All language subtitles for The.Boys.2019.S01E06.The.Innocents.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTG-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,016 --> 00:00:18,016 ("You Got It All to Give" playing) 2 00:00:23,232 --> 00:00:27,492 ♪ They had to raise us up to listen ♪ 3 00:00:27,528 --> 00:00:31,278 ♪ I had to pray to God they'd see ♪ 4 00:00:31,323 --> 00:00:33,663 ♪ If you stand your ground ♪ 5 00:00:33,701 --> 00:00:35,661 ♪ Ain't gonna hold you down ♪ 6 00:00:35,703 --> 00:00:39,583 ♪ 'Cause you got it all to give ♪ 7 00:00:39,623 --> 00:00:43,673 ♪ Baby, you got it all to give ♪ 8 00:00:43,711 --> 00:00:47,341 ♪ Oh, ooh... ♪ 9 00:00:47,381 --> 00:00:49,261 ♪ ♪ 10 00:00:49,300 --> 00:00:54,140 ♪ Baby, you got it all to give. ♪ 11 00:00:55,473 --> 00:00:56,933 - (click) - (music stops) 12 00:00:56,974 --> 00:00:59,644 Obviously, a lot of it's temp. 13 00:00:59,685 --> 00:01:00,595 I love it. 14 00:01:00,644 --> 00:01:01,734 If we're airing on TLC 15 00:01:01,771 --> 00:01:03,651 between My 600-lb Life 16 00:01:03,689 --> 00:01:05,149 and Little People, Big World. 17 00:01:05,191 --> 00:01:06,321 But we're not. 18 00:01:06,358 --> 00:01:08,988 'Cause we're not cheap reality garbage. 19 00:01:09,028 --> 00:01:11,448 Sorry, Courtenay, I thought, um... 20 00:01:11,489 --> 00:01:13,717 I-I was trying to go for something a bit more personable, 21 00:01:13,741 --> 00:01:16,041 - down-to-earth. - Not this down-to-earth. 22 00:01:16,076 --> 00:01:18,054 I need them to look like someone you'd want in the Army. 23 00:01:18,078 --> 00:01:21,038 We here are not fucking Heidi and Spencer. 24 00:01:21,081 --> 00:01:24,459 We are The Seven, James. 25 00:01:24,460 --> 00:01:26,960 And why isn't there anything on Starlight? 26 00:01:27,004 --> 00:01:29,594 She actually hasn't really made herself available to the crew. 27 00:01:29,632 --> 00:01:31,632 Where the hell is she? 28 00:01:31,675 --> 00:01:34,135 Has a heavenly body lost her luster? 29 00:01:34,178 --> 00:01:36,308 Two weeks after Starlight's shocking appearance 30 00:01:36,347 --> 00:01:37,767 at the Believe Expo... 31 00:01:37,807 --> 00:01:39,347 Social media is still buzzing 32 00:01:39,391 --> 00:01:41,191 about her controversial speech. 33 00:01:41,227 --> 00:01:42,727 Was it a breakdown 34 00:01:42,770 --> 00:01:44,480 - or a triumph? - Of course, 35 00:01:44,522 --> 00:01:46,322 my thoughts are with Starlight, 36 00:01:46,357 --> 00:01:49,397 and, uh, I support her in every way. 37 00:01:49,443 --> 00:01:50,903 What I want to know, who's that dude 38 00:01:50,945 --> 00:01:52,655 that stuck his (bleep) in her face? 39 00:01:52,696 --> 00:01:54,946 She should (bleep) that (bleep)er in the (bleep)hole. 40 00:01:54,990 --> 00:01:57,700 O-kay. 41 00:01:57,743 --> 00:02:01,043 Of everything that I said, that's what they focus on. 42 00:02:01,080 --> 00:02:03,040 Hey. Eye of the tiger. 43 00:02:03,082 --> 00:02:05,922 You and me, we have a Panera gift card to win. 44 00:02:05,960 --> 00:02:08,750 - No distractions. Come on. - EMCEE: Ah, good one here. 45 00:02:08,796 --> 00:02:10,256 Before joining The Seven, 46 00:02:10,297 --> 00:02:12,797 which hero led a search-and-rescue team... 47 00:02:12,842 --> 00:02:14,932 - Mm... - Oh, my God. -...after the 1994 48 00:02:14,969 --> 00:02:16,599 Northridge earthquake? 49 00:02:16,637 --> 00:02:17,807 Isn't it your job 50 00:02:17,847 --> 00:02:19,177 to know this kind of stuff? 51 00:02:19,223 --> 00:02:20,393 Eh... 52 00:02:20,432 --> 00:02:22,522 - It's Lamplighter. - Thank you. 53 00:02:22,560 --> 00:02:23,703 Yeah, I had all the trading cards. 54 00:02:23,727 --> 00:02:24,727 Of course you did. 55 00:02:26,564 --> 00:02:27,764 - (chuckles) - ANTHONY: Hughie? 56 00:02:29,275 --> 00:02:31,395 - Hey. - Where the hell have you been? 57 00:02:31,443 --> 00:02:32,493 After Gary's store, 58 00:02:32,528 --> 00:02:34,568 we all thought that... 59 00:02:35,406 --> 00:02:36,366 Oh. H-Hi. 60 00:02:36,407 --> 00:02:37,907 Uh, Anthony. 61 00:02:37,950 --> 00:02:40,620 Hughie's best-looking friend since fourth grade. 62 00:02:40,661 --> 00:02:41,751 (chuckles) Hi, I'm Annie. 63 00:02:41,787 --> 00:02:42,957 It's nice to meet you. 64 00:02:42,997 --> 00:02:45,117 You look familiar. 65 00:02:45,165 --> 00:02:46,705 - Did you go to Kennedy? - She's, uh, 66 00:02:46,750 --> 00:02:48,750 - new in town.- Mm-hmm. - Fantastic. 67 00:02:48,794 --> 00:02:51,384 So, what are we drinking, New-to-Town Annie? 68 00:02:51,422 --> 00:02:52,882 Mmm. 69 00:02:52,923 --> 00:02:55,593 So, uh, Gretchen Scaramucci... 70 00:02:55,634 --> 00:02:57,304 - No, no. (groans) - ...she was bigger 71 00:02:57,344 --> 00:02:59,314 than all the guys. Like, 72 00:02:59,346 --> 00:03:00,986 André the Giant-big. So when Gretchen says 73 00:03:01,015 --> 00:03:05,135 she wants to beat the living fuck out of this guy 74 00:03:05,185 --> 00:03:07,515 for making a crack about her girlfriend... 75 00:03:07,563 --> 00:03:09,233 - Oh, you didn't. - ...Hughie gives her 76 00:03:09,273 --> 00:03:12,283 this Clint Eastwood stare, like... (grunts) 77 00:03:12,318 --> 00:03:14,148 - (laughs) - And then, bam, runs, 78 00:03:14,194 --> 00:03:16,744 like Forrest Gump-runs, 79 00:03:16,780 --> 00:03:19,070 five blocks down into a pet store 80 00:03:19,116 --> 00:03:21,576 where he hides behind this jumbo bag 81 00:03:21,619 --> 00:03:24,999 of Kibbles 'n Bits for four hours. 82 00:03:25,039 --> 00:03:26,329 STARLIGHT: Oh... 83 00:03:26,373 --> 00:03:27,713 I'll be right back. 84 00:03:27,750 --> 00:03:29,420 (laughing) 85 00:03:29,460 --> 00:03:30,840 WOMAN: I know it! I know this! 86 00:03:30,878 --> 00:03:32,128 (Anthony exhales) 87 00:03:32,171 --> 00:03:33,523 Surprised to run into you here, man. 88 00:03:33,547 --> 00:03:34,717 Yeah. Same goes for you. 89 00:03:34,757 --> 00:03:37,007 I've been worried, asshole. 90 00:03:37,051 --> 00:03:39,011 Ever since Robin, you... 91 00:03:39,053 --> 00:03:41,263 you weren't answering your phone. 92 00:03:41,305 --> 00:03:44,095 Like, for all I knew, you were chugging Drano. 93 00:03:45,142 --> 00:03:46,602 I'm sorry, man. 94 00:03:46,644 --> 00:03:48,024 Yeah, you should be. 95 00:03:48,062 --> 00:03:50,192 No, really, I-I should've called. 96 00:03:50,230 --> 00:03:51,770 You think? 97 00:03:51,815 --> 00:03:53,355 I'm okay. 98 00:03:53,400 --> 00:03:55,610 Really. I-I just... 99 00:03:55,653 --> 00:03:57,533 n-needed a fresh start. 100 00:03:57,571 --> 00:04:00,071 Fresh start? 101 00:04:01,075 --> 00:04:03,035 (chuckles) 102 00:04:03,077 --> 00:04:06,787 Your fresh start is way out of your league. 103 00:04:06,830 --> 00:04:08,370 Um, you know that, right? 104 00:04:08,415 --> 00:04:09,785 I am aware, yes. 105 00:04:09,833 --> 00:04:11,463 (chuckles) 106 00:04:11,502 --> 00:04:13,052 Annie's great, man. 107 00:04:13,087 --> 00:04:14,457 Live your life. 108 00:04:14,505 --> 00:04:16,165 That's what Robin would want. 109 00:04:16,215 --> 00:04:18,585 (bells dinging) 110 00:04:24,264 --> 00:04:25,325 - WOMAN: Sync mark. - (beep) 111 00:04:25,349 --> 00:04:26,639 MAN: We're good. 112 00:04:26,684 --> 00:04:29,484 - You rolling? - WOMAN: And... action. 113 00:04:29,520 --> 00:04:32,310 My grandfather built this place with his bare hands. 114 00:04:32,356 --> 00:04:34,356 He was, uh, an amazing man. 115 00:04:34,400 --> 00:04:36,690 Oh, the old piano. 116 00:04:36,735 --> 00:04:37,921 Every night, Mom would sit here 117 00:04:37,945 --> 00:04:40,155 and she would play some songs and... 118 00:04:40,197 --> 00:04:42,827 I got to be honest, most of the time, me and my dad would be... 119 00:04:42,866 --> 00:04:44,116 we'd be making model planes. 120 00:04:44,159 --> 00:04:47,909 I can almost smell the... silver paint. 121 00:04:48,914 --> 00:04:50,214 (sighs) 122 00:04:50,249 --> 00:04:51,829 I really wish he'd lived long enough 123 00:04:51,875 --> 00:04:54,335 to see me fly with the Blue Angels. 124 00:04:54,378 --> 00:04:56,298 That would have blown his mind. 125 00:04:56,338 --> 00:04:57,718 That's me in the middle. 126 00:04:57,756 --> 00:04:59,876 (chuckles) 127 00:04:59,925 --> 00:05:01,965 Love you, Mom, Dad. 128 00:05:02,011 --> 00:05:03,011 (tapping) 129 00:05:03,053 --> 00:05:04,563 Welcome to my bedroom. 130 00:05:04,596 --> 00:05:06,516 The Baseball Hall of Fame, you might call it. 131 00:05:06,557 --> 00:05:07,887 Hasn't changed a bit. 132 00:05:07,933 --> 00:05:09,813 Oh, there they are, the Tigers. 133 00:05:09,852 --> 00:05:11,192 It's my little team. 134 00:05:11,228 --> 00:05:13,018 I played shortstop. Of course, 135 00:05:13,063 --> 00:05:14,613 I couldn't show everything I had. 136 00:05:14,648 --> 00:05:17,278 But... let's just say we, uh... 137 00:05:17,317 --> 00:05:19,607 we-we did a lot of winning. (chuckles) 138 00:05:19,653 --> 00:05:22,873 This is just, um... 139 00:05:25,325 --> 00:05:26,695 Really just, uh... 140 00:05:26,744 --> 00:05:28,794 It's so special to come back. 141 00:05:28,829 --> 00:05:31,079 Hmm. 142 00:05:32,332 --> 00:05:33,962 Uh, I'm sorry, 143 00:05:34,001 --> 00:05:35,291 why is that there? 144 00:05:35,335 --> 00:05:36,705 PRODUCER: Sorry? 145 00:05:36,754 --> 00:05:38,304 Who put the fucking blanket on the bed? 146 00:05:38,338 --> 00:05:39,968 Uh, R-Randy Set-Dec, I think. 147 00:05:40,007 --> 00:05:41,047 Who's Randy Set-Dec? 148 00:05:41,091 --> 00:05:42,301 He's-he's over there. 149 00:05:42,342 --> 00:05:43,552 Randy, why? 150 00:05:43,594 --> 00:05:44,974 You fucking asshole. 151 00:05:45,012 --> 00:05:47,142 - Uh... - Amateur fuck. 152 00:05:47,181 --> 00:05:48,811 What just happened? 