Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,614 --> 00:00:14,491
All right, so we're gonna go in.
2
00:00:14,515 --> 00:00:15,725
Are you rollin'?
Yeah, I'm rollin'.
3
00:00:15,749 --> 00:00:16,793
Sweet.
4
00:00:16,817 --> 00:00:18,295
So we're gonna go in,
5
00:00:18,319 --> 00:00:19,163
meet these guys.
6
00:00:19,187 --> 00:00:20,197
They're, they tend to be.
7
00:00:21,089 --> 00:00:21,898
Open. They're nice,
8
00:00:21,922 --> 00:00:23,400
but let's just, like,
catch them fast
9
00:00:23,424 --> 00:00:25,469
because they tend to be
really busy, all right?
10
00:00:25,493 --> 00:00:26,703
Okay, here we go.
I love that video
11
00:00:26,727 --> 00:00:28,796
on the home page. Hello.
12
00:00:29,730 --> 00:00:30,374
Hey! Hey, guys,
13
00:00:30,398 --> 00:00:31,708
I wanna introduce you to my,
14
00:00:31,732 --> 00:00:32,409
my intern mark.
15
00:00:32,433 --> 00:00:35,145
Mark, this is Chris over there.
16
00:00:35,169 --> 00:00:36,546
This is Tom. How ya doin'?
17
00:00:36,570 --> 00:00:37,447
Oh hi, Tom, Mark.
Nice to meet you.
18
00:00:37,471 --> 00:00:38,682
Intern, that means
we're not payin' ya.
19
00:00:38,706 --> 00:00:40,450
Right? No, he's in college.
20
00:00:40,474 --> 00:00:42,452
Hi there. Uh, Chris, right?
21
00:00:42,476 --> 00:00:43,153
Yeah, what's your... Mark.
22
00:00:43,177 --> 00:00:44,221
Mark. We're doin' this.
23
00:00:44,245 --> 00:00:45,589
We're startin' this now?
24
00:00:45,613 --> 00:00:47,324
We're gonna do it. Oh God.
25
00:00:47,348 --> 00:00:48,392
Got the camera, showed up early,
26
00:00:48,416 --> 00:00:50,094
and so I figured
we should just...
27
00:00:50,118 --> 00:00:51,495
Jump right in? Start
in your office,
28
00:00:51,519 --> 00:00:53,663
kinda like with the two of you.
29
00:00:53,687 --> 00:00:55,832
Right where the company
kinda like, you know,
30
00:00:55,856 --> 00:00:57,501
was born, right? Yeah!
31
00:00:57,525 --> 00:00:58,368
Yeah, so... What if we have
32
00:00:58,392 --> 00:00:59,035
to go to the bathroom?
33
00:00:59,059 --> 00:00:59,969
Is he gonna come in with us?
34
00:00:59,993 --> 00:01:00,870
He's gonna follow you
into the bathroom.
35
00:01:00,894 --> 00:01:01,571
And wherever else you want.
36
00:01:05,133 --> 00:01:06,643
I just wanna fix this
collar before we start
37
00:01:06,667 --> 00:01:09,146
'cause I feel like this
is the fashion stuff
38
00:01:09,170 --> 00:01:10,447
we've been talking about.
This is gonna make
39
00:01:10,471 --> 00:01:12,349
the difference, I see.
Yes, we have to make you
40
00:01:12,373 --> 00:01:14,184
look cool.
41
00:01:14,208 --> 00:01:14,851
Okay.
42
00:01:14,875 --> 00:01:16,220
All right, buddy.
43
00:01:16,244 --> 00:01:17,854
Okay, just, like,
talk about Gigaler.
44
00:01:17,878 --> 00:01:18,722
Sure. And just, like,
45
00:01:18,746 --> 00:01:19,623
what's the pitch of...
Okay, ready?
46
00:01:19,647 --> 00:01:21,558
Here it is, this is
for the investors.
47
00:01:21,582 --> 00:01:24,261
There are tons of media
sites out there.
48
00:01:24,285 --> 00:01:26,430
Okay, what makes
Gigaler different?
49
00:01:26,454 --> 00:01:27,397
There are sites like YouTube
50
00:01:27,421 --> 00:01:28,432
where you'll watch a video
51
00:01:28,456 --> 00:01:29,299
on, on one thing,
52
00:01:29,323 --> 00:01:31,668
how to, how to set
up a video camera.
53
00:01:31,692 --> 00:01:32,869
You only need that video once.
54
00:01:32,893 --> 00:01:33,803
The next time you go to YouTube,
55
00:01:33,827 --> 00:01:36,473
it's got five more
videos on how to set up
56
00:01:36,497 --> 00:01:37,607
a, a camera.
57
00:01:37,631 --> 00:01:38,442
You don't need that.
58
00:01:38,466 --> 00:01:40,677
Here's what we're
doing with Gigaler.
59
00:01:40,701 --> 00:01:42,412
We're setting up an algorithm,
60
00:01:42,436 --> 00:01:43,847
a, a piece of software,
61
00:01:43,871 --> 00:01:45,849
that'll know what you wanna see
62
00:01:45,873 --> 00:01:47,651
based on what
you've seen before,
63
00:01:47,675 --> 00:01:49,186
based on your buying habits.
64
00:01:49,210 --> 00:01:50,287
We're tracking everything.
65
00:01:50,311 --> 00:01:51,488
Based on your votes on videos,
66
00:01:51,512 --> 00:01:52,656
your reviews on videos.
67
00:01:52,680 --> 00:01:54,724
So when you go the
Gigaler.com homepage,
68
00:01:54,748 --> 00:01:57,394
the media, the news,
the video content
69
00:01:57,418 --> 00:01:59,929
is going to be exactly
what you want.
70
00:01:59,953 --> 00:02:02,532
Gigaler.com, the more
you know Gigaler,
71
00:02:02,556 --> 00:02:04,568
the more Gigaler knows you.
72
00:02:05,459 --> 00:02:06,303
Here we go.
73
00:02:06,327 --> 00:02:07,771
You're here.
74
00:02:07,795 --> 00:02:08,838
Uh, why don't you tell us about
75
00:02:08,862 --> 00:02:10,398
how you guys met.
76
00:02:11,765 --> 00:02:14,278
Uh, we met at a place
77
00:02:14,302 --> 00:02:16,280
called DMV Easy. Easy.
78
00:02:16,304 --> 00:02:17,447
That's right, baby.
79
00:02:17,471 --> 00:02:19,616
It was, uh, you know, it was
supposed to make the DMV,
80
00:02:19,640 --> 00:02:22,519
it was supposed to
streamline the DMV process.
81
00:02:22,543 --> 00:02:23,453
And what it did is,
82
00:02:23,477 --> 00:02:24,954
I think it turned into
the web equivalent
83
00:02:24,978 --> 00:02:26,823
of standing in line at the DMV.
84
00:02:26,847 --> 00:02:28,658
Well, it was just a website
that people dreaded
85
00:02:28,682 --> 00:02:30,394
going to and couldn't
wait to leave.
86
00:02:30,418 --> 00:02:31,961
Exactly.
87
00:02:31,985 --> 00:02:34,464
And we both started hating
our job at the same time.
88
00:02:34,488 --> 00:02:35,399
We'd leave work together
89
00:02:35,423 --> 00:02:36,633
and we'd kind of commiserate.
90
00:02:36,657 --> 00:02:38,668
We were, like, you know, we
should do something together.
91
00:02:38,692 --> 00:02:40,604
We should, you know, for fun.
92
00:02:40,628 --> 00:02:42,839
And so that's kind
of where, uh, uh,
93
00:02:42,863 --> 00:02:44,408
uh, Gigaler started.
94
00:02:44,432 --> 00:02:45,875
Was just the two of us, um,
95
00:02:45,899 --> 00:02:47,311
getting drunk together, uh,
96
00:02:47,335 --> 00:02:48,678
searching the web for, for shit
97
00:02:48,702 --> 00:02:50,280
that would make
each other laugh.
98
00:02:50,304 --> 00:02:50,980
Get this on camera.
99
00:02:51,004 --> 00:02:52,115
We should say that, you know,
100
00:02:52,139 --> 00:02:55,519
we share space, uh, with
another, we, another company,
101
00:02:55,543 --> 00:02:57,587
and so this is not
all our offices, um.
102
00:02:57,611 --> 00:02:58,922
We have a lot of
office space here,
103
00:02:58,946 --> 00:03:00,524
but we do share it
with another company,
104
00:03:00,548 --> 00:03:01,791
just so you know. Yeah.
105
00:03:01,815 --> 00:03:02,659
We're gonna take
it over at some point though.
106
00:03:02,683 --> 00:03:03,527
Yeah, we will. We'll
take it over.
107
00:03:03,551 --> 00:03:03,927
We'll have the whole
building, yeah.
108
00:03:03,951 --> 00:03:05,486
Go, five.
109
00:03:06,520 --> 00:03:07,697
Show this, this is cool.
110
00:03:07,721 --> 00:03:08,565
Yep. And here it is.
111
00:03:08,589 --> 00:03:09,833
Like, what, what's one word
112
00:03:09,857 --> 00:03:12,736
that you would use
to describe Tom?
113
00:03:12,760 --> 00:03:13,803
Fierce.
114
00:03:13,827 --> 00:03:16,506
Yes, that's like a gay word.
It's a gay word?
115
00:03:16,530 --> 00:03:17,374
Yeah, in the gay community,
116
00:03:17,398 --> 00:03:18,342
we all, you're so fierce.
117
00:03:18,366 --> 00:03:19,142
Well you know, we, we've
been hanging out,
118
00:03:19,166 --> 00:03:19,876
so I've been learning. I know,
119
00:03:19,900 --> 00:03:22,011
you've been influenced. Uh, I,
120
00:03:22,035 --> 00:03:23,613
yeah, no, he is,
121
00:03:23,637 --> 00:03:25,415
he is, you know, he is the guy
122
00:03:25,439 --> 00:03:26,883
that gets things done.
123
00:03:26,907 --> 00:03:28,618
I mean, God, look where we,
124
00:03:28,642 --> 00:03:30,420
look where we wound up.
125
00:03:30,444 --> 00:03:31,588
I, I don't know
how much you wanna share,
126
00:03:31,612 --> 00:03:33,657
but I think you should try
to share as much as you can
127
00:03:33,681 --> 00:03:35,625
so that, like, we can, you know,
128
00:03:35,649 --> 00:03:37,026
edit out what you don't
feel comfortable
129
00:03:37,050 --> 00:03:38,027
sharing. Okay.
130
00:03:38,051 --> 00:03:40,397
So, um, you moved to Cleveland
131
00:03:40,421 --> 00:03:42,466
because of the divorce. Yeah.
132
00:03:42,490 --> 00:03:43,433
Well I moved back to Cleveland.
133
00:03:43,457 --> 00:03:44,768
I'm originally from here.
134
00:03:44,792 --> 00:03:47,671
Uh, went out, uh,
to the west coast,
135
00:03:47,695 --> 00:03:50,274
got married, and,
yes, I did come back.
136
00:03:50,298 --> 00:03:51,508
Due to the divorce,
137
00:03:51,532 --> 00:03:53,810
but, you know, it's
kind of a double thing.
138
00:03:53,834 --> 00:03:56,045
I, I was gonna stay
in Silicon Valley,
139
00:03:56,069 --> 00:03:58,482
working at DMV Easy with Chris.
140
00:03:58,506 --> 00:04:00,817
Uh, but then we
started running ads,
141
00:04:00,841 --> 00:04:01,785
and we started making money,
142
00:04:01,809 --> 00:04:04,554
and, you know, then,
then things became real.
143
00:04:04,578 --> 00:04:05,922
Do you wanna
talk about your kids?
144
00:04:05,946 --> 00:04:07,357
No, no, no, not right now.
145
00:04:07,381 --> 00:04:08,858
I mean, you know, I have
two fantastic kids,
146
00:04:08,882 --> 00:04:10,794
but I don't think
that's, uh, you know,
147
00:04:10,818 --> 00:04:13,530
that's part of something
that we should put on film.
148
00:04:13,554 --> 00:04:15,865
Yeah, so what,
149
00:04:15,889 --> 00:04:16,966
what do you think is like your,
150
00:04:16,990 --> 00:04:19,303
your philosophy on life?
151
00:04:19,327 --> 00:04:21,371
"Whenever you find yourself
on the side of the majority,
152
00:04:21,395 --> 00:04:24,341
"it is time to pause
and reflect."
153
00:04:24,365 --> 00:04:25,008
Mark Twain.
154
00:04:25,032 --> 00:04:26,300
So, yeah, um,
155
00:04:28,369 --> 00:04:29,746
I just don't, uh,
156
00:04:29,770 --> 00:04:31,615
I just don't ever wanna
be in the majority.
157
00:04:31,639 --> 00:04:32,816
Um,
158
00:04:32,840 --> 00:04:34,884
I think that I have
something to offer,
159
00:04:34,908 --> 00:04:35,952
and when I see too many people
160
00:04:35,976 --> 00:04:36,920
surrounding me,
161
00:04:36,944 --> 00:04:40,424
I know that it's a sign
that I should, uh,
162
00:04:40,448 --> 00:04:41,358
put my talents elsewhere
163
00:04:41,382 --> 00:04:42,459
because there's something
new that needs
164
00:04:42,483 --> 00:04:45,862
to be developed that people
aren't looking at yet.
165
00:04:45,886 --> 00:04:47,464
Life is not a dress rehearsal.
166
00:04:47,488 --> 00:04:48,965
That's something that
I've always lived by.
167
00:04:48,989 --> 00:04:50,867
You know, I have a
thing on my wall,
168
00:04:50,891 --> 00:04:51,968
on my office wall,
169
00:04:51,992 --> 00:04:53,803
um, from John D. Rockefeller.
170
00:04:53,827 --> 00:04:54,804
But he says, um,
171
00:04:54,828 --> 00:04:57,574
"I was really taught to
work as well as play.
172
00:04:57,598 --> 00:05:00,043
"My life has been one
long, happy holiday,
173
00:05:00,067 --> 00:05:02,045
"full of work and full of play."
174
00:05:02,069 --> 00:05:03,447
Here's the important line.
175
00:05:03,471 --> 00:05:05,582
"I lost the worry on the way.
176
00:05:05,606 --> 00:05:07,116
"And God was good
to me every day."
177
00:05:07,140 --> 00:05:08,752
And this is our fun area.
178
00:05:08,776 --> 00:05:11,955
This is, you know,
other accouterments,
179
00:05:11,979 --> 00:05:13,790
Golden Tee, pool
table, and, of course,
180
00:05:13,814 --> 00:05:15,058
Foosball.
181
00:05:15,082 --> 00:05:16,660
This is Chris' throne. Champ.
182
00:05:16,684 --> 00:05:19,363
I prefer red personally.
183
00:05:19,387 --> 00:05:21,998
But, uh, you know, that's
just how I like to do it.
184
00:05:22,022 --> 00:05:23,900
If you take a break
from your day
185
00:05:23,924 --> 00:05:25,569
and you do something like this,
186
00:05:25,593 --> 00:05:27,704
you are more productive
at the end of the day
187
00:05:27,728 --> 00:05:28,805
than working straight through.
188
00:05:28,829 --> 00:05:30,440
So, like a half-hour,
we always say
189
00:05:30,464 --> 00:05:32,476
that doing something
lighthearted like this,
190
00:05:32,500 --> 00:05:34,411
and that's why we're successful.
191
00:05:34,435 --> 00:05:35,979
That was the, that was
the exciting part
192
00:05:36,003 --> 00:05:36,980
I think, you know?
193
00:05:37,004 --> 00:05:37,914
This is definitely
194
00:05:37,938 --> 00:05:39,048
not the DMV. I don't
know who they are,
195
00:05:39,072 --> 00:05:39,916
but they're, you know, we
share space with them, so.
196
00:05:39,940 --> 00:05:40,817
Yeah that was real cool.
197
00:05:40,841 --> 00:05:42,552
So, like, what's your
like day-to-day,
198
00:05:42,576 --> 00:05:43,553
like what do you do?
199
00:05:43,577 --> 00:05:45,655
Day-to-day, uh, one of
the main things I do
200
00:05:45,679 --> 00:05:46,923
is I sell the ad space.
201
00:05:46,947 --> 00:05:47,891
Now when we started Gigaler,
202
00:05:47,915 --> 00:05:49,092
we had banner ads, okay?
203
00:05:49,116 --> 00:05:50,794
We had banner ads that we click.
204
00:05:50,818 --> 00:05:52,729
Now it's more about pre-rolls.
205
00:05:52,753 --> 00:05:53,530
So I'm selling those.
206
00:05:53,554 --> 00:05:55,098
I'm getting clients
to buy those,
207
00:05:55,122 --> 00:05:56,900
which is keeping the lights on.
208
00:05:56,924 --> 00:05:58,868
But I'm also the idea man.
209
00:05:58,892 --> 00:06:01,004
I identify the needs
of our customers.
210
00:06:01,028 --> 00:06:03,172
I create a product that
fulfills those needs.
211
00:06:03,196 --> 00:06:06,543
And I do it with
humility and confidence.
212
00:06:06,567 --> 00:06:09,078
And that is what people, uh, uh,
213
00:06:09,102 --> 00:06:11,548
expect me to do
day-to-day at this job.
214
00:06:11,572 --> 00:06:13,583
And I think I do it pretty well.
215
00:06:13,607 --> 00:06:15,051
I think, uh, uh, our success
216
00:06:15,075 --> 00:06:16,986
speaks for itself.
217
00:06:17,010 --> 00:06:17,821
Yeah, it's great.
Why, why do you guys
218
00:06:17,845 --> 00:06:19,188
live together?
219
00:06:19,212 --> 00:06:22,158
Well, Tom's been
over for now six,
220
00:06:22,182 --> 00:06:23,026
six months? Yeah.
221
00:06:23,050 --> 00:06:25,128
It's, if it's not
exactly six months,
222
00:06:25,152 --> 00:06:26,596
it's, it's close, yeah.
When was that?
223
00:06:26,620 --> 00:06:27,263
When was that? Yeah.
224
00:06:27,287 --> 00:06:29,490
Uh, August, yeah. Yeah.
225
00:06:30,524 --> 00:06:31,668
Yeah. Wow, yeah.
226
00:06:31,692 --> 00:06:33,503
Do you guys
honestly live well together?
227
00:06:33,527 --> 00:06:35,805
Or is that something you
just say for the camera?
228
00:06:35,829 --> 00:06:36,773
No. No.
229
00:06:36,797 --> 00:06:37,874
We gotta show, let's
show the screening room.
230
00:06:37,898 --> 00:06:39,876
This is my favorite. Oh
yeah, yeah, yeah, yeah.
231
00:06:39,900 --> 00:06:41,210
This is my room.
Yeah, definitely.
232
00:06:41,234 --> 00:06:42,846
This is where the magic happens.
233
00:06:42,870 --> 00:06:45,482
This is where we
see different videos.
234
00:06:45,506 --> 00:06:48,151
We don't just watch
the videos on a laptop.
235
00:06:48,175 --> 00:06:49,318
We, we project them.
236
00:06:49,342 --> 00:06:50,253
They all go through here.
Yeah, we try to make 'em...
237
00:06:50,277 --> 00:06:52,155
We watch them and we review them
238
00:06:52,179 --> 00:06:54,090
and, uh, we see 'em
on the screen.
239
00:06:54,114 --> 00:06:55,224
Right off my system.
240
00:06:55,248 --> 00:06:55,892
Let's see if, uh,
people are in the offices.
241
00:06:55,916 --> 00:06:57,885
Here's Katy. Hi, Katy.
242
00:06:58,886 --> 00:07:00,564
Hi! How are you?
243
00:07:00,588 --> 00:07:02,932
Good, how are you?
How's the husband?
244
00:07:02,956 --> 00:07:03,900
He's good.
245
00:07:03,924 --> 00:07:05,802
Katy just got married, she's...
246
00:07:05,826 --> 00:07:07,904
I have an update on the
banner ads by the way.
247
00:07:07,928 --> 00:07:09,673
We, we talked, yeah. Okay.
248
00:07:09,697 --> 00:07:10,373
This is Andrea. Andrea.
249
00:07:10,397 --> 00:07:11,541
Andrea curates videos
250
00:07:11,565 --> 00:07:12,509
for us. Hi, Andrea.
251
00:07:12,533 --> 00:07:13,543
She finds videos.
Andrea curates videos.
252
00:07:13,567 --> 00:07:16,846
But she also is our
fashionista of the office.
253
00:07:16,870 --> 00:07:19,082
She curates videos, meaning
she finds the videos online
254
00:07:19,106 --> 00:07:20,484
that we're gonna put, you know,
255
00:07:20,508 --> 00:07:22,552
that we put on the site. Bye!
256
00:07:22,576 --> 00:07:23,520
We gotta get a shot
of Hank, right here.
257
00:07:23,544 --> 00:07:24,488
Hank's our account.
258
00:07:24,512 --> 00:07:25,922
This guy, this guy.
259
00:07:25,946 --> 00:07:27,023
Gentlemen. Yeah, he's not
260
00:07:27,047 --> 00:07:28,191
the happiest guy in the world.
261
00:07:28,215 --> 00:07:29,693
This is important
to get on camera.
262
00:07:29,717 --> 00:07:32,729
This is, this is all
Griffin's design.
263
00:07:32,753 --> 00:07:34,263
You can see Griffin all
over this right here.
264
00:07:34,287 --> 00:07:34,998
This is his work. You know,
265
00:07:35,022 --> 00:07:35,999
it was like patriotic. Yeah.
266
00:07:36,023 --> 00:07:38,001
No, it's very patriotic.
I put, like, stars.
267
00:07:38,025 --> 00:07:39,636
We're missing the stripes
but you get the point.
268
00:07:39,660 --> 00:07:41,605
No, it's good, it's good.
Marketing,
269
00:07:41,629 --> 00:07:43,740
this is how we make money.
270
00:07:43,764 --> 00:07:45,241
Tell us about yourself.
