All language subtitles for The Outriders (1950) - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,335 --> 00:01:32,331 Alright, you rebels, fall in. 2 00:01:33,100 --> 00:01:35,631 Get in them ranks men, hurry it up.. 3 00:01:36,479 --> 00:01:37,861 Attention. 4 00:01:48,714 --> 00:01:52,855 Southern gentlemen, officers, troopers... 5 00:01:55,536 --> 00:01:58,262 I want you men to have all your blankets and all your... 6 00:01:58,292 --> 00:02:00,608 clothing and be ready to march by noon. 7 00:02:03,004 --> 00:02:05,717 No, you're not leaving us yet, not permanently. 8 00:02:05,967 --> 00:02:07,879 You're just going for a little walk. 9 00:02:08,396 --> 00:02:11,140 The smallpox has broken out up on the hill. 10 00:02:11,819 --> 00:02:14,716 Up in Benton, they say it comes from down here. 11 00:02:15,375 --> 00:02:17,821 They say this camp is a pest hole... 12 00:02:17,996 --> 00:02:21,378 and all you southern gentlemen brought the disease with you from Dixie. 13 00:02:22,229 --> 00:02:25,134 So we're going to see what we can do about giving you a bath. 14 00:02:26,211 --> 00:02:27,759 - Take over Lieutenant. - Yes sir. 15 00:02:27,789 --> 00:02:32,730 ♪ Jolly red, hey, Jolly red, hey ♪ ♪ Jolly red, ho, Jolly red, hey ♪ 16 00:02:32,760 --> 00:02:37,658 ♪ If you want to have a good time, join the Calvary, join the Calvary, join the Calvary ♪ 17 00:02:37,756 --> 00:02:40,075 ♪ If you want to have a good time, join the Calvary ♪ 18 00:02:40,105 --> 00:02:42,100 ♪ Join it hey ♪ 19 00:02:42,234 --> 00:02:47,018 ♪ If you want to have a good time, join the Calvary, join the Calvary, join the Calvary ♪ 20 00:02:47,943 --> 00:02:50,081 It's my first detail as a wet nurse. 21 00:02:50,590 --> 00:02:52,550 And by hooker, I'm going to see it as a good one. 22 00:02:52,786 --> 00:02:55,699 You may find a little ice still in the water but don't let that bother you. 23 00:02:56,133 --> 00:02:58,612 Get in there and scrub, clothes and all. 24 00:02:58,904 --> 00:03:01,066 When you get through with your clothes, start on your hides. 25 00:03:01,417 --> 00:03:04,080 The water won't take the dirt off, scrape it off. 26 00:03:04,397 --> 00:03:06,951 And if that won't work, we'll see what a good cutting edge will do. 27 00:03:07,628 --> 00:03:10,825 - Alright Rebs, in. - Yeah. 28 00:03:38,956 --> 00:03:40,275 A bath a year. 29 00:03:40,592 --> 00:03:42,266 If they don't watch out, they'll spoil us. 30 00:03:42,771 --> 00:03:47,729 - A year at Benton don't wash off easy. - Yeah, you boys still hankering to go home? 31 00:03:48,121 --> 00:03:51,260 - Yeah, you going to fix it for us? - I might. 32 00:03:58,138 --> 00:03:59,499 I just might. 33 00:04:05,084 --> 00:04:06,177 Hey. 34 00:04:30,770 --> 00:04:32,840 Come on in Yank, plenty of room. 35 00:04:33,691 --> 00:04:36,579 Couldn't take the chance, the Sergeant chew me good. 36 00:04:37,122 --> 00:04:40,770 - Just being neighborly. - Sure Reb, after the war. 37 00:04:48,609 --> 00:04:51,005 Hold it Rebs, that's far enough.. 38 00:04:51,705 --> 00:04:54,986 Now get back, go on, get back. 39 00:05:09,321 --> 00:05:12,868 - Enough Jesse, enough. - I just wanted to make sure. 40 00:05:44,314 --> 00:05:46,727 - You hear what I hear? - Hounds. 41 00:06:21,019 --> 00:06:24,033 We'll try and work our way back to our own lines, find our old outfits. 42 00:06:24,458 --> 00:06:25,192 Not me. 43 00:06:25,810 --> 00:06:28,290 They'll be a whole new generation grown up to take my place. 44 00:06:28,774 --> 00:06:31,846 I want to get back to New Orleans and into a white linen suit again. 45 00:06:33,166 --> 00:06:35,520 It's getting dark, we ought to get started. 46 00:06:36,279 --> 00:06:38,358 I feels busted. 47 00:06:40,520 --> 00:06:42,156 Reckon it's the kidneys again. 48 00:06:44,268 --> 00:06:45,353 Let's start. 49 00:07:23,434 --> 00:07:25,279 Neighborly to leave us a change. 50 00:07:30,654 --> 00:07:32,608 We got a night's walking to do. 51 00:07:46,690 --> 00:07:48,212 Must be cooking breakfast. 52 00:07:48,794 --> 00:07:50,705 - Breakfast. - Yeah. 53 00:07:51,173 --> 00:07:54,237 - I move we chance asking her for some. - Come on. 54 00:08:03,494 --> 00:08:05,539 Bad news from Centralia. 55 00:08:07,435 --> 00:08:11,049 - Why, ain't you heard about it? - No, we've been out west, mining. 56 00:08:11,567 --> 00:08:14,914 - Oh, you didn't tell me that. - No, I didn't. 57 00:08:15,758 --> 00:08:16,868 There was a raid. 58 00:08:17,127 --> 00:08:18,905 Some of Quantrell's bushwhackers... 59 00:08:18,935 --> 00:08:21,868 came over the bluff in the morning and spent the day looting. 60 00:08:23,096 --> 00:08:25,249 Every man in Centralia dead. 61 00:08:25,909 --> 00:08:27,256 They didn't leave one. 62 00:08:27,286 --> 00:08:30,541 - The bloody-handed Amalekites. - You can't call it war. 63 00:08:31,401 --> 00:08:35,834 One of the soldier towns didn't have a garrison of over 15 men. 64 00:08:36,735 --> 00:08:38,113 Was murder. 65 00:08:38,305 --> 00:08:40,230 Vengeance is mine, said the Lord. 66 00:08:40,943 --> 00:08:44,001 Vengeance is mine and I will repay. 67 00:08:44,515 --> 00:08:48,774 I got two brothers with Grant and if it goes on any longer it'll be three. 68 00:08:51,896 --> 00:08:53,975 How come you men ain't in uniform? 69 00:08:55,659 --> 00:08:56,803 You tell him, Will. 70 00:08:58,214 --> 00:09:01,370 I took a Minié ball at Pittsburgh Landing, can't use me anymore. 71 00:09:02,914 --> 00:09:06,261 - I got it early too, want to see the mark? - No. 72 00:09:07,413 --> 00:09:09,090 Well, you've done what you could. 73 00:09:10,076 --> 00:09:12,405 What do you think about the escape at Benton? 74 00:09:13,999 --> 00:09:14,804 Benton? 75 00:09:14,834 --> 00:09:17,973 Oh, you wouldn't know about that either coming from the West. 76 00:09:18,802 --> 00:09:21,880 Three Rebels broke out the stockade and killed a guard. 77 00:09:22,506 --> 00:09:25,703 Heard it in town last night that a posse chased them down this way. 78 00:09:28,617 --> 00:09:31,038 Where you say you was when you got hit? 79 00:09:32,799 --> 00:09:34,159 Pittsburgh Landing. 80 00:09:39,769 --> 00:09:43,726 - Anything wrong with that? - No, nothing, nothing at all. 81 00:09:50,930 --> 00:09:53,702 - Leaving us? - Got to feed the hogs. 82 00:10:22,444 --> 00:10:25,909 - Something is wrong. - Where did he go? 83 00:10:26,936 --> 00:10:28,397 - Vengeance is mine. - Where did he go? 84 00:10:28,427 --> 00:10:31,308 - Don't, Pa is halfway to town by now. - Why? What does he know? 85 00:10:31,957 --> 00:10:32,868 It was him. 86 00:10:33,377 --> 00:10:37,083 Only Rebels would call it Pittsburgh Landing, around here, we call it Shiloh. 87 00:10:37,409 --> 00:10:40,167 - Clint, get all the guns in the house. - Get some food. 88 00:10:40,889 --> 00:10:42,567 Come on Jesse, get the horses. 89 00:10:57,703 --> 00:10:58,738 Will. 90 00:11:16,667 --> 00:11:17,427 Come on Will. 91 00:11:17,457 --> 00:11:19,330 - You alright Clint? - Yeah, I'm alright. 92 00:11:20,399 --> 00:11:24,056 - Leave him Will, come on. - It's too late now, we've lost our lead. 93 00:11:25,527 --> 00:11:27,445 Get off. Get off. 94 00:11:32,193 --> 00:11:33,501 Come on, come on. 95 00:12:01,735 --> 00:12:06,848 - It's trigger thinking boy. - Yeah, real trigger. 