153 00:05:48,849 --> 00:05:51,269 ("Big Shot" by Billy Joel playing) 154 00:05:54,146 --> 00:05:56,106 Samaritan's Embrace, 155 00:05:56,148 --> 00:05:59,528 led by Ezekiel but bankrolled by Vought, 156 00:05:59,568 --> 00:06:01,358 has been shipping Compound V 157 00:06:01,403 --> 00:06:03,613 to 53 hospitals across the country 158 00:06:03,655 --> 00:06:07,365 since 1971 and gift wrapping it... 159 00:06:07,409 --> 00:06:09,449 (exhales) 160 00:06:10,454 --> 00:06:12,504 ...gift wrapping it 161 00:06:12,539 --> 00:06:14,249 - as polio vaccine. - Are you telling me 162 00:06:14,291 --> 00:06:16,421 God's not reaching up the twats of American girls 163 00:06:16,460 --> 00:06:17,710 and blessing babies? 164 00:06:17,753 --> 00:06:19,343 Butcher, can you leave God out of this? 165 00:06:19,379 --> 00:06:22,759 H-Hold on, hold on. So, no hero was born? 166 00:06:22,800 --> 00:06:26,390 None of them? They're all just kids dosed with the blue shit. 167 00:06:26,428 --> 00:06:27,598 I mean, even... 168 00:06:27,638 --> 00:06:28,848 Even fucking Starlight. 169 00:06:33,143 --> 00:06:36,363 Do you think... do you think they know... 170 00:06:36,396 --> 00:06:38,516 what really happened to 'em? 171 00:06:38,565 --> 00:06:40,935 What about Homelander? 172 00:06:40,984 --> 00:06:42,194 Homelander's a black hole. 173 00:06:42,236 --> 00:06:44,276 Never had any public records and never will. 174 00:06:44,321 --> 00:06:46,161 However, every single other Supe... 175 00:06:46,198 --> 00:06:47,868 juiced-up lab rats. 176 00:06:47,908 --> 00:06:49,158 My God. 177 00:06:49,201 --> 00:06:50,371 I'm trying to give 178 00:06:50,410 --> 00:06:53,960 a tremendous fucking TED Talk here, and this... 179 00:06:53,997 --> 00:06:55,577 Frenchie, can you control her, please? 180 00:06:55,624 --> 00:06:57,584 I do not control her. 181 00:06:57,626 --> 00:06:59,086 (scoffs) 182 00:06:59,128 --> 00:07:00,588 Do you see what I'm dealing with? 183 00:07:00,629 --> 00:07:02,169 Well, spot on, M.M. 184 00:07:02,214 --> 00:07:05,384 We got Vought for child endangerment, drug trafficking, 185 00:07:05,425 --> 00:07:09,385 and possibly the largest fraud in American fucking history. 186 00:07:09,429 --> 00:07:11,719 Raynor's gonna love it. 187 00:07:11,765 --> 00:07:13,405 MOTHER'S MILK: You better hope she does... 188 00:07:13,433 --> 00:07:15,393 (continues indistinctly) 189 00:07:16,895 --> 00:07:19,105 Uh, hi. 190 00:07:24,027 --> 00:07:25,296 - (snarls) - FRENCHIE: Hughie, no! 191 00:07:25,320 --> 00:07:26,860 (clicking tongue) No, no, no. 192 00:07:26,905 --> 00:07:29,065 Not if you're attached to that hand, no. 193 00:07:30,409 --> 00:07:32,329 It's okay. Yeah. 194 00:07:32,369 --> 00:07:36,079 Well, you know, all of this, uh, it's... 195 00:07:36,123 --> 00:07:38,923 But it's only part of the story, no? 196 00:07:38,959 --> 00:07:42,419 I mean, what about our petite Lazarus here? 197 00:07:42,462 --> 00:07:43,762 She's not an infant. 198 00:07:43,797 --> 00:07:47,007 And she was injected in a basement, not a hospital. 199 00:07:47,050 --> 00:07:50,010 And there is the small matter of that she rose from the dead. 200 00:07:50,053 --> 00:07:52,353 Well, your feral pixie dream girl ain't exactly dictating 201 00:07:52,389 --> 00:07:54,309 her fucking memoirs, is she, Frenchie? 202 00:07:54,349 --> 00:07:56,519 I'm feeling she's trying to communicate. 203 00:07:56,560 --> 00:07:59,270 I mean, she's been doing this for... 204 00:07:59,313 --> 00:08:01,063 Maybe that means something, huh? 205 00:08:01,106 --> 00:08:02,333 Yeah, maybe they're just fucking chicken scratches. 206 00:08:02,357 --> 00:08:03,227 Let's find out. 207 00:08:03,275 --> 00:08:04,355 Nah, you've been burned. 208 00:08:04,401 --> 00:08:05,861 It's not safe out there for you. 209 00:08:05,903 --> 00:08:08,203 M.M.'s right. You got to fucking stay put, son. 210 00:08:08,238 --> 00:08:09,278 (scoffs) 211 00:08:09,323 --> 00:08:11,493 Fantastique. 212 00:08:11,533 --> 00:08:13,543 - All right, I'm off. - HUGHIE: Okay. 213 00:08:13,577 --> 00:08:17,367 I'll just, uh, keep on Starlight then, right? 214 00:08:18,707 --> 00:08:21,167 Her phone's been tits-up for a week. 215 00:08:21,210 --> 00:08:24,670 You wouldn't know anything about that, would you? 216 00:08:24,713 --> 00:08:27,013 No. 217 00:08:27,049 --> 00:08:29,679 But I can, uh... I can check. 218 00:08:34,306 --> 00:08:35,426 All right. 219 00:08:35,474 --> 00:08:36,644 You're with me. 220 00:08:37,434 --> 00:08:39,144 - He is? - I am? 221 00:08:39,186 --> 00:08:40,686 What, to the CIA lady? 222 00:08:40,729 --> 00:08:44,019 No. We're gonna go on a little detour. 223 00:08:44,066 --> 00:08:46,276 - You'll love it. - (patting) 224 00:08:46,318 --> 00:08:48,148 Come on. 225 00:08:49,279 --> 00:08:51,409 ASHLEY: No, I have been working with her! 226 00:08:51,448 --> 00:08:54,028 I've been fucking working with her! I can't believe this. 227 00:08:54,076 --> 00:08:56,036 Who the fuck are you gonna get to replace me? 228 00:08:56,078 --> 00:08:59,498 I'd like to see what bitch that is! 229 00:08:59,539 --> 00:09:00,919 You okay? 230 00:09:01,959 --> 00:09:03,919 (chuckles ruefully) 231 00:09:03,961 --> 00:09:05,751 (exhales) 232 00:09:05,796 --> 00:09:08,756 You know that pledge you mentor during rush week 233 00:09:08,799 --> 00:09:11,179 because she seems sweet and a little naive 234 00:09:11,218 --> 00:09:12,862 and she doesn't know she's not supposed to wear UGGs? 235 00:09:12,886 --> 00:09:15,386 (chuckles) And then, once she's active, 236 00:09:15,430 --> 00:09:16,850 she stabs you in the back, 237 00:09:16,890 --> 00:09:19,100 gets you kicked out of the house? 238 00:09:19,142 --> 00:09:21,402 (scoffs) 239 00:09:21,436 --> 00:09:22,538 - I'm sorry. I don't... - It was 240 00:09:22,562 --> 00:09:25,322 my big idea to book you for the Believe Expo. 241 00:09:25,357 --> 00:09:27,987 What could go wrong, I thought. 242 00:09:28,026 --> 00:09:31,196 You were playing to your base. 243 00:09:32,239 --> 00:09:33,341 At least I don't have to kiss 244 00:09:33,365 --> 00:09:35,735 your ass anymore. 245 00:09:39,371 --> 00:09:40,331 (knocking) 246 00:09:40,372 --> 00:09:43,082 Come in. 247 00:09:43,125 --> 00:09:44,745 Thank you for coming, Starlight. 248 00:09:44,793 --> 00:09:47,553 You fired Ashley? 249 00:09:47,587 --> 00:09:49,547 It was actually a mutual decision. 250 00:09:49,589 --> 00:09:52,219 She wanted to explore different career paths, 251 00:09:52,259 --> 00:09:54,219 and, um, we wished her well. 252 00:09:54,261 --> 00:09:56,641 So, I would like you to take this 253 00:09:56,680 --> 00:09:59,770 in the constructive spirit that it is intended. 254 00:09:59,808 --> 00:10:01,728 Okay. 255 00:10:01,768 --> 00:10:05,768 You are a selfish, arrogant child. 256 00:10:05,814 --> 00:10:07,194 Wow. 257 00:10:07,232 --> 00:10:08,862 Back in Iowa, 258 00:10:08,900 --> 00:10:11,450 I bet you watched a lot of Queen Maeve's movies, right? 259 00:10:12,487 --> 00:10:13,857 I did. 260 00:10:13,905 --> 00:10:15,445 She was a rebel. 261 00:10:15,490 --> 00:10:16,870 Didn't take anyone's shit, 262 00:10:16,908 --> 00:10:18,288 didn't play by the rules. 263 00:10:18,327 --> 00:10:19,617 That's what you wanted to be. 264 00:10:19,661 --> 00:10:21,751 That's what American heroes are. 265 00:10:21,788 --> 00:10:23,498 But it's a myth. 266 00:10:23,540 --> 00:10:27,040 I should know, because I wrote it. 267 00:10:27,085 --> 00:10:29,375 The truth is, 268 00:10:29,421 --> 00:10:31,551 dozens of people in this company 269 00:10:31,590 --> 00:10:33,550 spent hundreds of hours 270 00:10:33,592 --> 00:10:36,682 to create the thing that is you. 271 00:10:36,720 --> 00:10:38,970 I never asked for that. 272 00:10:39,014 --> 00:10:42,394 Then why don't you burn the sparkly outfit 273 00:10:42,434 --> 00:10:44,354 and become a cop? 274 00:10:46,521 --> 00:10:48,151 You want to be a superhero. 275 00:10:48,190 --> 00:10:50,190 You want to be famous. 276 00:10:51,234 --> 00:10:53,574 But nobody's famous alone. 277 00:10:53,612 --> 00:10:58,412 So, why don't you cut the petulant diva shit, 278 00:10:58,450 --> 00:11:00,410 show a little fucking gratitude, 279 00:11:00,452 --> 00:11:02,292 and let us do our job? 280 00:11:08,251 --> 00:11:09,751 No. 281 00:11:11,129 --> 00:11:13,089 I'm sorry. 282 00:11:13,131 --> 00:11:15,431 I mean, I don't mean to be ungrateful. 283 00:11:15,467 --> 00:11:18,677 But... no red carpets, 284 00:11:18,720 --> 00:11:20,600 no reality TV, 285 00:11:20,639 --> 00:11:23,429 and no Noxzema commercials. 286 00:11:23,475 --> 00:11:26,845 And I want my old uniform back. 287 00:11:26,895 --> 00:11:28,855 I'm gonna save people. 288 00:11:28,897 --> 00:11:31,647 Then I think we may need to reconsider 289 00:11:31,691 --> 00:11:34,071 your position in The Seven. 290 00:11:35,320 --> 00:11:38,200 And I think that firing an employee 291 00:11:38,240 --> 00:11:41,450 after she reported sexual assault on live TV 292 00:11:41,493 --> 00:11:43,333 might tank your stock price. 293 00:11:45,122 --> 00:11:48,462 (sighs) Well, I hope we can count on your discretion. 294 00:11:48,500 --> 00:11:51,460 I'm sorry, I don't do discretion anymore. 295 00:11:51,503 --> 00:11:54,803 If anyone asks me who did it, I'm gonna answer honestly. 296 00:11:54,840 --> 00:11:57,880 Well, I think it's great that you want to tell the truth. 297 00:11:57,926 --> 00:12:00,386 I just don't know to whom you're referring. 298 00:12:00,429 --> 00:12:02,809 Oh, I think you know. 299 00:12:02,848 --> 00:12:06,598 I think you've known for a long time. 300 00:12:08,353 --> 00:12:11,733 Thank you so much for coming, Starlight. 301 00:12:11,773 --> 00:12:13,573 I have a lot to think about. 302 00:12:18,655 --> 00:12:19,945 (door opens) 303 00:12:19,990 --> 00:12:21,700 (door closes) 304 00:12:21,741 --> 00:12:23,741 (glass breaking) 305 00:12:29,082 --> 00:12:30,582 Okay. 306 00:12:30,625 --> 00:12:32,915 I mean, you take Tek-Knight's Knightracer? 307 00:12:32,961 --> 00:12:35,171 Had a carbon footprint the size of a 727. 308 00:12:35,213 --> 00:12:37,303 The thing literally shot fire. 309 00:12:37,340 --> 00:12:39,510 Thanks to me, now he drives a hybrid. 