271
00:07:45,265 --> 00:07:46,242
Just tell, tell
you about myself?
272
00:07:46,266 --> 00:07:47,911
Yeah, you're not gonna
hold the camera on me
273
00:07:47,935 --> 00:07:49,078
the whole time, are you?
274
00:07:49,102 --> 00:07:49,579
Well that's the
only way I'll, you know,
275
00:07:49,603 --> 00:07:50,580
agree to do this.
276
00:07:50,604 --> 00:07:51,548
Come on,
just put it a little lower.
277
00:07:51,572 --> 00:07:54,183
We wanna see your face.
Okay, okay, okay.
278
00:07:54,207 --> 00:07:56,052
I'm gonna do something.
279
00:07:56,076 --> 00:07:58,087
I'm gonna take this
camera from you.
280
00:07:58,111 --> 00:07:59,589
We wanna see you, man.
281
00:07:59,613 --> 00:08:00,423
What do you do for the company?
282
00:08:00,447 --> 00:08:03,226
Tell us. My, I think
my day-to-day
283
00:08:03,250 --> 00:08:07,130
is, you know, like I'm
in charge of what I,
284
00:08:07,154 --> 00:08:09,666
you know, frame as REM,
285
00:08:09,690 --> 00:08:10,867
which is not rapid eye movement,
286
00:08:10,891 --> 00:08:13,269
but it's, you know, research,
287
00:08:13,293 --> 00:08:15,872
and, um, engagement,
288
00:08:15,896 --> 00:08:16,740
and money.
289
00:08:16,764 --> 00:08:18,742
So, like, we have to,
I have to, like,
290
00:08:18,766 --> 00:08:21,177
research all of the content
that goes on the website,
291
00:08:21,201 --> 00:08:22,045
and I have to make
sure that people
292
00:08:22,069 --> 00:08:24,748
are actually engaging
with the content.
293
00:08:24,772 --> 00:08:26,883
And then the clicks equal cash.
294
00:08:26,907 --> 00:08:28,284
This is the nitty gritty.
295
00:08:28,308 --> 00:08:29,653
This is the not-fun floor.
296
00:08:29,677 --> 00:08:30,520
Yeah. It's not as fun.
297
00:08:30,544 --> 00:08:31,320
I don't spend as
much time up here.
298
00:08:31,344 --> 00:08:32,956
This is where
programming happens.
299
00:08:32,980 --> 00:08:33,823
Yeah, there's more programming.
300
00:08:33,847 --> 00:08:34,858
Less, less... Sales.
301
00:08:34,882 --> 00:08:35,792
Yeah, yeah.
302
00:08:35,816 --> 00:08:37,293
You know, programming
is a huge component
303
00:08:37,317 --> 00:08:38,862
of Gigaler now
because we're moving
304
00:08:38,886 --> 00:08:40,296
into that software algorithm,
305
00:08:40,320 --> 00:08:42,932
and, uh, it's exciting.
My favorite place.
306
00:08:42,956 --> 00:08:45,234
Yeah. My favorite place.
307
00:08:46,193 --> 00:08:48,605
Oh, he's gettin' a call.
The kitchen!
308
00:08:48,629 --> 00:08:49,839
Um, I should take this,
309
00:08:49,863 --> 00:08:51,340
so can you guys just hold...
Okay, sure.
310
00:08:51,364 --> 00:08:53,843
We're good to let him go?
Chris, we'll see you later.
311
00:08:53,867 --> 00:08:55,178
And I think, uh, we need,
312
00:08:55,202 --> 00:08:56,212
we need to introduce
you to an employee
313
00:08:56,236 --> 00:08:57,947
that I, I believe is,
314
00:08:57,971 --> 00:08:59,048
is quintessential to the company
315
00:08:59,072 --> 00:09:02,118
and, uh, is, is truly, you know,
316
00:09:02,142 --> 00:09:03,620
one of the most
important key players,
317
00:09:03,644 --> 00:09:07,256
and that is Griffin.
318
00:09:07,280 --> 00:09:08,725
Welcome to my life. This is his.
319
00:09:08,749 --> 00:09:09,826
So this is my desk.
320
00:09:09,850 --> 00:09:11,628
This is my office.
321
00:09:11,652 --> 00:09:12,896
This is my vision board.
322
00:09:12,920 --> 00:09:13,797
This is what I'm doing.
323
00:09:13,821 --> 00:09:15,364
I like to read. Yeah.
324
00:09:15,388 --> 00:09:17,901
You know, a bunch of,
like, you know, magazines.
325
00:09:17,925 --> 00:09:19,368
That's my dog. Yeah.
326
00:09:19,392 --> 00:09:20,937
He's so bad.
327
00:09:20,961 --> 00:09:22,305
You know, and then I.
328
00:09:22,329 --> 00:09:24,273
Did somebody put chocolate
milk on my desk?
329
00:09:24,297 --> 00:09:26,342
It was not...
Was that you?
330
00:09:26,366 --> 00:09:27,343
Everybody in this company knows
331
00:09:27,367 --> 00:09:28,277
that I hate chocolate milk,
332
00:09:28,301 --> 00:09:29,846
and so they like to just leave
333
00:09:29,870 --> 00:09:32,148
their disgusting milk
cartons on my desk.
334
00:09:32,172 --> 00:09:35,251
I had no idea, no idea.
I hate milk.
335
00:09:35,275 --> 00:09:38,187
There was a, an article that
was published about Gigaler,
336
00:09:38,211 --> 00:09:40,824
talking about its,
its infringement
337
00:09:40,848 --> 00:09:42,726
on people's right to privacy.
338
00:09:42,750 --> 00:09:43,627
No!
339
00:09:43,651 --> 00:09:45,328
You know, I mean,
nothing intentional.
340
00:09:45,352 --> 00:09:46,329
At the end of the day,
341
00:09:46,353 --> 00:09:48,898
remember that this was
started by Chris and I,
342
00:09:48,922 --> 00:09:50,233
um, to have fun.
343
00:09:50,257 --> 00:09:52,669
I mean, you're getting
to know a website
344
00:09:52,693 --> 00:09:53,536
the more you visit it.
345
00:09:53,560 --> 00:09:55,038
Why shouldn't a website
get to know you
346
00:09:55,062 --> 00:09:56,806
at the same time?
347
00:09:56,830 --> 00:09:58,675
It's kind of my philosophy.
348
00:09:58,699 --> 00:10:00,777
Why is it a one-way
street, you know?
349
00:10:00,801 --> 00:10:02,746
If we're investing so much time,
350
00:10:02,770 --> 00:10:04,948
uh, uh, uh, uh, uh,
351
00:10:04,972 --> 00:10:06,750
into the Internet and
into these websites,
352
00:10:06,774 --> 00:10:08,885
then why shouldn't they
be investing in us?
353
00:10:08,909 --> 00:10:11,688
We're tracking them to
make it a better site,
354
00:10:11,712 --> 00:10:13,790
and that's what they, you know,
355
00:10:13,814 --> 00:10:14,958
they don't have
to go to the site
356
00:10:14,982 --> 00:10:15,625
if they don't want to,
357
00:10:15,649 --> 00:10:16,660
but if they go to the site,
358
00:10:16,684 --> 00:10:18,995
they, they've kinda
understood that agreement,
359
00:10:19,019 --> 00:10:19,929
that we're gonna follow you,
360
00:10:19,953 --> 00:10:20,764
and we're gonna know
what you wanna see.
361
00:10:20,788 --> 00:10:22,365
You choose to come
to our website.
362
00:10:22,389 --> 00:10:23,767
We're not finding you.
363
00:10:23,791 --> 00:10:24,634
We wanna help you,
364
00:10:24,658 --> 00:10:26,135
we wanna make your
experience better.
365
00:10:26,159 --> 00:10:27,771
We wanna, we wanna give you
366
00:10:27,795 --> 00:10:30,339
a, a, an individual relationship
367
00:10:30,363 --> 00:10:31,708
to our homepage. It's the reason
368
00:10:31,732 --> 00:10:32,375
these lights are on.
369
00:10:32,399 --> 00:10:33,442
The reason you have a job
370
00:10:33,466 --> 00:10:35,311
and I'm paying your salary
371
00:10:35,335 --> 00:10:38,014
is because of clicks
and eyeballs.
372
00:10:38,038 --> 00:10:39,816
Clicks, meaning people
clicking on things.
373
00:10:39,840 --> 00:10:42,251
Eyeballs, meaning the hits that
we're getting on the site.
374
00:10:42,275 --> 00:10:44,287
Clicks and eyeballs are,
at the end of the day,
375
00:10:44,311 --> 00:10:45,822
all that matter. You
know, so many people
376
00:10:45,846 --> 00:10:46,690
call it traffic.
377
00:10:46,714 --> 00:10:48,291
I, I, I prefer patrons.
378
00:10:48,315 --> 00:10:50,026
You know, the patrons
of our website,
379
00:10:50,050 --> 00:10:51,828
each one has an
individual homepage
380
00:10:51,852 --> 00:10:54,163
that greets them based on their,
381
00:10:54,187 --> 00:10:56,432
uh, uh, uh, uh, user history
382
00:10:56,456 --> 00:10:57,133
and their cookies,
383
00:10:57,157 --> 00:10:59,936
and, uh, and, uh, and, and, uh,
384
00:10:59,960 --> 00:11:02,029
their, their web, um, um,
385
00:11:05,098 --> 00:11:06,142
their web use.
386
00:11:06,166 --> 00:11:08,812
So let's, uh, take
a look at, uh,
387
00:11:08,836 --> 00:11:11,948
uh, my right-hand man,
Tom's right-hand man.
388
00:11:11,972 --> 00:11:14,050
Chris' right-hand man.
Time out for one second.
389
00:11:14,074 --> 00:11:15,118
I, I have to go.
390
00:11:15,142 --> 00:11:16,185
You can handle this
at this point.
391
00:11:16,209 --> 00:11:17,186
Yeah, yeah, yeah. Okay,
all right, so good.
392
00:11:17,210 --> 00:11:21,148
See, um, you know, the
company right-hand man.
393
00:11:24,785 --> 00:11:25,452
Abbi.
394
00:11:29,489 --> 00:11:32,501
She will literally
sit here all day
395
00:11:32,525 --> 00:11:33,794
and not move.
396
00:11:40,233 --> 00:11:42,178
I feel like I'm spying on
her, it's getting awkward.
397
00:11:42,202 --> 00:11:43,070
Abbi.
398
00:11:46,173 --> 00:11:47,040
Hello!
399
00:11:53,981 --> 00:11:55,859
Hi, what's up?
400
00:11:55,883 --> 00:11:57,894
Um, she's shy.
401
00:11:57,918 --> 00:11:59,095
She doesn't like
to be on camera.
402
00:11:59,119 --> 00:12:00,830
She's... Okay, I'm not shy.
403
00:12:00,854 --> 00:12:02,431
Sorry, she's inner, introverted.
404
00:12:02,455 --> 00:12:03,566
She gave me that note last week.
405
00:12:03,590 --> 00:12:05,835
Introverted, she, she doesn't
like to be called shy.
406
00:12:05,859 --> 00:12:07,928
Okay, wave to the camera.
407
00:12:08,829 --> 00:12:11,474
Abbi's doing programming work.
Hi, guys.
408
00:12:11,498 --> 00:12:13,810
Happy birthday, Abbi.
409
00:12:13,834 --> 00:12:15,378
What? It's, no.
410
00:12:15,402 --> 00:12:16,946
No, guys, it's not my birthday.
411
00:12:16,970 --> 00:12:17,781
It's like my thing.
412
00:12:17,805 --> 00:12:20,516
What's your, like,
what's your job?
413
00:12:20,540 --> 00:12:22,786
Uh, okay, so my overall job
414
00:12:22,810 --> 00:12:24,878
is, uh, to build the, um,
415
00:12:26,213 --> 00:12:29,893
the foundation, um, meaning
the software and everything.
416
00:12:29,917 --> 00:12:31,527
Uh, the way that Gigaler works.
417
00:12:31,551 --> 00:12:33,362
And we have this unique concept
418
00:12:33,386 --> 00:12:35,799
of, um, this really streamlined,
419
00:12:35,823 --> 00:12:39,035
customized, uh, content
presentation for the user.
420
00:12:39,059 --> 00:12:40,393
I've sort of, um,
421
00:12:41,328 --> 00:12:43,006
always been interested in that,
422
00:12:43,030 --> 00:12:45,909
in making technology more
personal and more useful.
423
00:12:45,933 --> 00:12:48,377
Um, technology should
make life easier, so.
424
00:12:48,401 --> 00:12:50,804
Tom is more like a tornado,
425
00:12:51,972 --> 00:12:54,017
and Chris is more
of a hurricane.
426
00:12:54,041 --> 00:12:56,844
Um, Tom can just
walk into a room
427
00:12:58,111 --> 00:13:00,523
and cause just absolute mayhem,
428
00:13:00,547 --> 00:13:01,891
just wreak total havoc
429
00:13:01,915 --> 00:13:04,227
upon everybody's
creative process,
430
00:13:04,251 --> 00:13:06,562
and then we all come
out the better for it.
431
00:13:06,586 --> 00:13:08,231
Chris is like a quiet storm.
432
00:13:08,255 --> 00:13:11,334
He's definitely, um,
he takes his time.
433
00:13:11,358 --> 00:13:14,103
He lets everything fully process
434
00:13:14,127 --> 00:13:15,471
before he reaches
decisions on it,
435
00:13:15,495 --> 00:13:17,306
which is, um, a little
bit more similar
436
00:13:17,330 --> 00:13:18,341
to the way that I operate,
437
00:13:18,365 --> 00:13:21,044
so I identified more with Chris
438
00:13:21,068 --> 00:13:23,112
upon first meeting them both.
439
00:13:23,136 --> 00:13:24,981
Um, I don't know, I joked once,
440
00:13:25,005 --> 00:13:25,849
and they've never
let me forget it,
441
00:13:25,873 --> 00:13:27,951
that first I wanted
to work at Gigaler
442
00:13:27,975 --> 00:13:29,552
and then I wanted
to work for Chris.
443
00:13:29,576 --> 00:13:31,320
What do you hope is the future
444
00:13:31,344 --> 00:13:34,590
of the company? Gigaler,
in three years,
445
00:13:34,614 --> 00:13:38,127
uh, 30% of our users
have us as homepage.
446
00:13:38,151 --> 00:13:39,462
Uh, that is the ultimate goal.
447
00:13:39,486 --> 00:13:42,065
We are people's first connection
448
00:13:42,089 --> 00:13:43,432
when they turn on
their computer,
449
00:13:43,456 --> 00:13:45,401
when they go on to the Internet.
450
00:13:45,425 --> 00:13:47,336
An old friend of mine, uh, eh,
451
00:13:47,360 --> 00:13:48,604
that was a motivational speaker,
452
00:13:48,628 --> 00:13:51,107
did a motivational-speaking
kind of tour,
453
00:13:51,131 --> 00:13:53,476
uh, said why aren't there
rich people, millionaires,
454
00:13:53,500 --> 00:13:54,410
everywhere?
455
00:13:54,434 --> 00:13:56,579
And he said 'cause
people have bug buts.
456
00:13:56,603 --> 00:13:58,181
And he didn't mean
their rear end.
457
00:13:58,205 --> 00:14:01,117
What he meant was, he
meant the word but.
458
00:14:01,141 --> 00:14:04,087
I wanna be a doctor, but it's
a lot of, uh, hard work.
459
00:14:04,111 --> 00:14:06,589
Uh, I wanna be an
actor, but I'm too shy.
460
00:14:06,613 --> 00:14:08,191
Um, any of the.
461
00:14:08,215 --> 00:14:09,625
The bottom line is, he said
462
00:14:09,649 --> 00:14:11,627
all that you have to
do is change one word.
463
00:14:11,651 --> 00:14:13,662
You have to change but to and.
464
00:14:13,686 --> 00:14:16,032
I am an and person, I
don't have any buts.
465
00:14:16,056 --> 00:14:18,601
I want to make Gigaler into
a billion dollar company,
466
00:14:18,625 --> 00:14:19,735
but I'm afraid.
467
00:14:19,759 --> 00:14:22,338
I wanna make Gigaler into
a billion dollar company,
468
00:14:22,362 --> 00:14:24,974
and I'm afraid, and
we're gonna do it,
469
00:14:24,998 --> 00:14:27,543
and watch us on the
cover of Time magazine.
470
00:14:34,641 --> 00:14:37,921
So I just found
an amazing video.
471
00:14:37,945 --> 00:14:39,588
Someone submitted it to me,
472
00:14:39,612 --> 00:14:41,881
um, about 10 minutes ago.
473
00:14:43,150 --> 00:14:45,094
Uh, I wanna show Tom.
474
00:14:45,118 --> 00:14:46,262
I think he's gonna love it.
475
00:14:46,286 --> 00:14:47,596
It's totally why I do my job,
476
00:14:47,620 --> 00:14:49,432
so if he hates it,
477
00:14:49,456 --> 00:14:50,457
then I quit.
478
00:14:51,691 --> 00:14:52,435
Hello. Hi.
479
00:14:52,459 --> 00:14:54,237
What have you got? Hi, um.
480
00:14:54,261 --> 00:14:56,529
I want you to see something.
481
00:14:57,564 --> 00:14:59,108
Have a seat. Okay.
482
00:14:59,132 --> 00:15:01,077
Yeah. Good or bad?
483
00:15:01,101 --> 00:15:04,013
Uh, I want you to
decide what you think.
484
00:15:04,037 --> 00:15:05,973
Okay. Just hit play.
485
00:15:55,222 --> 00:15:56,132
Do you love that?
486
00:15:56,156 --> 00:15:57,200
That was awesome.
Do you love that?
487
00:15:57,224 --> 00:15:58,667
Yeah, that was awesome.
488
00:15:58,691 --> 00:15:59,468
Oh, man.
489
00:15:59,492 --> 00:16:01,037
That's gotta go
up in the banner.
490
00:16:01,061 --> 00:16:01,904
Yeah, yeah, yeah, okay,
491
00:16:01,928 --> 00:16:03,006
so it's good. We
gotta get Chris.
492
00:16:03,030 --> 00:16:04,240
Let's go take it to Chris.
We gotta get Chris.
493
00:16:04,264 --> 00:16:06,275
Let's go take it to Chris.
And play it totally serious.
494
00:16:06,299 --> 00:16:07,076
Be like this is a...
He's gonna shit himself.
495
00:16:07,100 --> 00:16:07,943
Yeah, we'll be like, all right,
496
00:16:07,967 --> 00:16:08,611
this is somethin' we
gotta talk about.
497
00:16:08,635 --> 00:16:09,312
Yeah, like you.
498
00:16:09,336 --> 00:16:10,413
All the phrases... Chris.
499
00:16:10,437 --> 00:16:12,215
So it's, like, yeah,
I'm just on the phone
500
00:16:12,239 --> 00:16:13,349
with Stacy, so, um,
so it's like a,
501
00:16:13,373 --> 00:16:14,783
so, so I'm talking about tags
502
00:16:14,807 --> 00:16:17,653
that make a larger
context, uh, uh,
503
00:16:17,677 --> 00:16:19,322
instead of just like, you know,
504
00:16:19,346 --> 00:16:21,724
ghosts or like, uh, you know.
505
00:16:21,748 --> 00:16:22,658
Chris, it's important.
506
00:16:22,682 --> 00:16:25,128
This is important, we
have to take this.
507
00:16:25,152 --> 00:16:26,362
No, I know, but.
508
00:16:26,386 --> 00:16:28,331
Can we not, can we
not film when I'm?
509
00:16:28,355 --> 00:16:29,265
No, no, no, this is serious.
510
00:16:29,289 --> 00:16:30,599
You gotta check this out.
511
00:16:30,623 --> 00:16:31,267
Here, sit down.
512
00:16:31,291 --> 00:16:32,201
We got this video submitted,
513
00:16:32,225 --> 00:16:36,405
and we do not know what
to make of it, so.
514
00:16:36,429 --> 00:16:37,673
But I.
515
00:16:37,697 --> 00:16:39,442
What's that?
516
00:16:39,466 --> 00:16:40,743
What am I gonna... Shh.
517
00:16:40,767 --> 00:16:41,610
Well just check it out.
518
00:16:41,634 --> 00:16:42,478
Just pay attention.
You gotta pay
519
00:16:42,502 --> 00:16:43,512
attention here.
520
00:16:55,115 --> 00:16:55,982
I'm so sorry.
521
00:16:57,284 --> 00:17:00,096
Did you spill coffee on yourself?
522
00:17:00,120 --> 00:17:01,664
I, I'm sorry.
523
00:17:01,688 --> 00:17:04,333
Look, the only defense.
Why didn't ya?
524
00:17:04,357 --> 00:17:05,301
Woo!
525
00:17:05,325 --> 00:17:06,169
All right, hang on, Abbi,
526
00:17:06,193 --> 00:17:08,671
I'm texting Abbi that.
You bastards.
527
00:17:08,695 --> 00:17:10,306
It was worse than I thought.
528
00:17:10,330 --> 00:17:11,507
I'll pay for the dry cleaning.
529
00:17:11,531 --> 00:17:12,808
All right, hang on. Yeah.
530
00:17:12,832 --> 00:17:15,211
Hey, hey, Abbi, we
gotta talk about a video
531
00:17:15,235 --> 00:17:16,479
that was submitted to us. Yeah.
532
00:17:16,503 --> 00:17:17,580
Could you come
in and check it out?
533
00:17:17,604 --> 00:17:18,547
Yeah. Yeah.
534
00:17:18,571 --> 00:17:21,450
We all wanna kinda
discuss it afterwards.
535
00:17:21,474 --> 00:17:22,818
Well, here, come on, sit.
536
00:17:22,842 --> 00:17:24,753
I, I would like to
schedule a conference
537
00:17:24,777 --> 00:17:26,489
after this to talk about this.
538
00:17:26,513 --> 00:17:29,625
I mean, it's crazy to get
this kinda thing submitted.
539
00:17:29,649 --> 00:17:30,493
Okay.
