 168 00:10:00,156 --> 00:10:01,866 Everyone at Vought is just... 169 00:10:01,908 --> 00:10:05,078 just wrecked about Robin. 170 00:10:05,119 --> 00:10:09,123 Now, you two weren't married, and look, 171 00:10:09,165 --> 00:10:11,918 technically, there's no legal claim. 172 00:10:11,960 --> 00:10:13,211 But... 173 00:10:13,253 --> 00:10:15,755 Vought wants to do the right thing: 174 00:10:15,797 --> 00:10:19,133 offer you $45,000 in restitution. 175 00:10:20,134 --> 00:10:22,512 All you have to do is sign 176 00:10:22,554 --> 00:10:23,721 right here, 177 00:10:23,763 --> 00:10:25,765 and I'll offer you the check. 178 00:10:27,809 --> 00:10:30,770 This is a confidentiality agreement. 179 00:10:30,812 --> 00:10:32,647 It's a boilerplate NDA. 180 00:10:32,689 --> 00:10:35,650 I sign this, and... 181 00:10:35,692 --> 00:10:38,444 I can't talk about it? 182 00:10:38,486 --> 00:10:40,446 Have to pretend like it didn't happen, 183 00:10:40,488 --> 00:10:43,616 like I wasn't holding Robin's arms in my hands? 184 00:10:43,658 --> 00:10:45,577 Look, I know you're upset, 185 00:10:45,618 --> 00:10:47,579 but we're just trying to help. 186 00:10:47,620 --> 00:10:50,081 Then say you're sorry. 187 00:10:50,123 --> 00:10:51,541 Excuse me? 188 00:10:51,583 --> 00:10:54,210 I mean, you people say "our condolences" 189 00:10:54,252 --> 00:10:56,254 and "my sympathies" and "our regrets", 190 00:10:56,296 --> 00:10:58,298 but nobody can look me in the fucking eye 191 00:10:58,339 --> 00:11:01,134 and say "I'm sorry." 192 00:11:01,175 --> 00:11:04,429 I'm not signing anything. Get out. 193 00:11:04,470 --> 00:11:08,182 I said get the hell out! 194 00:11:13,146 --> 00:11:15,148 You okay? 195 00:11:17,025 --> 00:11:21,237 As I said, boilerplate NDA, really. 196 00:11:21,279 --> 00:11:23,239 Pretty standard stuff. 197 00:11:23,281 --> 00:11:25,909 Can I think about it? 198 00:11:28,411 --> 00:11:31,164 If you have any questions at all, 199 00:11:31,205 --> 00:11:32,999 just, uh... 200 00:11:41,049 --> 00:11:42,926 Unit 44, code 20. 201 00:11:42,967 --> 00:11:45,970 Address is 1420 63rd Street... 202 00:11:46,971 --> 00:11:48,973 Any maniacs out there? 203 00:11:49,015 --> 00:11:50,683 Mm-mm. Quiet night. 204 00:11:50,725 --> 00:11:52,226 Like every night. 205 00:11:52,268 --> 00:11:54,103 That's too bad. 206 00:11:54,145 --> 00:11:57,148 We could really use the press right now. 207 00:11:59,025 --> 00:12:00,401 Oh, Annie. 208 00:12:00,443 --> 00:12:02,362 I'm hungry. 209 00:12:02,403 --> 00:12:04,364 Don't worry. I didn't get the job. 210 00:12:04,405 --> 00:12:06,699 You don't know that. 211 00:12:06,741 --> 00:12:09,702 They're auditioning girls nationwide. 212 00:12:09,744 --> 00:12:11,412 Besides, Countess probably got it. 213 00:12:11,454 --> 00:12:13,414 She's so good in a room. 214 00:12:13,456 --> 00:12:16,501 If you're negative, negative things happen to you. 215 00:12:17,543 --> 00:12:19,295 Hello? 216 00:12:19,337 --> 00:12:22,298 Yes, I'm her mother. 217 00:12:22,340 --> 00:12:25,009 Uh, yes. Uh... 218 00:12:25,051 --> 00:12:26,636 uh, one moment. 219 00:12:26,678 --> 00:12:28,262 It's them. 220 00:12:28,304 --> 00:12:29,514 It's them. 221 00:12:29,555 --> 00:12:30,765 Hello? 222 00:12:31,766 --> 00:12:33,768 Yes, this is she. 223 00:12:36,771 --> 00:12:38,314 I got it? 224 00:12:38,356 --> 00:12:39,857 You got it! 225 00:12:39,899 --> 00:12:40,900 You got it! 226 00:12:40,942 --> 00:12:42,819 Shh. 227 00:12:43,820 --> 00:12:45,530 Oh, my God. 228 00:12:45,571 --> 00:12:47,156 Uh, I'm so... I'm so sorry. 229 00:12:47,198 --> 00:12:49,117 It's a weird connection. 230 00:12:49,158 --> 00:12:50,636 I don't know what that was, actually. 231 00:12:50,660 --> 00:12:52,829 Uh... Mm-hmm. 232 00:12:52,870 --> 00:12:55,623 Oh, shit. 233 00:12:55,665 --> 00:12:56,833 Yeah? 234 00:12:56,874 --> 00:12:58,501 I think she was an addict. 235 00:12:58,543 --> 00:12:59,877 Needle tracks? 236 00:12:59,919 --> 00:13:02,213 12 marks on one arm. 237 00:13:02,255 --> 00:13:03,881 More dope coming in. 238 00:13:04,882 --> 00:13:06,009 More pushers at work. 239 00:13:06,050 --> 00:13:07,760 What you doing? 240 00:13:07,802 --> 00:13:09,220 Can't file a criminal case 241 00:13:09,262 --> 00:13:10,614 against A-Train. Supes are like cops. 242 00:13:10,638 --> 00:13:12,140 They can't be charged 243 00:13:12,181 --> 00:13:14,142 - for damages while they're on the job. - Okay. 244 00:13:14,183 --> 00:13:15,893 But maybe we can file a wrongful death. 245 00:13:15,935 --> 00:13:18,855 I just got to get Robin's parents to sign off on it. 246 00:13:18,896 --> 00:13:21,899 - Hughie, come sit with me. - Dad, I'm not... 247 00:13:21,941 --> 00:13:24,027 I'm right... 248 00:13:24,068 --> 00:13:26,070 Okay. 249 00:13:32,452 --> 00:13:34,495 Good for you. 250 00:13:34,537 --> 00:13:37,540 You want to make this right, what happened to Robin. 251 00:13:40,043 --> 00:13:41,711 But you can't. 252 00:13:42,754 --> 00:13:44,213 So sign this. 253 00:13:46,340 --> 00:13:48,176 What? 254 00:13:48,217 --> 00:13:50,136 This is a lot of money, Hughie. 255 00:13:50,178 --> 00:13:52,180 We could really use it. 256 00:13:54,182 --> 00:13:56,601 I can't... Dad, they killed her. 257 00:13:56,642 --> 00:13:58,311 Be realistic, okay? 258 00:13:58,352 --> 00:13:59,854 Even if we could pay for a lawyer... 259 00:13:59,896 --> 00:14:02,190 and that's a big if... there's no case. 260 00:14:02,231 --> 00:14:03,608 She was in the street. 261 00:14:03,649 --> 00:14:06,235 - Be like if a bus hit her. - Dad, she was one step 262 00:14:06,277 --> 00:14:07,445 - off the curb. - I... 263 00:14:07,487 --> 00:14:08,946 - I saw it! - Hughie, look. Look. 264 00:14:08,988 --> 00:14:11,991 - You can't do this. - Why not? 265 00:14:12,033 --> 00:14:13,635 - Dad, I have... - You don't have the fight. 266 00:14:13,659 --> 00:14:15,661 You never have. 267 00:14:18,998 --> 00:14:21,209 I'm sorry, but it's-it's true. 268 00:14:23,252 --> 00:14:25,254 Neither do I. 269 00:14:26,380 --> 00:14:28,341 Now... 270 00:14:28,382 --> 00:14:31,177 come and... come and sit with me, okay? 271 00:14:31,219 --> 00:14:34,680 Remington Steele's on. 272 00:14:34,722 --> 00:14:37,183 Hughie! Where you going? 273 00:14:44,023 --> 00:14:46,776 ... the red carpet outside of Vought headquarters, 274 00:14:46,818 --> 00:14:48,861 here for the annual shareholders presentation... 275 00:14:51,405 --> 00:14:52,657 There she is. 276 00:14:52,698 --> 00:14:54,367 Welcome to New York. 277 00:14:54,408 --> 00:14:56,494 I'm Ashley Barrett, director of talent relations. 278 00:14:56,536 --> 00:14:59,163 So, uh, are all these people here for me? 279 00:14:59,205 --> 00:15:00,581 Oh, honey. 280 00:15:00,623 --> 00:15:03,292 Who else would they be here for? 281 00:15:03,334 --> 00:15:04,502 Come on. 282 00:15:04,544 --> 00:15:06,045 We're running late. 283 00:15:06,087 --> 00:15:07,338 Oh, my God. 284 00:15:14,470 --> 00:15:16,722 Ladies and gentlemen, 285 00:15:16,764 --> 00:15:19,016 it is without a doubt a good time 286 00:15:19,058 --> 00:15:22,270 to be in the Superhero business. 287 00:15:22,311 --> 00:15:25,356 Our net income is up 14%. 