Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,502 --> 00:00:07,507
♪♪
>> Donna: Oh, I just can't take
2
00:00:07,507 --> 00:00:08,341
my eyes off her!
3
00:00:08,341 --> 00:00:09,384
>> Katie: Mm!
4
00:00:09,384 --> 00:00:11,720
>> Donna: She's the
Logan Girls Club newest and most
5
00:00:11,720 --> 00:00:12,637
adorable member.
6
00:00:12,637 --> 00:00:13,847
>> Katie: [ Laughs ] Yes!
7
00:00:13,847 --> 00:00:16,349
>> Brooke: Do you hear that,
Beth, how your aunts shamelessly
8
00:00:16,349 --> 00:00:17,809
are fawning all over you?
9
00:00:17,809 --> 00:00:21,187
>> Donna: Speaking of which, I
think we have to make a run to
10
00:00:21,187 --> 00:00:24,691
the toy store one day very soon
and get sweet little Beth
11
00:00:24,691 --> 00:00:26,860
anything her heart desires,
right?
12
00:00:26,860 --> 00:00:29,571
>> Katie: And we'll just charge
it to Grandpa Bill, of course.
13
00:00:29,571 --> 00:00:30,405
>> Donna: Mm-hmm.
14
00:00:30,405 --> 00:00:32,365
>> Katie: [ Giggles ]
Yes! We will!
15
00:00:32,365 --> 00:00:33,533
>> Donna: Oh, yeah!
16
00:00:33,533 --> 00:00:38,204
She said, "Yeah, yeah!"
>> Hope: Remember the last time
17
00:00:38,204 --> 00:00:40,206
we welcomed a Logan woman into
our family?
18
00:00:40,206 --> 00:00:43,668
Uncle Storm's daughter?
19
00:00:43,668 --> 00:00:49,174
Yeah, you remember how excited
we were that Flo was one of us?
20
00:00:49,174 --> 00:00:52,927
I still can't believe what she
did to me.
21
00:00:52,927 --> 00:00:54,971
To my daughter.
22
00:00:58,391 --> 00:01:01,478
It's okay, sweetheart.
23
00:01:06,691 --> 00:01:09,736
>> Flo: Mom, this is crazy --
sneaking in like this?
24
00:01:09,736 --> 00:01:12,071
>> Shauna: You said that you
wanted to face Hope.
25
00:01:12,071 --> 00:01:13,364
>> Flo: Yeah, but not by
breaking and entering!
26
00:01:13,364 --> 00:01:16,075
>> Shauna: Oh, honey, don't be
silly.
27
00:01:16,075 --> 00:01:17,410
The door was unlocked, and you
heard the gardener.
28
00:01:17,410 --> 00:01:21,122
Hope and Beth went up to the
main house, so they shouldn't be
29
00:01:21,122 --> 00:01:22,290
long.
30
00:01:22,290 --> 00:01:24,584
In the meantime, I really want
you to practice what you're
31
00:01:24,584 --> 00:01:26,044
gonna say to Hope on me.
32
00:01:26,044 --> 00:01:28,588
>> Flo: I don't know what I'm
gonna say to Hope, Mom.
33
00:01:28,588 --> 00:01:31,090
I mean, there aren't words to
convey how sorry I feel.
34
00:01:31,090 --> 00:01:32,592
>> Shauna: You have to try!
35
00:01:32,592 --> 00:01:35,053
Hope is a good person, and
maybe she will just --
36
00:01:35,053 --> 00:01:37,597
>> Flo: She's gonna what,
be able to look at me and tell
37
00:01:37,597 --> 00:01:38,598
me not to go to hell?
38
00:01:38,598 --> 00:01:39,516
Really?
39
00:01:39,516 --> 00:01:43,061
>> Shauna: Baby, Hope would
never do that.
40
00:01:43,061 --> 00:01:45,480
>> Flo: Well, she should because
I've been in, for these last few
41
00:01:45,480 --> 00:01:48,858
months, anyway, my own personal
hell.
42
00:01:48,858 --> 00:01:50,485
I wouldn't blame Hope and her
family if they just erased me
43
00:01:50,485 --> 00:01:53,613
from their lives forever.
