All language subtitles for Shooter (2016) - 02x05 - The Man Called Noon.SVA.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,286 Previously on "Shooter"... 2 00:00:01,311 --> 00:00:04,560 [whistles] This man is under my protection. 3 00:00:04,593 --> 00:00:07,594 I am Alexander Prosovich. You may call me Alex. 4 00:00:07,674 --> 00:00:09,908 Let's raise our glasses to Kurt Zehnder 5 00:00:10,010 --> 00:00:12,277 and all the men fallen of the 8113. 6 00:00:12,379 --> 00:00:14,145 I say we bug out before this goes sideways. 7 00:00:14,248 --> 00:00:16,281 I'm not defending Pablo Escobar's summer home. 8 00:00:16,383 --> 00:00:18,817 You'll defend what I tell you to defend; is that clear? 9 00:00:18,919 --> 00:00:21,786 We burned $100 million worth of CIA dope. 10 00:00:21,889 --> 00:00:23,755 You don't think there's gonna be some blowback? 11 00:00:23,780 --> 00:00:26,181 This is Dr. Wydra, just in from East Timor. 12 00:00:26,206 --> 00:00:27,105 Glad to be here. 13 00:00:27,361 --> 00:00:28,527 Ambush! 14 00:00:28,629 --> 00:00:30,529 [explosion booms] 15 00:00:30,631 --> 00:00:31,997 [grunts] 16 00:00:32,099 --> 00:00:34,265 [gunfire] 17 00:00:34,266 --> 00:00:35,966 You killed her. 18 00:00:36,068 --> 00:00:37,668 [dramatic music] 19 00:00:37,770 --> 00:00:40,127 - Give me the badge. - I ain't done with you, Doc. 20 00:00:40,229 --> 00:00:41,271 We gonna get to the bottom of it. 21 00:00:41,373 --> 00:00:42,787 Meachum was skimming off the top 22 00:00:42,889 --> 00:00:44,041 to run rogue black ops. 23 00:00:44,143 --> 00:00:45,876 No telling how many hands were in that pot. 24 00:00:45,978 --> 00:00:48,745 I finally met with Denning, that reporter I told you about. 25 00:00:48,847 --> 00:00:50,484 Source was Kurt Zehnder. 26 00:00:50,509 --> 00:00:52,309 Apparently everything you brought him checked out. 27 00:00:52,334 --> 00:00:54,280 All that was left was the transfer of a file 28 00:00:54,386 --> 00:00:55,552 he swore would corroborate everything. 29 00:00:55,654 --> 00:00:57,221 Did some digging, and he's got 30 00:00:57,246 --> 00:00:58,455 a storage facility under a false name. 31 00:00:58,480 --> 00:00:59,823 We're gonna go check it out. 32 00:00:59,848 --> 00:01:01,202 Met a guy in prison last year. 33 00:01:01,227 --> 00:01:02,693 Alexi Prosovich, he's Russian mafia. 34 00:01:02,795 --> 00:01:05,729 Dialed in. Maybe he knows something. 35 00:01:05,831 --> 00:01:07,998 If your face was exposed after everything we've done, 36 00:01:08,100 --> 00:01:10,167 the CIA's gonna go into damage control. 37 00:01:10,269 --> 00:01:12,669 Which is why I'm trying to clean it up. 38 00:01:12,771 --> 00:01:15,806 [gunshots] 39 00:01:18,110 --> 00:01:19,643 [panicked breathing] 40 00:01:19,745 --> 00:01:20,978 [grunts] 41 00:01:21,080 --> 00:01:22,946 [silenced gunshot] 42 00:01:23,048 --> 00:01:26,216 [both grunting] 43 00:01:26,318 --> 00:01:27,985 - [bone cracks] - [screams] 44 00:01:28,087 --> 00:01:29,486 ♪ ♪ 45 00:01:29,588 --> 00:01:31,788 Never should have burned that heroin. 46 00:01:31,890 --> 00:01:33,991 Change of plans. 47 00:01:34,093 --> 00:01:36,493 I'll be staying a little longer. 48 00:01:38,264 --> 00:01:41,198 [upbeat rock music] 49 00:01:41,300 --> 00:01:44,101 ♪ ♪ 50 00:01:44,203 --> 00:01:46,937 [upbeat rock music over radio] 51 00:01:47,039 --> 00:01:48,238 ♪ ♪ 52 00:01:48,340 --> 00:01:50,073 Captain Johnson won't discuss it. 53 00:01:50,175 --> 00:01:51,208 Discuss what? 54 00:01:51,803 --> 00:01:53,277 Donny's report. 55 00:01:53,379 --> 00:01:54,811 Yeah, we're just gonna pretend like 56 00:01:54,913 --> 00:01:56,346 none of it even happened. 57 00:01:56,448 --> 00:01:58,215 Welcome to Denny's; we serve eggs. 58 00:01:58,317 --> 00:01:59,625 Can I give you a piece of advice? 59 00:01:59,727 --> 00:02:00,951 Do I have a choice? 60 00:02:01,053 --> 00:02:02,552 Keep the original report you wrote, man. 61 00:02:02,655 --> 00:02:04,187 'Cause you know what? You never know. 62 00:02:04,290 --> 00:02:05,989 Jesus, Zehnder, take a play off, man. 63 00:02:06,091 --> 00:02:07,391 There's no there there. 64 00:02:07,493 --> 00:02:09,339 Zehnder, buddy, the best thing we can do 65 00:02:09,364 --> 00:02:10,460 is put that mission behind us. 66 00:02:10,562 --> 00:02:12,429 - On to the next one. - Disagree. 67 00:02:12,957 --> 00:02:14,131 That heroin was stamped. 68 00:02:14,233 --> 00:02:16,176 That means someone owned it. 69 00:02:16,201 --> 00:02:17,552 Do you have any idea how hard it is 70 00:02:17,603 --> 00:02:19,339 - to transport that much horse? - Horse? 71 00:02:19,371 --> 00:02:20,737 What are you Scarface now? 72 00:02:20,916 --> 00:02:22,216 Whatever, man. 73 00:02:22,241 --> 00:02:24,007 Okay, this whole situation stinks. 74 00:02:24,109 --> 00:02:26,643 All right, do we even know who ordered us to hit the mullah? 75 00:02:26,745 --> 00:02:30,580 Do we even know who Johnson told about the wife's transport? 76 00:02:31,051 --> 00:02:33,595 Yeah, somebody's shutting people up. 77 00:02:34,972 --> 00:02:37,300 Hey, Z, I don't disagree with you, 78 00:02:37,891 --> 00:02:39,523 but ours is not to reason why. 79 00:02:39,625 --> 00:02:41,224 Ours is just to do or die. 80 00:02:41,327 --> 00:02:48,565 ♪ ♪ 81 00:02:53,872 --> 00:02:55,158 What are you doing? 82 00:02:55,941 --> 00:02:57,307 Taking out the trash. 83 00:03:02,114 --> 00:03:05,349 [insects chirping] 84 00:03:26,538 --> 00:03:28,672 [birds flutter] 85 00:03:34,847 --> 00:03:37,781 [speaking Pashto] _ 86 00:03:37,883 --> 00:03:40,016 [speaking Pashto] _ 87 00:03:43,493 --> 00:03:45,493 _ 88 00:03:49,989 --> 00:03:51,989 _ 89 00:03:56,130 --> 00:03:57,868 _ 90 00:03:57,869 --> 00:03:59,088 _ 91 00:03:59,089 --> 00:04:01,089 _ 92 00:04:03,709 --> 00:04:06,710 [distant indistinct chatter] 93 00:04:08,847 --> 00:04:12,156 - Whoa, whoa, whoa, boys. - Stand down. 94 00:04:12,258 --> 00:04:13,984 I got I-comm chatter about a sniper. 95 00:04:14,086 --> 00:04:15,106 So what? 96 00:04:15,131 --> 00:04:16,887 They're probably just talking about Bob Lee. 97 00:04:16,912 --> 00:04:18,978 - Negative. - He's here for Bob Lee. 98 00:04:19,158 --> 00:04:20,367 It's tied to a new bounty. 99 00:04:20,394 --> 00:04:21,825 Up to 800K USD. 100 00:04:21,927 --> 00:04:24,227 Captain, some dust mop up there with his Dragunov 101 00:04:24,329 --> 00:04:25,796 shouldn't be keeping us on the bench. 102 00:04:25,821 --> 00:04:27,464 I sound like I'm giving you a choice, Fenn? 103 00:04:27,566 --> 00:04:30,253 Stand down until further notice. All right? 104 00:04:34,473 --> 00:04:36,673 Phantom sniper, really? 105 00:04:37,260 --> 00:04:39,743 - It's gotta be something. - He's not easily spooked. 106 00:04:40,430 --> 00:04:41,778 It's gotta suck to be the best, huh? 107 00:04:42,265 --> 00:04:44,214 That's why my strategy's not to be as good as you. 108 00:04:44,316 --> 00:04:45,763 Not much worry there. 109 00:04:45,865 --> 00:04:47,551 Oh. 110 00:04:49,439 --> 00:04:50,690 Hey, Captain. 