96 00:12:48,599 --> 00:12:50,021 How about a drink of water? 97 00:12:51,377 --> 00:12:53,582 Better make it a long one farmer. 98 00:12:56,923 --> 00:13:00,171 They don't look like soldiers, must be irregulars. 99 00:13:00,201 --> 00:13:02,793 What's the difference? They Yanks, we ain't. 100 00:13:21,810 --> 00:13:22,958 I'm Keeley. 101 00:13:27,210 --> 00:13:29,493 Keeley, I ride with Quantrell. 102 00:13:30,732 --> 00:13:32,832 What? Quantrell. 103 00:13:36,406 --> 00:13:38,867 Jesse Wallace, cannoneer, New Orleans Light Artillery. 104 00:13:38,897 --> 00:13:41,648 Clint Priest, militiaman, North Carolina volunteers. 105 00:13:41,883 --> 00:13:44,283 Sergeant Will Owen, Hood's Texans. 106 00:13:48,379 --> 00:13:51,548 After that, I spent a little time in Mexico in the Southwest. 107 00:13:52,031 --> 00:13:55,040 When I heard the war started, I joined up with Hood in Texas. 108 00:13:55,070 --> 00:13:56,853 How much time did you spend out west? 109 00:13:56,883 --> 00:13:58,734 - Couple of years. - Mining? 110 00:13:59,126 --> 00:14:01,095 Some, trapping too, a little of everything. 111 00:14:01,761 --> 00:14:04,695 - You know Santa Fe? - I've been there. 112 00:14:05,713 --> 00:14:06,523 You. 113 00:14:07,604 --> 00:14:10,643 You talk like a gentlemen, you've been fighting in a fancy outfit. 114 00:14:10,931 --> 00:14:12,349 How come you're only a foot soldier? 115 00:14:12,379 --> 00:14:14,283 You're an officer, you've got to answer for your men. 116 00:14:14,479 --> 00:14:19,005 Like this, I answer to myself. Makes war less complicated. 117 00:14:20,401 --> 00:14:24,249 - What's your story dad? - I joined up right after Sumter. 118 00:14:25,201 --> 00:14:28,775 Alright, here's where I stand. I've been with Quantrell all the way. 119 00:14:29,232 --> 00:14:31,671 At the beginning, we went to Richmond and asked for commissions... 120 00:14:31,701 --> 00:14:33,666 but they don't approve of us. 121 00:14:34,097 --> 00:14:37,267 They don't like our idea of burning them out and wiping them out. 122 00:14:37,775 --> 00:14:40,384 They like to take their tactics from books. 123 00:14:40,414 --> 00:14:44,062 We rode into Centralia a while back, didn't use no book. 124 00:14:44,284 --> 00:14:45,718 We heard about that. 125 00:14:47,687 --> 00:14:53,165 A raider is a man who kill instead of captures, he's a free agent. 126 00:14:53,583 --> 00:14:57,483 He depends on himself for pay and fights. 127 00:14:57,940 --> 00:15:01,618 Or fights because he wants to hurt somebody. 128 00:15:06,523 --> 00:15:09,388 You men will never make it back to your regiments, you want to throw in with me? 129 00:15:09,418 --> 00:15:12,105 - Count me in. - What about you? 130 00:15:13,448 --> 00:15:14,923 You're fighting them, ain't you? 131 00:15:16,005 --> 00:15:16,824 You? 132 00:15:18,013 --> 00:15:19,357 I don't know. 133 00:15:20,661 --> 00:15:24,952 I give you some time to think about it, about 20 minutes. 134 00:15:26,661 --> 00:15:29,873 While your friend I thinking, tell him we'll be thinking too. 135 00:15:30,755 --> 00:15:32,460 Tell him we'll be thinking we don't like the idea... 136 00:15:32,490 --> 00:15:35,021 of strangers leaving our camp knowing where is. 137 00:15:37,153 --> 00:15:39,599 It'll be a lot better for us to give him a military burial... 138 00:15:39,603 --> 00:15:41,866 than to leave him loose for the Yankees to find. 139 00:15:57,730 --> 00:15:59,785 Will, you gay crazy? You losing your mind? 140 00:16:00,420 --> 00:16:03,636 Keeley means what he says, nobody stands in his way, he gets what he wants. 141 00:16:04,254 --> 00:16:06,293 When they sing out the name Keeley people jump. 142 00:16:06,618 --> 00:16:08,181 Keeley is a murderer and a looter. 143 00:16:08,482 --> 00:16:10,599 He said himself he had no right to that coat he's wearing. 144 00:16:10,629 --> 00:16:12,584 Yeah and he'll murder you if you don't thrown in with him. 145 00:16:12,810 --> 00:16:14,556 Butchered a town of unarmed civilians. 146 00:16:15,858 --> 00:16:18,223 You're getting to be a real Yankee lover Will. 147 00:16:20,344 --> 00:16:22,090 Is that what a year in Benton did to you? 148 00:16:22,834 --> 00:16:25,034 Or maybe you just lost your belly for fighting there. 149 00:16:25,064 --> 00:16:27,119 Hold it, you roosters. 150 00:16:28,072 --> 00:16:29,668 Jesse makes sense Will. 151 00:16:30,252 --> 00:16:32,107 Keeley is fighting for the cause too. 152 00:16:32,357 --> 00:16:34,170 Maybe you don't hold with the way he's fighting... 153 00:16:34,989 --> 00:16:36,618 but it's the only way left for us. 154 00:16:43,502 --> 00:16:45,557 My boy was killed first time the guns went off. 155 00:16:46,844 --> 00:16:48,858 Wasn't nobody but me to take up for him. 156 00:16:49,743 --> 00:16:52,417 There ain't nobody but me to fight till the fight is over. 157 00:17:00,580 --> 00:17:02,145 Here comes Keeley. 158 00:17:04,585 --> 00:17:06,385 - What happened? - Federals. 159 00:17:06,920 --> 00:17:09,424 - When? - About five days ago. 160 00:17:09,790 --> 00:17:13,416 - What happened to Harrison and Boon? - Yankee patrol got both. 161 00:17:13,964 --> 00:17:16,077 - How close were you to Santa Fe? - The bluff. 162 00:17:16,377 --> 00:17:17,146 The bluff? 163 00:17:19,990 --> 00:17:23,199 You mean to say only went 150 miles in more than four days? 164 00:17:23,420 --> 00:17:26,238 We got lost looking for Lost Spring. 165 00:17:27,764 --> 00:17:28,964 Lost... 166 00:17:46,142 --> 00:17:47,120 Listen... 167 00:17:48,307 --> 00:17:50,785 Sometime next month, a man named Don Antonio Chaves... 168 00:17:50,815 --> 00:17:53,472 is leaving Santa Fe with a few wagons and an armed guard. 169 00:17:53,890 --> 00:17:56,152 He'll be making for the Federal Treasury in St. Louis. 170 00:17:56,955 --> 00:18:00,164 He'll be carrying a million dollars in gold bullions from the Mexican mines. 171 00:18:00,620 --> 00:18:04,899 Union Detachment in Santa Fe can't spare any blue bellied soldiers to convoy him. 172 00:18:05,486 --> 00:18:08,694 So he'll be going as a merchant train with the gold hidden under his freight. 173 00:18:10,990 --> 00:18:14,541 - Quantrell is told me to take it. - And now you're telling us. 174 00:18:14,891 --> 00:18:16,573 Now I'm telling you... 175 00:18:16,743 --> 00:18:19,430 because you're the only man in this camp that knows the Southwest. 176 00:18:20,113 --> 00:18:21,379 Quantrell needs that gold... 177 00:18:21,409 --> 00:18:24,516 and we're going to get it for him, we're going to get it for the Confederacy. 178 00:18:26,204 --> 00:18:27,064 What's your plan? 179 00:18:27,358 --> 00:18:30,617 You three will travel to Santa Fe, now, today. 180 00:18:31,568 --> 00:18:34,699 Boy, you ride along with them, come back and tell me what day the wagons pull out. 181 00:18:35,249 --> 00:18:36,830 You lead them right back here to Cow Creek. 182 00:18:36,986 --> 00:18:39,646 Get them bedded down with sweet water and green feed for their animals. 183 00:18:41,649 --> 00:18:44,203 Then, when they're good and bedded down we'll come and visit them. 184 00:18:44,438 --> 00:18:46,302 You mean you bushwhack them in their sleep. 