All language subtitles for Screamers.2016.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto Download
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,614 --> 00:00:14,491 All right, so we're gonna go in. 2 00:00:14,515 --> 00:00:15,725 Are you rollin'? Yeah, I'm rollin'. 3 00:00:15,749 --> 00:00:16,793 Sweet. 4 00:00:16,817 --> 00:00:18,295 So we're gonna go in, 5 00:00:18,319 --> 00:00:19,163 meet these guys. 6 00:00:19,187 --> 00:00:20,197 They're, they tend to be. 7 00:00:21,089 --> 00:00:21,898 Open. They're nice, 8 00:00:21,922 --> 00:00:23,400 but let's just, like, catch them fast 9 00:00:23,424 --> 00:00:25,469 because they tend to be really busy, all right? 10 00:00:25,493 --> 00:00:26,703 Okay, here we go. I love that video 11 00:00:26,727 --> 00:00:28,796 on the home page. Hello. 12 00:00:29,730 --> 00:00:30,374 Hey! Hey, guys, 13 00:00:30,398 --> 00:00:31,708 I wanna introduce you to my, 14 00:00:31,732 --> 00:00:32,409 my intern mark. 15 00:00:32,433 --> 00:00:35,145 Mark, this is Chris over there. 16 00:00:35,169 --> 00:00:36,546 This is Tom. How ya doin'? 17 00:00:36,570 --> 00:00:37,447 Oh hi, Tom, Mark. Nice to meet you. 18 00:00:37,471 --> 00:00:38,682 Intern, that means we're not payin' ya. 19 00:00:38,706 --> 00:00:40,450 Right? No, he's in college. 20 00:00:40,474 --> 00:00:42,452 Hi there. Uh, Chris, right? 21 00:00:42,476 --> 00:00:43,153 Yeah, what's your... Mark. 22 00:00:43,177 --> 00:00:44,221 Mark. We're doin' this. 23 00:00:44,245 --> 00:00:45,589 We're startin' this now? 24 00:00:45,613 --> 00:00:47,324 We're gonna do it. Oh God. 25 00:00:47,348 --> 00:00:48,392 Got the camera, showed up early, 26 00:00:48,416 --> 00:00:50,094 and so I figured we should just... 27 00:00:50,118 --> 00:00:51,495 Jump right in? Start in your office, 28 00:00:51,519 --> 00:00:53,663 kinda like with the two of you. 29 00:00:53,687 --> 00:00:55,832 Right where the company kinda like, you know, 30 00:00:55,856 --> 00:00:57,501 was born, right? Yeah! 31 00:00:57,525 --> 00:00:58,368 Yeah, so... What if we have 32 00:00:58,392 --> 00:00:59,035 to go to the bathroom? 33 00:00:59,059 --> 00:00:59,969 Is he gonna come in with us? 34 00:00:59,993 --> 00:01:00,870 He's gonna follow you into the bathroom. 35 00:01:00,894 --> 00:01:01,571 And wherever else you want. 36 00:01:05,133 --> 00:01:06,643 I just wanna fix this collar before we start 37 00:01:06,667 --> 00:01:09,146 'cause I feel like this is the fashion stuff 38 00:01:09,170 --> 00:01:10,447 we've been talking about. This is gonna make 39 00:01:10,471 --> 00:01:12,349 the difference, I see. Yes, we have to make you 40 00:01:12,373 --> 00:01:14,184 look cool. 41 00:01:14,208 --> 00:01:14,851 Okay. 42 00:01:14,875 --> 00:01:16,220 All right, buddy. 43 00:01:16,244 --> 00:01:17,854 Okay, just, like, talk about Gigaler. 44 00:01:17,878 --> 00:01:18,722 Sure. And just, like, 45 00:01:18,746 --> 00:01:19,623 what's the pitch of... Okay, ready? 46 00:01:19,647 --> 00:01:21,558 Here it is, this is for the investors. 47 00:01:21,582 --> 00:01:24,261 There are tons of media sites out there. 48 00:01:24,285 --> 00:01:26,430 Okay, what makes Gigaler different? 49 00:01:26,454 --> 00:01:27,397 There are sites like YouTube 50 00:01:27,421 --> 00:01:28,432 where you'll watch a video 51 00:01:28,456 --> 00:01:29,299 on, on one thing, 52 00:01:29,323 --> 00:01:31,668 how to, how to set up a video camera. 53 00:01:31,692 --> 00:01:32,869 You only need that video once. 54 00:01:32,893 --> 00:01:33,803 The next time you go to YouTube, 55 00:01:33,827 --> 00:01:36,473 it's got five more videos on how to set up 56 00:01:36,497 --> 00:01:37,607 a, a camera. 57 00:01:37,631 --> 00:01:38,442 You don't need that. 58 00:01:38,466 --> 00:01:40,677 Here's what we're doing with Gigaler. 59 00:01:40,701 --> 00:01:42,412 We're setting up an algorithm, 60 00:01:42,436 --> 00:01:43,847 a, a piece of software, 61 00:01:43,871 --> 00:01:45,849 that'll know what you wanna see 62 00:01:45,873 --> 00:01:47,651 based on what you've seen before, 63 00:01:47,675 --> 00:01:49,186 based on your buying habits. 64 00:01:49,210 --> 00:01:50,287 We're tracking everything. 65 00:01:50,311 --> 00:01:51,488 Based on your votes on videos, 66 00:01:51,512 --> 00:01:52,656 your reviews on videos. 67 00:01:52,680 --> 00:01:54,724 So when you go the Gigaler.com homepage, 68 00:01:54,748 --> 00:01:57,394 the media, the news, the video content 69 00:01:57,418 --> 00:01:59,929 is going to be exactly what you want. 70 00:01:59,953 --> 00:02:02,532 Gigaler.com, the more you know Gigaler, 71 00:02:02,556 --> 00:02:04,568 the more Gigaler knows you. 72 00:02:05,459 --> 00:02:06,303 Here we go. 73 00:02:06,327 --> 00:02:07,771 You're here. 74 00:02:07,795 --> 00:02:08,838 Uh, why don't you tell us about 75 00:02:08,862 --> 00:02:10,398 how you guys met. 76 00:02:11,765 --> 00:02:14,278 Uh, we met at a place 77 00:02:14,302 --> 00:02:16,280 called DMV Easy. Easy. 78 00:02:16,304 --> 00:02:17,447 That's right, baby. 79 00:02:17,471 --> 00:02:19,616 It was, uh, you know, it was supposed to make the DMV, 80 00:02:19,640 --> 00:02:22,519 it was supposed to streamline the DMV process. 81 00:02:22,543 --> 00:02:23,453 And what it did is, 82 00:02:23,477 --> 00:02:24,954 I think it turned into the web equivalent 83 00:02:24,978 --> 00:02:26,823 of standing in line at the DMV. 84 00:02:26,847 --> 00:02:28,658 Well, it was just a website that people dreaded 85 00:02:28,682 --> 00:02:30,394 going to and couldn't wait to leave. 86 00:02:30,418 --> 00:02:31,961 Exactly. 87 00:02:31,985 --> 00:02:34,464 And we both started hating our job at the same time. 88 00:02:34,488 --> 00:02:35,399 We'd leave work together 89 00:02:35,423 --> 00:02:36,633 and we'd kind of commiserate. 90 00:02:36,657 --> 00:02:38,668 We were, like, you know, we should do something together. 91 00:02:38,692 --> 00:02:40,604 We should, you know, for fun. 92 00:02:40,628 --> 00:02:42,839 And so that's kind of where, uh, uh, 93 00:02:42,863 --> 00:02:44,408 uh, Gigaler started. 94 00:02:44,432 --> 00:02:45,875 Was just the two of us, um, 95 00:02:45,899 --> 00:02:47,311 getting drunk together, uh, 96 00:02:47,335 --> 00:02:48,678 searching the web for, for shit 97 00:02:48,702 --> 00:02:50,280 that would make each other laugh. 98 00:02:50,304 --> 00:02:50,980 Get this on camera. 99 00:02:51,004 --> 00:02:52,115 We should say that, you know, 100 00:02:52,139 --> 00:02:55,519 we share space, uh, with another, we, another company, 101 00:02:55,543 --> 00:02:57,587 and so this is not all our offices, um. 102 00:02:57,611 --> 00:02:58,922 We have a lot of office space here, 103 00:02:58,946 --> 00:03:00,524 but we do share it with another company, 104 00:03:00,548 --> 00:03:01,791 just so you know. Yeah. 105 00:03:01,815 --> 00:03:02,659 We're gonna take it over at some point though. 106 00:03:02,683 --> 00:03:03,527 Yeah, we will. We'll take it over. 107 00:03:03,551 --> 00:03:03,927 We'll have the whole building, yeah. 108 00:03:03,951 --> 00:03:05,486 Go, five. 109 00:03:06,520 --> 00:03:07,697 Show this, this is cool. 110 00:03:07,721 --> 00:03:08,565 Yep. And here it is. 111 00:03:08,589 --> 00:03:09,833 Like, what, what's one word 112 00:03:09,857 --> 00:03:12,736 that you would use to describe Tom? 113 00:03:12,760 --> 00:03:13,803 Fierce. 114 00:03:13,827 --> 00:03:16,506 Yes, that's like a gay word. It's a gay word? 115 00:03:16,530 --> 00:03:17,374 Yeah, in the gay community, 116 00:03:17,398 --> 00:03:18,342 we all, you're so fierce. 117 00:03:18,366 --> 00:03:19,142 Well you know, we, we've been hanging out, 118 00:03:19,166 --> 00:03:19,876 so I've been learning. I know, 119 00:03:19,900 --> 00:03:22,011 you've been influenced. Uh, I, 120 00:03:22,035 --> 00:03:23,613 yeah, no, he is, 121 00:03:23,637 --> 00:03:25,415 he is, you know, he is the guy 122 00:03:25,439 --> 00:03:26,883 that gets things done. 123 00:03:26,907 --> 00:03:28,618 I mean, God, look where we, 124 00:03:28,642 --> 00:03:30,420 look where we wound up. 125 00:03:30,444 --> 00:03:31,588 I, I don't know how much you wanna share, 126 00:03:31,612 --> 00:03:33,657 but I think you should try to share as much as you can 127 00:03:33,681 --> 00:03:35,625 so that, like, we can, you know, 128 00:03:35,649 --> 00:03:37,026 edit out what you don't feel comfortable 129 00:03:37,050 --> 00:03:38,027 sharing. Okay. 130 00:03:38,051 --> 00:03:40,397 So, um, you moved to Cleveland 131 00:03:40,421 --> 00:03:42,466 because of the divorce. Yeah. 132 00:03:42,490 --> 00:03:43,433 Well I moved back to Cleveland. 133 00:03:43,457 --> 00:03:44,768 I'm originally from here. 134 00:03:44,792 --> 00:03:47,671 Uh, went out, uh, to the west coast, 135 00:03:47,695 --> 00:03:50,274 got married, and, yes, I did come back. 136 00:03:50,298 --> 00:03:51,508 Due to the divorce, 137 00:03:51,532 --> 00:03:53,810 but, you know, it's kind of a double thing. 138 00:03:53,834 --> 00:03:56,045 I, I was gonna stay in Silicon Valley, 139 00:03:56,069 --> 00:03:58,482 working at DMV Easy with Chris. 140 00:03:58,506 --> 00:04:00,817 Uh, but then we started running ads, 141 00:04:00,841 --> 00:04:01,785 and we started making money, 142 00:04:01,809 --> 00:04:04,554 and, you know, then, then things became real. 143 00:04:04,578 --> 00:04:05,922 Do you wanna talk about your kids? 144 00:04:05,946 --> 00:04:07,357 No, no, no, not right now. 145 00:04:07,381 --> 00:04:08,858 I mean, you know, I have two fantastic kids, 146 00:04:08,882 --> 00:04:10,794 but I don't think that's, uh, you know, 147 00:04:10,818 --> 00:04:13,530 that's part of something that we should put on film. 148 00:04:13,554 --> 00:04:15,865 Yeah, so what, 149 00:04:15,889 --> 00:04:16,966 what do you think is like your, 150 00:04:16,990 --> 00:04:19,303 your philosophy on life? 151 00:04:19,327 --> 00:04:21,371 "Whenever you find yourself on the side of the majority, 152 00:04:21,395 --> 00:04:24,341 "it is time to pause and reflect." 153 00:04:24,365 --> 00:04:25,008 Mark Twain. 154 00:04:25,032 --> 00:04:26,300 So, yeah, um, 155 00:04:28,369 --> 00:04:29,746 I just don't, uh, 156 00:04:29,770 --> 00:04:31,615 I just don't ever wanna be in the majority. 157 00:04:31,639 --> 00:04:32,816 Um, 158 00:04:32,840 --> 00:04:34,884 I think that I have something to offer, 159 00:04:34,908 --> 00:04:35,952 and when I see too many people 160 00:04:35,976 --> 00:04:36,920 surrounding me, 161 00:04:36,944 --> 00:04:40,424 I know that it's a sign that I should, uh, 162 00:04:40,448 --> 00:04:41,358 put my talents elsewhere 163 00:04:41,382 --> 00:04:42,459 because there's something new that needs 164 00:04:42,483 --> 00:04:45,862 to be developed that people aren't looking at yet. 165 00:04:45,886 --> 00:04:47,464 Life is not a dress rehearsal. 166 00:04:47,488 --> 00:04:48,965 That's something that I've always lived by. 167 00:04:48,989 --> 00:04:50,867 You know, I have a thing on my wall, 168 00:04:50,891 --> 00:04:51,968 on my office wall, 169 00:04:51,992 --> 00:04:53,803 um, from John D. Rockefeller. 170 00:04:53,827 --> 00:04:54,804 But he says, um, 171 00:04:54,828 --> 00:04:57,574 "I was really taught to work as well as play. 172 00:04:57,598 --> 00:05:00,043 "My life has been one long, happy holiday, 173 00:05:00,067 --> 00:05:02,045 "full of work and full of play." 174 00:05:02,069 --> 00:05:03,447 Here's the important line. 175 00:05:03,471 --> 00:05:05,582 "I lost the worry on the way. 176 00:05:05,606 --> 00:05:07,116 "And God was good to me every day." 177 00:05:07,140 --> 00:05:08,752 And this is our fun area. 178 00:05:08,776 --> 00:05:11,955 This is, you know, other accouterments, 179 00:05:11,979 --> 00:05:13,790 Golden Tee, pool table, and, of course, 180 00:05:13,814 --> 00:05:15,058 Foosball. 181 00:05:15,082 --> 00:05:16,660 This is Chris' throne. Champ. 182 00:05:16,684 --> 00:05:19,363 I prefer red personally. 183 00:05:19,387 --> 00:05:21,998 But, uh, you know, that's just how I like to do it. 184 00:05:22,022 --> 00:05:23,900 If you take a break from your day 185 00:05:23,924 --> 00:05:25,569 and you do something like this, 186 00:05:25,593 --> 00:05:27,704 you are more productive at the end of the day 187 00:05:27,728 --> 00:05:28,805 than working straight through. 188 00:05:28,829 --> 00:05:30,440 So, like a half-hour, we always say 189 00:05:30,464 --> 00:05:32,476 that doing something lighthearted like this, 190 00:05:32,500 --> 00:05:34,411 and that's why we're successful. 191 00:05:34,435 --> 00:05:35,979 That was the, that was the exciting part 192 00:05:36,003 --> 00:05:36,980 I think, you know? 193 00:05:37,004 --> 00:05:37,914 This is definitely 194 00:05:37,938 --> 00:05:39,048 not the DMV. I don't know who they are, 195 00:05:39,072 --> 00:05:39,916 but they're, you know, we share space with them, so. 196 00:05:39,940 --> 00:05:40,817 Yeah that was real cool. 197 00:05:40,841 --> 00:05:42,552 So, like, what's your like day-to-day, 198 00:05:42,576 --> 00:05:43,553 like what do you do? 199 00:05:43,577 --> 00:05:45,655 Day-to-day, uh, one of the main things I do 200 00:05:45,679 --> 00:05:46,923 is I sell the ad space. 201 00:05:46,947 --> 00:05:47,891 Now when we started Gigaler, 202 00:05:47,915 --> 00:05:49,092 we had banner ads, okay? 203 00:05:49,116 --> 00:05:50,794 We had banner ads that we click. 204 00:05:50,818 --> 00:05:52,729 Now it's more about pre-rolls. 205 00:05:52,753 --> 00:05:53,530 So I'm selling those. 206 00:05:53,554 --> 00:05:55,098 I'm getting clients to buy those, 207 00:05:55,122 --> 00:05:56,900 which is keeping the lights on. 208 00:05:56,924 --> 00:05:58,868 But I'm also the idea man. 209 00:05:58,892 --> 00:06:01,004 I identify the needs of our customers. 210 00:06:01,028 --> 00:06:03,172 I create a product that fulfills those needs. 211 00:06:03,196 --> 00:06:06,543 And I do it with humility and confidence. 212 00:06:06,567 --> 00:06:09,078 And that is what people, uh, uh, 213 00:06:09,102 --> 00:06:11,548 expect me to do day-to-day at this job. 214 00:06:11,572 --> 00:06:13,583 And I think I do it pretty well. 215 00:06:13,607 --> 00:06:15,051 I think, uh, uh, our success 216 00:06:15,075 --> 00:06:16,986 speaks for itself. 217 00:06:17,010 --> 00:06:17,821 Yeah, it's great. Why, why do you guys 218 00:06:17,845 --> 00:06:19,188 live together? 219 00:06:19,212 --> 00:06:22,158 Well, Tom's been over for now six, 220 00:06:22,182 --> 00:06:23,026 six months? Yeah. 221 00:06:23,050 --> 00:06:25,128 It's, if it's not exactly six months, 222 00:06:25,152 --> 00:06:26,596 it's, it's close, yeah. When was that? 223 00:06:26,620 --> 00:06:27,263 When was that? Yeah. 224 00:06:27,287 --> 00:06:29,490 Uh, August, yeah. Yeah. 225 00:06:30,524 --> 00:06:31,668 Yeah. Wow, yeah. 226 00:06:31,692 --> 00:06:33,503 Do you guys honestly live well together? 227 00:06:33,527 --> 00:06:35,805 Or is that something you just say for the camera? 228 00:06:35,829 --> 00:06:36,773 No. No. 229 00:06:36,797 --> 00:06:37,874 We gotta show, let's show the screening room. 230 00:06:37,898 --> 00:06:39,876 This is my favorite. Oh yeah, yeah, yeah, yeah. 231 00:06:39,900 --> 00:06:41,210 This is my room. Yeah, definitely. 232 00:06:41,234 --> 00:06:42,846 This is where the magic happens. 233 00:06:42,870 --> 00:06:45,482 This is where we see different videos. 234 00:06:45,506 --> 00:06:48,151 We don't just watch the videos on a laptop. 235 00:06:48,175 --> 00:06:49,318 We, we project them. 236 00:06:49,342 --> 00:06:50,253 They all go through here. Yeah, we try to make 'em... 237 00:06:50,277 --> 00:06:52,155 We watch them and we review them 238 00:06:52,179 --> 00:06:54,090 and, uh, we see 'em on the screen. 239 00:06:54,114 --> 00:06:55,224 Right off my system. 240 00:06:55,248 --> 00:06:55,892 Let's see if, uh, people are in the offices. 241 00:06:55,916 --> 00:06:57,885 Here's Katy. Hi, Katy. 242 00:06:58,886 --> 00:07:00,564 Hi! How are you? 243 00:07:00,588 --> 00:07:02,932 Good, how are you? How's the husband? 244 00:07:02,956 --> 00:07:03,900 He's good. 245 00:07:03,924 --> 00:07:05,802 Katy just got married, she's... 246 00:07:05,826 --> 00:07:07,904 I have an update on the banner ads by the way. 247 00:07:07,928 --> 00:07:09,673 We, we talked, yeah. Okay. 248 00:07:09,697 --> 00:07:10,373 This is Andrea. Andrea. 249 00:07:10,397 --> 00:07:11,541 Andrea curates videos 250 00:07:11,565 --> 00:07:12,509 for us. Hi, Andrea. 251 00:07:12,533 --> 00:07:13,543 She finds videos. Andrea curates videos. 252 00:07:13,567 --> 00:07:16,846 But she also is our fashionista of the office. 253 00:07:16,870 --> 00:07:19,082 She curates videos, meaning she finds the videos online 254 00:07:19,106 --> 00:07:20,484 that we're gonna put, you know, 255 00:07:20,508 --> 00:07:22,552 that we put on the site. Bye! 256 00:07:22,576 --> 00:07:23,520 We gotta get a shot of Hank, right here. 257 00:07:23,544 --> 00:07:24,488 Hank's our account. 258 00:07:24,512 --> 00:07:25,922 This guy, this guy. 259 00:07:25,946 --> 00:07:27,023 Gentlemen. Yeah, he's not 260 00:07:27,047 --> 00:07:28,191 the happiest guy in the world. 261 00:07:28,215 --> 00:07:29,693 This is important to get on camera. 