All language subtitles for Quarry.S01E02.KILLERS.English-WWW.MY-SUBS.COM (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:10,557 --> 00:00:12,157 Could you hear it? 2 00:00:12,259 --> 00:00:14,893 Let me try again. 3 00:00:14,995 --> 00:00:17,195 That's me popping my lips. 4 00:00:17,298 --> 00:00:20,732 Your favorite. Hope you can hear it. 5 00:00:20,834 --> 00:00:24,469 Anyway, this is your wife Joni Conway 6 00:00:24,571 --> 00:00:28,206 and today is Monday, March 10th, 1969. 7 00:00:28,309 --> 00:00:30,242 And this is my first tape recording to you, 8 00:00:30,344 --> 00:00:33,745 my brave and amazin' husband Mac Conway, 9 00:00:33,847 --> 00:00:36,014 while you're over there fighting for our country. 10 00:00:36,116 --> 00:00:38,116 I thought we could send each other 11 00:00:38,218 --> 00:00:40,285 these tapes instead of letters 12 00:00:40,387 --> 00:00:43,021 'cause then it's almost like we're talking to one another. 13 00:00:43,123 --> 00:00:46,191 Oh, I miss you so much, Mac. 14 00:00:46,293 --> 00:00:48,493 I miss you so goddamn much. 15 00:00:48,595 --> 00:00:52,297 So much that I'm willing to cuss about it, apparently. 16 00:00:52,399 --> 00:00:54,800 I miss your face, 17 00:00:54,902 --> 00:00:57,502 your arms when you wrap 'em around me. 18 00:00:57,604 --> 00:01:01,373 It's just so lonely here without you. 19 00:01:01,475 --> 00:01:05,610 All I want is for you to walk through that door, 20 00:01:05,713 --> 00:01:10,916 scoop me up and wrap those arms around me so tight. 21 00:01:11,018 --> 00:01:14,353 I better slow down or I'm gonna end up talkin' dirty to you. 22 00:01:14,455 --> 00:01:17,556 "Don't be a tease, Joni." 23 00:01:17,658 --> 00:01:19,491 Man, I can just hear you now. 24 00:01:19,593 --> 00:01:21,860 I love you, baby. 25 00:01:21,962 --> 00:01:24,496 I love you so much that sometimes it feels 26 00:01:24,598 --> 00:01:26,798 like all there is is that love. 27 00:01:26,900 --> 00:01:30,002 Like there's not any room for anything else. 28 00:01:36,543 --> 00:01:40,512 So I need you to promise me something. 29 00:01:40,614 --> 00:01:43,348 Promise me, your wife, Mrs. Joni Conway, 30 00:01:43,450 --> 00:01:45,017 that you'll stay safe 31 00:01:45,119 --> 00:01:47,352 and get this stupid tour over with 32 00:01:47,454 --> 00:01:48,754 and come home to me. 33 00:01:48,856 --> 00:01:50,989 We can start our life together, okay? 34 00:02:05,739 --> 00:02:08,407 I've been so angry for so long, 35 00:02:08,509 --> 00:02:10,776 asking, "Why'd you get drafted? 36 00:02:10,878 --> 00:02:12,844 Why are we so unlucky?" 37 00:02:12,946 --> 00:02:16,648 But then I realized, well, we have each other 38 00:02:16,750 --> 00:02:18,750 and we always will. 39 00:02:18,852 --> 00:02:21,253 And it doesn't get any luckier than that. 40 00:02:21,355 --> 00:02:23,889 I'm not making much sense, I guess. 41 00:02:23,991 --> 00:02:26,391 I wish I could talk to you. 42 00:02:26,493 --> 00:02:29,995 But since I can't, you just listen. 43 00:02:30,097 --> 00:02:32,297 You stay safe, baby, 44 00:02:32,399 --> 00:02:33,799 and know that I love you. 45 00:02:33,901 --> 00:02:35,834 Okay? 46 00:02:35,936 --> 00:02:38,070 I love you so damn much. 47 00:02:39,707 --> 00:02:44,707 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 48 00:03:23,150 --> 00:03:25,117 What's goin' on? 49 00:03:27,788 --> 00:03:28,954 Will you... 50 00:03:29,056 --> 00:03:31,223 will you say somethin' to me? 51 00:03:34,328 --> 00:03:37,362 Can we please... Mac. 52 00:04:03,122 --> 00:04:06,576 _ 53 00:04:19,339 --> 00:04:21,006 Got a body over in Binghamton. 54 00:04:21,108 --> 00:04:24,042 Binghamton? Somebody's picket fence wasn't white enough? 55 00:04:24,144 --> 00:04:25,477 The hell's all this? 56 00:04:25,579 --> 00:04:28,079 Talbot Avenue double murders. 57 00:04:28,182 --> 00:04:30,949 Our mystery one-legged man. 58 00:04:31,051 --> 00:04:34,519 Hoggard and... what was the black fella called? 59 00:04:34,621 --> 00:04:36,154 Arthur Solomon. 60 00:04:36,256 --> 00:04:38,290 He the one with the sock shoved down his throat or the other one? 61 00:04:38,392 --> 00:04:42,427 Other one. Solomon only had his throat blowed open. No sock. 62 00:04:42,529 --> 00:04:45,830 So, Solomon comes home, right? Did some pretty heinous shit in Vietnam... 63 00:04:45,933 --> 00:04:49,434 - Allegedly. - "Allegedly" does some pretty heinous shit in Vietnam, 64 00:04:49,536 --> 00:04:52,204 but nothing comes of it. It gets swept under the rug. 65 00:04:52,306 --> 00:04:54,039 Or maybe he didn't do nothin'. 66 00:04:54,141 --> 00:04:56,675 A month later, guy's shot dead in an apartment 67 00:04:56,777 --> 00:04:59,244 next to a prosthetic leg and another dead guy 68 00:04:59,346 --> 00:05:02,747 with a... a sock shoved down his throat. 69 00:05:02,849 --> 00:05:06,084 - And? - And one may have something to do with the other. 70 00:05:06,186 --> 00:05:08,186 Where's our one-legged man? 71 00:05:08,288 --> 00:05:09,921 And who else was there? 72 00:05:10,023 --> 00:05:12,057 Okay, "Hanoi Jane." 73 00:05:12,159 --> 00:05:14,693 Maybe you can explain it to me on the way to Binghamton. 74 00:05:14,795 --> 00:05:16,428 Let's go. 75 00:05:18,131 --> 00:05:19,898 Hello. We are not available now. 76 00:05:20,000 --> 00:05:22,601 Please leave your name and number after the beep. 77 00:05:24,404 --> 00:05:27,505 Uh, I... I need to speak with the... 78 00:05:27,608 --> 00:05:30,408 is anybody there? I need somebody to pick up. 79 00:05:30,510 --> 00:05:33,812 - I gotta talk to someone, please. - Morning, sunshine. 80 00:05:33,914 --> 00:05:36,982 You look like you could use a drink. 81 00:05:45,592 --> 00:05:46,992 Look, I'm sorry. You gotta understand 82 00:05:47,094 --> 00:05:48,727 I wasn't allowed to tell you 83 00:05:48,829 --> 00:05:50,562 about your wife shackin' up with ol' Cliff Williams. 