185 00:18:46,505 --> 00:18:49,492 Yeah, I'll bushwhack them right enough and you'll help me do it. 186 00:18:51,197 --> 00:18:53,657 You know as well as I do how things are going up at Richmond. 187 00:18:53,658 --> 00:18:56,565 You know that a million in hard gold means 10,000,000 more Confederate credit. 188 00:18:56,724 --> 00:18:57,959 That's why you'll help me. 189 00:19:03,761 --> 00:19:09,604 If a man wanted to see Santa Fe and he was in a hurry, what route would he take? 190 00:19:21,363 --> 00:19:26,907 Go up the Arkansas to Ash Creek, turn at Pawnee Fork and make for the Cimarron. 191 00:19:27,416 --> 00:19:33,143 Up the river to Cold Spring, then 80 miles west. 192 00:19:39,359 --> 00:19:45,973 From McNess Creek to Round Mound, then to Point of Rocks, 45 miles to Sandy Bluff. 193 00:19:46,268 --> 00:19:51,893 After that, Medicine Hat and Hyena's Peak, due west to the Rio Colorado. 194 00:19:52,382 --> 00:19:56,478 Then cut south to White Springs, then Poison Creek. 195 00:20:02,816 --> 00:20:08,074 Another day to Ocate then to Rio Gallinas, Ojo de Bernal... 196 00:20:08,991 --> 00:20:13,842 from there to White Hill. Next stop, San Miguel. 197 00:20:21,668 --> 00:20:26,253 Is that right Will? Drinking their coffee out of silver mugs? 198 00:20:26,457 --> 00:20:29,759 Even the bowls they use for washing made of silver? 199 00:20:30,085 --> 00:20:34,752 Silver mugs? Why man, there's a fandango every night. 200 00:20:35,200 --> 00:20:36,994 And the nights are hot. 201 00:20:38,889 --> 00:20:42,007 The women wear thin, white blouses and red skirts. 202 00:20:43,619 --> 00:20:45,840 It's been a long time since I saw a dancing woman. 203 00:20:46,248 --> 00:20:49,479 - That'll be three days more. - Three days. 204 00:20:49,831 --> 00:20:54,188 Me, I kind of relish getting old, takes the bother out of living. 205 00:21:03,683 --> 00:21:07,371 - Santa Fe, let me at it. - Man, look at them church steeples. 206 00:21:07,401 --> 00:21:11,379 - Beat anything I've ever seen. - No New Orleans, but it'll have to do. 207 00:21:36,110 --> 00:21:38,432 Real silver for buttons. 208 00:21:41,367 --> 00:21:44,562 You two get cleaned up and stay inside, don't talk to anybody. 209 00:21:44,745 --> 00:21:48,775 I'll be in bed, don't rouse me unless Sherman is coming into Santa Fe. 210 00:21:49,897 --> 00:21:52,401 - You want me, I'll be in the bar. - Stay out. 211 00:21:52,545 --> 00:21:56,732 - Will, we've come a long way. - It's a long way back, stay out. 212 00:21:56,954 --> 00:21:59,458 Give a man a horn and he'll blow it. 213 00:22:07,232 --> 00:22:08,288 Stay on Jesse. 214 00:22:08,927 --> 00:22:12,319 Will, where we going? We just go in, let's relax boy. 215 00:22:12,554 --> 00:22:15,841 We're heading straight for Chaves, I want to find out when he leaves. 216 00:22:17,236 --> 00:22:19,610 - You're jumpy Will. - Yeah. 217 00:22:20,249 --> 00:22:21,593 Let's keep moving. 218 00:22:34,101 --> 00:22:37,036 - What're you going to say Will? - Shouldn't be hard. 219 00:22:37,310 --> 00:22:39,997 Travelers on the loose always join trains for protection. 220 00:22:40,649 --> 00:22:42,070 He's going to protect us? 221 00:22:50,261 --> 00:22:51,748 Wait here please. 222 00:23:08,808 --> 00:23:11,678 I can only catch a few words, she's begging to go along. 223 00:23:11,965 --> 00:23:13,236 I hope she talks him into it. 224 00:23:13,569 --> 00:23:16,139 Looks like real nice company for a long wagon ride. 225 00:23:20,795 --> 00:23:22,530 Pulling out tomorrow at sun up. 226 00:23:40,243 --> 00:23:42,513 She wants to take a child with her. 227 00:23:52,230 --> 00:23:54,865 Americanos, eh? Come in, come in. 228 00:23:59,326 --> 00:24:00,450 What can I do for you? 229 00:24:01,008 --> 00:24:03,119 My name is Will Owen, this is Jesse Wallace. 230 00:24:03,604 --> 00:24:05,012 Antonio Chaves, a sus órdenes. 231 00:24:05,952 --> 00:24:08,404 There's a third man riding with us, we'd like to join your wagons. 232 00:24:08,678 --> 00:24:10,321 We figured we might make ourselves useful. 233 00:24:10,699 --> 00:24:13,386 Everybody wants to join my wagons. 234 00:24:13,712 --> 00:24:15,250 I don't wish to seem inhospitable. 235 00:24:15,280 --> 00:24:18,599 The Apache are usually out looking for horses this time of year, we're riding good ones. 236 00:24:18,629 --> 00:24:20,071 We'd appreciate some company. 237 00:24:21,255 --> 00:24:23,827 - Where do you come from? - Chihuahua in the south. 238 00:24:24,327 --> 00:24:25,840 We heard you're heading for St. Louis. 239 00:24:27,660 --> 00:24:30,919 I'm sorry señores, but I have no real need for your services. 240 00:24:31,226 --> 00:24:32,789 I'm taking only a cargo of hides... 241 00:24:32,819 --> 00:24:35,934 and a small caballada, a herd of ponies to sell in the States. 242 00:24:36,615 --> 00:24:39,110 Like he said, the Apaches have an eye for ponies. 243 00:24:39,140 --> 00:24:41,471 We're carrying rifles. We know how to use them. 244 00:24:42,018 --> 00:24:45,284 Please forgive my impoliteness but I must fore go your company. 245 00:24:45,484 --> 00:24:47,301 And now if you'll excuse me, I have business. 246 00:24:48,637 --> 00:24:51,442 Mr. Chaves, forgive our impoliteness... 247 00:24:53,038 --> 00:24:54,861 but you could use three more outriders. 248 00:24:54,955 --> 00:24:57,813 - The Indians... - If you ride east you'll ride by yourselves. 249 00:24:58,740 --> 00:25:01,953 I trust you'll have a pleasant journey and arrive home in good health. 250 00:25:03,028 --> 00:25:04,644 The trail is a wide one. 251 00:25:05,011 --> 00:25:07,188 Please give my wagons plenty of room. 252 00:25:08,464 --> 00:25:12,711 If you come within 200 yards, we'll fire on you. 253 00:25:35,479 --> 00:25:39,980 Three Conestogas, two open wagons, a stagecoach, a carriage and a chuck wagon. 254 00:25:40,214 --> 00:25:42,739 Yeah, they're hauling with mules instead of oxen too. 255 00:25:43,500 --> 00:25:47,059 Looks like one man to each carriage and wagon, three or four outriders and... 256 00:25:47,534 --> 00:25:50,051 the rest of them wrangling the ponies. 257 00:25:51,414 --> 00:25:52,228 A priest. 258 00:25:52,810 --> 00:25:54,058 Looks like a sick man. 259 00:25:57,712 --> 00:25:59,875 Looks like the lady won her point. 260 00:26:00,122 --> 00:26:02,113 She must be a widower, she's wearing black. 261 00:26:03,235 --> 00:26:05,408 Don't see the child she was talking about. 262 00:26:05,900 --> 00:26:07,209 Unless it's that boy. 263 00:26:08,204 --> 00:26:10,688 If he is, she birthed him when she was five. 264 00:26:10,822 --> 00:26:12,638 Where do you think they're carrying the gold? 265 00:26:13,072 --> 00:26:15,650 Right under your nose, in them open wagons. 266 00:26:15,750 --> 00:26:18,502 Can't you see they're hauling with four mules instead of two? 267 00:27:38,051 --> 00:27:39,500 They're camped down for the night. 268 00:27:47,113 --> 00:27:50,045 Suppose the Don don't go by way of Cow Creek. 269 00:27:50,547 --> 00:27:51,956 That ain't going to be good. 270 00:27:52,216 --> 00:27:53,922 We'll have to let Keeley know which way does go. 271 00:27:53,952 --> 00:27:55,261 He'll bushwhack him someplace else. 272 00:27:55,675 --> 00:27:59,033 Yeah, then at the first shot the Don will have his wagons down in a barricade. 