310 00:12:39,551 --> 00:12:41,721 That's what the Green Crusader initiative is all about. 311 00:12:41,761 --> 00:12:45,851 To respect what's, what's beautiful in the world. 312 00:12:47,851 --> 00:12:50,061 - What's up? - Hi. 313 00:12:52,898 --> 00:12:56,108 So... everything. 314 00:12:56,151 --> 00:12:57,901 (sighs) So beautiful. 315 00:12:57,944 --> 00:12:59,404 COURTENAY: Good. Let's reset. 316 00:12:59,446 --> 00:13:01,106 Trash back on the beach, please. 317 00:13:01,156 --> 00:13:03,116 Background, put the trash back on the beach. 318 00:13:03,158 --> 00:13:04,738 All right. 319 00:13:04,784 --> 00:13:07,794 Um, well, we lost my dad at a young age, 320 00:13:07,829 --> 00:13:09,499 and my mom, she worked two jobs, 321 00:13:09,539 --> 00:13:11,829 so, it was, uh, my older brother Nathan who, 322 00:13:11,875 --> 00:13:13,955 who pretty much raised me up. 323 00:13:14,002 --> 00:13:16,063 And when I was three, it's like these guys started shooting 324 00:13:16,087 --> 00:13:17,757 in front of my building 325 00:13:17,797 --> 00:13:19,587 and I outran the damn bullet. (laughs) 326 00:13:19,633 --> 00:13:21,183 That's kinda how I figured out... 327 00:13:21,218 --> 00:13:22,528 Can I, can I stop you right there for a second? 328 00:13:22,552 --> 00:13:25,642 What if we ixnay the gun violence? 329 00:13:25,680 --> 00:13:28,020 Maybe make it a click more upbeat? 330 00:13:29,059 --> 00:13:31,139 (laughs) Yeah, yeah. 331 00:13:31,186 --> 00:13:33,539 NATHAN: All right, little bro, I know you're the fastest man 332 00:13:33,563 --> 00:13:35,733 in the world and all that, but your work ain't done. 333 00:13:35,774 --> 00:13:37,824 Set. Go. 334 00:13:38,944 --> 00:13:40,994 ♪ Ring the alarm... ♪ 335 00:13:41,029 --> 00:13:42,949 Nope. You're off, bro. 336 00:13:42,989 --> 00:13:45,029 Go again. 337 00:13:45,075 --> 00:13:46,275 Go. 338 00:13:46,326 --> 00:13:47,786 Nope. Go. 339 00:13:47,827 --> 00:13:49,157 No. 340 00:13:49,204 --> 00:13:50,794 No? 341 00:13:50,830 --> 00:13:52,250 What is going on with you, man? 342 00:13:52,290 --> 00:13:54,290 (exhales) 343 00:13:56,002 --> 00:13:58,712 Here comes the A-Train! (grunts) 344 00:13:58,755 --> 00:14:01,715 COURTENAY: Hey, you knew Popclaw, right? 345 00:14:01,758 --> 00:14:03,678 What? I don't, uh... 346 00:14:03,718 --> 00:14:05,678 COURTENAY: You guys were in Teenage Kix together? 347 00:14:05,720 --> 00:14:08,220 You, you heard she passed away, yeah? 348 00:14:08,265 --> 00:14:10,595 Yeah, they're, they're saying it was a stroke, 349 00:14:10,642 --> 00:14:13,142 but between you and me, 350 00:14:13,186 --> 00:14:15,056 I think it was probably a drug overdose. 351 00:14:15,105 --> 00:14:19,395 You want to maybe say a little something in her honor? 352 00:14:22,862 --> 00:14:26,662 I haven't seen her in years, so, you know... 353 00:14:35,041 --> 00:14:36,541 (elevator bell chimes) 354 00:14:40,463 --> 00:14:43,883 Boy, you're really milking this thing for all it's worth. 355 00:14:43,925 --> 00:14:47,345 - Excuse me? - This empowerment act. 356 00:14:47,387 --> 00:14:49,677 I mean, every time I'm on a red carpet now, 357 00:14:49,723 --> 00:14:53,143 they're asking me how I'm supporting Starlight. 358 00:14:53,184 --> 00:14:56,864 But, hey, as long as you're trending, right? 359 00:14:56,896 --> 00:14:58,646 I know that you might not get this, 360 00:14:58,690 --> 00:15:01,530 but it's not an act. 361 00:15:01,568 --> 00:15:03,068 I'm just trying to be honest. 362 00:15:03,111 --> 00:15:05,781 Okay. Yeah. 363 00:15:07,907 --> 00:15:10,407 When I was younger, 364 00:15:10,452 --> 00:15:15,002 I read your autobiography so many times that I wore it out. 365 00:15:15,040 --> 00:15:17,460 I had to buy a second one. 366 00:15:17,500 --> 00:15:21,210 I wanted to live my life exactly like yours. 367 00:15:21,254 --> 00:15:23,594 Because you didn't just break all the bones 368 00:15:23,632 --> 00:15:26,052 in your right arm stopping that school bus 369 00:15:26,092 --> 00:15:28,012 from falling off of a bridge, 370 00:15:28,053 --> 00:15:32,723 but you also went to every kid's physical therapy afterwards. 371 00:15:32,766 --> 00:15:35,636 Just to show the world that they were heroes, too. 372 00:15:35,685 --> 00:15:38,765 You really stood for something. 373 00:15:38,813 --> 00:15:40,573 (elevator bell chimes) 374 00:15:40,607 --> 00:15:42,727 But now... 375 00:15:42,776 --> 00:15:46,656 I'm pretty sure that was just written by the marketing guys. 376 00:15:51,785 --> 00:15:53,785 MAN (on TV): ...hunting for his own food. 377 00:15:53,828 --> 00:15:57,668 When fully mature, this immense predator of the sea 378 00:15:57,707 --> 00:16:00,957 can reach sizes of up to 25 feet in length 379 00:16:01,002 --> 00:16:03,132 and over 4,000 pounds. 380 00:16:03,171 --> 00:16:07,511 They can reach speeds of up to 35 miles per hour... 381 00:16:07,550 --> 00:16:09,180 Mon coeur. 382 00:16:11,096 --> 00:16:14,016 Would you like me to change it? 383 00:16:21,272 --> 00:16:22,822 Incroyable. 384 00:16:22,857 --> 00:16:24,027 You talked to me. 385 00:16:24,067 --> 00:16:25,336 - She talked to me. - That's talking? 386 00:16:25,360 --> 00:16:27,530 Well, she communicated anyway. 387 00:16:27,570 --> 00:16:29,740 - She likes Shark Week, huh? - I'll call BuzzFeed. 388 00:16:29,781 --> 00:16:32,491 I wonder if she lived by the water. 389 00:16:38,748 --> 00:16:40,668 You know, you can't fool me. 390 00:16:40,709 --> 00:16:45,129 Who is she? What does she want? Why is she here? 391 00:16:45,171 --> 00:16:47,091 She could be the key to it all. 392 00:16:47,132 --> 00:16:50,012 - That's what you think, huh? - No, that's not what I think. 393 00:16:50,051 --> 00:16:52,681 Yes, you do. It torments you. It's okay. 394 00:16:52,721 --> 00:16:54,721 Listen, I got one word for you. 395 00:16:54,764 --> 00:16:56,984 It's a surefire way to solve this puzzle. 396 00:16:57,016 --> 00:16:59,136 Once and for all. 397 00:16:59,185 --> 00:17:00,395 Tell me. 398 00:17:00,437 --> 00:17:01,597 Mesmer. 399 00:17:01,646 --> 00:17:03,566 Mesmer? 400 00:17:03,606 --> 00:17:05,436 You want help from a Supe? 401 00:17:05,483 --> 00:17:08,613 He despise Vought, hates them, hates the other Supes. 402 00:17:08,653 --> 00:17:10,453 And the enemy of your enemy... 403 00:17:10,488 --> 00:17:14,238 Frenchie, what part of "you're burned" do you not understand? 404 00:17:14,284 --> 00:17:15,874 Oh, come on. It's a quick trip. 405 00:17:15,910 --> 00:17:17,540 She and I will hide in the van. 406 00:17:17,579 --> 00:17:18,999 Let's go. In, out, boom, bing. 407 00:17:19,038 --> 00:17:21,878 Boom, bing? Look, I'll tell you what I can do. 408 00:17:21,916 --> 00:17:25,166 I can... possibly 409 00:17:26,504 --> 00:17:27,884 tattoo "fuck no" on your ass. 410 00:17:27,922 --> 00:17:28,922 Ah, come on. 411 00:17:28,965 --> 00:17:30,005 Best I can do. 412 00:17:30,049 --> 00:17:32,049 You know... 413 00:17:34,095 --> 00:17:36,055 I've seen you eat ice cream. 414 00:17:36,097 --> 00:17:38,097 - Oh, my God. - Chunky Monkey, I believe. 415 00:17:38,141 --> 00:17:39,811 - Where is this going? - Well, you know, 416 00:17:39,851 --> 00:17:41,811 you take a spoonful... a chunk of fudge, perhaps. 417 00:17:41,853 --> 00:17:44,113 But then I see you with the surface is uneven. 418 00:17:44,147 --> 00:17:45,817 So what do you do? You take another scoop, 419 00:17:45,857 --> 00:17:48,107 you try to even it out, which, tragically, 420 00:17:48,151 --> 00:17:49,821 creates a corresponding divot. 421 00:17:49,861 --> 00:17:52,531 Ultimately, there is only but one choice for you, no? 422 00:17:52,572 --> 00:17:54,412 To consume the entire pint. 423 00:17:54,449 --> 00:17:56,739 No, you don't want to, you don't want to. 424 00:17:56,785 --> 00:17:58,115 But you must. 425 00:17:58,161 --> 00:17:59,661 And I tell you why, my friend, 426 00:17:59,704 --> 00:18:02,834 because you cannot bear things out of order. 427 00:18:05,668 --> 00:18:07,378 And she... 428 00:18:09,088 --> 00:18:10,628 ...she's out of order. 429 00:18:14,177 --> 00:18:16,677 All right. You want to tell me where we're going? 430 00:18:19,599 --> 00:18:21,349 You don't do it anymore. 431 00:18:21,392 --> 00:18:23,652 - What? - You know that feeling you get 432 00:18:23,686 --> 00:18:25,896 when you tip your chair back too far, 433 00:18:25,939 --> 00:18:28,069 and you catch yourself just before you fall? 434 00:18:28,107 --> 00:18:29,647 Yeah? 435 00:18:29,692 --> 00:18:31,362 You used to look like that all day long. 436 00:18:31,402 --> 00:18:32,952 - (laughs) - But now look at you, 437 00:18:32,987 --> 00:18:37,117 neck-deep in shit, cool as a cucumber. 438 00:18:38,785 --> 00:18:41,285 You ain't half the twat I thought you were, Hughie. 439 00:18:41,329 --> 00:18:45,579 You know, you're always calling people "cunts" or "twats." 440 00:18:45,625 --> 00:18:48,085 But I just... I never really got how that's an insult? 441 00:18:48,127 --> 00:18:50,707 They're flexible, take a pounding, 442 00:18:50,755 --> 00:18:52,107 and they're the reason behind, like, 443 00:18:52,131 --> 00:18:53,681 98% of my life decisions. 444 00:18:53,716 --> 00:18:56,296 BUTCHER: You're doing good, Hughie. 445 00:18:56,344 --> 00:18:59,144 And you're a good cunt. 446 00:19:00,974 --> 00:19:04,234 Well, here we are. 447 00:19:04,269 --> 00:19:05,809 Church? 448 00:19:05,854 --> 00:19:10,364 Seek and ye shall find, me son. 449 00:19:10,400 --> 00:19:12,610 Come on. 450 00:19:12,652 --> 00:19:16,322 SHEILA: Uh, some days are harder 451 00:19:16,364 --> 00:19:20,334 than others, obviously, uh... 452 00:19:20,368 --> 00:19:22,498 You know, the other day, 453 00:19:22,537 --> 00:19:24,207 I-I wanted to talk to my friend 454 00:19:24,247 --> 00:19:27,207 about all this, but I couldn't. 455 00:19:27,250 --> 00:19:29,380 That's why this group is-is so great. 