Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,560
If you do not challenge the corrupt,
then commoners will rise.
2
00:00:04,560 --> 00:00:07,520
Truro lacks an MP. Sir Francis
intends to put up his own candidate
3
00:00:07,520 --> 00:00:09,000
to challenge Falmouth's.
4
00:00:09,000 --> 00:00:10,840
I regret I must decline.
5
00:00:10,840 --> 00:00:11,880
He won?
6
00:00:11,880 --> 00:00:13,800
This stubbornness
will be your undoing.
7
00:00:13,800 --> 00:00:15,760
Is it wrong to hope
for love in a marriage?
8
00:00:15,760 --> 00:00:17,840
Does Mr Whitworth's love
mean nothing at all?
9
00:00:17,840 --> 00:00:20,040
Close your eyes and submit.
No, please!
10
00:00:20,040 --> 00:00:22,720
I'm no Leonardo,
but you are surely Mona Lisa.
11
00:00:22,720 --> 00:00:25,480
Since the day of her death,
he's been icy towards me.
12
00:00:25,480 --> 00:00:28,240
What does he imagine?
That Valentine is not his child.
13
00:00:30,600 --> 00:00:34,000
Secret kisses. How many other
secrets must there be between us?
14
00:00:34,000 --> 00:00:37,680
You will never again speak
such vile suspicions
15
00:00:37,680 --> 00:00:40,200
about your wife and child.
I will not. I swear it!
16
00:00:40,200 --> 00:00:42,160
I believe I have every
reason for optimism.
17
00:00:42,160 --> 00:00:43,720
What is it you believe?
18
00:00:43,720 --> 00:00:47,760
# Do not ask me for a kiss
19
00:00:47,760 --> 00:00:51,920
# Life is short
but love is long... #
20
00:00:51,920 --> 00:00:54,200
In six months' time,
I'll be completely blind.
21
00:00:54,200 --> 00:00:56,160
Shall we grant ourselves
to each other?
22
00:00:56,160 --> 00:00:58,080
Demelza? No, Ross.
23
00:00:58,080 --> 00:00:59,640
Ask me nothing.
24
00:01:48,040 --> 00:01:51,040
DEMELZA LAUGHS
25
00:01:56,400 --> 00:01:57,760
What is love?
26
00:01:59,680 --> 00:02:02,320
A possession to be hoarded?
27
00:02:02,320 --> 00:02:04,920
Or a blessing to be given away?
28
00:02:04,920 --> 00:02:07,960
Did she betray her love for you
by offering some to me?
29
00:02:11,240 --> 00:02:16,360
Can I not give him even
the smallest piece of my heart?
30
00:02:33,600 --> 00:02:36,120
DISTANT LAUGHTER
31
00:02:39,040 --> 00:02:41,040
Papa!
32
00:02:42,960 --> 00:02:44,160
Papa!
33
00:02:53,160 --> 00:02:54,880
We saw you swim away.
34
00:02:57,120 --> 00:02:59,200
No.
35
00:02:59,200 --> 00:03:00,760
I'm still here.
36
00:03:02,000 --> 00:03:03,480
And I.
37
00:03:56,000 --> 00:03:57,600
My right honourable friends,
38
00:03:57,600 --> 00:04:01,440
I have to inform you that it is
my intention to ask permission of
39
00:04:01,440 --> 00:04:04,920
His Majesty The King
to call for an election.
40
00:04:04,920 --> 00:04:06,600
SHOUTING
41
00:04:06,600 --> 00:04:07,720
Order!
42
00:04:08,880 --> 00:04:11,040
Order! Order!
43
00:04:29,600 --> 00:04:32,120
Where's the grain bound for? Lisbon.
44
00:04:40,960 --> 00:04:44,040
So, there it is,
Pitt's dissolved Parliament.
45
00:04:44,040 --> 00:04:45,520
And called an election.
46
00:04:45,520 --> 00:04:49,840
In which I have every intention
of ousting your man here
47
00:04:49,840 --> 00:04:51,560
by putting forward my nephew.
48
00:04:51,560 --> 00:04:53,680
I humbly invite you to try, my Lord.
49
00:05:25,760 --> 00:05:27,440
No!
50
00:05:37,840 --> 00:05:40,600
Lips to my lips unfold
51
00:05:40,600 --> 00:05:43,520
Tale of our love is told
52
00:05:43,520 --> 00:05:46,200
Hallowed by sea and sand
53
00:05:46,200 --> 00:05:48,040
Beauty was in my hand.
54
00:05:49,240 --> 00:05:50,720
Oh.
55
00:06:03,200 --> 00:06:08,120
My dear, I hope the gifts I
brought from London found favour.
56
00:06:08,120 --> 00:06:10,880
Valentine has not been used
to such kindness.
57
00:06:10,880 --> 00:06:12,560
He welcomes the change.
58
00:06:12,560 --> 00:06:13,760
It will continue.
59
00:06:15,760 --> 00:06:17,120
So I would hope.
60
00:06:20,960 --> 00:06:24,520
And were we ever to be blessed
with another child...
61
00:06:27,160 --> 00:06:28,400
You have my word.
62
00:06:30,240 --> 00:06:31,640
Things will be different.
63
00:06:33,400 --> 00:06:34,960
I am now different.
64
00:06:48,240 --> 00:06:51,280
Ah. The prodigal returns!
65
00:06:51,280 --> 00:06:53,960
Jago, boy, come here!
66
00:06:53,960 --> 00:06:57,120
All right, Da? What have you
been up to now, son?
67
00:06:57,120 --> 00:07:00,080
Oh, the usual -
brawling, free trading?
68
00:07:00,080 --> 00:07:01,920
Attacking customs officials!
69
00:07:01,920 --> 00:07:05,320
Have you both heard?
Wheal Kitty's closed.
70
00:07:05,320 --> 00:07:07,480
And Jane and Busy. Since when?
71
00:07:07,480 --> 00:07:09,960
Since half the banks in
Truro shut their doors.
72
00:07:09,960 --> 00:07:12,520
Mines can't draw wages.
These are uncertain times.
73
00:07:12,520 --> 00:07:14,160
Pitt's called an election.
74
00:07:14,160 --> 00:07:16,520
If the Bank of England's
suspended its payments,
75
00:07:16,520 --> 00:07:18,040
some local banks will do the same.
76
00:07:18,040 --> 00:07:19,840
But hopefully it's temporary.
77
00:07:19,840 --> 00:07:20,920
And meantime?
78
00:07:22,320 --> 00:07:24,000
How are we to eat?
79
00:07:24,000 --> 00:07:25,640
Price of grain's off the scale,
80
00:07:25,640 --> 00:07:29,520
and at Truro Quay today I see'd it
being shipped away to Lisbon.
81
00:07:29,520 --> 00:07:30,840
Be that lawful?
82
00:07:33,000 --> 00:07:35,000
Quite the reverse.
83
00:07:35,000 --> 00:07:37,280
But many still sell
to the highest bidder.
84
00:07:41,400 --> 00:07:49,320
SHE HUMS LOVE IS LONG
85
00:07:57,440 --> 00:08:01,440
Pretty song, that. What it be?
SHE STOPS HUMMING
86
00:08:01,440 --> 00:08:04,000
It's... It's just something I heard.
87
00:08:05,000 --> 00:08:06,400
Can't recall where.
88
00:08:30,960 --> 00:08:33,440
There does appear to be
some slight improvement.
89
00:08:36,120 --> 00:08:38,360
My uncle will be delighted.
90
00:08:38,360 --> 00:08:41,040
He's asked me to stand at Truro
for the next election.
91
00:08:42,200 --> 00:08:43,320
As second choice.
92
00:08:44,880 --> 00:08:47,360
You know he asked Ross first.
93
00:08:47,360 --> 00:08:50,960
I seem to recall you saying that
politics was not to your taste.