111 00:04:51,942 --> 00:04:53,239 What you got for me, Sergeant? 112 00:04:53,341 --> 00:04:54,825 I think I got the name of the sniper. 113 00:04:54,927 --> 00:04:57,394 - [keys clacking] - Solotov. 114 00:04:58,897 --> 00:05:00,230 Solotov. 115 00:05:00,332 --> 00:05:03,166 [brooding music] 116 00:05:03,268 --> 00:05:10,474 ♪ ♪ 117 00:05:12,277 --> 00:05:14,845 [engine turns over] 118 00:05:23,455 --> 00:05:26,456 [dramatic music] 119 00:05:26,558 --> 00:05:34,656 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 120 00:05:36,234 --> 00:05:37,782 You and Mary could take a little road trip. 121 00:05:37,807 --> 00:05:39,028 - No, Bob Lee... - Just a couple weeks. 122 00:05:39,053 --> 00:05:40,335 No. Okay? 123 00:05:40,360 --> 00:05:42,083 I'm not gonna make Mary be on the run again. 124 00:05:42,397 --> 00:05:43,663 We can't do that to her. 125 00:05:43,765 --> 00:05:45,131 Well, tell her it's a little vacation. 126 00:05:45,234 --> 00:05:46,166 She'll love it. To Chicago. 127 00:05:46,268 --> 00:05:47,400 Why Chicago? 128 00:05:47,502 --> 00:05:49,264 It's far away. It's a big city. 129 00:05:49,366 --> 00:05:51,126 - It's crowded. - Strategic. 130 00:05:52,185 --> 00:05:53,884 Baby, I can't do what I need to do 131 00:05:53,909 --> 00:05:55,086 if I'm worried about you guys. 132 00:05:55,188 --> 00:05:56,210 You're the one who always says 133 00:05:56,312 --> 00:05:57,616 we're most exposed on the move, right? 134 00:05:57,718 --> 00:05:59,480 I mean, last time they found us in the middle of nowhere, 135 00:05:59,480 --> 00:06:01,161 - in a cabin, they found us... - This is not last time. 136 00:06:01,186 --> 00:06:02,448 You're damn right it's not. 137 00:06:02,550 --> 00:06:04,984 Mary and I are gonna stay here. This is our home. 138 00:06:06,043 --> 00:06:07,442 Look, if worst comes to worst, we have... 139 00:06:07,544 --> 00:06:09,544 we have a panic room and we have a gun safe. 140 00:06:09,646 --> 00:06:10,937 We have you. 141 00:06:12,583 --> 00:06:13,615 Fine. 142 00:06:16,186 --> 00:06:17,853 I'll be back from Seattle tonight. 143 00:06:17,955 --> 00:06:20,655 I'll talk to Sheriff Brown about maybe adding a patrol. 144 00:06:21,156 --> 00:06:23,617 Work out a signal in case something goes wrong. 145 00:06:28,899 --> 00:06:31,458 Um, I didn't get to say before... 146 00:06:34,377 --> 00:06:36,213 I'm really sorry about Lin. 147 00:06:37,380 --> 00:06:38,473 Thanks. 148 00:06:40,577 --> 00:06:42,477 You really think Zehnder stashed something in that unit? 149 00:06:42,579 --> 00:06:45,080 He swore to Denning he had some kind of evidence. 150 00:06:45,182 --> 00:06:48,183 And the unit was rented under an alias. 151 00:06:48,986 --> 00:06:50,752 Worth checking out at least. 152 00:06:50,854 --> 00:06:53,188 Zehnder. [scoffs] 153 00:06:53,290 --> 00:06:54,656 He was a good one. 154 00:06:54,758 --> 00:06:57,359 A smartass, but he was a solid marine. 155 00:06:58,195 --> 00:07:00,529 I'll tread lightly. 156 00:07:01,131 --> 00:07:02,430 You really don't think your warrant 157 00:07:02,533 --> 00:07:04,157 set off any alarm bells? 158 00:07:05,534 --> 00:07:07,235 Oh, that's right. 159 00:07:07,577 --> 00:07:09,271 You're Gregson's girl now. 160 00:07:09,373 --> 00:07:11,239 Bet it feels good to be above the law. 161 00:07:11,341 --> 00:07:13,041 Said the guy with no past. 162 00:07:13,750 --> 00:07:15,585 All right, let's do this. 163 00:07:16,213 --> 00:07:18,380 You sure he's gonna be well enough to talk to you? 164 00:07:18,482 --> 00:07:20,816 He has to be. It's our only lead. 165 00:07:20,918 --> 00:07:22,584 All right, I'll call you if I find anything interesting. 166 00:07:22,686 --> 00:07:23,686 All right. 167 00:07:23,711 --> 00:07:25,086 Good luck with the Russian mafia. 168 00:07:25,111 --> 00:07:27,578 Maybe he'll offer you a job. 169 00:07:27,758 --> 00:07:29,758 [birds chirping] 170 00:07:29,860 --> 00:07:31,493 [engine turns over] 171 00:07:31,595 --> 00:07:34,496 [ominous music] 172 00:07:34,598 --> 00:07:36,031 ♪ ♪ 173 00:07:36,133 --> 00:07:38,099 It's just a whole lot of nothing. 174 00:07:38,202 --> 00:07:40,001 He probably knows we're watching. 175 00:07:40,103 --> 00:07:41,670 Who the hell is this guy? 176 00:07:41,772 --> 00:07:43,205 I ran his name. 177 00:07:43,655 --> 00:07:45,273 Got a mean reputation. 178 00:07:45,375 --> 00:07:48,043 He's Chechen, fought with the separatists. 179 00:07:49,513 --> 00:07:51,379 He got so good at killing, the Russians called him 180 00:07:51,481 --> 00:07:53,915 Prizrak: "The Ghost." 181 00:07:54,833 --> 00:07:56,793 His kill count is over 400. 182 00:07:57,794 --> 00:08:00,222 Intel ran dry around 2009. 183 00:08:00,755 --> 00:08:02,123 The Russians wanted him so bad 184 00:08:02,226 --> 00:08:03,458 that they gassed a whole village, 185 00:08:03,560 --> 00:08:05,894 killed hundreds, mostly civilians. 186 00:08:05,996 --> 00:08:07,929 And they never found his body. 187 00:08:08,565 --> 00:08:11,199 Well, if it's up to me, they're gonna find it here. 188 00:08:11,301 --> 00:08:13,568 That ain't happening. You're his target. 189 00:08:13,670 --> 00:08:15,136 Can't have you going outside the wire 190 00:08:15,161 --> 00:08:16,794 until we neutralize this guy. 191 00:08:16,974 --> 00:08:19,875 [ominous music broods] 192 00:08:19,977 --> 00:08:27,182 ♪ ♪ 193 00:08:42,065 --> 00:08:44,799 [music intensifies] 194 00:08:44,902 --> 00:08:48,429 Today's headlines, authorities are still investigating 195 00:08:48,531 --> 00:08:51,339 an explosion in a trailer park on Route 3. 196 00:08:51,441 --> 00:08:53,933 Authorities are still... 197 00:08:54,978 --> 00:08:57,712 investi... gate... gate... 198 00:08:57,814 --> 00:09:00,215 investigatin' explosion 199 00:09:00,317 --> 00:09:02,417 at a trailer park off of... 200 00:09:02,519 --> 00:09:03,852 Route 3. 201 00:09:03,954 --> 00:09:05,587 Temperatures are breaking records... 202 00:09:05,689 --> 00:09:06,988 [Southern accent] Temperatures are... 203 00:09:07,090 --> 00:09:09,658 gonna be in the triple digits. 204 00:09:09,760 --> 00:09:12,027 Temperatures gon' be in the triple digits, 205 00:09:12,129 --> 00:09:13,662 breakin' records tomorrow. 206 00:09:13,764 --> 00:09:16,798 [hair dryer blows] 207 00:09:16,900 --> 00:09:18,708 What's your name? 208 00:09:19,870 --> 00:09:21,269 I'm Travis. 209 00:09:21,371 --> 00:09:23,204 My name is Travis. It's nice to meet you. 210 00:09:23,307 --> 00:09:27,309 Nice to... nice... nice, nice to meet you. 211 00:09:27,411 --> 00:09:29,511 No, I'm from West Virginia. 