273 00:27:59,327 --> 00:28:01,016 And then won't be an ambush anymore. 274 00:28:01,209 --> 00:28:03,720 Have a fight for their lives, I like it better that way. 275 00:28:04,101 --> 00:28:04,782 Me too. 276 00:28:05,624 --> 00:28:07,461 I never shot from behind yet. 277 00:28:12,270 --> 00:28:14,036 Puts me in mind of Vicksburg. 278 00:28:14,615 --> 00:28:15,743 It's only thunder. 279 00:28:15,944 --> 00:28:19,082 Yeah, I know it is but it makes me think of the big guns. 280 00:28:22,286 --> 00:28:24,056 Big guns and small arms. 281 00:28:24,403 --> 00:28:25,399 Let's go see. 282 00:28:39,677 --> 00:28:41,931 Jesse, Clint and me, maybe we can drive them off. 283 00:28:42,729 --> 00:28:45,053 If we do, Chaves should be real glad to see us. 284 00:28:56,187 --> 00:28:57,643 You lay back here, and see if we make it. 285 00:28:57,936 --> 00:29:01,055 If we do, you light out for Keeley, here's your route. 286 00:29:08,149 --> 00:29:11,095 They're attacking on foot, make for their ponies. 287 00:29:11,248 --> 00:29:13,292 They'll think we're trying to scatter them and they'll break to save them. 288 00:29:15,529 --> 00:29:18,841 Kick up lots of dust so they won't know how many we are. 289 00:30:11,850 --> 00:30:13,153 Mr. Owen... 290 00:30:33,328 --> 00:30:36,306 My thanks and my apologies. 291 00:30:36,914 --> 00:30:39,573 We had to be cautious, you were strangers. 292 00:30:40,735 --> 00:30:41,850 We're still strangers. 293 00:30:45,236 --> 00:30:48,414 This is Father Damasco Mr. Owen, I'm taking him east. 294 00:30:48,795 --> 00:30:52,429 There is something eating at his belly, it causes him great pain. 295 00:30:52,629 --> 00:30:56,155 - No doctor in Santa Fe can help him. - It's your wagon train. 296 00:30:56,930 --> 00:31:01,057 With four men gone, the Indians are bound to come again. 297 00:31:02,052 --> 00:31:02,994 Mr. Owen... 298 00:31:03,822 --> 00:31:05,564 I can use your rifles now. 299 00:31:05,811 --> 00:31:07,828 If we join you now, we take on your risk. 300 00:31:08,081 --> 00:31:08,929 I know. 301 00:31:10,639 --> 00:31:13,898 We can make a bargain, I know this country, I'll take you through it. 302 00:31:20,041 --> 00:31:20,890 Very well. 303 00:31:22,299 --> 00:31:24,356 Climb down boys, we're joining up. 304 00:32:12,392 --> 00:32:13,621 Camp here tonight. 305 00:32:13,651 --> 00:32:15,928 - Camp here. - Camp here. 306 00:32:16,516 --> 00:32:18,158 - Camp here. - Officer Owen. 307 00:32:20,388 --> 00:32:22,552 - No sign of them today, yes? - None. 308 00:32:23,354 --> 00:32:25,825 Perhaps you'll do me the honor of dining with us tonight. 309 00:32:26,166 --> 00:32:28,337 Thanks, I have to post the guards. 310 00:32:29,212 --> 00:32:32,444 Oh well Mrs. Gort will have some food for you when you get back. 311 00:32:38,969 --> 00:32:41,187 You're making a mistake Will, he eats better than we do. 312 00:32:41,874 --> 00:32:44,253 One of these nights, we'll be leading him into Cow Creek. 313 00:32:44,547 --> 00:32:46,944 Won't make it any easier to know his life story. 314 00:32:47,272 --> 00:32:48,842 I wouldn't mind knowing hers. 315 00:33:02,524 --> 00:33:04,141 - Help you ma'am? - For you. 316 00:33:04,488 --> 00:33:07,086 - Don Antonio sent them. - And you bring them, thank you. 317 00:33:09,623 --> 00:33:12,368 - Eat it while it's hot. - Thank you kindly ma'am. 318 00:33:27,589 --> 00:33:28,564 Having a nice trip? 319 00:33:29,880 --> 00:33:31,309 I never slept out before this. 320 00:33:31,870 --> 00:33:34,122 Nothing, all depends on the company you keep. 321 00:33:34,629 --> 00:33:35,851 Roy is my company. 322 00:33:36,519 --> 00:33:39,777 You got a big boy there, almost big enough to be in uniform. 323 00:33:40,605 --> 00:33:43,423 Roy isn't my boy, he's my husband's brother, I have no children. 324 00:33:43,453 --> 00:33:45,420 Oh, going to meet your husband? 325 00:33:46,889 --> 00:33:48,986 Major Gort is dead, he was killed in the war. 326 00:33:49,434 --> 00:33:51,298 I didn't know there was fighting this far west. 327 00:33:51,685 --> 00:33:52,553 There was enough. 328 00:33:53,074 --> 00:33:55,311 Then you haven't got anybody to look after you. 329 00:33:55,892 --> 00:33:57,001 She's got me. 330 00:34:01,188 --> 00:34:04,848 - I thought you were asleep. - No, I won't. 331 00:34:05,015 --> 00:34:06,956 They won't come back again tonight. 332 00:34:07,652 --> 00:34:10,618 - The Indians, will they? - I'm not scared of the Apaches. 333 00:34:11,025 --> 00:34:14,384 A woman and a young boy, did you have to take him away from home? 334 00:34:14,779 --> 00:34:17,797 I'm taking him home, to his brother's people in Ohio. 335 00:34:18,478 --> 00:34:20,697 - I'll walk you back. - We can find our way. 336 00:34:27,818 --> 00:34:30,370 - Say Will? - Yeah? 337 00:34:30,400 --> 00:34:33,687 How many nights do you figure it'll take us to reach Cow Creek? 338 00:34:38,695 --> 00:34:40,039 I was only asking. 339 00:35:19,611 --> 00:35:22,307 - What you doing up here? - It's too cramped in the coach. 340 00:35:22,337 --> 00:35:24,659 Don Antonio said I could ride if I wanted to. 341 00:35:24,689 --> 00:35:26,716 You picked yourself a good spot to see the show. 342 00:35:26,746 --> 00:35:29,071 If there are Indians, we'll be the first to see them. 343 00:35:29,615 --> 00:35:33,254 - You think there'll be any? - We're pulling out of Apache country. 344 00:35:33,436 --> 00:35:36,931 Sure, but the Comanches come next, the Pawnees after them. 345 00:35:37,662 --> 00:35:42,567 Pawnees are the worst, maybe it's the way they eat that makes them so mean. 346 00:35:43,154 --> 00:35:47,171 They yank the liver out of a buffalo while it's still breathing and down it raw. 347 00:35:48,515 --> 00:35:52,650 Their idea of real pleasure is to spread the gall over the top to make a sauce. 348 00:35:53,041 --> 00:35:54,063 Lay off Jesse. 349 00:35:54,430 --> 00:35:55,904 He gets it all out of books. 350 00:35:55,934 --> 00:35:58,278 Sure, but the man who wrote the books saw it. 351 00:35:59,960 --> 00:36:03,677 I wanted to ask you, could I take my turn at guard tonight? 352 00:36:04,225 --> 00:36:07,186 I suppose you can if you want to. 353 00:36:09,417 --> 00:36:10,565 I want to. 354 00:36:16,342 --> 00:36:18,456 Look like rain, the ponies will be restless. 355 00:36:18,938 --> 00:36:21,220 It's looked that way for the past three days. 356 00:36:21,638 --> 00:36:23,960 Just the same, you better sing to them tonight. 357 00:36:29,504 --> 00:36:31,408 - Ready? - Yes, I am. 358 00:36:32,764 --> 00:36:36,298 Haven't you enough men for guards, you have to use a boy? 359 00:36:36,520 --> 00:36:37,564 I asked him. 360 00:36:37,772 --> 00:36:39,951 - I'm sure Mr. Owen will understand... - Jen... 361 00:36:42,886 --> 00:36:44,242 Alright, I'm sorry. 362 00:36:46,211 --> 00:36:47,098 What do we waiting for? 363 00:36:49,433 --> 00:36:50,450 Come on. 364 00:37:01,081 --> 00:37:04,668 This is your position, just sit tight and keep your eyes open. 365 00:37:05,451 --> 00:37:08,685 - Where will you be? - Right over there, within gunshot. 