94
00:08:50,960 --> 00:08:53,560
Well, perhaps my priorities
have changed.
95
00:08:55,760 --> 00:08:58,280
So, you think with
the aid of spectacles,
96
00:08:58,280 --> 00:09:00,280
I'll be able to see to
the other side of the House?
97
00:09:00,280 --> 00:09:02,760
There have been members
who are not all-seeing.
98
00:09:02,760 --> 00:09:04,040
THEY CHUCKLE
99
00:09:06,680 --> 00:09:10,200
Ah!
DEMELZA LAUGHS
100
00:09:10,200 --> 00:09:11,960
That one nearly got me!
101
00:09:14,120 --> 00:09:16,480
Another big one! Jump!
102
00:09:18,920 --> 00:09:20,640
Your worst nightmare?
103
00:09:20,640 --> 00:09:22,240
Cold feet?
104
00:09:22,240 --> 00:09:24,920
Shrieking children. True.
105
00:09:24,920 --> 00:09:27,520
And though some things
one can learn to tolerate...
106
00:09:28,720 --> 00:09:31,040
..cold feet is not one of them.
107
00:09:36,160 --> 00:09:39,200
Children are no guarantee
of happiness.
108
00:09:39,200 --> 00:09:40,840
As Ross will testify.
109
00:09:42,320 --> 00:09:45,040
Ross? I think we must go!
110
00:09:47,560 --> 00:09:49,320
Demelza!
111
00:09:49,320 --> 00:09:51,800
We must leave now or we'll
be late for the service.
112
00:10:06,600 --> 00:10:11,600
Do you not think, wife, that
the time has come for us to...
113
00:10:11,600 --> 00:10:15,080
..resume our conjugal bliss?
114
00:10:15,080 --> 00:10:17,160
What bliss was that, Osborne?
115
00:10:18,520 --> 00:10:20,880
This is wilfulness!
116
00:10:20,880 --> 00:10:22,640
Neglect!
117
00:10:22,640 --> 00:10:24,160
So help me, a man has needs!
118
00:10:26,480 --> 00:10:28,320
A wife has duties.
119
00:10:28,320 --> 00:10:32,760
Which I fulfilled in every way till
you saw fit to debauch my sister.
120
00:10:35,200 --> 00:10:36,960
I'm expected at Sawle.
121
00:10:36,960 --> 00:10:38,960
Naturally you'll not wish to attend.
122
00:10:38,960 --> 00:10:40,680
Miss Agatha was kind to me.
123
00:10:42,000 --> 00:10:43,840
I wish very much to attend.
124
00:11:02,920 --> 00:11:04,600
Friends,
125
00:11:04,600 --> 00:11:07,440
fellow servants of God,
126
00:11:07,440 --> 00:11:12,000
we are gathered here today at
the behest of Mistress Warleggan
127
00:11:12,000 --> 00:11:17,000
to honour the life of
Agatha Mary Poldark.
128
00:11:17,000 --> 00:11:20,200
How fortunate was that great lady
to have known in her lifetime
129
00:11:20,200 --> 00:11:23,920
such esteem and devotion,
130
00:11:23,920 --> 00:11:26,320
and in death to be spared
the turmoil and strife
131
00:11:26,320 --> 00:11:28,520
which now threatens us all.
132
00:11:28,520 --> 00:11:32,120
War with France,
an election looming,
133
00:11:32,120 --> 00:11:34,640
disorder and riot at every turn.
134
00:11:34,640 --> 00:11:37,480
How blessed are they that have
passed through the veil of tears
135
00:11:37,480 --> 00:11:41,200
and now lie down in flowery fields
beside the Lamb of God.
136
00:11:41,200 --> 00:11:42,680
Praise be. Amen. Amen.
137
00:11:46,800 --> 00:11:48,400
"Disorder and riot"?
138
00:11:48,400 --> 00:11:50,160
Do we hear rumours of such in Truro?
139
00:11:50,160 --> 00:11:54,200
Nothing that won't be quelled by a
firm response from our magistrates.
140
00:11:54,200 --> 00:11:56,720
If the situation worsens,
you will of course not hesitate.
141
00:11:58,160 --> 00:11:59,680
To read the Riot Act?
142
00:12:00,720 --> 00:12:03,200
Ah - no, no.
143
00:12:03,200 --> 00:12:04,840
Indeed. Elizabeth?
144
00:12:08,280 --> 00:12:11,000
Your presence today was appreciated.
145
00:12:11,000 --> 00:12:14,000
I regret it took so long
to supply a headstone.
146
00:12:14,000 --> 00:12:15,840
It was not for want
of affection for her.
147
00:12:17,200 --> 00:12:18,960
At least not on your part.
148
00:12:33,560 --> 00:12:35,480
I think we should be going, wife.
149
00:12:51,040 --> 00:12:55,320
Captain Poldark, I wonder,
since we are so close to Nampara,
150
00:12:55,320 --> 00:12:57,720
whether my wife and I
might wait upon you today.
151
00:12:57,720 --> 00:13:00,040
We'd be delighted to receive you.
152
00:13:00,040 --> 00:13:01,520
Would we not, Demelza?
153
00:13:03,560 --> 00:13:05,400
Judas, I could crown Ross.
154
00:13:05,400 --> 00:13:08,200
He could hardly refuse.
Sir Francis seemed most eager.
155
00:13:08,200 --> 00:13:11,760
You don't understand, my father
and brothers worked in his mines.
156
00:13:11,760 --> 00:13:13,680
Now he'll be under my roof!
157
00:13:13,680 --> 00:13:15,880
Do you suppose he'll send you
to eat in the scullery?
158
00:13:15,880 --> 00:13:17,520
I think I'd prefer it.
159
00:13:17,520 --> 00:13:19,280
Prudie!
160
00:13:19,280 --> 00:13:20,840
Oh, Prudie, make haste!
161
00:13:20,840 --> 00:13:22,960
Oh, Judas, clear the table!
162
00:13:22,960 --> 00:13:25,120
Sir Francis Basset is coming to tea.
163
00:13:27,240 --> 00:13:28,760
What do we have?
164
00:13:28,760 --> 00:13:30,480
Cakes, tarts, jellies?
165
00:13:34,080 --> 00:13:35,960
BARKING
166
00:13:52,240 --> 00:13:54,320
Has there been any
disturbance hereabouts?
167
00:13:54,320 --> 00:13:56,200
We passed people on
the road to Truro...
168
00:13:56,200 --> 00:14:00,520
My dear, the vulgars are full of
sound and fury but, believe me,
169
00:14:00,520 --> 00:14:02,880
they would not dare
take things further.
170
00:14:11,160 --> 00:14:13,360
"My beloved Demelza,
171
00:14:13,360 --> 00:14:16,720
"this poem must suffice to reside
next to your heart,
172
00:14:16,720 --> 00:14:18,360
"where I most long to be."
173
00:14:19,720 --> 00:14:23,240
Brave of you to venture
into enemy territory, my Lord,
174
00:14:23,240 --> 00:14:25,520
given that George Warleggan
is your man.
175
00:14:25,520 --> 00:14:27,800
Well, he's shortly to be
challenged by a new candidate.
176
00:14:27,800 --> 00:14:29,400
Falmouth's nephew?
177
00:14:29,400 --> 00:14:31,320
Armitage?
178
00:14:31,320 --> 00:14:34,680
I'd not heard. Oh, sir, we...
179
00:14:34,680 --> 00:14:37,960
..bain't quite ready. Mistress
is above, no need to go up,
180
00:14:37,960 --> 00:14:39,440
she'll be down directly.
181
00:14:40,560 --> 00:14:41,920
Sir.
182
00:14:47,400 --> 00:14:49,240
"Lips to my lips unfold
183
00:14:49,240 --> 00:14:51,320
"Tale of our love is told..."