540
00:17:30,517 --> 00:17:32,051
Uh, yeah.
541
00:17:42,129 --> 00:17:42,838
Oh!
542
00:17:45,765 --> 00:17:49,178
That should be like left
banner, uh, like go.
543
00:17:49,202 --> 00:17:50,479
Right? I vote homepage.
544
00:17:50,503 --> 00:17:52,481
Yeah, homepage? Homepage, guys.
545
00:17:52,505 --> 00:17:54,350
Yeah. The homepage, Chris?
546
00:17:54,374 --> 00:17:56,452
We need homepage from you.
He's in a state of shock.
547
00:17:56,476 --> 00:17:57,320
Chris?
548
00:17:57,344 --> 00:17:58,421
Say homepage. It's
on the homepage.
549
00:17:58,445 --> 00:18:00,389
But say it to the camera.
It's on the homepage.
550
00:18:00,413 --> 00:18:02,258
Homepage to the camera.
The camera.
551
00:18:02,282 --> 00:18:03,392
Say it right there.
Goes on the homepage.
552
00:18:03,416 --> 00:18:04,493
Go for it, Abbi.
553
00:18:08,888 --> 00:18:11,767
Obviously, this is not gonna
be the typical hour meeting.
554
00:18:11,791 --> 00:18:13,402
Okay, I know everybody's
phones are going off.
555
00:18:13,426 --> 00:18:14,870
I just ask, just put
'em on vibrate,
556
00:18:14,894 --> 00:18:17,473
just put 'em on silent
for five minutes, okay?
557
00:18:17,497 --> 00:18:19,542
All right, we have a huge video.
558
00:18:19,566 --> 00:18:20,809
Okay, and we all know this.
559
00:18:20,833 --> 00:18:22,378
And we're all, yeah, give
a round of applause.
560
00:18:22,402 --> 00:18:23,612
Fine, huge video, huge video.
561
00:18:26,306 --> 00:18:27,683
But, but, but, but
562
00:18:27,707 --> 00:18:30,253
if we don't capitalize
on that video,
563
00:18:30,277 --> 00:18:31,254
we're nowhere, okay?
564
00:18:31,278 --> 00:18:31,920
So here's what I wanna do.
565
00:18:31,944 --> 00:18:33,422
First off, don't laugh,
566
00:18:33,446 --> 00:18:35,324
I just want everybody to
hold hands real quick.
567
00:18:35,348 --> 00:18:36,325
Come on, join hands.
568
00:18:36,349 --> 00:18:37,826
Okay, just close your eyes,
569
00:18:37,850 --> 00:18:39,262
and I want ya to just,
570
00:18:39,286 --> 00:18:41,164
this excitement, this
feeling that you have,
571
00:18:41,188 --> 00:18:42,231
this happy energy,
572
00:18:42,255 --> 00:18:43,832
I just want ya to hold on
to it for a little bit
573
00:18:43,856 --> 00:18:46,535
and just think, this
is the way Gigaler.com
574
00:18:46,559 --> 00:18:47,636
is going to be.
575
00:18:47,660 --> 00:18:48,804
Okay, from now on,
this is the way
576
00:18:48,828 --> 00:18:49,905
it's always gonna be.
577
00:18:49,929 --> 00:18:52,908
Just hold that in your head
for just a second, okay?
578
00:18:52,932 --> 00:18:53,742
Okay, Abbi, just, like,
579
00:18:53,766 --> 00:18:54,710
explain what's
happening right now.
580
00:18:54,734 --> 00:18:57,513
Okay, so, right now,
we are dealing with
581
00:18:57,537 --> 00:18:59,815
a lot more traffic
than we are used to.
582
00:18:59,839 --> 00:19:00,749
Have you ever
seen anything like this?
583
00:19:00,773 --> 00:19:02,885
I have never, Griffin,
I've never seen
584
00:19:02,909 --> 00:19:04,086
anything like this,
this is insane.
585
00:19:04,110 --> 00:19:06,522
Obviously, we're gonna
move the software forward
586
00:19:06,546 --> 00:19:08,824
much quicker now because
we have information.
587
00:19:08,848 --> 00:19:10,893
Everyone knows we've just been
keeping the website stable.
588
00:19:10,917 --> 00:19:11,727
We've been increasing
the bandwidth,
589
00:19:11,751 --> 00:19:13,629
and we are going
to drop this, uh,
590
00:19:13,653 --> 00:19:17,233
program into our site
within the next week or so.
591
00:19:17,257 --> 00:19:18,767
Joe is actually, I
think, working right now
592
00:19:18,791 --> 00:19:21,337
just to fix the bugs
and, I think, glitches.
593
00:19:21,361 --> 00:19:23,406
And, uh, I think
that we're gonna be
594
00:19:23,430 --> 00:19:25,341
all a-go, all ships forward.
595
00:19:25,365 --> 00:19:29,245
And we are gonna drop some
magic for you all soon.
596
00:19:29,269 --> 00:19:31,880
Audiences at home, stay tuned.
597
00:19:31,904 --> 00:19:32,848
Bring him in,
I'm sorry, I'm sorry.
598
00:19:32,872 --> 00:19:35,418
Hello. Hello, Tom, welcome.
599
00:19:35,442 --> 00:19:36,952
All-star day. Hi.
600
00:19:36,976 --> 00:19:38,487
Oh, we're gonna hug?
601
00:19:38,511 --> 00:19:39,154
This is awesome.
602
00:19:39,178 --> 00:19:40,556
Well, I got some news, okay?
603
00:19:40,580 --> 00:19:43,226
I'm not gonna say which studio,
604
00:19:43,250 --> 00:19:45,594
but a major movie
studio contacted me,
605
00:19:45,618 --> 00:19:47,496
and said they want to
potentially screen
606
00:19:47,520 --> 00:19:48,497
exclusive trailers on our site.
607
00:19:48,521 --> 00:19:49,365
Are you kidding me? Yeah.
608
00:19:49,389 --> 00:19:50,766
Giglar gets exclusive content?
609
00:19:50,790 --> 00:19:51,734
Yep, yeah, yeah, yeah, yeah.
610
00:19:51,758 --> 00:19:52,100
I don't wanna say it in
front of the camera,
611
00:19:52,124 --> 00:19:53,636
but yeah.
612
00:19:53,660 --> 00:19:54,937
Hoo, big day, big day.
613
00:19:54,961 --> 00:19:55,738
Drinks tonight! Yep.
614
00:19:55,762 --> 00:19:56,539
Drinks tonight. Yep, whisky,
615
00:19:56,563 --> 00:19:58,307
whiskys on ice. We're goin' out
616
00:19:58,331 --> 00:19:59,174
to the Mud Show
617
00:19:59,198 --> 00:20:01,577
for margaritas.
Surprise, surprise.
618
00:20:01,601 --> 00:20:02,578
The problem is that there's,
619
00:20:02,602 --> 00:20:03,979
there's all kinds of viral sites
620
00:20:04,003 --> 00:20:05,781
that are, that are
poppin' up our video.
621
00:20:05,805 --> 00:20:07,483
I mean, they're not getting
the hits we're getting,
622
00:20:07,507 --> 00:20:08,317
but they're poppin' it up,
623
00:20:08,341 --> 00:20:09,485
and we need to put
a stop to that.
624
00:20:09,509 --> 00:20:10,453
That's, you know.
625
00:20:12,979 --> 00:20:15,524
I just got another
email, holy shit.
626
00:20:15,548 --> 00:20:16,725
You got another?
627
00:20:16,749 --> 00:20:17,960
Yeah.
628
00:20:17,984 --> 00:20:19,762
Wait, what's going on?
629
00:20:19,786 --> 00:20:21,029
Uh, hang on, hang on.
Just run outta the room
630
00:20:21,053 --> 00:20:22,731
why don't you?
631
00:20:22,755 --> 00:20:23,799
We got another video. Chris!
632
00:20:23,823 --> 00:20:24,800
We got another video.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
633
00:20:24,824 --> 00:20:25,834
Get in here.
634
00:20:25,858 --> 00:20:27,436
Abbi, get in here. I'll
be right back, sorry.
635
00:20:27,460 --> 00:20:28,404
Yeah, sure, sure.
636
00:20:28,428 --> 00:20:30,806
We have another video
from the same user.
637
00:20:30,830 --> 00:20:32,875
Quick, quick, quick, quick,
quick, quick, quick!
638
00:20:32,899 --> 00:20:33,842
Okay. Here we go.
639
00:20:33,866 --> 00:20:35,001
Okay. Okay.
640
00:20:36,636 --> 00:20:37,837
Same.
641
00:20:59,058 --> 00:21:00,536
Dude, these are fantastic.
642
00:21:00,560 --> 00:21:02,871
Here, can you scrub
and find that face?
643
00:21:02,895 --> 00:21:03,906
Get to this whacky.
644
00:21:03,930 --> 00:21:04,807
Look at that thing.
Whoa, go back, go back,
645
00:21:04,831 --> 00:21:06,842
go back, go back.
Look at that face.
646
00:21:06,866 --> 00:21:09,077
Right there. Freeze,
right there.
647
00:21:09,101 --> 00:21:10,846
Sorry, movin' it back and forth.
648
00:21:10,870 --> 00:21:13,048
Here we go. Go back.
649
00:21:13,072 --> 00:21:14,149
Yeah, look at that.
650
00:21:14,173 --> 00:21:16,319
Hey, wait, camera, get this,
get this, look at that.
651
00:21:16,343 --> 00:21:17,185
Mark. That is awesome.
652
00:21:17,209 --> 00:21:18,454
He's got disgusting teeth.
653
00:21:18,478 --> 00:21:19,722
Who is that, Mark?
654
00:21:19,746 --> 00:21:20,656
Is that makeup, is that makeup,
655
00:21:20,680 --> 00:21:22,491
or is that a mask?
It's clearly makeup.
656
00:21:22,515 --> 00:21:23,526
You can't even see his eye.
657
00:21:23,550 --> 00:21:24,427
Well you can see the right eye.
658
00:21:24,451 --> 00:21:25,594
Yeah, his eyes look
pulled back, wow.
659
00:21:25,618 --> 00:21:26,729
Abbi, can I send this to you?
660
00:21:26,753 --> 00:21:28,597
Can you track it?
Yeah, of course.
661
00:21:28,621 --> 00:21:29,998
We find out who's
making these things,
662
00:21:30,022 --> 00:21:32,401
this, Chris, this
is the time to pay.
663
00:21:32,425 --> 00:21:34,703
We need exclusivity on these.
664
00:21:34,727 --> 00:21:35,638
Abbi, can you do it
665
00:21:35,662 --> 00:21:36,472
in 45 minutes? This
is, this, this is,
666
00:21:36,496 --> 00:21:37,172
this is the time,
this is the time
667
00:21:37,196 --> 00:21:38,574
that we pay. Okay, hang on.
668
00:21:38,598 --> 00:21:39,442
Get that on camera.
669
00:21:39,466 --> 00:21:40,208
I never thought I'd
hear those words
670
00:21:40,232 --> 00:21:41,143
from him. This is the time.
671
00:21:41,167 --> 00:21:41,877
This is the time we pay.
It's the time
672
00:21:41,901 --> 00:21:42,578
we should pay. 'Kay, come on.
673
00:21:42,602 --> 00:21:44,647
We reconvene, what, in an hour?
674
00:21:44,671 --> 00:21:45,614
We can't, uh, yeah, yeah, we'll,
675
00:21:45,638 --> 00:21:46,749
we'll just drop some numbers
676
00:21:46,773 --> 00:21:48,083
and then we'll...
Abbi, I just sent it.
677
00:21:48,107 --> 00:21:49,518
Abbi, change of plan.
678
00:21:49,542 --> 00:21:52,821
Obviously, get on the
IP, thank ya very much.
679
00:21:52,845 --> 00:21:54,357
You're amazing.
680
00:21:54,381 --> 00:21:56,492
Thank you, Griffin.
Okay, anonymous.
681
00:21:56,516 --> 00:21:58,651
See you. Where are you?
682
00:22:00,387 --> 00:22:03,999
There are two ways to submit
videos to Gigaler, okay?
683
00:22:04,023 --> 00:22:06,902
So there's like a, you
know, lemme show ya.
684
00:22:06,926 --> 00:22:08,404
You wanna submit a video,
685
00:22:08,428 --> 00:22:10,973
basically you can fill
out this whole form,
686
00:22:10,997 --> 00:22:13,809
and, like, submit a
user-submitted video
687
00:22:13,833 --> 00:22:14,610
so we know who you are.
688
00:22:14,634 --> 00:22:17,546
We know it is Gene
Smith's video,
689
00:22:17,570 --> 00:22:21,417
and she can, you know,
she fills out the form,
690
00:22:21,441 --> 00:22:22,651
we figure out that it's you.
691
00:22:22,675 --> 00:22:24,720
Uh, and then we can track you.
692
00:22:24,744 --> 00:22:26,389
And number two is
that you can do
693
00:22:26,413 --> 00:22:27,756
an anonymous submission
694
00:22:27,780 --> 00:22:28,991
where you don't
tell us your name,
695
00:22:29,015 --> 00:22:30,659
and you just submit a video.
696
00:22:30,683 --> 00:22:32,094
Why'd ya wanna do
that, I don't know,
697
00:22:32,118 --> 00:22:33,762
but people do it.
698
00:22:33,786 --> 00:22:35,731
Um, but if you're anonymous,
699
00:22:35,755 --> 00:22:38,867
then we are supposed to
not be able to track you.
700
00:22:38,891 --> 00:22:41,737
But the truth is
we can track you.
701
00:22:41,761 --> 00:22:43,472
I just have to call Abbi.
702
00:22:43,496 --> 00:22:44,607
And Abbi can look you up.
703
00:22:44,631 --> 00:22:46,842
She'll find out all your shit.
704
00:22:46,866 --> 00:22:48,711
So we're gonna have
705
00:22:48,735 --> 00:22:51,179
all of the information we
need in about 20 minutes
706
00:22:51,203 --> 00:22:52,448
if Abbi's on her game.
707
00:22:52,472 --> 00:22:54,617
If she's not on her
game, 25 minutes.
708
00:22:54,641 --> 00:22:55,551
'Kay?
709
00:22:57,810 --> 00:23:00,456
Yes, Karen, I would
love to do that.
710
00:23:00,480 --> 00:23:03,626
I would love to have
a lunch with you.
711
00:23:03,650 --> 00:23:05,093
Yeah, no, I think it, no,
712
00:23:05,117 --> 00:23:07,730
I know it's been crazy.
713
00:23:07,754 --> 00:23:10,198
Abbi, how's the hunt?
It's been really
714
00:23:10,222 --> 00:23:10,999
easy.
715
00:23:11,023 --> 00:23:12,668
They gave us pretty
much everything
716
00:23:12,692 --> 00:23:13,836
I needed to find 'em,
717
00:23:13,860 --> 00:23:15,638
just by sending us
two different files,
718
00:23:15,662 --> 00:23:16,872
which are both original content,
719
00:23:16,896 --> 00:23:18,631
which is amazing, so
720
00:23:19,666 --> 00:23:21,444
kinda looks like these
guys wanna be found
721
00:23:21,468 --> 00:23:22,778
right now, to be honest.
722
00:23:22,802 --> 00:23:24,547
I'm doing a little
bit of data mining,
723
00:23:24,571 --> 00:23:27,215
which basically just means
tracking your IP addresses,
724
00:23:27,239 --> 00:23:28,451
basic stuff.
725
00:23:28,475 --> 00:23:30,610
And it looks like I've got
726
00:23:31,644 --> 00:23:32,655
what I need.
727
00:23:32,679 --> 00:23:33,722
Okay, cool.
728
00:23:33,746 --> 00:23:35,524
So it's looking like our videos
729
00:23:35,548 --> 00:23:37,460
are coming from.
730
00:23:37,484 --> 00:23:39,462
Bloomfield, New York.
731
00:23:43,222 --> 00:23:44,633
Griffin, I have your address.
732
00:23:44,657 --> 00:23:45,501
Huh?
733
00:23:45,525 --> 00:23:46,935
I've got your address.
For the video?
734
00:23:46,959 --> 00:23:48,094
Yeah.
735
00:23:49,128 --> 00:23:50,930
Abbi strikes again!
736
00:23:53,032 --> 00:23:54,076
Tell me somethin'. Okay.
737
00:23:54,100 --> 00:23:55,911
Tell me somethin' good.
So I've got an address
738
00:23:55,935 --> 00:23:56,812
and a phone number for you.
739
00:23:56,836 --> 00:23:59,081
Phone number appears
to be a landline.
740
00:23:59,105 --> 00:24:00,182
The number's been
around for a while.
741
00:24:00,206 --> 00:24:01,550
Hey, Mark, can you hold,
742
00:24:01,574 --> 00:24:02,485
can you hold? Yep, got it.
743
00:24:02,509 --> 00:24:03,819
Go ahead. So we've got
744
00:24:03,843 --> 00:24:05,120
address and phone
number right now.
745
00:24:05,144 --> 00:24:07,590
The town appears
to be Bloomfield.
746
00:24:07,614 --> 00:24:08,457
You're a genius.
747
00:24:08,481 --> 00:24:11,560
This why we hired
you, you're so good.
748
00:24:11,584 --> 00:24:13,662
Now let me see.
Bloomfield, New York.
749
00:24:13,686 --> 00:24:14,897
Where we at?
750
00:24:14,921 --> 00:24:17,633
Looking like a Rochester
751
00:24:17,657 --> 00:24:18,601
area. Rochester, oh.
752
00:24:18,625 --> 00:24:19,935
Cute, I have family up there.
753
00:24:19,959 --> 00:24:21,837
You know what, we
should go get, uh,
754
00:24:21,861 --> 00:24:23,238
Tom and Chris.
755
00:24:23,262 --> 00:24:24,507
Okay. Mark, follow, follow,
756
00:24:24,531 --> 00:24:25,774
follow, follow, follow.
All right.
757
00:24:25,798 --> 00:24:27,133
Move!
758
00:24:31,904 --> 00:24:33,549
Griff, here's this.
759
00:24:33,573 --> 00:24:35,584
All right, just, uh.
760
00:24:35,608 --> 00:24:37,586
Yeah, shh, shh.
761
00:24:55,261 --> 00:24:56,128
Voicemail.
762
00:25:01,668 --> 00:25:04,913
Uh, yes, hi, this is, uh, Tom
Brennan from Gigaler.com.
763
00:25:04,937 --> 00:25:07,106
Uh, who am I speaking with?
764
00:25:11,844 --> 00:25:14,557
Uh, from, we're
from Gigaler.com.
765
00:25:14,581 --> 00:25:16,725
Uh, you submitted a video to us.
766
00:25:16,749 --> 00:25:21,597
And, uh, actually the
number was in the metadata.
767
00:25:21,621 --> 00:25:22,297
Uh huh.
768
00:25:22,321 --> 00:25:24,824
Uh, who am I speaking with?
769
00:25:26,058 --> 00:25:27,660
What is your name?
770
00:25:29,696 --> 00:25:30,839
Tara, hi.
771
00:25:30,863 --> 00:25:32,808
Okay, um, Tara. Mm hmm.
772
00:25:32,832 --> 00:25:33,976
Call 'em back later.
773
00:25:34,000 --> 00:25:35,944
Uh, are you, were you the person
774
00:25:35,968 --> 00:25:37,079
responsible for making the,
775
00:25:37,103 --> 00:25:40,172
the videos that were
submitted to us?
776
00:25:43,643 --> 00:25:45,854
Oh great, great, well, um,
777
00:25:45,878 --> 00:25:47,856
the reason we're calling
is we would love to see,
778
00:25:47,880 --> 00:25:49,024
I mean, we love
what you're doing.
779
00:25:49,048 --> 00:25:49,892
We love what you're making.
780
00:25:49,916 --> 00:25:51,794
We would like to see
if we can set up
781
00:25:51,818 --> 00:25:53,328
some type of exclusive deal
782
00:25:53,352 --> 00:25:56,164
where you would only be
able to air the videos
783
00:25:56,188 --> 00:25:57,800
on, on Gigaler,
784
00:25:57,824 --> 00:26:00,235
and any future videos would
come to us directly.
785
00:26:00,259 --> 00:26:02,061
Does that make sense?
786
00:26:10,937 --> 00:26:11,747
Yes.
787
00:26:11,771 --> 00:26:13,916
And, um, what we're
talking about
788
00:26:13,940 --> 00:26:15,250
is actually paying you,
789
00:26:15,274 --> 00:26:17,019
actually giving you money
790
00:26:17,043 --> 00:26:18,921
so that any future videos
791
00:26:18,945 --> 00:26:20,689
come to us and us only.
792
00:26:20,713 --> 00:26:22,691
So you, they can't be
aired anywhere else.
793
00:26:22,715 --> 00:26:24,250
Do, do you get that?
794
00:26:34,293 --> 00:26:35,638
Okay, so you have a
partner involved.
795
00:26:35,662 --> 00:26:38,064
And who's, who is the partner?
796
00:26:54,213 --> 00:26:55,123
Okay, how 'bout this?
797
00:26:55,147 --> 00:26:57,025
Um, maybe we can talk
at a different time.
798
00:26:57,049 --> 00:26:58,861
It may not be a
perfect time for you.
799
00:26:58,885 --> 00:27:01,096
Um, and, can I give
you my phone number,
800
00:27:01,120 --> 00:27:05,801
and perhaps we can talk at a
different time about this?
801
00:27:05,825 --> 00:27:07,970
Sure, sure, okay, it's 2-1-6
802
00:27:07,994 --> 00:27:09,128
2-2-0-9-7-8-1.
803
00:27:13,299 --> 00:27:15,177
Okay, uh, so hopefully
we can do a deal
804
00:27:15,201 --> 00:27:16,712
and so some, oh, she hung up.
805
00:27:18,705 --> 00:27:20,348
Well that's exactly the way
I was hoping that would go.
806
00:27:20,372 --> 00:27:21,216
That's exactly...
Well that went,
807
00:27:21,240 --> 00:27:22,641
that went well.