262 00:07:29,717 --> 00:07:32,729 This is, this is all Griffin's design. 263 00:07:32,753 --> 00:07:34,263 You can see Griffin all over this right here. 264 00:07:34,287 --> 00:07:34,998 This is his work. You know, 265 00:07:35,022 --> 00:07:35,999 it was like patriotic. Yeah. 266 00:07:36,023 --> 00:07:38,001 No, it's very patriotic. I put, like, stars. 267 00:07:38,025 --> 00:07:39,636 We're missing the stripes but you get the point. 268 00:07:39,660 --> 00:07:41,605 No, it's good, it's good. Marketing, 269 00:07:41,629 --> 00:07:43,740 this is how we make money. 270 00:07:43,764 --> 00:07:45,241 Tell us about yourself. 271 00:07:45,265 --> 00:07:46,242 Just tell, tell you about myself? 272 00:07:46,266 --> 00:07:47,911 Yeah, you're not gonna hold the camera on me 273 00:07:47,935 --> 00:07:49,078 the whole time, are you? 274 00:07:49,102 --> 00:07:49,579 Well that's the only way I'll, you know, 275 00:07:49,603 --> 00:07:50,580 agree to do this. 276 00:07:50,604 --> 00:07:51,548 Come on, just put it a little lower. 277 00:07:51,572 --> 00:07:54,183 We wanna see your face. Okay, okay, okay. 278 00:07:54,207 --> 00:07:56,052 I'm gonna do something. 279 00:07:56,076 --> 00:07:58,087 I'm gonna take this camera from you. 280 00:07:58,111 --> 00:07:59,589 We wanna see you, man. 281 00:07:59,613 --> 00:08:00,423 What do you do for the company? 282 00:08:00,447 --> 00:08:03,226 Tell us. My, I think my day-to-day 283 00:08:03,250 --> 00:08:07,130 is, you know, like I'm in charge of what I, 284 00:08:07,154 --> 00:08:09,666 you know, frame as REM, 285 00:08:09,690 --> 00:08:10,867 which is not rapid eye movement, 286 00:08:10,891 --> 00:08:13,269 but it's, you know, research, 287 00:08:13,293 --> 00:08:15,872 and, um, engagement, 288 00:08:15,896 --> 00:08:16,740 and money. 289 00:08:16,764 --> 00:08:18,742 So, like, we have to, I have to, like, 290 00:08:18,766 --> 00:08:21,177 research all of the content that goes on the website, 291 00:08:21,201 --> 00:08:22,045 and I have to make sure that people 292 00:08:22,069 --> 00:08:24,748 are actually engaging with the content. 293 00:08:24,772 --> 00:08:26,883 And then the clicks equal cash. 294 00:08:26,907 --> 00:08:28,284 This is the nitty gritty. 295 00:08:28,308 --> 00:08:29,653 This is the not-fun floor. 296 00:08:29,677 --> 00:08:30,520 Yeah. It's not as fun. 297 00:08:30,544 --> 00:08:31,320 I don't spend as much time up here. 298 00:08:31,344 --> 00:08:32,956 This is where programming happens. 299 00:08:32,980 --> 00:08:33,823 Yeah, there's more programming. 300 00:08:33,847 --> 00:08:34,858 Less, less... Sales. 301 00:08:34,882 --> 00:08:35,792 Yeah, yeah. 302 00:08:35,816 --> 00:08:37,293 You know, programming is a huge component 303 00:08:37,317 --> 00:08:38,862 of Gigaler now because we're moving 304 00:08:38,886 --> 00:08:40,296 into that software algorithm, 305 00:08:40,320 --> 00:08:42,932 and, uh, it's exciting. My favorite place. 306 00:08:42,956 --> 00:08:45,234 Yeah. My favorite place. 307 00:08:46,193 --> 00:08:48,605 Oh, he's gettin' a call. The kitchen! 308 00:08:48,629 --> 00:08:49,839 Um, I should take this, 309 00:08:49,863 --> 00:08:51,340 so can you guys just hold... Okay, sure. 310 00:08:51,364 --> 00:08:53,843 We're good to let him go? Chris, we'll see you later. 311 00:08:53,867 --> 00:08:55,178 And I think, uh, we need, 312 00:08:55,202 --> 00:08:56,212 we need to introduce you to an employee 313 00:08:56,236 --> 00:08:57,947 that I, I believe is, 314 00:08:57,971 --> 00:08:59,048 is quintessential to the company 315 00:08:59,072 --> 00:09:02,118 and, uh, is, is truly, you know, 316 00:09:02,142 --> 00:09:03,620 one of the most important key players, 317 00:09:03,644 --> 00:09:07,256 and that is Griffin. 318 00:09:07,280 --> 00:09:08,725 Welcome to my life. This is his. 319 00:09:08,749 --> 00:09:09,826 So this is my desk. 320 00:09:09,850 --> 00:09:11,628 This is my office. 321 00:09:11,652 --> 00:09:12,896 This is my vision board. 322 00:09:12,920 --> 00:09:13,797 This is what I'm doing. 323 00:09:13,821 --> 00:09:15,364 I like to read. Yeah. 324 00:09:15,388 --> 00:09:17,901 You know, a bunch of, like, you know, magazines. 325 00:09:17,925 --> 00:09:19,368 That's my dog. Yeah. 326 00:09:19,392 --> 00:09:20,937 He's so bad. 327 00:09:20,961 --> 00:09:22,305 You know, and then I. 328 00:09:22,329 --> 00:09:24,273 Did somebody put chocolate milk on my desk? 329 00:09:24,297 --> 00:09:26,342 It was not... Was that you? 330 00:09:26,366 --> 00:09:27,343 Everybody in this company knows 331 00:09:27,367 --> 00:09:28,277 that I hate chocolate milk, 332 00:09:28,301 --> 00:09:29,846 and so they like to just leave 333 00:09:29,870 --> 00:09:32,148 their disgusting milk cartons on my desk. 334 00:09:32,172 --> 00:09:35,251 I had no idea, no idea. I hate milk. 335 00:09:35,275 --> 00:09:38,187 There was a, an article that was published about Gigaler, 336 00:09:38,211 --> 00:09:40,824 talking about its, its infringement 337 00:09:40,848 --> 00:09:42,726 on people's right to privacy. 338 00:09:42,750 --> 00:09:43,627 No! 339 00:09:43,651 --> 00:09:45,328 You know, I mean, nothing intentional. 340 00:09:45,352 --> 00:09:46,329 At the end of the day, 341 00:09:46,353 --> 00:09:48,898 remember that this was started by Chris and I, 342 00:09:48,922 --> 00:09:50,233 um, to have fun. 343 00:09:50,257 --> 00:09:52,669 I mean, you're getting to know a website 344 00:09:52,693 --> 00:09:53,536 the more you visit it. 345 00:09:53,560 --> 00:09:55,038 Why shouldn't a website get to know you 346 00:09:55,062 --> 00:09:56,806 at the same time? 347 00:09:56,830 --> 00:09:58,675 It's kind of my philosophy. 348 00:09:58,699 --> 00:10:00,777 Why is it a one-way street, you know? 349 00:10:00,801 --> 00:10:02,746 If we're investing so much time, 350 00:10:02,770 --> 00:10:04,948 uh, uh, uh, uh, uh, 351 00:10:04,972 --> 00:10:06,750 into the Internet and into these websites, 352 00:10:06,774 --> 00:10:08,885 then why shouldn't they be investing in us? 353 00:10:08,909 --> 00:10:11,688 We're tracking them to make it a better site, 354 00:10:11,712 --> 00:10:13,790 and that's what they, you know, 355 00:10:13,814 --> 00:10:14,958 they don't have to go to the site 356 00:10:14,982 --> 00:10:15,625 if they don't want to, 357 00:10:15,649 --> 00:10:16,660 but if they go to the site, 358 00:10:16,684 --> 00:10:18,995 they, they've kinda understood that agreement, 359 00:10:19,019 --> 00:10:19,929 that we're gonna follow you, 360 00:10:19,953 --> 00:10:20,764 and we're gonna know what you wanna see. 361 00:10:20,788 --> 00:10:22,365 You choose to come to our website. 362 00:10:22,389 --> 00:10:23,767 We're not finding you. 363 00:10:23,791 --> 00:10:24,634 We wanna help you, 364 00:10:24,658 --> 00:10:26,135 we wanna make your experience better. 365 00:10:26,159 --> 00:10:27,771 We wanna, we wanna give you 366 00:10:27,795 --> 00:10:30,339 a, a, an individual relationship 367 00:10:30,363 --> 00:10:31,708 to our homepage. It's the reason 368 00:10:31,732 --> 00:10:32,375 these lights are on. 369 00:10:32,399 --> 00:10:33,442 The reason you have a job 370 00:10:33,466 --> 00:10:35,311 and I'm paying your salary 371 00:10:35,335 --> 00:10:38,014 is because of clicks and eyeballs. 372 00:10:38,038 --> 00:10:39,816 Clicks, meaning people clicking on things. 373 00:10:39,840 --> 00:10:42,251 Eyeballs, meaning the hits that we're getting on the site. 374 00:10:42,275 --> 00:10:44,287 Clicks and eyeballs are, at the end of the day, 375 00:10:44,311 --> 00:10:45,822 all that matter. You know, so many people 376 00:10:45,846 --> 00:10:46,690 call it traffic. 377 00:10:46,714 --> 00:10:48,291 I, I, I prefer patrons. 378 00:10:48,315 --> 00:10:50,026 You know, the patrons of our website, 379 00:10:50,050 --> 00:10:51,828 each one has an individual homepage 380 00:10:51,852 --> 00:10:54,163 that greets them based on their, 381 00:10:54,187 --> 00:10:56,432 uh, uh, uh, uh, user history 382 00:10:56,456 --> 00:10:57,133 and their cookies, 383 00:10:57,157 --> 00:10:59,936 and, uh, and, uh, and, and, uh, 384 00:10:59,960 --> 00:11:02,029 their, their web, um, um, 385 00:11:05,098 --> 00:11:06,142 their web use. 386 00:11:06,166 --> 00:11:08,812 So let's, uh, take a look at, uh, 387 00:11:08,836 --> 00:11:11,948 uh, my right-hand man, Tom's right-hand man. 388 00:11:11,972 --> 00:11:14,050 Chris' right-hand man. Time out for one second. 389 00:11:14,074 --> 00:11:15,118 I, I have to go. 390 00:11:15,142 --> 00:11:16,185 You can handle this at this point. 391 00:11:16,209 --> 00:11:17,186 Yeah, yeah, yeah. Okay, all right, so good. 392 00:11:17,210 --> 00:11:21,148 See, um, you know, the company right-hand man. 393 00:11:24,785 --> 00:11:25,452 Abbi. 394 00:11:29,489 --> 00:11:32,501 She will literally sit here all day 395 00:11:32,525 --> 00:11:33,794 and not move. 396 00:11:40,233 --> 00:11:42,178 I feel like I'm spying on her, it's getting awkward. 397 00:11:42,202 --> 00:11:43,070 Abbi. 398 00:11:46,173 --> 00:11:47,040 Hello! 399 00:11:53,981 --> 00:11:55,859 Hi, what's up? 400 00:11:55,883 --> 00:11:57,894 Um, she's shy. 401 00:11:57,918 --> 00:11:59,095 She doesn't like to be on camera. 402 00:11:59,119 --> 00:12:00,830 She's... Okay, I'm not shy. 403 00:12:00,854 --> 00:12:02,431 Sorry, she's inner, introverted. 404 00:12:02,455 --> 00:12:03,566 She gave me that note last week. 405 00:12:03,590 --> 00:12:05,835 Introverted, she, she doesn't like to be called shy. 406 00:12:05,859 --> 00:12:07,928 Okay, wave to the camera. 407 00:12:08,829 --> 00:12:11,474 Abbi's doing programming work. Hi, guys. 408 00:12:11,498 --> 00:12:13,810 Happy birthday, Abbi. 409 00:12:13,834 --> 00:12:15,378 What? It's, no. 410 00:12:15,402 --> 00:12:16,946 No, guys, it's not my birthday. 411 00:12:16,970 --> 00:12:17,781 It's like my thing. 412 00:12:17,805 --> 00:12:20,516 What's your, like, what's your job? 413 00:12:20,540 --> 00:12:22,786 Uh, okay, so my overall job 414 00:12:22,810 --> 00:12:24,878 is, uh, to build the, um, 415 00:12:26,213 --> 00:12:29,893 the foundation, um, meaning the software and everything. 416 00:12:29,917 --> 00:12:31,527 Uh, the way that Gigaler works. 417 00:12:31,551 --> 00:12:33,362 And we have this unique concept 418 00:12:33,386 --> 00:12:35,799 of, um, this really streamlined, 419 00:12:35,823 --> 00:12:39,035 customized, uh, content presentation for the user. 420 00:12:39,059 --> 00:12:40,393 I've sort of, um, 421 00:12:41,328 --> 00:12:43,006 always been interested in that, 422 00:12:43,030 --> 00:12:45,909 in making technology more personal and more useful. 423 00:12:45,933 --> 00:12:48,377 Um, technology should make life easier, so. 424 00:12:48,401 --> 00:12:50,804 Tom is more like a tornado, 425 00:12:51,972 --> 00:12:54,017 and Chris is more of a hurricane. 426 00:12:54,041 --> 00:12:56,844 Um, Tom can just walk into a room 427 00:12:58,111 --> 00:13:00,523 and cause just absolute mayhem, 428 00:13:00,547 --> 00:13:01,891 just wreak total havoc 429 00:13:01,915 --> 00:13:04,227 upon everybody's creative process, 430 00:13:04,251 --> 00:13:06,562 and then we all come out the better for it. 431 00:13:06,586 --> 00:13:08,231 Chris is like a quiet storm. 432 00:13:08,255 --> 00:13:11,334 He's definitely, um, he takes his time. 433 00:13:11,358 --> 00:13:14,103 He lets everything fully process 434 00:13:14,127 --> 00:13:15,471 before he reaches decisions on it, 435 00:13:15,495 --> 00:13:17,306 which is, um, a little bit more similar 436 00:13:17,330 --> 00:13:18,341 to the way that I operate, 437 00:13:18,365 --> 00:13:21,044 so I identified more with Chris 438 00:13:21,068 --> 00:13:23,112 upon first meeting them both. 439 00:13:23,136 --> 00:13:24,981 Um, I don't know, I joked once, 440 00:13:25,005 --> 00:13:25,849 and they've never let me forget it, 441 00:13:25,873 --> 00:13:27,951 that first I wanted to work at Gigaler 442 00:13:27,975 --> 00:13:29,552 and then I wanted to work for Chris. 443 00:13:29,576 --> 00:13:31,320 What do you hope is the future 444 00:13:31,344 --> 00:13:34,590 of the company? Gigaler, in three years, 445 00:13:34,614 --> 00:13:38,127 uh, 30% of our users have us as homepage. 446 00:13:38,151 --> 00:13:39,462 Uh, that is the ultimate goal. 447 00:13:39,486 --> 00:13:42,065 We are people's first connection 448 00:13:42,089 --> 00:13:43,432 when they turn on their computer, 449 00:13:43,456 --> 00:13:45,401 when they go on to the Internet. 450 00:13:45,425 --> 00:13:47,336 An old friend of mine, uh, eh, 451 00:13:47,360 --> 00:13:48,604 that was a motivational speaker, 452 00:13:48,628 --> 00:13:51,107 did a motivational-speaking kind of tour, 453 00:13:51,131 --> 00:13:53,476 uh, said why aren't there rich people, millionaires, 454 00:13:53,500 --> 00:13:54,410 everywhere? 455 00:13:54,434 --> 00:13:56,579 And he said 'cause people have bug buts. 456 00:13:56,603 --> 00:13:58,181 And he didn't mean their rear end. 457 00:13:58,205 --> 00:14:01,117 What he meant was, he meant the word but. 458 00:14:01,141 --> 00:14:04,087 I wanna be a doctor, but it's a lot of, uh, hard work. 459 00:14:04,111 --> 00:14:06,589 Uh, I wanna be an actor, but I'm too shy. 460 00:14:06,613 --> 00:14:08,191 Um, any of the. 461 00:14:08,215 --> 00:14:09,625 The bottom line is, he said 462 00:14:09,649 --> 00:14:11,627 all that you have to do is change one word. 463 00:14:11,651 --> 00:14:13,662 You have to change but to and. 464 00:14:13,686 --> 00:14:16,032 I am an and person, I don't have any buts. 465 00:14:16,056 --> 00:14:18,601 I want to make Gigaler into a billion dollar company, 466 00:14:18,625 --> 00:14:19,735 but I'm afraid. 467 00:14:19,759 --> 00:14:22,338 I wanna make Gigaler into a billion dollar company, 468 00:14:22,362 --> 00:14:24,974 and I'm afraid, and we're gonna do it, 469 00:14:24,998 --> 00:14:27,543 and watch us on the cover of Time magazine. 470 00:14:34,641 --> 00:14:37,921 So I just found an amazing video. 471 00:14:37,945 --> 00:14:39,588 Someone submitted it to me, 472 00:14:39,612 --> 00:14:41,881 um, about 10 minutes ago. 473 00:14:43,150 --> 00:14:45,094 Uh, I wanna show Tom. 474 00:14:45,118 --> 00:14:46,262 I think he's gonna love it. 475 00:14:46,286 --> 00:14:47,596 It's totally why I do my job, 476 00:14:47,620 --> 00:14:49,432 so if he hates it, 477 00:14:49,456 --> 00:14:50,457 then I quit. 478 00:14:51,691 --> 00:14:52,435 Hello. Hi. 479 00:14:52,459 --> 00:14:54,237 What have you got? Hi, um. 480 00:14:54,261 --> 00:14:56,529 I want you to see something. 481 00:14:57,564 --> 00:14:59,108 Have a seat. Okay. 482 00:14:59,132 --> 00:15:01,077 Yeah. Good or bad? 483 00:15:01,101 --> 00:15:04,013 Uh, I want you to decide what you think. 484 00:15:04,037 --> 00:15:05,973 Okay. Just hit play. 485 00:15:55,222 --> 00:15:56,132 Do you love that? 486 00:15:56,156 --> 00:15:57,200 That was awesome. Do you love that? 487 00:15:57,224 --> 00:15:58,667 Yeah, that was awesome. 488 00:15:58,691 --> 00:15:59,468 Oh, man. 489 00:15:59,492 --> 00:16:01,037 That's gotta go up in the banner. 490 00:16:01,061 --> 00:16:01,904 Yeah, yeah, yeah, okay, 491 00:16:01,928 --> 00:16:03,006 so it's good. We gotta get Chris. 492 00:16:03,030 --> 00:16:04,240 Let's go take it to Chris. We gotta get Chris. 493 00:16:04,264 --> 00:16:06,275 Let's go take it to Chris. And play it totally serious. 494 00:16:06,299 --> 00:16:07,076 Be like this is a... He's gonna shit himself. 495 00:16:07,100 --> 00:16:07,943 Yeah, we'll be like, all right, 496 00:16:07,967 --> 00:16:08,611 this is somethin' we gotta talk about. 497 00:16:08,635 --> 00:16:09,312 Yeah, like you. 498 00:16:09,336 --> 00:16:10,413 All the phrases... Chris. 499 00:16:10,437 --> 00:16:12,215 So it's, like, yeah, I'm just on the phone 500 00:16:12,239 --> 00:16:13,349 with Stacy, so, um, so it's like a, 501 00:16:13,373 --> 00:16:14,783 so, so I'm talking about tags 502 00:16:14,807 --> 00:16:17,653 that make a larger context, uh, uh, 503 00:16:17,677 --> 00:16:19,322 instead of just like, you know, 504 00:16:19,346 --> 00:16:21,724 ghosts or like, uh, you know. 505 00:16:21,748 --> 00:16:22,658 Chris, it's important. 506 00:16:22,682 --> 00:16:25,128 This is important, we have to take this. 507 00:16:25,152 --> 00:16:26,362 No, I know, but. 508 00:16:26,386 --> 00:16:28,331 Can we not, can we not film when I'm? 509 00:16:28,355 --> 00:16:29,265 No, no, no, this is serious. 510 00:16:29,289 --> 00:16:30,599 You gotta check this out. 511 00:16:30,623 --> 00:16:31,267 Here, sit down. 512 00:16:31,291 --> 00:16:32,201 We got this video submitted, 513 00:16:32,225 --> 00:16:36,405 and we do not know what to make of it, so. 514 00:16:36,429 --> 00:16:37,673 But I. 515 00:16:37,697 --> 00:16:39,442 What's that? 516 00:16:39,466 --> 00:16:40,743 What am I gonna... Shh. 517 00:16:40,767 --> 00:16:41,610 Well just check it out. 518 00:16:41,634 --> 00:16:42,478 Just pay attention. You gotta pay 519 00:16:42,502 --> 00:16:43,512 attention here. 520 00:16:55,115 --> 00:16:55,982 I'm so sorry. 521 00:16:57,284 --> 00:17:00,096 Did you spill coffee on yourself? 522 00:17:00,120 --> 00:17:01,664 I, I'm sorry. 