184
00:14:51,320 --> 00:14:53,240
Today has been all I could wish.
185
00:14:53,240 --> 00:14:56,040
"Hallowed by sea and sand..."
186
00:14:56,040 --> 00:14:58,760
I beg you, never speak
of this again.
187
00:14:58,760 --> 00:15:00,320
"Beauty is in my hand."
188
00:15:06,640 --> 00:15:08,960
Demelza! Our guests have arrived.
189
00:15:24,160 --> 00:15:26,840
Where are they going? Truro Quay.
190
00:15:26,840 --> 00:15:29,400
See for theyselves,
if what I said is true.
191
00:15:29,400 --> 00:15:31,360
Corn snatched from
the mouths of our babes.
192
00:15:31,360 --> 00:15:33,680
And sent to feed Portuguese dandies.
193
00:15:33,680 --> 00:15:35,080
And, if it's true, then what?
194
00:15:36,200 --> 00:15:37,720
You'll not turn back the tide.
195
00:15:38,920 --> 00:15:40,240
Someone should.
196
00:15:43,840 --> 00:15:44,960
Jago!
197
00:15:46,720 --> 00:15:50,680
Jago! Curse the lad! There never
was no argufying with 'im.
198
00:15:50,680 --> 00:15:53,400
I'll go. I've longer legs.
199
00:15:53,400 --> 00:15:55,920
Fear not.
We'll fetch him home again.
200
00:16:03,040 --> 00:16:04,280
Jago!
201
00:16:06,720 --> 00:16:10,040
Come away, brother!
'Tis a fool's errand!
202
00:16:10,040 --> 00:16:12,800
No-one asked ye to come along of I!
203
00:16:12,800 --> 00:16:14,320
Go home if 'ee choose.
204
00:16:27,520 --> 00:16:29,080
My Lord de Dunstanville,
205
00:16:29,080 --> 00:16:31,600
is life much altered by
your elevation to the peerage?
206
00:16:31,600 --> 00:16:32,920
Oh, not in the least.
207
00:16:32,920 --> 00:16:35,280
My dogs are as lazy
and my daughter as wilful.
208
00:16:35,280 --> 00:16:36,760
THEY LAUGH
209
00:16:36,760 --> 00:16:39,560
And will you now be less embroiled
in more mundane matters of state?
210
00:16:39,560 --> 00:16:43,000
Alas, no. I fear I'll be called upon
all the more to pronounce judgment
211
00:16:43,000 --> 00:16:45,760
and enforce order,
particularly in these unruly times.
212
00:16:45,760 --> 00:16:48,600
BELL CHIMES
213
00:16:50,440 --> 00:16:52,400
There she be!
214
00:16:52,400 --> 00:16:54,840
And that's the grain!
MEN SHOUT
215
00:16:54,840 --> 00:16:57,360
When merchants flout the law
and send grain abroad
216
00:16:57,360 --> 00:16:59,160
while people at home starve,
217
00:16:59,160 --> 00:17:00,920
who'll enforce that order?
218
00:17:00,920 --> 00:17:03,160
SHOUTING
219
00:17:04,640 --> 00:17:05,800
No!
220
00:17:07,600 --> 00:17:10,440
Those in governance
who feel strongly about it.
221
00:17:12,000 --> 00:17:13,760
Get back!
222
00:17:17,600 --> 00:17:19,840
No!
223
00:17:19,840 --> 00:17:21,680
Please, stop!
224
00:17:21,680 --> 00:17:22,880
Agh!
225
00:17:31,880 --> 00:17:34,800
I believe there are men of honour
and conviction, my Lord...
226
00:17:36,360 --> 00:17:38,480
..if one did know where to look.
227
00:17:38,480 --> 00:17:41,920
When one does, one often finds
such men reluctant to step up.
228
00:17:43,080 --> 00:17:45,880
And now, regrettably,
the moment has passed.
229
00:17:45,880 --> 00:17:49,480
While other candidates serve not so
much the borough but their own end.
230
00:17:50,960 --> 00:17:54,960
And Falmouth has a new man
to challenge George - his nephew.
231
00:17:54,960 --> 00:17:56,920
He's accepted the nomination?
232
00:17:56,920 --> 00:17:59,600
He's a good man, and Westminster
has need of good men.
233
00:17:59,600 --> 00:18:03,080
If he wins. Against the combined
forces of Basset and Warleggan,
234
00:18:03,080 --> 00:18:04,560
that seems unlikely.
235
00:18:05,960 --> 00:18:08,200
SHOUTING
236
00:18:19,040 --> 00:18:24,120
This feud between the Poldarks and
the Warleggans, it should be buried,
237
00:18:24,120 --> 00:18:27,680
especially in a time of war when
we have a common enemy to fight.
238
00:18:27,680 --> 00:18:29,560
Tell Captain Poldark, will you?
239
00:18:29,560 --> 00:18:31,440
If ye will tell Mr Warleggan!
240
00:18:33,200 --> 00:18:35,240
And what of your own feud?
241
00:18:35,240 --> 00:18:36,560
Oh, God, mine?
242
00:18:36,560 --> 00:18:38,520
With Lord Falmouth.
243
00:18:38,520 --> 00:18:40,800
Is it not a pity that you
cannot agree on a candidate
244
00:18:40,800 --> 00:18:42,920
instead of fighting
each other for the seat?
245
00:18:42,920 --> 00:18:45,440
For then we might both throw
our weight behind a handsome
246
00:18:45,440 --> 00:18:47,720
and poetic, young war hero.
247
00:18:47,720 --> 00:18:52,840
You think him a fitting substitute
for the man I first favoured?
248
00:18:52,840 --> 00:18:55,800
In every way but one, my Lord.
249
00:18:55,800 --> 00:18:57,840
My husband does not write poetry.
250
00:18:57,840 --> 00:18:59,520
HE CHUCKLES
251
00:19:02,000 --> 00:19:05,280
Jago Martin did murder a merchant
with his own bare hands.
252
00:19:05,280 --> 00:19:06,840
And the Carne brothers with him?
253
00:19:06,840 --> 00:19:09,160
I seen 'em all three together.
254
00:19:09,160 --> 00:19:11,440
Amongst 2,000 filthy rioters.
255
00:19:14,520 --> 00:19:16,320
2,000 miners descended on Truro.
256
00:19:16,320 --> 00:19:18,840
2,000? Exaggeration, surely?
257
00:19:18,840 --> 00:19:21,760
Apparently it was too dangerous to
even attempt to read the Riot Act.
258
00:19:21,760 --> 00:19:23,840
I must return to Tehidy at once.
259
00:19:23,840 --> 00:19:26,240
All landowners and squires
will be summoned immediately,
260
00:19:26,240 --> 00:19:27,880
yourselves included. To what end?
261
00:19:27,880 --> 00:19:29,960
The immediate re-establishment
of law and order.
262
00:19:29,960 --> 00:19:32,000
May I ask who sent the note?
263
00:19:32,000 --> 00:19:33,800
The honourable member for Truro.
264
00:19:44,960 --> 00:19:47,400
I've had men stationed
at all the gates.
265
00:19:49,040 --> 00:19:51,480
With the mood in town,
one cannot be too careful.
266
00:19:54,400 --> 00:19:58,840
I'm thinking particularly
of your peace of mind, my dear.
267
00:19:58,840 --> 00:20:01,480
Especially now, if we're considering
268
00:20:01,480 --> 00:20:03,280
an addition to the family.
269
00:20:03,280 --> 00:20:05,840
And Valentine would hardly wish
to see his father's head
270
00:20:05,840 --> 00:20:07,920
paraded on a spike
around Truro Quay.
271
00:20:14,520 --> 00:20:18,480
Gentlemen, events today on
Truro Quay leave us no choice
272
00:20:18,480 --> 00:20:21,120
but to act swiftly and decisively.