84 00:05:50,664 --> 00:05:52,764 - Boss man had a plan. - Where is he? 85 00:05:52,866 --> 00:05:54,833 He's probably in whatever coffin he sleeps in 86 00:05:54,935 --> 00:05:56,901 - when the sun's out. - How do you contact him? 87 00:05:57,004 --> 00:05:58,470 That's not really how it works. 88 00:05:58,572 --> 00:06:00,338 Okay, what if somethin' goes wrong on a job? 89 00:06:00,440 --> 00:06:04,109 I called, but all I got was some answerin' machine. 90 00:06:04,211 --> 00:06:06,111 Who, ol' "Hal 9000"? 91 00:06:06,213 --> 00:06:09,381 - I hate that damn thing. - You cut the shit, you understand me? 92 00:06:09,483 --> 00:06:11,950 I need to know what happens next. 93 00:06:12,052 --> 00:06:14,252 I'm not here to be your fuckin' friend. 94 00:06:14,354 --> 00:06:18,089 Well, here I thought I'd found a fourth for bridge. 95 00:06:19,660 --> 00:06:22,327 Well, let's see. 96 00:06:22,429 --> 00:06:24,963 You owe him money, right? 97 00:06:25,065 --> 00:06:26,831 How much? 98 00:06:26,933 --> 00:06:29,100 - 30. - Whoo-whee! 99 00:06:29,202 --> 00:06:31,102 He's got your Wranglers 'round your ankles 100 00:06:31,204 --> 00:06:33,471 and your ass over that whiskey barrel, don't he? 101 00:06:33,573 --> 00:06:36,708 Yeah, well, you d... you built the file on me, right? 102 00:06:36,810 --> 00:06:38,977 The "scout" phase? 103 00:06:39,079 --> 00:06:41,980 - Indeed I did. - So why is he doin' this to me? 104 00:06:42,082 --> 00:06:44,482 He sees something in you, something unique. 105 00:06:44,584 --> 00:06:46,618 Fuck "unique"! 106 00:06:46,720 --> 00:06:48,820 Well, then... 107 00:06:51,758 --> 00:06:53,224 ...toodles. 108 00:06:53,327 --> 00:06:55,460 Wait, where you going, please? 109 00:06:55,562 --> 00:06:57,696 Oh, you don't wanna be friends, you wanna be friends. 110 00:06:57,798 --> 00:07:01,099 - What? - I need to know what I'm supposed to do next. 111 00:07:11,078 --> 00:07:13,645 What happened to the money you owe him? 112 00:07:17,417 --> 00:07:19,217 My friend... 113 00:07:19,319 --> 00:07:21,353 he did something with it. 114 00:07:21,455 --> 00:07:25,357 And I guess it's kinda hard to ask him what, considerin'. 115 00:07:28,762 --> 00:07:33,098 Pay him his 30 Gs and maybe you can have a conversation. 116 00:07:33,200 --> 00:07:35,633 That's the best I can tell you, handsome. 117 00:07:35,736 --> 00:07:39,371 That there's no good news in this world. 118 00:07:42,709 --> 00:07:44,909 I can't come up with that kinda money. 119 00:07:45,011 --> 00:07:47,278 It ain't even been 12 hours 120 00:07:47,381 --> 00:07:50,382 since you found out the sky's not blue. 121 00:07:52,185 --> 00:07:55,353 You get some rest, okay? 122 00:07:55,455 --> 00:07:57,622 He'll be in touch. 123 00:08:01,962 --> 00:08:03,862 Thanks again for the ride. 124 00:08:03,964 --> 00:08:05,997 Mac needed the car for some job interviews. 125 00:08:06,099 --> 00:08:08,166 Gotta be weird having him back home. 126 00:08:08,268 --> 00:08:10,068 It's not weird. 127 00:08:10,170 --> 00:08:11,436 I'm just excited I get to join 128 00:08:11,538 --> 00:08:13,171 you and Cliff's little Carpool Club. 129 00:08:13,273 --> 00:08:16,307 There's no Carpool Club, Andrea. 130 00:08:16,410 --> 00:08:19,377 Ridin' in to work together almost every day? 131 00:08:19,479 --> 00:08:21,279 I call that a Carpool Club. 132 00:08:21,381 --> 00:08:23,148 I still think the two of you shoulda hooked up 133 00:08:23,250 --> 00:08:24,916 - before Mac got back. - Andrea. 134 00:08:25,018 --> 00:08:26,484 Come on! 135 00:08:26,586 --> 00:08:29,053 Everybody at work could see how much he digs you. 136 00:08:29,156 --> 00:08:30,822 There's no harm in a little fling. 137 00:08:30,924 --> 00:08:32,957 Well, then maybe you ought to hook up with Cliff. 138 00:08:33,059 --> 00:08:34,859 Oh, my God. 139 00:08:34,961 --> 00:08:38,530 I appreciate your cooperation, miss... 140 00:08:41,535 --> 00:08:44,903 - Oh, my God. - Don't stop. 141 00:08:47,841 --> 00:08:49,841 Oh, my... you know, I'm just gonna ask him about it. 142 00:08:49,943 --> 00:08:52,710 - Go. Andrea, please. - Oh, my God, do you think he's... 143 00:08:52,813 --> 00:08:55,580 - I think we need to talk to the cops. - I can't be here right now! 144 00:08:55,682 --> 00:08:57,949 Okay. 145 00:09:08,161 --> 00:09:10,695 "In anticipation of the upcoming school year"... 146 00:09:10,797 --> 00:09:12,931 Hattie, I ain't got time for this right now. 147 00:09:13,033 --> 00:09:14,999 "that changes regarding school attendance 148 00:09:15,101 --> 00:09:16,835 will be taking place in the form of busing." 149 00:09:16,937 --> 00:09:19,270 Well, I've had my fill of change of late, thank you. 150 00:09:19,372 --> 00:09:20,839 But this is a good change. 151 00:09:20,941 --> 00:09:22,640 Well, a lot of white people may not agree with you. 152 00:09:22,742 --> 00:09:25,777 They had, what, 15, 16 years since they were supposed to do this? 153 00:09:25,879 --> 00:09:27,078 Once white parents get a taste 154 00:09:27,180 --> 00:09:28,847 of how bad it is in the black schools, 155 00:09:28,949 --> 00:09:31,049 watch how quick the black schools get better. 156 00:09:31,151 --> 00:09:32,984 Better books, better teachers, 157 00:09:33,086 --> 00:09:35,119 - classrooms that ain't fallin' apart... - But I like my school. 158 00:09:37,090 --> 00:09:38,790 You want some more milk, baby? 159 00:09:38,892 --> 00:09:40,992 I got it. 160 00:09:41,094 --> 00:09:42,727 You can get dressed now. 161 00:09:42,829 --> 00:09:45,296 Are they really gonna make me switch schools? 