523 00:17:01,688 --> 00:17:04,333 Look, the only defense. Why didn't ya? 524 00:17:04,357 --> 00:17:05,301 Woo! 525 00:17:05,325 --> 00:17:06,169 All right, hang on, Abbi, 526 00:17:06,193 --> 00:17:08,671 I'm texting Abbi that. You bastards. 527 00:17:08,695 --> 00:17:10,306 It was worse than I thought. 528 00:17:10,330 --> 00:17:11,507 I'll pay for the dry cleaning. 529 00:17:11,531 --> 00:17:12,808 All right, hang on. Yeah. 530 00:17:12,832 --> 00:17:15,211 Hey, hey, Abbi, we gotta talk about a video 531 00:17:15,235 --> 00:17:16,479 that was submitted to us. Yeah. 532 00:17:16,503 --> 00:17:17,580 Could you come in and check it out? 533 00:17:17,604 --> 00:17:18,547 Yeah. Yeah. 534 00:17:18,571 --> 00:17:21,450 We all wanna kinda discuss it afterwards. 535 00:17:21,474 --> 00:17:22,818 Well, here, come on, sit. 536 00:17:22,842 --> 00:17:24,753 I, I would like to schedule a conference 537 00:17:24,777 --> 00:17:26,489 after this to talk about this. 538 00:17:26,513 --> 00:17:29,625 I mean, it's crazy to get this kinda thing submitted. 539 00:17:29,649 --> 00:17:30,493 Okay. 540 00:17:30,517 --> 00:17:32,051 Uh, yeah. 541 00:17:42,129 --> 00:17:42,838 Oh! 542 00:17:45,765 --> 00:17:49,178 That should be like left banner, uh, like go. 543 00:17:49,202 --> 00:17:50,479 Right? I vote homepage. 544 00:17:50,503 --> 00:17:52,481 Yeah, homepage? Homepage, guys. 545 00:17:52,505 --> 00:17:54,350 Yeah. The homepage, Chris? 546 00:17:54,374 --> 00:17:56,452 We need homepage from you. He's in a state of shock. 547 00:17:56,476 --> 00:17:57,320 Chris? 548 00:17:57,344 --> 00:17:58,421 Say homepage. It's on the homepage. 549 00:17:58,445 --> 00:18:00,389 But say it to the camera. It's on the homepage. 550 00:18:00,413 --> 00:18:02,258 Homepage to the camera. The camera. 551 00:18:02,282 --> 00:18:03,392 Say it right there. Goes on the homepage. 552 00:18:03,416 --> 00:18:04,493 Go for it, Abbi. 553 00:18:08,888 --> 00:18:11,767 Obviously, this is not gonna be the typical hour meeting. 554 00:18:11,791 --> 00:18:13,402 Okay, I know everybody's phones are going off. 555 00:18:13,426 --> 00:18:14,870 I just ask, just put 'em on vibrate, 556 00:18:14,894 --> 00:18:17,473 just put 'em on silent for five minutes, okay? 557 00:18:17,497 --> 00:18:19,542 All right, we have a huge video. 558 00:18:19,566 --> 00:18:20,809 Okay, and we all know this. 559 00:18:20,833 --> 00:18:22,378 And we're all, yeah, give a round of applause. 560 00:18:22,402 --> 00:18:23,612 Fine, huge video, huge video. 561 00:18:26,306 --> 00:18:27,683 But, but, but, but 562 00:18:27,707 --> 00:18:30,253 if we don't capitalize on that video, 563 00:18:30,277 --> 00:18:31,254 we're nowhere, okay? 564 00:18:31,278 --> 00:18:31,920 So here's what I wanna do. 565 00:18:31,944 --> 00:18:33,422 First off, don't laugh, 566 00:18:33,446 --> 00:18:35,324 I just want everybody to hold hands real quick. 567 00:18:35,348 --> 00:18:36,325 Come on, join hands. 568 00:18:36,349 --> 00:18:37,826 Okay, just close your eyes, 569 00:18:37,850 --> 00:18:39,262 and I want ya to just, 570 00:18:39,286 --> 00:18:41,164 this excitement, this feeling that you have, 571 00:18:41,188 --> 00:18:42,231 this happy energy, 572 00:18:42,255 --> 00:18:43,832 I just want ya to hold on to it for a little bit 573 00:18:43,856 --> 00:18:46,535 and just think, this is the way Gigaler.com 574 00:18:46,559 --> 00:18:47,636 is going to be. 575 00:18:47,660 --> 00:18:48,804 Okay, from now on, this is the way 576 00:18:48,828 --> 00:18:49,905 it's always gonna be. 577 00:18:49,929 --> 00:18:52,908 Just hold that in your head for just a second, okay? 578 00:18:52,932 --> 00:18:53,742 Okay, Abbi, just, like, 579 00:18:53,766 --> 00:18:54,710 explain what's happening right now. 580 00:18:54,734 --> 00:18:57,513 Okay, so, right now, we are dealing with 581 00:18:57,537 --> 00:18:59,815 a lot more traffic than we are used to. 582 00:18:59,839 --> 00:19:00,749 Have you ever seen anything like this? 583 00:19:00,773 --> 00:19:02,885 I have never, Griffin, I've never seen 584 00:19:02,909 --> 00:19:04,086 anything like this, this is insane. 585 00:19:04,110 --> 00:19:06,522 Obviously, we're gonna move the software forward 586 00:19:06,546 --> 00:19:08,824 much quicker now because we have information. 587 00:19:08,848 --> 00:19:10,893 Everyone knows we've just been keeping the website stable. 588 00:19:10,917 --> 00:19:11,727 We've been increasing the bandwidth, 589 00:19:11,751 --> 00:19:13,629 and we are going to drop this, uh, 590 00:19:13,653 --> 00:19:17,233 program into our site within the next week or so. 591 00:19:17,257 --> 00:19:18,767 Joe is actually, I think, working right now 592 00:19:18,791 --> 00:19:21,337 just to fix the bugs and, I think, glitches. 593 00:19:21,361 --> 00:19:23,406 And, uh, I think that we're gonna be 594 00:19:23,430 --> 00:19:25,341 all a-go, all ships forward. 595 00:19:25,365 --> 00:19:29,245 And we are gonna drop some magic for you all soon. 596 00:19:29,269 --> 00:19:31,880 Audiences at home, stay tuned. 597 00:19:31,904 --> 00:19:32,848 Bring him in, I'm sorry, I'm sorry. 598 00:19:32,872 --> 00:19:35,418 Hello. Hello, Tom, welcome. 599 00:19:35,442 --> 00:19:36,952 All-star day. Hi. 600 00:19:36,976 --> 00:19:38,487 Oh, we're gonna hug? 601 00:19:38,511 --> 00:19:39,154 This is awesome. 602 00:19:39,178 --> 00:19:40,556 Well, I got some news, okay? 603 00:19:40,580 --> 00:19:43,226 I'm not gonna say which studio, 604 00:19:43,250 --> 00:19:45,594 but a major movie studio contacted me, 605 00:19:45,618 --> 00:19:47,496 and said they want to potentially screen 606 00:19:47,520 --> 00:19:48,497 exclusive trailers on our site. 607 00:19:48,521 --> 00:19:49,365 Are you kidding me? Yeah. 608 00:19:49,389 --> 00:19:50,766 Giglar gets exclusive content? 609 00:19:50,790 --> 00:19:51,734 Yep, yeah, yeah, yeah, yeah. 610 00:19:51,758 --> 00:19:52,100 I don't wanna say it in front of the camera, 611 00:19:52,124 --> 00:19:53,636 but yeah. 612 00:19:53,660 --> 00:19:54,937 Hoo, big day, big day. 613 00:19:54,961 --> 00:19:55,738 Drinks tonight! Yep. 614 00:19:55,762 --> 00:19:56,539 Drinks tonight. Yep, whisky, 615 00:19:56,563 --> 00:19:58,307 whiskys on ice. We're goin' out 616 00:19:58,331 --> 00:19:59,174 to the Mud Show 617 00:19:59,198 --> 00:20:01,577 for margaritas. Surprise, surprise. 618 00:20:01,601 --> 00:20:02,578 The problem is that there's, 619 00:20:02,602 --> 00:20:03,979 there's all kinds of viral sites 620 00:20:04,003 --> 00:20:05,781 that are, that are poppin' up our video. 621 00:20:05,805 --> 00:20:07,483 I mean, they're not getting the hits we're getting, 622 00:20:07,507 --> 00:20:08,317 but they're poppin' it up, 623 00:20:08,341 --> 00:20:09,485 and we need to put a stop to that. 624 00:20:09,509 --> 00:20:10,453 That's, you know. 625 00:20:12,979 --> 00:20:15,524 I just got another email, holy shit. 626 00:20:15,548 --> 00:20:16,725 You got another? 627 00:20:16,749 --> 00:20:17,960 Yeah. 628 00:20:17,984 --> 00:20:19,762 Wait, what's going on? 629 00:20:19,786 --> 00:20:21,029 Uh, hang on, hang on. Just run outta the room 630 00:20:21,053 --> 00:20:22,731 why don't you? 631 00:20:22,755 --> 00:20:23,799 We got another video. Chris! 632 00:20:23,823 --> 00:20:24,800 We got another video. Yeah, yeah, yeah, yeah. 633 00:20:24,824 --> 00:20:25,834 Get in here. 634 00:20:25,858 --> 00:20:27,436 Abbi, get in here. I'll be right back, sorry. 635 00:20:27,460 --> 00:20:28,404 Yeah, sure, sure. 636 00:20:28,428 --> 00:20:30,806 We have another video from the same user. 637 00:20:30,830 --> 00:20:32,875 Quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick! 638 00:20:32,899 --> 00:20:33,842 Okay. Here we go. 639 00:20:33,866 --> 00:20:35,001 Okay. Okay. 640 00:20:36,636 --> 00:20:37,837 Same. 641 00:20:59,058 --> 00:21:00,536 Dude, these are fantastic. 642 00:21:00,560 --> 00:21:02,871 Here, can you scrub and find that face? 643 00:21:02,895 --> 00:21:03,906 Get to this whacky. 644 00:21:03,930 --> 00:21:04,807 Look at that thing. Whoa, go back, go back, 645 00:21:04,831 --> 00:21:06,842 go back, go back. Look at that face. 646 00:21:06,866 --> 00:21:09,077 Right there. Freeze, right there. 647 00:21:09,101 --> 00:21:10,846 Sorry, movin' it back and forth. 648 00:21:10,870 --> 00:21:13,048 Here we go. Go back. 649 00:21:13,072 --> 00:21:14,149 Yeah, look at that. 650 00:21:14,173 --> 00:21:16,319 Hey, wait, camera, get this, get this, look at that. 651 00:21:16,343 --> 00:21:17,185 Mark. That is awesome. 652 00:21:17,209 --> 00:21:18,454 He's got disgusting teeth. 653 00:21:18,478 --> 00:21:19,722 Who is that, Mark? 654 00:21:19,746 --> 00:21:20,656 Is that makeup, is that makeup, 655 00:21:20,680 --> 00:21:22,491 or is that a mask? It's clearly makeup. 656 00:21:22,515 --> 00:21:23,526 You can't even see his eye. 657 00:21:23,550 --> 00:21:24,427 Well you can see the right eye. 658 00:21:24,451 --> 00:21:25,594 Yeah, his eyes look pulled back, wow. 659 00:21:25,618 --> 00:21:26,729 Abbi, can I send this to you? 660 00:21:26,753 --> 00:21:28,597 Can you track it? Yeah, of course. 661 00:21:28,621 --> 00:21:29,998 We find out who's making these things, 662 00:21:30,022 --> 00:21:32,401 this, Chris, this is the time to pay. 663 00:21:32,425 --> 00:21:34,703 We need exclusivity on these. 664 00:21:34,727 --> 00:21:35,638 Abbi, can you do it 665 00:21:35,662 --> 00:21:36,472 in 45 minutes? This is, this, this is, 666 00:21:36,496 --> 00:21:37,172 this is the time, this is the time 667 00:21:37,196 --> 00:21:38,574 that we pay. Okay, hang on. 668 00:21:38,598 --> 00:21:39,442 Get that on camera. 669 00:21:39,466 --> 00:21:40,208 I never thought I'd hear those words 670 00:21:40,232 --> 00:21:41,143 from him. This is the time. 671 00:21:41,167 --> 00:21:41,877 This is the time we pay. It's the time 672 00:21:41,901 --> 00:21:42,578 we should pay. 'Kay, come on. 673 00:21:42,602 --> 00:21:44,647 We reconvene, what, in an hour? 674 00:21:44,671 --> 00:21:45,614 We can't, uh, yeah, yeah, we'll, 675 00:21:45,638 --> 00:21:46,749 we'll just drop some numbers 676 00:21:46,773 --> 00:21:48,083 and then we'll... Abbi, I just sent it. 677 00:21:48,107 --> 00:21:49,518 Abbi, change of plan. 678 00:21:49,542 --> 00:21:52,821 Obviously, get on the IP, thank ya very much. 679 00:21:52,845 --> 00:21:54,357 You're amazing. 680 00:21:54,381 --> 00:21:56,492 Thank you, Griffin. Okay, anonymous. 681 00:21:56,516 --> 00:21:58,651 See you. Where are you? 682 00:22:00,387 --> 00:22:03,999 There are two ways to submit videos to Gigaler, okay? 683 00:22:04,023 --> 00:22:06,902 So there's like a, you know, lemme show ya. 684 00:22:06,926 --> 00:22:08,404 You wanna submit a video, 685 00:22:08,428 --> 00:22:10,973 basically you can fill out this whole form, 686 00:22:10,997 --> 00:22:13,809 and, like, submit a user-submitted video 687 00:22:13,833 --> 00:22:14,610 so we know who you are. 688 00:22:14,634 --> 00:22:17,546 We know it is Gene Smith's video, 689 00:22:17,570 --> 00:22:21,417 and she can, you know, she fills out the form, 690 00:22:21,441 --> 00:22:22,651 we figure out that it's you. 691 00:22:22,675 --> 00:22:24,720 Uh, and then we can track you. 692 00:22:24,744 --> 00:22:26,389 And number two is that you can do 693 00:22:26,413 --> 00:22:27,756 an anonymous submission 694 00:22:27,780 --> 00:22:28,991 where you don't tell us your name, 695 00:22:29,015 --> 00:22:30,659 and you just submit a video. 696 00:22:30,683 --> 00:22:32,094 Why'd ya wanna do that, I don't know, 697 00:22:32,118 --> 00:22:33,762 but people do it. 698 00:22:33,786 --> 00:22:35,731 Um, but if you're anonymous, 699 00:22:35,755 --> 00:22:38,867 then we are supposed to not be able to track you. 700 00:22:38,891 --> 00:22:41,737 But the truth is we can track you. 701 00:22:41,761 --> 00:22:43,472 I just have to call Abbi. 702 00:22:43,496 --> 00:22:44,607 And Abbi can look you up. 703 00:22:44,631 --> 00:22:46,842 She'll find out all your shit. 704 00:22:46,866 --> 00:22:48,711 So we're gonna have 705 00:22:48,735 --> 00:22:51,179 all of the information we need in about 20 minutes 706 00:22:51,203 --> 00:22:52,448 if Abbi's on her game. 707 00:22:52,472 --> 00:22:54,617 If she's not on her game, 25 minutes. 708 00:22:54,641 --> 00:22:55,551 'Kay? 709 00:22:57,810 --> 00:23:00,456 Yes, Karen, I would love to do that. 710 00:23:00,480 --> 00:23:03,626 I would love to have a lunch with you. 711 00:23:03,650 --> 00:23:05,093 Yeah, no, I think it, no, 712 00:23:05,117 --> 00:23:07,730 I know it's been crazy. 713 00:23:07,754 --> 00:23:10,198 Abbi, how's the hunt? It's been really 714 00:23:10,222 --> 00:23:10,999 easy. 715 00:23:11,023 --> 00:23:12,668 They gave us pretty much everything 716 00:23:12,692 --> 00:23:13,836 I needed to find 'em, 717 00:23:13,860 --> 00:23:15,638 just by sending us two different files, 718 00:23:15,662 --> 00:23:16,872 which are both original content, 719 00:23:16,896 --> 00:23:18,631 which is amazing, so 720 00:23:19,666 --> 00:23:21,444 kinda looks like these guys wanna be found 721 00:23:21,468 --> 00:23:22,778 right now, to be honest. 722 00:23:22,802 --> 00:23:24,547 I'm doing a little bit of data mining, 723 00:23:24,571 --> 00:23:27,215 which basically just means tracking your IP addresses, 724 00:23:27,239 --> 00:23:28,451 basic stuff. 725 00:23:28,475 --> 00:23:30,610 And it looks like I've got 726 00:23:31,644 --> 00:23:32,655 what I need. 727 00:23:32,679 --> 00:23:33,722 Okay, cool. 728 00:23:33,746 --> 00:23:35,524 So it's looking like our videos 729 00:23:35,548 --> 00:23:37,460 are coming from. 730 00:23:37,484 --> 00:23:39,462 Bloomfield, New York. 731 00:23:43,222 --> 00:23:44,633 Griffin, I have your address. 732 00:23:44,657 --> 00:23:45,501 Huh? 733 00:23:45,525 --> 00:23:46,935 I've got your address. For the video? 734 00:23:46,959 --> 00:23:48,094 Yeah. 735 00:23:49,128 --> 00:23:50,930 Abbi strikes again! 736 00:23:53,032 --> 00:23:54,076 Tell me somethin'. Okay. 737 00:23:54,100 --> 00:23:55,911 Tell me somethin' good. So I've got an address 738 00:23:55,935 --> 00:23:56,812 and a phone number for you. 739 00:23:56,836 --> 00:23:59,081 Phone number appears to be a landline. 740 00:23:59,105 --> 00:24:00,182 The number's been around for a while. 741 00:24:00,206 --> 00:24:01,550 Hey, Mark, can you hold, 742 00:24:01,574 --> 00:24:02,485 can you hold? Yep, got it. 743 00:24:02,509 --> 00:24:03,819 Go ahead. So we've got 744 00:24:03,843 --> 00:24:05,120 address and phone number right now. 745 00:24:05,144 --> 00:24:07,590 The town appears to be Bloomfield. 746 00:24:07,614 --> 00:24:08,457 You're a genius. 747 00:24:08,481 --> 00:24:11,560 This why we hired you, you're so good. 748 00:24:11,584 --> 00:24:13,662 Now let me see. Bloomfield, New York. 749 00:24:13,686 --> 00:24:14,897 Where we at? 750 00:24:14,921 --> 00:24:17,633 Looking like a Rochester 751 00:24:17,657 --> 00:24:18,601 area. Rochester, oh. 752 00:24:18,625 --> 00:24:19,935 Cute, I have family up there. 753 00:24:19,959 --> 00:24:21,837 You know what, we should go get, uh, 754 00:24:21,861 --> 00:24:23,238 Tom and Chris. 755 00:24:23,262 --> 00:24:24,507 Okay. Mark, follow, follow, 756 00:24:24,531 --> 00:24:25,774 follow, follow, follow. All right. 757 00:24:25,798 --> 00:24:27,133 Move! 758 00:24:31,904 --> 00:24:33,549 Griff, here's this. 759 00:24:33,573 --> 00:24:35,584 All right, just, uh. 760 00:24:35,608 --> 00:24:37,586 Yeah, shh, shh. 761 00:24:55,261 --> 00:24:56,128 Voicemail. 762 00:25:01,668 --> 00:25:04,913 Uh, yes, hi, this is, uh, Tom Brennan from Gigaler.com. 763 00:25:04,937 --> 00:25:07,106 Uh, who am I speaking with? 764 00:25:11,844 --> 00:25:14,557 Uh, from, we're from Gigaler.com. 765 00:25:14,581 --> 00:25:16,725 Uh, you submitted a video to us. 766 00:25:16,749 --> 00:25:21,597 And, uh, actually the number was in the metadata. 767 00:25:21,621 --> 00:25:22,297 Uh huh. 768 00:25:22,321 --> 00:25:24,824 Uh, who am I speaking with? 769 00:25:26,058 --> 00:25:27,660 What is your name? 770 00:25:29,696 --> 00:25:30,839 Tara, hi. 771 00:25:30,863 --> 00:25:32,808 Okay, um, Tara. Mm hmm. 772 00:25:32,832 --> 00:25:33,976 Call 'em back later. 773 00:25:34,000 --> 00:25:35,944 Uh, are you, were you the person 774 00:25:35,968 --> 00:25:37,079 responsible for making the, 775 00:25:37,103 --> 00:25:40,172 the videos that were submitted to us? 776 00:25:43,643 --> 00:25:45,854 Oh great, great, well, um, 777 00:25:45,878 --> 00:25:47,856 the reason we're calling is we would love to see, 778 00:25:47,880 --> 00:25:49,024 I mean, we love what you're doing. 779 00:25:49,048 --> 00:25:49,892 We love what you're making. 780 00:25:49,916 --> 00:25:51,794 We would like to see if we can set up 781 00:25:51,818 --> 00:25:53,328 some type of exclusive deal 782 00:25:53,352 --> 00:25:56,164 where you would only be able to air the videos 783 00:25:56,188 --> 00:25:57,800 on, on Gigaler, 784 00:25:57,824 --> 00:26:00,235 and any future videos would come to us directly. 785 00:26:00,259 --> 00:26:02,061 Does that make sense? 