273
00:20:21,120 --> 00:20:24,240
I hope I may rely on you all
in rounding up the offenders
274
00:20:24,240 --> 00:20:26,720
to prevent any thought
of reoccurrence.
275
00:20:30,240 --> 00:20:33,040
Sir John, may I ask you to
take the village of St Ann's,
276
00:20:33,040 --> 00:20:34,480
arrest the following persons...?
277
00:20:34,480 --> 00:20:37,960
My Lord, are there any
from Sawle among the accused?
278
00:20:39,640 --> 00:20:40,760
There are.
279
00:20:49,120 --> 00:20:50,640
Dr Enys and I will arrest them.
280
00:20:52,560 --> 00:20:54,720
Mr Stackhouse, the village of Poole.
281
00:21:06,440 --> 00:21:08,320
Oh!
HE BREATHES HEAVILY
282
00:21:10,120 --> 00:21:11,880
Oh...
283
00:21:26,200 --> 00:21:29,600
There was a riot today
on Truro Quay.
284
00:21:29,600 --> 00:21:33,000
Charges relating to it
are as follows -
285
00:21:33,000 --> 00:21:35,840
theft, violent affray,
286
00:21:35,840 --> 00:21:38,120
common assault,
287
00:21:38,120 --> 00:21:39,920
murder. Murder?
288
00:21:39,920 --> 00:21:43,080
One Samuel Phillips,
a corn merchant.
289
00:21:43,080 --> 00:21:44,680
There were witnesses.
290
00:21:44,680 --> 00:21:47,680
If I call out your name,
you will kindly step forward,
291
00:21:47,680 --> 00:21:49,600
before you are taken to Truro jail.
292
00:21:49,600 --> 00:21:52,400
Can 'ee not let 'em go?
It is not in my power to do so.
293
00:21:52,400 --> 00:21:55,160
Believe me,
you'd sooner deal with Ross
294
00:21:55,160 --> 00:21:57,840
than the thugs who'll be breaking
down doors from here to Truro.
295
00:21:57,840 --> 00:22:00,480
You have my word
I will do all in my power
296
00:22:00,480 --> 00:22:02,560
to see you are fairly dealt with.
297
00:22:02,560 --> 00:22:04,160
All in your power?
298
00:22:04,160 --> 00:22:05,560
What power's that?
299
00:22:06,680 --> 00:22:08,240
The names are as follows.
300
00:22:10,880 --> 00:22:12,720
John Hoskin.
301
00:22:12,720 --> 00:22:14,040
Peter Hoskin.
302
00:22:15,400 --> 00:22:16,760
Jago Martin.
303
00:22:19,400 --> 00:22:21,360
Samuel Carne.
304
00:22:21,360 --> 00:22:23,800
Drake Carne.
305
00:22:23,800 --> 00:22:25,240
We never did nothing!
306
00:22:25,240 --> 00:22:28,680
Brother, swear to God, we never
stole, we never made assault...
307
00:22:28,680 --> 00:22:31,000
If you are innocent,
you have nothing to fear.
308
00:22:32,080 --> 00:22:34,080
I will vouch for you
in court tomorrow.
309
00:22:40,400 --> 00:22:42,120
Say naught of this to sister.
310
00:22:42,120 --> 00:22:43,880
How can I keep it from her?
311
00:22:43,880 --> 00:22:46,760
You swear, they who be
innocent shall be free?
312
00:22:49,560 --> 00:22:50,960
Yes.
313
00:22:50,960 --> 00:22:53,000
Then it profit her naught
to know we're arrested
314
00:22:53,000 --> 00:22:55,280
when tomorrow, we'll be free again.
315
00:23:27,200 --> 00:23:28,600
Was it very bad?
316
00:23:30,600 --> 00:23:31,880
Yes.
317
00:23:38,960 --> 00:23:40,960
No. I must go out again.
318
00:23:42,360 --> 00:23:44,000
There were arrests.
319
00:23:44,000 --> 00:23:45,720
Men are due in court at midday.
320
00:23:48,000 --> 00:23:49,320
What can I do?
321
00:23:52,680 --> 00:23:54,480
Lie with me awhile?
322
00:24:09,880 --> 00:24:11,240
I must go.
323
00:24:15,160 --> 00:24:16,440
Keep home today.
324
00:24:17,720 --> 00:24:20,440
There's unrest in the villages.
I would have you safe.
325
00:24:26,720 --> 00:24:29,240
My dear, I'm just
leaving for the court.
326
00:24:29,240 --> 00:24:30,920
Is not the trial at midday?
327
00:24:30,920 --> 00:24:32,960
Oh, I ordered it
to be brought forward.
328
00:24:32,960 --> 00:24:35,560
Best to have such matters
resolved early in the day.
329
00:24:45,520 --> 00:24:49,240
Could it be true? Sam and Drake
claim they're innocent.
330
00:24:49,240 --> 00:24:52,000
Jago throttled a corn merchant,
but swears he left him alive,
331
00:24:52,000 --> 00:24:54,360
but all three were accused
by several witnesses.
332
00:24:54,360 --> 00:24:55,520
Reliable witnesses?
333
00:24:56,920 --> 00:25:00,160
Those in the pay of
the honourable member for Truro.
334
00:25:00,160 --> 00:25:02,520
You think George
is behind the charges?
335
00:25:02,520 --> 00:25:05,720
To Drake, Sam and Jago?
Without question.
336
00:25:05,720 --> 00:25:07,600
Such a man is our
Member of Parliament?
337
00:25:07,600 --> 00:25:09,720
Until Hugh defeats him
at the election.
338
00:25:14,040 --> 00:25:16,160
In truth, I think Hugh a good man.
339
00:25:21,440 --> 00:25:24,600
A pity we'll see so little of him
if he goes to Westminster.
340
00:25:24,600 --> 00:25:27,440
He'll be absent from Cornwall
for most of the year.
341
00:25:52,760 --> 00:25:56,600
Where is everyone? Cap'n Ross,
Dr Enys, and the rest?
342
00:25:56,600 --> 00:25:58,200
Cap'n Ross did say he'd be here.
343
00:26:03,800 --> 00:26:05,560
Mr Ross gone to Truro?
344
00:26:05,560 --> 00:26:07,000
No peace for the wicked.
345
00:26:10,040 --> 00:26:11,920
I think maybe he's not that wicked.
346
00:26:14,240 --> 00:26:17,720
Indeed, I dearly wish I'd never
tell'd 'ee what I saw that day
347
00:26:17,720 --> 00:26:19,360
at Sawle Church.
348
00:26:20,560 --> 00:26:21,960
Prudie...
349
00:26:25,520 --> 00:26:27,720
It 'twas not on that account
that I...
350
00:26:29,680 --> 00:26:31,680
..that Hugh and I...
351
00:26:35,720 --> 00:26:37,520
Indeed, I can...
352
00:26:37,520 --> 00:26:39,720
..scarce account for
what happened at all.
353
00:26:41,920 --> 00:26:44,280
All I know is...
354
00:26:44,280 --> 00:26:49,400
..a handsome young poet
beguiled me and I him.
355
00:26:51,640 --> 00:26:53,680
We shared...
356
00:26:53,680 --> 00:26:54,840
..a moment...
357
00:26:56,440 --> 00:26:58,040
..then parted.
358
00:26:59,200 --> 00:27:00,800
And that's the end of it.
359
00:27:11,680 --> 00:27:15,280
Prisoners, the court will now move
to place sentencing upon you.
360
00:27:15,280 --> 00:27:19,720
You, who stand here today
guilty of riotous assembly,
361
00:27:19,720 --> 00:27:22,640
know that the full rigour of
the law must be applied.
362
00:27:22,640 --> 00:27:23,960
They've already been tried?
363
00:27:23,960 --> 00:27:27,240
And would surely be so,
were it not for the plea made
364
00:27:27,240 --> 00:27:29,920
on your behalf by
my Lord de Dunstanville.