162 00:09:45,398 --> 00:09:47,098 Nobody's switching anything yet. 163 00:09:47,200 --> 00:09:49,100 Aunt Hattie's just reading a letter from the school district 164 00:09:49,202 --> 00:09:51,269 sayin' they're gonna work to make changes down the road. 165 00:09:51,371 --> 00:09:53,505 They're finally gonna make all the white kids and the black kids 166 00:09:53,607 --> 00:09:55,840 go to school together come January of next year. 167 00:09:55,942 --> 00:09:58,309 What? That's the truth, ain't it? 168 00:09:58,411 --> 00:10:00,111 And, Marcus, honey, it's a good thing. 169 00:10:00,213 --> 00:10:02,881 Gonna mean you get a better education. 170 00:10:02,983 --> 00:10:04,549 Will my friends switch, too? 171 00:10:04,651 --> 00:10:07,252 Well, we don't know how it's all gonna work out yet. 172 00:10:07,354 --> 00:10:08,586 You just worry about enjoyin' 173 00:10:08,688 --> 00:10:10,488 what's left of your summer, all right? 174 00:10:13,960 --> 00:10:16,060 Can you get that? 175 00:10:16,162 --> 00:10:18,897 And no dribbling in the house! 176 00:10:18,999 --> 00:10:20,798 Hello. 177 00:10:20,901 --> 00:10:23,001 - Who is it? - Hey! 178 00:10:23,103 --> 00:10:24,802 - Mac? - Ruth. 179 00:10:24,905 --> 00:10:27,839 - Well, come in. - I thought I'd swing by, 180 00:10:27,941 --> 00:10:29,674 you know, see how everything's goin'. 181 00:10:29,776 --> 00:10:31,843 Aw, well, that's nice of you. 182 00:10:31,945 --> 00:10:33,845 - Yeah. - But we're okay, really. 183 00:10:33,947 --> 00:10:35,980 Well, you know, there's nothin' nice about it. 184 00:10:36,082 --> 00:10:38,550 It's my job to, you know, make sure y'all are doin' all right, so... 185 00:10:38,652 --> 00:10:40,218 - Oh, please sit. - Thank you. 186 00:10:40,320 --> 00:10:42,487 - You want some coffee? - Uh, yes, ma'am. 187 00:10:42,589 --> 00:10:45,523 Mama! Marcus won't tie my shoe! 188 00:10:45,625 --> 00:10:47,425 Keep it down in there, please. 189 00:10:47,527 --> 00:10:49,494 - Do it yourself, you baby. - Here you go. 190 00:10:49,596 --> 00:10:51,062 Thank you. 191 00:10:51,164 --> 00:10:53,998 Have you... have you... have you heard any more, uh, 192 00:10:54,100 --> 00:10:57,569 - from the cops? - No. Why, you talk to 'em? 193 00:10:57,671 --> 00:10:59,470 Mm, yeah. 194 00:10:59,573 --> 00:11:00,905 - Yeah, I did. - What they say? 195 00:11:01,007 --> 00:11:02,907 Well, they... they were just askin' 196 00:11:03,009 --> 00:11:05,843 about, you know, who he'd been hangin' around with, 197 00:11:05,946 --> 00:11:07,812 that sort of thing. 198 00:11:07,914 --> 00:11:10,782 Did Artie ever mention anything to you about money 199 00:11:10,884 --> 00:11:14,252 or buying you or the kids anything? 200 00:11:16,122 --> 00:11:17,655 No, nothin' like that. 201 00:11:17,757 --> 00:11:20,558 Is... is that what they think this is about? Money? 202 00:11:20,660 --> 00:11:22,427 Probably just speculating. 203 00:11:22,529 --> 00:11:24,295 You crazy you think them cops care at all 204 00:11:24,397 --> 00:11:25,897 about another dead black man in Memphis. 205 00:11:25,999 --> 00:11:27,298 Well, they talked to Mac about it, 206 00:11:27,400 --> 00:11:29,267 so at least they doing somethin'. 207 00:11:29,369 --> 00:11:31,769 I said no dribblin' in the house! 208 00:11:43,883 --> 00:11:46,451 Sorry. Mac? 209 00:11:46,553 --> 00:11:48,286 - Mac? - Yeah? 210 00:11:48,388 --> 00:11:50,254 You all right? 211 00:11:50,357 --> 00:11:52,223 Yeah. Yeah. 212 00:11:52,325 --> 00:11:55,059 - Mama! - I'm comin', baby. 213 00:11:55,161 --> 00:11:56,828 Look, I... I apologize 214 00:11:56,930 --> 00:11:59,097 - for the, uh... for interrupting. - Ma! Mama! 215 00:11:59,199 --> 00:12:00,698 - I should let y'all have your morning. - No. No, uh... 216 00:12:00,800 --> 00:12:03,101 I'm coming, baby... oh. 217 00:12:03,203 --> 00:12:06,004 - Excuse me. - Uh, let... let me walk you out. 218 00:12:06,106 --> 00:12:08,906 - Okay. - Sorry about all the chaos. 219 00:12:09,009 --> 00:12:11,075 That's fine. 220 00:12:13,446 --> 00:12:16,581 Everyone's just tryin' to make sense of everything. 221 00:12:17,984 --> 00:12:20,551 That goes for all of us, right? 222 00:12:23,957 --> 00:12:25,757 Uh... 223 00:12:27,060 --> 00:12:28,793 here, here, here. 224 00:12:29,963 --> 00:12:32,330 What... what is this? 225 00:12:32,432 --> 00:12:34,499 Just take it. It's okay. 226 00:12:36,970 --> 00:12:38,302 It's sweet of you to check on us, 227 00:12:38,405 --> 00:12:40,738 but we don't expect anything. 228 00:12:42,242 --> 00:12:44,809 We're gonna be okay. 229 00:12:44,911 --> 00:12:46,644 Yeah, I know. 230 00:12:46,746 --> 00:12:48,746 If y'all need anything, okay, 231 00:12:48,848 --> 00:12:50,448 and I mean anything at all, 232 00:12:50,550 --> 00:12:53,951 - just give me a call. - I appreciate that. 233 00:12:54,054 --> 00:12:56,421 You give my best to Joni. 234 00:13:40,834 --> 00:13:43,267 ...and so we struggle, Lord. 235 00:13:43,369 --> 00:13:46,237 We struggle to understand Your plan. 236 00:13:47,974 --> 00:13:49,340 We never expect someone 237 00:13:49,442 --> 00:13:52,243 as vibrant and full of life as Cliff 238 00:13:52,345 --> 00:13:55,580 to be taken in the prime of his life. 239 00:13:55,682 --> 00:13:59,517 But it's the struggle to understand why 240 00:13:59,619 --> 00:14:01,519 that we come to find out 241 00:14:01,621 --> 00:14:03,921 that the only certainty in life 242 00:14:04,023 --> 00:14:07,992 are the trials and tribulations we must endure. 243 00:14:08,094 --> 00:14:10,595 ♪ If you need ♪ 244 00:14:10,697 --> 00:14:12,463 ♪ A little lovin' ♪ 245 00:14:12,565 --> 00:14:14,432 ♪ Call on me ♪ 246 00:14:14,534 --> 00:14:16,567 ♪ Call on me, baby ♪ 247 00:14:16,669 --> 00:14:18,636 ♪ And if you want ♪ 248 00:14:18,738 --> 00:14:20,772 ♪ Some huggin' ♪ 249 00:14:20,874 --> 00:14:22,573 ♪ Call on me ♪ 250 00:14:22,675 --> 00:14:24,575 ♪ Call on me, baby ♪ 251 00:14:24,677 --> 00:14:28,012 ♪ Oh, I'll be right here at home... ♪ 252 00:14:52,972 --> 00:14:54,839 Oh. 253 00:14:54,941 --> 00:14:56,541 Susan. 