44
00:01:53,613 --> 00:02:03,498
♪♪
>> Donna: Oh, I think a little
45
00:02:05,792 --> 00:02:07,460
baby's getting very hungry
because she's -- I'm not sure.
46
00:02:07,460 --> 00:02:10,463
[ Laughter ]
>> Hope: You know, I do think --
47
00:02:10,463 --> 00:02:15,635
I'm so sorry, but it might be
time for her to go back to the
48
00:02:15,635 --> 00:02:16,010
cabin.
49
00:02:16,010 --> 00:02:17,637
>> Katie: Aww.
50
00:02:17,637 --> 00:02:21,975
>> Hope: Yeah, she has had a
very big day, haven't you,
51
00:02:21,975 --> 00:02:22,809
sweetie?
52
00:02:22,809 --> 00:02:23,476
>> Donna: Oh!
53
00:02:23,476 --> 00:02:24,602
>> Katie: Bye-bye!
54
00:02:24,602 --> 00:02:26,062
>> Hope: So say good night to
your aunties!
55
00:02:26,062 --> 00:02:26,813
>> Katie: Bye-bye!
56
00:02:26,813 --> 00:02:29,649
[ Laughter ]
>> Hope: Yes, and...
57
00:02:29,649 --> 00:02:31,484
Say goodbye to your beautiful
Grandma.
58
00:02:31,484 --> 00:02:34,279
>> Brooke: Goodbye, sweetie.
59
00:02:34,279 --> 00:02:35,321
Goodbye, sweetie.
60
00:02:35,321 --> 00:02:36,322
>> Hope: Bye.
61
00:02:36,322 --> 00:02:38,324
>> Brooke: [ Giggles ]
>> Hope: All right, see you
62
00:02:38,324 --> 00:02:40,535
later.
63
00:02:40,535 --> 00:02:43,955
>> Brooke: [ Sighs ]
>> Donna: Oh, I know you guys
64
00:02:43,955 --> 00:02:47,458
tease me sometimes about being
overly emotional, but...
65
00:02:47,458 --> 00:02:51,504
[ Cries ]
Seeing Hope and Beth like that,
66
00:02:51,504 --> 00:02:55,717
mother and daughter reunited,
it's just --
67
00:02:55,717 --> 00:02:59,053
Who would have thought that just
a few days ago, we would have
68
00:02:59,053 --> 00:03:00,263
had this kind of a joy?
69
00:03:00,263 --> 00:03:01,890
>> Katie: I know, I keep on
tearing up, too, and you're not
70
00:03:01,890 --> 00:03:02,557
helping things.
71
00:03:02,557 --> 00:03:03,641
>> Donna: I'm sorry!
72
00:03:03,641 --> 00:03:06,686
>> Katie: [ Laughs ]
>> Brooke: Hope has been through
73
00:03:06,686 --> 00:03:09,522
a hard time, but that's all
behind her now.
74
00:03:09,522 --> 00:03:13,860
And nothing or nobody is going
to ruin the joy that she and
75
00:03:13,860 --> 00:03:16,696
Beth are experiencing at this
moment.
76
00:03:16,696 --> 00:03:21,576
>> Donna: [ Giggles ]
>> Katie: [ Laughs ]
77
00:03:21,576 --> 00:03:24,037
>> Shauna: Honey, I know you're
on pins and needles, but you got
78
00:03:24,037 --> 00:03:25,079
to stop assuming the worst.
79
00:03:25,079 --> 00:03:26,539
>> Flo: Mom, what I did is
unforgivable.
80
00:03:26,539 --> 00:03:27,749
And I lied about it for months!
81
00:03:27,749 --> 00:03:30,710
The fact that Hope hasn't even
had me arrested yet is just --
82
00:03:30,710 --> 00:03:32,837
>> Shauna: Honey, I don't think
she's gonna go that far.
83
00:03:32,837 --> 00:03:35,298
Hope is not vindictive.
84
00:03:35,298 --> 00:03:36,549
Just talk to her.
85
00:03:36,549 --> 00:03:39,844
Tell her how much you've been
suffering, too.
86
00:03:39,844 --> 00:03:41,220
>> Flo: Oh, my God, Mom.
87
00:03:41,220 --> 00:03:43,514
You can't possibly compare what
I've been through to what she's
88
00:03:43,514 --> 00:03:44,223
been through!