808
00:27:24,243 --> 00:27:25,253
Get that on camera,
809
00:27:25,277 --> 00:27:27,923
as how good a sales call,
that's right, baby.
810
00:27:27,947 --> 00:27:29,324
That's, should be the
training sales call.
811
00:27:29,348 --> 00:27:30,859
You can even say no.
812
00:27:32,184 --> 00:27:33,228
You should've said that.
813
00:27:33,252 --> 00:27:34,029
Are you kidding me?
814
00:27:34,053 --> 00:27:35,964
What was that? I have no idea.
815
00:27:41,894 --> 00:27:43,271
Okay, okay.
816
00:27:43,295 --> 00:27:45,007
Uh, hello there.
817
00:27:45,031 --> 00:27:46,441
So, it's like
818
00:27:46,465 --> 00:27:48,076
ten or so at night,
819
00:27:48,100 --> 00:27:51,246
and, uh, Tara has
just called Tom
820
00:27:51,270 --> 00:27:52,981
on his cellphone,
821
00:27:53,005 --> 00:27:55,718
and they've been talking
for, like, five minutes,
822
00:27:55,742 --> 00:27:58,153
and, uh, so I turned my phone on
823
00:27:58,177 --> 00:27:59,988
so we could see
what happens, okay?
824
00:28:00,012 --> 00:28:00,889
Let me ask you this,
825
00:28:00,913 --> 00:28:03,458
are you... He's like
really into it.
826
00:28:03,482 --> 00:28:04,760
All right, Griffin,
you're welcome.
827
00:28:04,784 --> 00:28:05,451
Ready.
828
00:28:13,525 --> 00:28:14,202
Okay.
829
00:28:14,226 --> 00:28:14,903
I don't know what that means.
830
00:28:14,927 --> 00:28:16,104
It depends on how we look at it,
831
00:28:16,128 --> 00:28:16,996
but, uh.
832
00:28:18,497 --> 00:28:21,944
So, you mentioned you had, uh,
833
00:28:21,968 --> 00:28:23,478
somebody else last time.
834
00:28:23,502 --> 00:28:25,471
What was his name again?
835
00:28:27,807 --> 00:28:28,474
Francis.
836
00:28:29,842 --> 00:28:31,787
He sounds so suave, doesn't he?
837
00:28:31,811 --> 00:28:34,422
Your business partner?
He's like,
838
00:28:34,446 --> 00:28:37,850
he's like in his,
like, Macho Man mode.
839
00:28:40,052 --> 00:28:41,096
Okay, oh, all right.
840
00:28:41,120 --> 00:28:42,264
So he's your business partner.
841
00:28:42,288 --> 00:28:43,298
Okay.
842
00:28:43,322 --> 00:28:44,190
And, uh.
843
00:28:46,192 --> 00:28:47,102
Okay.
844
00:28:47,126 --> 00:28:47,770
Kind of.
845
00:28:47,794 --> 00:28:50,305
Well, it's, uh, do you live,
846
00:28:50,329 --> 00:28:52,131
do you live with him?
847
00:28:56,368 --> 00:28:57,545
Oh, okay.
848
00:28:57,569 --> 00:28:59,114
They live together.
849
00:28:59,138 --> 00:29:01,083
Um, okay. They live together.
850
00:29:01,107 --> 00:29:03,551
The plot thickens.
851
00:29:03,575 --> 00:29:05,387
Will Tom prevail? Well
lemme ask you this.
852
00:29:05,411 --> 00:29:07,990
I mean, what does he think
about the exclusive content,
853
00:29:08,014 --> 00:29:11,083
uh, you know, in,
in, in doing, yeah?
854
00:29:14,320 --> 00:29:16,098
It's complicated.
855
00:29:16,122 --> 00:29:16,989
Hmm.
856
00:29:20,927 --> 00:29:22,504
I understand completely.
857
00:29:22,528 --> 00:29:23,906
But, you know, at the same time,
858
00:29:23,930 --> 00:29:25,808
I'm glad we're talking.
859
00:29:25,832 --> 00:29:29,768
And, uh, I, I will say
that I love your accent.
860
00:29:33,039 --> 00:29:34,582
Are you, uh,
861
00:29:34,606 --> 00:29:36,919
are you from London?
862
00:29:36,943 --> 00:29:38,921
Yeah, look at that,
that's your ball shot.
863
00:29:43,615 --> 00:29:45,427
You're from London.
864
00:29:45,451 --> 00:29:46,318
Yeah.
865
00:29:47,519 --> 00:29:50,899
I was feeling this much less.
866
00:29:50,923 --> 00:29:52,467
Oh no, no, we don't have
to talk about that at all.
867
00:29:52,491 --> 00:29:54,569
I was, I was just bringing
up your voice, that's all.
868
00:29:54,593 --> 00:29:55,370
That's all I was doing,
869
00:29:55,394 --> 00:29:57,505
was just bringing
up your accent.
870
00:29:57,529 --> 00:30:01,176
I was just bringing up
your beautiful voice.
871
00:30:01,200 --> 00:30:02,377
I have a beautiful voice.
872
00:30:02,401 --> 00:30:03,879
That's very sweet.
873
00:30:03,903 --> 00:30:05,113
That, that's really flattering.
874
00:30:05,137 --> 00:30:07,282
She said.
875
00:30:07,306 --> 00:30:08,174
Oh shit.
876
00:30:16,015 --> 00:30:17,893
Francis coming back
and he can't know
877
00:30:17,917 --> 00:30:19,919
that we're on the phone?
878
00:30:22,488 --> 00:30:23,531
Okay, okay.
879
00:30:23,555 --> 00:30:26,034
Uh, but when can I expect
another call from you?
880
00:30:26,058 --> 00:30:27,635
Is there another time
that's, that works,
881
00:30:27,659 --> 00:30:29,204
that we could, uh, she hung up.
882
00:30:29,228 --> 00:30:30,005
No! I just heard the
883
00:30:30,029 --> 00:30:32,474
beep, beep, beep. No, no, no!
884
00:30:32,498 --> 00:30:33,608
Oh my God.
885
00:30:33,632 --> 00:30:35,477
Dude! Dude, what was that?
886
00:30:35,501 --> 00:30:36,478
Francis is coming.
887
00:30:36,502 --> 00:30:38,580
I can't be on the phone
with you right now, Tom.
888
00:30:38,604 --> 00:30:40,548
Please call me back later.
889
00:30:40,572 --> 00:30:43,318
Please, call me back,
get a new number.
890
00:30:43,342 --> 00:30:46,354
Yeah, that was, that was
whacky, that was whacky.
891
00:30:46,378 --> 00:30:49,357
If she's the girl in
the video, I'm in.
892
00:30:49,381 --> 00:30:50,893
I mean, that, that girl's hot.
893
00:30:50,917 --> 00:30:52,060
She's got the British accent.
894
00:30:52,084 --> 00:30:54,629
Uh, that's that's...
British accent!
895
00:30:54,653 --> 00:30:56,498
Number one. Yeah,
that was awesome.
896
00:30:56,522 --> 00:30:57,933
But, you know how, you know...
897
00:30:57,957 --> 00:30:58,901
She was nice to you,
898
00:30:58,925 --> 00:30:59,467
she wanted to talk. No,
but she, it ain't,
899
00:30:59,491 --> 00:31:01,169
it ain't, it ain't her.
900
00:31:01,193 --> 00:31:02,470
It's, 'cause she
said, I asked her,
901
00:31:02,494 --> 00:31:03,906
are you, are you the
girl in the video,
902
00:31:03,930 --> 00:31:05,640
and she says, well, it depends,
903
00:31:05,664 --> 00:31:07,142
which means... What
does that even mean?
904
00:31:07,166 --> 00:31:08,911
That means she's 65, 70.
905
00:31:08,935 --> 00:31:10,212
She's got half her teeth.
So we've got
906
00:31:10,236 --> 00:31:12,014
a cat purse happening.
And she's 350 pounds.
907
00:31:12,038 --> 00:31:13,248
Yeah, that's what it means.
908
00:31:13,272 --> 00:31:14,482
So like, you're
gonna have, like,
909
00:31:14,506 --> 00:31:15,650
a long correspondence with here,
910
00:31:15,674 --> 00:31:16,885
and you're gonna, like, go,
911
00:31:16,909 --> 00:31:19,554
well maybe I'm like, I'm like
flying near where you live,
912
00:31:19,578 --> 00:31:20,655
maybe I should drive over
913
00:31:20,679 --> 00:31:22,224
and we can say hi
to your horses.
914
00:31:22,248 --> 00:31:25,027
It's gonna be this
big gigantic woman.
915
00:31:25,051 --> 00:31:27,262
Get this, first off,
enough with the camera.
916
00:31:27,286 --> 00:31:28,530
Get it off me for a second.
917
00:31:28,554 --> 00:31:29,888
This, this is.
918
00:31:30,589 --> 00:31:31,233
Is this real?
919
00:31:31,257 --> 00:31:33,001
I mean, like what the hell?
920
00:31:33,025 --> 00:31:34,569
I mean, that doesn't seem...
You're the one
921
00:31:34,593 --> 00:31:36,604
who just talked to her for like
922
00:31:36,628 --> 00:31:38,373
eight minutes or so.
Yeah, I talked to her
923
00:31:38,397 --> 00:31:39,307
and she said she had to go
924
00:31:39,331 --> 00:31:40,275
'cause Francis was coming.
925
00:31:40,299 --> 00:31:42,044
I mean, what the hell?
Yeah, man, I mean,
926
00:31:42,068 --> 00:31:44,079
she's obviously, you're
her dude on the side.
927
00:31:44,103 --> 00:31:47,182
And she's like lookin'
for something and.
928
00:31:47,206 --> 00:31:48,216
Let's keep the video on the site
929
00:31:48,240 --> 00:31:49,651
and let's keep makin' hits,
930
00:31:49,675 --> 00:31:50,652
and I don't care.
931
00:31:50,676 --> 00:31:51,954
I, I'll date her.
932
00:31:51,978 --> 00:31:52,654
Let's put it this way,
933
00:31:52,678 --> 00:31:53,588
if she keeps givin' videos,
934
00:31:53,612 --> 00:31:55,457
they get 30,000,000
hits, I'll date her,
935
00:31:55,481 --> 00:31:56,558
I'll date her for a year.
You don't care
936
00:31:56,582 --> 00:31:57,525
what she looks like. Yeah,
exactly, I don't care
937
00:31:57,549 --> 00:31:58,426
what she looks like.
You don't care what
938
00:31:58,450 --> 00:31:59,261
she looks like, you're
gonna love her.
939
00:31:59,285 --> 00:32:01,663
Exactly, exactly. She's gonna,
940
00:32:01,687 --> 00:32:03,431
you're gonna beer bitch.
Payin' for my Aston Martin.
941
00:32:03,455 --> 00:32:05,400
I'll be, yeah, I'll
be happy, so, yeah.
942
00:32:05,424 --> 00:32:06,068
Well either way, man. I'll
take one for the team.
943
00:32:06,092 --> 00:32:07,002
I'm really happy for you.
944
00:32:07,026 --> 00:32:09,037
I really... You're
really happy for me.
945
00:32:09,061 --> 00:32:11,206
I can't wait to be
the godfather to your kids.
946
00:32:11,230 --> 00:32:12,207
Shut up!
947
00:32:15,434 --> 00:32:19,481
This morning, obviously
our most popular video
948
00:32:19,505 --> 00:32:21,040
right now is the,
949
00:32:22,541 --> 00:32:25,287
the graveyard video,
it's really well.
950
00:32:25,311 --> 00:32:26,488
Great, so like here's a bunch.
951
00:32:26,512 --> 00:32:27,455
"This girl is so hot."
952
00:32:27,479 --> 00:32:29,524
"Wow, this video scared
the crap outta me."
953
00:32:29,548 --> 00:32:32,127
Wow, so we've got Tyler
Daniel's information.
954
00:32:32,151 --> 00:32:36,288
Thanks, Tyler, you've just
become a Gigaler member.
955
00:32:47,766 --> 00:32:49,611
There's like
956
00:32:49,635 --> 00:32:52,038
hundreds of these comments.
957
00:32:55,541 --> 00:32:58,486
No, no, no, no, no,
no, no, no, Mark.
958
00:32:58,510 --> 00:32:59,378
Mark.
959
00:33:00,512 --> 00:33:02,524
Abbi, come look, please.
960
00:33:02,548 --> 00:33:04,216
Quickly, emergency.
961
00:33:06,452 --> 00:33:08,587
Have you seen Tara Rogers?
962
00:33:09,755 --> 00:33:11,433
Where is that from?
963
00:33:11,457 --> 00:33:13,301
I just went through
the comment threads.
964
00:33:15,527 --> 00:33:17,505
So I was going through
the comment threads.
965
00:33:17,529 --> 00:33:18,706
Ella Grace.
966
00:33:18,730 --> 00:33:20,375
"This looks like that Tara
Rogers girl who went missing."
967
00:33:20,399 --> 00:33:22,110
"No way, I agree, this is nuts.
968
00:33:22,134 --> 00:33:22,810
"When was this made?
969
00:33:22,834 --> 00:33:23,878
"This is def her, Google it."
970
00:33:23,902 --> 00:33:25,580
"Seriously, she went missing
a couple years ago.
971
00:33:25,604 --> 00:33:26,481
"I remember, that's freaky."
972
00:33:26,505 --> 00:33:29,117
"Oh wow, this is for real."
973
00:33:29,141 --> 00:33:32,378
When I Google Tara
Rogers, this pops up.
974
00:33:33,612 --> 00:33:35,290
That is that girl.
975
00:33:35,314 --> 00:33:37,116
That's the same girl.
976
00:33:40,719 --> 00:33:42,230
Oh no.
977
00:33:42,254 --> 00:33:44,432
She has a Facebook page.
978
00:33:44,456 --> 00:33:45,457
Um.
979
00:33:46,392 --> 00:33:48,170
Is that her? It looks
just like her.
980
00:33:48,194 --> 00:33:48,903
Do you think it looks like her?
981
00:33:48,927 --> 00:33:50,072
I know, I know. It does.
982
00:33:50,096 --> 00:33:51,139
It does, okay.
983
00:33:51,163 --> 00:33:53,741
It says she's
been missing for years.
984
00:33:53,765 --> 00:33:56,444
Help us find, our efforts
to find Tara Rogers, 21,
985
00:33:56,468 --> 00:33:58,413
of Rochester, new York?
For years?
986
00:33:58,437 --> 00:33:59,681
Shit.
987
00:33:59,705 --> 00:34:00,648
Tom.
988
00:34:00,672 --> 00:34:01,683
Yes. Tom, Chris.
989
00:34:01,707 --> 00:34:02,817
Yeah? I think you need
990
00:34:02,841 --> 00:34:04,419
to check your inboxes.
991
00:34:04,443 --> 00:34:06,388
Right now, check 'em, please.
992
00:34:06,412 --> 00:34:08,656
Quickly. All right.
993
00:34:08,680 --> 00:34:10,682
Okay, and who is this?
994
00:34:12,484 --> 00:34:13,861
Take a close look.
995
00:34:13,885 --> 00:34:16,488
Tara Rogers missing.
996
00:34:19,458 --> 00:34:20,302
No way.
997
00:34:20,326 --> 00:34:22,670
Look at all the links.
998
00:34:22,694 --> 00:34:23,805
Guys, there are dozens,
999
00:34:23,829 --> 00:34:25,373
I mean there are dozens
of news articles
1000
00:34:25,397 --> 00:34:26,508
about the disappearance
of this girl.
1001
00:34:26,532 --> 00:34:28,743
She's been gone for two years.
1002
00:34:28,767 --> 00:34:29,844
Hold up.
1003
00:34:29,868 --> 00:34:31,546
And so we're saying? Click,
click, click, click.
1004
00:34:31,570 --> 00:34:32,714
Yeah.
1005
00:34:32,738 --> 00:34:35,750
She's got a Facebook profile.
1006
00:34:35,774 --> 00:34:36,642
Hold on.
1007
00:34:38,377 --> 00:34:39,254
There's a video.
Missing from the
1008
00:34:39,278 --> 00:34:40,388
Rochester area.
1009
00:34:40,412 --> 00:34:41,856
Hold on, hold on,
hold on, hold on, hold on.
1010
00:34:41,880 --> 00:34:42,857
Hello, hello, hello.
Shh, shh, shh,
1011
00:34:42,881 --> 00:34:44,259
I got a video, I got a video.
1012
00:34:44,283 --> 00:34:46,894
Meet, and it's
going really well.
1013
00:34:46,918 --> 00:34:48,430
I met him at a bar last week.
1014
00:34:48,454 --> 00:34:50,632
Um, so. That sounds like her.
1015
00:34:50,656 --> 00:34:53,501
It's like, I'd
say he's an eight.
1016
00:34:53,525 --> 00:34:56,238
He looked much better...
That's the voice.
1017
00:34:56,262 --> 00:34:57,539
It is.
1018
00:34:57,563 --> 00:34:58,573
What the hell?
1019
00:34:58,597 --> 00:34:59,641
So what do you... Hold
up, hold up, hold up.
1020
00:34:59,665 --> 00:35:02,210
Let me get the video.
So what are you saying?
1021
00:35:02,234 --> 00:35:03,478
That this? But how do you,
1022
00:35:03,502 --> 00:35:04,412
how do you know?
1023
00:35:04,436 --> 00:35:05,513
Where, like where, how
did this all start?
1024
00:35:05,537 --> 00:35:08,183
Okay, I was scrolling
through the video comments.
1025
00:35:08,207 --> 00:35:09,050
Okay.
1026
00:35:09,074 --> 00:35:10,152
And someone, there
was like a, a thread
1027
00:35:10,176 --> 00:35:14,256
of like 500 deep saying this
looks like Tara Rogers.
1028
00:35:14,280 --> 00:35:15,857
I'm lookin' at the
original screamer video.
1029
00:35:15,881 --> 00:35:18,193
Let's, I'm scrubbin' this...
It's the same girl!
1030
00:35:18,217 --> 00:35:21,563
Tom, there's a 1-800
hotline for this girl.
1031
00:35:21,587 --> 00:35:22,697
No way.
1032
00:35:22,721 --> 00:35:23,431
There's multiple hotlines
1033
00:35:23,455 --> 00:35:24,132
for this girl. Where is the,
1034
00:35:24,156 --> 00:35:27,302
I had the window up with the,
1035
00:35:27,326 --> 00:35:28,936
see this, I'm lookin'
at the video right now.
1036
00:35:28,960 --> 00:35:31,673
That face, yeah, it looks,
1037
00:35:31,697 --> 00:35:32,907
right there it looks detached.
1038
00:35:32,931 --> 00:35:34,276
That's VFX.
1039
00:35:34,300 --> 00:35:35,877
They're doin' some
kind, this is a prank.
1040
00:35:35,901 --> 00:35:37,245
Tom. Tom, you said it sounded
1041
00:35:37,269 --> 00:35:38,280
just like her. Tom.
1042
00:35:38,304 --> 00:35:39,347
So they do the voice.
1043
00:35:39,371 --> 00:35:40,782
You don't think they can
do the voice on the phone?
1044
00:35:40,806 --> 00:35:41,749
Come on! You're the one who said
1045
00:35:41,773 --> 00:35:42,684
it sounded just like her.
1046
00:35:42,708 --> 00:35:43,851
You're the one that's
been talking to her
1047
00:35:43,875 --> 00:35:45,387
for the past two days.
1048
00:35:45,411 --> 00:35:46,754
Then let's get her on
the phone right now
1049
00:35:46,778 --> 00:35:47,989
and we'll ask her. What
are you gonna ask her?
1050
00:35:48,013 --> 00:35:49,424
That'll solve the problem.
What are you gonna ask her?
1051
00:35:49,448 --> 00:35:50,792
I'm gonna ask her who she is.
1052
00:35:50,816 --> 00:35:52,527
She never said her
last name once.
1053
00:35:52,551 --> 00:35:53,595
Well, yeah, but, but.
1054
00:35:53,619 --> 00:35:54,462
So you think she's gonna say
1055
00:35:54,486 --> 00:35:55,897
yes, I'm Tara Rogers?
1056
00:35:55,921 --> 00:35:57,832
Uh, let's find out. Think
before you call her.
1057
00:35:57,856 --> 00:35:59,467
You should have a plan.
I don't have a plan
1058
00:35:59,491 --> 00:36:00,902
'cause I'm pissed off!
1059
00:36:00,926 --> 00:36:01,869
Shh, shh, shh.
1060
00:36:05,797 --> 00:36:06,841
Yeah, hey, Tara.
1061
00:36:06,865 --> 00:36:08,610
Um, I had a question for ya.
1062
00:36:08,634 --> 00:36:10,545
Actually, I realized I never
caught your last name.
1063
00:36:10,569 --> 00:36:12,571
What was your last name?
1064
00:36:16,808 --> 00:36:17,876
Is it Rogers?
1065
00:36:21,012 --> 00:36:22,089
Francis is there, okay.
1066
00:36:22,113 --> 00:36:26,452
Now who is, is, is Francis,
who is Francis again?
1067
00:36:27,753 --> 00:36:28,930
All right, Tara, can I ask you?
1068
00:36:28,954 --> 00:36:31,299
Are you, are you
pretending to be?
1069
00:36:31,323 --> 00:36:32,334
Are you some?
1070
00:36:32,358 --> 00:36:33,601
Are you aware of
the missing girl
1071
00:36:33,625 --> 00:36:35,837
named Tara Rogers?
1072
00:36:35,861 --> 00:36:36,728
Tara?
1073
00:36:37,863 --> 00:36:40,266
Are you aware of that girl?
1074
00:36:49,975 --> 00:36:52,354
I'm telling you, that's her.
1075
00:36:52,378 --> 00:36:53,521
So what now? I'm
telling you it's her.
1076
00:36:53,545 --> 00:36:54,422
I don't know what now.
1077
00:36:54,446 --> 00:36:55,790
She has access to a phone.
1078
00:36:55,814 --> 00:36:57,725
How can she be missing
for two years?