365
00:27:29,920 --> 00:27:31,040
It would appear so.
366
00:27:31,040 --> 00:27:34,040
George must've arranged for
the hearing to be brought forward.
367
00:27:34,040 --> 00:27:37,360
In consideration of which,
you will forthwith be released.
368
00:27:40,280 --> 00:27:43,040
You who have been found guilty
of more serious crimes
369
00:27:43,040 --> 00:27:44,960
can expect no such mercy.
370
00:27:44,960 --> 00:27:46,760
Examples must be set.
371
00:27:46,760 --> 00:27:49,040
A clear message sent out,
372
00:27:49,040 --> 00:27:52,440
so that others considering
a repeat of these transgressions
373
00:27:52,440 --> 00:27:54,480
may know what lies
in store for them.
374
00:27:56,200 --> 00:28:01,360
Michael Penhale, Mark Pinner,
John Hoskin,
375
00:28:01,360 --> 00:28:05,000
you are sentenced to
seven years' transportation.
376
00:28:05,000 --> 00:28:06,520
Yes!
377
00:28:08,400 --> 00:28:12,240
Jago Martin, Samuel Carne,
378
00:28:12,240 --> 00:28:13,840
Drake Carne,
379
00:28:13,840 --> 00:28:17,960
you will be taken
from this court to prison
380
00:28:17,960 --> 00:28:20,400
and thence to a place of execution,
381
00:28:20,400 --> 00:28:23,440
where you'll be hanged from
the neck unto you be dead! No!
382
00:28:23,440 --> 00:28:24,680
Yes!
383
00:28:27,920 --> 00:28:29,680
Get back in line!
384
00:28:35,880 --> 00:28:37,960
Ross, come away.
385
00:28:39,480 --> 00:28:40,640
Ross.
386
00:28:44,200 --> 00:28:46,480
Divine justice has spoken.
387
00:28:46,480 --> 00:28:48,560
Following the riots of last night,
388
00:28:48,560 --> 00:28:51,600
three miserable souls will hang.
389
00:28:51,600 --> 00:28:55,920
I pity them. Do not. They're
criminals of the vilest kind.
390
00:28:55,920 --> 00:28:59,080
I shall urge them to repent
as they mount the scaffold,
391
00:28:59,080 --> 00:29:01,840
but since they're Methodists...
Methodists?
392
00:29:03,200 --> 00:29:06,520
Do you know their names?
Nor do I wish to.
393
00:29:06,520 --> 00:29:09,240
It's bad enough that
I must pray for their souls.
394
00:29:26,320 --> 00:29:28,200
DOOR BANGS
395
00:29:47,960 --> 00:29:51,000
"Lips to my lips unfold
396
00:29:51,000 --> 00:29:53,840
"Tale of our love is told
397
00:29:53,840 --> 00:29:56,160
"Hallowed by sea and sand
398
00:29:56,160 --> 00:29:58,320
"Beauty was in my..."
399
00:30:05,480 --> 00:30:09,440
Since his mother's died, he turned
wild and would never mind me.
400
00:30:11,440 --> 00:30:12,880
HE CRIES
401
00:30:12,880 --> 00:30:14,080
I know.
402
00:30:20,400 --> 00:30:22,360
Courage, brother.
Will you humour me?
403
00:30:24,480 --> 00:30:28,640
Go to Nampara and swear
Prudie to silence.
404
00:30:28,640 --> 00:30:33,360
Invite Demelza to dinner and keep
her by any means from hearing this.
405
00:30:33,360 --> 00:30:35,640
For how long? Till I send word.
406
00:30:54,960 --> 00:30:56,880
Oh...
407
00:30:56,880 --> 00:30:58,640
HE GRUNTS
408
00:31:02,840 --> 00:31:04,160
Is something amiss?
409
00:31:05,520 --> 00:31:08,560
A slight headache, Uncle.
I think I may have caught a chill.
410
00:31:09,720 --> 00:31:12,040
Should I send for Dr Choake?
411
00:31:12,040 --> 00:31:13,240
No need.
412
00:31:13,240 --> 00:31:15,920
I've invited Dr Enys and
his wife to visit tomorrow.
413
00:31:15,920 --> 00:31:20,480
A social call but if the headache
persists, I'll ask his advice.
414
00:31:29,080 --> 00:31:31,800
Clearly, there are many matters
requiring our attention
415
00:31:31,800 --> 00:31:34,800
beyond the arrangements
for your return to Parliament.
416
00:31:38,840 --> 00:31:39,960
Ah, Captain Poldark.
417
00:31:39,960 --> 00:31:42,400
I'm informed you wish to see me
on a matter of urgency.
418
00:31:42,400 --> 00:31:44,400
Ross, we were discussing
arrangements
419
00:31:44,400 --> 00:31:46,720
for the coming election.
420
00:31:46,720 --> 00:31:49,800
Pitt hopes to strengthen his hand
against those who oppose him
421
00:31:49,800 --> 00:31:52,360
but his handling of the war
and the current financial crisis
422
00:31:52,360 --> 00:31:54,680
leaves his position
in serious doubt.
423
00:31:54,680 --> 00:31:58,040
And what of his bill
to help the poor?
424
00:31:58,040 --> 00:32:00,080
Pensions for the old,
parish loans...
425
00:32:00,080 --> 00:32:02,080
Well meant, but utterly impractical
426
00:32:02,080 --> 00:32:04,120
and opposed
by most men in authority,
427
00:32:04,120 --> 00:32:06,040
particularly those versed in law.
428
00:32:06,040 --> 00:32:08,440
Perhaps they were not
sufficiently versed in compassion.
429
00:32:08,440 --> 00:32:09,800
And had you entered Parliament,
430
00:32:09,800 --> 00:32:12,560
you might have argued
passionately in favour of that bill.
431
00:32:15,640 --> 00:32:18,280
I think the primary objective of
Parliament now is to win the war.
432
00:32:18,280 --> 00:32:20,720
I would have thought the sure way
of doing that was to prevent
433
00:32:20,720 --> 00:32:23,280
disaffection at home.
We have our own ways of doing that,
434
00:32:23,280 --> 00:32:26,520
as the men sentenced
to hang will shortly attest.
435
00:32:26,520 --> 00:32:28,720
There was nothing more
to be done for them.
436
00:32:28,720 --> 00:32:30,560
The evidence against
them was largely...
437
00:32:30,560 --> 00:32:33,120
Largely manufactured and, in
the case of my brothers-in-law,
438
00:32:33,120 --> 00:32:36,080
entirely so.
They were part of a riot.
439
00:32:36,080 --> 00:32:38,080
They were present when
crimes were committed
440
00:32:38,080 --> 00:32:39,680
and the act of one
is the act of all.
441
00:32:39,680 --> 00:32:42,160
You, of all people,
should know that.
442
00:32:45,600 --> 00:32:48,800
You surely see that
an example must be made,
443
00:32:48,800 --> 00:32:51,320
and the harsher the lesson,
the greater the deterrent.
444
00:32:51,320 --> 00:32:54,320
We are talking about men's lives!
445
00:32:54,320 --> 00:32:57,080
Sometimes a man's life
is what is required,
446
00:32:57,080 --> 00:33:00,160
in order to deter others from
following in his footsteps.
447
00:33:00,160 --> 00:33:03,480
Many a man has been reprieved
at the foot of the scaffold.
448
00:33:03,480 --> 00:33:06,160
We both know who has
the power to make it so.
449
00:33:17,440 --> 00:33:19,480
From Hugh.
450
00:33:19,480 --> 00:33:21,760
Will I attend on him
at Tregothnan tomorrow?
451
00:33:23,120 --> 00:33:24,760
Is he unwell?
452
00:33:24,760 --> 00:33:26,920
He says he wants to
reassure his uncle
453
00:33:26,920 --> 00:33:29,000
that he's fit to
stand for Parliament...