89
00:03:44,223 --> 00:03:45,391
>> Shauna: Well, of course not!
90
00:03:45,391 --> 00:03:48,519
But I know how tortured you've
been wanting to tell her the
91
00:03:48,519 --> 00:03:49,187
truth.
92
00:03:49,187 --> 00:03:50,396
Just explain to her.
93
00:03:50,396 --> 00:03:52,398
>> Hope: ♪ A-B-Cs ♪
>> Shauna: That's them.
94
00:03:52,398 --> 00:03:53,566
I'm gonna slip out the back.
95
00:03:53,566 --> 00:03:54,317
Good luck, baby.
96
00:03:54,317 --> 00:03:59,530
[ Beth coos ]
>> Hope: [ Laughs ]
97
00:03:59,530 --> 00:04:01,950
All right.
98
00:04:01,950 --> 00:04:04,452
Welcome home, baby girl!
99
00:04:04,452 --> 00:04:07,080
What was that?
100
00:04:07,080 --> 00:04:08,247
Oh, you want to hear your
favorite story?
101
00:04:08,247 --> 00:04:12,418
The one about the handsome
princess and their precious baby
102
00:04:12,418 --> 00:04:13,336
girl?
103
00:04:13,336 --> 00:04:16,923
[ Beth coos ]
Yeah! I like that one, too.
104
00:04:16,923 --> 00:04:19,092
[ Giggles ]
Especially the
105
00:04:19,092 --> 00:04:20,885
happily-ever-after part.
106
00:04:20,885 --> 00:04:23,429
Because when they happen,
they're the best.
107
00:04:23,429 --> 00:04:26,599
Like the one we're living right
now.
108
00:04:26,599 --> 00:04:33,564
[ Beth coos ]
Yeah, you, me, and your daddy.
109
00:04:33,564 --> 00:04:36,442
[ Sighs ]
I can never thank God enough
110
00:04:36,442 --> 00:04:40,947
for bringing you back to us.
111
00:04:40,947 --> 00:04:41,948
>> Flo: Hope.
112
00:04:41,948 --> 00:04:45,535
>> Hope: [ Gasps ]
113
00:04:55,670 --> 00:04:59,674
>> Donna: I was thinking, maybe
we should have a party for Beth
114
00:04:59,674 --> 00:05:01,801
and Hope and Liam.
115
00:05:01,801 --> 00:05:04,971
You know, a big family
celebration for them.
116
00:05:04,971 --> 00:05:07,640
>> Katie: I'm sure they would
love that, but maybe we should
117
00:05:07,640 --> 00:05:08,850
wait.
118
00:05:08,850 --> 00:05:10,810
I mean, as happy as we all are,
we still have Steffy to think
119
00:05:10,810 --> 00:05:11,477
about.
120
00:05:11,477 --> 00:05:12,770
>> Brooke: Yeah, that's true.
121
00:05:12,770 --> 00:05:15,648
I mean, Steffy did lose a
daughter, so I think we need to
122
00:05:15,648 --> 00:05:16,983
give her a little time.
123
00:05:16,983 --> 00:05:19,152
>> Donna: God, I could just
strangle Zoe's father.
124
00:05:19,152 --> 00:05:20,695
I mean, if he and Flo hadn't
done this in the first place,
125
00:05:20,695 --> 00:05:23,114
none of this would have
happened.
126
00:05:23,114 --> 00:05:25,283
>> Shauna: My daughter never
meant to hurt anyone.
127
00:05:25,283 --> 00:05:29,704
>> Brooke: [ Scoffs ]
What are you doing here?
128
00:05:29,704 --> 00:05:33,124
>> Donna: Look, if -- if you've
come to unburden yourself to the
129
00:05:33,124 --> 00:05:36,210
rest of the family, Katie and I
already know the whole ugly
130
00:05:36,210 --> 00:05:37,336
story.
131
00:05:37,336 --> 00:05:41,340
>> Shauna: I will say it again,
I am very, very sorry.
132
00:05:41,340 --> 00:05:42,383
>> Katie: [ Scoffs ] Wow.
133
00:05:42,383 --> 00:05:44,510
>> Donna: [ Scoffs ]
>> Shauna: At least Hope's been
134
00:05:44,510 --> 00:05:45,803
reunited with her little girl.