288 00:15:25,398 --> 00:15:28,484 Our latest film, G-MEN: World War, 289 00:15:28,526 --> 00:15:30,611 just grossed shy 290 00:15:30,653 --> 00:15:34,198 of $1.7 billion world-wide. 291 00:15:34,240 --> 00:15:35,825 And this fall, we break ground 292 00:15:35,867 --> 00:15:38,077 on our newest theme park outside of Paris. 293 00:15:38,119 --> 00:15:41,539 The branding opportunities are limitless. 294 00:15:43,583 --> 00:15:47,170 But, you know, none of that really matters. 295 00:15:47,211 --> 00:15:51,924 Because job one is managing, supporting, 296 00:15:51,966 --> 00:15:55,303 and advising the brave heroes 297 00:15:55,344 --> 00:15:59,807 who put themselves in harm's way each and every day 298 00:15:59,849 --> 00:16:02,393 for us. 299 00:16:02,435 --> 00:16:05,062 Let's take a look. 300 00:16:10,267 --> 00:16:12,478 A world without crime, 301 00:16:12,503 --> 00:16:15,381 with liberty and justice for all, 302 00:16:15,406 --> 00:16:17,783 that's within our reach, 303 00:16:17,825 --> 00:16:20,772 thanks to the 200-plus Superheroes 304 00:16:20,797 --> 00:16:22,722 in the Vought Family. 305 00:16:22,747 --> 00:16:24,749 We see a bright future ahead, 306 00:16:24,790 --> 00:16:28,502 where there is a Vought Hero in every town. 307 00:16:28,544 --> 00:16:32,089 You're doing really well, by the way, so far. 308 00:16:32,131 --> 00:16:34,217 I-I haven't done anything yet. 309 00:16:34,258 --> 00:16:35,801 Yeah, exactly. You're already up 310 00:16:35,843 --> 00:16:37,404 two-and-a-half points with Midwesterners 311 00:16:37,428 --> 00:16:39,472 and conservative Christians in 18 to 49. 312 00:16:39,513 --> 00:16:41,974 That speech, by the way, your audition... 313 00:16:42,016 --> 00:16:44,852 It was modest; it was humble. 314 00:16:44,894 --> 00:16:47,480 Really fucking smart choice. 315 00:16:47,521 --> 00:16:49,565 Uh, I-I meant it. 316 00:16:49,607 --> 00:16:52,026 Yeah, that's why we love you. 317 00:16:52,068 --> 00:16:54,946 So you ready for your life to change? 318 00:16:57,114 --> 00:16:58,592 ... including the jewel 319 00:16:58,616 --> 00:16:59,742 in Vought's crown, 320 00:16:59,784 --> 00:17:02,119 the greatest superhero team 321 00:17:02,161 --> 00:17:03,412 the world's ever seen: 322 00:17:03,454 --> 00:17:05,206 The Seven. 323 00:17:05,248 --> 00:17:07,875 That is our job, our honor. 324 00:17:07,917 --> 00:17:09,502 We are Vought. 325 00:17:09,543 --> 00:17:11,921 We make heroes super. 326 00:17:16,550 --> 00:17:21,347 I have a very exciting surprise for you. 327 00:17:21,389 --> 00:17:24,183 Both a member of The Seven, 328 00:17:24,225 --> 00:17:27,186 and Lord of the Seven Seas, 329 00:17:27,228 --> 00:17:29,814 live and in person, the Deep. 330 00:17:45,246 --> 00:17:47,581 Thank you. 331 00:17:49,166 --> 00:17:51,502 Thank you, everybody. 332 00:17:51,544 --> 00:17:55,339 After a long, 333 00:17:55,381 --> 00:17:59,135 distinguished career with The Seven, 334 00:17:59,176 --> 00:18:03,556 my good friend, the Lamplighter, has retired. 335 00:18:03,597 --> 00:18:05,766 Let's give him a big "thank you". 336 00:18:05,808 --> 00:18:07,268 What do you say? 337 00:18:07,310 --> 00:18:08,704 Thank you, Lamplighter! 338 00:18:10,730 --> 00:18:13,232 But now, 339 00:18:13,274 --> 00:18:17,194 as we turn towards the future, 340 00:18:17,236 --> 00:18:20,948 I'd like to introduce someone very special. 341 00:18:20,990 --> 00:18:23,826 And I, for one, can't wait to work with her. 342 00:18:23,868 --> 00:18:26,579 Please welcome Starlight. 343 00:18:26,620 --> 00:18:28,414 Go. Go. That's you. 344 00:18:39,425 --> 00:18:41,361 - Ooh, look at that. - Ladies and gentlemen, 345 00:18:41,385 --> 00:18:43,929 Starlight and the Deep. 346 00:18:49,769 --> 00:18:51,145 Oh. Hi. 347 00:18:51,187 --> 00:18:52,897 I love you, Starlight! 348 00:18:54,940 --> 00:18:56,650 We love you! 349 00:19:37,400 --> 00:19:39,485 Hey, buddy, you okay? 350 00:19:45,324 --> 00:19:47,368 Hey, buddy! 351 00:20:02,716 --> 00:20:05,386 Wow. 352 00:20:05,428 --> 00:20:07,888 Pretty cool, huh? 353 00:20:07,930 --> 00:20:09,223 Oh, hey, check this out. 354 00:20:09,265 --> 00:20:11,308 We have two World View-4 satellites 355 00:20:11,350 --> 00:20:13,310 in geocentric orbit. 356 00:20:13,352 --> 00:20:15,646 We can essentially read a getaway car's license plate 357 00:20:15,688 --> 00:20:17,565 from 380 miles up. 358 00:20:17,606 --> 00:20:19,984 That is just... 359 00:20:20,025 --> 00:20:21,610 I mean... 360 00:20:21,652 --> 00:20:23,529 G... I was working with a police scanner 361 00:20:23,571 --> 00:20:25,364 that I bought on eBay. 362 00:20:25,406 --> 00:20:27,908 Yeah, well, not anymore you're not. 363 00:20:27,950 --> 00:20:30,786 Oh, and wait till you check out the dining room. 364 00:20:30,828 --> 00:20:33,414 We, uh, may or may not have stolen Miro 365 00:20:33,456 --> 00:20:35,458 from Gramercy Tavern. 366 00:20:35,499 --> 00:20:37,418 Yeah, he's fan-fucking-tastic. 367 00:20:37,460 --> 00:20:41,714 That's his, isn't it? 368 00:20:41,755 --> 00:20:44,383 Homelander's? Yeah. 369 00:20:44,425 --> 00:20:46,427 But you'll have your own soon. 370 00:20:46,469 --> 00:20:47,887 Here. Come on. 371 00:20:47,928 --> 00:20:49,221 Give it a test drive. 372 00:20:49,263 --> 00:20:52,183 Come on. 373 00:20:52,224 --> 00:20:54,310 O-Oh, you-you okay? 374 00:20:54,351 --> 00:20:56,729 It's just... 375 00:20:58,856 --> 00:21:02,860 I used to stand in the mirror, 376 00:21:02,902 --> 00:21:07,031 pretending to be where I am right now. 377 00:21:07,072 --> 00:21:09,533 You know something? 378 00:21:09,575 --> 00:21:13,078 On my first day, I, uh... 379 00:21:13,120 --> 00:21:16,707 Well, I-I felt like a fraud. 380 00:21:16,749 --> 00:21:21,170 Yeah. But the good news is, everybody feels that way. 381 00:21:23,714 --> 00:21:25,341 Thank you. 382 00:21:28,594 --> 00:21:30,846 And, hey, we're a team now. 383 00:21:30,888 --> 00:21:33,224 We'll help each other out. 384 00:21:33,265 --> 00:21:34,642 I bet growing up you had 385 00:21:34,683 --> 00:21:37,228 a poster of Homelander on your wall, huh? 386 00:21:37,269 --> 00:21:41,106 No, actually, I... 387 00:21:41,148 --> 00:21:43,943 I don't know, Homelander's so... 388 00:21:43,984 --> 00:21:47,988 He's like Jesus or something. 389 00:21:48,030 --> 00:21:50,491 If you want to know the truth, 390 00:21:50,533 --> 00:21:53,327 I actually had a poster of you. 391 00:21:53,369 --> 00:21:55,454 Really? 392 00:21:55,496 --> 00:21:57,665 - Yeah. Yeah. I kind of... - Oh. 393 00:21:57,706 --> 00:22:01,293 I kind of had a schoolgirl crush on you. 394 00:22:01,335 --> 00:22:03,712 - Oh, my God. - Oh, my God. 395 00:22:03,754 --> 00:22:06,257 I hope that's not inappropriate to say. 396 00:22:06,298 --> 00:22:08,068 No, no, no, no, no. It's not inappropriate at all. 397 00:22:08,092 --> 00:22:10,886 It's just, it's kind of wild. 398 00:22:17,810 --> 00:22:20,312 What? 399 00:22:20,354 --> 00:22:21,790 I mean, you said you had a crush on me. 400 00:22:21,814 --> 00:22:23,274 I figured that, you know... 401 00:22:23,315 --> 00:22:25,192 - That is... - Whoa, whoa, wh-wh-whoa, hey. 402 00:22:25,234 --> 00:22:26,777 Look, you're gorgeous. 