212 00:09:29,613 --> 00:09:31,880 [gun cocks] 213 00:09:31,982 --> 00:09:33,915 [grunts] 214 00:09:34,017 --> 00:09:36,918 [soft ominous music] 215 00:09:37,020 --> 00:09:39,187 ♪ ♪ 216 00:09:39,289 --> 00:09:42,123 [phone dings] 217 00:09:42,225 --> 00:09:45,126 [music broods] 218 00:09:45,228 --> 00:09:48,630 ♪ ♪ 219 00:09:49,900 --> 00:09:52,634 [train whistle blowing] 220 00:10:13,824 --> 00:10:15,957 [coughs] 221 00:10:16,059 --> 00:10:17,726 [coughing] 222 00:10:17,828 --> 00:10:20,695 [ominous music] 223 00:10:20,797 --> 00:10:27,836 ♪ ♪ 224 00:10:42,119 --> 00:10:45,053 [music broods] 225 00:10:45,155 --> 00:10:49,224 ♪ ♪ 226 00:10:49,326 --> 00:10:51,292 [yelps] 227 00:10:51,395 --> 00:10:54,295 [both grunting] 228 00:10:54,398 --> 00:10:57,298 [tense dramatic music] 229 00:10:57,401 --> 00:11:00,001 ♪ ♪ 230 00:11:00,103 --> 00:11:01,069 [glass smashes] 231 00:11:01,171 --> 00:11:03,705 [both grunting] 232 00:11:03,807 --> 00:11:06,875 ♪ ♪ 233 00:11:06,977 --> 00:11:07,909 [metal clanks] 234 00:11:08,011 --> 00:11:09,144 [blow lands] 235 00:11:09,246 --> 00:11:16,051 ♪ ♪ 236 00:11:16,153 --> 00:11:18,620 [blows land] 237 00:11:20,924 --> 00:11:23,391 [handcuffs click] 238 00:11:24,528 --> 00:11:27,128 [ominous music] 239 00:11:27,230 --> 00:11:28,963 Zehnder? 240 00:11:33,810 --> 00:11:35,811 [rustling] 241 00:11:36,113 --> 00:11:37,212 Hey. 242 00:11:37,314 --> 00:11:39,048 Hey, don't touch those. 243 00:11:39,150 --> 00:11:40,783 Who are you? 244 00:11:41,076 --> 00:11:42,642 Show me some ID and get me the hell out of these cuffs. 245 00:11:42,744 --> 00:11:44,177 You assaulted a federal agent. 246 00:11:44,279 --> 00:11:45,945 You broke into private property. 247 00:11:46,047 --> 00:11:47,380 [breathing heavily] 248 00:11:47,482 --> 00:11:49,415 That's okay. It's cool. 249 00:11:49,517 --> 00:11:50,917 Keep leaving your prints all over my shit; 250 00:11:51,019 --> 00:11:53,453 it'll make it way easier for me to ID you. 251 00:11:53,555 --> 00:11:55,054 Special Agent Nadine Memphis. 252 00:11:55,156 --> 00:11:57,367 I'm a friend of Bob Lee Swagger's. 253 00:11:57,993 --> 00:12:00,760 And you're Kurt Zehnder, former member of the 8113. 254 00:12:00,862 --> 00:12:02,095 Not former. 255 00:12:02,197 --> 00:12:04,464 8113 is for life. 256 00:12:04,566 --> 00:12:06,751 Is that why you've been pretending to be dead? 257 00:12:08,545 --> 00:12:10,303 It's the only way to get stuff done. 258 00:12:10,668 --> 00:12:12,101 And if you're really a friend of Swagger's, 259 00:12:12,203 --> 00:12:14,503 he'll know exactly what I'm talking about. 260 00:12:14,605 --> 00:12:16,071 How long you been in here? 261 00:12:16,173 --> 00:12:18,741 [soft scoff] That bottle you broke over me? 262 00:12:19,597 --> 00:12:21,577 Wasn't water, let's just say that. 263 00:12:21,679 --> 00:12:22,945 [exhales] 264 00:12:23,047 --> 00:12:24,980 Safe to say we could both use a shower. 265 00:12:25,082 --> 00:12:27,280 Which I can get you, by the way. 266 00:12:27,314 --> 00:12:29,652 A hot shower, proper meal, protection. 267 00:12:29,754 --> 00:12:31,287 In exchange for what? 268 00:12:31,389 --> 00:12:33,653 Whatever you were supposed to send to Jeffrey Denning. 269 00:12:35,192 --> 00:12:36,725 No. 270 00:12:36,827 --> 00:12:39,659 No, you gotta prove to me we're on the same team. 271 00:12:41,832 --> 00:12:45,067 [phone beeps] 272 00:12:45,803 --> 00:12:49,538 [line trilling] 273 00:12:49,640 --> 00:12:51,874 - Bob Lee. - It's me. 274 00:12:51,976 --> 00:12:53,142 - Remember I said I'd call you... - Yeah. 275 00:12:53,244 --> 00:12:55,144 If I found anything interesting? 276 00:12:58,649 --> 00:13:00,716 If this is really you, 277 00:13:00,818 --> 00:13:03,252 tell me who the greatest band in the world is. 278 00:13:03,354 --> 00:13:05,220 [exhales] 279 00:13:05,323 --> 00:13:06,989 Holy shit. 280 00:13:07,091 --> 00:13:08,457 It is you. 281 00:13:08,559 --> 00:13:10,726 8113 for life. 282 00:13:10,828 --> 00:13:13,067 - Oo-rah. - Oo-rah. 283 00:13:14,498 --> 00:13:16,112 This is crazy. 284 00:13:16,534 --> 00:13:18,000 What, good news? 285 00:13:18,102 --> 00:13:19,768 You guys are never gonna believe this. 286 00:13:19,870 --> 00:13:22,838 - Zehnder is alive. - What? 287 00:13:22,940 --> 00:13:24,954 Apparently he faked his suicide. 288 00:13:25,409 --> 00:13:26,909 [laughs] 289 00:13:27,011 --> 00:13:28,477 That paranoid son of a bitch. 290 00:13:28,579 --> 00:13:30,012 Yeah, man, he's with Memphis right now. 291 00:13:30,114 --> 00:13:32,462 They're gonna meet us back at the ranch tonight. 292 00:13:34,085 --> 00:13:35,851 Okay, so what's the play? 293 00:13:35,953 --> 00:13:38,053 We go inside and see what the old man knows. 294 00:13:38,155 --> 00:13:39,622 They've moved in here 'cause he's dying, 295 00:13:39,724 --> 00:13:41,223 so he's got no reason to lie. 296 00:13:41,325 --> 00:13:43,726 He's got no reason to tell us anything either. 297 00:13:43,828 --> 00:13:45,350 You got a better idea? 298 00:13:46,764 --> 00:13:48,853 Wait here. I'll talk to the guard. 299 00:13:54,538 --> 00:13:56,861 You know what I do in real life now, Johnson? 300 00:13:57,909 --> 00:14:00,176 I throw bags at LAX. 301 00:14:00,645 --> 00:14:02,478 Sometimes we gotta search 'em. 302 00:14:02,580 --> 00:14:03,912 [soft scoff] 303 00:14:04,015 --> 00:14:05,547 And you'd be amazed at the dark shit 304 00:14:05,650 --> 00:14:07,163 people hide in their luggage. 305 00:14:07,818 --> 00:14:08,851 Is that right? 306 00:14:08,953 --> 00:14:12,054 [soft dramatic music] 307 00:14:12,156 --> 00:14:15,357 ♪ ♪ 308 00:14:15,459 --> 00:14:17,173 Swagger's my boy. 309 00:14:18,729 --> 00:14:20,593 I know what you did to him last year. 310 00:14:21,499 --> 00:14:23,532 8113's supposed to be brothers, 311 00:14:23,634 --> 00:14:25,306 and you went and screwed him. 312 00:14:27,371 --> 00:14:29,071 You pull any shit like that again this time, 313 00:14:29,173 --> 00:14:31,273 you and me are gonna be going round and round. 314 00:14:31,375 --> 00:14:33,942 [soft scoff] 315 00:14:33,967 --> 00:14:36,233 Thanks for the donut, brother. 316 00:14:36,414 --> 00:14:40,482 ♪ ♪ 317 00:14:40,584 --> 00:14:42,084 So? 318 00:14:43,788 --> 00:14:45,788 You can explain any time you want. 319 00:14:45,890 --> 00:14:48,757 Oh, I see why Swagger's friends with you. 320 00:14:48,859 --> 00:14:51,040 He wasn't much for small talk either. 321 00:14:52,997 --> 00:14:55,211 They killed the courier I sent Denning. 322 00:14:55,733 --> 00:14:57,332 That's why I went dark. 323 00:14:57,435 --> 00:14:59,768 Not exactly sure how they got onto me, 324 00:14:59,793 --> 00:15:01,259 but it's the only explanation. 325 00:15:01,284 --> 00:15:02,283 Who's they? 326 00:15:06,010 --> 00:15:07,342 If Denning's talking to you, 327 00:15:07,445 --> 00:15:08,510 who else is he talking to? 328 00:15:08,535 --> 00:15:10,002 He's not. He's laying low. 329 00:15:10,181 --> 00:15:11,814 Tell him to stay that way. 330 00:15:11,916 --> 00:15:13,855 Who is "they," Zehnder? 331 00:15:14,819 --> 00:15:17,086 No. No, we gotta move. 332 00:15:17,188 --> 00:15:18,821 We gotta move; if you were able to find me, 333 00:15:18,863 --> 00:15:20,820 it's only a matter of time before they can. 334 00:15:23,828 --> 00:15:25,461 MAN: Let them in. 335 00:15:30,968 --> 00:15:32,234 [faint music] 336 00:15:32,336 --> 00:15:33,769 Is that music? 