135
00:05:45,803 --> 00:05:48,890
>> Brooke: You and Flo would
have kept your sick secret if it
136
00:05:48,890 --> 00:05:49,974
weren't for Douglas and Liam.
137
00:05:49,974 --> 00:05:52,685
You would have done everything
to protect yourselves.
138
00:05:52,685 --> 00:05:54,562
>> Shauna: I didn't want my
daughter to go to jail.
139
00:05:54,562 --> 00:05:57,690
>> Katie: That's how you're
justifying these disgusting lies
140
00:05:57,690 --> 00:05:58,858
and deception?
141
00:05:58,858 --> 00:06:02,236
>> Shauna: I'm not trying to
justify anything, but you have
142
00:06:02,236 --> 00:06:03,654
to understand --
>> Brooke: I'll tell you what I
143
00:06:03,654 --> 00:06:04,864
understand.
144
00:06:04,864 --> 00:06:09,202
My daughter suffered something
that nobody should ever have to
145
00:06:09,202 --> 00:06:12,538
suffer, and you and Flo --
You stood by silently.
146
00:06:12,538 --> 00:06:17,085
You could have said three little
words -- "Beth is alive."
147
00:06:17,085 --> 00:06:21,547
But you didn't because you
didn't want to get in trouble.
148
00:06:21,547 --> 00:06:24,926
>> Katie: Where's Flo?
149
00:06:24,926 --> 00:06:27,762
>> Donna: We thought being a
Logan meant something to her.
150
00:06:27,762 --> 00:06:31,724
But obviously it didn't because
she betrayed Hope and this
151
00:06:31,724 --> 00:06:34,644
entire family in the worst
possible way.
152
00:06:34,644 --> 00:06:36,729
>> Brooke: Where is she?
153
00:06:43,236 --> 00:06:46,906
>> Shauna: Down at the cabin
with Hope and Beth.
154
00:06:46,906 --> 00:06:51,702
>> Brooke: [ Scoffs ]
>> Hope: How did you get in
155
00:06:51,702 --> 00:06:52,912
here?
156
00:06:52,912 --> 00:06:54,997
>> Flo: The door was unlocked,
and the gardener said that you
157
00:06:54,997 --> 00:06:56,249
were up at the main house.
158
00:06:56,249 --> 00:06:56,916
>> Hope: No. No.
159
00:06:56,916 --> 00:06:57,583
You know what, you should go.
160
00:06:57,583 --> 00:06:58,626
Okay?
161
00:06:58,626 --> 00:07:01,587
I do not want to do this in
front of my daughter.
162
00:07:01,587 --> 00:07:04,799
>> Flo: She looks so happy.
163
00:07:04,799 --> 00:07:09,428
I wanted to see this for so
long, your -- your daughter,
164
00:07:09,428 --> 00:07:14,142
finally in her mother's arms,
and now she is.
165
00:07:14,142 --> 00:07:17,145
You probably don't believe that,
but it -- but it's true.
166
00:07:17,145 --> 00:07:22,733
Seeing you holding her, knowing
that she's here with her real
167
00:07:22,733 --> 00:07:26,737
family, it --
It makes me so happy.
168
00:07:26,737 --> 00:07:32,118
I am so sorry for the part that
I played in this.
169
00:07:32,118 --> 00:07:35,997
Because of what I did, you
were -- you were robbed of
170
00:07:35,997 --> 00:07:39,625
months with your little girl.
171
00:07:39,625 --> 00:07:42,628
But now you have her, and now --
now you can finally start to
172
00:07:42,628 --> 00:07:44,755
make all those memories that --
that you missed.
173
00:07:44,755 --> 00:07:46,799
>> Hope: You know what,
I'm gonna put Beth down.
174
00:07:46,799 --> 00:07:50,178
Okay?
175
00:07:50,178 --> 00:07:56,517
You stay here.
176
00:08:10,823 --> 00:08:12,366
>> Flo: Hope?
177
00:08:12,366 --> 00:08:13,492
>> Hope: Yeah.
178
00:08:13,492 --> 00:08:15,036
>> Flo: My name is Flo.
179
00:08:15,036 --> 00:08:16,037
Flo Fulton.