366 00:37:10,512 --> 00:37:14,503 - You alright? - I ain't scared. 367 00:37:16,042 --> 00:37:17,568 You better put that poncho on. 368 00:37:46,276 --> 00:37:49,015 - Was that you Will? - What do you mean? 369 00:37:49,967 --> 00:37:51,728 I thought I heard a noise. 370 00:37:52,889 --> 00:37:57,232 That was the rain, the horses stirring around, that was your noise. 371 00:37:57,728 --> 00:38:02,463 - I figured maybe we're in trouble. - No. 372 00:38:04,263 --> 00:38:06,115 You better get back now, Roy. 373 00:39:07,836 --> 00:39:09,141 Come on. 374 00:39:59,837 --> 00:40:00,949 Who fired that shot? We'd like to know. 375 00:40:00,979 --> 00:40:03,582 Wait a minute, wait a minute, I'll ask Mr. Owen. 376 00:40:04,377 --> 00:40:08,844 Mr. Owen, the men want to know who fired the shot. 377 00:40:09,881 --> 00:40:14,851 - I did, I thought I saw something. - You Mr. Owen? 378 00:40:17,316 --> 00:40:21,059 - I'm the one that fired the shot. - Alright Will, you fired the shot. 379 00:40:23,603 --> 00:40:26,312 - We pull out in half an hour. - We need sleep. 380 00:40:26,342 --> 00:40:29,094 - We've been at it all night. - Pawnees don't sleep. 381 00:40:29,603 --> 00:40:31,077 Half an hour. 382 00:40:34,951 --> 00:40:37,873 - Half an hour men. - Half an hour. 383 00:40:44,407 --> 00:40:45,607 Mr. Owen. 384 00:40:51,372 --> 00:40:54,242 - I want to thank you. - Thank me for what? 385 00:40:55,547 --> 00:40:58,703 It was Roy, he told me he fired the shot. 386 00:40:59,173 --> 00:41:01,573 Keep him in the carriage with you from now on. 387 00:41:05,642 --> 00:41:07,246 I'll be getting back now. 388 00:41:11,368 --> 00:41:13,428 - Fine looking woman. - Yeah. 389 00:41:14,328 --> 00:41:16,103 That's why you're making your move fast. 390 00:41:17,211 --> 00:41:20,285 Taking the blame for the boy was smart, puts you in good with her. 391 00:41:20,497 --> 00:41:22,271 First thing I know you'll be beating my time. 392 00:41:22,301 --> 00:41:23,920 Stay away from her Jesse. 393 00:41:24,001 --> 00:41:26,870 Don't talk like that Will, all you'll do is drive me right into her arms. 394 00:41:26,900 --> 00:41:28,196 I said stay away. 395 00:41:29,677 --> 00:41:32,828 We've been together for a long time, you and me, blanket mates. 396 00:41:33,475 --> 00:41:37,086 It's been share and share alike but you want to know something? 397 00:41:37,389 --> 00:41:39,590 - Tell me. - It's all over. 398 00:41:40,989 --> 00:41:44,651 Jesse, I'm going to flood the prairies and wash out gullies with my tears. 399 00:41:44,881 --> 00:41:48,544 - It'll rain wholesale. - Sure. 400 00:42:10,423 --> 00:42:12,961 I thought you were the mule skinner. Can't you keep them from balking? 401 00:42:12,991 --> 00:42:15,284 They're all in from last night, they don't want to go.. 402 00:42:15,420 --> 00:42:17,575 Well, they got to go, keep moving. 403 00:42:33,359 --> 00:42:34,429 Mr. Owen... 404 00:42:35,196 --> 00:42:38,401 - Mr. Owen, I have a suggestion. - What is it? 405 00:42:38,585 --> 00:42:41,798 It is within your jurisdiction but the men are tired. 406 00:42:42,015 --> 00:42:43,638 Why don't you make it a short day? 407 00:42:44,302 --> 00:42:46,573 We're in Pawnee country, we got to get out of it. 408 00:42:49,287 --> 00:42:53,034 Is it only the Indians who drive you Mr. Owen? 409 00:42:53,328 --> 00:42:54,155 Hold it. 410 00:43:01,283 --> 00:43:04,339 Hold it, we got company. 411 00:43:54,901 --> 00:43:56,821 He said he wants some calico. 412 00:44:06,721 --> 00:44:09,994 He's changed his mind now, he wants ten ponies. 413 00:44:51,433 --> 00:44:52,829 What's he want now? 414 00:44:53,038 --> 00:44:55,946 Same thing he wanted in the first place, all the ponies. 415 00:45:01,476 --> 00:45:03,993 If I put a bullet in this old hyena, we'll have to fight them. 416 00:45:04,554 --> 00:45:07,359 We might be able to drive them off, but if we don't... 417 00:45:14,403 --> 00:45:16,622 Whatever you say Mr. Owen. 418 00:46:28,100 --> 00:46:31,100 We've still got three hours of daylight left, move. 419 00:46:42,749 --> 00:46:44,183 We could afford them. 420 00:46:52,505 --> 00:46:55,362 - The men are talking Will. - What they got on their minds? 421 00:46:55,962 --> 00:46:59,157 Well, they're saying they could've fought off the Pawnees, only you chickened on them. 422 00:46:59,744 --> 00:47:02,092 Then, they're talking about last night's roundup. 423 00:47:02,496 --> 00:47:06,002 They got a taste of the rain and eight hours of hard riding fixed good in their head... 424 00:47:06,032 --> 00:47:08,653 and they're saying that you give all that hard work away to a... 425 00:47:08,683 --> 00:47:11,405 scabby Indian who would've run around if you'd said boo. 426 00:47:12,344 --> 00:47:14,142 What do you think about it Clint? 427 00:47:14,731 --> 00:47:16,175 - Me? - Yeah. 428 00:47:18,565 --> 00:47:23,051 Well Will, I reckon you had your reasons, it ain't easy to be in command. 429 00:47:23,691 --> 00:47:27,108 I always did feel sorry for the general when I was in the line. 430 00:47:40,633 --> 00:47:42,733 - Good evening. - Hello Mr. Owen. 431 00:47:42,763 --> 00:47:45,577 - I need some drinking liquor. - Have a hard day? 432 00:47:45,943 --> 00:47:48,538 - Let me get the mug. - I want all you've got. 433 00:47:48,917 --> 00:47:51,121 Oh, that's a large thirst you have. 434 00:47:51,278 --> 00:47:54,474 I don't want it for myself, it's for the men, they need something to lift them up. 435 00:47:55,699 --> 00:47:56,964 You shall have it. 436 00:47:59,143 --> 00:48:03,343 - How are you feeling father? - Much better Mr. Owen and you? 437 00:48:04,151 --> 00:48:08,885 - Can't be very easy riding on that litter. - We'll be in St. Louis soon. 438 00:48:10,046 --> 00:48:12,537 That's right. It won't be long now. 439 00:48:12,567 --> 00:48:16,263 Aguardiente, I would suggest you mix it with water. 440 00:48:16,293 --> 00:48:18,971 Thanks, you won't get much sleep tonight. 441 00:48:24,615 --> 00:48:28,476 Stay in the stagecoach till sun up and keep those blinds pulled. 442 00:48:40,358 --> 00:48:43,019 When do you want us to move on? Five minutes? 443 00:48:45,667 --> 00:48:48,824 - Anybody want a drink? - A drink... 444 00:48:54,523 --> 00:49:00,885 ♪ Nita, Juanita ♪ 445 00:49:01,554 --> 00:49:08,650 ♪ Be my own fair bride ♪ 446 00:49:25,606 --> 00:49:30,614 - Hey, what we need is a hoedown. - What's a hoedown without a female? 447 00:49:30,993 --> 00:49:32,489 Get Mrs. Gort. 448 00:49:32,519 --> 00:49:34,658 Yeah, that's what we need, a female. 449 00:49:34,881 --> 00:49:37,959 Come on out Mrs. Gort. 450 00:49:37,989 --> 00:49:40,822 - How about a hoedown? - Alright boys. 451 00:49:40,922 --> 00:49:46,633 - Alright, hold it, hold it. Hold it. - How about a square dance? 452 00:49:48,747 --> 00:49:52,191 Alright now, some of you got to be females, so put on the heifer brand. 453 00:49:52,221 --> 00:49:54,526 Yeah, clear off the dance floor. 454 00:49:56,325 --> 00:50:00,343 First time I ask a bearded lady. Will you do me the pleasure? 