403 00:22:26,819 --> 00:22:28,612 I'm not... I'm not talking about sex, 404 00:22:28,654 --> 00:22:30,573 just a little bit of pole-smoking. 405 00:22:30,614 --> 00:22:32,467 Whoa, whoa, whoa. Hey, wait, wait, wait, wait, wait. 406 00:22:32,491 --> 00:22:35,619 It's just a question of how bad you want to be in The Seven. 407 00:22:44,378 --> 00:22:46,589 Excuse me? 408 00:22:46,630 --> 00:22:47,840 Whoa. Whoa, whoa, whoa. 409 00:22:47,881 --> 00:22:49,067 Hey, hey, hey. Hey. 410 00:22:49,091 --> 00:22:52,219 Take it easy. 411 00:22:52,261 --> 00:22:54,597 Settle down. We're just, we're just talking. 412 00:22:54,638 --> 00:22:57,600 And look, I know that you're powerful. 413 00:22:57,641 --> 00:23:00,936 I get it. Your powers are no joke. 414 00:23:00,978 --> 00:23:03,439 The thing is... 415 00:23:03,480 --> 00:23:05,858 I am number two around here. 416 00:23:05,899 --> 00:23:07,901 So, like, if I say so, 417 00:23:07,943 --> 00:23:09,570 you know, you'd be out of here. 418 00:23:09,612 --> 00:23:12,656 Especially since you attacked me. 419 00:23:12,698 --> 00:23:14,658 I what? 420 00:23:14,700 --> 00:23:17,119 Yeah. Look. 421 00:23:17,161 --> 00:23:21,248 I mean, Iowa's sweetheart, the Defender of Des Moines, 422 00:23:21,290 --> 00:23:23,876 just went psycho on the Deep. 423 00:23:23,917 --> 00:23:26,587 I mean, that... 424 00:23:26,629 --> 00:23:28,339 that could put you out of the business. 425 00:23:28,380 --> 00:23:30,883 Yeah. 426 00:23:30,924 --> 00:23:34,219 I mean, home to Mommy, tail tucked between your legs. 427 00:23:34,261 --> 00:23:36,055 Just think of all those kids. 428 00:23:36,096 --> 00:23:38,057 I mean, the kids. 429 00:23:38,098 --> 00:23:40,267 Those kids who look up to you, 430 00:23:40,309 --> 00:23:43,020 they'd just be shattered. 431 00:23:45,564 --> 00:23:48,651 I mean, th-that's not what you really want, right? 432 00:23:48,692 --> 00:23:51,862 Or we come together as a team. 433 00:23:51,904 --> 00:23:55,532 You and me, we just roll with the punches, 434 00:23:55,574 --> 00:23:58,535 for, like, three minutes, maybe. 435 00:23:58,577 --> 00:24:00,537 It's not a big deal. 436 00:24:00,579 --> 00:24:03,832 And then you know what happens? 437 00:24:03,874 --> 00:24:06,251 All your dreams come true. 438 00:24:10,589 --> 00:24:12,383 I-I'm sure you guys have all heard 439 00:24:12,424 --> 00:24:15,678 that Translucent stopped a home invasion 440 00:24:15,719 --> 00:24:17,238 in Yonkers last night, a young, single mother 441 00:24:17,262 --> 00:24:18,823 and her two kids. 442 00:24:18,847 --> 00:24:21,308 Just incredible. Just... 443 00:24:21,350 --> 00:24:24,269 So tell us, how are you able to-to vanish? 444 00:24:24,311 --> 00:24:25,771 No, I don't actually vanish. 445 00:24:25,813 --> 00:24:29,725 My skin turns into this carbon meta-material 446 00:24:29,750 --> 00:24:31,026 that bends the light. 447 00:24:31,068 --> 00:24:32,778 Like an invisibility cloak. 448 00:24:32,820 --> 00:24:34,405 All right, but just to be clear, 449 00:24:34,446 --> 00:24:36,448 you have to be completely naked, right? 450 00:24:38,409 --> 00:24:41,036 I appreciate you coming on the show, my man. I love you. 451 00:24:41,078 --> 00:24:43,163 You guys stay tuned for a behind-the-scenes look 452 00:24:43,205 --> 00:24:45,499 at Invisible Force 2, and later, Translucent himself... 453 00:24:47,209 --> 00:24:49,962 You interested in a nanny cam? 454 00:24:50,003 --> 00:24:51,564 'Cause we're actually running a special on that. 455 00:24:51,588 --> 00:24:52,923 Um, it's a pretty popular bear. 456 00:24:52,965 --> 00:24:54,508 There's cameras in the eyes. 457 00:24:54,550 --> 00:24:56,009 Tell me, 458 00:24:56,051 --> 00:24:58,637 how many nannies shake their babies? 459 00:24:58,679 --> 00:25:01,056 Uh, I'm sorry? 460 00:25:01,098 --> 00:25:05,269 You know, a good... hard shake, like... 461 00:25:05,310 --> 00:25:08,522 like tryin' to get ketchup out of a bottle. 462 00:25:08,564 --> 00:25:10,983 One percent? Less? 463 00:25:11,024 --> 00:25:12,985 I-I don't really know. 464 00:25:13,026 --> 00:25:14,862 Funny, that. 465 00:25:14,903 --> 00:25:18,574 They sell a billion dollars worth of that shit worldwide. 466 00:25:18,615 --> 00:25:20,826 Goes to show you, doesn't it? 467 00:25:20,868 --> 00:25:23,328 The bollocks people will believe 468 00:25:23,370 --> 00:25:25,330 if you get them scared enough. 469 00:25:25,372 --> 00:25:28,208 Cool. 470 00:25:28,250 --> 00:25:30,169 Cool, cool. 471 00:25:30,210 --> 00:25:31,754 Um... 472 00:25:31,795 --> 00:25:34,214 Is there anything I can help you with today, or... ? 473 00:25:34,256 --> 00:25:37,009 I'm not gonna piss you about, Hughie. 474 00:25:37,050 --> 00:25:39,428 I heard what happened to Robin. 475 00:25:39,470 --> 00:25:40,572 I'm-I'm-I'm sorry, who are you? 476 00:25:40,596 --> 00:25:41,930 She wasn't in the street. 477 00:25:41,972 --> 00:25:43,807 She was one step off the fucking curb. 478 00:25:43,849 --> 00:25:46,018 And you didn't take the pay-off. 479 00:25:46,059 --> 00:25:47,328 Yeah. I said, who the hell are you? 480 00:25:47,352 --> 00:25:48,395 How do you know that? 481 00:25:48,437 --> 00:25:50,147 Name's Butcher. 482 00:25:50,189 --> 00:25:51,815 Billy Butcher. 483 00:25:53,233 --> 00:25:55,152 Listen, I was thinking that, uh, 484 00:25:55,194 --> 00:25:59,072 you and me should have a little bit of a chat. 485 00:26:00,699 --> 00:26:02,576 Y-You're a Fed? 486 00:26:02,618 --> 00:26:04,411 You don't sound like a Fed. 487 00:26:04,453 --> 00:26:06,246 What, I can't immigrate? 488 00:26:06,288 --> 00:26:07,766 There's a giant green slapper with her ass in the harbor 489 00:26:07,790 --> 00:26:09,249 that says different. 490 00:26:09,291 --> 00:26:10,477 You don't really look like one, either. 491 00:26:10,501 --> 00:26:12,336 No? What do I look like? 492 00:26:12,377 --> 00:26:15,631 Like you're starring in a porn version of The Matrix. 493 00:26:15,672 --> 00:26:17,716 Well, it's all right there in black and white. 494 00:26:17,758 --> 00:26:20,552 Okay. Uh, what exactly can I do for you? 495 00:26:20,594 --> 00:26:22,346 No, you got it all wrong, Hughie. 496 00:26:22,387 --> 00:26:24,264 It's what I can do for you. 497 00:26:24,306 --> 00:26:26,183 You see, you ain't alone, son. 498 00:26:26,225 --> 00:26:28,435 It happens a lot more than you think. 499 00:26:28,477 --> 00:26:31,730 Supes lose hundreds of people each year to collateral damage. 500 00:26:31,772 --> 00:26:33,857 No. Come on, that'd be all over the news. 501 00:26:33,899 --> 00:26:35,526 People would be screaming bloody murder. 502 00:26:35,567 --> 00:26:37,045 Yeah, look, there might be the odd mention 503 00:26:37,069 --> 00:26:38,570 of it now and again, like with Robin, 504 00:26:38,612 --> 00:26:40,173 but there's a fuck-sight more that happens 505 00:26:40,197 --> 00:26:42,366 that just gets swept right under the rug. 506 00:26:42,407 --> 00:26:44,827 Why? 507 00:26:46,703 --> 00:26:48,705 Ain't it obvious? 508 00:26:48,747 --> 00:26:51,416 Movie tickets, merchandising, 509 00:26:51,458 --> 00:26:53,919 theme parks, video games. 