180
00:08:16,037 --> 00:08:17,830
There's something that I need
to tell you.
181
00:08:17,830 --> 00:08:19,040
>> Hope: We were pregnant at the
same time.
182
00:08:19,040 --> 00:08:20,666
>> Flo: There is something that
you don't know about me.
183
00:08:20,666 --> 00:08:23,377
There is something --
There's something that I need
184
00:08:23,377 --> 00:08:25,504
to tell you.
185
00:08:25,504 --> 00:08:29,050
>> Hope: You said I was robbed.
186
00:08:29,050 --> 00:08:33,387
And I was.
187
00:08:33,387 --> 00:08:36,807
You stole my little girl from
me.
188
00:08:36,807 --> 00:08:40,519
You stole those first few
moments that a mother should
189
00:08:40,519 --> 00:08:43,522
have with her child, and I --
Actually, no.
190
00:08:43,522 --> 00:08:46,901
No, you weren't there on
Catalina that night, so you
191
00:08:46,901 --> 00:08:50,863
didn't start this disgusting
deception, but you perpetuated
192
00:08:50,863 --> 00:08:53,866
it by not coming to me the
moment that you found out the
193
00:08:53,866 --> 00:08:58,538
truth, and as far as I'm
concerned, that makes you part
194
00:08:58,538 --> 00:09:02,083
of the cruelty to begin with.
195
00:09:02,083 --> 00:09:06,545
How could you?
196
00:09:06,545 --> 00:09:07,713
How could you do that to me?
197
00:09:07,713 --> 00:09:10,216
How could you do that to Beth,
your own flesh and blood?
198
00:09:10,216 --> 00:09:15,263
How could you, Flo?
199
00:09:15,263 --> 00:09:17,306
How could do something so
heartless?
200
00:09:29,527 --> 00:09:31,821
>> Katie: You cannot be serious.
201
00:09:31,821 --> 00:09:33,614
>> Donna: Flo is with Hope right
now?
202
00:09:33,614 --> 00:09:36,575
>> Brooke: Hope is spending
every moment with her daughter,
203
00:09:36,575 --> 00:09:37,618
making up for lost time.
204
00:09:37,618 --> 00:09:40,204
If Flo's gonna go down there and
intrude on that --
205
00:09:40,204 --> 00:09:43,082
>> Katie: I think that Flo has
taken enough from Hope and Beth.
206
00:09:43,082 --> 00:09:45,126
>> Shauna: You don't think Flo
realizes that?
207
00:09:45,126 --> 00:09:47,420
>> Donna: [ Scoffs ]
>> Brooke: We don't know what
208
00:09:47,420 --> 00:09:48,087
she realizes.
209
00:09:48,087 --> 00:09:49,714
We thought we knew her.
210
00:09:49,714 --> 00:09:52,800
We thought we could see our
brother in her, his goodness and
211
00:09:52,800 --> 00:09:54,927
his decency, but obviously she
is nothing like him!
212
00:09:54,927 --> 00:09:57,847
>> Shauna: My daughter is a
sweet, loving girl that got
213
00:09:57,847 --> 00:10:01,809
caught up into something that
she couldn't get herself out of.
214
00:10:01,809 --> 00:10:04,603
>> Katie: Oh, for the love --
Are you kidding me?
215
00:10:04,603 --> 00:10:06,772
No one was holding a gun to her
head!
216
00:10:06,772 --> 00:10:10,276
>> Shauna: No, not literally./
But the pressure she was under
217
00:10:10,276 --> 00:10:12,069
from Reese, and then Thomas...
218
00:10:12,069 --> 00:10:12,945
>> Brooke: Oh, stop. Stop!
219
00:10:12,945 --> 00:10:15,031
We're not gonna do this with
you.
220
00:10:15,031 --> 00:10:19,118
Obviously you will do or say
anything to protect your
221
00:10:19,118 --> 00:10:20,953
daughter, but I'm telling you,
Shauna...
222
00:10:20,953 --> 00:10:25,166
If she's down there and she does
anything to upset Hope...
223
00:10:25,166 --> 00:10:26,792
>> Shauna: She won't.
224
00:10:26,792 --> 00:10:30,963
She just wants to see Hope with
Beth and then try to explain --
225
00:10:30,963 --> 00:10:32,965
>> Katie: Explain what?!