337 00:15:33,871 --> 00:15:35,604 [indistinct chatter] 338 00:15:35,706 --> 00:15:38,607 [Russian hip-hop music playing] 339 00:15:38,709 --> 00:15:45,914 ♪ ♪ 340 00:15:49,854 --> 00:15:51,854 [chuckles] 341 00:15:51,956 --> 00:15:54,990 [chuckling] 342 00:16:01,632 --> 00:16:02,865 Alexi. 343 00:16:02,967 --> 00:16:05,834 Bob Lee Swagger, 344 00:16:05,936 --> 00:16:07,936 as I live and breathe. 345 00:16:08,038 --> 00:16:09,671 Last time I saw you, 346 00:16:09,696 --> 00:16:11,562 there were two dead guys in my cell. 347 00:16:11,742 --> 00:16:13,776 One with a missing thumb. 348 00:16:13,878 --> 00:16:16,245 That's right. Um. 349 00:16:16,347 --> 00:16:19,181 They said that you only have a couple of months to live. 350 00:16:19,283 --> 00:16:20,516 Come now. 351 00:16:20,618 --> 00:16:22,184 It's just a little poison that they should have 352 00:16:22,286 --> 00:16:24,153 put in my vodka, not in my tea. 353 00:16:24,255 --> 00:16:25,821 I would have taken a bigger sip. 354 00:16:25,923 --> 00:16:27,689 [soft chuckle] 355 00:16:27,792 --> 00:16:30,056 They'll never kill me. 356 00:16:31,495 --> 00:16:34,268 I see you brought friends. 357 00:16:34,765 --> 00:16:36,832 Yeah, we have a problem. 358 00:16:36,934 --> 00:16:38,433 [mumbles] 359 00:16:38,536 --> 00:16:45,541 ♪ ♪ 360 00:16:51,115 --> 00:16:52,247 You seen it before? 361 00:16:52,272 --> 00:16:53,289 Of course, um, 362 00:16:53,350 --> 00:16:55,584 but we can't speak about it here. 363 00:16:55,686 --> 00:16:57,291 Where can we speak about it? 364 00:16:58,742 --> 00:17:00,142 There's someone you should meet. 365 00:17:00,491 --> 00:17:04,626 He'll have all the answers to your needs. 366 00:17:04,728 --> 00:17:06,595 Let me grab a coat. 367 00:17:06,697 --> 00:17:08,597 Oh, I didn't mean to be rude. 368 00:17:08,622 --> 00:17:10,222 Would you like to partake? 369 00:17:10,401 --> 00:17:12,831 - I'm good. - Maybe we can come back later? 370 00:17:12,863 --> 00:17:15,364 Later or... Nah. 371 00:17:15,773 --> 00:17:17,339 Oh, very well. 372 00:17:17,364 --> 00:17:18,407 I'll meet you out front. 373 00:17:18,432 --> 00:17:22,291 [speaks Russian] _ 374 00:17:24,048 --> 00:17:25,970 [soft talking in Russian] 375 00:17:25,995 --> 00:17:27,228 Oh! 376 00:17:27,618 --> 00:17:31,520 [speaks Russian] 377 00:17:31,622 --> 00:17:33,619 Old man. 378 00:17:34,158 --> 00:17:36,664 It's a little after your bedtime, no? 379 00:17:39,417 --> 00:17:41,797 I don't know your friends. 380 00:17:41,899 --> 00:17:44,666 [speaks Russian] _ 381 00:17:45,336 --> 00:17:48,103 Oh, allow me to introduce 382 00:17:48,205 --> 00:17:51,607 the great Bob Lee Swagger, 383 00:17:51,632 --> 00:17:53,632 hero of Russia. 384 00:17:53,811 --> 00:17:55,978 Ah, yes. 385 00:17:56,003 --> 00:17:58,170 The shooter who missed. [clicks tongue] 386 00:17:58,349 --> 00:17:59,214 Drink? 387 00:17:59,316 --> 00:18:01,650 Uh, no, we just need to... 388 00:18:01,675 --> 00:18:02,908 Uh, Peter, 389 00:18:03,087 --> 00:18:04,620 how is your father? 390 00:18:04,722 --> 00:18:07,122 It's been so long since I have seen him here, 391 00:18:07,224 --> 00:18:09,858 in his rightful place. 392 00:18:09,960 --> 00:18:11,574 If you came to kiss the ring, 393 00:18:12,303 --> 00:18:13,936 I'm wearing it now. 394 00:18:14,231 --> 00:18:16,565 Why, it's so important for a father 395 00:18:16,667 --> 00:18:20,669 to have something to pass on to his son. 396 00:18:20,694 --> 00:18:22,027 Club doing well? 397 00:18:22,206 --> 00:18:24,239 - Very. - Mm. 398 00:18:24,341 --> 00:18:26,174 And the internet business? 399 00:18:26,277 --> 00:18:28,844 [ominous dramatic music] 400 00:18:28,946 --> 00:18:31,580 The hell you know about that? 401 00:18:31,682 --> 00:18:35,584 Used to be we had lines, 402 00:18:35,686 --> 00:18:39,521 places we wouldn't go to, even for money. 403 00:18:39,623 --> 00:18:42,424 ♪ ♪ 404 00:18:42,526 --> 00:18:45,727 It's time for you and your friends to leave. 405 00:18:45,829 --> 00:18:48,797 ♪ ♪ 406 00:18:48,899 --> 00:18:53,368 - Children, Peter. - Little girls. 407 00:18:53,567 --> 00:18:56,460 _ 408 00:18:56,707 --> 00:18:59,878 _ 409 00:19:00,311 --> 00:19:02,311 [chuckles] 410 00:19:03,480 --> 00:19:04,746 [gunshot] 411 00:19:04,848 --> 00:19:05,981 [guns cock] 412 00:19:06,083 --> 00:19:09,985 - [blows land] - [men groan] 413 00:19:10,087 --> 00:19:11,753 ♪ ♪ 414 00:19:11,855 --> 00:19:15,023 [gunshot] 415 00:19:15,125 --> 00:19:17,848 Do you know who I am? 416 00:19:18,929 --> 00:19:22,130 I said, do you know who I am? 417 00:19:22,232 --> 00:19:24,700 [brooding music] 418 00:19:24,802 --> 00:19:26,101 There was a robbery. 419 00:19:26,203 --> 00:19:29,026 While you two were in the bathroom. 420 00:19:30,140 --> 00:19:33,281 You saw no one. Understood? 421 00:19:34,991 --> 00:19:37,346 Well, now, get the hell out of here. 422 00:19:37,448 --> 00:19:39,481 Both of you. 423 00:19:39,583 --> 00:19:40,882 [groans] 424 00:19:40,985 --> 00:19:43,385 - Come on. - [groaning] 425 00:19:43,487 --> 00:19:45,354 Come, Bob Lee. 426 00:19:45,456 --> 00:19:47,255 Grab the vodka. 427 00:19:48,525 --> 00:19:50,892 [exhales] The hell was that? 428 00:19:50,995 --> 00:19:53,428 I have no idea. 429 00:19:56,774 --> 00:19:58,842 [soft ominous music] 430 00:20:00,947 --> 00:20:02,613 You mind telling me what the hell that was? 431 00:20:03,733 --> 00:20:06,049 Peter Petravich is the son 432 00:20:06,151 --> 00:20:08,719 of Ivan Petravich, a capo. 433 00:20:09,442 --> 00:20:11,693 - Untouchable. - Apparently not. 434 00:20:11,796 --> 00:20:13,949 Yeah, he was a piece of shit. 435 00:20:14,051 --> 00:20:16,961 Peter found a new line of income, 436 00:20:17,579 --> 00:20:20,814 one even his father didn't know about. 437 00:20:20,916 --> 00:20:24,718 Child pornography. 438 00:20:25,544 --> 00:20:28,834 Such people must be disposed of. 439 00:20:29,378 --> 00:20:32,381 I don't disagree, but why involve us in this shit? 440 00:20:33,587 --> 00:20:35,620 Oh... 441 00:20:36,010 --> 00:20:38,744 [laughs] 442 00:20:38,846 --> 00:20:40,312 Huh. 443 00:20:40,414 --> 00:20:42,781 I couldn't bring my own men. 444 00:20:42,806 --> 00:20:44,706 As your friend said, uh, 445 00:20:44,731 --> 00:20:46,664 he was untouchable. 446 00:20:46,920 --> 00:20:49,187 And I needed backup. 447 00:20:49,290 --> 00:20:51,150 He used us. 448 00:20:52,293 --> 00:20:55,060 [lock clicks] 449 00:20:55,162 --> 00:20:56,528 [laughs] 450 00:20:58,999 --> 00:21:00,565 [soft chuckling] 451 00:21:00,590 --> 00:21:02,890 Whoo-hoo. 452 00:21:03,070 --> 00:21:04,336 [ominous music] 453 00:21:04,438 --> 00:21:08,240 And something in it for you too. 454 00:21:08,342 --> 00:21:14,279 ♪ ♪ 455 00:21:16,050 --> 00:21:18,417 This ride's way too nice to be government issued. 456 00:21:18,519 --> 00:21:20,052 Who's paying your freight? 457 00:21:20,154 --> 00:21:21,520 Okay, at what point 458 00:21:21,622 --> 00:21:23,155 are you going to tell me where we're going? 459 00:21:23,180 --> 00:21:24,613 You're not hearing me. 460 00:21:24,638 --> 00:21:27,038 Okay, I've been saying they're all in bed together. 461 00:21:27,294 --> 00:21:30,762 All of them: the FBI, CIA, all the cartels, 462 00:21:30,864 --> 00:21:32,364 NATO, the Senate. 