786 00:26:10,937 --> 00:26:11,747 Yes. 787 00:26:11,771 --> 00:26:13,916 And, um, what we're talking about 788 00:26:13,940 --> 00:26:15,250 is actually paying you, 789 00:26:15,274 --> 00:26:17,019 actually giving you money 790 00:26:17,043 --> 00:26:18,921 so that any future videos 791 00:26:18,945 --> 00:26:20,689 come to us and us only. 792 00:26:20,713 --> 00:26:22,691 So you, they can't be aired anywhere else. 793 00:26:22,715 --> 00:26:24,250 Do, do you get that? 794 00:26:34,293 --> 00:26:35,638 Okay, so you have a partner involved. 795 00:26:35,662 --> 00:26:38,064 And who's, who is the partner? 796 00:26:54,213 --> 00:26:55,123 Okay, how 'bout this? 797 00:26:55,147 --> 00:26:57,025 Um, maybe we can talk at a different time. 798 00:26:57,049 --> 00:26:58,861 It may not be a perfect time for you. 799 00:26:58,885 --> 00:27:01,096 Um, and, can I give you my phone number, 800 00:27:01,120 --> 00:27:05,801 and perhaps we can talk at a different time about this? 801 00:27:05,825 --> 00:27:07,970 Sure, sure, okay, it's 2-1-6 802 00:27:07,994 --> 00:27:09,128 2-2-0-9-7-8-1. 803 00:27:13,299 --> 00:27:15,177 Okay, uh, so hopefully we can do a deal 804 00:27:15,201 --> 00:27:16,712 and so some, oh, she hung up. 805 00:27:18,705 --> 00:27:20,348 Well that's exactly the way I was hoping that would go. 806 00:27:20,372 --> 00:27:21,216 That's exactly... Well that went, 807 00:27:21,240 --> 00:27:22,641 that went well. 808 00:27:24,243 --> 00:27:25,253 Get that on camera, 809 00:27:25,277 --> 00:27:27,923 as how good a sales call, that's right, baby. 810 00:27:27,947 --> 00:27:29,324 That's, should be the training sales call. 811 00:27:29,348 --> 00:27:30,859 You can even say no. 812 00:27:32,184 --> 00:27:33,228 You should've said that. 813 00:27:33,252 --> 00:27:34,029 Are you kidding me? 814 00:27:34,053 --> 00:27:35,964 What was that? I have no idea. 815 00:27:41,894 --> 00:27:43,271 Okay, okay. 816 00:27:43,295 --> 00:27:45,007 Uh, hello there. 817 00:27:45,031 --> 00:27:46,441 So, it's like 818 00:27:46,465 --> 00:27:48,076 ten or so at night, 819 00:27:48,100 --> 00:27:51,246 and, uh, Tara has just called Tom 820 00:27:51,270 --> 00:27:52,981 on his cellphone, 821 00:27:53,005 --> 00:27:55,718 and they've been talking for, like, five minutes, 822 00:27:55,742 --> 00:27:58,153 and, uh, so I turned my phone on 823 00:27:58,177 --> 00:27:59,988 so we could see what happens, okay? 824 00:28:00,012 --> 00:28:00,889 Let me ask you this, 825 00:28:00,913 --> 00:28:03,458 are you... He's like really into it. 826 00:28:03,482 --> 00:28:04,760 All right, Griffin, you're welcome. 827 00:28:04,784 --> 00:28:05,451 Ready. 828 00:28:13,525 --> 00:28:14,202 Okay. 829 00:28:14,226 --> 00:28:14,903 I don't know what that means. 830 00:28:14,927 --> 00:28:16,104 It depends on how we look at it, 831 00:28:16,128 --> 00:28:16,996 but, uh. 832 00:28:18,497 --> 00:28:21,944 So, you mentioned you had, uh, 833 00:28:21,968 --> 00:28:23,478 somebody else last time. 834 00:28:23,502 --> 00:28:25,471 What was his name again? 835 00:28:27,807 --> 00:28:28,474 Francis. 836 00:28:29,842 --> 00:28:31,787 He sounds so suave, doesn't he? 837 00:28:31,811 --> 00:28:34,422 Your business partner? He's like, 838 00:28:34,446 --> 00:28:37,850 he's like in his, like, Macho Man mode. 839 00:28:40,052 --> 00:28:41,096 Okay, oh, all right. 840 00:28:41,120 --> 00:28:42,264 So he's your business partner. 841 00:28:42,288 --> 00:28:43,298 Okay. 842 00:28:43,322 --> 00:28:44,190 And, uh. 843 00:28:46,192 --> 00:28:47,102 Okay. 844 00:28:47,126 --> 00:28:47,770 Kind of. 845 00:28:47,794 --> 00:28:50,305 Well, it's, uh, do you live, 846 00:28:50,329 --> 00:28:52,131 do you live with him? 847 00:28:56,368 --> 00:28:57,545 Oh, okay. 848 00:28:57,569 --> 00:28:59,114 They live together. 849 00:28:59,138 --> 00:29:01,083 Um, okay. They live together. 850 00:29:01,107 --> 00:29:03,551 The plot thickens. 851 00:29:03,575 --> 00:29:05,387 Will Tom prevail? Well lemme ask you this. 852 00:29:05,411 --> 00:29:07,990 I mean, what does he think about the exclusive content, 853 00:29:08,014 --> 00:29:11,083 uh, you know, in, in, in doing, yeah? 854 00:29:14,320 --> 00:29:16,098 It's complicated. 855 00:29:16,122 --> 00:29:16,989 Hmm. 856 00:29:20,927 --> 00:29:22,504 I understand completely. 857 00:29:22,528 --> 00:29:23,906 But, you know, at the same time, 858 00:29:23,930 --> 00:29:25,808 I'm glad we're talking. 859 00:29:25,832 --> 00:29:29,768 And, uh, I, I will say that I love your accent. 860 00:29:33,039 --> 00:29:34,582 Are you, uh, 861 00:29:34,606 --> 00:29:36,919 are you from London? 862 00:29:36,943 --> 00:29:38,921 Yeah, look at that, that's your ball shot. 863 00:29:43,615 --> 00:29:45,427 You're from London. 864 00:29:45,451 --> 00:29:46,318 Yeah. 865 00:29:47,519 --> 00:29:50,899 I was feeling this much less. 866 00:29:50,923 --> 00:29:52,467 Oh no, no, we don't have to talk about that at all. 867 00:29:52,491 --> 00:29:54,569 I was, I was just bringing up your voice, that's all. 868 00:29:54,593 --> 00:29:55,370 That's all I was doing, 869 00:29:55,394 --> 00:29:57,505 was just bringing up your accent. 870 00:29:57,529 --> 00:30:01,176 I was just bringing up your beautiful voice. 871 00:30:01,200 --> 00:30:02,377 I have a beautiful voice. 872 00:30:02,401 --> 00:30:03,879 That's very sweet. 873 00:30:03,903 --> 00:30:05,113 That, that's really flattering. 874 00:30:05,137 --> 00:30:07,282 She said. 875 00:30:07,306 --> 00:30:08,174 Oh shit. 876 00:30:16,015 --> 00:30:17,893 Francis coming back and he can't know 877 00:30:17,917 --> 00:30:19,919 that we're on the phone? 878 00:30:22,488 --> 00:30:23,531 Okay, okay. 879 00:30:23,555 --> 00:30:26,034 Uh, but when can I expect another call from you? 880 00:30:26,058 --> 00:30:27,635 Is there another time that's, that works, 881 00:30:27,659 --> 00:30:29,204 that we could, uh, she hung up. 882 00:30:29,228 --> 00:30:30,005 No! I just heard the 883 00:30:30,029 --> 00:30:32,474 beep, beep, beep. No, no, no! 884 00:30:32,498 --> 00:30:33,608 Oh my God. 885 00:30:33,632 --> 00:30:35,477 Dude! Dude, what was that? 886 00:30:35,501 --> 00:30:36,478 Francis is coming. 887 00:30:36,502 --> 00:30:38,580 I can't be on the phone with you right now, Tom. 888 00:30:38,604 --> 00:30:40,548 Please call me back later. 889 00:30:40,572 --> 00:30:43,318 Please, call me back, get a new number. 890 00:30:43,342 --> 00:30:46,354 Yeah, that was, that was whacky, that was whacky. 891 00:30:46,378 --> 00:30:49,357 If she's the girl in the video, I'm in. 892 00:30:49,381 --> 00:30:50,893 I mean, that, that girl's hot. 893 00:30:50,917 --> 00:30:52,060 She's got the British accent. 894 00:30:52,084 --> 00:30:54,629 Uh, that's that's... British accent! 895 00:30:54,653 --> 00:30:56,498 Number one. Yeah, that was awesome. 896 00:30:56,522 --> 00:30:57,933 But, you know how, you know... 897 00:30:57,957 --> 00:30:58,901 She was nice to you, 898 00:30:58,925 --> 00:30:59,467 she wanted to talk. No, but she, it ain't, 899 00:30:59,491 --> 00:31:01,169 it ain't, it ain't her. 900 00:31:01,193 --> 00:31:02,470 It's, 'cause she said, I asked her, 901 00:31:02,494 --> 00:31:03,906 are you, are you the girl in the video, 902 00:31:03,930 --> 00:31:05,640 and she says, well, it depends, 903 00:31:05,664 --> 00:31:07,142 which means... What does that even mean? 904 00:31:07,166 --> 00:31:08,911 That means she's 65, 70. 905 00:31:08,935 --> 00:31:10,212 She's got half her teeth. So we've got 906 00:31:10,236 --> 00:31:12,014 a cat purse happening. And she's 350 pounds. 907 00:31:12,038 --> 00:31:13,248 Yeah, that's what it means. 908 00:31:13,272 --> 00:31:14,482 So like, you're gonna have, like, 909 00:31:14,506 --> 00:31:15,650 a long correspondence with here, 910 00:31:15,674 --> 00:31:16,885 and you're gonna, like, go, 911 00:31:16,909 --> 00:31:19,554 well maybe I'm like, I'm like flying near where you live, 912 00:31:19,578 --> 00:31:20,655 maybe I should drive over 913 00:31:20,679 --> 00:31:22,224 and we can say hi to your horses. 914 00:31:22,248 --> 00:31:25,027 It's gonna be this big gigantic woman. 915 00:31:25,051 --> 00:31:27,262 Get this, first off, enough with the camera. 916 00:31:27,286 --> 00:31:28,530 Get it off me for a second. 917 00:31:28,554 --> 00:31:29,888 This, this is. 918 00:31:30,589 --> 00:31:31,233 Is this real? 919 00:31:31,257 --> 00:31:33,001 I mean, like what the hell? 920 00:31:33,025 --> 00:31:34,569 I mean, that doesn't seem... You're the one 921 00:31:34,593 --> 00:31:36,604 who just talked to her for like 922 00:31:36,628 --> 00:31:38,373 eight minutes or so. Yeah, I talked to her 923 00:31:38,397 --> 00:31:39,307 and she said she had to go 924 00:31:39,331 --> 00:31:40,275 'cause Francis was coming. 925 00:31:40,299 --> 00:31:42,044 I mean, what the hell? Yeah, man, I mean, 926 00:31:42,068 --> 00:31:44,079 she's obviously, you're her dude on the side. 927 00:31:44,103 --> 00:31:47,182 And she's like lookin' for something and. 928 00:31:47,206 --> 00:31:48,216 Let's keep the video on the site 929 00:31:48,240 --> 00:31:49,651 and let's keep makin' hits, 930 00:31:49,675 --> 00:31:50,652 and I don't care. 931 00:31:50,676 --> 00:31:51,954 I, I'll date her. 932 00:31:51,978 --> 00:31:52,654 Let's put it this way, 933 00:31:52,678 --> 00:31:53,588 if she keeps givin' videos, 934 00:31:53,612 --> 00:31:55,457 they get 30,000,000 hits, I'll date her, 935 00:31:55,481 --> 00:31:56,558 I'll date her for a year. You don't care 936 00:31:56,582 --> 00:31:57,525 what she looks like. Yeah, exactly, I don't care 937 00:31:57,549 --> 00:31:58,426 what she looks like. You don't care what 938 00:31:58,450 --> 00:31:59,261 she looks like, you're gonna love her. 939 00:31:59,285 --> 00:32:01,663 Exactly, exactly. She's gonna, 940 00:32:01,687 --> 00:32:03,431 you're gonna beer bitch. Payin' for my Aston Martin. 941 00:32:03,455 --> 00:32:05,400 I'll be, yeah, I'll be happy, so, yeah. 942 00:32:05,424 --> 00:32:06,068 Well either way, man. I'll take one for the team. 943 00:32:06,092 --> 00:32:07,002 I'm really happy for you. 944 00:32:07,026 --> 00:32:09,037 I really... You're really happy for me. 945 00:32:09,061 --> 00:32:11,206 I can't wait to be the godfather to your kids. 946 00:32:11,230 --> 00:32:12,207 Shut up! 947 00:32:15,434 --> 00:32:19,481 This morning, obviously our most popular video 948 00:32:19,505 --> 00:32:21,040 right now is the, 949 00:32:22,541 --> 00:32:25,287 the graveyard video, it's really well. 950 00:32:25,311 --> 00:32:26,488 Great, so like here's a bunch. 951 00:32:26,512 --> 00:32:27,455 "This girl is so hot." 952 00:32:27,479 --> 00:32:29,524 "Wow, this video scared the crap outta me." 953 00:32:29,548 --> 00:32:32,127 Wow, so we've got Tyler Daniel's information. 954 00:32:32,151 --> 00:32:36,288 Thanks, Tyler, you've just become a Gigaler member. 955 00:32:47,766 --> 00:32:49,611 There's like 956 00:32:49,635 --> 00:32:52,038 hundreds of these comments. 957 00:32:55,541 --> 00:32:58,486 No, no, no, no, no, no, no, no, Mark. 958 00:32:58,510 --> 00:32:59,378 Mark. 959 00:33:00,512 --> 00:33:02,524 Abbi, come look, please. 960 00:33:02,548 --> 00:33:04,216 Quickly, emergency. 961 00:33:06,452 --> 00:33:08,587 Have you seen Tara Rogers? 962 00:33:09,755 --> 00:33:11,433 Where is that from? 963 00:33:11,457 --> 00:33:13,301 I just went through the comment threads. 964 00:33:15,527 --> 00:33:17,505 So I was going through the comment threads. 965 00:33:17,529 --> 00:33:18,706 Ella Grace. 966 00:33:18,730 --> 00:33:20,375 "This looks like that Tara Rogers girl who went missing." 967 00:33:20,399 --> 00:33:22,110 "No way, I agree, this is nuts. 968 00:33:22,134 --> 00:33:22,810 "When was this made? 969 00:33:22,834 --> 00:33:23,878 "This is def her, Google it." 970 00:33:23,902 --> 00:33:25,580 "Seriously, she went missing a couple years ago. 971 00:33:25,604 --> 00:33:26,481 "I remember, that's freaky." 972 00:33:26,505 --> 00:33:29,117 "Oh wow, this is for real." 973 00:33:29,141 --> 00:33:32,378 When I Google Tara Rogers, this pops up. 974 00:33:33,612 --> 00:33:35,290 That is that girl. 975 00:33:35,314 --> 00:33:37,116 That's the same girl. 976 00:33:40,719 --> 00:33:42,230 Oh no. 977 00:33:42,254 --> 00:33:44,432 She has a Facebook page. 978 00:33:44,456 --> 00:33:45,457 Um. 979 00:33:46,392 --> 00:33:48,170 Is that her? It looks just like her. 980 00:33:48,194 --> 00:33:48,903 Do you think it looks like her? 981 00:33:48,927 --> 00:33:50,072 I know, I know. It does. 982 00:33:50,096 --> 00:33:51,139 It does, okay. 983 00:33:51,163 --> 00:33:53,741 It says she's been missing for years. 984 00:33:53,765 --> 00:33:56,444 Help us find, our efforts to find Tara Rogers, 21, 985 00:33:56,468 --> 00:33:58,413 of Rochester, new York? For years? 986 00:33:58,437 --> 00:33:59,681 Shit. 987 00:33:59,705 --> 00:34:00,648 Tom. 988 00:34:00,672 --> 00:34:01,683 Yes. Tom, Chris. 989 00:34:01,707 --> 00:34:02,817 Yeah? I think you need 990 00:34:02,841 --> 00:34:04,419 to check your inboxes. 991 00:34:04,443 --> 00:34:06,388 Right now, check 'em, please. 992 00:34:06,412 --> 00:34:08,656 Quickly. All right. 993 00:34:08,680 --> 00:34:10,682 Okay, and who is this? 994 00:34:12,484 --> 00:34:13,861 Take a close look. 995 00:34:13,885 --> 00:34:16,488 Tara Rogers missing. 996 00:34:19,458 --> 00:34:20,302 No way. 997 00:34:20,326 --> 00:34:22,670 Look at all the links. 998 00:34:22,694 --> 00:34:23,805 Guys, there are dozens, 999 00:34:23,829 --> 00:34:25,373 I mean there are dozens of news articles 1000 00:34:25,397 --> 00:34:26,508 about the disappearance of this girl. 1001 00:34:26,532 --> 00:34:28,743 She's been gone for two years. 1002 00:34:28,767 --> 00:34:29,844 Hold up. 1003 00:34:29,868 --> 00:34:31,546 And so we're saying? Click, click, click, click. 1004 00:34:31,570 --> 00:34:32,714 Yeah. 1005 00:34:32,738 --> 00:34:35,750 She's got a Facebook profile. 1006 00:34:35,774 --> 00:34:36,642 Hold on. 1007 00:34:38,377 --> 00:34:39,254 There's a video. Missing from the 1008 00:34:39,278 --> 00:34:40,388 Rochester area. 1009 00:34:40,412 --> 00:34:41,856 Hold on, hold on, hold on, hold on, hold on. 1010 00:34:41,880 --> 00:34:42,857 Hello, hello, hello. Shh, shh, shh, 1011 00:34:42,881 --> 00:34:44,259 I got a video, I got a video. 1012 00:34:44,283 --> 00:34:46,894 Meet, and it's going really well. 1013 00:34:46,918 --> 00:34:48,430 I met him at a bar last week. 1014 00:34:48,454 --> 00:34:50,632 Um, so. That sounds like her. 1015 00:34:50,656 --> 00:34:53,501 It's like, I'd say he's an eight. 1016 00:34:53,525 --> 00:34:56,238 He looked much better... That's the voice. 1017 00:34:56,262 --> 00:34:57,539 It is. 1018 00:34:57,563 --> 00:34:58,573 What the hell? 1019 00:34:58,597 --> 00:34:59,641 So what do you... Hold up, hold up, hold up. 1020 00:34:59,665 --> 00:35:02,210 Let me get the video. So what are you saying? 1021 00:35:02,234 --> 00:35:03,478 That this? But how do you, 1022 00:35:03,502 --> 00:35:04,412 how do you know? 1023 00:35:04,436 --> 00:35:05,513 Where, like where, how did this all start? 1024 00:35:05,537 --> 00:35:08,183 Okay, I was scrolling through the video comments. 1025 00:35:08,207 --> 00:35:09,050 Okay. 1026 00:35:09,074 --> 00:35:10,152 And someone, there was like a, a thread 1027 00:35:10,176 --> 00:35:14,256 of like 500 deep saying this looks like Tara Rogers. 1028 00:35:14,280 --> 00:35:15,857 I'm lookin' at the original screamer video. 1029 00:35:15,881 --> 00:35:18,193 Let's, I'm scrubbin' this... It's the same girl! 1030 00:35:18,217 --> 00:35:21,563 Tom, there's a 1-800 hotline for this girl. 1031 00:35:21,587 --> 00:35:22,697 No way. 1032 00:35:22,721 --> 00:35:23,431 There's multiple hotlines 1033 00:35:23,455 --> 00:35:24,132 for this girl. Where is the, 1034 00:35:24,156 --> 00:35:27,302 I had the window up with the, 1035 00:35:27,326 --> 00:35:28,936 see this, I'm lookin' at the video right now. 1036 00:35:28,960 --> 00:35:31,673 That face, yeah, it looks, 1037 00:35:31,697 --> 00:35:32,907 right there it looks detached. 1038 00:35:32,931 --> 00:35:34,276 That's VFX. 1039 00:35:34,300 --> 00:35:35,877 They're doin' some kind, this is a prank. 1040 00:35:35,901 --> 00:35:37,245 Tom. Tom, you said it sounded 1041 00:35:37,269 --> 00:35:38,280 just like her. Tom. 1042 00:35:38,304 --> 00:35:39,347 So they do the voice. 1043 00:35:39,371 --> 00:35:40,782 You don't think they can do the voice on the phone? 1044 00:35:40,806 --> 00:35:41,749 Come on! You're the one who said 1045 00:35:41,773 --> 00:35:42,684 it sounded just like her. 1046 00:35:42,708 --> 00:35:43,851 You're the one that's been talking to her 1047 00:35:43,875 --> 00:35:45,387 for the past two days. 1048 00:35:45,411 --> 00:35:46,754 Then let's get her on the phone right now 1049 00:35:46,778 --> 00:35:47,989 and we'll ask her. What are you gonna ask her? 1050 00:35:48,013 --> 00:35:49,424 That'll solve the problem. What are you gonna ask her? 1051 00:35:49,448 --> 00:35:50,792 I'm gonna ask her who she is. 1052 00:35:50,816 --> 00:35:52,527 She never said her last name once. 1053 00:35:52,551 --> 00:35:53,595 Well, yeah, but, but. 1054 00:35:53,619 --> 00:35:54,462 So you think she's gonna say 1055 00:35:54,486 --> 00:35:55,897 yes, I'm Tara Rogers? 