226
00:10:32,965 --> 00:10:37,595
That she pretended to care about
Hope and empathize over her
227
00:10:37,595 --> 00:10:38,679
loss?
228
00:10:38,679 --> 00:10:41,474
All the while, she knew that
Steffy was raising Hope's
229
00:10:41,474 --> 00:10:42,350
daughter?
230
00:10:42,350 --> 00:10:44,268
>> Shauna: I told you, it wasn't
like that.
231
00:10:44,268 --> 00:10:45,978
>> Katie: It was exactly like
that.
232
00:10:45,978 --> 00:10:48,856
And, from what I understand, you
did nothing -- nothing!
233
00:10:48,856 --> 00:10:52,568
Flo just got in deeper and
deeper because she didn't want
234
00:10:52,568 --> 00:10:56,197
to deal with the ramifications
of her part in this disgusting
235
00:10:56,197 --> 00:10:57,323
secret!
236
00:10:57,323 --> 00:11:00,451
Well, the secret has been
exposed, and so have you and
237
00:11:00,451 --> 00:11:01,494
your daughter.
238
00:11:01,494 --> 00:11:02,995
>> Brooke: I think we should go
down there.
239
00:11:02,995 --> 00:11:06,957
Flo's done enough damage
already, and Hope shouldn't have
240
00:11:06,957 --> 00:11:08,501
to deal with this, at all.
241
00:11:08,501 --> 00:11:09,960
>> Donna: No, she shouldn't.
242
00:11:09,960 --> 00:11:13,005
But, then again, maybe it'll be
cathartic for her, to be able to
243
00:11:13,005 --> 00:11:17,635
look her cousin straight in the
eye and tell her what it feels
244
00:11:17,635 --> 00:11:20,054
like to be so horribly betrayed
by somebody you love...
245
00:11:20,054 --> 00:11:23,974
somebody you thought loved you.
246
00:11:23,974 --> 00:11:28,813
Somebody who's part of the
family...
247
00:11:28,813 --> 00:11:32,191
...who doesn't deserve to be.
248
00:11:34,944 --> 00:11:38,531
Hope --
>> Hope: Don't.
249
00:11:38,531 --> 00:11:40,533
Not a word.
250
00:11:45,246 --> 00:11:50,042
When I first met you at Bikini,
and you were bartending, and you
251
00:11:50,042 --> 00:11:54,547
overheard me talking to my
Aunt Katie about that horrific
252
00:11:54,547 --> 00:11:57,383
night on Catalina...
253
00:11:57,383 --> 00:12:00,719
and after she left, you came up
to me and you introduced
254
00:12:00,719 --> 00:12:05,015
yourself and told me how sorry
you were for my loss.
255
00:12:05,015 --> 00:12:09,520
And, at the time, I didn't know
what to think of it.
256
00:12:09,520 --> 00:12:13,441
This stranger inserting herself
into my tragedy.
257
00:12:13,441 --> 00:12:16,402
But then, you know, Zoe came up
and told me that you were
258
00:12:16,402 --> 00:12:19,280
Phoebe's birth mother.
259
00:12:19,280 --> 00:12:23,200
And then it all made sense.
260
00:12:23,200 --> 00:12:28,747
You had lost your daughter, too,
and that shared tragedy
261
00:12:28,747 --> 00:12:31,959
was an instant connection.
262
00:12:31,959 --> 00:12:36,255
It was a bond that we shared
that got stronger and stronger,
263
00:12:36,255 --> 00:12:39,216
and then you found out you were
a Logan.
264
00:12:39,216 --> 00:12:43,095
And we became even closer.
265
00:12:43,095 --> 00:12:46,223
So now...
266
00:12:46,223 --> 00:12:51,270
when I look back and I see the
countless times when you could
267
00:12:51,270 --> 00:12:56,317
have told me the truth, when you
could have turned my despair
268
00:12:56,317 --> 00:12:59,945
into joy, and you didn't...
269
00:12:59,945 --> 00:13:03,324
No, instead you just kept
insisting that I should try for
270
00:13:03,324 --> 00:13:06,785
another baby with Liam, that
things would get better,
271
00:13:06,785 --> 00:13:09,163
that I should keep carrying on.