1079
00:36:57,749 --> 00:36:59,427
Exactly.
1080
00:36:59,451 --> 00:37:00,428
Exactly, exactly.
1081
00:37:00,452 --> 00:37:01,729
You think she staged it.
So this is some
1082
00:37:01,753 --> 00:37:02,564
type of hoax.
1083
00:37:02,588 --> 00:37:03,231
This is a backstory
they put together
1084
00:37:03,255 --> 00:37:04,999
for the screamer video, man.
1085
00:37:05,023 --> 00:37:06,100
If it really is a missing person,
1086
00:37:06,124 --> 00:37:08,303
I think the police are going
to be calling Gigaler
1087
00:37:08,327 --> 00:37:09,537
any minute.
1088
00:37:09,561 --> 00:37:10,805
I think we have maybe a day.
Well we don't have to tell...
1089
00:37:10,829 --> 00:37:11,706
Great, great, that's press.
1090
00:37:11,730 --> 00:37:12,807
We'll get triple the hits.
1091
00:37:12,831 --> 00:37:13,675
Fantastic!
1092
00:37:13,699 --> 00:37:14,642
I don't know, guys.
1093
00:37:14,666 --> 00:37:17,545
Other scenario, some
missing girl is being
1094
00:37:17,569 --> 00:37:19,381
just totally exploited
and manipulated,
1095
00:37:19,405 --> 00:37:20,248
and somewhere there's a family
1096
00:37:20,272 --> 00:37:21,749
that might have to
suffer over this.
1097
00:37:21,773 --> 00:37:23,718
So can we just?
1098
00:37:23,742 --> 00:37:25,653
We can spin this beautifully.
1099
00:37:25,677 --> 00:37:27,655
Here's what we do.
1100
00:37:27,679 --> 00:37:29,824
Everybody relax, we
do more research.
1101
00:37:29,848 --> 00:37:30,925
Abbi, check out this video.
1102
00:37:30,949 --> 00:37:32,927
See if you can find if
there's any visual effects,
1103
00:37:32,951 --> 00:37:34,596
or they're doing, you know,
any whatever it's called.
1104
00:37:34,620 --> 00:37:36,464
Vertiscoping, whatever
they're doing with the face.
1105
00:37:36,488 --> 00:37:37,932
See what you can find, okay?
1106
00:37:37,956 --> 00:37:39,367
Griffin, do more research.
1107
00:37:39,391 --> 00:37:40,802
I want a pile of
papers on my desk.
1108
00:37:40,826 --> 00:37:41,836
And you know what, Chris?
1109
00:37:41,860 --> 00:37:43,037
Worst-case scenario, scenario,
1110
00:37:43,061 --> 00:37:44,406
we reframe this, okay?
1111
00:37:44,430 --> 00:37:45,907
We make it, uh, you know,
1112
00:37:45,931 --> 00:37:47,041
can you believe
this is happening?
1113
00:37:47,065 --> 00:37:48,910
They're posting images
of a dead girl.
1114
00:37:48,934 --> 00:37:51,779
Tom, Tom. Doing
anything irrational,
1115
00:37:51,803 --> 00:37:52,780
doing anything, you know,
1116
00:37:52,804 --> 00:37:54,382
jumping into conclusions.
Impulsive, yeah.
1117
00:37:54,406 --> 00:37:55,350
Conclusions right now, I,
1118
00:37:55,374 --> 00:37:56,618
I don't want to assume anything.
1119
00:37:56,642 --> 00:37:57,319
Okay. Griffin.
1120
00:37:57,343 --> 00:37:58,119
Griffin, I don't wanna assume
1121
00:37:58,143 --> 00:37:59,086
anything, okay? I'm just saying
1122
00:37:59,110 --> 00:38:00,755
I think it's irrational
to wait, that's all.
1123
00:38:00,779 --> 00:38:02,023
Just do what we asked, okay?
1124
00:38:02,047 --> 00:38:03,891
You work for us, do what we ask.
1125
00:38:03,915 --> 00:38:05,960
Get the research, you
check out the video.
1126
00:38:05,984 --> 00:38:06,852
Goshdang.
1127
00:38:10,756 --> 00:38:12,691
It could never be easy.
1128
00:38:13,759 --> 00:38:14,836
Are you kidding me?
1129
00:38:14,860 --> 00:38:16,528
Hey, Chris.
1130
00:38:18,697 --> 00:38:19,607
What are you looking at me like,
1131
00:38:19,631 --> 00:38:21,376
what are you lookin'
at me like that for?
1132
00:38:21,400 --> 00:38:25,447
All right, Chris, what the
hell you want me to do?
1133
00:38:25,471 --> 00:38:26,614
Can we, actually, can
we just stop filming,
1134
00:38:26,638 --> 00:38:28,082
please, Mark, all right?
1135
00:38:28,106 --> 00:38:29,150
Follow them.
1136
00:38:29,174 --> 00:38:30,952
Jesus, get the hell outta
here for five minutes.
1137
00:38:35,146 --> 00:38:36,558
I will stick to this,
1138
00:38:36,582 --> 00:38:38,125
that we did not do
anything wrong.
1139
00:38:38,149 --> 00:38:39,060
And we didn't.
1140
00:38:39,084 --> 00:38:40,528
You see what I'm saying?
1141
00:38:40,552 --> 00:38:41,896
It's like, what have
we done, Griff?
1142
00:38:41,920 --> 00:38:44,031
We, we put, we got a
video and we posted it.
1143
00:38:44,055 --> 00:38:46,133
We didn't do anything
wrong, you know?
1144
00:38:46,157 --> 00:38:47,535
And... We didn't do anything
1145
00:38:47,559 --> 00:38:49,036
wrong up till now.
Right, that's...
1146
00:38:49,060 --> 00:38:50,505
From, from, from, from,
from here on forward,
1147
00:38:50,529 --> 00:38:51,673
what we do...
Everything is wrong.
1148
00:38:51,697 --> 00:38:52,607
What we do... We,
we haven't done...
1149
00:38:52,631 --> 00:38:53,408
No, no, no. We haven't
done anything
1150
00:38:53,432 --> 00:38:54,509
wrong yet. It's not, it's not...
1151
00:38:54,533 --> 00:38:56,878
Everything is wrong. Guys,
can I roll on this?
1152
00:38:56,902 --> 00:38:57,612
Yeah, yeah, yeah, Mark.
1153
00:38:57,636 --> 00:38:59,714
I guess. Yeah, whatever.
1154
00:38:59,738 --> 00:39:01,683
Thanks. This could
all be a hoax.
1155
00:39:01,707 --> 00:39:02,550
Okay. You see what I'm saying?
1156
00:39:02,574 --> 00:39:03,618
That's been going
on for two years?
1157
00:39:03,642 --> 00:39:05,887
A missing person hoax?
That's an elaborate hoax
1158
00:39:05,911 --> 00:39:07,589
for one video.
1159
00:39:07,613 --> 00:39:08,456
That's all I'm saying.
1160
00:39:08,480 --> 00:39:10,792
It's an elaborate
hoax for one video.
1161
00:39:10,816 --> 00:39:12,159
You think this girl
stopped her Facebook page
1162
00:39:12,183 --> 00:39:14,429
two years ago? When
was the last post?
1163
00:39:14,453 --> 00:39:17,499
When was the last post,
let's find that out.
1164
00:39:17,523 --> 00:39:18,900
Two whole years.
1165
00:39:18,924 --> 00:39:20,468
That's quite an elaborate hoax,
1166
00:39:20,492 --> 00:39:22,169
that's all I'm sayin'.
1167
00:39:22,193 --> 00:39:23,004
Hi, guys.
1168
00:39:23,028 --> 00:39:24,972
Um, so, you know
how much I like...
1169
00:39:24,996 --> 00:39:26,007
Is this the girl you
were talking to?
1170
00:39:26,031 --> 00:39:28,042
That's the voice. How
much money I spend...
1171
00:39:28,066 --> 00:39:29,511
That is the girl.
1172
00:39:29,535 --> 00:39:30,412
You know what, you
shouldn't show,
1173
00:39:30,436 --> 00:39:31,278
actually, don't show this.
1174
00:39:31,302 --> 00:39:34,440
I don't want you
showing this, no, no.
1175
00:39:35,206 --> 00:39:36,918
Well, we reframe
maybe, you know?
1176
00:39:36,942 --> 00:39:38,520
Or we put out a press release
1177
00:39:38,544 --> 00:39:39,821
saying exactly what happened.
1178
00:39:39,845 --> 00:39:40,922
I'm not saying to lie.
Yeah, okay.
1179
00:39:40,946 --> 00:39:42,023
I'm saying exactly
what happened.
1180
00:39:42,047 --> 00:39:42,890
Okay, I'm okay with that.
We were submitted this
1181
00:39:42,914 --> 00:39:44,459
and we put it up and
we didn't know,
1182
00:39:44,483 --> 00:39:45,159
you know what I mean?
1183
00:39:45,183 --> 00:39:45,993
And then it makes us some good
1184
00:39:46,017 --> 00:39:47,962
and still gets us hits.
1185
00:39:47,986 --> 00:39:48,863
It's Abbs.
1186
00:39:48,887 --> 00:39:50,097
Hi.
1187
00:39:50,121 --> 00:39:50,998
All right. Hey, Abbi.
1188
00:39:51,022 --> 00:39:52,133
Hey, hey, hey.
1189
00:39:52,157 --> 00:39:54,035
Honestly, guys, mystery solved.
1190
00:39:54,059 --> 00:39:54,802
What? What have ya got?
1191
00:39:54,826 --> 00:39:56,804
We have... Mark, watch out.
1192
00:39:56,828 --> 00:39:58,497
We have some, uh,
1193
00:40:00,165 --> 00:40:01,709
some assholes.
1194
00:40:01,733 --> 00:40:03,778
I was scrubbing
though the video,
1195
00:40:03,802 --> 00:40:05,680
and I realized
1196
00:40:05,704 --> 00:40:06,572
that this
1197
00:40:07,873 --> 00:40:09,407
grave that we see
1198
00:40:10,141 --> 00:40:12,019
right in front in this
first screamer that we got
1199
00:40:12,043 --> 00:40:14,589
belongs to a Francis Tumuelety.
1200
00:40:14,613 --> 00:40:15,723
Who was that? Oh,
jeez, that's...
1201
00:40:15,747 --> 00:40:16,758
Francis.
1202
00:40:16,782 --> 00:40:17,759
When you look that up,
1203
00:40:17,783 --> 00:40:20,728
along with Rochester,
et cetera, et cetera,
1204
00:40:20,752 --> 00:40:22,964
with all the information
that we got from this girl.
1205
00:40:22,988 --> 00:40:23,765
Is that a wiki page?
You land on a
1206
00:40:23,789 --> 00:40:27,034
Francis Tumblety. Okay, who is?
1207
00:40:27,058 --> 00:40:29,571
Who is one of the prime suspects
1208
00:40:29,595 --> 00:40:31,797
of Jack the Ripper murders.
1209
00:40:32,798 --> 00:40:33,665
So.
1210
00:40:34,766 --> 00:40:35,634
No way.
1211
00:40:36,468 --> 00:40:37,879
You know, it must
be real, Griffin.
1212
00:40:37,903 --> 00:40:38,980
This must be a real girl
1213
00:40:39,004 --> 00:40:40,882
that's kidnapped by
Jack the Ripper.
1214
00:40:40,906 --> 00:40:43,050
Yeah, that makes sense.
We know from finding
1215
00:40:43,074 --> 00:40:44,786
out information about her
from her social media...
1216
00:40:44,810 --> 00:40:46,754
Jesus. What a bunch of assholes.
1217
00:40:46,778 --> 00:40:49,023
She was supposed to
be a little promiscuous.
1218
00:40:49,047 --> 00:40:50,692
All of Jack the Ripper's victims
1219
00:40:50,716 --> 00:40:51,993
are a little promiscuous. Who?
1220
00:40:52,017 --> 00:40:53,928
It just seems so,
1221
00:40:53,952 --> 00:40:55,863
so set up and so messed up.
Yeah!
1222
00:40:55,887 --> 00:40:58,566
I still don't understand.
I would like to be clear.
1223
00:40:58,590 --> 00:41:00,234
We're not dealing with
kidnappers anymore.
1224
00:41:00,258 --> 00:41:01,803
We're dealing with
assholes, okay?
1225
00:41:01,827 --> 00:41:02,904
We're dealing with assholes
1226
00:41:02,928 --> 00:41:04,271
that are messing with us, okay?
1227
00:41:04,295 --> 00:41:07,609
And they need a
little lesson, okay?
1228
00:41:07,633 --> 00:41:08,610
How 'bout this?
1229
00:41:08,634 --> 00:41:10,778
Griffin, come on, I need
you back here, buddy.
1230
00:41:10,802 --> 00:41:12,146
Listen.
1231
00:41:12,170 --> 00:41:13,648
How 'bout this?
1232
00:41:13,672 --> 00:41:16,083
We go up there, we take
this camera, okay?
1233
00:41:16,107 --> 00:41:17,919
We take this camera,
we go up there,
1234
00:41:17,943 --> 00:41:19,153
and we confront them.
1235
00:41:19,177 --> 00:41:20,622
What are ya doin'?
1236
00:41:20,646 --> 00:41:21,489
We have an address.
1237
00:41:21,513 --> 00:41:23,224
Let's go knock on
the goddamn door.
1238
00:41:23,248 --> 00:41:24,826
We're not gonna go,
1239
00:41:24,850 --> 00:41:26,027
we're not gonna go on a tour
1240
00:41:26,051 --> 00:41:28,520
and, and, and break a story.
1241
00:41:29,588 --> 00:41:30,665
Chris, we get that video,
1242
00:41:30,689 --> 00:41:31,365
we capture that video,
1243
00:41:31,389 --> 00:41:32,634
it's a simple knock on the door.
1244
00:41:32,658 --> 00:41:33,868
What did you do?
1245
00:41:33,892 --> 00:41:35,670
I mean, it's like
investigative reporting.
1246
00:41:35,694 --> 00:41:37,271
And guess what?
1247
00:41:37,295 --> 00:41:38,372
It plays everywhere.
1248
00:41:38,396 --> 00:41:40,274
You know how many media
stations would pick that up?
1249
00:41:40,298 --> 00:41:41,543
Griff?
1250
00:41:41,567 --> 00:41:43,210
I think it's fucking genius.
1251
00:41:43,234 --> 00:41:46,681
I say we leave tomorrow.
Look at this, yes!
1252
00:41:46,705 --> 00:41:48,149
Yes, yes! It's a
really fun idea,
1253
00:41:48,173 --> 00:41:49,584
but we're not gonna like show up
1254
00:41:49,608 --> 00:41:51,586
like cavaliers to be?
1255
00:41:51,610 --> 00:41:52,954
Why wouldn't we? What
are we doin', partner?
1256
00:41:52,978 --> 00:41:53,821
Think how huge it could be.
Could I have,
1257
00:41:53,845 --> 00:41:54,522
could I have a minute?
1258
00:41:54,546 --> 00:41:55,456
Let's step away for a minute.
1259
00:41:55,480 --> 00:41:58,159
Just one minute over
here, please, please.
1260
00:41:58,183 --> 00:41:59,093
Come here. You gonna put me
1261
00:41:59,117 --> 00:42:00,595
in a corner? Yes,
you're in the corner.
1262
00:42:00,619 --> 00:42:01,328
You're in time-out. A time-out.
1263
00:42:01,352 --> 00:42:02,296
A time-out. Come here.
1264
00:42:02,320 --> 00:42:03,631
Time -out.
1265
00:42:03,655 --> 00:42:05,523
Can you not?
1266
00:42:09,595 --> 00:42:10,204
You know what?
1267
00:42:10,228 --> 00:42:11,272
This goes everywhere.
1268
00:42:11,296 --> 00:42:12,740
Bam, Gigaler though the roof.
1269
00:42:12,764 --> 00:42:14,709
Okay, we're barely keepin'
the lights on, man.
1270
00:42:14,733 --> 00:42:17,344
This gets exposed and we
have to take the video down,
1271
00:42:17,368 --> 00:42:18,345
goodbye.
1272
00:42:18,369 --> 00:42:20,147
Unless we get another pot
of gold in our laps.
1273
00:42:20,171 --> 00:42:21,749
This is a pot of
gold in our laps!
1274
00:42:21,773 --> 00:42:23,117
Tom, you don't have
to yell at me, okay?
1275
00:42:23,141 --> 00:42:23,951
Was I yelling?
1276
00:42:23,975 --> 00:42:24,652
Was I yelling? Yeah, yeah, yeah,
1277
00:42:24,676 --> 00:42:25,620
you're, you're kind of yelling,
1278
00:42:25,644 --> 00:42:27,655
and I don't want you
to raise your voice,
1279
00:42:27,679 --> 00:42:28,355
okay? Okay.
1280
00:42:28,379 --> 00:42:30,858
So you were telling me that we
1281
00:42:30,882 --> 00:42:33,160
are going to benefit? Yes!
1282
00:42:33,184 --> 00:42:35,196
Everything, everything
will benefit.
1283
00:42:35,220 --> 00:42:38,666
This is gonna be
on media outlets,
1284
00:42:38,690 --> 00:42:41,869
TV news outlets,
everywhere, come on!
1285
00:42:41,893 --> 00:42:43,170
And this is our job?
1286
00:42:43,194 --> 00:42:44,806
No, this is not our job.
1287
00:42:44,830 --> 00:42:46,007
But this is the core team,
1288
00:42:46,031 --> 00:42:48,109
and if this, this hits?
1289
00:42:48,133 --> 00:42:50,277
The core team, this
is successful, man.
1290
00:42:50,301 --> 00:42:53,615
I mean, like, what's the
worst-case scenario?
1291
00:42:53,639 --> 00:42:55,182
The worst-case scenario,
we get nothing.
1292
00:42:55,206 --> 00:42:56,751
They tell us to get
the hell outta there.
1293
00:42:56,775 --> 00:42:58,119
And then we walk back with crap.
1294
00:42:58,143 --> 00:43:01,322
Sure, what have
we lost, one day?
1295
00:43:01,346 --> 00:43:02,690
But what have we gained?
1296
00:43:02,714 --> 00:43:04,759
On the other side,
what have we gained
1297
00:43:04,783 --> 00:43:07,094
if this goes gigantic?
1298
00:43:07,118 --> 00:43:09,096
And we expose someone for
setting all this up,
1299
00:43:09,120 --> 00:43:09,921
and... Yeah!
1300
00:43:11,690 --> 00:43:12,433
You really think this is going
1301
00:43:12,457 --> 00:43:14,335
to help our website? Oh yeah.
1302
00:43:14,359 --> 00:43:16,628
I don't, okay, I don't,
1303
00:43:17,896 --> 00:43:19,173
okay, I don't see that,
1304
00:43:19,197 --> 00:43:21,142
but I, I, I, I don't see that,
1305
00:43:21,166 --> 00:43:24,102
but I am going to,
to, to, to trust
1306
00:43:27,205 --> 00:43:30,017
that whatever you, whatever you.
1307
00:43:30,041 --> 00:43:31,418
That's all I need,
just a little trust.
1308
00:43:31,442 --> 00:43:32,553
That's all I need.
1309
00:43:32,577 --> 00:43:34,155
That whatever you think
that this is goin' to be,
1310
00:43:34,179 --> 00:43:35,790
than I... Yes, I do.
1311
00:43:35,814 --> 00:43:37,158
We're gonna do this,
we're gonna do this.
1312
00:43:37,182 --> 00:43:38,125
We're going? Yep.
1313
00:43:38,149 --> 00:43:39,093
Yep. Did you get a limo?
1314
00:43:39,117 --> 00:43:39,961
What have we got?
1315
00:43:39,985 --> 00:43:41,128
Limo!
1316
00:43:41,152 --> 00:43:42,063
We're goin' on a jet plane?
No, no, make that clear!
1317
00:43:42,087 --> 00:43:42,897
Actually, Mark, we
don't even need you.
1318
00:43:42,921 --> 00:43:45,232
The four of us, core
team's goin' up
1319
00:43:45,256 --> 00:43:46,701
with the camera. Mark.
1320
00:43:46,725 --> 00:43:49,103
We're takin' a drive,
we're goin' up there.
1321
00:43:49,127 --> 00:43:50,337
Tell me the address again. Mark.
1322
00:43:50,361 --> 00:43:51,438
Do we need to look
for hotels up here?
1323
00:43:51,462 --> 00:43:54,241
Guys, I, I've, I've still
got a cousin up there.
1324
00:43:54,265 --> 00:43:56,243
I don't know, we could call her,
1325
00:43:56,267 --> 00:43:58,412
and see if she's got...
Do it, do it.
1326
00:43:58,436 --> 00:43:59,881
Savin' money, savin' money.
We could do a hotel.
1327
00:43:59,905 --> 00:44:00,882
We could do a hotel.
1328
00:44:00,906 --> 00:44:02,917
No, no, no, no, tomorrow
night, that's it.
1329
00:44:02,941 --> 00:44:03,985
Cool?
1330
00:44:04,009 --> 00:44:05,086
Okay, tomorrow night,
1331
00:44:05,110 --> 00:44:07,088
we'll be there tomorrow night.
What?
1332
00:44:07,112 --> 00:44:08,355
Oh, this is great.
1333
00:44:08,379 --> 00:44:09,824
We're not investigating
anything.
1334
00:44:09,848 --> 00:44:11,392
We're bringing a camera
to someone's house.
1335
00:44:11,416 --> 00:44:14,261
Mm hmm, to say why
have you been lying?
1336
00:44:14,285 --> 00:44:15,396
Sorry.
1337
00:44:15,420 --> 00:44:16,731
Are you drunk?
1338
00:44:16,755 --> 00:44:17,598
He's drinking water.
1339
00:44:17,622 --> 00:44:18,700
He just spilled it
all over the floor.
1340
00:44:18,724 --> 00:44:20,658
It's fine, it's fine.
1341
00:44:21,392 --> 00:44:25,196
Are you that upset? I'm
not upset, I just.