456 00:19:29,419 --> 00:19:32,009 It's so important. 457 00:19:32,046 --> 00:19:34,506 I know it's wrong to feel angry. 458 00:19:36,175 --> 00:19:39,595 After all, Tek-Knight saved me. 459 00:19:39,637 --> 00:19:41,137 I-I just wish he'd been 460 00:19:41,180 --> 00:19:43,430 a-a little more gentle with my spine. 461 00:19:43,474 --> 00:19:47,314 LYDIA: It's about acceptance, isn't it? 462 00:19:47,353 --> 00:19:49,563 Letting go. Moving on. 463 00:19:52,650 --> 00:19:55,320 Seth, you're up. 464 00:19:58,907 --> 00:20:00,487 (Seth clears throat) 465 00:20:00,533 --> 00:20:02,453 Hey... (clears throat) Hey, everybody. 466 00:20:02,493 --> 00:20:04,373 OTHERS: Hey, Seth. 467 00:20:04,412 --> 00:20:06,122 Uh, so I'm kind of a writer. 468 00:20:06,164 --> 00:20:07,874 Uh, I work in marketing. 469 00:20:07,916 --> 00:20:10,416 Uh, there's this one hero, who shall remain nameless, 470 00:20:10,460 --> 00:20:11,960 but has ice powers. 471 00:20:12,003 --> 00:20:14,713 Ice Princess. 472 00:20:14,756 --> 00:20:18,466 I'm not allowed to say. 473 00:20:18,509 --> 00:20:21,179 Anyway, she, uh, took a liking to me. 474 00:20:21,220 --> 00:20:23,890 It was heady, man. 475 00:20:23,932 --> 00:20:26,392 Intoxicating. 476 00:20:26,434 --> 00:20:29,194 No one wants to fuck the writer. 477 00:20:29,228 --> 00:20:32,398 Needless to say, I fell for her, big-time. 478 00:20:32,440 --> 00:20:35,070 (whispering): What kind of nobber falls for a Supe? 479 00:20:35,109 --> 00:20:39,319 SETH: Anyway, we were, uh, you know, being intimate, 480 00:20:39,364 --> 00:20:43,624 when she climaxed and accidentally turned into ice. 481 00:20:43,660 --> 00:20:45,410 Just for a second, 482 00:20:45,453 --> 00:20:47,873 but I was, uh, 483 00:20:47,914 --> 00:20:51,464 still in there, 484 00:20:51,501 --> 00:20:54,341 at negative 346 degrees. 485 00:20:54,379 --> 00:20:56,969 Same temperature as liquid nitrogen. 486 00:20:57,006 --> 00:21:00,336 As you can imagine, um... 487 00:21:02,512 --> 00:21:04,222 ...it snapped off. 488 00:21:04,263 --> 00:21:06,643 (participants gasp) 489 00:21:06,683 --> 00:21:10,653 The crazy thing is, I still miss her. 490 00:21:10,687 --> 00:21:15,107 It's like, that's the cost of a mortal like me 491 00:21:15,149 --> 00:21:18,149 for being with a god like her. 492 00:21:18,194 --> 00:21:20,284 If a Supe done that when she was happy, 493 00:21:20,321 --> 00:21:22,951 imagine what one would do if she found out 494 00:21:22,991 --> 00:21:24,831 you'd been lying to her from the get-go? 495 00:21:24,867 --> 00:21:26,867 LYDIA: Excuse me. 496 00:21:28,997 --> 00:21:30,707 You have something you'd like to share? 497 00:21:30,748 --> 00:21:32,668 No, no. A-Apologies. 498 00:21:32,709 --> 00:21:36,089 Please do, uh, continue the Ice Capades. 499 00:21:36,129 --> 00:21:39,509 LYDIA: We don't make jokes or judgments here. 500 00:21:39,549 --> 00:21:42,839 Why don't you take the talking stick and tell us your story? 501 00:21:42,885 --> 00:21:45,715 Nah, I'm good. 502 00:21:45,763 --> 00:21:47,933 You know, I've seen guys like you before. 503 00:21:47,974 --> 00:21:49,394 Oh, I seriously doubt that. 504 00:21:49,434 --> 00:21:50,894 The smirk, the jokes, 505 00:21:50,935 --> 00:21:52,725 it's all a defense mechanism. 506 00:21:52,770 --> 00:21:54,360 But you don't have to do that here. 507 00:21:54,397 --> 00:21:57,357 This is a safe space. 508 00:21:57,400 --> 00:21:59,650 I said I'm good. 509 00:21:59,694 --> 00:22:01,654 Time to move on. 510 00:22:02,864 --> 00:22:05,074 Go ahead, Seth. Give him the stick. 511 00:22:05,116 --> 00:22:06,576 (participants gasp) 512 00:22:06,617 --> 00:22:09,997 You, back off, or I'll shove this stick 513 00:22:10,038 --> 00:22:11,958 where your dick used to be. 514 00:22:14,208 --> 00:22:16,788 You're a bunch of pathetic Supe-worshipping cunts. 515 00:22:16,836 --> 00:22:20,586 I bet you'd thank a Supe if they shat on your mum's best china. 516 00:22:20,631 --> 00:22:23,551 Did it ever occur to you that they split your spine 517 00:22:23,593 --> 00:22:27,513 or broke your dick just for a laugh? 518 00:22:28,848 --> 00:22:31,268 Where's your fucking rage?! 519 00:22:31,309 --> 00:22:33,769 Your self-respect?! 520 00:22:35,354 --> 00:22:37,404 Sitting here in your little share circle. 521 00:22:38,566 --> 00:22:40,526 Having a little whinge and a moan. 522 00:22:40,568 --> 00:22:42,948 Fuck "letting go." 523 00:22:42,987 --> 00:22:44,715 You should be out there with a fucking chain saw, 524 00:22:44,739 --> 00:22:46,279 going after 'em! 525 00:22:48,701 --> 00:22:51,331 Just a bunch of scared fucking rabbits. 526 00:22:51,370 --> 00:22:52,910 (stick clatters) 527 00:22:52,955 --> 00:22:54,575 Supes are all the same. 528 00:22:54,624 --> 00:22:56,334 Every fucking one of 'em. 529 00:22:58,961 --> 00:23:00,341 (door opens and closes) 530 00:23:00,379 --> 00:23:02,219 Uh, he's, um... 531 00:23:03,341 --> 00:23:05,091 Sorry. 532 00:23:11,599 --> 00:23:13,577 Oh, Ms. Stillwell, hey, you wanted to see me, right? 533 00:23:13,601 --> 00:23:15,651 Yeah, I'm running late. Can you walk with me? 534 00:23:15,686 --> 00:23:17,976 DEEP: Yeah, sure. Hey, look, I brought a little present 535 00:23:18,022 --> 00:23:19,982 - for your little guy. - Ah. 536 00:23:20,024 --> 00:23:22,044 Never, uh, too young to start saving the world, right? 537 00:23:22,068 --> 00:23:25,398 I'm gonna need you to make a public apology. 538 00:23:25,446 --> 00:23:28,906 And you're going to be taking a sabbatical from The Seven. 539 00:23:28,950 --> 00:23:31,370 - What? - We are going to be stationing you 540 00:23:31,410 --> 00:23:33,500 in Sandusky, Ohio for a while. 541 00:23:33,538 --> 00:23:36,418 Okay, okay, look, I-I know, I know, I know my brain wasn't 542 00:23:36,457 --> 00:23:38,127 in the right place, but, but my heart was. 543 00:23:38,167 --> 00:23:40,547 And it's just that, that damn Oceanland. 544 00:23:40,586 --> 00:23:42,439 - They wouldn't let me... - This is not about the dead dolphin. 545 00:23:42,463 --> 00:23:43,843 This is about Starlight. 546 00:23:43,881 --> 00:23:45,551 Starlight? What are you... (chuckles) 547 00:23:45,591 --> 00:23:47,091 What about Starlight? 548 00:23:47,135 --> 00:23:48,425 Everybody seems to want to know 549 00:23:48,469 --> 00:23:50,259 who she was referencing in that speech, 550 00:23:50,304 --> 00:23:52,224 and it is not going away. 551 00:23:52,265 --> 00:23:55,595 It's only a matter of time before she, or, let's be honest, 552 00:23:55,643 --> 00:23:57,813 some of the other women, speak up. 553 00:23:57,854 --> 00:24:00,574 - So we need to get ahead of it. - Okay. 554 00:24:00,606 --> 00:24:03,186 There may have been a misunderstanding, I know that, 555 00:24:03,234 --> 00:24:05,404 but can't you just... 556 00:24:05,444 --> 00:24:08,414 you know, handle it? Like, like you do? 557 00:24:08,447 --> 00:24:11,907 This is the way we are handling things now. 558 00:24:16,664 --> 00:24:18,254 I'm in full support of women 559 00:24:18,291 --> 00:24:21,591 and their ongoing bravery in speaking out. 560 00:24:21,627 --> 00:24:23,837 (sighs) 561 00:24:23,880 --> 00:24:26,260 (clears throat) I'm sorry... let me start that over. 562 00:24:26,299 --> 00:24:28,539 I'm in full support of women and their ongoing bravery... 563 00:24:29,343 --> 00:24:31,303 Fuck, I'm sorry. 564 00:24:31,345 --> 00:24:32,675 Yeah, let's just cut. I'm sorry. 565 00:24:32,722 --> 00:24:34,142 MAN: Scene take two. Alpha mark. 566 00:24:34,182 --> 00:24:37,522 Starlight, I hope you can forgive me. 567 00:24:37,560 --> 00:24:39,230 - Harder to sell. - To sell it. Yeah. 568 00:24:39,270 --> 00:24:40,914 - Just a little harder. - Perfect. Let's do that. 569 00:24:40,938 --> 00:24:43,108 Speaking out. We can all become stronger... 570 00:24:43,149 --> 00:24:45,229 by listening. Okay. 571 00:24:45,276 --> 00:24:47,526 I realize that my behavior 572 00:24:47,570 --> 00:24:50,660 has caused Starlight a great deal of pain, 573 00:24:50,698 --> 00:24:54,488 and I sincerely apologize for this. 574 00:24:54,535 --> 00:24:56,285 Though at the time I believed 575 00:24:56,329 --> 00:24:57,869 that our encounter was consensual, 576 00:24:57,914 --> 00:25:00,964 I now realize that, um, I misread the moment... 577 00:25:01,000 --> 00:25:03,460 Our new movie, Insurrection, it's really exciting. 578 00:25:03,502 --> 00:25:05,062 It's my first, uh, movie with the, uh... 579 00:25:05,087 --> 00:25:08,257 in the Vought Cinematic Universe, uh, the VCU. 580 00:25:08,299 --> 00:25:09,929 NARRATOR: New York. The hearts 581 00:25:09,967 --> 00:25:12,717 of seven million men and women beat inside this city. 582 00:25:12,762 --> 00:25:16,102 But there's only one person who can see inside their hearts 583 00:25:16,140 --> 00:25:18,480 and read their minds. 584 00:25:18,517 --> 00:25:20,017 This man is the rapist. 585 00:25:21,771 --> 00:25:24,271 (siren wailing) 586 00:25:25,066 --> 00:25:27,026 There are no secrets from me. 587 00:25:27,068 --> 00:25:28,948 (indistinct chatter) 588 00:25:28,986 --> 00:25:30,566 ("Fame" by Irene Cara playing) 589 00:25:30,613 --> 00:25:33,913 ♪ Baby, look at me ♪ 590 00:25:33,950 --> 00:25:36,910 ♪ And tell me what you see ♪ 591 00:25:36,953 --> 00:25:41,293 ♪ You ain't seen the best of me yet... ♪ 592 00:25:41,332 --> 00:25:45,842 ♪ Give me time, I'll make you forget the rest ♪ 593 00:25:45,878 --> 00:25:47,918 ♪ I got more in me ♪ 594 00:25:47,964 --> 00:25:51,804 ♪ And you can set it free ♪ 595 00:25:51,842 --> 00:25:54,802 ♪ I can catch the moon in my hand ♪ 596 00:25:54,845 --> 00:25:57,885 ♪ Don't you know who I am? ♪ 597 00:25:57,932 --> 00:26:00,482 - ♪ Remember my name ♪ - ♪ Fame... ♪ 598 00:26:00,518 --> 00:26:02,228 Thank you so much. Thank you. Thank you. 599 00:26:02,270 --> 00:26:04,039 PHOTOGRAPHER: Okay. "There are no secrets from me." 600 00:26:04,063 --> 00:26:06,903 - There are no secrets from me. - There are no secrets from me. 601 00:26:08,567 --> 00:26:10,777 Hey. 602 00:26:10,820 --> 00:26:13,030 What number am I thinking of? 603 00:26:13,072 --> 00:26:15,702 867? 