454
00:33:31,360 --> 00:33:34,040
..and urges Caroline and you
and Ross to join me.
455
00:33:35,800 --> 00:33:37,120
Oh.
456
00:33:49,880 --> 00:33:52,080
Will he bring sister, do 'ee think?
457
00:33:55,800 --> 00:33:57,960
For her sake, let him not.
458
00:34:08,480 --> 00:34:11,680
Mistress be back. She be indoors.
459
00:34:11,680 --> 00:34:14,080
Does she suspect?
460
00:34:14,080 --> 00:34:16,200
PRUDIE CRIES
461
00:34:21,040 --> 00:34:23,120
DOOR OPENS
462
00:34:26,080 --> 00:34:27,280
Ross!
463
00:34:28,920 --> 00:34:30,280
What happened in court?
464
00:34:31,440 --> 00:34:33,280
Some were treated fairly...
465
00:34:34,480 --> 00:34:35,840
..others harshly.
466
00:34:37,720 --> 00:34:40,560
What's in the letter?
It's from Hugh.
467
00:34:44,200 --> 00:34:46,880
Inviting us to Tregothnan
tomorrow...
468
00:34:46,880 --> 00:34:48,520
..along with Dwight and Caroline.
469
00:34:56,840 --> 00:34:58,720
His letter speaks of a fever.
470
00:35:00,120 --> 00:35:02,080
Of headaches and the like.
I think...
471
00:35:02,080 --> 00:35:04,720
I think it would be a kindness
to visit.
472
00:35:07,840 --> 00:35:09,280
A kindness, yes.
473
00:35:13,240 --> 00:35:15,760
Do you think there's room...
474
00:35:15,760 --> 00:35:17,880
..in a woman's heart for two men?
475
00:35:20,280 --> 00:35:22,400
Or two women in a man's?
476
00:35:30,840 --> 00:35:33,840
No husband minds his wife...
477
00:35:33,840 --> 00:35:37,520
..being the one that
other men desire, but...
478
00:35:41,600 --> 00:35:44,560
..no man wants his wife to be
the one that other men possess.
479
00:35:45,600 --> 00:35:46,800
No, Ross.
480
00:35:50,960 --> 00:35:53,280
So tomorrow...
481
00:35:53,280 --> 00:35:55,920
..I have further business
regarding the arrests in Truro,
482
00:35:55,920 --> 00:35:57,360
but you?
483
00:36:01,840 --> 00:36:03,280
You'll go to Tregothnan?
484
00:36:05,400 --> 00:36:06,720
If you think I should.
485
00:36:10,280 --> 00:36:11,520
I do.
486
00:37:01,320 --> 00:37:02,800
Drake?
487
00:37:11,600 --> 00:37:13,200
DISTANT SHOUTING
488
00:37:23,160 --> 00:37:24,640
She 'ave a right to know.
489
00:37:26,680 --> 00:37:28,000
She'd wish to be there.
490
00:37:29,560 --> 00:37:31,880
Have you ever been at a hanging?
491
00:37:31,880 --> 00:37:33,800
No.
492
00:37:33,800 --> 00:37:36,160
Well, the spectacle is hideous.
493
00:37:41,080 --> 00:37:43,800
I would at least spare her
the horror of witnessing it.
494
00:37:45,840 --> 00:37:48,160
A visit to Tregothnan
will keep her occupied.
495
00:37:49,200 --> 00:37:51,680
But if they hang, and she not there?
496
00:37:55,160 --> 00:37:56,560
It will destroy her...
497
00:37:58,600 --> 00:38:00,280
..and she'll never forgive me.
498
00:38:04,240 --> 00:38:05,280
Still...
499
00:38:06,720 --> 00:38:09,000
..it's the lesser of two evils.
500
00:38:35,040 --> 00:38:37,760
I take it you won't be
joining me at the execution?
501
00:38:37,760 --> 00:38:40,160
Who's to hang?
Did you tell me their names?
502
00:38:42,280 --> 00:38:44,120
No matter. I think I'll stay here
503
00:38:44,120 --> 00:38:46,000
and prepare for
our return to London.
504
00:38:47,880 --> 00:38:48,960
Oh.
505
00:38:50,400 --> 00:38:52,240
Then...
506
00:38:52,240 --> 00:38:55,160
..you will after all
be accompanying me?
507
00:38:55,160 --> 00:38:57,760
Of late I'd assumed
you'd remain here.
508
00:38:57,760 --> 00:39:00,280
I'd thought so too
but, on reflection,
509
00:39:00,280 --> 00:39:02,720
I think it beneficial if
we are not so much apart.
510
00:39:30,440 --> 00:39:31,800
Welcome.
511
00:39:31,800 --> 00:39:33,000
Do come in.
512
00:39:33,000 --> 00:39:34,800
Shall we adjourn briefly?
513
00:39:34,800 --> 00:39:37,000
Yes. Thank you.
514
00:39:52,480 --> 00:39:53,920
This nomination.
515
00:39:55,920 --> 00:39:58,360
Are you quite certain
you feel strong enough?
516
00:39:59,600 --> 00:40:02,600
Why would you doubt it?
Your time in France...
517
00:40:05,760 --> 00:40:08,520
..it will have taken its toll.
518
00:40:09,520 --> 00:40:11,400
The conditions which
you and I endured,
519
00:40:11,400 --> 00:40:14,840
there will always be a fragility
that was not there before.
520
00:40:16,080 --> 00:40:17,800
In what regard?
521
00:40:17,800 --> 00:40:20,200
You may be prone to
febrile conditions -
522
00:40:20,200 --> 00:40:22,840
palpitations, headaches.
523
00:40:22,840 --> 00:40:25,440
Have you experienced any of these?
524
00:40:25,440 --> 00:40:27,040
Not that I can recall.
525
00:40:29,840 --> 00:40:31,320
Possibly the odd headache.
526
00:40:34,800 --> 00:40:38,440
# And am I only born to die?
527
00:40:38,440 --> 00:40:43,960
# And must I suddenly comply
528
00:40:43,960 --> 00:40:48,520
# With nature's stern decree? #
529
00:40:53,160 --> 00:40:54,720
Would you wish to be so close?
530
00:40:54,720 --> 00:40:57,760
Nay, Ross. I was there
at his beginning.
531
00:40:57,760 --> 00:40:59,480
I must be there at his end.
532
00:41:08,720 --> 00:41:12,640
Ladies. No, please! Dr Enys,
533
00:41:12,640 --> 00:41:16,000
I trust you'll have my nephew in
perfect health by the election?
534
00:41:16,000 --> 00:41:19,560
I need a vigorous young candidate
to oust Basset's man.
535
00:41:19,560 --> 00:41:22,000
Perfect health is difficult
for any to attain
536
00:41:22,000 --> 00:41:24,760
and I don't think Hugh
is likely to achieve it.
537
00:41:24,760 --> 00:41:26,880
However, I hope second-best
will be sufficient
538
00:41:26,880 --> 00:41:29,160
for the electors of Truro.
539
00:41:29,160 --> 00:41:31,480
Imagine if Hugh did attain the seat.
540
00:41:31,480 --> 00:41:35,640
I've attained so much already,
for which I'm eternally grateful.
541
00:41:37,840 --> 00:41:40,520
BELL CHIMES
542
00:42:13,760 --> 00:42:15,920
My Lord, I...
543
00:42:15,920 --> 00:42:19,520
..I wonder, would you consider
a truce with Sir Francis,
544
00:42:19,520 --> 00:42:21,400
with my Lord de Dunstanville?
545
00:42:24,920 --> 00:42:26,960
A truce?
546
00:42:26,960 --> 00:42:30,120
So that you need not fight
each other over the Truro seat,
547
00:42:30,120 --> 00:42:31,880
but unite find a new candidate
548
00:42:31,880 --> 00:42:34,640
who would have the people's
interests at heart.