272
00:13:11,457 --> 00:13:12,625
But don't you understand?
273
00:13:12,625 --> 00:13:15,961
I couldn't even begin to think
about another child because
274
00:13:15,961 --> 00:13:19,298
I wanted my Beth!
275
00:13:19,298 --> 00:13:20,299
I wanted my child!
276
00:13:20,299 --> 00:13:25,012
I wanted my baby,
the one that I gave birth to!
277
00:13:25,012 --> 00:13:32,645
The one that I now know
was stolen from me.
278
00:13:32,645 --> 00:13:34,146
And you...
279
00:13:34,146 --> 00:13:37,650
said...
280
00:13:37,650 --> 00:13:41,654
nothing.
281
00:13:41,654 --> 00:13:44,907
My own cousin!
282
00:13:48,494 --> 00:13:53,832
Someone that I thought...
283
00:13:53,832 --> 00:13:58,337
actually cared about me.
284
00:13:58,337 --> 00:14:02,800
But I was wrong.
285
00:14:02,800 --> 00:14:08,347
I have never been more wrong
about anything in my entire
286
00:14:08,347 --> 00:14:09,974
life.
287
00:14:23,362 --> 00:14:26,949
>> Shauna: Maybe this isn't my
place to say this, but if I were
288
00:14:26,949 --> 00:14:30,244
you, I would definitely be more
concerned about Thomas than Flo.
289
00:14:30,244 --> 00:14:32,746
>> Brooke: Thomas is none of
your concern.
290
00:14:32,746 --> 00:14:34,039
>> Shauna: I realize that,
but --
291
00:14:34,039 --> 00:14:35,332
>> Katie: No one wants to hear
it, okay?
292
00:14:35,332 --> 00:14:38,210
You have zero credibility when
it comes to this family.
293
00:14:38,210 --> 00:14:39,420
>> Shauna: Fine.
294
00:14:39,420 --> 00:14:42,548
But, you know what, I want to
remind you, Flo didn't plan this
295
00:14:42,548 --> 00:14:43,215
with Reese.
296
00:14:43,215 --> 00:14:44,466
He used her.
297
00:14:44,466 --> 00:14:47,094
>> Donna: Still, she should have
exposed him the minute she found
298
00:14:47,094 --> 00:14:47,845
out.
299
00:14:47,845 --> 00:14:48,929
>> Shauna: He wouldn't allow
her!
300
00:14:48,929 --> 00:14:50,889
He pressured her to stay quiet.
301
00:14:50,889 --> 00:14:52,016
And so did Thomas.
302
00:14:52,016 --> 00:14:54,059
And he actually threatened my
daughter.
303
00:14:54,059 --> 00:14:56,437
>> Katie: And where were you in
all of this?
304
00:14:56,437 --> 00:14:57,271
>> Donna: Yeah.
305
00:14:57,271 --> 00:14:59,231
Why didn't you step in,
do something?
306
00:14:59,231 --> 00:15:00,899
>> Shauna: I did do something.
307
00:15:00,899 --> 00:15:03,736
Unfortunately, it was the wrong
something.
308
00:15:03,736 --> 00:15:07,906
And, yes, I gave my daughter bad
advice to stay quiet, and
309
00:15:07,906 --> 00:15:10,451
obviously I am regretting that
now.
310
00:15:10,451 --> 00:15:12,411
>> Brooke: Well, it doesn't
really matter.
311
00:15:12,411 --> 00:15:16,290
Flo can plead her case all she
wants, but my daughter is not
312
00:15:16,290 --> 00:15:18,208
going to forgive her for what
she did.
313
00:15:18,208 --> 00:15:22,963
>> Hope: My whole world was
turned upside-down.
314
00:15:22,963 --> 00:15:24,048
I ended my marriage.
315
00:15:24,048 --> 00:15:25,090
Steffy was raising Beth.
316
00:15:25,090 --> 00:15:27,426
My daughter was being called by
a different name.
317
00:15:27,426 --> 00:15:29,094
>> Flo: I know.
318
00:15:29,094 --> 00:15:32,222
I would really like it if you
could just let me try to
319
00:15:32,222 --> 00:15:33,223
explain.
320
00:15:33,223 --> 00:15:35,976
>> Hope: I don't want to hear
your explanations.