254 00:14:56,643 --> 00:14:58,242 Hi. 255 00:14:58,344 --> 00:15:00,545 Your dad's not here right now. 256 00:15:00,647 --> 00:15:02,280 That's okay. 257 00:15:02,382 --> 00:15:05,316 I can wait. I need his help with, uh, somethin'. 258 00:15:05,418 --> 00:15:09,654 Only, I have no idea when he'll be back, so... 259 00:15:13,726 --> 00:15:14,826 Okay. 260 00:15:14,928 --> 00:15:17,995 You and I can catch up, hmm? 261 00:15:27,907 --> 00:15:30,308 How's that lovely wife of yours? 262 00:15:30,410 --> 00:15:33,678 She is great. 263 00:15:33,780 --> 00:15:35,313 Missed you at the party, though. 264 00:15:35,415 --> 00:15:37,348 And I was sorry to miss it. 265 00:15:37,450 --> 00:15:40,017 - I was feeling under the weather... - Say no more. 266 00:15:40,119 --> 00:15:43,721 I came down with malaria twice my first tour, so... 267 00:15:43,823 --> 00:15:45,890 Could I? 268 00:15:45,992 --> 00:15:47,859 By all means. 269 00:15:47,961 --> 00:15:49,594 Thank you. 270 00:15:49,696 --> 00:15:52,563 Would you, uh, have a glass with me? 271 00:15:52,665 --> 00:15:55,399 I don't do much drinking in the middle of the day. 272 00:15:55,501 --> 00:15:57,668 Well, you are missin' out. 273 00:15:59,772 --> 00:16:02,907 Mm, now, there. 274 00:16:03,009 --> 00:16:05,843 That was a day. 275 00:16:05,945 --> 00:16:08,779 Mm. 276 00:16:08,882 --> 00:16:12,750 Hey, how many years you been puttin' up with his bullshit, huh? 277 00:16:12,852 --> 00:16:15,553 10 in May, actually. 278 00:16:17,490 --> 00:16:19,724 A decade, huh? 279 00:16:19,826 --> 00:16:21,592 Damn. 280 00:16:21,694 --> 00:16:23,527 They ought to give you the Purple Heart. 281 00:16:33,806 --> 00:16:37,408 You said you needed to ask for Lloyd's help with something? 282 00:16:37,510 --> 00:16:40,444 Mm-hmm. Yeah, it's a financial matter. 283 00:16:40,546 --> 00:16:42,480 Mm, yeah, of course it is. 284 00:16:42,582 --> 00:16:44,916 What's that supposed to mean? 285 00:16:45,018 --> 00:16:46,884 Nothin'. 286 00:16:50,857 --> 00:16:52,290 If you'll excuse me, Mac, 287 00:16:52,392 --> 00:16:54,992 I really do have some housekeeping I need to attend to. 288 00:16:55,094 --> 00:16:56,727 Aw, I thought y'all had a maid. 289 00:16:56,829 --> 00:16:58,963 It's a figure of speech. 290 00:16:59,065 --> 00:17:02,033 Lloyd may not be home for several hours. 291 00:17:05,605 --> 00:17:09,573 - Let me try him at the office. - Yeah, you do that, Susan. 292 00:17:09,676 --> 00:17:12,243 You do that. 293 00:17:27,694 --> 00:17:30,394 He's here. 294 00:17:30,496 --> 00:17:33,164 Right now in the house. 295 00:17:33,266 --> 00:17:37,201 What am I supposed to do, "visit" with him? 296 00:17:37,303 --> 00:17:40,304 I thought you told him, Lloyd. 297 00:17:40,406 --> 00:17:43,975 Well, evidently you didn't deliver it strongly enough 298 00:17:44,077 --> 00:17:47,712 'cause here he is. 299 00:17:49,649 --> 00:17:52,717 Your father would... 300 00:19:01,120 --> 00:19:03,387 Fuck. 301 00:19:03,489 --> 00:19:06,857 Fuck. Fuck! 302 00:19:16,869 --> 00:19:17,902 Fuck! 303 00:19:18,004 --> 00:19:23,507 ♪ Good night, baby ♪ 304 00:19:23,609 --> 00:19:28,612 ♪ I hate to leave you now ♪ 305 00:19:28,714 --> 00:19:34,518 ♪ But if you keep on being my lady ♪ 306 00:19:34,620 --> 00:19:37,488 ♪ And I'll see you tomorrow... ♪ 307 00:19:37,590 --> 00:19:40,224 I'm gonna order us another. 308 00:19:40,326 --> 00:19:42,560 Should I get us somethin' stronger? 309 00:19:42,662 --> 00:19:45,563 ♪ Good night, baby... ♪ 310 00:19:45,665 --> 00:19:47,832 What's wrong with you? You've been starin' off into space 311 00:19:47,934 --> 00:19:49,533 since Binghamton. 312 00:19:49,635 --> 00:19:52,837 - What, damn it? - That body in Binghamton. 313 00:19:52,939 --> 00:19:55,506 I was friends with him. 314 00:19:55,608 --> 00:19:57,141 High school. 315 00:19:57,243 --> 00:19:59,043 Well, God, why didn't you say somethin'? 316 00:19:59,145 --> 00:20:01,946 ♪ ...keep me on your mind... ♪ 317 00:20:02,048 --> 00:20:03,481 - Are you okay? - We were good buddies. 318 00:20:03,583 --> 00:20:06,050 We just lost touch over the years, you know? 319 00:20:06,152 --> 00:20:09,620 ♪ I turned to walk away ♪ 320 00:20:09,722 --> 00:20:14,125 ♪ I feel the power of love coming on... ♪ 321 00:20:14,227 --> 00:20:16,327 You wanna dump it off on Anderson and Boyd? 322 00:20:16,429 --> 00:20:19,663 No, nothin' like that. It's just weird. 323 00:20:19,765 --> 00:20:21,165 All these bodies 324 00:20:21,267 --> 00:20:24,135 and that's the first one I actually knew. 325 00:20:26,572 --> 00:20:27,738 Great. 326 00:20:27,840 --> 00:20:30,474 - Two shots of whiskey, honey, okay? - You got it. 327 00:20:33,212 --> 00:20:37,081 ♪ Baby, good night... ♪ 328 00:20:39,452 --> 00:20:42,553 - Same time tomorrow? - Maybe, yeah. 329 00:20:42,655 --> 00:20:44,755 I'll call and let you know. 330 00:20:44,857 --> 00:20:47,124 Thanks, Andrea. 331 00:21:09,215 --> 00:21:10,514 Hey! 332 00:21:10,616 --> 00:21:14,752 Hey. Hey, when did this come out, huh? 333 00:21:17,323 --> 00:21:20,324 Oh, yeah. 334 00:21:20,426 --> 00:21:21,525 Yeah. 335 00:21:21,627 --> 00:21:24,461 No. Joni, don't. No. I got it. 336 00:21:24,564 --> 00:21:27,131 I got it, Joni. 337 00:21:36,375 --> 00:21:39,677 See, it's easy. 338 00:21:40,680 --> 00:21:43,814 There, you see? Hmm? 339 00:21:43,916 --> 00:21:45,482 I got it. 340 00:21:47,587 --> 00:21:49,386 Here, just... 341 00:21:52,158 --> 00:21:53,624 There we go. 342 00:21:53,726 --> 00:21:55,459 Yeah, we just, uh... 343 00:21:55,561 --> 00:21:59,463 ...we just had a little disagreement. 344 00:22:00,733 --> 00:22:03,968 All better now. We got... I missed it. 345 00:22:05,972 --> 00:22:07,738 Everything is better. 346 00:22:07,840 --> 00:22:09,673 See, Joni, look. 347 00:22:09,775 --> 00:22:12,176 Look, Joni. 348 00:22:12,278 --> 00:22:15,679 This is all that's needed. 