549
00:42:34,640 --> 00:42:36,200
Well, that would make perfect sense.
550
00:42:36,200 --> 00:42:38,240
Yeah, but for one fact.
551
00:42:38,240 --> 00:42:41,160
The arrogant young peer would
certainly not compromise.
552
00:42:41,160 --> 00:42:44,880
I think... That is,
I believe he might, my Lord.
553
00:42:44,880 --> 00:42:47,720
Indeed, he lately said so to me.
554
00:42:47,720 --> 00:42:50,400
You ladies are so
easily played upon.
555
00:42:50,400 --> 00:42:52,920
I recollect it was Basset
who enabled Warleggan's entry
556
00:42:52,920 --> 00:42:54,320
to the House in the first place.
557
00:42:54,320 --> 00:42:56,680
When you've been in
the world as long as I,
558
00:42:56,680 --> 00:42:59,400
you know a conniving rogue
when you see one.
559
00:43:03,440 --> 00:43:05,800
Samuel Carne, Drake Carne,
560
00:43:05,800 --> 00:43:08,920
you have been found guilty
of violent assault
561
00:43:08,920 --> 00:43:12,480
and of stealing goods above
the value of 40 shillings.
562
00:43:12,480 --> 00:43:16,440
Jago Martin, you have been
found guilty of the murder
563
00:43:16,440 --> 00:43:18,720
of Samuel Phillips,
corn merchant.
564
00:43:19,920 --> 00:43:23,000
Have you anything to say before
your sentence is carried out?
565
00:43:35,480 --> 00:43:37,000
Friends...
566
00:43:40,480 --> 00:43:42,000
..beloved family...
567
00:43:43,360 --> 00:43:46,680
..know that if I've wronged ye in
this life, I now beg forgiveness.
568
00:43:49,880 --> 00:43:52,120
Know too that though I did
lay hands on Samuel Phillips,
569
00:43:52,120 --> 00:43:54,440
I never left him dead.
570
00:43:54,440 --> 00:43:57,320
And know, finally,
that these two men did naught
571
00:43:57,320 --> 00:43:59,760
but come along of I
to fetch me 'ome.
572
00:43:59,760 --> 00:44:02,320
Though I be part guilty,
these be wholly innocent.
573
00:44:03,800 --> 00:44:05,560
As God is my witness, I swear it.
574
00:44:10,600 --> 00:44:15,400
CROWD BEGINS TO SHOUT
575
00:44:28,280 --> 00:44:30,880
CROWD CONTINUES TO SHOUT
576
00:45:07,960 --> 00:45:10,000
One moment! One moment!
577
00:45:10,000 --> 00:45:11,960
CROWD FALLS SILENT
578
00:45:18,000 --> 00:45:19,200
My Lords...
579
00:45:22,480 --> 00:45:25,680
..when we send a man
to meet his Maker,
580
00:45:25,680 --> 00:45:27,760
we must be very certain,
581
00:45:27,760 --> 00:45:30,120
not only of his guilt
582
00:45:30,120 --> 00:45:33,640
but of our motives in doing so.
583
00:45:34,800 --> 00:45:38,600
Is our aim to see justice done,
584
00:45:38,600 --> 00:45:40,840
or is it to terrify people
into submission?
585
00:45:40,840 --> 00:45:44,760
This man has no authority here!
He has no right... Let him speak.
586
00:45:44,760 --> 00:45:50,320
My Lords, I admit, these are
difficult times to be merciful.
587
00:45:50,320 --> 00:45:51,920
When authority is challenged,
588
00:45:51,920 --> 00:45:57,040
our impulse is to reassert it
in the sternest way possible.
589
00:45:57,040 --> 00:46:01,600
But consider, here we face
conditions harsher
590
00:46:01,600 --> 00:46:03,640
than we have ever known.
591
00:46:03,640 --> 00:46:05,640
Grain is shipped abroad...
592
00:46:06,680 --> 00:46:08,640
..while ordinary people starve.
593
00:46:11,480 --> 00:46:14,960
These men have no grievance
against authority...
594
00:46:17,680 --> 00:46:21,920
..but against the merchants who
grow fat on trade while people die.
595
00:46:21,920 --> 00:46:24,120
MURMURS OF AGREEMENT
596
00:46:28,160 --> 00:46:31,560
To show mercy now would not
be a sign of weakness.
597
00:46:33,080 --> 00:46:35,040
A signal that justice...
598
00:46:36,320 --> 00:46:41,160
..real justice, had been
served would be a reprieve.
599
00:46:46,440 --> 00:46:48,240
Reprieve! Reprieve!
600
00:46:48,240 --> 00:46:51,000
Reprieve! Reprieve!
601
00:46:51,000 --> 00:46:54,360
Reprieve!
602
00:46:54,360 --> 00:46:57,040
Reprieve! Reprieve!
603
00:47:01,000 --> 00:47:02,960
So Ross could not come.
604
00:47:04,520 --> 00:47:06,080
He had business in town.
605
00:47:10,560 --> 00:47:13,560
I think 'tis better if
we do not meet at all now.
606
00:47:15,080 --> 00:47:17,400
Do I disquiet you so?
607
00:47:17,400 --> 00:47:19,360
I think we disquiet each other.
608
00:47:25,520 --> 00:47:26,920
Demelza, I must tell you...
609
00:47:28,000 --> 00:47:29,720
Yes?
610
00:47:29,720 --> 00:47:31,840
There were three further lines
to my poem.
611
00:47:34,480 --> 00:47:36,040
What were they?
612
00:47:37,840 --> 00:47:39,840
And if this day be all
613
00:47:41,520 --> 00:47:43,320
Proud is my heart's recall
614
00:47:45,080 --> 00:47:46,920
Proud is my funeral pall.
615
00:47:50,640 --> 00:47:52,080
What do they mean?
616
00:47:54,640 --> 00:47:57,960
That if I cannot love you again...
617
00:47:57,960 --> 00:47:59,640
..it will be the death of me.
618
00:48:02,160 --> 00:48:05,520
Reprieve!
619
00:48:05,520 --> 00:48:09,360
Reprieve! Reprieve!
620
00:48:20,480 --> 00:48:22,480
HE WHISPERS
621
00:48:22,480 --> 00:48:25,160
Reprieve!
622
00:48:25,160 --> 00:48:27,160
CROWD FALLS SILENT
623
00:48:27,160 --> 00:48:31,400
The court in its mercy grants
reprieve to Samuel Carne
624
00:48:31,400 --> 00:48:33,760
and Drake Carne.
CROWD CHEERS
625
00:48:36,600 --> 00:48:38,720
Jago Martin will hang.
626
00:48:38,720 --> 00:48:41,280
SHOUTS OF PROTEST
627
00:48:41,280 --> 00:48:42,760
My Lord!
628
00:48:44,440 --> 00:48:47,240
SCREAMING
No!
629
00:48:48,560 --> 00:48:49,960
No!
630
00:48:52,560 --> 00:48:54,000
No!
631
00:48:54,920 --> 00:48:56,240
No...
632
00:48:59,480 --> 00:49:02,440
CROWD SHOUTS
633
00:49:04,080 --> 00:49:05,920
ZACKY SOBS
634
00:49:20,400 --> 00:49:22,480
CROWD FALLS SILENT
635
00:49:22,480 --> 00:49:24,800
ZACKY CONTINUES TO SOB
636
00:49:42,520 --> 00:49:44,920
That's right!
Proud of yourselves?
637
00:50:00,920 --> 00:50:03,000
FRONT DOOR OPENS AND CLOSES
638
00:50:18,800 --> 00:50:21,600
Did you want something, Osborne?
639
00:50:21,600 --> 00:50:23,600
No, no.
640
00:50:23,600 --> 00:50:24,840
Nothing at all.