321
00:15:35,976 --> 00:15:38,103
I don't want to hear another one
of your apologies.
322
00:15:38,103 --> 00:15:40,272
>> Flo: Just hear me out, and
then I'll leave.
323
00:15:40,272 --> 00:15:47,237
You never have to see me again
if you don't want to, I promise.
324
00:15:47,237 --> 00:15:50,324
I know that anything I say, it's
just gonna sound like an excuse,
325
00:15:50,324 --> 00:15:52,618
I know that.
326
00:15:52,618 --> 00:15:55,245
But I swear, Hope...
327
00:15:55,245 --> 00:15:58,957
If I had really known what Reese
had going on, I never would have
328
00:15:58,957 --> 00:15:59,958
gotten involved.
329
00:15:59,958 --> 00:16:03,087
But I didn't. I didn't know.
330
00:16:03,087 --> 00:16:04,713
And he was a friend.
331
00:16:04,713 --> 00:16:08,258
And he said he needed a favor,
and I said yes.
332
00:16:08,258 --> 00:16:12,971
I had no idea that he was
capable of doing something so
333
00:16:12,971 --> 00:16:13,972
horrible.
334
00:16:13,972 --> 00:16:16,433
Yes.
335
00:16:16,433 --> 00:16:22,690
I posed as the birth mother, and
I signed fake adoption papers.
336
00:16:22,690 --> 00:16:26,610
But I didn't know what was
really going on until all of it
337
00:16:26,610 --> 00:16:28,987
had gone too far.
338
00:16:28,987 --> 00:16:32,825
And then when I learned the
truth and I met you...
339
00:16:32,825 --> 00:16:37,496
God, I wanted to tell you the
truth so many times.
340
00:16:37,496 --> 00:16:40,165
But I didn't.
341
00:16:40,165 --> 00:16:41,375
And then I learned that I was a
Logan.
342
00:16:41,375 --> 00:16:46,839
And I was a part of this amazing
family, and I -- I found love
343
00:16:46,839 --> 00:16:50,342
again with Wyatt, and it was --
It was like everything was
344
00:16:50,342 --> 00:16:51,176
perfect.
345
00:16:51,176 --> 00:16:53,429
I was living in this dream.
346
00:16:53,429 --> 00:16:55,180
But none of it mattered.
347
00:16:55,180 --> 00:16:59,810
None of it mattered because all
I could think about every single
348
00:16:59,810 --> 00:17:04,231
day was this secret.
349
00:17:04,231 --> 00:17:09,194
I deserve to go to prison
for what I did.
350
00:17:09,194 --> 00:17:13,198
And I -- I hate myself for
hurting you, Hope.
351
00:17:13,198 --> 00:17:19,413
I hate myself for hurting every
single person involved.
352
00:17:19,413 --> 00:17:26,086
I just want you to know that --
Despite all the terrible things
353
00:17:26,086 --> 00:17:29,214
that I have done, I will always
cherish being a Logan woman.
354
00:17:29,214 --> 00:17:33,552
I really do love you.
355
00:17:33,552 --> 00:17:35,679
I always will.
356
00:17:35,679 --> 00:17:38,932
No matter what happens to me.
357
00:17:38,932 --> 00:17:42,352
And I know that this is a lot
to ask, and it's --
358
00:17:42,352 --> 00:17:48,067
It's crazy for me to even be
here right now, but...
359
00:17:48,067 --> 00:17:54,239
Is there any way that you can
try to forgive me?
360
00:17:54,239 --> 00:17:59,328
I mean, I will spend the rest of
my days trying to make it up to
361
00:17:59,328 --> 00:18:02,915
you if I can.
362
00:18:02,915 --> 00:18:06,460
Please, Hope.
363
00:18:06,460 --> 00:18:09,379
Is there any way you can find it
in your heart to forgive me?
364
00:18:09,379 --> 00:18:10,380
Please.
365
00:18:21,308 --> 00:18:24,311
♪♪
366
00:18:24,311 --> 00:18:27,356
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
367
00:18:27,356 --> 00:18:30,317
Captioning provided by
Bell-Phillip
Television Productions, Inc.
368
00:18:30,317 --> 00:18:33,362
and CBS, Inc.
28686
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.