1056 00:35:55,921 --> 00:35:57,832 Uh, let's find out. Think before you call her. 1057 00:35:57,856 --> 00:35:59,467 You should have a plan. I don't have a plan 1058 00:35:59,491 --> 00:36:00,902 'cause I'm pissed off! 1059 00:36:00,926 --> 00:36:01,869 Shh, shh, shh. 1060 00:36:05,797 --> 00:36:06,841 Yeah, hey, Tara. 1061 00:36:06,865 --> 00:36:08,610 Um, I had a question for ya. 1062 00:36:08,634 --> 00:36:10,545 Actually, I realized I never caught your last name. 1063 00:36:10,569 --> 00:36:12,571 What was your last name? 1064 00:36:16,808 --> 00:36:17,876 Is it Rogers? 1065 00:36:21,012 --> 00:36:22,089 Francis is there, okay. 1066 00:36:22,113 --> 00:36:26,452 Now who is, is, is Francis, who is Francis again? 1067 00:36:27,753 --> 00:36:28,930 All right, Tara, can I ask you? 1068 00:36:28,954 --> 00:36:31,299 Are you, are you pretending to be? 1069 00:36:31,323 --> 00:36:32,334 Are you some? 1070 00:36:32,358 --> 00:36:33,601 Are you aware of the missing girl 1071 00:36:33,625 --> 00:36:35,837 named Tara Rogers? 1072 00:36:35,861 --> 00:36:36,728 Tara? 1073 00:36:37,863 --> 00:36:40,266 Are you aware of that girl? 1074 00:36:49,975 --> 00:36:52,354 I'm telling you, that's her. 1075 00:36:52,378 --> 00:36:53,521 So what now? I'm telling you it's her. 1076 00:36:53,545 --> 00:36:54,422 I don't know what now. 1077 00:36:54,446 --> 00:36:55,790 She has access to a phone. 1078 00:36:55,814 --> 00:36:57,725 How can she be missing for two years? 1079 00:36:57,749 --> 00:36:59,427 Exactly. 1080 00:36:59,451 --> 00:37:00,428 Exactly, exactly. 1081 00:37:00,452 --> 00:37:01,729 You think she staged it. So this is some 1082 00:37:01,753 --> 00:37:02,564 type of hoax. 1083 00:37:02,588 --> 00:37:03,231 This is a backstory they put together 1084 00:37:03,255 --> 00:37:04,999 for the screamer video, man. 1085 00:37:05,023 --> 00:37:06,100 If it really is a missing person, 1086 00:37:06,124 --> 00:37:08,303 I think the police are going to be calling Gigaler 1087 00:37:08,327 --> 00:37:09,537 any minute. 1088 00:37:09,561 --> 00:37:10,805 I think we have maybe a day. Well we don't have to tell... 1089 00:37:10,829 --> 00:37:11,706 Great, great, that's press. 1090 00:37:11,730 --> 00:37:12,807 We'll get triple the hits. 1091 00:37:12,831 --> 00:37:13,675 Fantastic! 1092 00:37:13,699 --> 00:37:14,642 I don't know, guys. 1093 00:37:14,666 --> 00:37:17,545 Other scenario, some missing girl is being 1094 00:37:17,569 --> 00:37:19,381 just totally exploited and manipulated, 1095 00:37:19,405 --> 00:37:20,248 and somewhere there's a family 1096 00:37:20,272 --> 00:37:21,749 that might have to suffer over this. 1097 00:37:21,773 --> 00:37:23,718 So can we just? 1098 00:37:23,742 --> 00:37:25,653 We can spin this beautifully. 1099 00:37:25,677 --> 00:37:27,655 Here's what we do. 1100 00:37:27,679 --> 00:37:29,824 Everybody relax, we do more research. 1101 00:37:29,848 --> 00:37:30,925 Abbi, check out this video. 1102 00:37:30,949 --> 00:37:32,927 See if you can find if there's any visual effects, 1103 00:37:32,951 --> 00:37:34,596 or they're doing, you know, any whatever it's called. 1104 00:37:34,620 --> 00:37:36,464 Vertiscoping, whatever they're doing with the face. 1105 00:37:36,488 --> 00:37:37,932 See what you can find, okay? 1106 00:37:37,956 --> 00:37:39,367 Griffin, do more research. 1107 00:37:39,391 --> 00:37:40,802 I want a pile of papers on my desk. 1108 00:37:40,826 --> 00:37:41,836 And you know what, Chris? 1109 00:37:41,860 --> 00:37:43,037 Worst-case scenario, scenario, 1110 00:37:43,061 --> 00:37:44,406 we reframe this, okay? 1111 00:37:44,430 --> 00:37:45,907 We make it, uh, you know, 1112 00:37:45,931 --> 00:37:47,041 can you believe this is happening? 1113 00:37:47,065 --> 00:37:48,910 They're posting images of a dead girl. 1114 00:37:48,934 --> 00:37:51,779 Tom, Tom. Doing anything irrational, 1115 00:37:51,803 --> 00:37:52,780 doing anything, you know, 1116 00:37:52,804 --> 00:37:54,382 jumping into conclusions. Impulsive, yeah. 1117 00:37:54,406 --> 00:37:55,350 Conclusions right now, I, 1118 00:37:55,374 --> 00:37:56,618 I don't want to assume anything. 1119 00:37:56,642 --> 00:37:57,319 Okay. Griffin. 1120 00:37:57,343 --> 00:37:58,119 Griffin, I don't wanna assume 1121 00:37:58,143 --> 00:37:59,086 anything, okay? I'm just saying 1122 00:37:59,110 --> 00:38:00,755 I think it's irrational to wait, that's all. 1123 00:38:00,779 --> 00:38:02,023 Just do what we asked, okay? 1124 00:38:02,047 --> 00:38:03,891 You work for us, do what we ask. 1125 00:38:03,915 --> 00:38:05,960 Get the research, you check out the video. 1126 00:38:05,984 --> 00:38:06,852 Goshdang. 1127 00:38:10,756 --> 00:38:12,691 It could never be easy. 1128 00:38:13,759 --> 00:38:14,836 Are you kidding me? 1129 00:38:14,860 --> 00:38:16,528 Hey, Chris. 1130 00:38:18,697 --> 00:38:19,607 What are you looking at me like, 1131 00:38:19,631 --> 00:38:21,376 what are you lookin' at me like that for? 1132 00:38:21,400 --> 00:38:25,447 All right, Chris, what the hell you want me to do? 1133 00:38:25,471 --> 00:38:26,614 Can we, actually, can we just stop filming, 1134 00:38:26,638 --> 00:38:28,082 please, Mark, all right? 1135 00:38:28,106 --> 00:38:29,150 Follow them. 1136 00:38:29,174 --> 00:38:30,952 Jesus, get the hell outta here for five minutes. 1137 00:38:35,146 --> 00:38:36,558 I will stick to this, 1138 00:38:36,582 --> 00:38:38,125 that we did not do anything wrong. 1139 00:38:38,149 --> 00:38:39,060 And we didn't. 1140 00:38:39,084 --> 00:38:40,528 You see what I'm saying? 1141 00:38:40,552 --> 00:38:41,896 It's like, what have we done, Griff? 1142 00:38:41,920 --> 00:38:44,031 We, we put, we got a video and we posted it. 1143 00:38:44,055 --> 00:38:46,133 We didn't do anything wrong, you know? 1144 00:38:46,157 --> 00:38:47,535 And... We didn't do anything 1145 00:38:47,559 --> 00:38:49,036 wrong up till now. Right, that's... 1146 00:38:49,060 --> 00:38:50,505 From, from, from, from, from here on forward, 1147 00:38:50,529 --> 00:38:51,673 what we do... Everything is wrong. 1148 00:38:51,697 --> 00:38:52,607 What we do... We, we haven't done... 1149 00:38:52,631 --> 00:38:53,408 No, no, no. We haven't done anything 1150 00:38:53,432 --> 00:38:54,509 wrong yet. It's not, it's not... 1151 00:38:54,533 --> 00:38:56,878 Everything is wrong. Guys, can I roll on this? 1152 00:38:56,902 --> 00:38:57,612 Yeah, yeah, yeah, Mark. 1153 00:38:57,636 --> 00:38:59,714 I guess. Yeah, whatever. 1154 00:38:59,738 --> 00:39:01,683 Thanks. This could all be a hoax. 1155 00:39:01,707 --> 00:39:02,550 Okay. You see what I'm saying? 1156 00:39:02,574 --> 00:39:03,618 That's been going on for two years? 1157 00:39:03,642 --> 00:39:05,887 A missing person hoax? That's an elaborate hoax 1158 00:39:05,911 --> 00:39:07,589 for one video. 1159 00:39:07,613 --> 00:39:08,456 That's all I'm saying. 1160 00:39:08,480 --> 00:39:10,792 It's an elaborate hoax for one video. 1161 00:39:10,816 --> 00:39:12,159 You think this girl stopped her Facebook page 1162 00:39:12,183 --> 00:39:14,429 two years ago? When was the last post? 1163 00:39:14,453 --> 00:39:17,499 When was the last post, let's find that out. 1164 00:39:17,523 --> 00:39:18,900 Two whole years. 1165 00:39:18,924 --> 00:39:20,468 That's quite an elaborate hoax, 1166 00:39:20,492 --> 00:39:22,169 that's all I'm sayin'. 1167 00:39:22,193 --> 00:39:23,004 Hi, guys. 1168 00:39:23,028 --> 00:39:24,972 Um, so, you know how much I like... 1169 00:39:24,996 --> 00:39:26,007 Is this the girl you were talking to? 1170 00:39:26,031 --> 00:39:28,042 That's the voice. How much money I spend... 1171 00:39:28,066 --> 00:39:29,511 That is the girl. 1172 00:39:29,535 --> 00:39:30,412 You know what, you shouldn't show, 1173 00:39:30,436 --> 00:39:31,278 actually, don't show this. 1174 00:39:31,302 --> 00:39:34,440 I don't want you showing this, no, no. 1175 00:39:35,206 --> 00:39:36,918 Well, we reframe maybe, you know? 1176 00:39:36,942 --> 00:39:38,520 Or we put out a press release 1177 00:39:38,544 --> 00:39:39,821 saying exactly what happened. 1178 00:39:39,845 --> 00:39:40,922 I'm not saying to lie. Yeah, okay. 1179 00:39:40,946 --> 00:39:42,023 I'm saying exactly what happened. 1180 00:39:42,047 --> 00:39:42,890 Okay, I'm okay with that. We were submitted this 1181 00:39:42,914 --> 00:39:44,459 and we put it up and we didn't know, 1182 00:39:44,483 --> 00:39:45,159 you know what I mean? 1183 00:39:45,183 --> 00:39:45,993 And then it makes us some good 1184 00:39:46,017 --> 00:39:47,962 and still gets us hits. 1185 00:39:47,986 --> 00:39:48,863 It's Abbs. 1186 00:39:48,887 --> 00:39:50,097 Hi. 1187 00:39:50,121 --> 00:39:50,998 All right. Hey, Abbi. 1188 00:39:51,022 --> 00:39:52,133 Hey, hey, hey. 1189 00:39:52,157 --> 00:39:54,035 Honestly, guys, mystery solved. 1190 00:39:54,059 --> 00:39:54,802 What? What have ya got? 1191 00:39:54,826 --> 00:39:56,804 We have... Mark, watch out. 1192 00:39:56,828 --> 00:39:58,497 We have some, uh, 1193 00:40:00,165 --> 00:40:01,709 some assholes. 1194 00:40:01,733 --> 00:40:03,778 I was scrubbing though the video, 1195 00:40:03,802 --> 00:40:05,680 and I realized 1196 00:40:05,704 --> 00:40:06,572 that this 1197 00:40:07,873 --> 00:40:09,407 grave that we see 1198 00:40:10,141 --> 00:40:12,019 right in front in this first screamer that we got 1199 00:40:12,043 --> 00:40:14,589 belongs to a Francis Tumuelety. 1200 00:40:14,613 --> 00:40:15,723 Who was that? Oh, jeez, that's... 1201 00:40:15,747 --> 00:40:16,758 Francis. 1202 00:40:16,782 --> 00:40:17,759 When you look that up, 1203 00:40:17,783 --> 00:40:20,728 along with Rochester, et cetera, et cetera, 1204 00:40:20,752 --> 00:40:22,964 with all the information that we got from this girl. 1205 00:40:22,988 --> 00:40:23,765 Is that a wiki page? You land on a 1206 00:40:23,789 --> 00:40:27,034 Francis Tumblety. Okay, who is? 1207 00:40:27,058 --> 00:40:29,571 Who is one of the prime suspects 1208 00:40:29,595 --> 00:40:31,797 of Jack the Ripper murders. 1209 00:40:32,798 --> 00:40:33,665 So. 1210 00:40:34,766 --> 00:40:35,634 No way. 1211 00:40:36,468 --> 00:40:37,879 You know, it must be real, Griffin. 1212 00:40:37,903 --> 00:40:38,980 This must be a real girl 1213 00:40:39,004 --> 00:40:40,882 that's kidnapped by Jack the Ripper. 1214 00:40:40,906 --> 00:40:43,050 Yeah, that makes sense. We know from finding 1215 00:40:43,074 --> 00:40:44,786 out information about her from her social media... 1216 00:40:44,810 --> 00:40:46,754 Jesus. What a bunch of assholes. 1217 00:40:46,778 --> 00:40:49,023 She was supposed to be a little promiscuous. 1218 00:40:49,047 --> 00:40:50,692 All of Jack the Ripper's victims 1219 00:40:50,716 --> 00:40:51,993 are a little promiscuous. Who? 1220 00:40:52,017 --> 00:40:53,928 It just seems so, 1221 00:40:53,952 --> 00:40:55,863 so set up and so messed up. Yeah! 1222 00:40:55,887 --> 00:40:58,566 I still don't understand. I would like to be clear. 1223 00:40:58,590 --> 00:41:00,234 We're not dealing with kidnappers anymore. 1224 00:41:00,258 --> 00:41:01,803 We're dealing with assholes, okay? 1225 00:41:01,827 --> 00:41:02,904 We're dealing with assholes 1226 00:41:02,928 --> 00:41:04,271 that are messing with us, okay? 1227 00:41:04,295 --> 00:41:07,609 And they need a little lesson, okay? 1228 00:41:07,633 --> 00:41:08,610 How 'bout this? 1229 00:41:08,634 --> 00:41:10,778 Griffin, come on, I need you back here, buddy. 1230 00:41:10,802 --> 00:41:12,146 Listen. 1231 00:41:12,170 --> 00:41:13,648 How 'bout this? 1232 00:41:13,672 --> 00:41:16,083 We go up there, we take this camera, okay? 1233 00:41:16,107 --> 00:41:17,919 We take this camera, we go up there, 1234 00:41:17,943 --> 00:41:19,153 and we confront them. 1235 00:41:19,177 --> 00:41:20,622 What are ya doin'? 1236 00:41:20,646 --> 00:41:21,489 We have an address. 1237 00:41:21,513 --> 00:41:23,224 Let's go knock on the goddamn door. 1238 00:41:23,248 --> 00:41:24,826 We're not gonna go, 1239 00:41:24,850 --> 00:41:26,027 we're not gonna go on a tour 1240 00:41:26,051 --> 00:41:28,520 and, and, and break a story. 1241 00:41:29,588 --> 00:41:30,665 Chris, we get that video, 1242 00:41:30,689 --> 00:41:31,365 we capture that video, 1243 00:41:31,389 --> 00:41:32,634 it's a simple knock on the door. 1244 00:41:32,658 --> 00:41:33,868 What did you do? 1245 00:41:33,892 --> 00:41:35,670 I mean, it's like investigative reporting. 1246 00:41:35,694 --> 00:41:37,271 And guess what? 1247 00:41:37,295 --> 00:41:38,372 It plays everywhere. 1248 00:41:38,396 --> 00:41:40,274 You know how many media stations would pick that up? 1249 00:41:40,298 --> 00:41:41,543 Griff? 1250 00:41:41,567 --> 00:41:43,210 I think it's fucking genius. 1251 00:41:43,234 --> 00:41:46,681 I say we leave tomorrow. Look at this, yes! 1252 00:41:46,705 --> 00:41:48,149 Yes, yes! It's a really fun idea, 1253 00:41:48,173 --> 00:41:49,584 but we're not gonna like show up 1254 00:41:49,608 --> 00:41:51,586 like cavaliers to be? 1255 00:41:51,610 --> 00:41:52,954 Why wouldn't we? What are we doin', partner? 1256 00:41:52,978 --> 00:41:53,821 Think how huge it could be. Could I have, 1257 00:41:53,845 --> 00:41:54,522 could I have a minute? 1258 00:41:54,546 --> 00:41:55,456 Let's step away for a minute. 1259 00:41:55,480 --> 00:41:58,159 Just one minute over here, please, please. 1260 00:41:58,183 --> 00:41:59,093 Come here. You gonna put me 1261 00:41:59,117 --> 00:42:00,595 in a corner? Yes, you're in the corner. 1262 00:42:00,619 --> 00:42:01,328 You're in time-out. A time-out. 1263 00:42:01,352 --> 00:42:02,296 A time-out. Come here. 1264 00:42:02,320 --> 00:42:03,631 Time -out. 1265 00:42:03,655 --> 00:42:05,523 Can you not? 1266 00:42:09,595 --> 00:42:10,204 You know what? 1267 00:42:10,228 --> 00:42:11,272 This goes everywhere. 1268 00:42:11,296 --> 00:42:12,740 Bam, Gigaler though the roof. 1269 00:42:12,764 --> 00:42:14,709 Okay, we're barely keepin' the lights on, man. 1270 00:42:14,733 --> 00:42:17,344 This gets exposed and we have to take the video down, 1271 00:42:17,368 --> 00:42:18,345 goodbye. 1272 00:42:18,369 --> 00:42:20,147 Unless we get another pot of gold in our laps. 1273 00:42:20,171 --> 00:42:21,749 This is a pot of gold in our laps! 1274 00:42:21,773 --> 00:42:23,117 Tom, you don't have to yell at me, okay? 1275 00:42:23,141 --> 00:42:23,951 Was I yelling? 1276 00:42:23,975 --> 00:42:24,652 Was I yelling? Yeah, yeah, yeah, 1277 00:42:24,676 --> 00:42:25,620 you're, you're kind of yelling, 1278 00:42:25,644 --> 00:42:27,655 and I don't want you to raise your voice, 1279 00:42:27,679 --> 00:42:28,355 okay? Okay. 1280 00:42:28,379 --> 00:42:30,858 So you were telling me that we 1281 00:42:30,882 --> 00:42:33,160 are going to benefit? Yes! 1282 00:42:33,184 --> 00:42:35,196 Everything, everything will benefit. 1283 00:42:35,220 --> 00:42:38,666 This is gonna be on media outlets, 1284 00:42:38,690 --> 00:42:41,869 TV news outlets, everywhere, come on! 1285 00:42:41,893 --> 00:42:43,170 And this is our job? 1286 00:42:43,194 --> 00:42:44,806 No, this is not our job. 1287 00:42:44,830 --> 00:42:46,007 But this is the core team, 1288 00:42:46,031 --> 00:42:48,109 and if this, this hits? 1289 00:42:48,133 --> 00:42:50,277 The core team, this is successful, man. 1290 00:42:50,301 --> 00:42:53,615 I mean, like, what's the worst-case scenario? 1291 00:42:53,639 --> 00:42:55,182 The worst-case scenario, we get nothing. 1292 00:42:55,206 --> 00:42:56,751 They tell us to get the hell outta there. 1293 00:42:56,775 --> 00:42:58,119 And then we walk back with crap. 1294 00:42:58,143 --> 00:43:01,322 Sure, what have we lost, one day? 1295 00:43:01,346 --> 00:43:02,690 But what have we gained? 1296 00:43:02,714 --> 00:43:04,759 On the other side, what have we gained 1297 00:43:04,783 --> 00:43:07,094 if this goes gigantic? 1298 00:43:07,118 --> 00:43:09,096 And we expose someone for setting all this up, 1299 00:43:09,120 --> 00:43:09,921 and... Yeah! 1300 00:43:11,690 --> 00:43:12,433 You really think this is going 1301 00:43:12,457 --> 00:43:14,335 to help our website? Oh yeah. 1302 00:43:14,359 --> 00:43:16,628 I don't, okay, I don't, 1303 00:43:17,896 --> 00:43:19,173 okay, I don't see that, 1304 00:43:19,197 --> 00:43:21,142 but I, I, I, I don't see that, 1305 00:43:21,166 --> 00:43:24,102 but I am going to, to, to, to trust 1306 00:43:27,205 --> 00:43:30,017 that whatever you, whatever you. 1307 00:43:30,041 --> 00:43:31,418 That's all I need, just a little trust. 1308 00:43:31,442 --> 00:43:32,553 That's all I need. 1309 00:43:32,577 --> 00:43:34,155 That whatever you think that this is goin' to be, 1310 00:43:34,179 --> 00:43:35,790 than I... Yes, I do. 1311 00:43:35,814 --> 00:43:37,158 We're gonna do this, we're gonna do this. 1312 00:43:37,182 --> 00:43:38,125 We're going? Yep. 1313 00:43:38,149 --> 00:43:39,093 Yep. Did you get a limo? 1314 00:43:39,117 --> 00:43:39,961 What have we got? 1315 00:43:39,985 --> 00:43:41,128 Limo! 1316 00:43:41,152 --> 00:43:42,063 We're goin' on a jet plane? No, no, make that clear! 1317 00:43:42,087 --> 00:43:42,897 Actually, Mark, we don't even need you. 1318 00:43:42,921 --> 00:43:45,232 The four of us, core team's goin' up 1319 00:43:45,256 --> 00:43:46,701 with the camera. Mark. 1320 00:43:46,725 --> 00:43:49,103 We're takin' a drive, we're goin' up there. 