641
00:51:06,320 --> 00:51:10,360
I grow weary of this
provincial backwater.
642
00:51:12,280 --> 00:51:15,440
All the more reason to celebrate
our imminent return to London,
643
00:51:15,440 --> 00:51:16,960
following your re-election.
644
00:51:22,520 --> 00:51:23,640
Quite right, my dear.
645
00:51:26,440 --> 00:51:28,720
A new era is beginning...
646
00:51:29,840 --> 00:51:32,120
..and we will take
full advantage of it.
647
00:51:46,360 --> 00:51:48,200
You once did lose a child.
648
00:51:50,400 --> 00:51:51,600
Julia.
649
00:51:53,200 --> 00:51:54,440
So ye do know.
650
00:51:56,560 --> 00:51:57,640
Yes.
651
00:51:59,080 --> 00:52:00,680
I know.
652
00:52:21,520 --> 00:52:22,720
I had your note.
653
00:52:24,000 --> 00:52:25,200
Life is cheap.
654
00:52:26,440 --> 00:52:28,040
But, as Basset himself said,
655
00:52:28,040 --> 00:52:30,040
if it deters others
from like resistance...
656
00:52:30,040 --> 00:52:31,600
Which apparently it has.
657
00:52:31,600 --> 00:52:33,240
..perhaps it was not in vain.
658
00:52:37,240 --> 00:52:38,600
Tell that to Zacky.
659
00:52:42,000 --> 00:52:45,400
And what of your own resistance
to public office?
660
00:52:45,400 --> 00:52:47,320
What of it?
661
00:52:47,320 --> 00:52:50,160
I'd say Basset taught you
a valuable lesson.
662
00:52:50,160 --> 00:52:52,640
To effect genuine change...
I must sell my soul
663
00:52:52,640 --> 00:52:54,560
and become a politician.
664
00:52:54,560 --> 00:52:58,080
Well, the nomination
has gone elsewhere.
665
00:52:58,080 --> 00:53:01,160
Armitage will oppose George
in the next election.
666
00:53:01,160 --> 00:53:03,040
He will...
667
00:53:03,040 --> 00:53:04,520
..if he's well enough.
668
00:53:08,880 --> 00:53:11,080
You said he is.
669
00:53:11,080 --> 00:53:13,040
I may not have been
entirely truthful.
670
00:53:31,240 --> 00:53:33,600
You really think
Hugh's fit to stand?
671
00:53:33,600 --> 00:53:37,160
His eyesight's improved
but there were other,
672
00:53:37,160 --> 00:53:41,680
less encouraging signs -
excess of nervous energy,
673
00:53:41,680 --> 00:53:44,960
something feverish
in his demeanour.
674
00:53:44,960 --> 00:53:49,000
Were that all, I'd say there
was no cause for concern but...
675
00:53:50,320 --> 00:53:53,800
..if the fever is symptomatic
of some other condition,
676
00:53:53,800 --> 00:53:55,120
along with the headaches...
677
00:53:56,800 --> 00:54:01,040
Strange, though. I thought him
so much more robust than I.
678
00:54:01,040 --> 00:54:03,480
Yet now he ails
and I grow stronger.
679
00:54:07,240 --> 00:54:10,560
Strong enough to consider
an addition to our household?
680
00:54:13,080 --> 00:54:14,520
Do you mean...?
681
00:54:17,880 --> 00:54:19,960
HORACE GROWLS
682
00:54:24,440 --> 00:54:26,280
HORACE BARKS
683
00:54:30,880 --> 00:54:33,040
My dear,
can your election plans
684
00:54:33,040 --> 00:54:34,200
wait for another night?
685
00:54:34,200 --> 00:54:36,160
Perhaps you could
attend to your wife.
686
00:54:43,120 --> 00:54:45,160
Or must she attend to you?
687
00:54:57,320 --> 00:54:59,440
Ross!
688
00:54:59,440 --> 00:55:02,000
I thought maybe you'd stay in Truro.
Demelza,
689
00:55:02,000 --> 00:55:03,840
I must tell you,
690
00:55:03,840 --> 00:55:05,840
there was a hanging.
691
00:55:05,840 --> 00:55:09,160
Dear God.
Three sentenced, two reprieved.
692
00:55:09,160 --> 00:55:10,280
Who was it?
693
00:55:56,560 --> 00:55:57,920
How was Hugh?
694
00:56:01,360 --> 00:56:03,520
He seemed a little fragile.
695
00:56:05,440 --> 00:56:06,840
But still in love with you?
696
00:56:08,880 --> 00:56:10,120
I think so.
697
00:56:12,400 --> 00:56:13,600
And you?
698
00:56:15,240 --> 00:56:17,760
I'm grieved for him that
his health is so uncertain.
699
00:56:20,680 --> 00:56:22,720
They say pity is akin to love.
700
00:56:23,960 --> 00:56:26,120
I don't think it's pity he wants.
701
00:56:26,120 --> 00:56:29,160
I'd say it's the last thing
a man wants.
702
00:56:29,160 --> 00:56:30,480
Or a woman.
703
00:56:36,600 --> 00:56:38,840
Did you pity me when you
left me for Elizabeth?
704
00:56:38,840 --> 00:56:41,440
I never left you.
It seemed to me like you did.
705
00:56:43,000 --> 00:56:44,280
That night...
706
00:56:45,440 --> 00:56:47,200
..and the day you met her
in the church.
707
00:56:47,200 --> 00:56:49,720
I never told you at the time
because I didn't trust myself
708
00:56:49,720 --> 00:56:51,880
to find the words.
To say you still loved her?
709
00:56:51,880 --> 00:56:53,920
No. The reverse.
710
00:56:56,120 --> 00:56:58,400
I loved her once,
as well you know...
711
00:57:00,600 --> 00:57:03,440
..and there's a part of me that will
always think of her with affection
712
00:57:03,440 --> 00:57:05,280
but...
713
00:57:05,280 --> 00:57:09,000
..I realised that day that she
never was, and never could be,
714
00:57:09,000 --> 00:57:10,680
what you are to me.
715
00:57:13,840 --> 00:57:15,120
Indispensable.
716
00:57:18,480 --> 00:57:19,600
Irreplaceable.
717
00:57:22,320 --> 00:57:24,440
You tell me this now because...?
718
00:57:24,440 --> 00:57:26,640
I think perhaps
I've taken you for granted.
719
00:57:28,040 --> 00:57:29,440
Assumed you knew...
720
00:57:30,520 --> 00:57:34,160
..what to me was obvious,
that you are the better part of me.
721
00:57:35,280 --> 00:57:37,560
I think perhaps
I've been guilty of the same.
722
00:57:42,360 --> 00:57:43,480
Oh, Ross...
723
00:57:45,200 --> 00:57:48,360
..how can it be that
two people who love so much...
724
00:57:48,360 --> 00:57:49,640
Understand so little?
725
00:57:59,440 --> 00:58:00,880
Is it now too late?
726
00:58:10,040 --> 00:58:11,840
I hope not.
727
00:58:38,680 --> 00:58:40,320
This is a sorry sight!
728
00:58:40,320 --> 00:58:42,600
My nephew should be
preparing for the election.
729
00:58:42,600 --> 00:58:44,400
Demelza, would you
sit with me awhile?
730
00:58:44,400 --> 00:58:45,680
Armitage is sick.
731
00:58:45,680 --> 00:58:47,800
Falmouth was obliged
to choose another candidate.
732
00:58:47,800 --> 00:58:49,080
Poldark of Nampara!
733
00:58:49,080 --> 00:58:50,640
How dare he? It matters not.
734
00:58:50,640 --> 00:58:52,040
Morwenna?
735
00:58:52,040 --> 00:58:53,560
HE SCREAMS
736
00:58:53,560 --> 00:58:55,760
Are you afraid? More than afraid.
53666
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.