604 00:26:15,741 --> 00:26:17,871 Fucking amazing. 605 00:26:17,910 --> 00:26:20,000 This guy's fucking amazing. 606 00:26:20,037 --> 00:26:23,207 So, what am I thinking of? 607 00:26:25,251 --> 00:26:27,251 I'm thinking the same thing. 608 00:26:27,295 --> 00:26:28,915 Cool. (chuckles) 609 00:26:28,963 --> 00:26:32,013 - Now, why don't I put this down. - Okay. 610 00:26:32,049 --> 00:26:33,589 - Yeah. Okay. - Cool. 611 00:26:33,634 --> 00:26:36,104 - Thank-thank you. - Yeah. 612 00:26:36,137 --> 00:26:38,217 - Mr. Mesmer. - Ah, just-just Mesmer. 613 00:26:38,264 --> 00:26:39,564 No "mister" necessary. 614 00:26:39,598 --> 00:26:42,018 - You know, I'm a big fan, man. - Thanks. 615 00:26:42,059 --> 00:26:43,620 - Weren't you in Teenage Kix with A-Train? - Yep. 616 00:26:43,644 --> 00:26:45,864 Yeah. Yo, A-Train's really blown up, hasn't he? 617 00:26:45,896 --> 00:26:47,436 - Yeah. - He's doing his thing. 618 00:26:47,481 --> 00:26:49,126 Yeah, he's great. I'm-I'm really happy for him. 619 00:26:49,150 --> 00:26:50,900 - Yeah. - Yeah. 620 00:26:50,943 --> 00:26:52,573 You a fan of the show? 621 00:26:52,611 --> 00:26:54,821 Oh, nah, man. I've never seen it. 622 00:26:54,864 --> 00:26:57,284 - Okay. - You know what I'm a fan of? 623 00:26:57,325 --> 00:26:59,365 Your insider trading. 624 00:26:59,410 --> 00:27:01,080 (exhales) 625 00:27:01,120 --> 00:27:03,223 The way you brushed your hand up against that Wall Street guy? 626 00:27:03,247 --> 00:27:06,957 Brother, that shit right there, now, that was ruthless. 627 00:27:07,001 --> 00:27:09,211 I mean, Vought dropped you like a hot potato afterwards, 628 00:27:09,253 --> 00:27:11,763 which I think is some bullshit, but with the SEC coming... 629 00:27:11,797 --> 00:27:13,297 Who the fuck are you? 630 00:27:15,593 --> 00:27:17,553 Why don't you take a peep and see? 631 00:27:25,227 --> 00:27:26,647 How do you know about Cleo? 632 00:27:28,647 --> 00:27:31,277 There are no secrets from me. 633 00:27:31,317 --> 00:27:33,147 Well, I work for Child Services. 634 00:27:33,194 --> 00:27:36,744 My colleague Tina, she owes me a favor. 635 00:27:36,781 --> 00:27:40,531 See, she, just like I, believe in second chances. 636 00:27:40,576 --> 00:27:42,196 Cut the shit. 637 00:27:42,244 --> 00:27:44,164 I lost custody three years ago. 638 00:27:44,205 --> 00:27:45,474 Nobody believes in second chances 639 00:27:45,498 --> 00:27:47,458 for fuckups like me. 640 00:27:47,500 --> 00:27:49,880 (panting) 641 00:27:53,756 --> 00:27:55,626 (exhales) 642 00:27:55,674 --> 00:27:57,684 She's waiting on you. 643 00:27:59,637 --> 00:28:03,307 Tina. Hey. 644 00:28:03,349 --> 00:28:05,243 - TINA: Hi. - MOTHER'S MILK: It's good to see you. 645 00:28:05,267 --> 00:28:07,187 TINA: Good to see you, too. 646 00:28:07,228 --> 00:28:09,518 Five minutes. Next time you owe me. 647 00:28:09,563 --> 00:28:11,273 MOTHER'S MILK: I do. 648 00:28:11,315 --> 00:28:13,275 Hey, Cleo. 649 00:28:14,318 --> 00:28:15,688 (sniffles) 650 00:28:15,736 --> 00:28:17,696 You remember your old man? 651 00:28:17,738 --> 00:28:20,238 Hi, Charles. 652 00:28:31,419 --> 00:28:34,419 I'm-I'm sorry that, uh... 653 00:28:38,634 --> 00:28:41,644 I'm gonna try and be in your life a little bit more. 654 00:28:42,638 --> 00:28:44,638 Would that be okay? 655 00:28:44,682 --> 00:28:46,642 I guess. 656 00:28:46,684 --> 00:28:49,064 TINA: Okay, Cleo. 657 00:28:49,103 --> 00:28:51,653 We got to get back. 658 00:28:52,648 --> 00:28:54,358 - Bye. - Hey, uh... 659 00:29:01,991 --> 00:29:03,581 I-I just... 660 00:29:03,617 --> 00:29:05,737 I just want to know you don't hate me. 661 00:29:06,745 --> 00:29:09,705 I don't really know you. 662 00:29:15,754 --> 00:29:18,304 Hey, wait, um... 663 00:29:21,802 --> 00:29:23,722 So you can know me a little better. 664 00:29:23,762 --> 00:29:26,892 I don't have a DVD player. 665 00:29:27,933 --> 00:29:29,943 Bye. 666 00:29:32,188 --> 00:29:33,858 Thanks again. I'll call you next week. 667 00:29:33,898 --> 00:29:35,898 Okay. You all right? 668 00:29:38,235 --> 00:29:40,235 (sniffling) 669 00:29:41,280 --> 00:29:43,240 I can see her every month? 670 00:29:43,282 --> 00:29:45,622 One hour, supervised. 671 00:29:45,659 --> 00:29:47,239 You clean? 672 00:29:47,286 --> 00:29:49,246 - I-I can be. - Good. 673 00:29:49,288 --> 00:29:52,208 Who do you want me to read? 674 00:29:54,251 --> 00:29:56,381 What are we doing here? 675 00:30:01,717 --> 00:30:05,637 My wife, Becca, used to hum the Spice Girls. 676 00:30:05,679 --> 00:30:08,309 Drove me round the fucking bend, you know. 677 00:30:08,349 --> 00:30:10,059 All day long, 678 00:30:10,100 --> 00:30:12,600 walking around the house, humming. 679 00:30:12,645 --> 00:30:14,645 She was happy. 680 00:30:16,148 --> 00:30:19,108 Now, fuck know why she was happy with me, but... 681 00:30:19,151 --> 00:30:22,071 she was happy. 682 00:30:38,128 --> 00:30:41,128 Homelander raped her. 683 00:30:48,138 --> 00:30:50,138 Jesus. 684 00:30:55,145 --> 00:30:57,565 I-I'm sorry. 685 00:31:06,949 --> 00:31:10,159 Not long after that, she came and sat right here. 686 00:31:12,454 --> 00:31:14,424 I know this 'cause she got tagged 687 00:31:14,456 --> 00:31:16,416 in that security camera right there. 688 00:31:22,673 --> 00:31:25,263 She sat here for three hours. 689 00:31:27,261 --> 00:31:29,681 Didn't move a muscle. 690 00:31:34,268 --> 00:31:37,268 Then she just got up and walked away. 691 00:31:43,277 --> 00:31:45,697 That was eight years ago. 692 00:31:47,239 --> 00:31:49,239 And nobody's seen her since. 693 00:31:52,286 --> 00:31:55,246 Either Homelander killed her 694 00:31:55,289 --> 00:31:58,289 or she killed herself. Same difference. 695 00:32:04,632 --> 00:32:06,592 You see, 696 00:32:06,634 --> 00:32:09,604 I know what it's like to lose someone. 697 00:32:12,222 --> 00:32:16,642 You and me, we're in this together. 698 00:32:19,271 --> 00:32:21,941 For Robin... 699 00:32:21,982 --> 00:32:23,982 and Becca. 700 00:32:27,404 --> 00:32:31,334 That is why you can't allow yourself 701 00:32:31,367 --> 00:32:34,867 to be distracted by another bird. 702 00:32:36,580 --> 00:32:39,170 Especially not a Supe. 703 00:32:49,426 --> 00:32:51,426 Just remember... 704 00:32:54,014 --> 00:32:56,434 ...who your friends 705 00:32:56,475 --> 00:32:59,435 and who your enemies are. 706 00:33:03,482 --> 00:33:05,482 (sniffles) 707 00:33:25,212 --> 00:33:28,422 That is gonna kill somebody when it lands in Boston. 708 00:33:31,844 --> 00:33:34,854 Look, I heard what happened. 709 00:33:36,014 --> 00:33:39,644 I am so, so sorry. 710 00:33:39,685 --> 00:33:42,185 What kind of place did you grow up in? 711 00:33:42,229 --> 00:33:44,059 Well, I moved around a lot, 712 00:33:44,106 --> 00:33:46,316 so, uh, it was a bunch of condos. 713 00:33:46,358 --> 00:33:48,818 So, what if I took you to a house 714 00:33:48,861 --> 00:33:52,701 you'd never seen before, full of photos 715 00:33:52,740 --> 00:33:54,990 of parents you never met, 716 00:33:55,033 --> 00:33:57,413 toys you never played with, 717 00:33:57,453 --> 00:34:00,463 Hardy Boy books that you never read? 718 00:34:01,957 --> 00:34:04,587 And then I asked you 719 00:34:04,626 --> 00:34:08,756 how much all that fake fucking bullshit meant to you? 720 00:34:10,591 --> 00:34:12,801 How would that make you feel? 721 00:34:12,843 --> 00:34:15,353 I wouldn't like that. 722 00:34:20,058 --> 00:34:23,398 I'm really sorry about the blanket. 723 00:34:23,437 --> 00:34:25,267 It never should have been there, 724 00:34:25,314 --> 00:34:27,524 and Randy Set-Dec has already been terminated. 725 00:34:30,027 --> 00:34:32,987 But right now... 726 00:34:33,030 --> 00:34:36,740 we need to finish that tour 727 00:34:36,784 --> 00:34:39,374 and to show how down-to-earth 728 00:34:39,411 --> 00:34:41,961 and ready to serve you are. 729 00:34:41,997 --> 00:34:45,167 And I need you to tell the mother story. 730 00:34:45,209 --> 00:34:47,089 Please. 731 00:34:52,633 --> 00:34:54,843 Please do it for me. 732 00:34:54,885 --> 00:34:57,135 (exhales) 733 00:34:57,179 --> 00:35:00,219 It was actually my mom who dragged me along 734 00:35:00,265 --> 00:35:01,975 to my first Little League practice, 735 00:35:02,017 --> 00:35:03,887 and, uh, pretty soon after that, 736 00:35:03,936 --> 00:35:05,146 I-I just loved the game 737 00:35:05,187 --> 00:35:06,767 more than anything else in the world. 738 00:35:06,814 --> 00:35:08,774 So every year 739 00:35:08,816 --> 00:35:11,356 she would bake me a birthday cake 740 00:35:11,401 --> 00:35:13,451 in the shape of a baseball diamond. 741 00:35:13,487 --> 00:35:17,827 And... oh, I got to tell you, it was perfect. 742 00:35:17,866 --> 00:35:19,486 Perfect. 743 00:35:19,535 --> 00:35:23,115 Everything, down to the last minute details. 744 00:35:25,123 --> 00:35:27,133 Just like her. 745 00:35:29,127 --> 00:35:32,087 MAN: Cut. Perfect. So great. 746 00:35:32,130 --> 00:35:34,340 - So we're done? - Uh, yes. 747 00:35:34,383 --> 00:35:36,093 Great. 748 00:35:48,814 --> 00:35:51,154 MESMER: So... 749 00:35:51,191 --> 00:35:54,031 she can't talk or won't talk? 750 00:35:54,069 --> 00:35:55,359 That's what you're gonna tell us. 751 00:35:55,404 --> 00:35:57,164 Anything in particular you want to know? 752 00:35:57,197 --> 00:35:59,259 - Everything there is to know. - Well, that narrows it down. 753 00:35:59,283 --> 00:36:01,243 Mon coeur. 754 00:36:01,285 --> 00:36:03,245 Will you come? 755 00:36:03,287 --> 00:36:05,287 Have a seat. 756 00:36:07,833 --> 00:36:09,843 It's okay. Have a seat. 757 00:36:18,051 --> 00:36:19,721 Gentle. 