1342
00:44:26,197 --> 00:44:28,776
Okay, we will see
you tomorrow night.
1343
00:44:28,800 --> 00:44:30,311
Yes, yes, yes! Oh my God!
1344
00:44:30,335 --> 00:44:31,746
This is happening,
this is happening.
1345
00:44:31,770 --> 00:44:32,446
It's getting even better. Yep.
1346
00:44:32,470 --> 00:44:34,181
All right, we'll jump in my car
1347
00:44:34,205 --> 00:44:34,982
tomorrow morning.
Family reunion.
1348
00:44:35,006 --> 00:44:35,683
You know what we do too? What?
1349
00:44:35,707 --> 00:44:36,684
We stop at the grave first.
1350
00:44:36,708 --> 00:44:39,253
This guy, this is the
Rochester area, right?
1351
00:44:39,277 --> 00:44:39,921
Yeah. Yeah.
1352
00:44:39,945 --> 00:44:40,922
We stop at the grave first.
1353
00:44:40,946 --> 00:44:42,857
And we go up there and
we do the whole thing.
1354
00:44:42,881 --> 00:44:45,292
This is where they set this
thing up and whatever.
1355
00:44:45,316 --> 00:44:45,993
This ain't clicks anymore,
1356
00:44:46,017 --> 00:44:47,494
this ain't the Internet anymore.
1357
00:44:47,518 --> 00:44:49,964
We're gonna be on
TV, media, radio.
1358
00:44:49,988 --> 00:44:50,932
I've wanted to be a part
1359
00:44:50,956 --> 00:44:52,867
of something revolutionary
my entire life,
1360
00:44:52,891 --> 00:44:54,435
and, uh, uh, uh,
1361
00:44:54,459 --> 00:44:57,138
and I feel like Gigaler is it.
1362
00:44:57,162 --> 00:44:58,272
From the beginning
of the Internet,
1363
00:44:58,296 --> 00:45:00,241
people have been
trying to monetize,
1364
00:45:00,265 --> 00:45:02,409
uh, uh, your, your time,
1365
00:45:02,433 --> 00:45:05,512
and I hope and I pray
that as we move forward,
1366
00:45:05,536 --> 00:45:08,482
this becomes the model
in which all future,
1367
00:45:08,506 --> 00:45:11,352
uh, uh, uh, start-up
endeavors are built on.
1368
00:45:11,376 --> 00:45:14,221
Not on, on, on monetizing
people's time,
1369
00:45:14,245 --> 00:45:15,957
but on providing
them with something
1370
00:45:15,981 --> 00:45:18,359
that is truly a
beneficial relationship.
1371
00:45:18,383 --> 00:45:21,228
Uh, and I hope that if
you come to work for us,
1372
00:45:21,252 --> 00:45:22,930
uh, you can get on
board because, uh,
1373
00:45:22,954 --> 00:45:24,031
uh, frankly, if you're not,
1374
00:45:24,055 --> 00:45:26,500
then, uh, uh, you
don't belong here.
1375
00:45:26,524 --> 00:45:27,392
Um.
1376
00:45:29,294 --> 00:45:31,773
Uh, sorry, that just
kinda came, came out.
1377
00:45:31,797 --> 00:45:33,941
But was that, is that sort of?
I think it's great.
1378
00:45:33,965 --> 00:45:34,809
Okay.
1379
00:45:39,237 --> 00:45:41,239
All right, here we go.
1380
00:45:43,041 --> 00:45:44,786
Ah, ha, ha, ha.
1381
00:45:44,810 --> 00:45:46,788
This is morning and, uh,
1382
00:45:46,812 --> 00:45:47,478
we are
1383
00:45:48,313 --> 00:45:51,158
en route to pick up
Griffin and Abbi
1384
00:45:51,182 --> 00:45:54,452
for Tom's, uh, adventure
extraordinaire,
1385
00:45:55,921 --> 00:45:56,988
investigative
1386
00:45:58,123 --> 00:45:59,524
uh, co-op mission.
1387
00:46:01,026 --> 00:46:03,470
You have to kinda follow
the signs and the omens
1388
00:46:03,494 --> 00:46:04,471
and just, uh... We're
going to follow
1389
00:46:04,495 --> 00:46:07,508
the omens, that's exactly
what we're doing.
1390
00:46:07,532 --> 00:46:08,442
When something
falls in your lap,
1391
00:46:08,466 --> 00:46:10,344
you may not know what
the end result is,
1392
00:46:10,368 --> 00:46:12,579
and I think that's,
gosh, that's,
1393
00:46:12,603 --> 00:46:14,115
I hate to make it into
a motivational speech,
1394
00:46:14,139 --> 00:46:15,416
but isn't that Gigaler?
1395
00:46:15,440 --> 00:46:16,851
Oh my gosh. I mean,
we just follow
1396
00:46:16,875 --> 00:46:17,952
our, our hearts.
Don't make it a,
1397
00:46:17,976 --> 00:46:20,287
it's too early for a
motivational speech right now.
1398
00:46:20,311 --> 00:46:21,155
I'm gonna make ya all hold hands
1399
00:46:21,179 --> 00:46:23,090
when they get in the car.
1400
00:46:23,114 --> 00:46:23,991
You're kidding.
1401
00:46:24,015 --> 00:46:24,691
How long's the drive?
1402
00:46:24,715 --> 00:46:26,027
Uh, I think it's four hours.
1403
00:46:26,051 --> 00:46:27,161
Yeah. Yep.
1404
00:46:27,185 --> 00:46:28,529
They're waiting for us?
They're waiting outside
1405
00:46:28,553 --> 00:46:29,864
or no? Uh, he said they're
1406
00:46:29,888 --> 00:46:30,932
waiting for us. Okay.
1407
00:46:30,956 --> 00:46:31,833
So. I guess we'll figure
1408
00:46:31,857 --> 00:46:32,800
that out when we pull up.
1409
00:46:32,824 --> 00:46:34,869
In case you got...
They are not outside,
1410
00:46:34,893 --> 00:46:35,937
for the record. All right, yeah.
1411
00:46:35,961 --> 00:46:36,871
I can see them. Here we go,
1412
00:46:36,895 --> 00:46:37,604
we're pulling up.
1413
00:46:37,628 --> 00:46:39,965
I don't see them anywhere.
1414
00:46:41,432 --> 00:46:44,846
They should be coming out. Hey!
1415
00:46:44,870 --> 00:46:46,413
Right outta there.
I'm still beepin'.
1416
00:46:46,437 --> 00:46:48,373
Ready? Beep beep beep.
1417
00:46:49,574 --> 00:46:50,617
There they are.
1418
00:46:53,444 --> 00:46:54,621
They have got the camera.
Look at him,
1419
00:46:54,645 --> 00:46:55,923
he's got the camera already.
1420
00:46:55,947 --> 00:46:59,393
Look at him, look
at him, he's ready.
1421
00:46:59,417 --> 00:47:00,594
Good morning! Morning, guys.
1422
00:47:00,618 --> 00:47:01,996
Good morning to you. Yes!
1423
00:47:02,020 --> 00:47:02,830
Morning. The Giglar.
1424
00:47:02,854 --> 00:47:06,133
Investigation Team,
ready to roll.
1425
00:47:06,157 --> 00:47:07,434
Do you hear him?
1426
00:47:07,458 --> 00:47:09,904
The Giglar Investigation Team?
1427
00:47:09,928 --> 00:47:10,637
The GIT.
1428
00:47:10,661 --> 00:47:11,605
Yeah.
1429
00:47:11,629 --> 00:47:12,473
Do you guys need coffee?
1430
00:47:12,497 --> 00:47:15,042
Can we get some coffee?
Can we please
1431
00:47:15,066 --> 00:47:16,868
get something to eat?
1432
00:47:17,936 --> 00:47:18,846
I wouldn't mind like a little...
1433
00:47:18,870 --> 00:47:22,183
There's no coffee in the limo.
1434
00:47:22,207 --> 00:47:23,650
Abbi's already down.
1435
00:47:23,674 --> 00:47:25,519
The hood is on.
1436
00:47:25,543 --> 00:47:28,655
She hates life right now.
No, we're gonna...
1437
00:47:28,679 --> 00:47:29,356
Abbi, have you
ever been in a car
1438
00:47:29,380 --> 00:47:32,393
with three men for four hours?
1439
00:47:32,417 --> 00:47:33,494
No.
1440
00:47:33,518 --> 00:47:34,695
What am I getting
myself into here?
1441
00:47:34,719 --> 00:47:36,363
Ready for all the
smells that come with it?
1442
00:47:36,387 --> 00:47:37,965
No! Jesus.
1443
00:47:37,989 --> 00:47:39,266
Would you rather,
would you rather
1444
00:47:39,290 --> 00:47:41,135
achieve great things
1445
00:47:41,159 --> 00:47:43,170
and, uh, you know,
be respectable
1446
00:47:43,194 --> 00:47:44,271
and have no one remember you,
1447
00:47:44,295 --> 00:47:47,341
or, like, do something that
puts you off the edge,
1448
00:47:47,365 --> 00:47:49,043
but you're infamous.
1449
00:47:49,067 --> 00:47:49,911
All right, so gimme this.
1450
00:47:49,935 --> 00:47:51,045
All right, so, okay.
1451
00:47:51,069 --> 00:47:52,079
Tumblety,
1452
00:47:52,103 --> 00:47:54,281
Tumblety, right, like,
1453
00:47:54,305 --> 00:47:57,018
is infamous now because
he was Jack the Ripper.
1454
00:47:57,042 --> 00:47:58,920
So, like, would you
rather be infamous
1455
00:47:58,944 --> 00:48:00,345
or, uh, forgotten?
1456
00:48:01,446 --> 00:48:03,524
Could I be famous for
something like amazing?
1457
00:48:03,548 --> 00:48:05,559
Or do I have to be famous
for something bad?
1458
00:48:05,583 --> 00:48:07,061
But infamous means
that you're famous
1459
00:48:07,085 --> 00:48:08,295
for some bad reason. Bad?
1460
00:48:08,319 --> 00:48:09,396
Yeah, yeah, yeah. Are you sure?
1461
00:48:09,420 --> 00:48:11,999
Yeah, yeah, always.
1462
00:48:12,023 --> 00:48:14,068
Would you rather be...
Can I just be famous?
1463
00:48:14,092 --> 00:48:14,960
Abbi?
1464
00:48:16,394 --> 00:48:17,328
Infamy or...
1465
00:48:18,329 --> 00:48:19,673
Or nothin'. Or nothin'.
1466
00:48:19,697 --> 00:48:21,108
Um,
1467
00:48:21,132 --> 00:48:22,977
as long as, I, I don't know.
1468
00:48:23,001 --> 00:48:26,347
Did I accomplish everything I
wanted to accomplish in life?
1469
00:48:26,371 --> 00:48:29,383
But if I was good and I
accomplished things, um,
1470
00:48:29,407 --> 00:48:30,317
content. If you accomplished
1471
00:48:30,341 --> 00:48:32,553
everything but just
weren't remembered.
1472
00:48:32,577 --> 00:48:33,720
That's fine with me. That
would be good enough
1473
00:48:33,744 --> 00:48:34,588
for you. Abbi.
1474
00:48:34,612 --> 00:48:36,557
Oh my God. Griffin.
1475
00:48:36,581 --> 00:48:38,292
Huh? How ya doin' back there?
1476
00:48:38,316 --> 00:48:40,995
I'm watching a video
1477
00:48:41,019 --> 00:48:41,963
someone submitted
1478
00:48:41,987 --> 00:48:46,133
of this person, um,
sleeping, getting wasabi
1479
00:48:46,157 --> 00:48:47,368
all in her mouth.
1480
00:48:53,631 --> 00:48:57,111
Why would you do
that to somebody?
1481
00:49:15,020 --> 00:49:15,729
Thank you.
1482
00:49:24,729 --> 00:49:25,572
There it is.
1483
00:49:29,234 --> 00:49:32,779
You guys wanna see some exits?
1484
00:49:32,803 --> 00:49:34,681
I'll see it. I'll
look up the exact,
1485
00:49:34,705 --> 00:49:36,483
you guys have the exit, right?
1486
00:49:36,507 --> 00:49:37,584
Oh yeah, yeah, yeah. I
mean, you have the address
1487
00:49:37,608 --> 00:49:39,120
so you could guess, but, yeah,
1488
00:49:39,144 --> 00:49:41,488
we're gonna go to... To where?
1489
00:49:41,512 --> 00:49:43,357
Is it Sister's on Sepulcher?
1490
00:49:43,381 --> 00:49:46,427
It's, I, I don't know if
it's Sisters, but, um.
1491
00:49:46,451 --> 00:49:48,362
Well he's supposed, sure.
1492
00:49:48,386 --> 00:49:51,398
So, Tumblety, there's
a couple reasons
1493
00:49:51,422 --> 00:49:53,234
why he is the most
likely Ripper suspect.
1494
00:49:53,258 --> 00:49:55,569
One, when he left, uh, London,
1495
00:49:55,593 --> 00:49:57,338
the murders stopped.
1496
00:49:57,362 --> 00:50:00,507
Uh, number two, uh, he
was a very rich guy,
1497
00:50:00,531 --> 00:50:01,742
and when he was buried,
1498
00:50:01,766 --> 00:50:03,110
they found, you know, diamonds
1499
00:50:03,134 --> 00:50:04,545
and all this, this rich,
expensive jewelry,
1500
00:50:04,569 --> 00:50:06,580
and they found two gold rings.
1501
00:50:06,604 --> 00:50:08,149
And the first victim lost
1502
00:50:08,173 --> 00:50:09,383
two gold rings. Two gold rings.
1503
00:50:09,407 --> 00:50:10,484
And then the third thing was,
1504
00:50:10,508 --> 00:50:12,386
they had a handwriting
expert look at
1505
00:50:12,410 --> 00:50:13,320
the Jack the Ripper letters,
1506
00:50:13,344 --> 00:50:14,488
look at some of his letters,
1507
00:50:14,512 --> 00:50:16,157
and said that's him.
1508
00:50:16,181 --> 00:50:17,591
I mean, come on, you
know what I mean?
1509
00:50:17,615 --> 00:50:19,460
Like that's, uh... Jeez.
1510
00:50:19,484 --> 00:50:20,661
Yeah. How soon can we get
1511
00:50:20,685 --> 00:50:22,629
to this graveyard 'cause the
sun's gonna be setting soon,
1512
00:50:22,653 --> 00:50:24,398
and I don't wanna
be here for that.
1513
00:50:24,422 --> 00:50:25,666
Okay, can you wait a mile?
1514
00:50:25,690 --> 00:50:27,101
Let's get to this graveyard
1515
00:50:27,125 --> 00:50:28,659
as soon as possible.
1516
00:50:29,594 --> 00:50:32,739
We've entered the danger zone.
1517
00:50:32,763 --> 00:50:34,299
Mm hmm.
1518
00:50:35,566 --> 00:50:37,244
Okay, this is Section 10.
1519
00:50:37,268 --> 00:50:38,779
Okay, so that's good, right?
1520
00:50:38,803 --> 00:50:40,681
Right, where are we here?
1521
00:50:40,705 --> 00:50:42,549
Uh, 11. 11, okay.
1522
00:50:42,573 --> 00:50:44,551
So let's just keep
goin' forward here.
1523
00:50:44,575 --> 00:50:46,787
Wait, wait, wait, wait.
1524
00:50:46,811 --> 00:50:48,122
What? This is it.
1525
00:50:48,146 --> 00:50:48,922
This is it, this is it.
That's it.
1526
00:50:48,946 --> 00:50:49,790
That's it right there. What is?
1527
00:50:49,814 --> 00:50:50,624
Here, this one right here.
1528
00:50:50,648 --> 00:50:53,518
Right there, let's do it.
1529
00:50:56,521 --> 00:51:00,258
Okay, let's go
look at a headstone.
1530
00:51:05,863 --> 00:51:09,667
At least it's not cold or anything.
1531
00:51:11,269 --> 00:51:12,270
Woo!
1532
00:51:13,404 --> 00:51:14,539
Let's do this.
1533
00:51:24,482 --> 00:51:26,351
Here it is, take it.
1534
00:51:28,186 --> 00:51:30,321
Okay, here we are.
1535
00:51:31,722 --> 00:51:35,860
Okay, yeah, that's
the one from the video.
1536
00:51:38,929 --> 00:51:40,574
Tumuelty.
1537
00:51:40,598 --> 00:51:41,275
Yeah, that's right.
1538
00:51:41,299 --> 00:51:42,443
It's spelled differently, huh?
1539
00:51:42,467 --> 00:51:43,377
Yeah, what is it?
1540
00:51:43,401 --> 00:51:44,269
T, yeah.
1541
00:51:45,336 --> 00:51:46,180
This is it right here.
1542
00:51:46,204 --> 00:51:47,848
Dr. Francis Tumuelty.
1543
00:51:47,872 --> 00:51:48,715
Yeah, look at this.
1544
00:51:48,739 --> 00:51:49,883
This must be a brother
or something.
1545
00:51:49,907 --> 00:51:50,841
1898, 1903.
1546
00:51:53,878 --> 00:51:54,821
Hey, Tom, wanna take a picture?
1547
00:51:54,845 --> 00:51:55,822
Jack the Ripper, yeah. Yeah.
1548
00:51:55,846 --> 00:52:00,527
This is, oh my
God, just no respect.
1549
00:52:00,551 --> 00:52:01,362
There's a dead person...
No respect?
1550
00:52:01,386 --> 00:52:05,166
He killed six
prostitutes, come on.
1551
00:52:05,190 --> 00:52:06,733
There's my respect.
1552
00:52:06,757 --> 00:52:10,404
He's lucky I don't
pee on the grave.
1553
00:52:10,428 --> 00:52:11,272
Wait, watch out, watch out,
1554
00:52:11,296 --> 00:52:12,506
there's a hand comin'
for your foot!
1555
00:52:12,530 --> 00:52:13,540
I'm going home.
1556
00:52:13,564 --> 00:52:14,741
Hey, check this out.
1557
00:52:14,765 --> 00:52:17,578
It says if you stand in front
of his grave at midnight,
1558
00:52:17,602 --> 00:52:18,879
and you ask three times,
1559
00:52:18,903 --> 00:52:21,515
are you Jack the Ripper,
1560
00:52:21,539 --> 00:52:22,383
nothing happens
1561
00:52:22,407 --> 00:52:23,217
'cause it's a dead guy.
1562
00:52:23,241 --> 00:52:25,386
He's been dead for
over 100 years.
1563
00:52:25,410 --> 00:52:26,587
And that's the end of it.
Ba da bum da bum.
1564
00:52:26,611 --> 00:52:30,257
Bump Ba Du bump.
1565
00:52:30,281 --> 00:52:31,425
Wow, man.
1566
00:52:31,449 --> 00:52:33,651
This is history right here.
1567
00:52:36,587 --> 00:52:38,656
You good to go?
1568
00:52:46,531 --> 00:52:47,708
Come on, Griff.
1569
00:53:17,295 --> 00:53:21,408
It's just so far apart out here.
1570
00:53:21,432 --> 00:53:22,833
You have any food?
1571
00:53:25,403 --> 00:53:27,914
Oh shoot, Tom,
I don't think we're,
1572
00:53:27,938 --> 00:53:29,483
I don't think we're
goin' the right way.
1573
00:53:29,507 --> 00:53:30,584
We're... Oh, we're
definitely goin'
1574
00:53:30,608 --> 00:53:31,785
the right way.
1575
00:53:31,809 --> 00:53:32,953
Oh. Well, no, I mean,
1576
00:53:32,977 --> 00:53:34,921
I think Abbi knows. Okay.
1577
00:53:34,945 --> 00:53:38,325
I don't know, I just was gonna.
1578
00:53:38,349 --> 00:53:39,860
Just makin' sure you
had the right address.
1579
00:53:39,884 --> 00:53:41,695
We would, uh, she'd be correct,
1580
00:53:41,719 --> 00:53:44,431
but we are not going to Emma's.
1581
00:53:44,455 --> 00:53:46,633
Where are we going?
1582
00:53:46,657 --> 00:53:47,934
We're going to Tara's house.
1583
00:53:47,958 --> 00:53:49,002
Tom. Tom!
1584
00:53:49,026 --> 00:53:50,537
You're kidding me.
1585
00:53:50,561 --> 00:53:52,839
Tom, we're not gonna go...
Right now?
1586
00:53:52,863 --> 00:53:53,807
Oh my God. Tom.
1587
00:53:53,831 --> 00:53:55,309
Okay. Tom, Tom, we...
1588
00:53:55,333 --> 00:53:56,410
You're kidding. When
we said we were gonna
1589
00:53:56,434 --> 00:53:58,745
do this, we, we, we, we
agreed we were gonna do it,
1590
00:53:58,769 --> 00:53:59,637
you know...
1591
00:54:00,938 --> 00:54:02,416
Calm down. In a
somewhat respectable
1592
00:54:02,440 --> 00:54:03,884
way, we're not gonna
show up at her house.
1593
00:54:03,908 --> 00:54:05,319
Okay, first off,
it's not that late.
1594
00:54:05,343 --> 00:54:06,152
Number one,
1595
00:54:06,176 --> 00:54:07,120
number two... Pitch
black outside.
1596
00:54:07,144 --> 00:54:08,955
Okay, yeah, and we show
up during the day,
1597
00:54:08,979 --> 00:54:10,891
and we roll out with
a bunch of camera,
1598
00:54:10,915 --> 00:54:12,559
you don't think they're
gonna freak out?
1599
00:54:12,583 --> 00:54:13,260
What are we doing now?
1600
00:54:13,284 --> 00:54:14,595
From the dark, we're jumping out
1601
00:54:14,619 --> 00:54:15,762
with a bunch of cameras.
1602
00:54:15,786 --> 00:54:17,398
They don't know
what we got goin'.
1603
00:54:17,422 --> 00:54:18,064
We're just showin' up.
1604
00:54:18,088 --> 00:54:19,132
We'll probably catch 'em.
1605
00:54:19,156 --> 00:54:20,867
They're relaxing right now.