455 00:50:03,956 --> 00:50:07,878 ♪ All four couples, forward and back, make your feet Go clickety clack ♪ 456 00:50:07,908 --> 00:50:11,687 ♪ Clickety, clickety clickety clack, eight hands up and round you go ♪ 457 00:50:11,717 --> 00:50:13,764 ♪ Round and round and let her go ♪ 458 00:50:15,056 --> 00:50:19,073 ♪ Two-headed couples Do-Si-do, bring it high, bring it low ♪ 459 00:50:22,360 --> 00:50:24,878 Gee, you look mighty clean and pretty tonight honey. 460 00:50:30,695 --> 00:50:34,412 ♪ Swing your partner, let her rip, round, round, the pretty little ring ♪ 461 00:50:34,647 --> 00:50:38,469 - Oh, you stepped on my foot. - Quit trying to swing me, you're the female. 462 00:50:38,885 --> 00:50:42,469 ♪ All the men left, right and left grand. My, my, don't she look grand? ♪ 463 00:50:42,499 --> 00:50:46,607 ♪ Take her on home as quick as you can, you know where and I don't care ♪ 464 00:50:46,862 --> 00:50:48,454 ♪ Take your lady to an easy chair ♪ 465 00:50:48,636 --> 00:50:52,054 - Don't be afraid of me, you painted cat. - Painted cat, eh? 466 00:50:55,993 --> 00:50:57,245 Come on. 467 00:51:30,323 --> 00:51:32,697 Alright now boys, mind your manners, mind your manners. 468 00:51:32,727 --> 00:51:35,528 - Right this way ma'am. - Alright boys, on with the dance. 469 00:51:37,393 --> 00:51:40,076 - Alright, form your square. - Now, form your square. 470 00:51:40,784 --> 00:51:44,619 - Let's have a square dance. - Alright, find your mate and don't be late. 471 00:51:45,532 --> 00:51:46,458 Come on. 472 00:51:51,767 --> 00:51:54,120 ♪ Make your feet go clickety clack ♪ 473 00:51:56,959 --> 00:52:00,793 ♪ All men left with your left hand, round that girl as quick as you can ♪ 474 00:52:02,098 --> 00:52:06,220 ♪ Two steps left and twirl that girl, round and round and give her a whirl ♪ 475 00:52:06,703 --> 00:52:10,220 ♪ All men left with your left hand, around that girl as quick as you can ♪ 476 00:52:10,250 --> 00:52:14,033 ♪ Two steps left and home you go, grab your girl and round you go ♪ 477 00:52:17,985 --> 00:52:21,568 ♪ Two-headed couples forward and back, make your feet go clickety-clack ♪ 478 00:52:21,598 --> 00:52:24,141 ♪ Clickety, clickety, clickety clack ♪ 479 00:54:03,271 --> 00:54:04,575 I'm taking my turn. 480 00:54:06,558 --> 00:54:08,071 Let her decide. 481 00:54:09,454 --> 00:54:12,454 - My shoes are worn through. - Get another pair. 482 00:54:16,837 --> 00:54:19,824 Alright, I'll only be a minute. 483 00:54:46,694 --> 00:54:47,737 Put them on. 484 00:56:01,185 --> 00:56:03,011 You never showed yourself like this before. 485 00:56:04,407 --> 00:56:07,485 - I was afraid to. - Afraid of the men? 486 00:56:08,555 --> 00:56:09,534 No. 487 00:56:10,708 --> 00:56:11,986 You. 488 00:56:13,042 --> 00:56:17,855 - Why? Why me? - Because you want me most. 489 00:56:24,168 --> 00:56:27,534 When you're with me, always as if you remembered something else suddenly. 490 00:56:30,742 --> 00:56:32,333 I'll take you back. 491 00:56:34,224 --> 00:56:36,142 Have a nice time Will? 492 00:56:38,269 --> 00:56:39,456 What's on your mind? 493 00:56:41,751 --> 00:56:42,677 You. 494 00:56:44,033 --> 00:56:46,694 - You're backsliding Will. - Am I? 495 00:56:46,851 --> 00:56:47,789 Yeah. 496 00:56:49,433 --> 00:56:52,524 You're beginning to figure about how to keep her alive at Cow Creek. 497 00:56:53,477 --> 00:56:54,689 You know something? 498 00:56:55,538 --> 00:56:57,658 Keeley should've made me top man. 499 00:56:58,381 --> 00:57:01,381 I'd never let a woman come between me and the cause. 500 00:57:02,803 --> 00:57:04,211 Especially a dead woman. 501 00:57:14,125 --> 00:57:15,376 You're a good man Will. 502 00:57:16,108 --> 00:57:18,312 You want to take over, it'll have to be with a gun. 503 00:57:18,978 --> 00:57:20,426 Yeah, I know that. 504 00:57:21,182 --> 00:57:24,104 You'll take a new position down back of the train riding trail. 505 00:57:25,565 --> 00:57:29,165 I want to make sure you don't fall a little behind me out in the point when we're alone. 506 00:57:33,509 --> 00:57:35,694 Time is past when I can show you my back. 507 00:57:57,615 --> 00:58:01,006 - Goodnight Will. - Goodnight Jesse. 508 00:58:54,225 --> 00:58:59,678 - Flood time, real high over the banks. - I've never seen it like this before. 509 00:59:04,595 --> 00:59:08,156 Better bed down here for the night. Take a look at it in the morning. 510 00:59:08,861 --> 00:59:10,282 We'll camp here. 511 00:59:15,982 --> 00:59:19,569 - She ain't dropped none. - If anything, she's up a little. 512 00:59:23,561 --> 00:59:26,756 We're losing time Will, and we ain't got none to spare.. 513 00:59:27,265 --> 00:59:31,487 Keeley can't chance it more than two days out in the open waiting for us at Cow Creek. 514 00:59:31,517 --> 00:59:33,781 You can blame the river if we don't get there on time. 515 00:59:34,491 --> 00:59:36,813 They need that gold up in Richmond Will. 516 00:59:37,492 --> 00:59:40,765 I've given up for four years, it's enough, I've done my share. 517 00:59:42,774 --> 00:59:43,958 She'll be alive. 518 00:59:44,809 --> 00:59:48,147 They'll all be alive and it'll be the river's doing, not ours. 519 00:59:48,983 --> 00:59:51,174 I reckon we've done all we could. 520 00:59:52,791 --> 00:59:54,813 I can't say I'm sorry boy. 521 01:00:03,747 --> 01:00:05,446 What do you think Mr. Owen? 522 01:00:06,186 --> 01:00:08,900 We'll have to wait till she lowers before we can make a fording. 523 01:00:09,213 --> 01:00:10,361 Thought you were in a hurry. 524 01:00:11,378 --> 01:00:14,204 Your friend, the priest, he don't look like he's got many days to waste. 525 01:00:14,234 --> 01:00:16,322 I cannot risk my other people and my wagons. 526 01:00:16,622 --> 01:00:18,040 Not with a current like this. 527 01:00:18,070 --> 01:00:21,078 When I was in the artillery, we snaked cannon heavier than your wagons... 528 01:00:21,108 --> 01:00:22,714 across streams stronger than this. 529 01:00:23,797 --> 01:00:25,703 And we didn't wait for a fording either. 530 01:00:26,815 --> 01:00:28,616 The trick is to make the current work for you... 531 01:00:28,646 --> 01:00:30,839 instead of against you, build a raft, swing you load. 532 01:00:31,056 --> 01:00:33,083 You heard him, he said he can't take the risk. 533 01:00:33,173 --> 01:00:35,604 There is no risk, look. 534 01:00:37,121 --> 01:00:38,029 Here's your river. 535 01:00:38,713 --> 01:00:40,014 The current runs this way. 536 01:00:40,690 --> 01:00:42,726 You work a light line across and then a heavy rope. 537 01:00:43,142 --> 01:00:45,317 You hitch it up to a tree on a far bank. 538 01:00:46,632 --> 01:00:47,454 Up here. 539 01:00:48,265 --> 01:00:50,783 The near end of your rope holds your raft. 540 01:00:51,921 --> 01:00:52,723 Right here. 541 01:00:53,289 --> 01:00:54,741 You load her up and turn her loose. 542 01:00:55,195 --> 01:00:59,015 Downstream current swings her across like the pendulum on a clock. 543 01:01:00,452 --> 01:01:03,187 - And how are you going to get the raft back? - Same thing. 544 01:01:03,710 --> 01:01:07,008 You have a return line on your side of the river, hitched to a tree. 545 01:01:11,327 --> 01:01:14,810 How do you get the line across in the first place Jesse? Swimming? 