510 00:26:53,961 --> 00:26:56,672 A multi-billion dollar global industry supported 511 00:26:56,713 --> 00:26:58,674 by corporate lobbyists 512 00:26:58,715 --> 00:27:01,468 and politicians on both sides. 513 00:27:01,510 --> 00:27:04,638 But the main reason that you won't hear about it 514 00:27:04,680 --> 00:27:07,808 is 'cause the public don't want to know about it. 515 00:27:07,850 --> 00:27:11,562 See, people love that cozy feeling that Supes give them. 516 00:27:11,603 --> 00:27:13,105 Some golden cunt 517 00:27:13,146 --> 00:27:15,691 to swoop out of the sky and save the day 518 00:27:15,732 --> 00:27:18,277 so you don't got to do it yourself. 519 00:27:18,318 --> 00:27:21,363 But if you knew half the shit they get up to... 520 00:27:21,405 --> 00:27:24,032 Ooh... 521 00:27:24,074 --> 00:27:26,118 Fuckin' diabolical. 522 00:27:26,159 --> 00:27:30,289 But then... that's where I come in. 523 00:27:30,330 --> 00:27:33,166 Come in to... to do what? 524 00:27:33,208 --> 00:27:36,712 Spank the bastards when they get out of line. 525 00:27:36,753 --> 00:27:39,006 How do you spank a Supe? 526 00:27:39,047 --> 00:27:41,049 Come on, son. 527 00:27:41,091 --> 00:27:43,135 Uh, where? 528 00:27:43,176 --> 00:27:44,553 You'll love it. 529 00:27:44,595 --> 00:27:45,762 Uh, not likely. 530 00:27:45,804 --> 00:27:46,930 Uh, listen. 531 00:27:46,972 --> 00:27:49,433 I think this is good; I'm good. 532 00:27:49,474 --> 00:27:52,436 Uh, thank you for an extremely weird conversation, 533 00:27:52,477 --> 00:27:55,188 but, uh, I don't want to go to a second location with you. 534 00:27:55,230 --> 00:27:57,524 So, I'm gonna get back to work. 535 00:27:57,566 --> 00:27:58,984 Thank you. 536 00:27:59,026 --> 00:28:03,155 Hughie! Hughie. 537 00:28:05,407 --> 00:28:07,492 This is your one and only, mate. 538 00:28:07,534 --> 00:28:10,579 Once I go, I'm gone. 539 00:28:10,621 --> 00:28:13,540 I'm offering you the opportunity 540 00:28:13,582 --> 00:28:16,501 to get them that got your girl. 541 00:28:17,753 --> 00:28:20,213 What have you got to lose 542 00:28:20,255 --> 00:28:23,800 that you ain't already lost? 543 00:28:43,195 --> 00:28:45,948 Where are we? 544 00:28:45,989 --> 00:28:48,283 Keep your mouth shut. 545 00:28:49,785 --> 00:28:51,203 Harry. 546 00:28:51,244 --> 00:28:52,788 Got your message. 547 00:28:52,829 --> 00:28:55,290 Thank you for being an upstanding citizen. 548 00:28:55,332 --> 00:28:57,292 You know this is fucking police brutality, man. 549 00:28:57,334 --> 00:29:00,420 You know what they'll do to me, they catch me letting you in? 550 00:29:00,462 --> 00:29:04,341 Not half of what I'll do if you don't. 551 00:29:05,425 --> 00:29:09,054 Did he just say you were police? 552 00:29:09,096 --> 00:29:12,015 Yeah, you know, cop, Fed, all the same to twats like that. 553 00:29:23,235 --> 00:29:25,862 Holy shit. 554 00:29:25,904 --> 00:29:27,739 Pick your jaw up off the floor 555 00:29:27,781 --> 00:29:29,408 and try to blend in. 556 00:29:29,449 --> 00:29:31,243 This is the only place 557 00:29:31,284 --> 00:29:34,705 where the Supes can scratch their filthy little itch 558 00:29:34,746 --> 00:29:36,999 without the paps taking snaps. 559 00:29:37,040 --> 00:29:38,709 ♪ I did a bad, bad thing ♪ 560 00:29:38,750 --> 00:29:40,669 ♪ I did a bad, bad thing ♪ 561 00:29:40,711 --> 00:29:42,379 Wait, wait, wait. That's Ezekiel. 562 00:29:42,421 --> 00:29:44,589 ♪ I did a bad, bad thing. ♪ 563 00:29:46,967 --> 00:29:48,927 The "Capes for Christ" guy... 564 00:29:48,969 --> 00:29:50,303 preaches all that... 565 00:29:50,345 --> 00:29:53,140 "pray the gay away" shit. 566 00:29:53,181 --> 00:29:55,392 And now he's the meat in the Manwich. 567 00:29:55,434 --> 00:29:58,270 Fucking hypocrite. 568 00:29:58,311 --> 00:30:00,981 ♪ You ever pray with all your heart and soul ♪ 569 00:30:01,023 --> 00:30:04,735 ♪ Just to watch her walk away? Yeah... ♪ 570 00:30:04,776 --> 00:30:06,278 Keep going forward. 571 00:30:07,320 --> 00:30:08,947 That's it. Further. 572 00:30:09,990 --> 00:30:11,116 Further. 573 00:30:11,158 --> 00:30:12,367 There. There. 574 00:30:12,409 --> 00:30:14,327 - Stop. - Wait, wait, wait. 575 00:30:14,369 --> 00:30:16,663 A-Train's... A-Train's here right now? 576 00:30:16,705 --> 00:30:18,999 Was. This is from last night. 577 00:30:19,041 --> 00:30:20,667 Turn it up. 578 00:30:21,918 --> 00:30:24,296 I cannot believe you ran through a bitch. 579 00:30:24,337 --> 00:30:26,923 You want to hear something crazy? 580 00:30:26,965 --> 00:30:29,801 I ran so fast through this bitch 581 00:30:29,843 --> 00:30:32,054 that I swallowed one of her molars. 582 00:30:32,095 --> 00:30:35,348 Like a bug on the fucking freeway. 583 00:30:35,390 --> 00:30:37,726 Dude, that's nasty. 584 00:30:40,062 --> 00:30:43,023 They're laughing. 585 00:30:43,065 --> 00:30:46,318 Just... Like she's a joke. 586 00:30:47,861 --> 00:30:50,614 They're fucking laughing. 587 00:30:56,161 --> 00:30:59,081 So what are you gonna do about it? 588 00:31:37,702 --> 00:31:39,704 Oh, for Chrissakes. 589 00:31:39,746 --> 00:31:42,290 Clean yourself up. 590 00:31:42,332 --> 00:31:44,918 Never let them see you like this. 591 00:31:46,795 --> 00:31:48,755 Translucent, 592 00:31:48,797 --> 00:31:50,799 you're a goddamn pervert. 593 00:31:53,426 --> 00:31:54,761 Ah... 594 00:31:56,513 --> 00:31:59,099 Oh, uh... 595 00:31:59,141 --> 00:32:01,268 I'll just go. 596 00:32:02,936 --> 00:32:05,313 They're all like that? 597 00:32:05,355 --> 00:32:07,816 All of them? Even Homelander? 598 00:32:08,984 --> 00:32:11,236 Homelander's the exception. 599 00:32:11,278 --> 00:32:13,280 He doesn't drink, doesn't smoke. 600 00:32:13,321 --> 00:32:15,407 Man's a saint. 601 00:32:15,448 --> 00:32:17,117 But the rest of 'em, yeah. 602 00:32:17,159 --> 00:32:19,536 Pardon my French, fuck those fuckers. 603 00:32:19,578 --> 00:32:21,121 Here. 604 00:32:21,163 --> 00:32:23,540 Have a shufti of that. 605 00:32:23,582 --> 00:32:25,542 - What are these? - That's the police log 606 00:32:25,584 --> 00:32:28,044 the day that Robin got murdered. 607 00:32:28,086 --> 00:32:31,339 Couple of bar fights. A few cars got nicked. 608 00:32:31,381 --> 00:32:33,842 But you know what's not in there? 609 00:32:33,884 --> 00:32:36,595 No bank alarms going off. 610 00:32:36,636 --> 00:32:38,889 No one charged at Central Booking. 611 00:32:38,930 --> 00:32:41,224 A-Train stopped two bank robbers, my arse. 612 00:32:41,266 --> 00:32:43,602 Someone's fucking hiding something. 613 00:32:43,643 --> 00:32:45,729 - Hiding what? - Well, I don't know, 614 00:32:45,770 --> 00:32:48,607 whatever dodgy shit he was up to that night. 615 00:32:48,648 --> 00:32:50,984 Why couldn't he stop? I mean, what was in that bag? 616 00:32:51,026 --> 00:32:53,028 You know? Who was he running from? 617 00:32:53,069 --> 00:32:55,614 - Or where was he running to? - Bingo. 