463 00:21:32,466 --> 00:21:34,666 People think that the deep state is running things. 464 00:21:34,768 --> 00:21:37,936 Please. It's Atlas all the way. 465 00:21:38,038 --> 00:21:40,672 They're so black ops, they're... they're no ops. 466 00:21:40,774 --> 00:21:43,160 - They're invisible ops. - Atlas? 467 00:21:44,120 --> 00:21:45,577 Don't even say their name. 468 00:21:45,679 --> 00:21:47,379 Look, specifics build a case, Zehnder, 469 00:21:47,481 --> 00:21:49,348 not conspiracies. 470 00:21:49,450 --> 00:21:52,117 I mean, what exactly does your evidence prove? 471 00:21:52,219 --> 00:21:54,286 Look for the overlap. 472 00:21:54,388 --> 00:21:56,722 Okay, watch who's washing all their digits. 473 00:21:56,824 --> 00:21:58,423 Spokes lead to a cog, right? 474 00:21:58,525 --> 00:22:01,493 Like... like, there's a banker in Mexico. 475 00:22:01,595 --> 00:22:04,129 Straight-up dude. Went to Wharton. 476 00:22:04,231 --> 00:22:06,298 He's running all the books for the cartels 477 00:22:06,400 --> 00:22:07,566 and for Atlas. 478 00:22:07,668 --> 00:22:10,402 That does not happen by accident. 479 00:22:10,504 --> 00:22:12,437 Okay, you got a name for this banker? 480 00:22:12,539 --> 00:22:14,740 I know he exists, okay? 481 00:22:16,369 --> 00:22:17,869 Turn here. 482 00:22:18,145 --> 00:22:19,478 - Here? - Yes. 483 00:22:19,580 --> 00:22:21,546 - We've already passed this. - Turn. 484 00:22:21,648 --> 00:22:24,116 - Okay, that's it. - I'm calling Bob Lee. 485 00:22:24,618 --> 00:22:26,284 Maybe he can get a straight answer out of you because 486 00:22:26,387 --> 00:22:28,887 I've tried to... what the... 487 00:22:28,989 --> 00:22:29,916 [phone clatters] 488 00:22:29,941 --> 00:22:31,156 [tires screech] 489 00:22:31,225 --> 00:22:32,591 [both grunt] 490 00:22:34,294 --> 00:22:35,880 I cuffed you. 491 00:22:37,264 --> 00:22:39,466 I'm a marine, okay? 492 00:22:40,067 --> 00:22:41,733 The courier only had a copy. 493 00:22:41,835 --> 00:22:44,069 Now I will take you to the original. 494 00:22:44,171 --> 00:22:46,338 [scoffs] 495 00:22:49,309 --> 00:22:51,576 That's a rifle, I'm sure of it. 496 00:22:51,678 --> 00:22:54,479 It hasn't moved in two days. 497 00:22:54,581 --> 00:22:56,314 I don't need to be sure. 498 00:22:56,417 --> 00:22:58,650 Light it up. Match coordinates. 499 00:22:58,752 --> 00:23:01,853 Thank you. Here we go. 500 00:23:04,258 --> 00:23:05,824 [missile fires] 501 00:23:05,926 --> 00:23:08,960 [explosion booms] 502 00:23:15,903 --> 00:23:17,796 All right, now what? 503 00:23:18,058 --> 00:23:19,657 Now we wait. 504 00:23:19,973 --> 00:23:22,374 [soft ominous music] 505 00:23:22,476 --> 00:23:29,681 ♪ ♪ 506 00:23:33,587 --> 00:23:35,287 Russians have been running heroin 507 00:23:35,389 --> 00:23:39,591 out of Afghanistan long before the CIA did. 508 00:23:39,693 --> 00:23:42,194 Thanks for the history lesson, but why is Solotov 509 00:23:42,219 --> 00:23:43,952 trying to kill us because of this? 510 00:23:44,131 --> 00:23:45,297 [soft laugh] 511 00:23:45,399 --> 00:23:46,998 You've heard of him. 512 00:23:47,409 --> 00:23:49,201 He was a Chechen sniper, 513 00:23:49,303 --> 00:23:51,169 very deadly. 514 00:23:51,271 --> 00:23:53,705 The Prizrak. 515 00:23:53,807 --> 00:23:54,840 He was a legend. 516 00:23:54,942 --> 00:23:57,375 Almost as famous as you. 517 00:23:58,045 --> 00:23:59,778 Where do we find him? 518 00:23:59,880 --> 00:24:01,112 [chuckles] No idea. 519 00:24:01,215 --> 00:24:03,181 And I don't want to know. 520 00:24:03,283 --> 00:24:04,816 After the war, he disappeared. 521 00:24:04,918 --> 00:24:08,726 Went to work for some dark organization. 522 00:24:08,751 --> 00:24:10,784 Assassinations. 523 00:24:10,951 --> 00:24:12,383 Killers that leave no clues 524 00:24:12,572 --> 00:24:15,840 or make their murders seem like accidents. 525 00:24:16,523 --> 00:24:18,565 Some call them Atlas. 526 00:24:19,333 --> 00:24:21,399 But they believe in no contracts. 527 00:24:21,502 --> 00:24:23,068 No name, no address, 528 00:24:23,093 --> 00:24:25,293 no phone number, no country, 529 00:24:25,318 --> 00:24:26,551 and no face. 530 00:24:26,807 --> 00:24:28,139 No face? 531 00:24:28,242 --> 00:24:29,941 What does that mean? 532 00:24:30,043 --> 00:24:32,644 It means no one knows 533 00:24:32,669 --> 00:24:34,665 what the members look like. 534 00:24:35,582 --> 00:24:38,416 Secrecy is their first priority. 535 00:24:38,441 --> 00:24:39,483 [dramatic music pounds] 536 00:24:39,508 --> 00:24:40,831 Donny. 537 00:24:41,088 --> 00:24:42,654 ♪ ♪ 538 00:24:42,756 --> 00:24:43,722 [gunshot] 539 00:24:44,992 --> 00:24:48,159 He took Solotov's ID and wrote that damn report. 540 00:24:48,262 --> 00:24:49,394 I told him to burn it. 541 00:24:49,496 --> 00:24:51,296 Zehnder kept it. 542 00:24:51,398 --> 00:24:52,397 I saw him take it. 543 00:24:52,499 --> 00:24:53,598 Goddamn Zehnder. 544 00:24:53,700 --> 00:24:55,561 He could never let anything go. 545 00:24:56,069 --> 00:24:57,702 [soft ominous music] 546 00:24:57,804 --> 00:25:00,539 You guys, this isn't about the heroin. 547 00:25:00,641 --> 00:25:03,208 It's about Solotov's identity. 548 00:25:03,310 --> 00:25:05,477 He's killing anybody who's seen his face. 549 00:25:05,579 --> 00:25:07,045 Man, it'd always bother me 550 00:25:07,147 --> 00:25:08,847 why this great sniper 551 00:25:08,949 --> 00:25:11,483 would be so sloppy to let his name be heard on the radio. 552 00:25:11,585 --> 00:25:12,684 He was trying to make it look like 553 00:25:12,786 --> 00:25:14,219 a sniper versus sniper thing 554 00:25:14,321 --> 00:25:15,554 to cover up the fact that it was Donny 555 00:25:15,656 --> 00:25:17,622 who was the target that day, not me. 556 00:25:17,724 --> 00:25:20,294 So why are we the targets now? 557 00:25:21,295 --> 00:25:22,727 That reporter, Denning, 558 00:25:22,829 --> 00:25:24,796 the one that Nadine's working with, 559 00:25:24,898 --> 00:25:26,031 he had the story. 560 00:25:26,133 --> 00:25:27,566 He had Zehnder. 561 00:25:27,668 --> 00:25:30,346 And Zehnder had the damn report. 562 00:25:31,004 --> 00:25:34,439 [phone beeps] 563 00:25:34,541 --> 00:25:36,241 You've reached Nadine Memphis. Leave a message. 564 00:25:36,343 --> 00:25:38,910 Nadine's not picking up. 565 00:25:39,012 --> 00:25:41,780 Hey, how do we find this organization? 566 00:25:41,882 --> 00:25:45,450 Secrecy is very expensive, 567 00:25:45,552 --> 00:25:47,953 and they have a lot of secrets. 568 00:25:48,055 --> 00:25:51,367 You want to find them? Find their money. 569 00:25:56,597 --> 00:25:58,663 - Hey, Gary. - Hey. 570 00:25:58,765 --> 00:26:00,865 - You got my lane open? - Sure do. 571 00:26:00,968 --> 00:26:02,534 Wonderful. 572 00:26:02,636 --> 00:26:04,769 How's Bob Lee doing these days? 573 00:26:04,871 --> 00:26:07,005 He, uh, decided to hang up his iron? 574 00:26:07,107 --> 00:26:09,207 - No, you kidding me? - Him? Never. 575 00:26:09,309 --> 00:26:10,675 He's just been busy at the ranch. 