546 01:01:15,983 --> 01:01:18,109 You know I can't swim Will. 547 01:01:20,588 --> 01:01:24,223 Split the men into two work parties, have one of them fell some trees for a 25 foot raft. 548 01:01:24,253 --> 01:01:26,105 The others can start by cutting the mules out. 549 01:01:39,644 --> 01:01:40,459 Go away. 550 01:01:44,847 --> 01:01:45,989 Come on, get to this. 551 01:02:06,037 --> 01:02:07,519 - All set? - Ready. 552 01:02:09,349 --> 01:02:10,084 Alright men. 553 01:03:24,476 --> 01:03:25,685 Steady on it. 554 01:03:46,260 --> 01:03:48,150 Steady there, it's going to toss you. 555 01:03:54,841 --> 01:03:56,010 Take it easy. 556 01:05:39,979 --> 01:05:41,134 That was close. 557 01:05:42,276 --> 01:05:46,810 What's the difference? Wouldn't be much of a loss, only a load of hides. 558 01:05:49,041 --> 01:05:50,143 That's right. 559 01:05:52,374 --> 01:05:54,731 There she comes, keep her rolling now. 560 01:06:15,654 --> 01:06:17,591 Look out for the log. 561 01:06:29,312 --> 01:06:31,181 Jump. Jump. 562 01:06:35,989 --> 01:06:39,068 - There goes our raft. - And a chuck wagon. 563 01:06:41,906 --> 01:06:43,916 Look out for that current. 564 01:06:49,479 --> 01:06:50,849 There goes the raft. 565 01:06:50,879 --> 01:06:53,647 Yeah, that way, you lucky boy. 566 01:06:58,903 --> 01:07:03,638 You men will have to chance it. Come across on your horses like I did. 567 01:07:04,006 --> 01:07:05,548 Turn the other animals loose. 568 01:07:49,146 --> 01:07:50,195 The boy. 569 01:07:54,309 --> 01:07:56,550 - I'm going for him. - Stay where you are. 570 01:07:56,947 --> 01:07:59,044 Mr. Owen is coming to help you. 571 01:08:01,709 --> 01:08:03,979 - Don't let him. - You can't stop him now. 572 01:08:08,347 --> 01:08:09,422 Ah. Roy. 573 01:08:16,921 --> 01:08:18,671 Swim, swim. 574 01:08:20,801 --> 01:08:23,432 He cannot swim, the current is got him. 575 01:08:24,768 --> 01:08:26,978 Roy, Roy... 576 01:08:50,760 --> 01:08:54,464 Mr. Owen, he's gone. 577 01:09:24,427 --> 01:09:27,818 Will, he's gone, he's gone. 578 01:09:28,966 --> 01:09:30,949 He's alone in the water. 579 01:09:32,528 --> 01:09:36,089 I know, I know. 580 01:09:42,140 --> 01:09:44,892 He wouldn't wait for you to go and help him. 581 01:09:45,597 --> 01:09:46,901 He wouldn't wait. 582 01:09:48,753 --> 01:09:52,783 Was trying to be a man, he wanted to be brave like the major. 583 01:09:54,884 --> 01:09:57,518 Brave like the major? 584 01:10:00,792 --> 01:10:03,375 The major ran away when the shelling started. 585 01:10:04,653 --> 01:10:08,710 He ran behind the lines and tried to bury himself in the sand. 586 01:10:10,666 --> 01:10:12,988 When it was over, his own men came after him... 587 01:10:13,627 --> 01:10:16,927 put him against the wall and shot him. 588 01:10:19,718 --> 01:10:21,922 Everybody in Santa Fe knew about it. 589 01:10:22,314 --> 01:10:25,939 Roy couldn't live with it any longer, I had to take him away. 590 01:10:28,183 --> 01:10:30,075 I took him part of the way. 591 01:10:32,031 --> 01:10:34,418 The river took him the rest. 592 01:10:36,127 --> 01:10:38,148 Got to let the dead stay dead. 593 01:10:40,835 --> 01:10:41,983 I know. 594 01:10:44,225 --> 01:10:45,425 I know. 595 01:11:05,799 --> 01:11:10,430 Well, you done all you could Will, ain't nothing more you can do. 596 01:11:11,787 --> 01:11:13,417 You got to go through with it. 597 01:11:14,839 --> 01:11:16,287 You think I will? 598 01:11:18,504 --> 01:11:19,952 I don't know boy. 599 01:11:23,969 --> 01:11:25,430 You're in love with her Will. 600 01:11:29,200 --> 01:11:30,609 And it's tearing you apart. 601 01:11:31,352 --> 01:11:34,509 You think even the gold isn't worth it, even the confederacy. 602 01:11:34,835 --> 01:11:37,326 You want to go to Chaves and tell him, call it off. 603 01:11:39,152 --> 01:11:40,300 Don't do it Will. 604 01:12:13,365 --> 01:12:14,441 What is it? 605 01:12:15,126 --> 01:12:18,139 We pull into Cow Creek tomorrow night, we bed down there. 606 01:12:19,183 --> 01:12:20,983 I want you to stay near me. 607 01:12:22,927 --> 01:12:24,297 Something is wrong, isn't it? 608 01:12:25,823 --> 01:12:28,953 Just do like I say, stay near me, that's all. 609 01:12:32,188 --> 01:12:33,466 I'll be near you. 610 01:12:43,041 --> 01:12:44,162 Get up. 611 01:12:45,740 --> 01:12:50,370 - Take it easy boy. - I'm going ahead to patrol. 612 01:13:28,300 --> 01:13:30,009 Howdy, riding alone? 613 01:13:30,244 --> 01:13:32,786 - Bringing in a train. - So am I. 614 01:13:33,348 --> 01:13:34,988 - Anything up ahead? - No. 615 01:13:35,514 --> 01:13:38,135 - Nothing doing at Cow Creek? - Didn't notice nothing. 616 01:13:38,774 --> 01:13:41,005 - How far did you come? - Santa Fe. 617 01:13:41,148 --> 01:13:44,719 Hey Santa Fe, that case maybe you ain't heard the news yet. 618 01:13:44,749 --> 01:13:47,187 - What news? - The war news. 619 01:13:48,022 --> 01:13:49,792 You going to keep it a secret? 620 01:13:49,822 --> 01:13:52,144 Couldn't if I wanted to and I don't want to. 621 01:13:52,379 --> 01:13:54,658 I like to watch people's faces when I tell them. 622 01:13:54,688 --> 01:13:59,435 - Alright, watch mine. - Well, the war is over. 623 01:14:01,248 --> 01:14:03,217 - What? - Well, it happened at Appomattox. 624 01:14:03,439 --> 01:14:07,492 Lee and Grant come face to face and Lee says how he can't go on no more. 625 01:14:07,522 --> 01:14:10,900 They say Grant must've been a farmer himself because he let them keep their mouths. 626 01:14:13,522 --> 01:14:16,613 That ain't all, hey, hey. 627 01:14:22,157 --> 01:14:25,848 The war is over, the war is over, the war is over. 628 01:14:34,354 --> 01:14:37,210 - Too bad we used all the brandy. - We didn't. 629 01:14:39,337 --> 01:14:40,771 Be right back. 630 01:14:58,211 --> 01:15:01,954 - We came close. - Boys, I'll tell you, I'm getting old. 631 01:15:02,737 --> 01:15:06,180 But I still got a few days and nights left if I keep my feet dry. 632 01:15:06,832 --> 01:15:09,088 And them nights was beginning to bother me. 633 01:15:10,392 --> 01:15:12,318 A man is awful alone at night. 634 01:15:13,352 --> 01:15:16,887 You better head for Keeley, there's a chance he hasn't heard, he doesn't mix with people. 635 01:15:17,108 --> 01:15:19,259 We don't want this train bushwhacked by mistake. 636 01:15:19,887 --> 01:15:21,113 Better start now. 637 01:15:22,496 --> 01:15:23,409 Wait a minute. 638 01:15:25,013 --> 01:15:25,861 Why? 639 01:15:26,278 --> 01:15:28,783 War is over, killing is over, this killing is over. 640 01:15:28,952 --> 01:15:30,087 No, it isn't Will. 641 01:15:30,361 --> 01:15:33,491 You didn't think Keeley was going to let that million dollars go to Richmond, did you? 642 01:15:37,613 --> 01:15:41,865 Keeley isn't a soldier Will. He's a bandit, so are you.. 643 01:15:42,544 --> 01:15:43,927 So were Clint and me. 644 01:15:44,461 --> 01:15:46,300 Is real smart, if you look at it. 645 01:15:46,574 --> 01:15:49,092 Keeley was playing it safe, hiding behind the flag. 646 01:15:49,274 --> 01:15:51,088 Now, there isn't any flag. 647 01:15:53,349 --> 01:15:54,888 You knew it all along. 648 01:15:56,298 --> 01:15:57,664 Will, you were all South. 