618 00:32:55,655 --> 00:32:59,409 Work that out, and we'll have the fucker, I can smell it. 619 00:32:59,451 --> 00:33:01,286 Okay. 620 00:33:02,787 --> 00:33:04,998 Okay, so, um... 621 00:33:05,040 --> 00:33:07,083 what can I do to help? 622 00:33:07,125 --> 00:33:09,419 Here's what you do. 623 00:33:09,461 --> 00:33:12,422 Ring Vought, tell 'em you'll take the money, sign the NDA, 624 00:33:12,464 --> 00:33:15,508 but only if A-Train's there in person when you do it. 625 00:33:15,550 --> 00:33:16,903 Why does A-Train need to be there? 626 00:33:16,927 --> 00:33:18,196 Then they'll take you into The Seven Tower, 627 00:33:18,220 --> 00:33:19,429 through security, mate, 628 00:33:19,471 --> 00:33:21,431 - and then you're gonna plant a bug. - A bug? 629 00:33:21,473 --> 00:33:23,642 A bug. And we'll have a little listen. 630 00:33:23,683 --> 00:33:25,894 See what's really going on. 631 00:33:25,936 --> 00:33:28,563 Okay, let me just... sorry, let me just get this straight. 632 00:33:28,605 --> 00:33:32,067 You want me to... you want me to go to Seven Tower by myself, 633 00:33:32,108 --> 00:33:34,402 and-and you want me to plant a bug, 634 00:33:34,444 --> 00:33:37,030 like I'm... what, like I'm fuckin' James Bond? 635 00:33:37,072 --> 00:33:39,658 - Yeah, exactly. You got it. - You're FBI. 636 00:33:39,699 --> 00:33:41,368 If you're FBI, then get a warrant. 637 00:33:41,409 --> 00:33:43,679 - Why do you... why do you even need me? - Hughie, Hughie, 638 00:33:43,703 --> 00:33:46,164 look, mate, I got a warrant, all right? 639 00:33:46,206 --> 00:33:48,875 But that place is firewalled, untappable, 640 00:33:48,917 --> 00:33:50,637 and locked up tighter than a nun's knickers. 641 00:33:50,669 --> 00:33:52,796 I couldn't get myself in there in a million years. 642 00:33:52,837 --> 00:33:54,464 But you, son, you could do it. 643 00:33:54,506 --> 00:33:56,258 - No, no, I can't, okay? - Yeah. 644 00:33:56,299 --> 00:33:58,385 I can't. No. You didn't see A-Train covered in... 645 00:33:58,426 --> 00:34:00,595 And-and I'm, what, I'm just supposed to go in there, 646 00:34:00,637 --> 00:34:02,973 and I'm supposed to... I'm supposed to shake his hand? 647 00:34:03,014 --> 00:34:05,016 - And smile? - Yeah. 648 00:34:05,058 --> 00:34:07,435 I'm not... Do you know who my favorite musician is? 649 00:34:07,477 --> 00:34:09,229 - Who? - James Taylor. 650 00:34:09,271 --> 00:34:12,190 Number two, Simon & Garfunkel. Number three, Billy Joel. 651 00:34:12,232 --> 00:34:14,859 Any of those guys, they don't infiltrate. 652 00:34:14,901 --> 00:34:17,195 Okay? I'm not an infiltrator. 653 00:34:17,237 --> 00:34:18,673 Hughie, Hughie, fucking grow a pair. 654 00:34:18,697 --> 00:34:20,174 You heard that cunt laughing at your girl. 655 00:34:20,198 --> 00:34:21,825 No. No. No. 656 00:34:21,866 --> 00:34:24,119 No, I can't. I can't do that. 657 00:34:24,160 --> 00:34:26,288 I'm sorry, I'm just gonna fuck it up, 658 00:34:26,329 --> 00:34:28,290 and you're not gonna have your bug... 659 00:34:28,331 --> 00:34:30,333 ... and I'll be dead. 660 00:34:31,751 --> 00:34:33,878 I'm not... I'm not like you. 661 00:34:40,427 --> 00:34:42,012 This is amazing, Madelyn. 662 00:34:42,053 --> 00:34:44,306 Thank you for this. My kid is gonna lose his mind. 663 00:34:44,347 --> 00:34:46,433 Ah, it is our pleasure. 664 00:34:46,474 --> 00:34:48,393 Just do not sell it online. 665 00:34:49,936 --> 00:34:52,147 All right. What are you thinking? 666 00:34:52,188 --> 00:34:53,857 Baltimore is a beautiful town. 667 00:34:53,898 --> 00:34:56,609 But you've got a problem. 668 00:34:56,651 --> 00:35:00,572 Your homicide rates are up, what, 62%? 669 00:35:00,613 --> 00:35:02,324 The police are not closing cases. 670 00:35:02,365 --> 00:35:04,218 You're on the verge of needing a federal lifeline. 671 00:35:04,242 --> 00:35:06,036 Cut to the chase, Madelyn. 672 00:35:06,077 --> 00:35:07,871 Who are you proposing? 673 00:35:08,872 --> 00:35:10,498 Nubian Prince. 674 00:35:10,540 --> 00:35:12,459 Fits your population's demo, 675 00:35:12,500 --> 00:35:14,294 but not too militant. 676 00:35:14,336 --> 00:35:16,463 Caucasians love him, too, with a... 677 00:35:16,504 --> 00:35:18,590 59% approval rate. 678 00:35:18,631 --> 00:35:22,844 I am willing to give you a three-year exclusive contract 679 00:35:22,886 --> 00:35:24,888 with full PR support, 680 00:35:24,929 --> 00:35:27,557 and I'm gonna give you nine and a half points 681 00:35:27,599 --> 00:35:29,684 of the merchandising. 682 00:35:29,726 --> 00:35:31,561 I thought he was in Detroit. 683 00:35:31,603 --> 00:35:33,646 Well, we're thinking about making a move. 684 00:35:33,688 --> 00:35:35,482 How much? 685 00:35:35,523 --> 00:35:38,026 $300 million a year. 686 00:35:41,780 --> 00:35:44,157 I know, I know, it's a tough swallow. 687 00:35:44,199 --> 00:35:46,910 But we both know that your city needs a hero. 688 00:35:48,953 --> 00:35:52,040 $200 million for Nubian Prince. 689 00:35:52,082 --> 00:35:54,459 - I can sell that. - Mm. 690 00:35:54,501 --> 00:35:57,045 I'm sorry, Steve, I can't do it. 691 00:35:57,087 --> 00:35:59,589 We've got Atlanta waiting in the wings. 692 00:35:59,631 --> 00:36:02,175 I think maybe you can. 693 00:36:02,217 --> 00:36:03,843 And why is that? 694 00:36:06,471 --> 00:36:09,307 I happen to know about Compound V. 695 00:36:12,602 --> 00:36:14,229 What is Compound V? 696 00:36:14,270 --> 00:36:16,147 It's the type of rumor 697 00:36:16,189 --> 00:36:18,400 that could really tarnish those heroes of yours. 698 00:36:18,441 --> 00:36:20,026 Nobody wants that. 699 00:36:20,068 --> 00:36:21,736 People need heroes. 700 00:36:21,778 --> 00:36:24,572 Now, I can make sure that that stays a rumor, 701 00:36:24,614 --> 00:36:26,574 because I'm a friend. 702 00:36:26,616 --> 00:36:29,869 But friendship does cut both ways. 703 00:36:29,911 --> 00:36:33,790 I'm sorry, Steve, I don't know what you're talking about. 704 00:36:33,832 --> 00:36:36,709 $300 million is the price, 705 00:36:36,751 --> 00:36:39,337 or we go to Atlanta. 706 00:36:41,047 --> 00:36:43,091 So, how amazing is it? 707 00:36:43,133 --> 00:36:44,676 What's Homelander like? 708 00:36:44,717 --> 00:36:46,594 Uh... he's busy. 709 00:36:46,636 --> 00:36:49,055 I haven't really met him yet, but... 710 00:36:50,765 --> 00:36:53,017 Mom, I got to tell you what happened. 711 00:36:53,059 --> 00:36:54,853 Oh, I forgot. 712 00:36:54,894 --> 00:36:56,771 I was playing mah-jongg with Patty and Trish, 713 00:36:56,813 --> 00:36:59,023 and Patty is going on and on about how her daughter 714 00:36:59,065 --> 00:37:01,734 got into med school, and I'm thinking, so what? 715 00:37:01,776 --> 00:37:03,695 My daughter got into The Seven! 716 00:37:03,736 --> 00:37:07,407 Anyway, so-so, what did you want to tell me? 717 00:37:08,992 --> 00:37:11,619 Everything's great. 718 00:37:11,661 --> 00:37:13,705 Just how we dreamed. 719 00:37:13,746 --> 00:37:15,206 Um... 720 00:37:15,248 --> 00:37:17,834 Mom, actually, you know what? I have to go. 721 00:37:17,876 --> 00:37:19,794 All right. Bye, honey. 