1321 00:43:49,127 --> 00:43:50,337 Tell me the address again. Mark. 1322 00:43:50,361 --> 00:43:51,438 Do we need to look for hotels up here? 1323 00:43:51,462 --> 00:43:54,241 Guys, I, I've, I've still got a cousin up there. 1324 00:43:54,265 --> 00:43:56,243 I don't know, we could call her, 1325 00:43:56,267 --> 00:43:58,412 and see if she's got... Do it, do it. 1326 00:43:58,436 --> 00:43:59,881 Savin' money, savin' money. We could do a hotel. 1327 00:43:59,905 --> 00:44:00,882 We could do a hotel. 1328 00:44:00,906 --> 00:44:02,917 No, no, no, no, tomorrow night, that's it. 1329 00:44:02,941 --> 00:44:03,985 Cool? 1330 00:44:04,009 --> 00:44:05,086 Okay, tomorrow night, 1331 00:44:05,110 --> 00:44:07,088 we'll be there tomorrow night. What? 1332 00:44:07,112 --> 00:44:08,355 Oh, this is great. 1333 00:44:08,379 --> 00:44:09,824 We're not investigating anything. 1334 00:44:09,848 --> 00:44:11,392 We're bringing a camera to someone's house. 1335 00:44:11,416 --> 00:44:14,261 Mm hmm, to say why have you been lying? 1336 00:44:14,285 --> 00:44:15,396 Sorry. 1337 00:44:15,420 --> 00:44:16,731 Are you drunk? 1338 00:44:16,755 --> 00:44:17,598 He's drinking water. 1339 00:44:17,622 --> 00:44:18,700 He just spilled it all over the floor. 1340 00:44:18,724 --> 00:44:20,658 It's fine, it's fine. 1341 00:44:21,392 --> 00:44:25,196 Are you that upset? I'm not upset, I just. 1342 00:44:26,197 --> 00:44:28,776 Okay, we will see you tomorrow night. 1343 00:44:28,800 --> 00:44:30,311 Yes, yes, yes! Oh my God! 1344 00:44:30,335 --> 00:44:31,746 This is happening, this is happening. 1345 00:44:31,770 --> 00:44:32,446 It's getting even better. Yep. 1346 00:44:32,470 --> 00:44:34,181 All right, we'll jump in my car 1347 00:44:34,205 --> 00:44:34,982 tomorrow morning. Family reunion. 1348 00:44:35,006 --> 00:44:35,683 You know what we do too? What? 1349 00:44:35,707 --> 00:44:36,684 We stop at the grave first. 1350 00:44:36,708 --> 00:44:39,253 This guy, this is the Rochester area, right? 1351 00:44:39,277 --> 00:44:39,921 Yeah. Yeah. 1352 00:44:39,945 --> 00:44:40,922 We stop at the grave first. 1353 00:44:40,946 --> 00:44:42,857 And we go up there and we do the whole thing. 1354 00:44:42,881 --> 00:44:45,292 This is where they set this thing up and whatever. 1355 00:44:45,316 --> 00:44:45,993 This ain't clicks anymore, 1356 00:44:46,017 --> 00:44:47,494 this ain't the Internet anymore. 1357 00:44:47,518 --> 00:44:49,964 We're gonna be on TV, media, radio. 1358 00:44:49,988 --> 00:44:50,932 I've wanted to be a part 1359 00:44:50,956 --> 00:44:52,867 of something revolutionary my entire life, 1360 00:44:52,891 --> 00:44:54,435 and, uh, uh, uh, 1361 00:44:54,459 --> 00:44:57,138 and I feel like Gigaler is it. 1362 00:44:57,162 --> 00:44:58,272 From the beginning of the Internet, 1363 00:44:58,296 --> 00:45:00,241 people have been trying to monetize, 1364 00:45:00,265 --> 00:45:02,409 uh, uh, your, your time, 1365 00:45:02,433 --> 00:45:05,512 and I hope and I pray that as we move forward, 1366 00:45:05,536 --> 00:45:08,482 this becomes the model in which all future, 1367 00:45:08,506 --> 00:45:11,352 uh, uh, uh, start-up endeavors are built on. 1368 00:45:11,376 --> 00:45:14,221 Not on, on, on monetizing people's time, 1369 00:45:14,245 --> 00:45:15,957 but on providing them with something 1370 00:45:15,981 --> 00:45:18,359 that is truly a beneficial relationship. 1371 00:45:18,383 --> 00:45:21,228 Uh, and I hope that if you come to work for us, 1372 00:45:21,252 --> 00:45:22,930 uh, you can get on board because, uh, 1373 00:45:22,954 --> 00:45:24,031 uh, frankly, if you're not, 1374 00:45:24,055 --> 00:45:26,500 then, uh, uh, you don't belong here. 1375 00:45:26,524 --> 00:45:27,392 Um. 1376 00:45:29,294 --> 00:45:31,773 Uh, sorry, that just kinda came, came out. 1377 00:45:31,797 --> 00:45:33,941 But was that, is that sort of? I think it's great. 1378 00:45:33,965 --> 00:45:34,809 Okay. 1379 00:45:39,237 --> 00:45:41,239 All right, here we go. 1380 00:45:43,041 --> 00:45:44,786 Ah, ha, ha, ha. 1381 00:45:44,810 --> 00:45:46,788 This is morning and, uh, 1382 00:45:46,812 --> 00:45:47,478 we are 1383 00:45:48,313 --> 00:45:51,158 en route to pick up Griffin and Abbi 1384 00:45:51,182 --> 00:45:54,452 for Tom's, uh, adventure extraordinaire, 1385 00:45:55,921 --> 00:45:56,988 investigative 1386 00:45:58,123 --> 00:45:59,524 uh, co-op mission. 1387 00:46:01,026 --> 00:46:03,470 You have to kinda follow the signs and the omens 1388 00:46:03,494 --> 00:46:04,471 and just, uh... We're going to follow 1389 00:46:04,495 --> 00:46:07,508 the omens, that's exactly what we're doing. 1390 00:46:07,532 --> 00:46:08,442 When something falls in your lap, 1391 00:46:08,466 --> 00:46:10,344 you may not know what the end result is, 1392 00:46:10,368 --> 00:46:12,579 and I think that's, gosh, that's, 1393 00:46:12,603 --> 00:46:14,115 I hate to make it into a motivational speech, 1394 00:46:14,139 --> 00:46:15,416 but isn't that Gigaler? 1395 00:46:15,440 --> 00:46:16,851 Oh my gosh. I mean, we just follow 1396 00:46:16,875 --> 00:46:17,952 our, our hearts. Don't make it a, 1397 00:46:17,976 --> 00:46:20,287 it's too early for a motivational speech right now. 1398 00:46:20,311 --> 00:46:21,155 I'm gonna make ya all hold hands 1399 00:46:21,179 --> 00:46:23,090 when they get in the car. 1400 00:46:23,114 --> 00:46:23,991 You're kidding. 1401 00:46:24,015 --> 00:46:24,691 How long's the drive? 1402 00:46:24,715 --> 00:46:26,027 Uh, I think it's four hours. 1403 00:46:26,051 --> 00:46:27,161 Yeah. Yep. 1404 00:46:27,185 --> 00:46:28,529 They're waiting for us? They're waiting outside 1405 00:46:28,553 --> 00:46:29,864 or no? Uh, he said they're 1406 00:46:29,888 --> 00:46:30,932 waiting for us. Okay. 1407 00:46:30,956 --> 00:46:31,833 So. I guess we'll figure 1408 00:46:31,857 --> 00:46:32,800 that out when we pull up. 1409 00:46:32,824 --> 00:46:34,869 In case you got... They are not outside, 1410 00:46:34,893 --> 00:46:35,937 for the record. All right, yeah. 1411 00:46:35,961 --> 00:46:36,871 I can see them. Here we go, 1412 00:46:36,895 --> 00:46:37,604 we're pulling up. 1413 00:46:37,628 --> 00:46:39,965 I don't see them anywhere. 1414 00:46:41,432 --> 00:46:44,846 They should be coming out. Hey! 1415 00:46:44,870 --> 00:46:46,413 Right outta there. I'm still beepin'. 1416 00:46:46,437 --> 00:46:48,373 Ready? Beep beep beep. 1417 00:46:49,574 --> 00:46:50,617 There they are. 1418 00:46:53,444 --> 00:46:54,621 They have got the camera. Look at him, 1419 00:46:54,645 --> 00:46:55,923 he's got the camera already. 1420 00:46:55,947 --> 00:46:59,393 Look at him, look at him, he's ready. 1421 00:46:59,417 --> 00:47:00,594 Good morning! Morning, guys. 1422 00:47:00,618 --> 00:47:01,996 Good morning to you. Yes! 1423 00:47:02,020 --> 00:47:02,830 Morning. The Giglar. 1424 00:47:02,854 --> 00:47:06,133 Investigation Team, ready to roll. 1425 00:47:06,157 --> 00:47:07,434 Do you hear him? 1426 00:47:07,458 --> 00:47:09,904 The Giglar Investigation Team? 1427 00:47:09,928 --> 00:47:10,637 The GIT. 1428 00:47:10,661 --> 00:47:11,605 Yeah. 1429 00:47:11,629 --> 00:47:12,473 Do you guys need coffee? 1430 00:47:12,497 --> 00:47:15,042 Can we get some coffee? Can we please 1431 00:47:15,066 --> 00:47:16,868 get something to eat? 1432 00:47:17,936 --> 00:47:18,846 I wouldn't mind like a little... 1433 00:47:18,870 --> 00:47:22,183 There's no coffee in the limo. 1434 00:47:22,207 --> 00:47:23,650 Abbi's already down. 1435 00:47:23,674 --> 00:47:25,519 The hood is on. 1436 00:47:25,543 --> 00:47:28,655 She hates life right now. No, we're gonna... 1437 00:47:28,679 --> 00:47:29,356 Abbi, have you ever been in a car 1438 00:47:29,380 --> 00:47:32,393 with three men for four hours? 1439 00:47:32,417 --> 00:47:33,494 No. 1440 00:47:33,518 --> 00:47:34,695 What am I getting myself into here? 1441 00:47:34,719 --> 00:47:36,363 Ready for all the smells that come with it? 1442 00:47:36,387 --> 00:47:37,965 No! Jesus. 1443 00:47:37,989 --> 00:47:39,266 Would you rather, would you rather 1444 00:47:39,290 --> 00:47:41,135 achieve great things 1445 00:47:41,159 --> 00:47:43,170 and, uh, you know, be respectable 1446 00:47:43,194 --> 00:47:44,271 and have no one remember you, 1447 00:47:44,295 --> 00:47:47,341 or, like, do something that puts you off the edge, 1448 00:47:47,365 --> 00:47:49,043 but you're infamous. 1449 00:47:49,067 --> 00:47:49,911 All right, so gimme this. 1450 00:47:49,935 --> 00:47:51,045 All right, so, okay. 1451 00:47:51,069 --> 00:47:52,079 Tumblety, 1452 00:47:52,103 --> 00:47:54,281 Tumblety, right, like, 1453 00:47:54,305 --> 00:47:57,018 is infamous now because he was Jack the Ripper. 1454 00:47:57,042 --> 00:47:58,920 So, like, would you rather be infamous 1455 00:47:58,944 --> 00:48:00,345 or, uh, forgotten? 1456 00:48:01,446 --> 00:48:03,524 Could I be famous for something like amazing? 1457 00:48:03,548 --> 00:48:05,559 Or do I have to be famous for something bad? 1458 00:48:05,583 --> 00:48:07,061 But infamous means that you're famous 1459 00:48:07,085 --> 00:48:08,295 for some bad reason. Bad? 1460 00:48:08,319 --> 00:48:09,396 Yeah, yeah, yeah. Are you sure? 1461 00:48:09,420 --> 00:48:11,999 Yeah, yeah, always. 1462 00:48:12,023 --> 00:48:14,068 Would you rather be... Can I just be famous? 1463 00:48:14,092 --> 00:48:14,960 Abbi? 1464 00:48:16,394 --> 00:48:17,328 Infamy or... 1465 00:48:18,329 --> 00:48:19,673 Or nothin'. Or nothin'. 1466 00:48:19,697 --> 00:48:21,108 Um, 1467 00:48:21,132 --> 00:48:22,977 as long as, I, I don't know. 1468 00:48:23,001 --> 00:48:26,347 Did I accomplish everything I wanted to accomplish in life? 1469 00:48:26,371 --> 00:48:29,383 But if I was good and I accomplished things, um, 1470 00:48:29,407 --> 00:48:30,317 content. If you accomplished 1471 00:48:30,341 --> 00:48:32,553 everything but just weren't remembered. 1472 00:48:32,577 --> 00:48:33,720 That's fine with me. That would be good enough 1473 00:48:33,744 --> 00:48:34,588 for you. Abbi. 1474 00:48:34,612 --> 00:48:36,557 Oh my God. Griffin. 1475 00:48:36,581 --> 00:48:38,292 Huh? How ya doin' back there? 1476 00:48:38,316 --> 00:48:40,995 I'm watching a video 1477 00:48:41,019 --> 00:48:41,963 someone submitted 1478 00:48:41,987 --> 00:48:46,133 of this person, um, sleeping, getting wasabi 1479 00:48:46,157 --> 00:48:47,368 all in her mouth. 1480 00:48:53,631 --> 00:48:57,111 Why would you do that to somebody? 1481 00:49:15,020 --> 00:49:15,729 Thank you. 1482 00:49:24,729 --> 00:49:25,572 There it is. 1483 00:49:29,234 --> 00:49:32,779 You guys wanna see some exits? 1484 00:49:32,803 --> 00:49:34,681 I'll see it. I'll look up the exact, 1485 00:49:34,705 --> 00:49:36,483 you guys have the exit, right? 1486 00:49:36,507 --> 00:49:37,584 Oh yeah, yeah, yeah. I mean, you have the address 1487 00:49:37,608 --> 00:49:39,120 so you could guess, but, yeah, 1488 00:49:39,144 --> 00:49:41,488 we're gonna go to... To where? 1489 00:49:41,512 --> 00:49:43,357 Is it Sister's on Sepulcher? 1490 00:49:43,381 --> 00:49:46,427 It's, I, I don't know if it's Sisters, but, um. 1491 00:49:46,451 --> 00:49:48,362 Well he's supposed, sure. 1492 00:49:48,386 --> 00:49:51,398 So, Tumblety, there's a couple reasons 1493 00:49:51,422 --> 00:49:53,234 why he is the most likely Ripper suspect. 1494 00:49:53,258 --> 00:49:55,569 One, when he left, uh, London, 1495 00:49:55,593 --> 00:49:57,338 the murders stopped. 1496 00:49:57,362 --> 00:50:00,507 Uh, number two, uh, he was a very rich guy, 1497 00:50:00,531 --> 00:50:01,742 and when he was buried, 1498 00:50:01,766 --> 00:50:03,110 they found, you know, diamonds 1499 00:50:03,134 --> 00:50:04,545 and all this, this rich, expensive jewelry, 1500 00:50:04,569 --> 00:50:06,580 and they found two gold rings. 1501 00:50:06,604 --> 00:50:08,149 And the first victim lost 1502 00:50:08,173 --> 00:50:09,383 two gold rings. Two gold rings. 1503 00:50:09,407 --> 00:50:10,484 And then the third thing was, 1504 00:50:10,508 --> 00:50:12,386 they had a handwriting expert look at 1505 00:50:12,410 --> 00:50:13,320 the Jack the Ripper letters, 1506 00:50:13,344 --> 00:50:14,488 look at some of his letters, 1507 00:50:14,512 --> 00:50:16,157 and said that's him. 1508 00:50:16,181 --> 00:50:17,591 I mean, come on, you know what I mean? 1509 00:50:17,615 --> 00:50:19,460 Like that's, uh... Jeez. 1510 00:50:19,484 --> 00:50:20,661 Yeah. How soon can we get 1511 00:50:20,685 --> 00:50:22,629 to this graveyard 'cause the sun's gonna be setting soon, 1512 00:50:22,653 --> 00:50:24,398 and I don't wanna be here for that. 1513 00:50:24,422 --> 00:50:25,666 Okay, can you wait a mile? 1514 00:50:25,690 --> 00:50:27,101 Let's get to this graveyard 1515 00:50:27,125 --> 00:50:28,659 as soon as possible. 1516 00:50:29,594 --> 00:50:32,739 We've entered the danger zone. 1517 00:50:32,763 --> 00:50:34,299 Mm hmm. 1518 00:50:35,566 --> 00:50:37,244 Okay, this is Section 10. 1519 00:50:37,268 --> 00:50:38,779 Okay, so that's good, right? 1520 00:50:38,803 --> 00:50:40,681 Right, where are we here? 1521 00:50:40,705 --> 00:50:42,549 Uh, 11. 11, okay. 1522 00:50:42,573 --> 00:50:44,551 So let's just keep goin' forward here. 1523 00:50:44,575 --> 00:50:46,787 Wait, wait, wait, wait. 1524 00:50:46,811 --> 00:50:48,122 What? This is it. 1525 00:50:48,146 --> 00:50:48,922 This is it, this is it. That's it. 1526 00:50:48,946 --> 00:50:49,790 That's it right there. What is? 1527 00:50:49,814 --> 00:50:50,624 Here, this one right here. 1528 00:50:50,648 --> 00:50:53,518 Right there, let's do it. 1529 00:50:56,521 --> 00:51:00,258 Okay, let's go look at a headstone. 1530 00:51:05,863 --> 00:51:09,667 At least it's not cold or anything. 1531 00:51:11,269 --> 00:51:12,270 Woo! 1532 00:51:13,404 --> 00:51:14,539 Let's do this. 1533 00:51:24,482 --> 00:51:26,351 Here it is, take it. 1534 00:51:28,186 --> 00:51:30,321 Okay, here we are. 1535 00:51:31,722 --> 00:51:35,860 Okay, yeah, that's the one from the video. 1536 00:51:38,929 --> 00:51:40,574 Tumuelty. 1537 00:51:40,598 --> 00:51:41,275 Yeah, that's right. 1538 00:51:41,299 --> 00:51:42,443 It's spelled differently, huh? 1539 00:51:42,467 --> 00:51:43,377 Yeah, what is it? 1540 00:51:43,401 --> 00:51:44,269 T, yeah. 1541 00:51:45,336 --> 00:51:46,180 This is it right here. 1542 00:51:46,204 --> 00:51:47,848 Dr. Francis Tumuelty. 1543 00:51:47,872 --> 00:51:48,715 Yeah, look at this. 1544 00:51:48,739 --> 00:51:49,883 This must be a brother or something. 1545 00:51:49,907 --> 00:51:50,841 1898, 1903. 1546 00:51:53,878 --> 00:51:54,821 Hey, Tom, wanna take a picture? 1547 00:51:54,845 --> 00:51:55,822 Jack the Ripper, yeah. Yeah. 1548 00:51:55,846 --> 00:52:00,527 This is, oh my God, just no respect. 1549 00:52:00,551 --> 00:52:01,362 There's a dead person... No respect? 1550 00:52:01,386 --> 00:52:05,166 He killed six prostitutes, come on. 1551 00:52:05,190 --> 00:52:06,733 There's my respect. 1552 00:52:06,757 --> 00:52:10,404 He's lucky I don't pee on the grave. 1553 00:52:10,428 --> 00:52:11,272 Wait, watch out, watch out, 1554 00:52:11,296 --> 00:52:12,506 there's a hand comin' for your foot! 1555 00:52:12,530 --> 00:52:13,540 I'm going home. 1556 00:52:13,564 --> 00:52:14,741 Hey, check this out. 1557 00:52:14,765 --> 00:52:17,578 It says if you stand in front of his grave at midnight, 1558 00:52:17,602 --> 00:52:18,879 and you ask three times, 1559 00:52:18,903 --> 00:52:21,515 are you Jack the Ripper, 1560 00:52:21,539 --> 00:52:22,383 nothing happens 1561 00:52:22,407 --> 00:52:23,217 'cause it's a dead guy. 1562 00:52:23,241 --> 00:52:25,386 He's been dead for over 100 years. 1563 00:52:25,410 --> 00:52:26,587 And that's the end of it. Ba da bum da bum. 1564 00:52:26,611 --> 00:52:30,257 Bump Ba Du bump. 1565 00:52:30,281 --> 00:52:31,425 Wow, man. 1566 00:52:31,449 --> 00:52:33,651 This is history right here. 1567 00:52:36,587 --> 00:52:38,656 You good to go? 1568 00:52:46,531 --> 00:52:47,708 Come on, Griff. 1569 00:53:17,295 --> 00:53:21,408 It's just so far apart out here. 1570 00:53:21,432 --> 00:53:22,833 You have any food? 1571 00:53:25,403 --> 00:53:27,914 Oh shoot, Tom, I don't think we're, 1572 00:53:27,938 --> 00:53:29,483 I don't think we're goin' the right way. 1573 00:53:29,507 --> 00:53:30,584 We're... Oh, we're definitely goin' 1574 00:53:30,608 --> 00:53:31,785 the right way. 1575 00:53:31,809 --> 00:53:32,953 Oh. Well, no, I mean, 1576 00:53:32,977 --> 00:53:34,921 I think Abbi knows. Okay. 1577 00:53:34,945 --> 00:53:38,325 I don't know, I just was gonna. 1578 00:53:38,349 --> 00:53:39,860 Just makin' sure you had the right address. 1579 00:53:39,884 --> 00:53:41,695 We would, uh, she'd be correct, 1580 00:53:41,719 --> 00:53:44,431 but we are not going to Emma's. 1581 00:53:44,455 --> 00:53:46,633 Where are we going? 1582 00:53:46,657 --> 00:53:47,934 We're going to Tara's house. 