758 00:36:19,761 --> 00:36:21,511 - Hmm? - Yeah. 759 00:36:25,976 --> 00:36:28,436 (takes deep breath) 760 00:36:30,355 --> 00:36:32,185 (Mesmer sighs) 761 00:36:38,030 --> 00:36:39,820 (gasps softly) 762 00:36:44,411 --> 00:36:45,951 (grunts) 763 00:36:45,996 --> 00:36:48,326 - (screams) Jesus fucking... - MOTHER'S MILK: Goddamn it. 764 00:36:48,373 --> 00:36:50,293 - Relax! - No. 765 00:36:50,334 --> 00:36:51,544 Everyone relax! 766 00:36:51,585 --> 00:36:52,937 - Just-just go walk it off. - Walk it off? 767 00:36:52,961 --> 00:36:54,631 She broke my fucking wrist! 768 00:36:54,671 --> 00:36:56,721 She didn't intend any harm. 769 00:36:56,757 --> 00:36:58,047 Oh, could have fooled me. 770 00:36:59,217 --> 00:37:01,137 Get out! I'm going to the hospital. 771 00:37:01,178 --> 00:37:02,405 Not till we get what we came for, Mesmer. 772 00:37:02,429 --> 00:37:04,259 - Fuck you! The session's over! - Sit down! 773 00:37:04,306 --> 00:37:06,426 (panting, sobbing) 774 00:37:06,475 --> 00:37:07,675 Okay, listen. 775 00:37:07,726 --> 00:37:09,646 - I was a field medic. - (groans) 776 00:37:09,686 --> 00:37:12,186 Don't look at her. Look at me. 777 00:37:12,230 --> 00:37:13,570 I can patch you up better 778 00:37:13,607 --> 00:37:15,477 than any of those oxy junkies in the E.R., 779 00:37:15,525 --> 00:37:17,605 or I can break your other wrist. You decide. 780 00:37:17,653 --> 00:37:20,493 (crying) 781 00:37:20,530 --> 00:37:23,370 Good. Now, do you have any bandages or a splint? 782 00:37:23,408 --> 00:37:25,788 No, I don't have a goddamn splint! 783 00:37:25,827 --> 00:37:27,957 (ringtone playing "Ride of the Valkyries") 784 00:37:27,996 --> 00:37:29,956 - (panting) - It's Butcher. 785 00:37:29,998 --> 00:37:31,418 (whispers): Be quiet. 786 00:37:32,584 --> 00:37:34,384 - Butcher. - Where are you? 787 00:37:34,419 --> 00:37:35,879 Shake Shack. 788 00:37:35,921 --> 00:37:37,381 Really? 789 00:37:37,422 --> 00:37:40,012 Fucking magic, that place. 790 00:37:40,050 --> 00:37:41,800 - What'd you get? - ShackBurger, 791 00:37:41,843 --> 00:37:43,853 uh, cheese fries, 792 00:37:43,887 --> 00:37:46,717 - cookie dough concrete. - Sounds good. 793 00:37:46,765 --> 00:37:48,055 Does it taste like lies? 794 00:37:48,100 --> 00:37:49,520 I got your phone linked 795 00:37:49,559 --> 00:37:51,439 to my Find-Your-Shithead-Friends app. 796 00:37:51,478 --> 00:37:54,228 Now, where the fuck are you? 797 00:37:54,272 --> 00:37:56,692 ♪ ♪ 798 00:38:02,906 --> 00:38:06,196 Yes, this... this is a superhero. 799 00:38:06,243 --> 00:38:08,623 - This is good. - Okay. 800 00:38:08,662 --> 00:38:11,252 - We just keep...? - Yeah, yeah. 801 00:38:11,289 --> 00:38:13,249 Well, people are always asking me, you know, 802 00:38:13,291 --> 00:38:16,251 what it's like to live with my coworkers, and... 803 00:38:16,294 --> 00:38:18,634 the truth is, we're all great friends, 804 00:38:18,672 --> 00:38:21,342 you know, behind the scenes just as much as we are to the... 805 00:38:21,383 --> 00:38:22,973 uh... 806 00:38:23,010 --> 00:38:24,850 Oh, hey, Elena. 807 00:38:24,886 --> 00:38:26,636 - Hey. - This is my friend. 808 00:38:26,680 --> 00:38:28,350 I left a pile of messages for... 809 00:38:28,390 --> 00:38:30,350 Yeah, that's what we are. We're friends. 810 00:38:30,392 --> 00:38:32,142 Can you ask them to turn that off, please? 811 00:38:32,185 --> 00:38:34,095 I'm gonna need five minutes, okay? 812 00:38:34,146 --> 00:38:35,686 (indistinct conversation) 813 00:38:35,731 --> 00:38:37,691 Yeah, we're, uh, doing a reality show. 814 00:38:37,733 --> 00:38:41,323 - That's invasive. - What are you even doing here? 815 00:38:41,361 --> 00:38:44,241 MAEVE: I would never turn up to your work. 816 00:38:44,281 --> 00:38:46,451 - I was worried about you. - I had a bad night. 817 00:38:46,491 --> 00:38:49,451 This Teflon shit, it might work for everybody else, 818 00:38:49,494 --> 00:38:51,714 - but not with me. - Will you keep your voice down? 819 00:38:51,747 --> 00:38:54,287 Just tell me what's going on. 820 00:38:54,332 --> 00:38:57,092 Did you ever think that, um... 821 00:38:59,546 --> 00:39:01,876 ...maybe I was just looking for a hookup? 822 00:39:01,923 --> 00:39:03,433 I know you think you know me... 823 00:39:03,467 --> 00:39:06,217 - I used to. - Yeah, used to. I've changed. 824 00:39:07,262 --> 00:39:08,512 Yeah. 825 00:39:08,555 --> 00:39:09,885 I still know you. 826 00:39:09,931 --> 00:39:11,851 - Oh, come on. - Afraid to be seen with me. 827 00:39:11,892 --> 00:39:14,982 Afraid to ask for help. 828 00:39:15,020 --> 00:39:17,480 Just... afraid. 829 00:39:29,201 --> 00:39:30,991 Are you filming, Courtenay? 830 00:39:31,036 --> 00:39:33,706 I told you to turn the fucking cameras off! 831 00:39:33,747 --> 00:39:35,287 We cut... we cut a while ago. 832 00:39:35,332 --> 00:39:36,962 We're setting up a shot for later. 833 00:39:37,000 --> 00:39:39,130 - MAEVE: Fucking bitch. - B-roll on the building. 834 00:39:39,169 --> 00:39:40,919 All right, you can cut it, guys. 835 00:39:40,962 --> 00:39:42,882 FRENCHIE: It's okay. 836 00:39:42,923 --> 00:39:44,013 Everything is okay. 837 00:39:44,049 --> 00:39:45,339 (knocking) 838 00:39:48,428 --> 00:39:50,928 (sighs) Gentlemen. 839 00:39:52,891 --> 00:39:54,771 Wow. Mesmer. 840 00:39:54,810 --> 00:39:56,520 Hello. 841 00:39:56,561 --> 00:39:58,271 Big fan. 842 00:39:58,313 --> 00:39:59,563 Be with you in a minute. 843 00:39:59,606 --> 00:40:03,316 (quietly): Well, now we got to kill him. 844 00:40:03,360 --> 00:40:04,860 No, we don't have to kill him. 845 00:40:04,903 --> 00:40:06,863 Look, we made a deal with the guy. 846 00:40:06,905 --> 00:40:09,735 If he keeps his trap shut, he gets to see his kid. 847 00:40:09,783 --> 00:40:11,373 He's just a dad with his kid. 848 00:40:11,409 --> 00:40:13,369 He's a fucking Supe with a kid. 849 00:40:13,411 --> 00:40:15,371 What the fuck were you thinking, coming here? 850 00:40:15,413 --> 00:40:18,083 - You know better than that. - Sometimes you get further 851 00:40:18,125 --> 00:40:20,915 with people by treating them like people. 852 00:40:24,297 --> 00:40:26,257 BUTCHER: Nice decor. 853 00:40:26,299 --> 00:40:28,839 '80s serial killer. Love it. 854 00:40:28,885 --> 00:40:31,885 All right, then, let's get cracking. 855 00:40:47,571 --> 00:40:50,121 There's a camp in a... in a jungle. 856 00:40:50,157 --> 00:40:51,657 (indistinct voices in distance) 857 00:40:53,952 --> 00:40:56,252 She's a soldier. 858 00:40:58,915 --> 00:41:02,535 There's a-a flag with a two-headed snake on it. 859 00:41:02,586 --> 00:41:04,546 Two-headed snake? 860 00:41:04,588 --> 00:41:06,298 Like...? 861 00:41:06,339 --> 00:41:08,009 Yeah. 862 00:41:08,049 --> 00:41:10,049 - With red rays behind it? - What does that mean? 863 00:41:10,093 --> 00:41:12,143 It's the flag of the Shining Light Liberation Army. 864 00:41:12,179 --> 00:41:13,509 Frenchie... 865 00:41:13,555 --> 00:41:16,015 you're dating a terrorist. 866 00:41:17,893 --> 00:41:19,693 Is this true? 867 00:41:26,902 --> 00:41:29,322 (indistinct chatter, birds chirping) 868 00:41:38,788 --> 00:41:41,628 (takes deep breath) 869 00:42:00,560 --> 00:42:02,560 ♪ ♪ 870 00:42:14,449 --> 00:42:16,659 (laughing) 871 00:42:21,122 --> 00:42:22,502 Ah. 872 00:42:22,540 --> 00:42:24,750 (man chuckles) 873 00:42:35,470 --> 00:42:38,060 FRENCHIE: There must be more to all of this. 874 00:42:38,098 --> 00:42:40,848 She can't be a terrorist. 875 00:42:40,892 --> 00:42:42,578 Yeah, well, you just fucking keep her under control. 876 00:42:42,602 --> 00:42:44,522 Okay, so they smuggle in 877 00:42:44,562 --> 00:42:46,522 a top-shelf extremist recruit 878 00:42:46,564 --> 00:42:48,534 and pump her up with Compound V. 879 00:42:48,566 --> 00:42:49,794 And then, when she's good and ready, 880 00:42:49,818 --> 00:42:51,003 they cut her loose to wreak havoc. 881 00:42:51,027 --> 00:42:52,277 - She wouldn't. - HUGHIE: Wait. 882 00:42:52,320 --> 00:42:54,320 Why would Vought give Compound V to terrorists? 883 00:42:54,364 --> 00:42:57,164 'Cause the only thing more dangerous than a terrorist 884 00:42:57,200 --> 00:42:59,540 is a Supe terrorist, and the only way to fight it... 885 00:42:59,577 --> 00:43:01,707 Is with Sergeant Fucking Homelander. 886 00:43:01,746 --> 00:43:04,416 Got to let the cunts in the army now. 887 00:43:04,457 --> 00:43:07,127 Those fuckers are creating super villains. 888 00:43:07,168 --> 00:43:09,798 And maybe there's more of 'em, God knows how many. 889 00:43:09,838 --> 00:43:11,378 Holy shit. 890 00:43:11,423 --> 00:43:14,013 Okay, this is a clusterfuck, even for us. 891 00:43:14,050 --> 00:43:16,800 No, listen to me, okay? Maybe that's what they want her to be. 892 00:43:16,845 --> 00:43:18,965 But that's not who she is. 893 00:43:19,014 --> 00:43:20,894 - That's not what she wants. - And you know this 894 00:43:20,932 --> 00:43:22,522 'cause she bends your fucking ear off? 895 00:43:22,559 --> 00:43:24,599 She saved my life! She's not bad. 896 00:43:24,644 --> 00:43:26,524 She just want to go home. 897 00:43:26,563 --> 00:43:29,323 She's a fucking Supe, just like the rest. 898 00:43:29,357 --> 00:43:32,487 How many times do I have to fucking say it, eh? 899 00:43:36,114 --> 00:43:38,744 Mon coeur, I know you understand me. 900 00:43:38,783 --> 00:43:40,623 Please. Please. 901 00:43:40,660 --> 00:43:42,330 Tell them who you are. 902 00:43:42,370 --> 00:43:43,750 Tell them what I see. 903 00:43:54,424 --> 00:43:55,684 No. 904 00:43:59,888 --> 00:44:02,348 (sniffling, panting quietly) 905 00:44:03,600 --> 00:44:05,730 (breath trembling) 906 00:44:24,746 --> 00:44:27,076 The drawings are, uh, palm trees in front of the moon. 907 00:44:27,123 --> 00:44:29,333 It's where she grew up. 908 00:44:29,376 --> 00:44:31,336 - (automatic gunfire) - (woman screams) 909 00:44:31,378 --> 00:44:32,958 (man shouts indistinctly) 910 00:44:33,004 --> 00:44:34,424 They killed her parents. 