Tom, I don' think
1606
00:54:20,891 --> 00:54:21,968
this is a good idea. Tom.
1607
00:54:21,992 --> 00:54:23,737
Just pull around. Let's
go to Emma's, please?
1608
00:54:23,761 --> 00:54:24,838
Let's go to Emma's.
Just pull around
1609
00:54:24,862 --> 00:54:25,506
and go back to the road,
1610
00:54:25,530 --> 00:54:27,674
and we can go to, to Abbi's.
1611
00:54:27,698 --> 00:54:28,909
All right, time out, time out.
1612
00:54:28,933 --> 00:54:29,843
Tom, don't... Lemme
try to call her
1613
00:54:29,867 --> 00:54:31,612
real quick, okay?
1614
00:54:31,636 --> 00:54:32,479
Jesus. You're gonna call Tara
1615
00:54:32,503 --> 00:54:33,814
from inside of this car?
1616
00:54:33,838 --> 00:54:34,881
Hey, Tara, we're
in your driveway.
1617
00:54:34,905 --> 00:54:36,550
We're just right
outside of your house.
1618
00:54:36,574 --> 00:54:38,452
Actually, I'm not
calling anybody.
1619
00:54:38,476 --> 00:54:40,387
Why? No signal.
1620
00:54:40,411 --> 00:54:41,888
Okay, well all the more
reason we drive somewhere
1621
00:54:41,912 --> 00:54:43,457
where there's signal and
we give her a call,
1622
00:54:43,481 --> 00:54:44,858
and we, we see... I
gotta tell ya, Chris,
1623
00:54:44,882 --> 00:54:46,092
we just pulled
into this driveway
1624
00:54:46,116 --> 00:54:47,160
with lights flashin'.
1625
00:54:47,184 --> 00:54:49,730
I mean, God, obviously
they know somebody's here.
1626
00:54:49,754 --> 00:54:51,598
Okay, they don't know
who is here, Tom.
1627
00:54:51,622 --> 00:54:53,099
We pull out and
we're just as good
1628
00:54:53,123 --> 00:54:56,069
as if we never came here
in the first place.
1629
00:54:56,093 --> 00:54:57,571
No, man, this is good video.
1630
00:54:57,595 --> 00:54:58,472
This is good video.
Tom, Tom, it's,
1631
00:54:58,496 --> 00:54:59,506
okay, Tom, you're not,
1632
00:54:59,530 --> 00:55:00,507
you're not listening to me.
1633
00:55:00,531 --> 00:55:02,108
I don't think that this
is a good idea, okay?
1634
00:55:02,132 --> 00:55:03,544
So I think that we go.
1635
00:55:03,568 --> 00:55:04,945
Let's try it. Tom, come on.
1636
00:55:04,969 --> 00:55:07,648
Are you, are you serious?
Tom, could you at least
1637
00:55:07,672 --> 00:55:10,784
pretend to care what I think?
1638
00:55:12,443 --> 00:55:14,311
Un-fucking-believable.
1639
00:55:16,414 --> 00:55:17,791
Okay, guys, ready?
1640
00:55:17,815 --> 00:55:20,060
Let's do what Tom wants to do.
1641
00:55:20,084 --> 00:55:22,396
Let's get this over with.
No, I'm good, thanks.
1642
00:55:22,420 --> 00:55:23,597
You're not gonna come?
1643
00:55:23,621 --> 00:55:25,499
No! All right, well you can stay
1644
00:55:25,523 --> 00:55:26,457
in the car.
1645
00:55:29,026 --> 00:55:31,696
Are you not coming?
1646
00:55:32,763 --> 00:55:33,407
Fuck.
1647
00:55:33,431 --> 00:55:35,900
I gotta go film.
1648
00:55:38,135 --> 00:55:40,013
You submitted a video
to Gigaler.com
1649
00:55:40,037 --> 00:55:42,383
and we'd like to talk
to you about that.
1650
00:55:42,407 --> 00:55:43,517
Okay?
1651
00:55:43,541 --> 00:55:44,518
All right.
1652
00:55:44,542 --> 00:55:45,676
Let's do this.
1653
00:56:01,158 --> 00:56:02,026
Okay.
1654
00:56:27,452 --> 00:56:29,763
I don't hear anything.
1655
00:56:29,787 --> 00:56:32,923
There's a light on upstairs.
1656
00:56:33,791 --> 00:56:34,668
He's home.
1657
00:56:38,796 --> 00:56:40,741
Okay, they don't wanna
answer the door, so...
1658
00:56:40,765 --> 00:56:41,875
What, they're sleeping at 8:30?
1659
00:56:41,899 --> 00:56:42,809
Well, I don't know,
1660
00:56:42,833 --> 00:56:44,745
but they're not answering
the door, Tom.
1661
00:56:44,769 --> 00:56:46,079
There's not, is
there a doorbell?
1662
00:56:46,103 --> 00:56:46,971
No.
1663
00:56:48,973 --> 00:56:50,951
Can we try a side door?
1664
00:56:50,975 --> 00:56:52,619
Oh my God.
1665
00:56:52,643 --> 00:56:54,621
What about the side
door is more compelling
1666
00:56:54,645 --> 00:56:56,022
for them to answer
than the front door?
1667
00:56:56,046 --> 00:56:56,823
You know what?
1668
00:56:56,847 --> 00:56:58,659
There's a flashlight
in my trunk.
1669
00:56:58,683 --> 00:57:01,795
Grab that, I'll go knock
on the side door, okay?
1670
00:57:01,819 --> 00:57:03,163
You want me to
grab a flashlight?
1671
00:57:03,187 --> 00:57:04,531
Yeah, Chris, I can't even see.
1672
00:57:04,555 --> 00:57:07,468
It's in the trunk.
1673
00:57:07,492 --> 00:57:08,602
Sure thing, Tom.
Time out, time out,
1674
00:57:08,626 --> 00:57:09,670
time out. Anything you say, Tom.
1675
00:57:09,694 --> 00:57:10,971
Shh, shh, shh, shh.
1676
00:57:10,995 --> 00:57:13,106
Lighten up, Chris.
1677
00:57:13,130 --> 00:57:15,008
Was that light on
when we pulled up?
1678
00:57:15,032 --> 00:57:15,876
Yes.
1679
00:57:15,900 --> 00:57:16,577
This one? Yeah.
1680
00:57:16,601 --> 00:57:17,611
Right, right? It was on.
1681
00:57:17,635 --> 00:57:18,579
So they're here.
1682
00:57:18,603 --> 00:57:19,680
So they turned their lights off.
1683
00:57:19,704 --> 00:57:20,614
Shine the light over here.
So they're giving us
1684
00:57:20,638 --> 00:57:22,516
the signal to go.
Yeah, shine the light
1685
00:57:22,540 --> 00:57:23,450
over here. Go away.
1686
00:57:23,474 --> 00:57:24,985
No, no, if they turned
the lights out,
1687
00:57:25,009 --> 00:57:26,052
they're playing a game.
1688
00:57:26,076 --> 00:57:26,920
I'm gonna knock on the door.
When someone turns
1689
00:57:26,944 --> 00:57:30,515
their lights off,
they, that's go away.
1690
00:57:33,083 --> 00:57:35,620
Tom, it's too much. Hello.
1691
00:57:49,934 --> 00:57:51,044
That light was on, damn it.
1692
00:58:01,812 --> 00:58:03,524
Can we check over here first?
1693
00:58:04,414 --> 00:58:05,626
Just check this
out, just to, just.
1694
00:58:14,024 --> 00:58:15,168
Oh.
1695
00:58:15,192 --> 00:58:16,202
Oh my God.
1696
00:58:19,096 --> 00:58:22,643
I just wanna look
in here real quick.
1697
00:58:36,781 --> 00:58:39,159
Just checkin' it out, chill out.
1698
00:58:39,183 --> 00:58:40,561
Here, shine the flashlight in.
1699
00:58:43,854 --> 00:58:44,898
You see anything?
1700
00:58:50,360 --> 00:58:54,107
Okay, cool garage, let's go.
1701
00:58:54,131 --> 00:58:55,041
You know, I was hopin' to see
1702
00:58:55,065 --> 00:58:58,579
like a whole production
studio in there.
1703
00:58:58,603 --> 00:58:59,279
Damn it.
1704
00:58:59,303 --> 00:59:00,747
Yeah, nothin' to see.
1705
00:59:00,771 --> 00:59:03,240
Yeah, tell me about it.
1706
00:59:08,746 --> 00:59:09,723
All right, I'm
freezin' my balls off.
1707
00:59:09,747 --> 00:59:13,960
Let's get outta here.
Let's get outta here.
1708
00:59:13,984 --> 00:59:14,828
Come on, guys.
1709
00:59:15,953 --> 00:59:17,888
What the hell was that?
1710
00:59:18,789 --> 00:59:19,800
Did you guys see it?
1711
00:59:19,824 --> 00:59:20,801
What?
1712
00:59:20,825 --> 00:59:22,202
What?
1713
00:59:22,226 --> 00:59:23,169
Chris, stop!
1714
00:59:23,193 --> 00:59:26,239
Nothing, I thought
I saw something.
1715
00:59:26,263 --> 00:59:28,265
What's going on?
1716
00:59:29,767 --> 00:59:31,612
Chris, come on.
1717
00:59:31,636 --> 00:59:33,814
Let's see 'em try to
hide from us tomorrow.
1718
00:59:33,838 --> 00:59:34,972
Tom.
1719
00:59:36,340 --> 00:59:38,318
Damn it, damn it!
1720
00:59:47,151 --> 00:59:50,263
Yeah, when we come back,
we'll see what happens.
1721
00:59:50,287 --> 00:59:52,065
Tom, I think you
owe us an apology.
1722
00:59:52,089 --> 00:59:54,067
No, I think they owe
us an apology, okay?
1723
00:59:54,091 --> 00:59:55,869
They wanna make a hoax video,
1724
00:59:55,893 --> 00:59:57,137
they owe us an apology, Chris,
1725
00:59:57,161 --> 00:59:59,305
and that's all I wanted.
1726
00:59:59,329 --> 01:00:01,007
And I'm gonna get it.
Tom, are you listening
1727
01:00:01,031 --> 01:00:01,875
to yourself?
1728
01:00:01,899 --> 01:00:04,410
They owe us an apology?
1729
01:00:04,434 --> 01:00:06,913
Oh my God, you're fucking
losing your mind
1730
01:00:06,937 --> 01:00:08,214
over this. Losing my mind?
1731
01:00:08,238 --> 01:00:09,082
Yeah. We're gettin'
1732
01:00:09,106 --> 01:00:10,817
great video, Chris, okay?
1733
01:00:10,841 --> 01:00:12,085
That was great video?
1734
01:00:12,109 --> 01:00:13,854
That's right. A bunch
of, yeah, exactly,
1735
01:00:13,878 --> 01:00:16,857
you drag all of us out here
in the middle of nowhere.
1736
01:00:16,881 --> 01:00:17,991
Shit.
1737
01:00:18,015 --> 01:00:20,193
Everything's gotta
be perfect for you.
1738
01:00:20,217 --> 01:00:22,796
Yeah, Tom, this is all
about me right now.
1739
01:01:06,030 --> 01:01:07,007
Yeah, can you,
1740
01:01:07,031 --> 01:01:10,768
can you grab that, thanks.
I got your bag.
1741
01:01:23,513 --> 01:01:24,381
Hey. Hi!
1742
01:01:25,382 --> 01:01:26,316
Hi, hi, hi.
1743
01:01:28,118 --> 01:01:30,120
Oh it's good to see you.
1744
01:01:32,156 --> 01:01:34,034
These are the guys.
Hi, Tom, how are you?
1745
01:01:34,058 --> 01:01:36,002
Emma, nice to meet you.
Nice to meet you.
1746
01:01:36,026 --> 01:01:37,771
Hi there, Chris. Hi, Emma.
1747
01:01:37,795 --> 01:01:38,604
Hey, Emma. Nice to meet you.
1748
01:01:38,628 --> 01:01:40,140
Thank you so much for having us.
1749
01:01:40,164 --> 01:01:42,175
Oh. That's Griffin, sorry about.
1750
01:01:42,199 --> 01:01:43,009
Uh, yeah. Hi.
1751
01:01:43,033 --> 01:01:45,178
We'll explain a lot. Okay, hi.
1752
01:01:45,202 --> 01:01:46,412
Hi. Emma.
1753
01:01:46,436 --> 01:01:48,514
Hi, nice to see you, sorry.
1754
01:01:48,538 --> 01:01:50,516
I don't, I've got two
hands on the camera.
1755
01:01:50,540 --> 01:01:51,484
I wanna close the door
1756
01:01:51,508 --> 01:01:53,453
to stop you from freezing.
1757
01:01:53,477 --> 01:01:55,421
Tofu for you, right?
1758
01:01:55,445 --> 01:01:56,781
You've got it.
1759
01:01:57,915 --> 01:01:59,159
Abbi. Thank you for all of this.
1760
01:01:59,183 --> 01:02:00,226
Of course. Abbi.
1761
01:02:00,250 --> 01:02:00,927
No problem. Thanks, thank you.
1762
01:02:00,951 --> 01:02:02,896
This is amazing, thank you.
1763
01:02:02,920 --> 01:02:04,330
You're okay with the cameras
and everything, no?
1764
01:02:04,354 --> 01:02:05,265
Not really.
1765
01:02:05,289 --> 01:02:06,199
Well. Why are you asking
1766
01:02:06,223 --> 01:02:07,467
her if she's okay with the?
1767
01:02:07,491 --> 01:02:08,668
I, thank you for allowing us...
1768
01:02:08,692 --> 01:02:09,502
Are you saying you're forcing
somebody to do something?
1769
01:02:09,526 --> 01:02:10,536
I'm forcing her... Oh wow, God,
1770
01:02:10,560 --> 01:02:12,973
I thought that was a
cardinal sin around here...
1771
01:02:12,997 --> 01:02:14,975
That's fine. Thank you
for being honest.
1772
01:02:14,999 --> 01:02:16,142
Yeah, that's good. That's okay.
1773
01:02:16,166 --> 01:02:16,843
Did you hear what he just said?
1774
01:02:16,867 --> 01:02:18,411
But, um... I'm your boss.
1775
01:02:18,435 --> 01:02:20,080
I'm your boss. You're
also my friend.
1776
01:02:20,104 --> 01:02:21,347
Yeah. Okay, so, Emma,
1777
01:02:21,371 --> 01:02:24,150
what we're doing, gentlemen,
1778
01:02:24,174 --> 01:02:27,444
is we are here to try
and expose a bunch
1779
01:02:28,378 --> 01:02:30,223
of creepy people...
Whoa, whoa, whoa, wait!
1780
01:02:30,247 --> 01:02:31,091
No, no, no.
1781
01:02:31,115 --> 01:02:32,058
You know what?
1782
01:02:32,082 --> 01:02:33,026
Thank you for your hospitality.
1783
01:02:33,050 --> 01:02:34,027
All you need to know is
what brought us here
1784
01:02:34,051 --> 01:02:35,962
for us has something to
do with a missing girl.
1785
01:02:35,986 --> 01:02:37,230
Girl that went
missing, Tara Rogers.
1786
01:02:37,254 --> 01:02:38,564
That's the end of it. Who?
1787
01:02:38,588 --> 01:02:40,066
Tara Rogers, girl
that went missing.
1788
01:02:40,090 --> 01:02:42,268
Tara Rogers. She disappeared.
1789
01:02:42,292 --> 01:02:44,437
Like two years ago. I know her.
1790
01:02:44,461 --> 01:02:47,107
You never heard,
wait, wait, you know her?
1791
01:02:47,131 --> 01:02:49,109
I mean, we weren't friends,
1792
01:02:49,133 --> 01:02:51,111
but I met her once.
1793
01:02:51,135 --> 01:02:52,278
When she went missing,
1794
01:02:52,302 --> 01:02:54,014
all the old ladies over there,
1795
01:02:54,038 --> 01:02:55,849
there was the rumor that,
1796
01:02:55,873 --> 01:02:57,818
you know, she was
sleeping around...
1797
01:02:57,842 --> 01:02:59,953
Was like slutty.
1798
01:02:59,977 --> 01:03:00,821
I guess. I mean, I'm sorry,
1799
01:03:00,845 --> 01:03:01,922
I'm not sayin' that.
1800
01:03:01,946 --> 01:03:03,824
That's not a nice word.
Let her finish, go ahead.
1801
01:03:03,848 --> 01:03:05,025
Continue, please. Slutty.
1802
01:03:05,049 --> 01:03:05,926
Basically that. You remember
1803
01:03:05,950 --> 01:03:08,194
what she looked like, right?
Mm hmm.
1804
01:03:08,218 --> 01:03:09,129
Would you pull up the video?
1805
01:03:09,153 --> 01:03:10,096
We're gonna show you
a video real quick.
1806
01:03:10,120 --> 01:03:12,032
I just want you to
tell me if this is her
1807
01:03:12,056 --> 01:03:13,499
in the video. All right, sure.
1808
01:03:13,523 --> 01:03:14,367
All right, check it out.
1809
01:03:14,391 --> 01:03:15,568
Here.
1810
01:03:15,592 --> 01:03:17,003
See the girl walkin' on his grave?
1811
01:03:17,027 --> 01:03:20,006
Does that look like her?
1812
01:03:20,030 --> 01:03:21,407
I don't think so, no.
1813
01:03:21,431 --> 01:03:23,343
No, it doesn't look like her.
You don't think so.
1814
01:03:23,367 --> 01:03:25,045
She met her once, Tom.
1815
01:03:25,069 --> 01:03:27,213
Is that the authority?
1816
01:03:27,237 --> 01:03:28,081
Now it's your fault,
I understand.
1817
01:03:28,105 --> 01:03:29,850
Cheers, this is amazing.
1818
01:03:29,874 --> 01:03:30,516
Thanks for everything.
1819
01:03:30,540 --> 01:03:31,551
You have a beautiful house.
1820
01:03:31,575 --> 01:03:32,218
Do this.
1821
01:03:32,242 --> 01:03:34,154
You don't, you can't cross.
1822
01:03:34,178 --> 01:03:36,389
You cannot cross.
You cannot cross.
1823
01:03:36,413 --> 01:03:38,591
You have to look into
each other eyes,
1824
01:03:38,615 --> 01:03:40,861
or no sex for seven years.
1825
01:03:40,885 --> 01:03:41,995
Jeez, and I'm checkin' my phone.
1826
01:03:42,019 --> 01:03:43,063
What a consequence.
1827
01:03:43,087 --> 01:03:44,597
Quick, everyone look.
1828
01:03:44,621 --> 01:03:45,932
That escalated quickly.
1829
01:03:45,956 --> 01:03:46,933
I need this, I need
this, I need this.
1830
01:03:46,957 --> 01:03:49,269
Yeah, I forgot to
mention that before.
1831
01:03:49,293 --> 01:03:50,370
Okay, ready?
1832
01:03:50,394 --> 01:03:52,072
And then, no, Tom!
1833
01:03:52,096 --> 01:03:53,039
Tom, you can't look
1834
01:03:53,063 --> 01:03:53,907
at your phone. Two
seconds, two seconds.
1835
01:03:53,931 --> 01:03:55,909
Oh, sorry. Seven
years without sex.
1836
01:03:55,933 --> 01:03:56,609
Yeah. Yeah.
1837
01:03:56,633 --> 01:03:57,310
Wouldn't be the first time.
1838
01:03:57,334 --> 01:03:58,011
And then you drink it.
1839
01:03:58,035 --> 01:03:58,711
You're supposed to slam it, but.
1840
01:03:58,735 --> 01:04:01,906
We're all supposed to slam it?
1841
01:04:04,641 --> 01:04:05,952
Ah, yeah.
1842
01:04:05,976 --> 01:04:06,619
Hello? Wow!
1843
01:04:06,643 --> 01:04:07,954
Hello, hello!
1844
01:04:07,978 --> 01:04:09,389
Hello!
1845
01:04:09,413 --> 01:04:10,590
She's the most fun person here,
1846
01:04:10,614 --> 01:04:12,425
I've just discovered. I quit.
1847
01:04:12,449 --> 01:04:14,227
All right, I'd like
to say something.
1848
01:04:14,251 --> 01:04:15,061
I'd like to say something.
1849
01:04:15,085 --> 01:04:16,329
Thank you for having
us in your home
1850
01:04:16,353 --> 01:04:17,898
and being so hospitable.
1851
01:04:17,922 --> 01:04:20,033
And I'd also like
to say, for real,
1852
01:04:20,057 --> 01:04:22,035
since you know,
just to make sure
1853
01:04:22,059 --> 01:04:23,069
there's no elephants
in the room,
1854
01:04:23,093 --> 01:04:24,470
I'm sorry that we went at night.
1855
01:04:24,494 --> 01:04:26,272
I should've told you that
we were gonna do that.
1856
01:04:26,296 --> 01:04:28,074
I'm sorry, Chris. I
accept your apology.
1857
01:04:28,098 --> 01:04:28,975
Thank you.
1858
01:04:28,999 --> 01:04:30,911
Great, the business continues!
1859
01:04:30,935 --> 01:04:32,278
Nice!
1860
01:04:32,302 --> 01:04:34,414
When are we gonna
talk about my life, Tom?
1861
01:04:34,438 --> 01:04:36,149
This is why we didn't
let him have, like,
1862
01:04:36,173 --> 01:04:39,953
the whole video will just
be of a, of a tower.
1863
01:04:39,977 --> 01:04:41,087
I think it's gonna fall.
He's got the kind of.
1864
01:04:41,111 --> 01:04:44,057
Darth Vadar thing goin'.
He's providing wind effects.
1865
01:04:44,081 --> 01:04:45,658
Hey, um... Wait,
hang on, hang on.
1866
01:04:45,682 --> 01:04:46,592
You called it quits.
Shh, shh, shh.
1867
01:04:46,616 --> 01:04:47,793
One second. What?