576 00:26:10,700 --> 00:26:11,933 But I'll tell him you said hi, okay? 577 00:26:11,958 --> 00:26:14,192 - Appreciate it. - Mm-hmm. 578 00:26:14,448 --> 00:26:16,648 [guns firing] 579 00:26:24,992 --> 00:26:26,091 [gun fires] 580 00:26:26,193 --> 00:26:28,237 Nice grouping, sweetheart. 581 00:26:28,996 --> 00:26:30,295 Thanks. 582 00:26:30,397 --> 00:26:31,830 Now, how'd a girl as pretty as you 583 00:26:31,932 --> 00:26:34,099 end up shooting a piece as badass as that? 584 00:26:34,201 --> 00:26:36,067 Well, my father-in-law gave it to my husband 585 00:26:36,169 --> 00:26:37,669 'cause he's a shooter. 586 00:26:37,771 --> 00:26:39,571 Sniper, actually, so you might want to watch out. 587 00:26:39,673 --> 00:26:41,139 He's probably set up on you right now. 588 00:26:41,241 --> 00:26:43,241 [chuckles] 589 00:26:43,343 --> 00:26:45,010 You're a live one, ain't you? 590 00:26:45,112 --> 00:26:47,579 You mind if I see how she handles? 591 00:26:47,681 --> 00:26:49,800 Yeah, actually. 592 00:26:50,517 --> 00:26:52,984 I'm gonna get back to it, all right? 593 00:26:55,022 --> 00:26:57,422 Don't have to be a bitch about it. 594 00:26:57,933 --> 00:26:59,391 Excuse me? 595 00:26:59,570 --> 00:27:00,869 You heard me. 596 00:27:00,894 --> 00:27:02,574 [soft ominous music] 597 00:27:02,599 --> 00:27:04,098 Hey. 598 00:27:04,464 --> 00:27:06,164 This don't concern you, brother. 599 00:27:06,266 --> 00:27:08,199 Oh, I ain't your brother. 600 00:27:08,301 --> 00:27:15,206 ♪ ♪ 601 00:27:15,308 --> 00:27:17,742 [scoffs] Aw, forget you two. 602 00:27:27,087 --> 00:27:28,420 Thanks for the backup. 603 00:27:28,522 --> 00:27:30,055 Of course. 604 00:27:30,157 --> 00:27:32,424 Seemed like you were standin' your ground just fine. 605 00:27:32,526 --> 00:27:33,758 - [soft laugh] - I'm Travis. 606 00:27:33,860 --> 00:27:35,360 - Um... - Oh, I'm so sorry. 607 00:27:35,462 --> 00:27:36,995 - It's all right. - That's just a force of habit. 608 00:27:37,097 --> 00:27:38,329 I'm Julie. 609 00:27:38,432 --> 00:27:39,798 - It's nice to meet you. - You too. 610 00:27:39,900 --> 00:27:41,433 My daughter slammed my arm in a car door and 611 00:27:41,535 --> 00:27:42,867 she feels horrible, so 612 00:27:42,895 --> 00:27:45,062 I'm learning everything left-handed. 613 00:27:45,087 --> 00:27:46,420 [soft laugh] 614 00:27:46,445 --> 00:27:47,845 But I don't seem to be making much progress 615 00:27:47,870 --> 00:27:49,269 in the way of shooting though, that's for sure. 616 00:27:49,676 --> 00:27:50,775 Yeah, you're gonna have to do 617 00:27:50,800 --> 00:27:51,856 much better than that, Travis. 618 00:27:51,881 --> 00:27:53,590 - This is Texas. - This is true. 619 00:27:53,847 --> 00:27:55,714 - It's nice to meet you. - You as well. 620 00:27:55,816 --> 00:27:57,182 [gun clicking] 621 00:27:57,284 --> 00:27:58,950 [ominous music broods] 622 00:28:00,863 --> 00:28:02,216 Set us off, Dobber. 623 00:28:02,241 --> 00:28:03,624 What kind of sandwich do you like? 624 00:28:03,649 --> 00:28:05,100 She said club. 625 00:28:05,202 --> 00:28:07,736 [Marillion playing over headphones] 626 00:28:09,410 --> 00:28:11,076 Hey, Z. 627 00:28:11,178 --> 00:28:12,111 Z. 628 00:28:12,213 --> 00:28:13,550 ♪ ♪ 629 00:28:13,575 --> 00:28:14,524 Huh? 630 00:28:14,549 --> 00:28:15,590 Turn that shit down, man. 631 00:28:15,616 --> 00:28:16,903 You're gonna go deaf. 632 00:28:16,928 --> 00:28:18,795 Which wouldn't be so bad, considering. 633 00:28:19,296 --> 00:28:21,396 It's Marillion, man. They're phenomenal. 634 00:28:21,498 --> 00:28:23,977 It's a mental vacation from you bastards. 635 00:28:24,635 --> 00:28:26,536 I can't believe progressive music is your shit. 636 00:28:26,638 --> 00:28:27,955 It doesn't make any sense. 637 00:28:28,058 --> 00:28:29,930 You want progressive? Try Debussy. 638 00:28:29,955 --> 00:28:31,621 Or Beethoven. Expand your minds. 639 00:28:31,646 --> 00:28:33,346 - Come on, guys. - Music is music. 640 00:28:33,643 --> 00:28:34,775 I like it, Zehnder. 641 00:28:34,978 --> 00:28:36,144 It's melodic. 642 00:28:36,169 --> 00:28:37,369 ♪ ♪ 643 00:28:37,394 --> 00:28:38,760 Still no movement on the hill. 644 00:28:38,785 --> 00:28:39,817 We're gonna wait another day. 645 00:28:39,842 --> 00:28:41,370 Check in tomorrow. 646 00:28:42,606 --> 00:28:44,873 I think I'd rather take my chances against Solotov 647 00:28:44,975 --> 00:28:46,575 than sit here and listen to that. 648 00:28:46,677 --> 00:28:47,876 Copy that. 649 00:28:47,978 --> 00:28:49,845 Solotov is dead. 650 00:28:49,947 --> 00:28:53,382 ♪ ♪ 651 00:28:53,484 --> 00:28:56,184 West Virginia, but work has me on the road so much 652 00:28:56,287 --> 00:28:58,954 I feel more like a hobo than a husband and a father. 653 00:28:59,056 --> 00:29:01,256 Oh, I understand that. My husband's gone a lot too. 654 00:29:01,358 --> 00:29:02,557 Thanks, Gary. 655 00:29:02,582 --> 00:29:03,814 He don't sell farm equipment too, does he? 656 00:29:03,994 --> 00:29:05,327 No, uh, he's a marine. 657 00:29:05,429 --> 00:29:07,562 That's why you're such a good shot. 658 00:29:07,665 --> 00:29:08,630 - Thanks. - [soft laugh] 659 00:29:08,732 --> 00:29:10,098 Is he deployed? 660 00:29:10,200 --> 00:29:11,833 No, he's retired. 661 00:29:11,936 --> 00:29:13,235 But he's still really involved. 662 00:29:13,337 --> 00:29:15,037 He, uh, works with other vets. 663 00:29:15,139 --> 00:29:17,139 Probably more than he should. 664 00:29:17,241 --> 00:29:19,274 Sounds like a stand-up guy. 665 00:29:19,376 --> 00:29:20,542 He is. 666 00:29:20,644 --> 00:29:22,978 [soft ominous music] 667 00:29:23,080 --> 00:29:25,113 You know, my wife has this saying, 668 00:29:25,215 --> 00:29:29,117 that the key is communication, but the lock is trust. 669 00:29:29,219 --> 00:29:31,053 ♪ ♪ 670 00:29:31,155 --> 00:29:32,821 I know that she can't cook worth a damn neither. 671 00:29:32,923 --> 00:29:35,190 - You know? - [laughs] 672 00:29:35,292 --> 00:29:38,060 You know, I... I shouldn't complain. 673 00:29:38,162 --> 00:29:40,529 Bob Lee's a... a really great guy 674 00:29:40,631 --> 00:29:42,264 and a wonderful husband. 675 00:29:42,366 --> 00:29:43,865 You know, I don't think it's complaining 676 00:29:43,968 --> 00:29:45,233 to say you miss your husband. 677 00:29:45,336 --> 00:29:47,669 He'd probably be happy to hear it. 678 00:29:47,771 --> 00:29:48,737 Yeah. 679 00:29:48,839 --> 00:29:49,893 You're right. Thanks. 680 00:29:49,918 --> 00:29:51,915 - It was great talking with you. - You as well. 681 00:29:52,017 --> 00:29:54,710 Hey, sorry to trouble you, but any chance you could 682 00:29:54,812 --> 00:29:57,079 recommend a good church to go to around here? 683 00:29:57,181 --> 00:29:59,314 You know, I love to shoot, but, uh, 684 00:29:59,416 --> 00:30:00,949 I need the good side too. 685 00:30:01,051 --> 00:30:02,818 Yeah, yeah, we go... we go to St. Francis. 