722 00:37:41,065 --> 00:37:42,609 Um... 723 00:37:42,650 --> 00:37:44,152 excuse me. 724 00:37:44,194 --> 00:37:46,196 I'm sorry, a-are you okay? 725 00:37:46,237 --> 00:37:48,031 Just seemed like a... 726 00:37:48,072 --> 00:37:50,200 tough call. 727 00:37:50,241 --> 00:37:52,035 Sorry. I don't mean to bother you. 728 00:37:52,076 --> 00:37:53,453 No, no, it's okay. 729 00:37:53,495 --> 00:37:54,662 Uh... 730 00:37:54,704 --> 00:37:57,248 I'm fine. I'm just... 731 00:37:57,290 --> 00:37:59,709 I'm just having a bad day. 732 00:37:59,751 --> 00:38:02,629 Yeah, me, too. 733 00:38:02,670 --> 00:38:05,673 Uh... is it, like, a-a work thing, or... 734 00:38:05,715 --> 00:38:08,551 a-a life thing? 735 00:38:08,593 --> 00:38:11,554 It's a work thing. 736 00:38:12,722 --> 00:38:14,349 You? 737 00:38:14,390 --> 00:38:17,477 Uh... life thing. 738 00:38:20,146 --> 00:38:23,900 You know how you have this... 739 00:38:23,942 --> 00:38:26,361 image of yourself? 740 00:38:27,403 --> 00:38:30,114 Like, I thought I was strong. 741 00:38:30,156 --> 00:38:32,116 You know? Like, made of steel. 742 00:38:32,158 --> 00:38:33,451 A fighter. 743 00:38:33,493 --> 00:38:34,911 And... 744 00:38:34,953 --> 00:38:37,622 then I was faced with this horrible situation 745 00:38:37,664 --> 00:38:39,916 with this asshole... 746 00:38:39,958 --> 00:38:42,710 and... 747 00:38:42,752 --> 00:38:46,881 I just heard my mom's voice in my head, 748 00:38:46,923 --> 00:38:48,800 "Keep smiling, 749 00:38:48,841 --> 00:38:51,427 the show must go on," 750 00:38:51,469 --> 00:38:54,639 and... I didn't fight. 751 00:38:54,681 --> 00:38:57,976 And now I just feel sick. 752 00:38:58,017 --> 00:39:01,020 Partly because I did it, but... 753 00:39:01,062 --> 00:39:03,064 mostly because... 754 00:39:04,774 --> 00:39:09,737 ... turns out I'm not who I thought I was. 755 00:39:13,658 --> 00:39:16,661 - Oh. Oh, I'm, um, sorry. - Uh... 756 00:39:16,703 --> 00:39:20,136 I-I didn't mean to just dump all of that onto you. 757 00:39:20,161 --> 00:39:23,358 No, no, it's totally fine that you dumped. Um... 758 00:39:25,878 --> 00:39:28,881 Listen, d-do you like your job? 759 00:39:28,923 --> 00:39:30,425 Oh. 760 00:39:30,466 --> 00:39:32,969 It's the only thing I've ever wanted. 761 00:39:33,011 --> 00:39:34,721 And it's a good job? 762 00:39:34,762 --> 00:39:37,640 Like, you're not selling kids smack? 763 00:39:37,682 --> 00:39:40,059 No, it's a great job. 764 00:39:40,101 --> 00:39:42,812 I could help a lot of people. 765 00:39:42,854 --> 00:39:45,648 Thing is, I, um... 766 00:39:45,690 --> 00:39:48,610 used to know this girl, 767 00:39:48,651 --> 00:39:51,821 and we used to go skating at Rockefeller, 768 00:39:51,863 --> 00:39:53,740 and I'd be on the side 769 00:39:53,781 --> 00:39:55,742 with this death grip on the rails. 770 00:39:55,783 --> 00:39:59,287 She would just charge headfirst into the middle of the rink. 771 00:39:59,329 --> 00:40:02,665 And she wasn't... good. 772 00:40:02,707 --> 00:40:04,751 Like, she fell... 773 00:40:04,792 --> 00:40:07,128 a lot... 774 00:40:07,170 --> 00:40:09,631 but she was never scared. 775 00:40:13,551 --> 00:40:15,970 And she always used to say: 776 00:40:16,012 --> 00:40:18,598 "Just 'cause you fall on your ass doesn't mean 777 00:40:18,640 --> 00:40:21,559 you have to stay there." 778 00:40:21,601 --> 00:40:23,895 So you fell on your ass, you know? 779 00:40:23,936 --> 00:40:26,356 That's not who you are. 780 00:40:28,024 --> 00:40:30,276 So who are you? 781 00:40:36,324 --> 00:40:38,409 I'm a fighter. 782 00:40:39,952 --> 00:40:42,121 I'm gonna fight. 783 00:40:43,164 --> 00:40:44,957 Yeah. 784 00:40:44,999 --> 00:40:48,294 I'm gonna take that son of a bitch's head 785 00:40:48,336 --> 00:40:51,839 - clean off his body. - Okay. Wow, that was... 786 00:40:51,881 --> 00:40:53,549 Okay. 787 00:40:53,591 --> 00:40:55,551 Cool. 788 00:40:55,593 --> 00:40:56,886 Little scary, but... 789 00:40:56,928 --> 00:40:58,930 but-but cool. 790 00:41:01,015 --> 00:41:03,059 I'm-I'm Hughie, by the way. 791 00:41:03,101 --> 00:41:04,894 Annie. 792 00:41:20,368 --> 00:41:22,704 Okay, man. I'm in. 793 00:41:26,082 --> 00:41:28,584 Okay, it's ringing. 794 00:41:30,712 --> 00:41:32,130 Yeah, hello? 795 00:41:32,171 --> 00:41:33,464 Hi. Hi. 796 00:41:33,506 --> 00:41:35,508 Yes, hello. Hello, Mr. Friedman. 797 00:41:35,550 --> 00:41:37,510 It's Hughie Campbell. I got your message, 798 00:41:37,552 --> 00:41:39,345 and-and $45K, it's just... 799 00:41:39,387 --> 00:41:42,515 it's just... it's bingo, like, life-changing. 800 00:41:42,557 --> 00:41:46,477 Um, but I just need one thing before I-I sign anything. 801 00:41:46,519 --> 00:41:48,020 I need an apology 802 00:41:48,062 --> 00:41:50,356 - from A-Train. - Uh, he already apologized. 803 00:41:50,398 --> 00:41:52,316 Well, no, no, no. 804 00:41:52,358 --> 00:41:53,943 No, he hasn't. Yes, he sent his... 805 00:41:53,985 --> 00:41:57,029 he sent his regrets and his sympathies on... 806 00:41:57,071 --> 00:41:59,365 On TV, but I-I... 807 00:41:59,407 --> 00:42:03,035 if I could just get an apology face-to-face, 808 00:42:03,077 --> 00:42:04,704 that would be fantastic. 809 00:42:04,746 --> 00:42:06,205 Just to... just for closure, 810 00:42:06,247 --> 00:42:08,499 just to put... just to put a b-button on it. 811 00:42:08,541 --> 00:42:10,460 Okay, yeah. But, uh... 812 00:42:10,501 --> 00:42:12,462 Hugh, I'm telling you, the answer's gonna be no. 813 00:42:12,503 --> 00:42:14,255 All right, in that... in that case, can you 814 00:42:14,297 --> 00:42:15,840 just give me... Uh, hello? 815 00:42:15,882 --> 00:42:17,592 I think... They hung up. 816 00:42:17,633 --> 00:42:19,552 I don't think they're gonna go for it. 817 00:42:19,594 --> 00:42:22,805 Hmm. Oh, yes, they will. 818 00:42:39,739 --> 00:42:41,908 Starlight. 819 00:42:41,949 --> 00:42:44,952 Don't want to be late to your first official meeting. 820 00:42:46,245 --> 00:42:48,790 I had a whole welcome speech planned. 821 00:42:48,831 --> 00:42:50,291 Sorry, sir. 822 00:42:50,333 --> 00:42:52,084 Please, Homelander's fine. 823 00:42:52,126 --> 00:42:54,420 Beginning to wonder if you'd even show up. 824 00:42:54,462 --> 00:42:56,088 I mean, all that pressure, 825 00:42:56,130 --> 00:42:58,925 it's a lot for anyone to swallow. 826 00:42:58,966 --> 00:43:01,302 Yeah. Don't worry, I'll be fine. 827 00:43:01,344 --> 00:43:02,804 I'm here, 828 00:43:02,845 --> 00:43:05,973 and I'm not going anywhere. 829 00:43:09,185 --> 00:43:10,746 Can we get back to this, please? 830 00:43:10,770 --> 00:43:14,649 This is a serious crime. These assholes pirated my movie 831 00:43:14,690 --> 00:43:15,983 three weeks before release, 832 00:43:16,025 --> 00:43:17,985 and you can't walk down 5th Avenue 833 00:43:18,027 --> 00:43:20,780 without bumping into a table of unlicensed Homelander shirts. 834 00:43:20,822 --> 00:43:23,157 Copyright infringement is costing Vought 835 00:43:23,199 --> 00:43:24,867 $1.2 billion per year. 836 00:43:24,909 --> 00:43:26,619 That's money out of our pockets. 837 00:43:26,661 --> 00:43:28,496 We've all got, what, four points each? 838 00:43:28,538 --> 00:43:30,164 What the fuck? 839 00:43:30,206 --> 00:43:32,708 You got four points? 840 00:43:32,750 --> 00:43:34,836 And clearly better lawyers. 841 00:43:34,877 --> 00:43:37,505 Hey, hey, hey, guys, come on. 842 00:43:37,547 --> 00:43:39,131 Stop. 843 00:43:39,173 --> 00:43:41,008 What's Starlight gonna think? 