649 01:15:58,463 --> 01:16:01,763 Keeley needed you bad because you knew the West but he couldn't tell you why. 650 01:16:02,623 --> 01:16:03,636 He could tell me. 651 01:16:04,384 --> 01:16:06,284 We talked it over and we decided... 652 01:16:06,314 --> 01:16:08,297 Decided I'd bring the train through and then you'd tell me. 653 01:16:08,584 --> 01:16:10,330 Then you'd give me my share, that right? 654 01:16:10,544 --> 01:16:12,782 Sixty thousand dollars Will, maybe more. 655 01:16:14,978 --> 01:16:17,718 Will, you were raised poor, you're wiped out, think what that means. 656 01:16:18,258 --> 01:16:20,010 Did you talk it over with Keeley Clint? 657 01:16:20,731 --> 01:16:23,279 - No, I didn't Will. - In that case, take his gun. 658 01:16:24,941 --> 01:16:26,581 Was there a share for me too Jesse? 659 01:16:26,832 --> 01:16:28,093 Yeah, for you too Clint. 660 01:16:28,312 --> 01:16:30,621 I'll bet there was, right out of this barrel. 661 01:16:31,796 --> 01:16:34,373 - I hope your pants are tight Clint. - They're tight enough boy. 662 01:16:34,403 --> 01:16:36,395 Take off your belt and tie his hands behind him. 663 01:16:49,805 --> 01:16:50,392 What... 664 01:17:01,511 --> 01:17:02,262 Tell them Jesse. 665 01:17:02,943 --> 01:17:04,802 You tell them, this is your idea. 666 01:17:08,258 --> 01:17:10,775 There's a bushwhacking party waiting for you at Cow Creek. 667 01:17:10,887 --> 01:17:13,013 - They'll wipe you out. - How do you know? 668 01:17:15,416 --> 01:17:18,605 He ought to know, he led you into it, all the way from Santa Fe. 669 01:17:23,974 --> 01:17:26,619 You led us 800 miles into a trap... 670 01:17:27,271 --> 01:17:29,722 and now you tell us about it before it's sprung. 671 01:17:30,577 --> 01:17:31,373 Why? 672 01:17:34,776 --> 01:17:36,363 There's no time to explain now. 673 01:17:36,544 --> 01:17:39,883 Keeley would've had pickets out for 20 miles back, they're scouting us right now. 674 01:17:40,231 --> 01:17:42,800 - What do you suggest? - Head for Cow Creek, anyhow. 675 01:17:42,982 --> 01:17:45,899 We'll have water at our backs, we'll make a stand there, maybe we can fight them off. 676 01:17:46,166 --> 01:17:48,463 Suppose we turn around, double back on our trail? 677 01:17:48,597 --> 01:17:50,608 I tell you we've been seen, he'll be after us, 678 01:17:50,638 --> 01:17:52,412 They have fast mounts, we have wagons. 679 01:17:55,819 --> 01:17:57,617 I shall be riding directly behind you. 680 01:17:58,554 --> 01:17:59,719 You made yourself a deal. 681 01:18:00,202 --> 01:18:01,206 Hitch up those teams. 682 01:18:01,724 --> 01:18:04,261 We'll leave the carriage behind, move fast. 683 01:18:10,197 --> 01:18:11,292 - Ready? - Ready. 684 01:18:12,436 --> 01:18:13,553 After you Mr. Owen. 685 01:18:15,935 --> 01:18:17,330 Let's move. 686 01:20:16,576 --> 01:20:19,723 They're cutting us off at the creek, we'll have to make a stand. 687 01:21:28,901 --> 01:21:29,948 Now it's up to them. 688 01:21:31,545 --> 01:21:32,576 What was their plan? 689 01:21:33,329 --> 01:21:35,909 Wasn't supposed to begin till tonight, when everyone was asleep. 690 01:21:36,470 --> 01:21:38,986 Keeley isn't expecting a fight, he's thinking it over. 691 01:21:40,349 --> 01:21:41,412 Over there. 692 01:21:41,930 --> 01:21:44,163 Coming across under a flag of truce. 693 01:21:44,997 --> 01:21:46,243 At your own risk. 694 01:22:00,212 --> 01:22:00,928 Come along. 695 01:22:28,463 --> 01:22:30,932 That's far enough, not one more step. 696 01:22:33,362 --> 01:22:34,393 Will Owen... 697 01:22:35,179 --> 01:22:36,729 Don Antonio Chaves. 698 01:22:37,534 --> 01:22:39,062 You see, we got you numbered. 699 01:22:41,814 --> 01:22:44,486 But that ain't the point, I want your gold. 700 01:22:45,303 --> 01:22:46,745 And you want your lives. 701 01:22:48,871 --> 01:22:50,550 We can arrange it peaceable. 702 01:22:50,875 --> 01:22:55,050 - No bloodletting either way. - Don't come any closer I've said. 703 01:22:59,302 --> 01:23:04,229 Why not be reasonable? Won't hurt to talk it over, civilized... 704 01:24:39,983 --> 01:24:44,821 The gold will go back to his family, who have no need for it. 705 01:24:45,656 --> 01:24:48,800 Their need was for him, so was ours. 706 01:25:01,059 --> 01:25:03,485 So Keeley was going to bushwhack Chaves. 707 01:25:03,870 --> 01:25:06,746 And I tell you, I shouldn't let him finish his remarks. 708 01:25:06,955 --> 01:25:10,124 Keeley had his mouth open like a gulf oyster at low tide. 709 01:25:10,359 --> 01:25:12,485 - Don't mourn him too long. - I won't. 710 01:25:13,229 --> 01:25:15,185 This means a bigger share for everybody else. 711 01:25:16,561 --> 01:25:20,513 - Everybody except you. - Don't you figure on collecting. 712 01:25:21,179 --> 01:25:22,835 I'll collect alright. 713 01:25:25,209 --> 01:25:27,531 Not with your hands tied, you won't. 714 01:25:31,914 --> 01:25:33,414 They'll be able to untie me. 715 01:25:38,984 --> 01:25:40,353 You won't be here to meet them. 716 01:25:40,383 --> 01:25:43,693 I'd still collect and you'd still be alive if I spoke a word for you when they came. 717 01:26:10,237 --> 01:26:11,763 They'll try it again, that's sure. 718 01:26:13,472 --> 01:26:16,433 They'll probably wait till dark, then come down fast. 719 01:26:17,645 --> 01:26:18,851 Maybe could split up. 720 01:26:19,575 --> 01:26:21,571 Outflank them, take them in the crossfire. 721 01:26:27,897 --> 01:26:29,319 Might be. 722 01:26:33,011 --> 01:26:34,785 A man could work down that draw... 723 01:26:36,168 --> 01:26:38,842 up around the hill behind them, without being seen. 724 01:26:52,251 --> 01:26:54,404 Hold your fire boys, it's Will coming back. 725 01:26:56,451 --> 01:26:56,950 Find anything? 726 01:26:56,980 --> 01:27:00,162 Yeah, found a place that might work, we'll start as soon as it's dark. 727 01:27:09,762 --> 01:27:11,401 - Jesse. - Yeah. 728 01:27:17,575 --> 01:27:20,146 I don't know how he got the knife but he got it. 729 01:27:20,780 --> 01:27:22,658 Must've slipped across to join them. 730 01:27:26,165 --> 01:27:28,444 And he'll be bringing them back in about an hour. 731 01:27:29,997 --> 01:27:31,208 Hey Will... 732 01:27:31,675 --> 01:27:36,216 Give my love to the lady, tell her I'm fine boy. 733 01:27:44,932 --> 01:27:45,900 Come on. 734 01:28:43,076 --> 01:28:46,184 Once they start, we'll only have about two minutes. 735 01:29:09,928 --> 01:29:11,559 See them? 736 01:29:35,429 --> 01:29:37,391 Now. 737 01:29:54,995 --> 01:29:57,543 Come on, we're going after them. 738 01:30:50,024 --> 01:30:53,591 - That you Jesse? - Leave him to me. 739 01:30:54,049 --> 01:30:55,808 Yeah, it's me alright. 740 01:30:56,700 --> 01:30:59,865 If I'd known it was you, I had given the first shot. 741 01:31:00,292 --> 01:31:04,190 - Would you Jesse? - You shot my belly out Will. 742 01:31:06,993 --> 01:31:10,009 You haven't got a drink on you, have you Will? 743 01:31:10,508 --> 01:31:12,648 I sure could use a drink. 744 01:31:13,948 --> 01:31:17,438 - How many shots you got left Jesse? - Not a one boy. 745 01:31:17,998 --> 01:31:20,052 - Sorry. - Thanks Jesse. 746 01:31:20,622 --> 01:31:25,360 That's all I wanted to hear. 747 01:31:43,857 --> 01:31:45,567 He said he was out of bullets. 61417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.