1583 00:53:47,958 --> 00:53:49,002 Tom. Tom! 1584 00:53:49,026 --> 00:53:50,537 You're kidding me. 1585 00:53:50,561 --> 00:53:52,839 Tom, we're not gonna go... Right now? 1586 00:53:52,863 --> 00:53:53,807 Oh my God. Tom. 1587 00:53:53,831 --> 00:53:55,309 Okay. Tom, Tom, we... 1588 00:53:55,333 --> 00:53:56,410 You're kidding. When we said we were gonna 1589 00:53:56,434 --> 00:53:58,745 do this, we, we, we, we agreed we were gonna do it, 1590 00:53:58,769 --> 00:53:59,637 you know... 1591 00:54:00,938 --> 00:54:02,416 Calm down. In a somewhat respectable 1592 00:54:02,440 --> 00:54:03,884 way, we're not gonna show up at her house. 1593 00:54:03,908 --> 00:54:05,319 Okay, first off, it's not that late. 1594 00:54:05,343 --> 00:54:06,152 Number one, 1595 00:54:06,176 --> 00:54:07,120 number two... Pitch black outside. 1596 00:54:07,144 --> 00:54:08,955 Okay, yeah, and we show up during the day, 1597 00:54:08,979 --> 00:54:10,891 and we roll out with a bunch of camera, 1598 00:54:10,915 --> 00:54:12,559 you don't think they're gonna freak out? 1599 00:54:12,583 --> 00:54:13,260 What are we doing now? 1600 00:54:13,284 --> 00:54:14,595 From the dark, we're jumping out 1601 00:54:14,619 --> 00:54:15,762 with a bunch of cameras. 1602 00:54:15,786 --> 00:54:17,398 They don't know what we got goin'. 1603 00:54:17,422 --> 00:54:18,064 We're just showin' up. 1604 00:54:18,088 --> 00:54:19,132 We'll probably catch 'em. 1605 00:54:19,156 --> 00:54:20,867 They're relaxing right now. Tom, I don' think 1606 00:54:20,891 --> 00:54:21,968 this is a good idea. Tom. 1607 00:54:21,992 --> 00:54:23,737 Just pull around. Let's go to Emma's, please? 1608 00:54:23,761 --> 00:54:24,838 Let's go to Emma's. Just pull around 1609 00:54:24,862 --> 00:54:25,506 and go back to the road, 1610 00:54:25,530 --> 00:54:27,674 and we can go to, to Abbi's. 1611 00:54:27,698 --> 00:54:28,909 All right, time out, time out. 1612 00:54:28,933 --> 00:54:29,843 Tom, don't... Lemme try to call her 1613 00:54:29,867 --> 00:54:31,612 real quick, okay? 1614 00:54:31,636 --> 00:54:32,479 Jesus. You're gonna call Tara 1615 00:54:32,503 --> 00:54:33,814 from inside of this car? 1616 00:54:33,838 --> 00:54:34,881 Hey, Tara, we're in your driveway. 1617 00:54:34,905 --> 00:54:36,550 We're just right outside of your house. 1618 00:54:36,574 --> 00:54:38,452 Actually, I'm not calling anybody. 1619 00:54:38,476 --> 00:54:40,387 Why? No signal. 1620 00:54:40,411 --> 00:54:41,888 Okay, well all the more reason we drive somewhere 1621 00:54:41,912 --> 00:54:43,457 where there's signal and we give her a call, 1622 00:54:43,481 --> 00:54:44,858 and we, we see... I gotta tell ya, Chris, 1623 00:54:44,882 --> 00:54:46,092 we just pulled into this driveway 1624 00:54:46,116 --> 00:54:47,160 with lights flashin'. 1625 00:54:47,184 --> 00:54:49,730 I mean, God, obviously they know somebody's here. 1626 00:54:49,754 --> 00:54:51,598 Okay, they don't know who is here, Tom. 1627 00:54:51,622 --> 00:54:53,099 We pull out and we're just as good 1628 00:54:53,123 --> 00:54:56,069 as if we never came here in the first place. 1629 00:54:56,093 --> 00:54:57,571 No, man, this is good video. 1630 00:54:57,595 --> 00:54:58,472 This is good video. Tom, Tom, it's, 1631 00:54:58,496 --> 00:54:59,506 okay, Tom, you're not, 1632 00:54:59,530 --> 00:55:00,507 you're not listening to me. 1633 00:55:00,531 --> 00:55:02,108 I don't think that this is a good idea, okay? 1634 00:55:02,132 --> 00:55:03,544 So I think that we go. 1635 00:55:03,568 --> 00:55:04,945 Let's try it. Tom, come on. 1636 00:55:04,969 --> 00:55:07,648 Are you, are you serious? Tom, could you at least 1637 00:55:07,672 --> 00:55:10,784 pretend to care what I think? 1638 00:55:12,443 --> 00:55:14,311 Un-fucking-believable. 1639 00:55:16,414 --> 00:55:17,791 Okay, guys, ready? 1640 00:55:17,815 --> 00:55:20,060 Let's do what Tom wants to do. 1641 00:55:20,084 --> 00:55:22,396 Let's get this over with. No, I'm good, thanks. 1642 00:55:22,420 --> 00:55:23,597 You're not gonna come? 1643 00:55:23,621 --> 00:55:25,499 No! All right, well you can stay 1644 00:55:25,523 --> 00:55:26,457 in the car. 1645 00:55:29,026 --> 00:55:31,696 Are you not coming? 1646 00:55:32,763 --> 00:55:33,407 Fuck. 1647 00:55:33,431 --> 00:55:35,900 I gotta go film. 1648 00:55:38,135 --> 00:55:40,013 You submitted a video to Gigaler.com 1649 00:55:40,037 --> 00:55:42,383 and we'd like to talk to you about that. 1650 00:55:42,407 --> 00:55:43,517 Okay? 1651 00:55:43,541 --> 00:55:44,518 All right. 1652 00:55:44,542 --> 00:55:45,676 Let's do this. 1653 00:56:01,158 --> 00:56:02,026 Okay. 1654 00:56:27,452 --> 00:56:29,763 I don't hear anything. 1655 00:56:29,787 --> 00:56:32,923 There's a light on upstairs. 1656 00:56:33,791 --> 00:56:34,668 He's home. 1657 00:56:38,796 --> 00:56:40,741 Okay, they don't wanna answer the door, so... 1658 00:56:40,765 --> 00:56:41,875 What, they're sleeping at 8:30? 1659 00:56:41,899 --> 00:56:42,809 Well, I don't know, 1660 00:56:42,833 --> 00:56:44,745 but they're not answering the door, Tom. 1661 00:56:44,769 --> 00:56:46,079 There's not, is there a doorbell? 1662 00:56:46,103 --> 00:56:46,971 No. 1663 00:56:48,973 --> 00:56:50,951 Can we try a side door? 1664 00:56:50,975 --> 00:56:52,619 Oh my God. 1665 00:56:52,643 --> 00:56:54,621 What about the side door is more compelling 1666 00:56:54,645 --> 00:56:56,022 for them to answer than the front door? 1667 00:56:56,046 --> 00:56:56,823 You know what? 1668 00:56:56,847 --> 00:56:58,659 There's a flashlight in my trunk. 1669 00:56:58,683 --> 00:57:01,795 Grab that, I'll go knock on the side door, okay? 1670 00:57:01,819 --> 00:57:03,163 You want me to grab a flashlight? 1671 00:57:03,187 --> 00:57:04,531 Yeah, Chris, I can't even see. 1672 00:57:04,555 --> 00:57:07,468 It's in the trunk. 1673 00:57:07,492 --> 00:57:08,602 Sure thing, Tom. Time out, time out, 1674 00:57:08,626 --> 00:57:09,670 time out. Anything you say, Tom. 1675 00:57:09,694 --> 00:57:10,971 Shh, shh, shh, shh. 1676 00:57:10,995 --> 00:57:13,106 Lighten up, Chris. 1677 00:57:13,130 --> 00:57:15,008 Was that light on when we pulled up? 1678 00:57:15,032 --> 00:57:15,876 Yes. 1679 00:57:15,900 --> 00:57:16,577 This one? Yeah. 1680 00:57:16,601 --> 00:57:17,611 Right, right? It was on. 1681 00:57:17,635 --> 00:57:18,579 So they're here. 1682 00:57:18,603 --> 00:57:19,680 So they turned their lights off. 1683 00:57:19,704 --> 00:57:20,614 Shine the light over here. So they're giving us 1684 00:57:20,638 --> 00:57:22,516 the signal to go. Yeah, shine the light 1685 00:57:22,540 --> 00:57:23,450 over here. Go away. 1686 00:57:23,474 --> 00:57:24,985 No, no, if they turned the lights out, 1687 00:57:25,009 --> 00:57:26,052 they're playing a game. 1688 00:57:26,076 --> 00:57:26,920 I'm gonna knock on the door. When someone turns 1689 00:57:26,944 --> 00:57:30,515 their lights off, they, that's go away. 1690 00:57:33,083 --> 00:57:35,620 Tom, it's too much. Hello. 1691 00:57:49,934 --> 00:57:51,044 That light was on, damn it. 1692 00:58:01,812 --> 00:58:03,524 Can we check over here first? 1693 00:58:04,414 --> 00:58:05,626 Just check this out, just to, just. 1694 00:58:14,024 --> 00:58:15,168 Oh. 1695 00:58:15,192 --> 00:58:16,202 Oh my God. 1696 00:58:19,096 --> 00:58:22,643 I just wanna look in here real quick. 1697 00:58:36,781 --> 00:58:39,159 Just checkin' it out, chill out. 1698 00:58:39,183 --> 00:58:40,561 Here, shine the flashlight in. 1699 00:58:43,854 --> 00:58:44,898 You see anything? 1700 00:58:50,360 --> 00:58:54,107 Okay, cool garage, let's go. 1701 00:58:54,131 --> 00:58:55,041 You know, I was hopin' to see 1702 00:58:55,065 --> 00:58:58,579 like a whole production studio in there. 1703 00:58:58,603 --> 00:58:59,279 Damn it. 1704 00:58:59,303 --> 00:59:00,747 Yeah, nothin' to see. 1705 00:59:00,771 --> 00:59:03,240 Yeah, tell me about it. 1706 00:59:08,746 --> 00:59:09,723 All right, I'm freezin' my balls off. 1707 00:59:09,747 --> 00:59:13,960 Let's get outta here. Let's get outta here. 1708 00:59:13,984 --> 00:59:14,828 Come on, guys. 1709 00:59:15,953 --> 00:59:17,888 What the hell was that? 1710 00:59:18,789 --> 00:59:19,800 Did you guys see it? 1711 00:59:19,824 --> 00:59:20,801 What? 1712 00:59:20,825 --> 00:59:22,202 What? 1713 00:59:22,226 --> 00:59:23,169 Chris, stop! 1714 00:59:23,193 --> 00:59:26,239 Nothing, I thought I saw something. 1715 00:59:26,263 --> 00:59:28,265 What's going on? 1716 00:59:29,767 --> 00:59:31,612 Chris, come on. 1717 00:59:31,636 --> 00:59:33,814 Let's see 'em try to hide from us tomorrow. 1718 00:59:33,838 --> 00:59:34,972 Tom. 1719 00:59:36,340 --> 00:59:38,318 Damn it, damn it! 1720 00:59:47,151 --> 00:59:50,263 Yeah, when we come back, we'll see what happens. 1721 00:59:50,287 --> 00:59:52,065 Tom, I think you owe us an apology. 1722 00:59:52,089 --> 00:59:54,067 No, I think they owe us an apology, okay? 1723 00:59:54,091 --> 00:59:55,869 They wanna make a hoax video, 1724 00:59:55,893 --> 00:59:57,137 they owe us an apology, Chris, 1725 00:59:57,161 --> 00:59:59,305 and that's all I wanted. 1726 00:59:59,329 --> 01:00:01,007 And I'm gonna get it. Tom, are you listening 1727 01:00:01,031 --> 01:00:01,875 to yourself? 1728 01:00:01,899 --> 01:00:04,410 They owe us an apology? 1729 01:00:04,434 --> 01:00:06,913 Oh my God, you're fucking losing your mind 1730 01:00:06,937 --> 01:00:08,214 over this. Losing my mind? 1731 01:00:08,238 --> 01:00:09,082 Yeah. We're gettin' 1732 01:00:09,106 --> 01:00:10,817 great video, Chris, okay? 1733 01:00:10,841 --> 01:00:12,085 That was great video? 1734 01:00:12,109 --> 01:00:13,854 That's right. A bunch of, yeah, exactly, 1735 01:00:13,878 --> 01:00:16,857 you drag all of us out here in the middle of nowhere. 1736 01:00:16,881 --> 01:00:17,991 Shit. 1737 01:00:18,015 --> 01:00:20,193 Everything's gotta be perfect for you. 1738 01:00:20,217 --> 01:00:22,796 Yeah, Tom, this is all about me right now. 1739 01:01:06,030 --> 01:01:07,007 Yeah, can you, 1740 01:01:07,031 --> 01:01:10,768 can you grab that, thanks. I got your bag. 1741 01:01:23,513 --> 01:01:24,381 Hey. Hi! 1742 01:01:25,382 --> 01:01:26,316 Hi, hi, hi. 1743 01:01:28,118 --> 01:01:30,120 Oh it's good to see you. 1744 01:01:32,156 --> 01:01:34,034 These are the guys. Hi, Tom, how are you? 1745 01:01:34,058 --> 01:01:36,002 Emma, nice to meet you. Nice to meet you. 1746 01:01:36,026 --> 01:01:37,771 Hi there, Chris. Hi, Emma. 1747 01:01:37,795 --> 01:01:38,604 Hey, Emma. Nice to meet you. 1748 01:01:38,628 --> 01:01:40,140 Thank you so much for having us. 1749 01:01:40,164 --> 01:01:42,175 Oh. That's Griffin, sorry about. 1750 01:01:42,199 --> 01:01:43,009 Uh, yeah. Hi. 1751 01:01:43,033 --> 01:01:45,178 We'll explain a lot. Okay, hi. 1752 01:01:45,202 --> 01:01:46,412 Hi. Emma. 1753 01:01:46,436 --> 01:01:48,514 Hi, nice to see you, sorry. 1754 01:01:48,538 --> 01:01:50,516 I don't, I've got two hands on the camera. 1755 01:01:50,540 --> 01:01:51,484 I wanna close the door 1756 01:01:51,508 --> 01:01:53,453 to stop you from freezing. 1757 01:01:53,477 --> 01:01:55,421 Tofu for you, right? 1758 01:01:55,445 --> 01:01:56,781 You've got it. 1759 01:01:57,915 --> 01:01:59,159 Abbi. Thank you for all of this. 1760 01:01:59,183 --> 01:02:00,226 Of course. Abbi. 1761 01:02:00,250 --> 01:02:00,927 No problem. Thanks, thank you. 1762 01:02:00,951 --> 01:02:02,896 This is amazing, thank you. 1763 01:02:02,920 --> 01:02:04,330 You're okay with the cameras and everything, no? 1764 01:02:04,354 --> 01:02:05,265 Not really. 1765 01:02:05,289 --> 01:02:06,199 Well. Why are you asking 1766 01:02:06,223 --> 01:02:07,467 her if she's okay with the? 1767 01:02:07,491 --> 01:02:08,668 I, thank you for allowing us... 1768 01:02:08,692 --> 01:02:09,502 Are you saying you're forcing somebody to do something? 1769 01:02:09,526 --> 01:02:10,536 I'm forcing her... Oh wow, God, 1770 01:02:10,560 --> 01:02:12,973 I thought that was a cardinal sin around here... 1771 01:02:12,997 --> 01:02:14,975 That's fine. Thank you for being honest. 1772 01:02:14,999 --> 01:02:16,142 Yeah, that's good. That's okay. 1773 01:02:16,166 --> 01:02:16,843 Did you hear what he just said? 1774 01:02:16,867 --> 01:02:18,411 But, um... I'm your boss. 1775 01:02:18,435 --> 01:02:20,080 I'm your boss. You're also my friend. 1776 01:02:20,104 --> 01:02:21,347 Yeah. Okay, so, Emma, 1777 01:02:21,371 --> 01:02:24,150 what we're doing, gentlemen, 1778 01:02:24,174 --> 01:02:27,444 is we are here to try and expose a bunch 1779 01:02:28,378 --> 01:02:30,223 of creepy people... Whoa, whoa, whoa, wait! 1780 01:02:30,247 --> 01:02:31,091 No, no, no. 1781 01:02:31,115 --> 01:02:32,058 You know what? 1782 01:02:32,082 --> 01:02:33,026 Thank you for your hospitality. 1783 01:02:33,050 --> 01:02:34,027 All you need to know is what brought us here 1784 01:02:34,051 --> 01:02:35,962 for us has something to do with a missing girl. 1785 01:02:35,986 --> 01:02:37,230 Girl that went missing, Tara Rogers. 1786 01:02:37,254 --> 01:02:38,564 That's the end of it. Who? 1787 01:02:38,588 --> 01:02:40,066 Tara Rogers, girl that went missing. 1788 01:02:40,090 --> 01:02:42,268 Tara Rogers. She disappeared. 1789 01:02:42,292 --> 01:02:44,437 Like two years ago. I know her. 1790 01:02:44,461 --> 01:02:47,107 You never heard, wait, wait, you know her? 1791 01:02:47,131 --> 01:02:49,109 I mean, we weren't friends, 1792 01:02:49,133 --> 01:02:51,111 but I met her once. 1793 01:02:51,135 --> 01:02:52,278 When she went missing, 1794 01:02:52,302 --> 01:02:54,014 all the old ladies over there, 1795 01:02:54,038 --> 01:02:55,849 there was the rumor that, 1796 01:02:55,873 --> 01:02:57,818 you know, she was sleeping around... 1797 01:02:57,842 --> 01:02:59,953 Was like slutty. 1798 01:02:59,977 --> 01:03:00,821 I guess. I mean, I'm sorry, 1799 01:03:00,845 --> 01:03:01,922 I'm not sayin' that. 1800 01:03:01,946 --> 01:03:03,824 That's not a nice word. Let her finish, go ahead. 1801 01:03:03,848 --> 01:03:05,025 Continue, please. Slutty. 1802 01:03:05,049 --> 01:03:05,926 Basically that. You remember 1803 01:03:05,950 --> 01:03:08,194 what she looked like, right? Mm hmm. 1804 01:03:08,218 --> 01:03:09,129 Would you pull up the video? 1805 01:03:09,153 --> 01:03:10,096 We're gonna show you a video real quick. 1806 01:03:10,120 --> 01:03:12,032 I just want you to tell me if this is her 1807 01:03:12,056 --> 01:03:13,499 in the video. All right, sure. 1808 01:03:13,523 --> 01:03:14,367 All right, check it out. 1809 01:03:14,391 --> 01:03:15,568 Here. 1810 01:03:15,592 --> 01:03:17,003 See the girl walkin' on his grave? 1811 01:03:17,027 --> 01:03:20,006 Does that look like her? 1812 01:03:20,030 --> 01:03:21,407 I don't think so, no. 1813 01:03:21,431 --> 01:03:23,343 No, it doesn't look like her. You don't think so. 1814 01:03:23,367 --> 01:03:25,045 She met her once, Tom. 1815 01:03:25,069 --> 01:03:27,213 Is that the authority? 1816 01:03:27,237 --> 01:03:28,081 Now it's your fault, I understand. 1817 01:03:28,105 --> 01:03:29,850 Cheers, this is amazing. 1818 01:03:29,874 --> 01:03:30,516 Thanks for everything. 1819 01:03:30,540 --> 01:03:31,551 You have a beautiful house. 1820 01:03:31,575 --> 01:03:32,218 Do this. 1821 01:03:32,242 --> 01:03:34,154 You don't, you can't cross. 1822 01:03:34,178 --> 01:03:36,389 You cannot cross. You cannot cross. 1823 01:03:36,413 --> 01:03:38,591 You have to look into each other eyes, 1824 01:03:38,615 --> 01:03:40,861 or no sex for seven years. 1825 01:03:40,885 --> 01:03:41,995 Jeez, and I'm checkin' my phone. 1826 01:03:42,019 --> 01:03:43,063 What a consequence. 1827 01:03:43,087 --> 01:03:44,597 Quick, everyone look. 1828 01:03:44,621 --> 01:03:45,932 That escalated quickly. 1829 01:03:45,956 --> 01:03:46,933 I need this, I need this, I need this. 1830 01:03:46,957 --> 01:03:49,269 Yeah, I forgot to mention that before. 1831 01:03:49,293 --> 01:03:50,370 Okay, ready? 1832 01:03:50,394 --> 01:03:52,072 And then, no, Tom! 1833 01:03:52,096 --> 01:03:53,039 Tom, you can't look 1834 01:03:53,063 --> 01:03:53,907 at your phone. Two seconds, two seconds. 1835 01:03:53,931 --> 01:03:55,909 Oh, sorry. Seven years without sex. 1836 01:03:55,933 --> 01:03:56,609 Yeah. Yeah. 1837 01:03:56,633 --> 01:03:57,310 Wouldn't be the first time. 1838 01:03:57,334 --> 01:03:58,011 And then you drink it. 1839 01:03:58,035 --> 01:03:58,711 You're supposed to slam it, but. 1840 01:03:58,735 --> 01:04:01,906 We're all supposed to slam it? 1841 01:04:04,641 --> 01:04:05,952 Ah, yeah. 1842 01:04:05,976 --> 01:04:06,619 Hello? Wow! 1843 01:04:06,643 --> 01:04:07,954 Hello, hello! 1844 01:04:07,978 --> 01:04:09,389 Hello! 1845 01:04:09,413 --> 01:04:10,590 She's the most fun person here, 1846 01:04:10,614 --> 01:04:12,425 I've just discovered. I quit. 1847 01:04:12,449 --> 01:04:14,227 All right, I'd like to say something. 1848 01:04:14,251 --> 01:04:15,061 I'd like to say something. 1849 01:04:15,085 --> 01:04:16,329 Thank you for having us in your home 1850 01:04:16,353 --> 01:04:17,898 and being so hospitable. 1851 01:04:17,922 --> 01:04:20,033 And I'd also like to say, for real, 1852 01:04:20,057 --> 01:04:22,035 since you know, just to make sure 1853 01:04:22,059 --> 01:04:23,069 there's no elephants in the room, 1854 01:04:23,093 --> 01:04:24,470 I'm sorry that we went at night. 1855 01:04:24,494 --> 01:04:26,272 I should've told you that we were gonna do that. 1856 01:04:26,296 --> 01:04:28,074 I'm sorry, Chris. I accept your apology. 