349 00:22:15,781 --> 00:22:18,816 Joni... 350 00:22:18,918 --> 00:22:22,019 Joni, no. Don't do that, Joni! 351 00:22:22,121 --> 00:22:24,755 Joni! 352 00:22:24,857 --> 00:22:29,860 Well, so now you're not talking to me, huh? 353 00:22:32,765 --> 00:22:34,865 Come on, Joni! 354 00:22:39,405 --> 00:22:41,739 Joni! 355 00:22:53,919 --> 00:22:57,454 Thanks for tunin' in to 58, WHBQ, Memphis. 356 00:22:57,556 --> 00:23:00,724 Here's Velvet Opera with "Anna Dance Square." 357 00:24:49,502 --> 00:24:51,001 Get you anything? 358 00:24:51,103 --> 00:24:53,270 No, I'm, uh... I'm okay. 359 00:24:53,372 --> 00:24:54,872 You wouldn't happen to have seen 360 00:24:54,974 --> 00:24:57,341 a one-legged man come through here, would you? 361 00:24:57,443 --> 00:24:59,143 He's got a funny mustache, 362 00:24:59,245 --> 00:25:01,578 - name of Suggs? - Doesn't ring a bell. 363 00:25:01,680 --> 00:25:04,381 - Sorry. - All right. 364 00:25:06,252 --> 00:25:08,352 Care for a private dance, mister? 365 00:25:08,454 --> 00:25:10,721 - No, I'm all right. - Hey, Alli, you got any one-legged customers 366 00:25:10,823 --> 00:25:12,890 with funny mustaches lately? 367 00:25:12,992 --> 00:25:15,659 - What was it? - It's, uh, Suggs. 368 00:25:15,761 --> 00:25:18,028 I got a fellow with a hook hand. 369 00:25:18,130 --> 00:25:20,030 No mustache, though. 370 00:25:20,132 --> 00:25:22,666 - No, that's not it. - I'll keep an eye out. 371 00:25:22,768 --> 00:25:24,234 Thanks, Alli. 372 00:25:24,336 --> 00:25:26,236 Sure you don't want the private dance? 373 00:25:28,841 --> 00:25:31,008 Not your type? 374 00:25:31,110 --> 00:25:33,811 Nah, I'm just playin' hard to get. Maybe drop the price down. 375 00:25:36,148 --> 00:25:37,848 Gwen. 376 00:25:37,950 --> 00:25:39,149 Mac. 377 00:25:39,251 --> 00:25:41,452 - What'll you have? - Bourbon, neat. 378 00:25:41,554 --> 00:25:43,821 - Ancient Age? - Gotta be better than the current one. 379 00:25:55,067 --> 00:25:56,500 It must be tough 380 00:25:56,602 --> 00:25:59,169 bein' married and workin' at a place like this, huh? 381 00:25:59,271 --> 00:26:00,938 Probably about as tough as it is 382 00:26:01,040 --> 00:26:04,141 to be married and be a customer in a place like this. 383 00:26:04,243 --> 00:26:07,478 I only wear this so the customers won't hit on me. 384 00:26:07,580 --> 00:26:09,446 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 385 00:26:09,548 --> 00:26:12,616 - How's that... how's that workin'? - You tell me. 386 00:26:43,945 --> 00:26:50,511 _ 387 00:26:50,669 --> 00:26:52,356 _ 388 00:27:01,033 --> 00:27:03,667 One time a piece I sold you jammed. 389 00:27:03,769 --> 00:27:06,537 One time out of five, six? 390 00:27:06,639 --> 00:27:08,972 That's battin' .800. 391 00:27:09,074 --> 00:27:10,507 That'd get me to the Hall of Fame. 392 00:27:10,609 --> 00:27:12,910 All it takes is one time, Joe Don, 393 00:27:13,012 --> 00:27:15,479 and my guys don't get any more at bats. 394 00:27:15,581 --> 00:27:17,948 Why are they shootin'? 395 00:27:18,050 --> 00:27:20,984 Thought you was doin' bank jobs. 396 00:27:21,086 --> 00:27:25,355 When you put it that way, we could probably just be using toy guns. 397 00:27:27,226 --> 00:27:29,426 Thanks, Joe Don. You just saved me a couple hundred bucks. 398 00:27:29,528 --> 00:27:31,595 Hold on! I'm sorry. 399 00:27:31,697 --> 00:27:33,697 None of my business what they're used for. 400 00:27:33,799 --> 00:27:36,833 Just, you're one of my favorite customers. 401 00:27:36,936 --> 00:27:38,702 Hate to think you're dissatisfied. 402 00:27:38,804 --> 00:27:43,540 So, usual baker's dozen? 403 00:27:43,642 --> 00:27:45,609 Plus five snubs, 404 00:27:45,711 --> 00:27:49,146 four more .45s and double the ammo order. 405 00:27:49,248 --> 00:27:52,349 Then we're lookin' at 3,800. 406 00:27:52,451 --> 00:27:54,718 I was thinkin' 33. 407 00:27:54,820 --> 00:27:56,987 Hold the hell up. 408 00:27:57,089 --> 00:27:59,356 It's always been 2,000. You know that. 409 00:27:59,458 --> 00:28:03,260 Plus the snubs, the .45s, and ammo? 410 00:28:03,362 --> 00:28:06,263 Why are you gettin' cute on me? 411 00:28:06,365 --> 00:28:07,631 3,800. 412 00:28:07,733 --> 00:28:10,067 Mm, feels like 33, though. 413 00:28:12,438 --> 00:28:13,770 36, then. 414 00:28:13,872 --> 00:28:15,372 I can move those snubs, easy. 415 00:28:15,474 --> 00:28:18,375 I guess "favorite customer" don't account for too much. 416 00:28:18,477 --> 00:28:20,177 Not for 500 goddamn dollars... 417 00:28:20,279 --> 00:28:22,846 Hey! 418 00:28:24,583 --> 00:28:26,850 Don't cuss at me. 419 00:28:30,055 --> 00:28:32,756 Now, times are tough, J.D., and they're gettin' tougher. 420 00:28:32,858 --> 00:28:34,958 I like doin' business with you. 421 00:28:35,060 --> 00:28:37,527 And you say you like doin' business with me. 422 00:28:37,630 --> 00:28:40,263 But I can and I will 423 00:28:40,366 --> 00:28:42,399 find somebody else. 424 00:28:44,436 --> 00:28:48,238 33. 425 00:28:51,644 --> 00:28:55,278 To the Hall of Fame. 426 00:28:55,381 --> 00:28:57,781 Somethin' I wanna show you. 427 00:28:57,883 --> 00:28:59,549 Aw, a gift? 428 00:28:59,652 --> 00:29:01,318 You shoulda opened with that. 429 00:29:01,420 --> 00:29:02,686 I wouldn't have been so curt. 430 00:29:02,788 --> 00:29:06,056 Right? Thought you might like it. 431 00:29:09,128 --> 00:29:11,161 What made you think that? 432 00:29:11,263 --> 00:29:13,530 I don't know. 433 00:29:13,632 --> 00:29:16,600 Because you're... 434 00:29:19,672 --> 00:29:22,439 Because I'm what, Joe Don? 435 00:29:22,541 --> 00:29:26,176 Well, you're queer. 436 00:29:26,278 --> 00:29:27,744 Ain't you? 437 00:29:37,022 --> 00:29:40,157 Tomorrow, 7:00 p.m. 438 00:29:42,594 --> 00:29:46,697 - Usual spot? - If it ain't broke. 