844 00:43:41,050 --> 00:43:44,011 Listening to us haggling over nickels. 845 00:43:44,053 --> 00:43:47,098 We're The Seven, for God's sake. 846 00:43:47,139 --> 00:43:50,184 Whether we're out there or we're in here. 847 00:43:50,226 --> 00:43:52,854 Now, what I do want to hear 848 00:43:52,895 --> 00:43:55,606 is who you saved this week. 849 00:43:55,648 --> 00:43:57,024 Huh? 850 00:43:57,066 --> 00:43:58,276 Who's up for that? 851 00:44:00,136 --> 00:44:01,938 Black Noir. 852 00:44:03,072 --> 00:44:04,448 Let's start with you, man. 853 00:44:10,997 --> 00:44:12,331 Do you have a dog? 854 00:44:12,373 --> 00:44:13,749 No. 855 00:44:13,791 --> 00:44:15,918 All right, give us your phone. 856 00:44:15,960 --> 00:44:17,670 There's fuck-all security to worry about. 857 00:44:17,712 --> 00:44:19,672 In fact, they're a bunch of muppets. 858 00:44:19,714 --> 00:44:21,716 And the metal detector won't pick this up. 859 00:44:21,757 --> 00:44:24,176 Right? And what they'll probably do is take you 860 00:44:24,218 --> 00:44:26,679 through the security and then up into the boardroom. 861 00:44:26,721 --> 00:44:29,307 Sit down. Be nice, congenial. 862 00:44:29,348 --> 00:44:32,643 Then, real polite-like, tell 'em you're gonna take a fake shit. 863 00:44:32,685 --> 00:44:34,770 Go into the bog, take the bug out. 864 00:44:34,812 --> 00:44:37,023 Peel back the plastic bit to reveal the sticky side. 865 00:44:37,064 --> 00:44:40,151 Put the plastic bit in the bog. Flush it. 866 00:44:40,192 --> 00:44:42,570 Then go back into the boardroom, 867 00:44:42,612 --> 00:44:44,488 sit down... big smiles... 868 00:44:44,530 --> 00:44:46,490 plant the bug underneath the table. 869 00:44:46,532 --> 00:44:48,326 Easy peasy Japanesey. 870 00:44:48,367 --> 00:44:50,578 Bob's your uncle. That's that. 871 00:44:50,620 --> 00:44:53,080 - That's that? That was... that was a lot. - Yeah. 872 00:44:53,122 --> 00:44:55,434 Th... I've... Hold on, can you just... can you repeat it again? 873 00:44:55,458 --> 00:44:56,685 Just a little bit slower? Because I... 874 00:44:56,709 --> 00:44:58,544 Shh. Listen. 875 00:44:58,586 --> 00:45:01,172 - Fuck. - Hughie, calm down, all right? 876 00:45:01,213 --> 00:45:03,841 This is like that scene in The Matrix. 877 00:45:03,883 --> 00:45:07,470 Now, you could take the fucking red pill, right? 878 00:45:07,511 --> 00:45:09,555 Spend the rest of your life jacking off, 879 00:45:09,597 --> 00:45:12,308 crying into your chai tea 880 00:45:12,350 --> 00:45:14,685 green latte, what the fuck. Or... 881 00:45:14,727 --> 00:45:17,438 you could take the blue pill. 882 00:45:17,480 --> 00:45:20,191 Or is it the red pill? Anyway, take the other pill 883 00:45:20,232 --> 00:45:22,419 - and quit being a cunt. - Which pill do you want me to take? 884 00:45:22,443 --> 00:45:24,362 Just quit being a cunt. That's what I'm saying. 885 00:45:26,364 --> 00:45:28,074 Fuck me. Okay. 886 00:46:12,034 --> 00:46:14,620 Sir, could you empty your pockets, please? 887 00:46:43,190 --> 00:46:44,650 Thank you. 888 00:47:11,886 --> 00:47:13,095 Um... 889 00:47:13,137 --> 00:47:15,347 excuse me, can-can I, uh... 890 00:47:15,389 --> 00:47:17,600 can I use your bathroom? 891 00:47:19,310 --> 00:47:21,103 Just to be clear, A-Train's apology 892 00:47:21,145 --> 00:47:23,756 isn't an admission of any sort of culpability whatsoever. 893 00:47:23,781 --> 00:47:24,857 Do you understand? 894 00:47:29,653 --> 00:47:30,714 I'm sorry about what happened to your girlfriend, 895 00:47:30,738 --> 00:47:31,831 all right? 896 00:47:36,118 --> 00:47:37,703 Hey, dude, are you okay? 897 00:47:50,424 --> 00:47:51,801 Fine. 898 00:47:53,761 --> 00:47:55,805 I appreciate the apology. 899 00:47:55,846 --> 00:47:58,140 Accidents happen, right? 900 00:47:58,182 --> 00:47:59,809 After all, 901 00:47:59,850 --> 00:48:01,727 I mean, you were saving the world. 902 00:48:01,769 --> 00:48:04,146 Okay, great. Thank you so much. As you know, 903 00:48:04,188 --> 00:48:05,916 a crimefighter's work is never done. Douglas here will handle 904 00:48:05,940 --> 00:48:08,359 the rest of the paperwork for you, okay? Thank you. 905 00:48:12,988 --> 00:48:15,616 Can I use your bathroom? 906 00:49:10,546 --> 00:49:13,841 What the fuck? 907 00:49:30,065 --> 00:49:32,693 And I look him right in the eye, and I smile. 908 00:49:32,735 --> 00:49:34,862 And that was awesome, man, 909 00:49:34,904 --> 00:49:36,739 just getting to stare that asshole down. 910 00:49:36,780 --> 00:49:38,616 I get why you dig this job. 911 00:49:38,657 --> 00:49:40,868 Yeah, you know, it has its moments, doesn't it? 912 00:49:40,910 --> 00:49:43,871 You were right. Fuck A-Train. 913 00:49:43,913 --> 00:49:47,458 Fuck A-Train. Fuck-fuck The Seven. 914 00:49:47,499 --> 00:49:51,295 Fuck all... Seven. 915 00:49:51,337 --> 00:49:53,214 What are we, uh... 916 00:49:53,255 --> 00:49:55,216 what are we doing here? 917 00:49:55,257 --> 00:49:58,219 Well, you got to go to work, don't you? 918 00:49:58,260 --> 00:50:01,555 Yeah, but, um, I don't, uh... 919 00:50:01,597 --> 00:50:06,018 Well, I mean, that's all I need you for right now, yeah? 920 00:50:07,019 --> 00:50:08,687 Yeah, I mean, but I-I can... 921 00:50:08,729 --> 00:50:10,481 I can help with other stuff, you know? 922 00:50:10,522 --> 00:50:12,167 I could... I could be, like, your tech guy. 923 00:50:12,191 --> 00:50:14,693 You know? Like, I could be in the van with the thing 924 00:50:14,735 --> 00:50:16,630 and, like, you know, "He's down the hall to the left." 925 00:50:16,654 --> 00:50:17,696 Like, I can... 926 00:50:17,738 --> 00:50:19,365 Yeah, look, son, I, uh... 927 00:50:19,406 --> 00:50:21,116 I think it's best that I take it from here. 928 00:50:21,158 --> 00:50:22,958 - You know what I mean? - Yeah, but I-I can... 929 00:50:22,993 --> 00:50:24,536 I can really help. 930 00:50:24,578 --> 00:50:27,539 I know you can help. I got it. 931 00:50:39,343 --> 00:50:41,303 Oh, w... Oh, hey, wait. 932 00:50:43,347 --> 00:50:46,976 You ever see an asshole tear up $45K? 933 00:50:49,645 --> 00:50:52,064 Hughie. 934 00:50:53,607 --> 00:50:56,694 You're a good lad. 935 00:51:11,542 --> 00:51:14,586 Ms. Stillwell, I wasn't sure you'd call. 936 00:51:14,628 --> 00:51:17,631 This fucking chafes, but, um... 937 00:51:17,673 --> 00:51:21,719 I'm willing to come down to $230 million for Nubian Prince. 938 00:51:21,760 --> 00:51:23,512 That's very reasonable, Maddie. Thank you. 939 00:51:23,554 --> 00:51:27,975 And, Steve, this, um, Compound V, 940 00:51:28,017 --> 00:51:30,477 any rumors you may have heard about my heroes... 941 00:51:30,519 --> 00:51:33,689 libelous and completely untrue. 942 00:51:33,731 --> 00:51:35,524 But we all know how rumors spread, 943 00:51:35,566 --> 00:51:38,777 so... I'd appreciate your discretion. 944 00:51:38,819 --> 00:51:40,112 Of course. 945 00:51:40,154 --> 00:51:41,280 You have my word. 946 00:51:41,322 --> 00:51:43,365 Thank you. 947 00:51:43,407 --> 00:51:46,618 Have a safe flight home. 948 00:51:48,704 --> 00:51:51,332 Policing cities is a thorny enough issue as it is, 949 00:51:51,373 --> 00:51:54,084 but allowing superheroes into national defense? 