686 00:30:02,920 --> 00:30:04,186 It's just right up the road. 687 00:30:04,288 --> 00:30:05,687 And they're actually having a, uh, 688 00:30:05,789 --> 00:30:06,722 a food drive this weekend, 689 00:30:06,824 --> 00:30:07,823 if you want to stop by. 690 00:30:07,925 --> 00:30:09,458 They make a big deal of it. 691 00:30:09,483 --> 00:30:10,949 Well, I wouldn't want to intrude or anything. 692 00:30:10,974 --> 00:30:12,407 Come on, don't be silly. It's a church. 693 00:30:12,663 --> 00:30:14,730 - Anyone's welcome. - That's very nice of you. 694 00:30:14,832 --> 00:30:16,164 I mean, I can't promise that 695 00:30:16,266 --> 00:30:17,666 the conversation will be riveting, all right? 696 00:30:17,768 --> 00:30:19,468 But we can steer it away from tractor sales. 697 00:30:19,570 --> 00:30:21,269 [laughs] That's... that's a deal. 698 00:30:21,372 --> 00:30:23,005 Would you, uh, would you mind 699 00:30:23,030 --> 00:30:24,329 emailing me the name and address? 700 00:30:24,508 --> 00:30:26,008 I... I won't remember it otherwise. 701 00:30:26,110 --> 00:30:27,809 - Sure, yeah. - Uh, let me... 702 00:30:29,246 --> 00:30:30,712 I... I really look forward to it. 703 00:30:30,814 --> 00:30:32,748 Yeah. What's your email? 704 00:30:34,084 --> 00:30:35,684 How much beef 705 00:30:35,786 --> 00:30:38,587 do you actually think is in this patty? 706 00:30:38,689 --> 00:30:41,089 I mean, the sign says quarter pound, but 707 00:30:41,191 --> 00:30:43,158 I'm calling bullshit on that. 708 00:30:43,183 --> 00:30:44,182 I swear we passed that honky-tonk 709 00:30:44,207 --> 00:30:45,607 like six times already. 710 00:30:45,863 --> 00:30:48,847 A worthwhile mission takes patience, Nadine. 711 00:30:50,134 --> 00:30:51,583 Turn left. 712 00:30:55,572 --> 00:30:59,041 I got a question for you, G-woman. 713 00:30:59,143 --> 00:31:00,776 If I'm the crazy one, 714 00:31:00,878 --> 00:31:03,845 what were you doing in a dead guy's storage unit? 715 00:31:04,471 --> 00:31:06,248 Following my instincts. 716 00:31:06,350 --> 00:31:09,785 Your boss encourage you to go after your gut? 717 00:31:09,810 --> 00:31:11,978 She doesn't know I'm here. 718 00:31:12,979 --> 00:31:15,357 She'll come around once I put it all together. 719 00:31:15,459 --> 00:31:17,192 Put it all together, huh? 720 00:31:17,294 --> 00:31:19,094 And I'm the conspiracy nut in the car. 721 00:31:19,196 --> 00:31:21,563 Next you're gonna tell me that Oswald acted alone. 722 00:31:21,665 --> 00:31:23,899 Please, everyone knows the kill shot 723 00:31:24,001 --> 00:31:25,434 came from the Dal-Tex Building. 724 00:31:25,536 --> 00:31:27,969 Ha! We are cut from the same cloth, you and I, 725 00:31:28,072 --> 00:31:29,638 whether you like it or not. 726 00:31:32,509 --> 00:31:33,953 [soft ominous music] 727 00:31:33,978 --> 00:31:36,379 Should have asked you to get me a milkshake too. 728 00:31:36,747 --> 00:31:38,880 But you... you never know which places use 729 00:31:38,982 --> 00:31:40,615 actual chocolate ice cream 730 00:31:40,717 --> 00:31:43,888 and which place cheats and uses that vanilla and bullshit... 731 00:31:43,913 --> 00:31:44,845 We've got company. 732 00:31:45,155 --> 00:31:47,155 ♪ ♪ 733 00:31:47,180 --> 00:31:48,780 God damn it. 734 00:31:48,805 --> 00:31:50,505 God damn it. I told you, Nadine. 735 00:31:50,530 --> 00:31:52,029 They are everywhere. 736 00:31:57,000 --> 00:31:58,533 Hey you. 737 00:32:02,339 --> 00:32:04,606 Someone's having a good day. 738 00:32:04,708 --> 00:32:05,941 Yeah. 739 00:32:06,043 --> 00:32:07,609 Well, you just made it better. 740 00:32:07,711 --> 00:32:08,952 How was Seattle? 741 00:32:09,499 --> 00:32:10,954 Clarifying. 742 00:32:12,082 --> 00:32:13,515 Have you seen Nadine? 743 00:32:13,540 --> 00:32:15,208 She's not answering her phone. 744 00:32:16,220 --> 00:32:18,053 No, I haven't seen her since this morning. 745 00:32:18,155 --> 00:32:21,089 - But I see, uh, our other guests. - Yeah. 746 00:32:21,191 --> 00:32:22,457 I... I'm sorry. 747 00:32:22,559 --> 00:32:24,259 No. You know what? It's all right. 748 00:32:24,361 --> 00:32:26,161 Mary wanted lasagna, and I made a huge batch of it. 749 00:32:26,263 --> 00:32:28,230 So why don't you invite 'em in for dinner? 750 00:32:28,332 --> 00:32:29,765 Isaac too? 751 00:32:30,440 --> 00:32:32,507 Jesus can break bread with a tax collector. 752 00:32:33,810 --> 00:32:36,505 I think this is a little bit different. 753 00:32:38,208 --> 00:32:39,524 It's fine. 754 00:32:40,410 --> 00:32:41,543 What's gotten into you? 755 00:32:41,645 --> 00:32:44,479 [soft ominous music] 756 00:32:44,504 --> 00:32:46,881 You know, I was having a hard time after Frankfurt, 757 00:32:46,906 --> 00:32:48,972 and, uh, you know, you being gone 758 00:32:48,997 --> 00:32:50,287 doesn't really make it any easier, 759 00:32:50,312 --> 00:32:52,889 but today was a good day. 760 00:32:53,490 --> 00:32:56,091 ♪ ♪ 761 00:32:56,193 --> 00:32:58,210 I want us to talk more, okay? 762 00:32:59,711 --> 00:33:01,463 You know, and just be honest. 763 00:33:02,166 --> 00:33:04,132 The key is communication. 764 00:33:04,234 --> 00:33:05,367 The lock is trust. 765 00:33:05,469 --> 00:33:07,002 ♪ ♪ 766 00:33:07,104 --> 00:33:08,737 - I like that. - Yeah. 767 00:33:08,762 --> 00:33:11,129 And I'm sure those guys would like some lasagna. 768 00:33:11,308 --> 00:33:13,275 Invite 'em in. 769 00:33:13,377 --> 00:33:15,410 Yo, fellas! Come on in. 770 00:33:15,512 --> 00:33:19,114 [phone ringing] 771 00:33:19,216 --> 00:33:21,550 - Yeah? - Swagger, it's me. 772 00:33:21,652 --> 00:33:23,885 Memphis, I've been trying you for hours. 773 00:33:23,987 --> 00:33:27,255 Yeah, well, your buddy threw my cell phone out the window. 774 00:33:27,280 --> 00:33:29,647 - Turns out we picked up a tail. - Shit. 775 00:33:29,826 --> 00:33:32,561 I don't want to lead them to you or to Zehnder's evidence, so 776 00:33:32,663 --> 00:33:34,196 now that it's dark, I'm gonna try and shake 'em. 777 00:33:34,298 --> 00:33:35,964 No, don't. Don't lose 'em. 778 00:33:35,989 --> 00:33:38,490 Get yourself a burner phone, but keep driving towards me. 779 00:33:38,669 --> 00:33:40,135 I'll call you in an hour and a half 780 00:33:40,237 --> 00:33:41,670 with specific instructions. 781 00:33:41,695 --> 00:33:42,994 Yeah, okay. 782 00:33:43,173 --> 00:33:45,040 [brooding music] 783 00:33:45,065 --> 00:33:46,331 She's gonna lead 'em here. 784 00:33:46,510 --> 00:33:48,076 It's an old oil refinery. 785 00:33:48,178 --> 00:33:49,277 You sure no one will be there? 786 00:33:49,379 --> 00:33:50,946 It's been abandoned for years. 787 00:33:51,048 --> 00:33:53,815 Kids use it to party, but nobody's gonna be there at dawn. 788 00:33:53,917 --> 00:33:55,917 - I see a lot of egress. - Doesn't matter. 789 00:33:56,019 --> 00:33:57,652 She's gonna lead 'em to us. 790 00:33:57,754 --> 00:34:00,455 Once they cross the fence line, we can box them in. 791 00:34:00,480 --> 00:34:01,846 And if Solotov shows? 792 00:34:02,025 --> 00:34:04,159 Then we put him down, once and for all. 793 00:34:04,261 --> 00:34:06,061 What if he's got help? 794 00:34:06,086 --> 00:34:07,685 Then we stitch 'em up too. 795 00:34:07,864 --> 00:34:10,465 - He's right. - They chose their side. 796 00:34:10,825 --> 00:34:13,335 You are gonna have to convince Memphis. 