911 00:44:34,464 --> 00:44:36,674 They kidnapped her and her brother. 912 00:44:36,716 --> 00:44:38,836 Forced them to be soldiers. 913 00:44:40,053 --> 00:44:41,263 (indistinct chatter) 914 00:44:41,304 --> 00:44:43,064 (automatic gunfire in distance) 915 00:44:44,766 --> 00:44:46,226 No, Kimiko... 916 00:44:46,267 --> 00:44:48,647 You eat it. 917 00:44:48,686 --> 00:44:52,106 She just wants to go back and get her brother out of there. 918 00:44:55,527 --> 00:44:57,527 Her name's Kimiko. 919 00:45:03,701 --> 00:45:05,161 Kimiko. 920 00:45:10,291 --> 00:45:12,171 Bonjour, Kimiko. 921 00:45:16,673 --> 00:45:18,223 (Butcher sighs) 922 00:45:18,258 --> 00:45:21,258 All right, take her back to the safe house. 923 00:45:22,720 --> 00:45:24,680 MOTHER'S MILK: Where you headed? 924 00:45:24,722 --> 00:45:26,562 I'm gonna go see Raynor. 925 00:45:26,599 --> 00:45:29,729 We've got more than enough to get the Feds on board now. 926 00:45:32,147 --> 00:45:36,607 You tell anyone what you saw or heard here today, 927 00:45:36,651 --> 00:45:40,111 and I'll cut your hands off and shove 'em so far up your ass, 928 00:45:40,155 --> 00:45:43,615 your fingers'll give us a little wave out your throat, yeah? 929 00:45:47,662 --> 00:45:50,002 Fuck off, wanker. 930 00:45:50,039 --> 00:45:51,879 (door opens) 931 00:45:51,916 --> 00:45:53,456 (TV news music plays) 932 00:45:53,501 --> 00:45:55,671 NEWSMAN: Some controversial news today 933 00:45:55,712 --> 00:45:57,231 as the Deep went public with his apology. 934 00:45:57,255 --> 00:45:58,965 DEEP: I realize that my behavior 935 00:45:59,007 --> 00:46:01,717 caused Starlight a great deal of pain, 936 00:46:01,759 --> 00:46:04,389 and I sincerely apologize. 937 00:46:05,430 --> 00:46:08,180 WOMAN: Fuck you, fish dick! 938 00:46:08,224 --> 00:46:09,484 (tires squeal) 939 00:46:09,517 --> 00:46:11,687 Keep speaking your truth! 940 00:46:11,728 --> 00:46:14,058 DEEP: I'm in full support of women 941 00:46:14,105 --> 00:46:16,515 and their ongoing bravery... 942 00:46:16,566 --> 00:46:19,776 BUTCHER: Never got the point of these. 943 00:46:19,819 --> 00:46:21,779 To me, they always looked like Granddad's bollocks 944 00:46:21,821 --> 00:46:23,031 flopping in the wind. 945 00:46:25,325 --> 00:46:28,195 Do you have the Compound V or not? 946 00:46:28,244 --> 00:46:30,664 I've got the Compound V... 947 00:46:30,705 --> 00:46:34,125 proof that Vought's injected babies right across the country, 948 00:46:34,167 --> 00:46:37,627 and... something even more fucking diabolical. 949 00:46:37,670 --> 00:46:39,170 Worse than dosing babies? 950 00:46:39,214 --> 00:46:41,134 Let's just say, with these cunts, 951 00:46:41,174 --> 00:46:43,134 there ain't no rock bottom. 952 00:46:43,176 --> 00:46:45,716 Let's get it to the lab... 953 00:46:46,554 --> 00:46:48,104 Not so fast. 954 00:46:48,139 --> 00:46:49,679 (clicks tongue) 955 00:46:50,725 --> 00:46:53,015 First things first, eh? 956 00:46:54,687 --> 00:46:56,187 A list of your demands. 957 00:46:56,231 --> 00:46:58,571 How in character. 958 00:46:58,608 --> 00:47:01,068 Exorbitant salary. Same for your team. 959 00:47:01,110 --> 00:47:02,740 Office space, 960 00:47:02,779 --> 00:47:04,239 in the Flatiron Building, no less. 961 00:47:04,280 --> 00:47:06,280 Security clearance. Indemnity clause. 962 00:47:06,324 --> 00:47:08,034 Legal protection. 963 00:47:08,076 --> 00:47:10,446 A formal guarantee that Homelander will be prosecuted 964 00:47:10,495 --> 00:47:12,615 under the full extent of the law. 965 00:47:14,040 --> 00:47:15,580 Any of that a problem? 966 00:47:15,625 --> 00:47:17,835 No, gonna pass it up the chain. 967 00:47:17,877 --> 00:47:20,547 And, uh, while they hash it out, 968 00:47:20,588 --> 00:47:23,168 you and I go forward on good faith. 969 00:47:23,216 --> 00:47:25,336 (Butcher chuckles) 970 00:47:25,385 --> 00:47:27,345 I'm fresh out of good faith. 971 00:47:27,387 --> 00:47:28,847 Now, you and I both know 972 00:47:28,888 --> 00:47:31,098 that you can rubber-stamp all of that. 973 00:47:31,140 --> 00:47:32,850 So what's it gonna be... 974 00:47:32,892 --> 00:47:34,312 Deputy Director? 975 00:47:34,352 --> 00:47:36,772 I can give you... 976 00:47:36,813 --> 00:47:39,573 everything you want on this list... 977 00:47:39,607 --> 00:47:41,357 Except? 978 00:47:41,401 --> 00:47:44,401 Except Homelander. 979 00:47:48,992 --> 00:47:50,992 You know what he's done. 980 00:47:55,456 --> 00:47:57,206 (sighs) 981 00:48:02,755 --> 00:48:04,415 I sympathize. 982 00:48:05,466 --> 00:48:06,796 I really do. 983 00:48:06,843 --> 00:48:08,723 - But it's suicide. - Yeah, well, 984 00:48:08,761 --> 00:48:11,601 - that's a small fucking price to pay, isn't it? - Not for you. 985 00:48:11,639 --> 00:48:14,389 For thousands of people if you push him too hard. 986 00:48:14,434 --> 00:48:16,394 You're fucking scared. 987 00:48:16,436 --> 00:48:18,346 I'm fucking terrified. 988 00:48:18,396 --> 00:48:20,396 And you should be, too. 989 00:48:26,946 --> 00:48:27,946 Butcher! 990 00:48:29,157 --> 00:48:31,157 Butcher! 991 00:48:32,785 --> 00:48:34,785 (sighs) 992 00:48:50,470 --> 00:48:52,810 NARRATOR: This small-town girl-next-door 993 00:48:52,847 --> 00:48:54,597 wanted to change the world. 994 00:48:54,641 --> 00:48:56,351 STARLIGHT: Since when did hopeful 995 00:48:56,392 --> 00:48:59,312 and naive become the same thing? 996 00:48:59,354 --> 00:49:01,734 NARRATOR: But the world had other plans. 997 00:49:01,773 --> 00:49:03,443 DEEP: Starlight, 998 00:49:03,483 --> 00:49:04,443 I hope you can forgive me. 999 00:49:04,484 --> 00:49:06,244 NARRATOR: Battered and beaten, 1000 00:49:06,277 --> 00:49:09,277 a phoenix rose from the ashes with a message so loud, 1001 00:49:09,322 --> 00:49:14,372 so raw, it couldn't come forth as anything less than a roar. 1002 00:49:14,410 --> 00:49:16,540 Witness her power. 1003 00:49:16,579 --> 00:49:18,499 Hear her truth. 1004 00:49:18,539 --> 00:49:20,709 And I'm done taking any more shit. 1005 00:49:20,750 --> 00:49:22,880 NARRATOR: Watch her stand up 1006 00:49:22,919 --> 00:49:25,299 and fight back for all of us. 1007 00:49:25,338 --> 00:49:28,838 Citizen Starlight, coming this fall from Vought. 1008 00:49:28,883 --> 00:49:32,183 - ♪ You're gonna hear me roar. ♪ - The house always wins. 1009 00:49:36,933 --> 00:49:38,983 I'm sorry. 1010 00:49:50,947 --> 00:49:52,257 MAN (on TV): While little is known about... 1011 00:49:52,281 --> 00:49:54,241 (continues indistinctly) 1012 00:49:54,283 --> 00:49:56,583 ...the blacktip reef sharks can be found mating 1013 00:49:56,619 --> 00:49:58,039 in the summer months 1014 00:49:58,079 --> 00:50:00,369 off the coast of Northern Australia. 1015 00:50:00,415 --> 00:50:03,835 I know you want to go back to your brother. 1016 00:50:07,338 --> 00:50:10,588 But the people who did this to you... 1017 00:50:10,633 --> 00:50:14,103 you know, they might be doing it to others. 1018 00:50:14,137 --> 00:50:16,217 We can use your help stopping them. 1019 00:50:16,264 --> 00:50:18,274 (TV playing in background) 1020 00:50:19,851 --> 00:50:22,231 (sighs) 1021 00:50:24,397 --> 00:50:26,357 It's your choice. 1022 00:50:26,399 --> 00:50:30,989 You give me a nod, and we go to the airport right now. 1023 00:50:31,028 --> 00:50:34,118 MAN (on TV): And is following her closely 1024 00:50:34,157 --> 00:50:36,447 in hopes of securing a mate. 1025 00:50:36,492 --> 00:50:38,662 When the female returns his feelings, 1026 00:50:38,703 --> 00:50:40,623 she will swim slowly 1027 00:50:40,663 --> 00:50:42,713 in a sinusoidal pattern... 1028 00:50:48,045 --> 00:50:50,005 MOTHER'S MILK: No. 1029 00:50:50,047 --> 00:50:53,007 Baby, why you want to do me like that? 1030 00:50:53,050 --> 00:50:54,903 'Cause if you watch that episode of Downton Abbey, 1031 00:50:54,927 --> 00:50:56,530 - then I'm gonna be one behind... - (door opens) 1032 00:50:56,554 --> 00:50:58,240 and we're not gonna be able to binge-watch together. 1033 00:50:58,264 --> 00:50:59,658 - (door closes) - Just-just hold off 1034 00:50:59,682 --> 00:51:01,312 until I get home. 1035 00:51:01,350 --> 00:51:03,270 Uhp, there's a fight in the yard, baby. 1036 00:51:03,311 --> 00:51:05,941 I got to go. All right. 1037 00:51:05,980 --> 00:51:07,900 How'd it go with Raynor? 1038 00:51:07,940 --> 00:51:09,980 BUTCHER: No dice. 1039 00:51:10,026 --> 00:51:11,396 What? 1040 00:51:11,444 --> 00:51:13,914 BUTCHER: Said she got cold feet. 1041 00:51:13,946 --> 00:51:16,026 Well, why? Did you tell her everything? 1042 00:51:16,073 --> 00:51:19,453 Yeah, I laid it all out, even the sample of V. 1043 00:51:19,494 --> 00:51:21,454 Said she couldn't fucking authorize 1044 00:51:21,496 --> 00:51:23,206 that kind of action against Vought. 1045 00:51:23,247 --> 00:51:25,537 Too much of a risk. 1046 00:51:25,583 --> 00:51:28,213 Hmm. Did she? 1047 00:51:28,252 --> 00:51:30,092 Fucking spineless cunt. 1048 00:51:30,129 --> 00:51:32,089 So we are royally fucked. 1049 00:51:33,090 --> 00:51:35,050 No, we ain't. 1050 00:51:35,092 --> 00:51:37,182 Fuck 'em. 1051 00:51:37,220 --> 00:51:39,180 We don't need 'em. 1052 00:51:39,222 --> 00:51:43,602 We got everyone and everything we need right here in this room. 1053 00:51:43,643 --> 00:51:47,063 We'll take down Vought ourselves. Yeah? 1054 00:51:47,104 --> 00:51:48,984 Yeah. 1055 00:51:51,442 --> 00:51:53,072 Where's Hughie? 1056 00:51:53,110 --> 00:51:55,070 - (panting) - (line ringing) 1057 00:51:55,112 --> 00:51:56,992 TINA: This is Tina Mitchell, 1058 00:51:57,031 --> 00:51:58,991 Department of Child Protection and Permanency. 1059 00:51:59,033 --> 00:52:01,043 - Leave a message. - (beep) 1060 00:52:01,077 --> 00:52:03,117 Tina, um, it's Mesmer. 1061 00:52:03,162 --> 00:52:04,962 You met me earlier. 1062 00:52:04,997 --> 00:52:06,747 (panting) 1063 00:52:06,791 --> 00:52:08,671 Um... 1064 00:52:08,709 --> 00:52:12,509 Cleo, uh, didn't really want to see me today. 