439 00:29:46,799 --> 00:29:49,032 See you then. 440 00:30:16,829 --> 00:30:20,130 You done with Mr. Williams' desk, Tommy? 441 00:30:22,301 --> 00:30:24,167 Ma'am. 442 00:30:29,942 --> 00:30:32,008 Joni? 443 00:30:32,111 --> 00:30:34,344 Can you come with me, please? 444 00:30:42,254 --> 00:30:44,387 Some of your coworkers told us 445 00:30:44,490 --> 00:30:47,858 that you and Mr. Williams sometimes carpool together. 446 00:30:47,960 --> 00:30:50,227 Occasionally. 447 00:30:51,296 --> 00:30:52,863 And... 448 00:30:52,965 --> 00:30:54,631 yesterday morning was one of those occasions 449 00:30:54,733 --> 00:30:57,434 when you and your friend came by? 450 00:30:57,536 --> 00:30:59,402 I called, but I couldn't reach him. 451 00:30:59,505 --> 00:31:01,805 Did you speak to him at all on Wednesday? 452 00:31:01,907 --> 00:31:03,774 Uh, just here at work. 453 00:31:03,876 --> 00:31:06,409 - But not after work? - No. 454 00:31:10,849 --> 00:31:12,883 They told us it was an accident. 455 00:31:12,985 --> 00:31:15,085 Uh, this is all pretty standard questioning, ma'am. 456 00:31:15,187 --> 00:31:17,120 We're just tryin' to get a timeline down. 457 00:31:17,222 --> 00:31:20,757 Uh, we know he was coverin' a show at the Flamingo. 458 00:31:20,859 --> 00:31:23,426 Seems to be the last anyone saw of him. 459 00:31:26,064 --> 00:31:28,799 On Wednesday, you were where? 460 00:31:28,901 --> 00:31:31,001 I was home all night with my husband. 461 00:31:31,103 --> 00:31:32,769 Your husband, what's his name? 462 00:31:32,871 --> 00:31:36,406 Lloyd McKinnon Conway Jr. Goes by Mac. 463 00:31:36,508 --> 00:31:38,608 As in Quan Thang 464 00:31:38,710 --> 00:31:40,577 Lloyd McKinnon Conway Jr.? 465 00:31:43,715 --> 00:31:45,549 My husband didn't... 466 00:31:45,651 --> 00:31:48,251 - what does my husband have to do with this? - So, Cliff, 467 00:31:48,353 --> 00:31:50,420 did he have a girlfriend he ever talked about, 468 00:31:50,522 --> 00:31:53,423 - any relationship problems? - Y'all think... 469 00:31:53,525 --> 00:31:56,326 y'all think that someone did this to him, is that it? 470 00:31:58,163 --> 00:31:59,896 You're over on Glenview, right? 471 00:31:59,998 --> 00:32:01,498 Yeah. 472 00:32:01,600 --> 00:32:04,434 - And Cliff lived on Piccolo? - Yes. 473 00:32:04,536 --> 00:32:06,803 It's a little out of the way for a carpool. 474 00:32:06,905 --> 00:32:07,971 Not really. 475 00:32:08,073 --> 00:32:09,806 I could just pop over and get him 476 00:32:09,908 --> 00:32:13,009 and then get on Union or vice versa. 477 00:33:27,953 --> 00:33:30,020 Ow...! 478 00:34:20,138 --> 00:34:21,905 My father used to bring me. 479 00:34:22,007 --> 00:34:24,474 I saw "Gorgeous George" himself here 480 00:34:24,576 --> 00:34:26,609 30 years ago in Memphis. 481 00:34:26,712 --> 00:34:30,180 Come out the tunnel, "Pomp and Circumstance" blarin', 482 00:34:30,282 --> 00:34:33,683 his valet tossin' rose petals all the way to the ring. 483 00:34:33,785 --> 00:34:36,052 Get up! 484 00:34:36,154 --> 00:34:38,822 - How you holdin' up, son? - Pretty fuckin' terrible. 485 00:34:38,924 --> 00:34:41,257 I would imagine so. Been a heck of a homecoming you've had. 486 00:34:41,360 --> 00:34:44,894 - I admire your resiliency. - My "resiliency"? 487 00:34:44,997 --> 00:34:47,530 No, I mean it. Look around you. 488 00:34:47,632 --> 00:34:50,734 We live in an age of superfluous men. 489 00:34:50,836 --> 00:34:52,635 Not one of these knuckle-draggers 490 00:34:52,738 --> 00:34:54,604 can handle a fraction of what you've endured. 491 00:34:54,706 --> 00:34:57,941 Yeah! 492 00:34:58,043 --> 00:35:01,978 Well, I think they got the better end of the bargain. 493 00:35:06,651 --> 00:35:09,052 So, what? You want me to work for you 494 00:35:09,154 --> 00:35:11,021 because I have a shitty life 495 00:35:11,123 --> 00:35:13,023 and haven't managed to put my head in an oven yet? 496 00:35:13,125 --> 00:35:15,925 You know what makes us miserable? 497 00:35:16,028 --> 00:35:17,627 The expectation that the world 498 00:35:17,729 --> 00:35:19,662 is somethin' other than what it is. 499 00:35:21,166 --> 00:35:23,166 - And what is it? - That's it, boy! 500 00:35:23,268 --> 00:35:26,970 Go, Mandingo, go! 501 00:35:27,072 --> 00:35:28,371 Two! 502 00:35:31,176 --> 00:35:33,243 Think after the last few weeks you've had, 503 00:35:33,345 --> 00:35:36,179 you would know all too well. 504 00:35:38,083 --> 00:35:40,717 So this money I owe you, this 30,000... 505 00:35:40,819 --> 00:35:42,619 26,000. 506 00:35:42,721 --> 00:35:44,254 Cliff Williams? 507 00:35:44,356 --> 00:35:46,890 I believe he's shuffled off this mortal coil. 508 00:35:48,660 --> 00:35:50,627 Okay, so the money I owe you, I can get it. 509 00:35:50,729 --> 00:35:53,163 - But I'm gonna need more time. - Talkin' about Mr. Williams, 510 00:35:53,265 --> 00:35:56,533 are you and your wife on speakin' terms presently? 511 00:35:56,635 --> 00:35:58,835 Uh, why? 512 00:35:58,937 --> 00:36:00,570 Didn't know if she mentioned 513 00:36:00,672 --> 00:36:03,807 that she was questioned by the police this afternoon. 514 00:36:05,811 --> 00:36:07,677 Relax, it's okay. 515 00:36:07,779 --> 00:36:10,447 All they know is that some hippie idiot 516 00:36:10,549 --> 00:36:13,750 smoked some grass, decided to work on his car, 517 00:36:13,852 --> 00:36:17,654 probably too stoned to realize he hadn't set the jack right. 518 00:36:17,756 --> 00:36:20,790 So they think it was an accident. 519 00:36:20,892 --> 00:36:22,459 It was, wasn't it? 520 00:36:28,533 --> 00:36:31,101 Yeah! 521 00:36:31,203 --> 00:36:34,404 - McCall, git up! - One, two... 522 00:36:34,506 --> 00:36:36,806 three! Ring the bell. 523 00:36:39,644 --> 00:36:42,846 Undefeated since the Battle of Gettysburg. 