797 00:34:13,437 --> 00:34:14,536 No, we won't. 798 00:34:14,561 --> 00:34:16,161 Once we get 'em in a gunfight, 799 00:34:16,186 --> 00:34:18,252 she'll leave with Zehnder, get the docs. 800 00:34:18,508 --> 00:34:21,209 We'll clean up one thing while she handles the other. 801 00:34:21,745 --> 00:34:23,578 What if Solotov's not there? 802 00:34:23,603 --> 00:34:25,964 Then we do what we gotta do and make his guys talk. 803 00:34:26,583 --> 00:34:29,451 [suspenseful music broods] 804 00:34:29,553 --> 00:34:31,419 She's going to lead you 805 00:34:31,521 --> 00:34:32,554 to a refinery. 806 00:34:32,656 --> 00:34:34,089 And I'll meet you on the... 807 00:34:34,114 --> 00:34:35,780 the road in to supply you. 808 00:34:35,959 --> 00:34:39,185 And call our friends. We're going to need some help. 809 00:34:39,910 --> 00:34:42,744 [brooding tense music] 810 00:34:43,066 --> 00:34:50,305 ♪ ♪ 811 00:34:53,243 --> 00:34:55,010 She's here. 812 00:34:55,112 --> 00:34:57,078 [gun cocks] 813 00:34:57,103 --> 00:34:58,303 She got company? 814 00:35:01,518 --> 00:35:05,387 Yep. One car about 200 yards back. 815 00:35:05,489 --> 00:35:06,955 They're running dark. 816 00:35:07,057 --> 00:35:08,465 Just one? 817 00:35:10,694 --> 00:35:12,060 So far. 818 00:35:12,162 --> 00:35:13,962 Too easy. 819 00:35:18,268 --> 00:35:20,101 Oh, this is not good. 820 00:35:20,126 --> 00:35:21,384 Swagger knows what he's doing. 821 00:35:21,409 --> 00:35:23,242 Yeah, Bob Lee's good, but these guys are better. 822 00:35:23,674 --> 00:35:24,973 Bob Lee's retired, man. 823 00:35:24,998 --> 00:35:26,130 For these guys, it's every day. 824 00:35:26,155 --> 00:35:28,188 Zehnder, I need you to relax. 825 00:35:30,314 --> 00:35:31,988 And I have to shit. 826 00:35:33,183 --> 00:35:40,388 ♪ ♪ 827 00:35:48,432 --> 00:35:51,333 [soft suspenseful music] 828 00:35:51,435 --> 00:35:58,606 ♪ ♪ 829 00:36:04,314 --> 00:36:05,980 Target's arrived. 830 00:36:06,083 --> 00:36:07,882 What's he doing? 831 00:36:08,483 --> 00:36:09,951 Nothing. 832 00:36:11,903 --> 00:36:13,455 Here he comes. 833 00:36:13,557 --> 00:36:16,191 [music broods] 834 00:36:16,293 --> 00:36:23,498 ♪ ♪ 835 00:36:24,134 --> 00:36:25,400 [rifle fires] 836 00:36:28,171 --> 00:36:31,106 [music slowly intensifies] 837 00:36:31,208 --> 00:36:38,413 ♪ ♪ 838 00:36:39,182 --> 00:36:41,015 Oh, shit. Ambush! 839 00:36:41,118 --> 00:36:42,384 [intense dramatic music] 840 00:36:42,486 --> 00:36:44,819 [bullets ricochet] 841 00:36:44,921 --> 00:36:51,926 ♪ ♪ 842 00:36:55,065 --> 00:36:56,448 Stay here. 843 00:37:00,740 --> 00:37:03,274 [gunfire] 844 00:37:07,310 --> 00:37:09,043 Moving! 845 00:37:13,950 --> 00:37:15,383 Moving! 846 00:37:15,485 --> 00:37:18,386 [gunfire] 847 00:38:04,547 --> 00:38:05,479 [rifle fires] 848 00:38:05,702 --> 00:38:08,069 [gunshot echoes] 849 00:38:09,940 --> 00:38:12,207 I think that's all of them. 850 00:38:12,309 --> 00:38:13,608 [tires screech] 851 00:38:13,710 --> 00:38:15,176 [dramatic music pounds] 852 00:38:17,447 --> 00:38:19,481 [soft ominous music] 853 00:38:19,583 --> 00:38:20,849 Zehnder's gone. 854 00:38:20,951 --> 00:38:22,450 Shit. 855 00:38:25,555 --> 00:38:27,121 Los Fantasmos. 856 00:38:27,224 --> 00:38:29,457 Solotov could have seen an ambush coming, 857 00:38:29,482 --> 00:38:30,782 but why send these guys? 858 00:38:30,807 --> 00:38:32,206 Zehnder said the cartels were in bed with 859 00:38:32,231 --> 00:38:35,065 a shadowy organization called Atlas. 860 00:38:35,398 --> 00:38:36,631 Said they even shared a banker, 861 00:38:36,656 --> 00:38:38,823 some fancy Wharton guy down in Mexico. 862 00:38:38,848 --> 00:38:40,114 Atlas. 863 00:38:40,370 --> 00:38:42,871 That's the group Alexi said Solotov works for. 864 00:38:42,973 --> 00:38:44,606 Yeah, but it still doesn't make sense. 865 00:38:44,708 --> 00:38:47,008 If Solotov knew all his targets were here, 866 00:38:47,110 --> 00:38:48,510 why send the JV? 867 00:38:48,612 --> 00:38:51,312 [ominous music] 868 00:38:51,414 --> 00:38:54,249 Maybe he had a higher value target in mind. 869 00:38:55,619 --> 00:38:57,452 Zehnder better never stop running. 870 00:38:57,554 --> 00:39:01,189 ♪ ♪ 871 00:39:23,074 --> 00:39:24,674 [phone beeps] 872 00:39:24,810 --> 00:39:27,991 You've got Fios. 873 00:39:29,581 --> 00:39:31,222 - Swagger. - It's me. 874 00:39:31,325 --> 00:39:32,983 [gunshot] 875 00:39:33,085 --> 00:39:34,772 Zehnder, you there? 876 00:39:35,988 --> 00:39:37,821 [coughs] 877 00:39:37,923 --> 00:39:39,089 [breathing heavily] 878 00:39:39,191 --> 00:39:41,091 Zehnder, you there? 879 00:39:41,193 --> 00:39:43,927 [brooding music] 880 00:39:44,029 --> 00:39:44,961 Zehnder? 881 00:39:45,063 --> 00:39:47,697 ♪ ♪ 882 00:39:47,800 --> 00:39:50,267 I would not have thought to come back here. 883 00:39:50,369 --> 00:39:51,301 Very clever. 884 00:39:51,403 --> 00:39:52,736 Zehnder? 885 00:39:52,838 --> 00:39:55,543 Too bad. You were the best of them. 886 00:39:56,809 --> 00:39:57,789 [gunshot] 887 00:39:57,891 --> 00:40:04,815 ♪ ♪ 888 00:40:07,586 --> 00:40:09,786 Do not beat yourself up too bad, Swagger. 889 00:40:09,888 --> 00:40:12,355 You can only be in so many places at once. 890 00:40:12,457 --> 00:40:14,090 I could say the same thing about you. 891 00:40:14,193 --> 00:40:15,725 Killed a bunch of your guys this morning 892 00:40:15,828 --> 00:40:17,627 when you left them out to dry. 893 00:40:17,729 --> 00:40:19,029 There's no shortage of men 894 00:40:19,131 --> 00:40:21,031 willing to die for the right price. 895 00:40:21,133 --> 00:40:23,200 But you have what you're looking for now, huh? 896 00:40:23,302 --> 00:40:24,701 Your face, right? 897 00:40:24,803 --> 00:40:26,469 Anonymity is not a choice for me. 898 00:40:26,572 --> 00:40:28,326 It is a requirement. 899 00:40:29,374 --> 00:40:30,807 Too bad you involved yourself, Swagger. 900 00:40:30,909 --> 00:40:32,676 This could have been the end. 901 00:40:32,778 --> 00:40:35,011 But that is the curse of the hero, is it not? 902 00:40:35,792 --> 00:40:37,105 He usually ends up 903 00:40:37,130 --> 00:40:38,682 standing on the bodies of his dead friends. 904 00:40:38,784 --> 00:40:40,884 Pick a place, asshole. We can end it. 905 00:40:40,986 --> 00:40:43,286 The place is everywhere. 906 00:40:43,388 --> 00:40:45,426 And the time is now. 907 00:40:46,225 --> 00:40:48,592 This ends when everyone who knows me is gone. 908 00:40:48,694 --> 00:40:50,660 That's a lot of loose ends to tie up. 909 00:40:50,762 --> 00:40:53,309 I'm not tying up loose ends, Swagger. 910 00:40:54,333 --> 00:40:56,233 I am burning the rope. 911 00:40:56,335 --> 00:40:59,236 [brooding ominous music] 912 00:40:59,338 --> 00:41:06,543 ♪ ♪ 913 00:41:07,279 --> 00:41:10,213 [dramatic music builds] 914 00:41:10,315 --> 00:41:17,520 ♪ ♪ 60847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.