950 00:51:54,126 --> 00:51:57,004 We'd basically be privatizing war. 951 00:51:58,630 --> 00:52:00,341 Good night, Hughie. 952 00:52:00,382 --> 00:52:02,009 You'll lock up? 953 00:52:02,051 --> 00:52:03,344 - Yeah. - Yeah. 954 00:52:03,385 --> 00:52:05,554 Thanks, Gary. 955 00:52:16,482 --> 00:52:18,776 Sorry, we're closing up. 956 00:52:26,116 --> 00:52:27,409 Hello? 957 00:52:30,329 --> 00:52:31,622 Who are you? 958 00:52:31,663 --> 00:52:33,082 The fuck? 959 00:52:33,123 --> 00:52:35,501 Right in front of you, prick. 960 00:52:37,378 --> 00:52:39,588 You think I wouldn't find this thing? 961 00:52:45,010 --> 00:52:46,720 Hughie. 962 00:52:50,307 --> 00:52:52,893 You pussy, I followed you from the fucking Tower. 963 00:52:52,935 --> 00:52:55,396 No, no, no! 964 00:52:58,357 --> 00:53:00,692 Who's that guy you were with, in the car? 965 00:53:00,734 --> 00:53:02,111 - Who was he?! - I don't... 966 00:53:02,152 --> 00:53:03,463 - He put you up to this? - I don't know! 967 00:53:03,487 --> 00:53:04,947 He was just some Uber driver, okay? 968 00:53:04,988 --> 00:53:07,408 Don't give me some bullshit! Uber driver! 969 00:53:07,449 --> 00:53:10,119 Do you think I'm a fucking idiot? 970 00:53:10,160 --> 00:53:13,288 - Why'd you plant the bug? - Please. 971 00:53:13,330 --> 00:53:14,540 Please, please, please. 972 00:53:14,581 --> 00:53:15,874 No, please. 973 00:53:15,916 --> 00:53:17,501 We're The Seven, 974 00:53:17,543 --> 00:53:19,461 Earth's most mighty, 975 00:53:19,503 --> 00:53:22,381 champions of the innocent, 976 00:53:22,423 --> 00:53:24,049 motherfucker! 977 00:53:31,807 --> 00:53:34,393 Sorry about the mess. 978 00:53:36,145 --> 00:53:38,522 You should fuck off, Hughie. 979 00:53:44,236 --> 00:53:47,281 Hughie, run! 980 00:53:47,322 --> 00:53:49,616 Well, well, well, 981 00:53:49,658 --> 00:53:52,453 if it ain't the invisible cunt. 982 00:54:21,064 --> 00:54:22,941 There you are. 983 00:54:51,386 --> 00:54:53,514 So who are you? 984 00:54:53,555 --> 00:54:56,350 Fucking spy? 985 00:54:56,391 --> 00:54:58,936 For who? Huh? 986 00:54:58,977 --> 00:55:01,772 You're gonna fucking tell me, 987 00:55:01,813 --> 00:55:04,608 or I'm gonna smash your fucking scalp off! 988 00:55:04,650 --> 00:55:06,443 Who the fuck are you?! 989 00:55:06,485 --> 00:55:08,487 I'll tell you who you are. 990 00:55:08,529 --> 00:55:10,989 A fucking moron. 991 00:55:11,031 --> 00:55:14,952 "Translucent" doesn't even mean "invisible". 992 00:55:14,993 --> 00:55:17,746 It means "semi-transparent". 993 00:55:41,895 --> 00:55:44,815 Is he... is he dead? 994 00:55:44,856 --> 00:55:46,817 Is he... 995 00:55:48,277 --> 00:55:49,987 Well, he ain't moving. 996 00:55:50,028 --> 00:55:52,322 Oh, fuck. Oh, shit. 997 00:55:52,364 --> 00:55:54,283 How'd you know the electric could do the job? 998 00:55:54,324 --> 00:55:56,118 Skin's carbon. 999 00:55:56,159 --> 00:55:57,953 Highly conductive. 1000 00:55:57,995 --> 00:56:01,039 Saw it on, uh, Jimmy Fallon. 1001 00:56:02,708 --> 00:56:05,836 Would've taken me forever to work that one out. 1002 00:56:05,877 --> 00:56:07,212 Good job. 1003 00:56:07,254 --> 00:56:08,547 Let's get him in the boot. 1004 00:56:08,589 --> 00:56:10,799 Wait, wait, what? Wait, what? What? 1005 00:56:10,841 --> 00:56:12,843 The trunk. 1006 00:56:12,884 --> 00:56:14,153 No, no, I mean, what are we... what are we... 1007 00:56:14,177 --> 00:56:15,721 what are we doing with him? 1008 00:56:15,762 --> 00:56:18,181 Well, Hughie, you just offed one of The Seven, mate. 1009 00:56:18,223 --> 00:56:19,600 Me? I... 1010 00:56:19,641 --> 00:56:22,477 You-you hit him with a fucking car! 1011 00:56:22,519 --> 00:56:24,855 Look, potato, fucking po-tah-to. 1012 00:56:24,896 --> 00:56:26,648 We're both in a shitload of trouble. 1013 00:56:26,690 --> 00:56:28,275 No, no, no, we're not! It's... It... 1014 00:56:28,317 --> 00:56:30,777 He-he attacked us, okay? 1015 00:56:30,819 --> 00:56:33,238 And you're-you're a federal officer, you know? 1016 00:56:33,280 --> 00:56:35,907 Just-just call the fucking FBI. 1017 00:56:35,949 --> 00:56:37,743 Yeah, o-okay, so, look, 1018 00:56:37,784 --> 00:56:40,579 technically, I'm not a Fed. 1019 00:56:42,080 --> 00:56:44,082 What?! 1020 00:56:45,125 --> 00:56:48,170 Then who the fuck are you?! 1021 00:56:57,429 --> 00:57:00,057 Don't worry about it, kiddo. It's just a little turbulence. 1022 00:57:00,098 --> 00:57:02,517 It'll be okay. 1023 00:57:04,853 --> 00:57:07,814 ♪ Oh, the passenger... ♪ 1024 00:57:17,449 --> 00:57:19,826 Whoa. 1025 00:57:19,868 --> 00:57:23,121 Dad. Dad. Dad! 1026 00:57:25,957 --> 00:57:28,919 What's he doing out here? 1027 00:57:28,960 --> 00:57:30,754 Are you guys friends? 1028 00:57:30,796 --> 00:57:33,382 ♪ He sees the winding ocean drive ♪ 1029 00:57:33,423 --> 00:57:35,300 ♪ And everything was made ♪ 1030 00:57:35,342 --> 00:57:36,968 - ♪ For you and me ♪ - Oh, my God. 1031 00:57:37,010 --> 00:57:40,806 ♪ All of it was made for you and me ♪ 1032 00:57:40,847 --> 00:57:44,393 ♪ 'Cause it just belongs to you and me ♪ 1033 00:57:44,434 --> 00:57:49,773 ♪ So let's take a ride and see what's mine ♪ 1034 00:57:54,236 --> 00:57:58,156 ♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1035 00:57:58,198 --> 00:58:02,160 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1036 00:58:02,202 --> 00:58:06,164 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la ♪ 1037 00:58:13,213 --> 00:58:16,174 ♪ Oh, the passenger ♪ 1038 00:58:16,216 --> 00:58:19,720 ♪ He rides and he rides ♪ 1039 00:58:19,761 --> 00:58:24,182 ♪ He sees things from under glass ♪ 1040 00:58:24,224 --> 00:58:27,185 ♪ He looks through his window's eye ♪ 1041 00:58:27,227 --> 00:58:30,188 ♪ He sees the things he knows are his ♪ 1042 00:58:30,230 --> 00:58:34,735 ♪ He sees the bright and hollow sky ♪ 1043 00:58:34,776 --> 00:58:37,696 ♪ He sees the city asleep at night ♪ 1044 00:58:37,738 --> 00:58:40,699 ♪ He sees the stars are out tonight ♪ 1045 00:58:40,741 --> 00:58:45,704 ♪ And all of it is yours and mine ♪ 1046 00:58:45,746 --> 00:58:48,707 ♪ And all of it is yours and mine ♪ 1047 00:58:48,749 --> 00:58:53,587 ♪ So let's ride and ride and ride and ride ♪ 1048 00:58:57,799 --> 00:59:01,762 ♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1049 00:59:01,803 --> 00:59:05,766 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1050 00:59:05,807 --> 00:59:10,771 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la ♪ 1051 00:59:12,522 --> 00:59:16,735 ♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1052 00:59:16,777 --> 00:59:19,738 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1053 00:59:19,780 --> 00:59:24,743 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la, la-la ♪ 1054 00:59:26,787 --> 00:59:30,749 ♪ Singin' la-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1055 00:59:30,791 --> 00:59:34,795 ♪ La-la-la-la-la-la-la-la ♪ 1056 00:59:34,836 --> 00:59:36,797 ♪ La-la-la-la-la-la... ♪ 1057 00:59:36,821 --> 00:59:41,821 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 73259

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.