1065 00:52:12,547 --> 00:52:14,667 She was just being polite. 1066 00:52:16,884 --> 00:52:19,434 I'm pretty good at reading stuff like that, so... 1067 00:52:20,763 --> 00:52:23,063 Um, you-you don't have to-to call me, 1068 00:52:23,099 --> 00:52:25,769 um, or any of that anymore. 1069 00:52:27,061 --> 00:52:29,021 Just, um... it's-it's okay. 1070 00:52:29,063 --> 00:52:32,323 Just... just... please... 1071 00:52:32,358 --> 00:52:34,778 uh, look after her. 1072 00:52:35,820 --> 00:52:37,820 Thank you. 1073 00:52:41,158 --> 00:52:42,988 (panting) 1074 00:52:44,036 --> 00:52:46,036 (panting) 1075 00:52:47,415 --> 00:52:50,035 I'm sorry. The, uh, elevator was out. 1076 00:52:51,544 --> 00:52:54,304 Um, you... you probably don't remember, 1077 00:52:54,338 --> 00:52:55,838 but, um, we've met before. 1078 00:52:57,258 --> 00:52:59,888 Oh, I... I would never try and read you. 1079 00:52:59,927 --> 00:53:01,347 Let's be clear. 1080 00:53:01,387 --> 00:53:03,557 I don't know you, 1081 00:53:03,598 --> 00:53:05,598 and I don't want to. 1082 00:53:07,018 --> 00:53:09,228 A-Train said that you have some information. 1083 00:53:09,270 --> 00:53:11,900 Yeah, we, um... we go back to the Teenage Kix days. 1084 00:53:11,939 --> 00:53:14,109 - We-we still keep in touch. - Oh, golly gee shucks. 1085 00:53:14,150 --> 00:53:17,110 What makes you think I would give two fucks about that? 1086 00:53:17,153 --> 00:53:20,993 Now, do you have something for me or not? 1087 00:53:21,032 --> 00:53:23,162 MESMER: Yeah. 1088 00:53:23,200 --> 00:53:27,120 He said you were looking for a, um, French guy... 1089 00:53:27,163 --> 00:53:31,173 and a black guy... 1090 00:53:31,208 --> 00:53:33,088 a skinny white guy, 1091 00:53:33,127 --> 00:53:35,127 British guy. 1092 00:53:36,172 --> 00:53:38,132 Where are these from? 1093 00:53:38,174 --> 00:53:42,014 Shitty little $85 camera I put in my doorbell casing. 1094 00:53:42,053 --> 00:53:44,393 I know there's no reward, but I was hoping 1095 00:53:44,430 --> 00:53:47,140 you could put in a word for me at Vought? 1096 00:53:47,183 --> 00:53:49,273 I'll take any posting. 1097 00:53:49,310 --> 00:53:52,310 Uh, low five-figures would be fine. 1098 00:53:54,690 --> 00:53:57,190 I just want to be one of the good guys again. 1099 00:54:09,246 --> 00:54:10,956 (whooshing) 1100 00:54:11,999 --> 00:54:14,539 Oh, that's my phone. 1101 00:54:14,585 --> 00:54:17,205 - (crowd chatter) - (music playing) 1102 00:54:17,254 --> 00:54:19,224 STARLIGHT: I mean, I don't remember, 1103 00:54:19,256 --> 00:54:22,086 but my mom said that when I was born, 1104 00:54:22,134 --> 00:54:23,844 I almost blinded the doctor. 1105 00:54:23,886 --> 00:54:26,596 So, I had powers from the start. 1106 00:54:26,639 --> 00:54:28,059 Why? 1107 00:54:28,099 --> 00:54:31,189 No, no, I'm just, uh, curious. 1108 00:54:31,227 --> 00:54:33,227 Mm. 1109 00:54:33,270 --> 00:54:35,230 Do you mind if we just... 1110 00:54:35,272 --> 00:54:37,322 not talk about hero stuff tonight? 1111 00:54:37,358 --> 00:54:39,318 Yeah, yeah. Bad day at work? 1112 00:54:39,360 --> 00:54:41,990 Yeah. It's an understatement. 1113 00:54:42,029 --> 00:54:44,659 You know, 1114 00:54:44,699 --> 00:54:47,329 there's this beach in the Bahamas 1115 00:54:47,368 --> 00:54:49,908 where the sand is pink, 1116 00:54:49,954 --> 00:54:52,464 like, cotton-candy pink. 1117 00:54:52,498 --> 00:54:53,578 What's it called? 1118 00:54:53,624 --> 00:54:54,674 Pink Sands. 1119 00:54:54,709 --> 00:54:55,749 (both laugh) 1120 00:54:55,793 --> 00:54:58,003 It's not the most creative name, 1121 00:54:58,045 --> 00:55:00,795 but... let's just go. 1122 00:55:00,840 --> 00:55:02,800 Yeah. No, I can, uh... 1123 00:55:02,842 --> 00:55:04,682 learn how to play the steel drum. 1124 00:55:04,719 --> 00:55:06,599 You can get cornrows. 1125 00:55:06,637 --> 00:55:07,847 How about tonight? 1126 00:55:07,888 --> 00:55:09,178 Book that ticket. 1127 00:55:12,351 --> 00:55:15,151 Are... are we talking about this? 1128 00:55:16,188 --> 00:55:18,318 I don't know. I... 1129 00:55:18,357 --> 00:55:20,357 I just know that, 1130 00:55:20,401 --> 00:55:23,361 for me, New York has been such 1131 00:55:23,404 --> 00:55:26,494 an endless shit show. 1132 00:55:26,532 --> 00:55:28,742 Except for you. 1133 00:55:31,203 --> 00:55:33,213 Somehow, in the middle of it all... 1134 00:55:36,500 --> 00:55:38,500 ...you found me. 1135 00:56:06,113 --> 00:56:08,203 BUTCHER: Hughie. 1136 00:56:10,576 --> 00:56:12,696 I thought that was you. 1137 00:56:12,745 --> 00:56:14,705 Ha. Oh. 1138 00:56:14,747 --> 00:56:16,117 Oh, I apologize. 1139 00:56:16,165 --> 00:56:17,575 I didn't mean to interrupt. 1140 00:56:17,625 --> 00:56:18,995 No. (chuckles) 1141 00:56:19,043 --> 00:56:20,673 Hi, I'm Annie. 1142 00:56:20,711 --> 00:56:22,341 Billy. Old mate of Hughie's. 1143 00:56:22,379 --> 00:56:23,919 Ah, boy, you really... 1144 00:56:23,964 --> 00:56:26,014 You have a lot of friends showing up here. 1145 00:56:26,050 --> 00:56:27,800 Yeah. 1146 00:56:27,843 --> 00:56:29,223 Seems like it. 1147 00:56:29,261 --> 00:56:32,721 You're that new girl in The Seven, ain't you? 1148 00:56:32,765 --> 00:56:34,265 Guilty. 1149 00:56:34,308 --> 00:56:36,348 Wow. It is a pleasure to meet you. 1150 00:56:36,393 --> 00:56:38,403 And I must say how marvelous it is 1151 00:56:38,437 --> 00:56:40,937 that so many more women are in positions of power. 1152 00:56:40,981 --> 00:56:42,651 - You know what I mean? - Mm. 1153 00:56:42,691 --> 00:56:45,951 You know, i-if I'm perfectly honest, 1154 00:56:45,986 --> 00:56:48,856 Translucent's always been my favorite. 1155 00:56:48,906 --> 00:56:50,656 What's he up to? 1156 00:56:50,699 --> 00:56:52,989 I think he's on a mission. 1157 00:56:53,035 --> 00:56:55,445 BUTCHER: Huh. Yeah, I think I read that, actually. 1158 00:56:55,496 --> 00:56:57,366 He's been gone a long time, though, hasn't he? 1159 00:56:57,414 --> 00:57:00,214 I do hope he's all right. 1160 00:57:01,252 --> 00:57:02,882 You know what? 1161 00:57:02,920 --> 00:57:04,880 I'm gonna go... get us a pitcher. 1162 00:57:04,922 --> 00:57:07,262 - Ah. - Billy, you like... 1163 00:57:07,299 --> 00:57:08,679 Let me guess. Guinness? 1164 00:57:08,717 --> 00:57:10,797 - I like what you like. - (both laugh) 1165 00:57:10,845 --> 00:57:13,135 All right. Be right back. 1166 00:57:14,682 --> 00:57:17,432 - Well, well, well. - Butcher... 1167 00:57:17,476 --> 00:57:19,896 She's quite tasty up close and personal. 1168 00:57:19,937 --> 00:57:22,017 - I get what you see in her. - That wasn't what... 1169 00:57:22,064 --> 00:57:24,024 I thought we had an understanding. 1170 00:57:24,066 --> 00:57:25,396 We do. We do. 1171 00:57:25,442 --> 00:57:28,242 - It... It's not what... - Not what it looks like? 1172 00:57:28,279 --> 00:57:30,529 'Cause from where I'm sitting, it looks like 1173 00:57:30,573 --> 00:57:33,583 you've got your tongue halfway down the opposition's throat. 1174 00:57:33,617 --> 00:57:35,867 She is not the opposition. 1175 00:57:37,746 --> 00:57:40,366 She's a good person, okay? 1176 00:57:40,416 --> 00:57:41,706 I mean, she could help us. 1177 00:57:41,750 --> 00:57:43,630 - Help us? - Yeah. 1178 00:57:46,338 --> 00:57:48,468 And what do you think she's gonna do 1179 00:57:48,507 --> 00:57:51,467 when she finds out you murdered Translucent? 1180 00:57:53,137 --> 00:57:55,137 When she finds out? 1181 00:57:59,977 --> 00:58:02,227 Give her my best. 1182 00:58:02,271 --> 00:58:04,271 ("Big Shot" by Billy Joel playing) 1183 00:58:05,900 --> 00:58:07,900 Where'd your friend go? 1184 00:58:14,408 --> 00:58:18,248 ♪ Because you had to be a big shot, didn't you? ♪ 1185 00:58:18,287 --> 00:58:21,497 ♪ You had to open up your mouth ♪ 1186 00:58:21,540 --> 00:58:24,920 ♪ You had to be a big shot, didn't you? ♪ 1187 00:58:24,960 --> 00:58:28,010 ♪ All your friends were so knocked out ♪ 1188 00:58:28,047 --> 00:58:31,467 ♪ You had to have the last word, last night ♪ 1189 00:58:31,508 --> 00:58:34,468 ♪ You know what everything's about ♪ 1190 00:58:34,511 --> 00:58:37,971 ♪ You had to have a white hot spotlight ♪ 1191 00:58:38,015 --> 00:58:41,095 ♪ You had to be a big shot last night ♪ 1192 00:58:41,143 --> 00:58:43,353 ♪ Oh ♪ 1193 00:58:46,065 --> 00:58:48,145 ♪ Yeah! ♪ 1194 00:58:53,530 --> 00:58:57,490 ♪ And they were all impressed with your Halston dress ♪ 1195 00:58:57,534 --> 00:59:00,834 ♪ And the people that you knew at Elaine's ♪ 1196 00:59:00,871 --> 00:59:03,121 ♪ And the story of your latest success ♪ 1197 00:59:03,165 --> 00:59:05,995 ♪ Kept 'em so entertained ♪ 1198 00:59:06,043 --> 00:59:08,713 ♪ Oh, but now you just don't remember ♪ 1199 00:59:08,754 --> 00:59:10,514 ♪ All the things you said ♪ 1200 00:59:10,547 --> 00:59:13,337 ♪ And you're not sure that you want to know ♪ 1201 00:59:13,384 --> 00:59:15,344 ♪ I'll give you one hint, honey ♪ 1202 00:59:15,386 --> 00:59:18,386 ♪ You sure did put on a show ♪ 1203 00:59:18,430 --> 00:59:22,730 ♪ Yes, yes, you had to be a big shot, didn't you? ♪ 1204 00:59:22,768 --> 00:59:26,018 ♪ You had to prove it to the crowd ♪ 1205 00:59:26,063 --> 00:59:29,233 ♪ You had to be a big shot, didn't you? ♪ 1206 00:59:29,275 --> 00:59:32,435 ♪ All your friends were so knocked out ♪ 1207 00:59:32,486 --> 00:59:35,656 ♪ You had to have the last word, last night ♪ 1208 00:59:35,698 --> 00:59:38,828 ♪ So much fun to be around ♪ 1209 00:59:38,867 --> 00:59:42,157 ♪ You had to have the front page, bold type ♪ 1210 00:59:42,204 --> 00:59:46,334 ♪ You had to be a big shot last night, oh ♪ 1211 00:59:46,375 --> 00:59:49,375 ♪ Oh, oh, whoa, whoa-oh ♪ 1212 00:59:49,420 --> 00:59:52,840 ♪ Oh, oh, whoa, whoa-oh ♪ 1213 00:59:52,881 --> 00:59:55,971 ♪ Oh, oh, oh, whoa, whoa-oh. ♪ 85604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.