524 00:36:42,948 --> 00:36:44,881 Boo! 525 00:36:52,224 --> 00:36:55,358 Where is she tonight, anyway, your wife? 526 00:36:55,460 --> 00:36:57,794 What's that matter? 527 00:36:57,896 --> 00:37:00,897 Just wondering if you left her alone or not. 528 00:37:02,200 --> 00:37:03,566 You know, Gorgeous George 529 00:37:03,668 --> 00:37:05,668 used to have his valet spray perfume 530 00:37:05,770 --> 00:37:07,637 around the ring before a match. 531 00:37:08,740 --> 00:37:10,874 Whoo-hoo! 532 00:37:10,976 --> 00:37:12,308 Quarry? 533 00:37:18,183 --> 00:37:19,382 Quarry, listen up. 534 00:37:19,484 --> 00:37:21,017 - Quarry! - No! No, no. 535 00:37:21,119 --> 00:37:22,952 You... you lured me here, okay? You lured me here 536 00:37:23,054 --> 00:37:24,988 so you could send your... your flunkies out to hurt her. 537 00:37:25,090 --> 00:37:27,891 - I'm not fuckin' stupid. - Of course not. She's fine. 538 00:37:27,993 --> 00:37:30,226 What sense would it make for me to harm her? 539 00:37:30,328 --> 00:37:32,328 Let's just say I have a vested interest 540 00:37:32,430 --> 00:37:33,930 in where things stand between you two. 541 00:37:34,032 --> 00:37:35,598 Okay, why? 542 00:37:35,700 --> 00:37:38,468 Why? What are you, my marriage counselor? 543 00:37:38,570 --> 00:37:40,336 God damn it. 544 00:37:40,438 --> 00:37:41,738 Even after everything she's done, 545 00:37:41,840 --> 00:37:43,806 you still love her, don't you? 546 00:37:45,977 --> 00:37:50,046 Son, I know the world don't make a whole lotta sense to you right now. 547 00:37:50,148 --> 00:37:51,648 Nothing makes a man angrier 548 00:37:51,750 --> 00:37:53,683 than havin' no sense of meaning or purpose in life. 549 00:37:53,785 --> 00:37:55,919 And what? You're gonna give that to me, huh? 550 00:37:56,021 --> 00:37:58,021 I can't give you that, son. 551 00:37:58,123 --> 00:38:00,256 I can't fill that real void. 552 00:38:00,358 --> 00:38:04,594 But there's somethin' I could do with your help with. 553 00:38:08,133 --> 00:38:10,567 Coming through. 554 00:38:10,669 --> 00:38:12,368 One second, ma'am. 555 00:38:12,470 --> 00:38:14,704 I'm sorry. 556 00:38:15,840 --> 00:38:18,374 Okay, here we go. 557 00:38:18,476 --> 00:38:22,612 And pancakes for you. Waffle for you. Enjoy. 558 00:38:22,714 --> 00:38:24,314 There you go. Come again. 559 00:38:24,416 --> 00:38:27,884 How you doin'? Here you go. 560 00:38:32,824 --> 00:38:34,557 Watch your back. 561 00:38:34,659 --> 00:38:36,392 Uh, you wanted ketchup? 562 00:38:36,494 --> 00:38:39,495 - Good morning. Coffee? - Mm, please, ma'am. 563 00:38:39,598 --> 00:38:41,464 Thank you much. 564 00:38:41,566 --> 00:38:43,900 - Hope they're not workin' you too hard. - Oh, you know, 565 00:38:44,002 --> 00:38:46,970 - just the breakfast, lunch, and dinner shifts. - That's it, huh? 566 00:38:47,072 --> 00:38:48,738 How you doin'? What can I get for ya? 567 00:38:48,840 --> 00:38:51,908 Mm, I might need a little help there. 568 00:38:52,010 --> 00:38:54,677 - I'm new to the neighborhood. - Oh, well, welcome! 569 00:38:54,779 --> 00:38:57,847 Thank you kindly. What would be your expert recommendation? 570 00:38:57,949 --> 00:39:00,316 - Uh, how hungry are you? - Very. 571 00:39:00,418 --> 00:39:02,819 Uh, the biscuits and gravy are the best things on the menu. 572 00:39:02,921 --> 00:39:04,821 - Sawmill? - Red-eye. 573 00:39:04,923 --> 00:39:06,689 - Oh, even better. - And steer clear of the meat loaf, 574 00:39:06,791 --> 00:39:07,890 but you didn't hear that from me. 575 00:39:07,993 --> 00:39:09,692 Loud and clear. 576 00:39:09,794 --> 00:39:12,228 - Biscuits, some of that red-eye gravy. - Mm-hmm. 577 00:39:12,330 --> 00:39:15,398 Uh, cheese eggs. Scrambled if they can swing it. 578 00:39:15,500 --> 00:39:18,368 Okay. Comin' right up. 579 00:40:13,958 --> 00:40:15,625 You promised! 580 00:40:15,727 --> 00:40:17,560 I didn't promise you nothin'! 581 00:40:17,662 --> 00:40:20,396 Mama said you'll be in trouble next time. 582 00:40:20,498 --> 00:40:23,066 Shut up, okay? Just go get the ball. 583 00:40:29,708 --> 00:40:31,574 Find it? 584 00:40:48,226 --> 00:40:49,859 Lesson one... 585 00:40:49,961 --> 00:40:51,828 new job, new car. 586 00:40:51,930 --> 00:40:54,364 "In the system" we trust. 587 00:40:54,466 --> 00:40:57,100 Should I be takin' some notes or somethin'? 588 00:40:57,202 --> 00:41:00,103 Probably. Gonna see a man about some guns. 589 00:41:00,205 --> 00:41:01,504 You're just there to back me up. 590 00:41:03,742 --> 00:41:06,576 Broker wants you to learn the ropes. 591 00:41:06,678 --> 00:41:08,578 Okay. Who we meetin'? 592 00:41:08,680 --> 00:41:10,747 A guy named Joe Don. 593 00:41:10,849 --> 00:41:12,248 Total fuckin' dolt. 594 00:41:25,630 --> 00:41:28,564 Lovely day for doin' business, ain't it? 595 00:41:28,666 --> 00:41:31,467 All right. 596 00:41:32,570 --> 00:41:35,972 Well, who's this? 597 00:41:36,074 --> 00:41:37,740 This is Quarry. 598 00:41:37,842 --> 00:41:40,276 Okay, what the hell is "Corey" doing here? 599 00:41:40,378 --> 00:41:42,879 Well, I could say the same about Mr. Meatball here. 600 00:41:42,981 --> 00:41:45,014 I know him. I don't know him 601 00:41:45,116 --> 00:41:48,050 or why somebody I've got a perfectly good workin' relationship with 602 00:41:48,153 --> 00:41:50,086 would switch shit up on me all of a sudden. 603 00:41:50,188 --> 00:41:52,688 I say he's good and for you that means golden, 604 00:41:52,791 --> 00:41:55,358 - you understand? - Okay. How do I know he's not a cop? 605 00:41:55,460 --> 00:41:57,527 Oh, good God. Yeah, he is. We both are. 606 00:41:57,629 --> 00:42:00,630 You're under arrest for being ugly assholes. 