1868
01:04:47,817 --> 01:04:49,462
It's okay, no, I'm not gonna
call you out or anything,
1869
01:04:49,486 --> 01:04:51,097
but I just wanna make
sure that I know
1870
01:04:51,121 --> 01:04:52,032
what we're doing.
1871
01:04:52,056 --> 01:04:54,000
He, he says he's not
gonna come tomorrow,
1872
01:04:54,024 --> 01:04:55,401
and do the videos, okay?
1873
01:04:55,425 --> 01:04:56,336
Just, just me and you maybe?
1874
01:04:56,360 --> 01:04:57,470
I prefer not to.
1875
01:04:57,494 --> 01:04:58,638
You're against it? Yeah.
1876
01:04:58,662 --> 01:05:01,307
Like morally against it?
Griff, I just don't wanna,
1877
01:05:01,331 --> 01:05:04,177
I just don't, I don't wanna.
1878
01:05:04,201 --> 01:05:06,512
I'm fine with it.
1879
01:05:06,536 --> 01:05:07,313
Cheers. Cheers.
1880
01:05:07,337 --> 01:05:08,581
You have to slam it now. Okay.
1881
01:05:08,605 --> 01:05:09,649
Oh jeez, here we go.
1882
01:05:09,673 --> 01:05:11,717
I think I'm already
a little bit tipsy.
1883
01:05:11,741 --> 01:05:14,154
I can't imagine why.
1884
01:05:14,178 --> 01:05:16,322
I can't imagine why.
1885
01:05:16,346 --> 01:05:17,623
Love it. Cheers.
1886
01:05:17,647 --> 01:05:19,259
So now we have to toast again.
1887
01:05:19,283 --> 01:05:20,126
To who? And someone else
1888
01:05:20,150 --> 01:05:21,061
has to slam it.
1889
01:05:22,386 --> 01:05:24,130
Oh, right on me.
1890
01:05:24,154 --> 01:05:25,265
Thanks.
1891
01:05:31,695 --> 01:05:33,106
No, he'll get over it.
1892
01:05:33,130 --> 01:05:34,507
We'll get good footage.
1893
01:05:34,531 --> 01:05:36,109
Look, because at the
end of the day,
1894
01:05:36,133 --> 01:05:37,510
it's all about the
success of Gigaler,
1895
01:05:37,534 --> 01:05:40,746
because I think if and
when the company blows up,
1896
01:05:40,770 --> 01:05:43,316
you, too, could get a house
like this one right here.
1897
01:05:43,340 --> 01:05:44,250
Right there. Oh.
1898
01:05:44,274 --> 01:05:45,118
Yep, yep. This one?
1899
01:05:45,142 --> 01:05:46,586
That could be yours, all of it.
1900
01:05:46,610 --> 01:05:49,089
All to my own, my own self?
1901
01:05:49,113 --> 01:05:50,256
Yep. No sharing?
1902
01:05:50,280 --> 01:05:52,092
Well, maybe a little bit.
1903
01:05:52,116 --> 01:05:53,593
I'm not sharing with anybody.
1904
01:05:53,617 --> 01:05:54,494
Look at this. What?
1905
01:05:54,518 --> 01:05:56,462
Holy cow. Oh my God.
1906
01:05:56,486 --> 01:05:59,099
All those birds. Lemme
roll the window down.
1907
01:05:59,123 --> 01:05:59,990
Jeez.
1908
01:06:01,158 --> 01:06:03,569
Listen to 'em, listen to 'em.
1909
01:06:15,605 --> 01:06:17,450
We're going to announce
who we are, yes?
1910
01:06:17,474 --> 01:06:19,252
Yes, Griffin, I'm
going to do the same thing
1911
01:06:19,276 --> 01:06:20,486
that I did last night.
All right,
1912
01:06:20,510 --> 01:06:20,920
I just wanted to make sure.
I was never gonna be a jerk
1913
01:06:20,944 --> 01:06:22,155
to these people.
1914
01:06:22,179 --> 01:06:23,123
It's just confronting them.
Anyway, I guess I wanna make
1915
01:06:23,147 --> 01:06:25,425
sure that we just...
In fact, I was ready
1916
01:06:25,449 --> 01:06:27,160
last night, don't even know
if I'm ready right now.
1917
01:06:27,184 --> 01:06:31,397
Okay, do you need
to practice with me first?
1918
01:06:31,421 --> 01:06:33,757
This one's for Chris. Yeah.
1919
01:06:37,361 --> 01:06:38,228
Come on.
1920
01:06:44,201 --> 01:06:45,645
Talk to you, I would
like to talk to you
1921
01:06:45,669 --> 01:06:48,648
about a video that was
submitted to the website.
1922
01:06:48,672 --> 01:06:51,208
I wanna talk to you about it.
1923
01:06:55,379 --> 01:06:56,222
I'd like to talk to
you about a video
1924
01:06:59,116 --> 01:07:00,560
I'd like to talk to you about.
1925
01:07:15,399 --> 01:07:16,376
Do you hear anything?
1926
01:07:20,237 --> 01:07:21,514
No. Here we go again.
1927
01:07:23,107 --> 01:07:23,773
I know.
1928
01:07:26,810 --> 01:07:29,146
Let's try the side door.
1929
01:07:37,454 --> 01:07:38,655
Ah.
1930
01:07:42,492 --> 01:07:44,237
No, no, no, no, no, one second.
1931
01:07:44,261 --> 01:07:45,071
Hello?
1932
01:07:45,095 --> 01:07:48,408
For God's sake, Tom. Chill out.
1933
01:07:48,432 --> 01:07:50,110
Hello?
1934
01:07:50,134 --> 01:07:51,377
All right, no
one's here, let's go.
1935
01:07:51,401 --> 01:07:52,212
Now or never.
1936
01:07:52,236 --> 01:07:55,148
Tom, are you kidding me?
1937
01:07:55,172 --> 01:07:55,815
Tom.
1938
01:07:58,408 --> 01:07:59,543
Hello?
1939
01:08:00,477 --> 01:08:01,754
Don't do this, don't do this.
1940
01:08:01,778 --> 01:08:03,380
Let's not do this.
1941
01:08:04,681 --> 01:08:05,549
Tom.
1942
01:08:06,416 --> 01:08:07,827
Look at this, look at this.
1943
01:08:07,851 --> 01:08:09,362
What? Come here.
1944
01:08:18,328 --> 01:08:19,472
Can you see in there?
1945
01:08:19,496 --> 01:08:21,241
No. Hold on, hold on, hold on.
1946
01:08:24,701 --> 01:08:26,570
Holy shit.
1947
01:08:27,871 --> 01:08:28,714
Oh God.
1948
01:08:39,549 --> 01:08:41,685
Hello? No, no, come on.
1949
01:08:42,852 --> 01:08:43,696
This is stupid. Griff,
1950
01:08:43,720 --> 01:08:45,531
there's nobody here.
1951
01:08:45,555 --> 01:08:46,499
How do you know?
1952
01:08:46,523 --> 01:08:47,633
There, there's no furniture,
1953
01:08:47,657 --> 01:08:48,434
there's no nothing!
1954
01:08:48,458 --> 01:08:51,237
There's no pictures
on the walls.
1955
01:08:51,261 --> 01:08:52,705
Oh! There was a light on
1956
01:08:52,729 --> 01:08:53,373
last night, Tom. Look
at this, look at this.
1957
01:08:53,397 --> 01:08:55,575
Someone's here.
1958
01:08:55,599 --> 01:08:56,466
Look.
1959
01:08:57,601 --> 01:08:58,578
A dead rat.
1960
01:08:58,602 --> 01:09:01,481
Yeah, I'm sure they're...
Well that's the cue
1961
01:09:01,505 --> 01:09:02,648
to leave. I'm sure they're here.
1962
01:09:02,672 --> 01:09:03,316
That's the cue.
1963
01:09:03,340 --> 01:09:06,186
Let's do the cue and leave.
1964
01:09:06,210 --> 01:09:07,687
That's an idea. Oh.
1965
01:09:07,711 --> 01:09:10,556
Okay, check this out now.
1966
01:09:10,580 --> 01:09:12,392
Now we're gettin' somewhere.
1967
01:09:12,416 --> 01:09:14,694
Look at this, okay.
1968
01:09:14,718 --> 01:09:16,462
Yeah, that's creepy
enough, right?
1969
01:09:23,893 --> 01:09:25,538
Hello?
1970
01:09:25,562 --> 01:09:26,972
Wait, wait, wait.
1971
01:09:34,438 --> 01:09:36,440
Griff, Griff, come here.
1972
01:09:38,975 --> 01:09:39,843
'Kay, shh.
1973
01:09:41,978 --> 01:09:43,389
Wait, where are you going?
1974
01:09:43,413 --> 01:09:45,491
Hello? Wait, wait, wait, wait.
1975
01:09:45,515 --> 01:09:47,760
Wait, no, no, no, no, no, no.
1976
01:09:47,784 --> 01:09:49,695
No, we don't go upstairs.
1977
01:09:49,719 --> 01:09:51,497
No, no, no, Tom.
1978
01:09:51,521 --> 01:09:52,198
Tom. Hello?
1979
01:09:52,222 --> 01:09:54,724
I insist we stop.
1980
01:09:55,859 --> 01:09:56,936
Jesus God.
1981
01:09:56,960 --> 01:09:58,671
Oh my God.
1982
01:09:58,695 --> 01:09:59,639
Don't do that.
1983
01:09:59,663 --> 01:10:00,773
No, come here.
1984
01:10:00,797 --> 01:10:01,841
I don't wanna
hear oh my Gods from you.
1985
01:10:01,865 --> 01:10:02,708
Come up the stairs.
1986
01:10:02,732 --> 01:10:03,943
You gotta check this out.
1987
01:10:06,603 --> 01:10:10,674
My mom's gonna
be so mad at you, Tom.
1988
01:10:11,875 --> 01:10:13,353
Look.
1989
01:10:13,377 --> 01:10:14,887
Look at this.
1990
01:10:14,911 --> 01:10:16,646
Yeah, look familiar?
1991
01:10:17,781 --> 01:10:19,825
This was in the
screamer video, right?
1992
01:10:19,849 --> 01:10:21,461
This is the bed.
1993
01:10:21,485 --> 01:10:22,662
This is the bed, this is it.
1994
01:10:22,686 --> 01:10:24,530
This is like a set or
something like that.
1995
01:10:24,554 --> 01:10:26,532
Well why is the light on?
1996
01:10:26,556 --> 01:10:27,700
Because, Griffin, it's a set.
1997
01:10:27,724 --> 01:10:28,968
This is where they're
makin' the videos.
1998
01:10:28,992 --> 01:10:30,636
This is it, this is all a hoax.
1999
01:10:30,660 --> 01:10:34,764
This is all a hoax.
2000
01:10:36,833 --> 01:10:38,568
That, that's my car.
2001
01:10:39,703 --> 01:10:40,546
All right, I'll be right back.
2002
01:10:40,570 --> 01:10:41,781
Who, whoa, whoa. Just stay here.
2003
01:10:41,805 --> 01:10:43,716
Come on, two seconds,
two seconds.
2004
01:10:43,740 --> 01:10:44,717
Why are you goin'?
2005
01:10:59,055 --> 01:11:01,000
Now explain to me
2006
01:11:01,024 --> 01:11:02,468
how a car alarm goes off
2007
01:11:02,492 --> 01:11:03,603
when the both of us are up here.
2008
01:11:03,627 --> 01:11:04,304
This is what I'm talkin' about.
2009
01:11:04,328 --> 01:11:05,805
This is shit I don't wanna do.
2010
01:11:05,829 --> 01:11:08,040
I don't wanna do this shit.
2011
01:11:08,064 --> 01:11:09,666
Tom is like crazy.
2012
01:11:16,473 --> 01:11:18,318
Just don't feel like we
should be here anyways.
2013
01:11:18,342 --> 01:11:20,520
It's just like, it's crazy.
2014
01:11:28,918 --> 01:11:29,786
Tom?
2015
01:11:32,989 --> 01:11:33,857
Tom!
2016
01:11:35,492 --> 01:11:37,903
Okay, I'm done, I'm
completely done right now.
2017
01:11:58,582 --> 01:12:00,626
Griff, let's get
the hell outta here.
2018
01:12:05,722 --> 01:12:07,900
Dude, dude, do not
mess around right now.
2019
01:12:16,099 --> 01:12:18,101
Griff, I'm serious, man.
2020
01:12:22,539 --> 01:12:23,683
Oh Jesus, if you're doin' this,
2021
01:12:23,707 --> 01:12:26,151
I swear to God, Griffin,
I swear to God.
2022
01:12:37,921 --> 01:12:39,599
Holy shit!
2023
01:12:39,623 --> 01:12:40,933
What the hell?
2024
01:12:46,796 --> 01:12:48,140
I mean, I just wanna
know if you're seeing
2025
01:12:48,164 --> 01:12:49,442
a woman... Yeah, I am.
2026
01:12:49,466 --> 01:12:50,109
Uh, Chris.
2027
01:12:50,133 --> 01:12:52,144
Did you hear from Tom yet?
2028
01:12:52,168 --> 01:12:53,112
No.
2029
01:12:53,136 --> 01:12:56,773
Uh, still no answer for
the past five hours.
2030
01:12:57,941 --> 01:13:00,786
Uh, about, so. Okay,
Chris, listen,
2031
01:13:00,810 --> 01:13:02,154
I know, I know you
might be frustrated
2032
01:13:02,178 --> 01:13:05,090
with Tom or, or
whatever, but, um,
2033
01:13:05,114 --> 01:13:06,559
I wanna show you
something on the footage
2034
01:13:06,583 --> 01:13:08,494
that Griffin dumped last night.
2035
01:13:08,518 --> 01:13:09,519
Um, I don't,
2036
01:13:10,587 --> 01:13:11,497
I'm not trying to freak you out,
2037
01:13:11,521 --> 01:13:13,132
and I, I promise I'm
not being paranoid.
2038
01:13:13,156 --> 01:13:15,835
I just want you to come
look at something, okay?
2039
01:13:15,859 --> 01:13:17,470
Can I look at that, too?
Yeah, of course, Emma,
2040
01:13:17,494 --> 01:13:18,895
please, come look.
2041
01:13:22,131 --> 01:13:24,109
What? Yeah.
2042
01:13:24,133 --> 01:13:25,511
I'm gonna go back for you guys,
2043
01:13:25,535 --> 01:13:27,012
but
2044
01:13:27,036 --> 01:13:29,148
it, it's, it's someone.
2045
01:13:29,172 --> 01:13:30,750
Someone was with us last night.
2046
01:13:30,774 --> 01:13:32,718
Oh. Oh jeez.
2047
01:13:32,742 --> 01:13:34,720
Look, yeah, I'll go back.
2048
01:13:34,744 --> 01:13:36,656
It's tricky, it's so fast.
2049
01:13:36,680 --> 01:13:37,947
Right.
2050
01:13:40,617 --> 01:13:42,061
Oh my God. Jesus.
2051
01:13:42,085 --> 01:13:42,928
Look how pronounced that is.
2052
01:13:43,887 --> 01:13:44,564
Whoa, whoa, whoa, whoa, wait.
2053
01:13:44,588 --> 01:13:46,065
Tom, Tom, Tom, Tom, Tom, Tom.
2054
01:13:46,089 --> 01:13:48,701
You hear from Tom? Yeah.
2055
01:13:48,725 --> 01:13:50,069
"Sorry, can't talk.
2056
01:13:50,093 --> 01:13:52,972
"Can you meet us at Tara's?"
2057
01:13:52,996 --> 01:13:53,873
That was Tom?
2058
01:13:53,897 --> 01:13:54,840
"House right now."
2059
01:13:54,864 --> 01:13:56,533
Dude, are you okay?
2060
01:14:03,973 --> 01:14:04,841
He's.
2061
01:14:05,942 --> 01:14:07,019
"Yes, we are.
2062
01:14:07,043 --> 01:14:08,988
"With Tara and Francis.
2063
01:14:09,012 --> 01:14:10,756
"Sorry, can't talk, can you
meet us at Tara's house?"
2064
01:14:10,780 --> 01:14:11,624
"Dude, are you okay?"
2065
01:14:11,648 --> 01:14:14,159
"Yes, we are with
Tara and Francis."
2066
01:14:14,183 --> 01:14:15,795
Um.
2067
01:14:15,819 --> 01:14:17,497
Emma, would you mind
driving us there?
2068
01:14:17,521 --> 01:14:18,998
No, it's no problem.
2069
01:14:19,022 --> 01:14:20,199
We can
2070
01:14:20,223 --> 01:14:21,667
get him and Griffin
2071
01:14:21,691 --> 01:14:23,803
and we can leave you be.
2072
01:14:23,827 --> 01:14:25,738
Yeah, at least they're okay.
2073
01:14:25,762 --> 01:14:28,641
This is like no man's
land out here.
2074
01:14:28,665 --> 01:14:29,733
Yeah. Yep.
2075
01:14:30,867 --> 01:14:32,111
Emma, is there like
a light you can turn on?
2076
01:14:32,135 --> 01:14:33,078
Abbi? Oh, sure.
2077
01:14:33,102 --> 01:14:33,879
Oh, okay. Don't worry
about it, Emma.
2078
01:14:33,903 --> 01:14:35,681
You drive. Yeah, you can drive.
2079
01:14:35,705 --> 01:14:37,617
Yeah, thank you,
oh, there we go.
2080
01:14:37,641 --> 01:14:39,552
Now we can see everyone, mm hmm.
2081
01:14:39,576 --> 01:14:41,153
Oh good. That's great.
2082
01:14:41,177 --> 01:14:42,622
Maybe I'll turn it back off.
2083
01:14:42,646 --> 01:14:45,257
Nah, it's good, it's good.
2084
01:14:45,281 --> 01:14:48,093
We close, Abbi? Yeah,
it's just about
2085
01:14:48,117 --> 01:14:50,162
a quarter mile away.
2086
01:14:50,186 --> 01:14:51,797
Is it gonna be on
the right or on the left.
2087
01:14:51,821 --> 01:14:53,833
It's gonna be on the right.
2088
01:14:53,857 --> 01:14:54,667
Thank you again, Emma,
2089
01:14:54,691 --> 01:14:57,570
for driving us out. No problem.
2090
01:14:57,594 --> 01:14:59,004
If you guys wanna
stay one more night.
2091
01:14:59,028 --> 01:15:00,540
No, we don't.
2092
01:15:00,564 --> 01:15:02,575
We don't wanna do that to ya.
2093
01:15:02,599 --> 01:15:05,010
I think you've had
enough of that.
2094
01:15:06,269 --> 01:15:07,136
Oh.
2095
01:15:09,305 --> 01:15:10,149
Oh.
2096
01:15:10,173 --> 01:15:13,109
Tom says to come
in the front door.
2097
01:15:15,311 --> 01:15:17,513
"Be quiet, don't worry."
2098
01:15:19,215 --> 01:15:21,017
Oh shit, guys. What?
2099
01:15:22,652 --> 01:15:23,295
I don't know.
2100
01:15:23,319 --> 01:15:24,564
He's being cryptic, Tom.
2101
01:15:24,588 --> 01:15:26,799
But he says this is the one.
2102
01:15:26,823 --> 01:15:28,568
What does that mean?
I don't know.
2103
01:15:28,592 --> 01:15:30,169
What, what does he mean?
I don't know.
2104
01:15:30,193 --> 01:15:32,137
This is it up here on the right.
2105
01:15:32,161 --> 01:15:33,105
Oh, oh, okay. Uh, yes.
2106
01:15:33,129 --> 01:15:34,273
This is Tom's car.
Yes, yes, yes, yes.
2107
01:15:34,297 --> 01:15:36,041
It's the white one.
2108
01:15:36,065 --> 01:15:38,010
It is.
2109
01:15:38,034 --> 01:15:39,812
Waiting for the fender.
2110
01:15:39,836 --> 01:15:40,946
There it is.
2111
01:15:40,970 --> 01:15:42,672
Okay. Emma, Abbi,
2112
01:15:43,372 --> 01:15:44,708
let's do this.
2113
01:15:45,609 --> 01:15:46,385
Can I film, though,
2114
01:15:46,409 --> 01:15:47,352
so you guys can? You wanna film?
2115
01:15:47,376 --> 01:15:49,021
Yeah, please,
I don't wanna stand
2116
01:15:49,045 --> 01:15:49,855
in front of the camera.
2117
01:15:49,879 --> 01:15:51,857
So here, you just hold it. Okay.
2118
01:15:51,881 --> 01:15:53,025
This is the zoom in. Yeah.
2119
01:15:53,049 --> 01:15:54,960
Zoom in and zoom out. Okay.
2120
01:15:54,984 --> 01:15:58,263
And it'll focus
pretty much on its own.
2121
01:15:58,287 --> 01:15:59,889
Great. So let's
2122
01:16:00,757 --> 01:16:01,625
do this.
2123
01:16:08,865 --> 01:16:12,011
Watch out, the steps
are a little slippery.
2124
01:16:12,035 --> 01:16:14,313
He said it's unlocked.
2125
01:16:14,337 --> 01:16:15,214
Okay, ready?
2126
01:16:15,238 --> 01:16:16,348
Yeah. Yeah.
2127
01:16:26,349 --> 01:16:27,192
'Kay.
2128
01:16:39,729 --> 01:16:40,372
Tom?
2129
01:16:44,067 --> 01:16:44,934
Tom.
2130
01:16:46,235 --> 01:16:47,112
What?
2131
01:16:53,242 --> 01:16:55,287
Oh my God.
2132
01:16:57,280 --> 01:16:58,123
Tara?
2133
01:17:04,087 --> 01:17:04,930
Tara?
2134
01:17:16,365 --> 01:17:17,233
Tara.
2135
01:17:19,769 --> 01:17:22,782
Oh, what the fuck?
2136
01:17:22,806 --> 01:17:23,849
What the fuck?
2137
01:17:35,151 --> 01:17:36,095
Griffin!
2138
01:17:47,130 --> 01:17:48,664
Help me!
2139
01:17:53,903 --> 01:17:55,171
Someone help me!
149018
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.