1857 01:04:28,098 --> 01:04:28,975 Thank you. 1858 01:04:28,999 --> 01:04:30,911 Great, the business continues! 1859 01:04:30,935 --> 01:04:32,278 Nice! 1860 01:04:32,302 --> 01:04:34,414 When are we gonna talk about my life, Tom? 1861 01:04:34,438 --> 01:04:36,149 This is why we didn't let him have, like, 1862 01:04:36,173 --> 01:04:39,953 the whole video will just be of a, of a tower. 1863 01:04:39,977 --> 01:04:41,087 I think it's gonna fall. He's got the kind of. 1864 01:04:41,111 --> 01:04:44,057 Darth Vadar thing goin'. He's providing wind effects. 1865 01:04:44,081 --> 01:04:45,658 Hey, um... Wait, hang on, hang on. 1866 01:04:45,682 --> 01:04:46,592 You called it quits. Shh, shh, shh. 1867 01:04:46,616 --> 01:04:47,793 One second. What? 1868 01:04:47,817 --> 01:04:49,462 It's okay, no, I'm not gonna call you out or anything, 1869 01:04:49,486 --> 01:04:51,097 but I just wanna make sure that I know 1870 01:04:51,121 --> 01:04:52,032 what we're doing. 1871 01:04:52,056 --> 01:04:54,000 He, he says he's not gonna come tomorrow, 1872 01:04:54,024 --> 01:04:55,401 and do the videos, okay? 1873 01:04:55,425 --> 01:04:56,336 Just, just me and you maybe? 1874 01:04:56,360 --> 01:04:57,470 I prefer not to. 1875 01:04:57,494 --> 01:04:58,638 You're against it? Yeah. 1876 01:04:58,662 --> 01:05:01,307 Like morally against it? Griff, I just don't wanna, 1877 01:05:01,331 --> 01:05:04,177 I just don't, I don't wanna. 1878 01:05:04,201 --> 01:05:06,512 I'm fine with it. 1879 01:05:06,536 --> 01:05:07,313 Cheers. Cheers. 1880 01:05:07,337 --> 01:05:08,581 You have to slam it now. Okay. 1881 01:05:08,605 --> 01:05:09,649 Oh jeez, here we go. 1882 01:05:09,673 --> 01:05:11,717 I think I'm already a little bit tipsy. 1883 01:05:11,741 --> 01:05:14,154 I can't imagine why. 1884 01:05:14,178 --> 01:05:16,322 I can't imagine why. 1885 01:05:16,346 --> 01:05:17,623 Love it. Cheers. 1886 01:05:17,647 --> 01:05:19,259 So now we have to toast again. 1887 01:05:19,283 --> 01:05:20,126 To who? And someone else 1888 01:05:20,150 --> 01:05:21,061 has to slam it. 1889 01:05:22,386 --> 01:05:24,130 Oh, right on me. 1890 01:05:24,154 --> 01:05:25,265 Thanks. 1891 01:05:31,695 --> 01:05:33,106 No, he'll get over it. 1892 01:05:33,130 --> 01:05:34,507 We'll get good footage. 1893 01:05:34,531 --> 01:05:36,109 Look, because at the end of the day, 1894 01:05:36,133 --> 01:05:37,510 it's all about the success of Gigaler, 1895 01:05:37,534 --> 01:05:40,746 because I think if and when the company blows up, 1896 01:05:40,770 --> 01:05:43,316 you, too, could get a house like this one right here. 1897 01:05:43,340 --> 01:05:44,250 Right there. Oh. 1898 01:05:44,274 --> 01:05:45,118 Yep, yep. This one? 1899 01:05:45,142 --> 01:05:46,586 That could be yours, all of it. 1900 01:05:46,610 --> 01:05:49,089 All to my own, my own self? 1901 01:05:49,113 --> 01:05:50,256 Yep. No sharing? 1902 01:05:50,280 --> 01:05:52,092 Well, maybe a little bit. 1903 01:05:52,116 --> 01:05:53,593 I'm not sharing with anybody. 1904 01:05:53,617 --> 01:05:54,494 Look at this. What? 1905 01:05:54,518 --> 01:05:56,462 Holy cow. Oh my God. 1906 01:05:56,486 --> 01:05:59,099 All those birds. Lemme roll the window down. 1907 01:05:59,123 --> 01:05:59,990 Jeez. 1908 01:06:01,158 --> 01:06:03,569 Listen to 'em, listen to 'em. 1909 01:06:15,605 --> 01:06:17,450 We're going to announce who we are, yes? 1910 01:06:17,474 --> 01:06:19,252 Yes, Griffin, I'm going to do the same thing 1911 01:06:19,276 --> 01:06:20,486 that I did last night. All right, 1912 01:06:20,510 --> 01:06:20,920 I just wanted to make sure. I was never gonna be a jerk 1913 01:06:20,944 --> 01:06:22,155 to these people. 1914 01:06:22,179 --> 01:06:23,123 It's just confronting them. Anyway, I guess I wanna make 1915 01:06:23,147 --> 01:06:25,425 sure that we just... In fact, I was ready 1916 01:06:25,449 --> 01:06:27,160 last night, don't even know if I'm ready right now. 1917 01:06:27,184 --> 01:06:31,397 Okay, do you need to practice with me first? 1918 01:06:31,421 --> 01:06:33,757 This one's for Chris. Yeah. 1919 01:06:37,361 --> 01:06:38,228 Come on. 1920 01:06:44,201 --> 01:06:45,645 Talk to you, I would like to talk to you 1921 01:06:45,669 --> 01:06:48,648 about a video that was submitted to the website. 1922 01:06:48,672 --> 01:06:51,208 I wanna talk to you about it. 1923 01:06:55,379 --> 01:06:56,222 I'd like to talk to you about a video 1924 01:06:59,116 --> 01:07:00,560 I'd like to talk to you about. 1925 01:07:15,399 --> 01:07:16,376 Do you hear anything? 1926 01:07:20,237 --> 01:07:21,514 No. Here we go again. 1927 01:07:23,107 --> 01:07:23,773 I know. 1928 01:07:26,810 --> 01:07:29,146 Let's try the side door. 1929 01:07:37,454 --> 01:07:38,655 Ah. 1930 01:07:42,492 --> 01:07:44,237 No, no, no, no, no, one second. 1931 01:07:44,261 --> 01:07:45,071 Hello? 1932 01:07:45,095 --> 01:07:48,408 For God's sake, Tom. Chill out. 1933 01:07:48,432 --> 01:07:50,110 Hello? 1934 01:07:50,134 --> 01:07:51,377 All right, no one's here, let's go. 1935 01:07:51,401 --> 01:07:52,212 Now or never. 1936 01:07:52,236 --> 01:07:55,148 Tom, are you kidding me? 1937 01:07:55,172 --> 01:07:55,815 Tom. 1938 01:07:58,408 --> 01:07:59,543 Hello? 1939 01:08:00,477 --> 01:08:01,754 Don't do this, don't do this. 1940 01:08:01,778 --> 01:08:03,380 Let's not do this. 1941 01:08:04,681 --> 01:08:05,549 Tom. 1942 01:08:06,416 --> 01:08:07,827 Look at this, look at this. 1943 01:08:07,851 --> 01:08:09,362 What? Come here. 1944 01:08:18,328 --> 01:08:19,472 Can you see in there? 1945 01:08:19,496 --> 01:08:21,241 No. Hold on, hold on, hold on. 1946 01:08:24,701 --> 01:08:26,570 Holy shit. 1947 01:08:27,871 --> 01:08:28,714 Oh God. 1948 01:08:39,549 --> 01:08:41,685 Hello? No, no, come on. 1949 01:08:42,852 --> 01:08:43,696 This is stupid. Griff, 1950 01:08:43,720 --> 01:08:45,531 there's nobody here. 1951 01:08:45,555 --> 01:08:46,499 How do you know? 1952 01:08:46,523 --> 01:08:47,633 There, there's no furniture, 1953 01:08:47,657 --> 01:08:48,434 there's no nothing! 1954 01:08:48,458 --> 01:08:51,237 There's no pictures on the walls. 1955 01:08:51,261 --> 01:08:52,705 Oh! There was a light on 1956 01:08:52,729 --> 01:08:53,373 last night, Tom. Look at this, look at this. 1957 01:08:53,397 --> 01:08:55,575 Someone's here. 1958 01:08:55,599 --> 01:08:56,466 Look. 1959 01:08:57,601 --> 01:08:58,578 A dead rat. 1960 01:08:58,602 --> 01:09:01,481 Yeah, I'm sure they're... Well that's the cue 1961 01:09:01,505 --> 01:09:02,648 to leave. I'm sure they're here. 1962 01:09:02,672 --> 01:09:03,316 That's the cue. 1963 01:09:03,340 --> 01:09:06,186 Let's do the cue and leave. 1964 01:09:06,210 --> 01:09:07,687 That's an idea. Oh. 1965 01:09:07,711 --> 01:09:10,556 Okay, check this out now. 1966 01:09:10,580 --> 01:09:12,392 Now we're gettin' somewhere. 1967 01:09:12,416 --> 01:09:14,694 Look at this, okay. 1968 01:09:14,718 --> 01:09:16,462 Yeah, that's creepy enough, right? 1969 01:09:23,893 --> 01:09:25,538 Hello? 1970 01:09:25,562 --> 01:09:26,972 Wait, wait, wait. 1971 01:09:34,438 --> 01:09:36,440 Griff, Griff, come here. 1972 01:09:38,975 --> 01:09:39,843 'Kay, shh. 1973 01:09:41,978 --> 01:09:43,389 Wait, where are you going? 1974 01:09:43,413 --> 01:09:45,491 Hello? Wait, wait, wait, wait. 1975 01:09:45,515 --> 01:09:47,760 Wait, no, no, no, no, no, no. 1976 01:09:47,784 --> 01:09:49,695 No, we don't go upstairs. 1977 01:09:49,719 --> 01:09:51,497 No, no, no, Tom. 1978 01:09:51,521 --> 01:09:52,198 Tom. Hello? 1979 01:09:52,222 --> 01:09:54,724 I insist we stop. 1980 01:09:55,859 --> 01:09:56,936 Jesus God. 1981 01:09:56,960 --> 01:09:58,671 Oh my God. 1982 01:09:58,695 --> 01:09:59,639 Don't do that. 1983 01:09:59,663 --> 01:10:00,773 No, come here. 1984 01:10:00,797 --> 01:10:01,841 I don't wanna hear oh my Gods from you. 1985 01:10:01,865 --> 01:10:02,708 Come up the stairs. 1986 01:10:02,732 --> 01:10:03,943 You gotta check this out. 1987 01:10:06,603 --> 01:10:10,674 My mom's gonna be so mad at you, Tom. 1988 01:10:11,875 --> 01:10:13,353 Look. 1989 01:10:13,377 --> 01:10:14,887 Look at this. 1990 01:10:14,911 --> 01:10:16,646 Yeah, look familiar? 1991 01:10:17,781 --> 01:10:19,825 This was in the screamer video, right? 1992 01:10:19,849 --> 01:10:21,461 This is the bed. 1993 01:10:21,485 --> 01:10:22,662 This is the bed, this is it. 1994 01:10:22,686 --> 01:10:24,530 This is like a set or something like that. 1995 01:10:24,554 --> 01:10:26,532 Well why is the light on? 1996 01:10:26,556 --> 01:10:27,700 Because, Griffin, it's a set. 1997 01:10:27,724 --> 01:10:28,968 This is where they're makin' the videos. 1998 01:10:28,992 --> 01:10:30,636 This is it, this is all a hoax. 1999 01:10:30,660 --> 01:10:34,764 This is all a hoax. 2000 01:10:36,833 --> 01:10:38,568 That, that's my car. 2001 01:10:39,703 --> 01:10:40,546 All right, I'll be right back. 2002 01:10:40,570 --> 01:10:41,781 Who, whoa, whoa. Just stay here. 2003 01:10:41,805 --> 01:10:43,716 Come on, two seconds, two seconds. 2004 01:10:43,740 --> 01:10:44,717 Why are you goin'? 2005 01:10:59,055 --> 01:11:01,000 Now explain to me 2006 01:11:01,024 --> 01:11:02,468 how a car alarm goes off 2007 01:11:02,492 --> 01:11:03,603 when the both of us are up here. 2008 01:11:03,627 --> 01:11:04,304 This is what I'm talkin' about. 2009 01:11:04,328 --> 01:11:05,805 This is shit I don't wanna do. 2010 01:11:05,829 --> 01:11:08,040 I don't wanna do this shit. 2011 01:11:08,064 --> 01:11:09,666 Tom is like crazy. 2012 01:11:16,473 --> 01:11:18,318 Just don't feel like we should be here anyways. 2013 01:11:18,342 --> 01:11:20,520 It's just like, it's crazy. 2014 01:11:28,918 --> 01:11:29,786 Tom? 2015 01:11:32,989 --> 01:11:33,857 Tom! 2016 01:11:35,492 --> 01:11:37,903 Okay, I'm done, I'm completely done right now. 2017 01:11:58,582 --> 01:12:00,626 Griff, let's get the hell outta here. 2018 01:12:05,722 --> 01:12:07,900 Dude, dude, do not mess around right now. 2019 01:12:16,099 --> 01:12:18,101 Griff, I'm serious, man. 2020 01:12:22,539 --> 01:12:23,683 Oh Jesus, if you're doin' this, 2021 01:12:23,707 --> 01:12:26,151 I swear to God, Griffin, I swear to God. 2022 01:12:37,921 --> 01:12:39,599 Holy shit! 2023 01:12:39,623 --> 01:12:40,933 What the hell? 2024 01:12:46,796 --> 01:12:48,140 I mean, I just wanna know if you're seeing 2025 01:12:48,164 --> 01:12:49,442 a woman... Yeah, I am. 2026 01:12:49,466 --> 01:12:50,109 Uh, Chris. 2027 01:12:50,133 --> 01:12:52,144 Did you hear from Tom yet? 2028 01:12:52,168 --> 01:12:53,112 No. 2029 01:12:53,136 --> 01:12:56,773 Uh, still no answer for the past five hours. 2030 01:12:57,941 --> 01:13:00,786 Uh, about, so. Okay, Chris, listen, 2031 01:13:00,810 --> 01:13:02,154 I know, I know you might be frustrated 2032 01:13:02,178 --> 01:13:05,090 with Tom or, or whatever, but, um, 2033 01:13:05,114 --> 01:13:06,559 I wanna show you something on the footage 2034 01:13:06,583 --> 01:13:08,494 that Griffin dumped last night. 2035 01:13:08,518 --> 01:13:09,519 Um, I don't, 2036 01:13:10,587 --> 01:13:11,497 I'm not trying to freak you out, 2037 01:13:11,521 --> 01:13:13,132 and I, I promise I'm not being paranoid. 2038 01:13:13,156 --> 01:13:15,835 I just want you to come look at something, okay? 2039 01:13:15,859 --> 01:13:17,470 Can I look at that, too? Yeah, of course, Emma, 2040 01:13:17,494 --> 01:13:18,895 please, come look. 2041 01:13:22,131 --> 01:13:24,109 What? Yeah. 2042 01:13:24,133 --> 01:13:25,511 I'm gonna go back for you guys, 2043 01:13:25,535 --> 01:13:27,012 but 2044 01:13:27,036 --> 01:13:29,148 it, it's, it's someone. 2045 01:13:29,172 --> 01:13:30,750 Someone was with us last night. 2046 01:13:30,774 --> 01:13:32,718 Oh. Oh jeez. 2047 01:13:32,742 --> 01:13:34,720 Look, yeah, I'll go back. 2048 01:13:34,744 --> 01:13:36,656 It's tricky, it's so fast. 2049 01:13:36,680 --> 01:13:37,947 Right. 2050 01:13:40,617 --> 01:13:42,061 Oh my God. Jesus. 2051 01:13:42,085 --> 01:13:42,928 Look how pronounced that is. 2052 01:13:43,887 --> 01:13:44,564 Whoa, whoa, whoa, whoa, wait. 2053 01:13:44,588 --> 01:13:46,065 Tom, Tom, Tom, Tom, Tom, Tom. 2054 01:13:46,089 --> 01:13:48,701 You hear from Tom? Yeah. 2055 01:13:48,725 --> 01:13:50,069 "Sorry, can't talk. 2056 01:13:50,093 --> 01:13:52,972 "Can you meet us at Tara's?" 2057 01:13:52,996 --> 01:13:53,873 That was Tom? 2058 01:13:53,897 --> 01:13:54,840 "House right now." 2059 01:13:54,864 --> 01:13:56,533 Dude, are you okay? 2060 01:14:03,973 --> 01:14:04,841 He's. 2061 01:14:05,942 --> 01:14:07,019 "Yes, we are. 2062 01:14:07,043 --> 01:14:08,988 "With Tara and Francis. 2063 01:14:09,012 --> 01:14:10,756 "Sorry, can't talk, can you meet us at Tara's house?" 2064 01:14:10,780 --> 01:14:11,624 "Dude, are you okay?" 2065 01:14:11,648 --> 01:14:14,159 "Yes, we are with Tara and Francis." 2066 01:14:14,183 --> 01:14:15,795 Um. 2067 01:14:15,819 --> 01:14:17,497 Emma, would you mind driving us there? 2068 01:14:17,521 --> 01:14:18,998 No, it's no problem. 2069 01:14:19,022 --> 01:14:20,199 We can 2070 01:14:20,223 --> 01:14:21,667 get him and Griffin 2071 01:14:21,691 --> 01:14:23,803 and we can leave you be. 2072 01:14:23,827 --> 01:14:25,738 Yeah, at least they're okay. 2073 01:14:25,762 --> 01:14:28,641 This is like no man's land out here. 2074 01:14:28,665 --> 01:14:29,733 Yeah. Yep. 2075 01:14:30,867 --> 01:14:32,111 Emma, is there like a light you can turn on? 2076 01:14:32,135 --> 01:14:33,078 Abbi? Oh, sure. 2077 01:14:33,102 --> 01:14:33,879 Oh, okay. Don't worry about it, Emma. 2078 01:14:33,903 --> 01:14:35,681 You drive. Yeah, you can drive. 2079 01:14:35,705 --> 01:14:37,617 Yeah, thank you, oh, there we go. 2080 01:14:37,641 --> 01:14:39,552 Now we can see everyone, mm hmm. 2081 01:14:39,576 --> 01:14:41,153 Oh good. That's great. 2082 01:14:41,177 --> 01:14:42,622 Maybe I'll turn it back off. 2083 01:14:42,646 --> 01:14:45,257 Nah, it's good, it's good. 2084 01:14:45,281 --> 01:14:48,093 We close, Abbi? Yeah, it's just about 2085 01:14:48,117 --> 01:14:50,162 a quarter mile away. 2086 01:14:50,186 --> 01:14:51,797 Is it gonna be on the right or on the left. 2087 01:14:51,821 --> 01:14:53,833 It's gonna be on the right. 2088 01:14:53,857 --> 01:14:54,667 Thank you again, Emma, 2089 01:14:54,691 --> 01:14:57,570 for driving us out. No problem. 2090 01:14:57,594 --> 01:14:59,004 If you guys wanna stay one more night. 2091 01:14:59,028 --> 01:15:00,540 No, we don't. 2092 01:15:00,564 --> 01:15:02,575 We don't wanna do that to ya. 2093 01:15:02,599 --> 01:15:05,010 I think you've had enough of that. 2094 01:15:06,269 --> 01:15:07,136 Oh. 2095 01:15:09,305 --> 01:15:10,149 Oh. 2096 01:15:10,173 --> 01:15:13,109 Tom says to come in the front door. 2097 01:15:15,311 --> 01:15:17,513 "Be quiet, don't worry." 2098 01:15:19,215 --> 01:15:21,017 Oh shit, guys. What? 2099 01:15:22,652 --> 01:15:23,295 I don't know. 2100 01:15:23,319 --> 01:15:24,564 He's being cryptic, Tom. 2101 01:15:24,588 --> 01:15:26,799 But he says this is the one. 2102 01:15:26,823 --> 01:15:28,568 What does that mean? I don't know. 2103 01:15:28,592 --> 01:15:30,169 What, what does he mean? I don't know. 2104 01:15:30,193 --> 01:15:32,137 This is it up here on the right. 2105 01:15:32,161 --> 01:15:33,105 Oh, oh, okay. Uh, yes. 2106 01:15:33,129 --> 01:15:34,273 This is Tom's car. Yes, yes, yes, yes. 2107 01:15:34,297 --> 01:15:36,041 It's the white one. 2108 01:15:36,065 --> 01:15:38,010 It is. 2109 01:15:38,034 --> 01:15:39,812 Waiting for the fender. 2110 01:15:39,836 --> 01:15:40,946 There it is. 2111 01:15:40,970 --> 01:15:42,672 Okay. Emma, Abbi, 2112 01:15:43,372 --> 01:15:44,708 let's do this. 2113 01:15:45,609 --> 01:15:46,385 Can I film, though, 2114 01:15:46,409 --> 01:15:47,352 so you guys can? You wanna film? 2115 01:15:47,376 --> 01:15:49,021 Yeah, please, I don't wanna stand 2116 01:15:49,045 --> 01:15:49,855 in front of the camera. 2117 01:15:49,879 --> 01:15:51,857 So here, you just hold it. Okay. 2118 01:15:51,881 --> 01:15:53,025 This is the zoom in. Yeah. 2119 01:15:53,049 --> 01:15:54,960 Zoom in and zoom out. Okay. 2120 01:15:54,984 --> 01:15:58,263 And it'll focus pretty much on its own. 2121 01:15:58,287 --> 01:15:59,889 Great. So let's 2122 01:16:00,757 --> 01:16:01,625 do this. 2123 01:16:08,865 --> 01:16:12,011 Watch out, the steps are a little slippery. 2124 01:16:12,035 --> 01:16:14,313 He said it's unlocked. 2125 01:16:14,337 --> 01:16:15,214 Okay, ready? 2126 01:16:15,238 --> 01:16:16,348 Yeah. Yeah. 2127 01:16:26,349 --> 01:16:27,192 'Kay. 2128 01:16:39,729 --> 01:16:40,372 Tom? 2129 01:16:44,067 --> 01:16:44,934 Tom. 2130 01:16:46,235 --> 01:16:47,112 What? 2131 01:16:53,242 --> 01:16:55,287 Oh my God. 2132 01:16:57,280 --> 01:16:58,123 Tara? 2133 01:17:04,087 --> 01:17:04,930 Tara? 2134 01:17:16,365 --> 01:17:17,233 Tara. 2135 01:17:19,769 --> 01:17:22,782 Oh, what the fuck? 2136 01:17:22,806 --> 01:17:23,849 What the fuck? 2137 01:17:35,151 --> 01:17:36,095 Griffin! 2138 01:17:47,130 --> 01:17:48,664 Help me! 2139 01:17:53,903 --> 01:17:55,171 Someone help me! 149018

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.