607 00:42:00,732 --> 00:42:03,099 Do you have my guns or not? 608 00:42:03,201 --> 00:42:06,536 Yeah. Go ahead. Show him. 609 00:42:12,310 --> 00:42:16,078 Gun, gun, gun, gun, gun, gun, gun. Okay. 610 00:42:17,749 --> 00:42:19,115 Show him. 611 00:42:20,985 --> 00:42:23,719 Well, sure looks like money from way over here. 612 00:42:23,822 --> 00:42:26,556 Still gonna need to count it, though, if you don't mind. 613 00:42:26,658 --> 00:42:29,959 And here I thought we'd established a level of trust. 614 00:42:30,061 --> 00:42:31,327 Aw. 615 00:42:31,429 --> 00:42:33,663 Leave it, fuckstick. 616 00:42:33,765 --> 00:42:36,766 Y'all can go ahead and hand over your guns now. 617 00:42:39,337 --> 00:42:42,371 Mind tossin' me that little bag there, "Corey"? 618 00:42:42,474 --> 00:42:46,542 You go and throw me a surprise party, Joe Don? 619 00:42:47,846 --> 00:42:50,112 Oh, Pink Lady. 620 00:42:50,215 --> 00:42:53,382 I knew your little swish-ass would love that piece. 621 00:42:54,953 --> 00:42:56,786 Ruinin' a business relationship 622 00:42:56,888 --> 00:42:58,688 and all for this kind of money? 623 00:42:58,790 --> 00:43:00,456 Why? 624 00:43:01,926 --> 00:43:05,761 'Cause it feels like 3,800, 625 00:43:05,864 --> 00:43:07,897 you cocky little faggot. 626 00:43:07,999 --> 00:43:09,632 That's why. 627 00:43:17,976 --> 00:43:20,309 Grab the fuckin' gun! 628 00:44:06,558 --> 00:44:08,658 Ah, fuck. 629 00:44:20,338 --> 00:44:22,138 Shit. 630 00:44:27,579 --> 00:44:30,813 - You motherfucker! Go get him! - What about the... 631 00:44:30,915 --> 00:44:32,515 Take him out! 632 00:44:34,385 --> 00:44:37,753 Fucking faggot, shit-loving motherfuckers. 633 00:46:59,797 --> 00:47:02,832 You got that handkerchief? 634 00:47:53,317 --> 00:47:57,419 I can't believe Joe Don had the balls to pull somethin' like that. 635 00:47:58,856 --> 00:48:01,724 Sorry it went down that way. 636 00:48:03,060 --> 00:48:05,461 You'll have to get that looked at. 637 00:48:05,563 --> 00:48:08,464 I know a guy. I'll be fine. 638 00:48:21,112 --> 00:48:24,213 So, how'd it go? 639 00:48:30,655 --> 00:48:32,588 Oh, my. 640 00:48:32,690 --> 00:48:34,657 Tst. Well, 641 00:48:34,759 --> 00:48:36,892 it's gonna keep you off the dance floor. 642 00:48:38,796 --> 00:48:40,162 The money? 643 00:48:40,264 --> 00:48:42,998 I believe you just got a bag full of guns. 644 00:48:43,100 --> 00:48:45,801 Consider the money hazard pay. 645 00:48:45,903 --> 00:48:47,503 Fair enough. 646 00:48:47,605 --> 00:48:51,740 What say we put a thousand on your tab, too? 647 00:48:53,644 --> 00:48:55,845 Whatever you say. 648 00:48:55,947 --> 00:48:57,479 There you go. 649 00:48:57,582 --> 00:49:00,082 You're down to 25,000 already. 650 00:49:00,184 --> 00:49:01,884 Let me ask you a question... does everything go to shit 651 00:49:01,986 --> 00:49:03,619 in this "perfect system" of yours 652 00:49:03,721 --> 00:49:05,888 or did I just come on board at a really bad time? 653 00:49:05,990 --> 00:49:10,726 I hadn't realized you'd "come on board," Quarry. 654 00:49:10,828 --> 00:49:13,128 Glad to hear it. 655 00:50:08,419 --> 00:50:10,920 Mm, I wanna hear you. 656 00:50:11,022 --> 00:50:13,555 I wanna hear you come. 657 00:50:13,658 --> 00:50:15,624 Yeah. Hold on. 658 00:50:15,726 --> 00:50:18,227 Mmm. Aw, yeah, this way I can hear you. 659 00:50:18,329 --> 00:50:21,830 What you sound like when you come anytime I want. 660 00:51:25,896 --> 00:51:27,796 Mail service is still fucked. 661 00:51:27,898 --> 00:51:31,066 I had to get four letters from you a few days back. 662 00:51:31,168 --> 00:51:34,570 Nothin' since, so... 663 00:51:36,841 --> 00:51:39,208 They're really the only thing I care about here. 664 00:51:39,310 --> 00:51:42,244 That and getting back to you. 665 00:51:43,814 --> 00:51:46,148 I'm not saying this to make you worried, 666 00:51:46,250 --> 00:51:50,419 but just because you're the only person I can tell. 667 00:51:54,859 --> 00:51:57,426 I'm so miserable. 668 00:51:59,563 --> 00:52:02,664 I miss you so goddamn much, Joni. 669 00:52:02,767 --> 00:52:04,800 I have... I have these thoughts 670 00:52:04,902 --> 00:52:09,505 about, like, fruits... 671 00:52:09,607 --> 00:52:11,540 and vegetables. 672 00:52:11,642 --> 00:52:14,510 And, um... not dehydrated. 673 00:52:14,612 --> 00:52:18,714 Just stuff from the store, the colors. 674 00:52:20,151 --> 00:52:22,818 And I think about us putting... 675 00:52:22,920 --> 00:52:26,221 clean sheets on the bed 676 00:52:26,323 --> 00:52:28,891 and sleeping in together. 677 00:52:28,993 --> 00:52:32,895 I can't remember the last time I slept in. 678 00:52:32,997 --> 00:52:35,264 The way we wake up on a Sunday mornin' 679 00:52:35,366 --> 00:52:39,401 with nothin' in front of us, you know, but the whole day. 680 00:52:40,938 --> 00:52:45,340 That sound you make when you pop your lips. 681 00:52:47,845 --> 00:52:49,745 I think about your strong coffee 682 00:52:49,847 --> 00:52:51,213 and your spaghetti. 683 00:52:51,315 --> 00:52:55,317 The way you cook spaghetti. 684 00:52:55,419 --> 00:52:58,854 And watchin' you cook it without you knowing that I'm watchin' you. 685 00:53:02,259 --> 00:53:04,026 I don't know, maybe that's weird. 686 00:53:04,128 --> 00:53:08,197 But... it matters to me. 687 00:53:10,835 --> 00:53:13,569 And I think about you. 688 00:53:16,440 --> 00:53:19,174 I mean, you're my whole wide world, Mrs. Conway. 689 00:53:21,112 --> 00:53:22,744 You make what's bad about me good 690 00:53:22,847 --> 00:53:24,680 and what's good about me better. 691 00:53:35,326 --> 00:53:38,760 I am so fuckin' lost without you. 692 00:53:41,899 --> 00:53:46,735 Ah, shit, I'm a mess. 693 00:53:47,872 --> 00:53:50,472 Now I realize that... 694 00:53:52,710 --> 00:53:56,445 I couldn't live if I didn't have you to come back to, you know? 695 00:53:59,216 --> 00:54:01,650 I just couldn't live. 696 00:54:13,500 --> 00:54:18,500 Sync and corrections by explosiveskull www.MY-SUBS.com 51387

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.