All language subtitles for Orange.Marmalade.E03.150522.XviD.HDTV.H264.720p-WITH-iPOP-BarosG-LIMO-CHAOSrel

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Orange Marmalade Episode 3 2 00:00:18,290 --> 00:00:22,690 And do you think we only met in the classroom? 3 00:00:24,750 --> 00:00:28,170 You... go to our school, right? 4 00:00:31,210 --> 00:00:34,790 Every time... it was you. 5 00:00:34,790 --> 00:00:36,950 Right now, you're saying you don't know who I am. 6 00:00:36,950 --> 00:00:39,530 I've only been in school for two days now, 7 00:00:39,530 --> 00:00:41,830 do I have to know every classmate's face? 8 00:00:41,830 --> 00:00:45,990 I'm Jung Jae Min. 9 00:00:47,350 --> 00:00:49,910 The thing you have to apologize to me for... 10 00:00:49,910 --> 00:00:53,430 I'll remind you. 11 00:00:54,490 --> 00:00:59,410 Jung Jae Min... Every time, it was you. 12 00:01:01,630 --> 00:01:05,410 Episode 3 13 00:01:23,370 --> 00:01:25,250 We're doing the band. 14 00:01:25,250 --> 00:01:27,090 What bullshit. 15 00:01:30,930 --> 00:01:34,450 When I saw a side of me I haven't seen, 16 00:01:34,450 --> 00:01:38,970 I wondered about this change. 17 00:01:41,790 --> 00:01:46,470 ♫ Meeting a person like you ♫ 18 00:01:47,790 --> 00:01:52,090 You're a person that has sweet blood.Wanting to spend together 19 00:01:52,090 --> 00:01:56,510 You have blood that is hard to refuse. 20 00:01:56,510 --> 00:02:00,030 For me, a vampire, to get near you... 21 00:02:00,030 --> 00:02:05,870 It's too dangerous for me.Why does it have to be you? 22 00:02:05,870 --> 00:02:09,730 ♫ After I send you home ♫ 23 00:02:30,190 --> 00:02:32,390 You eat, too. 24 00:02:32,390 --> 00:02:34,630 I'm going to eat when I get to school. 25 00:02:34,630 --> 00:02:36,270 I'll be back. 26 00:02:36,270 --> 00:02:39,650 Make sure to eat at school!-Okay! 27 00:02:48,370 --> 00:02:50,210 Don't talk to me at school. 28 00:02:50,210 --> 00:02:54,330 What? -Let's not make it obvious and take different subways. 29 00:02:54,330 --> 00:02:56,070 Let's put a little time gap between our school arrivals. 30 00:02:56,070 --> 00:03:00,650 You weren't like this when you were younger, but you're annoying. You say what you want. 31 00:03:00,650 --> 00:03:03,870 If they all know we live in the same house, the other kids will- 32 00:03:03,870 --> 00:03:06,790 Do you think I'm living in your house because I want to? 33 00:03:06,790 --> 00:03:11,550 Vampires like us need to- 34 00:03:11,550 --> 00:03:13,550 Are you crazy? 35 00:03:15,730 --> 00:03:19,430 Aren't you tired of it? Looking out for humans? 36 00:03:19,430 --> 00:03:24,810 We can only live for 150 years. You're too careful. 37 00:03:24,810 --> 00:03:29,270 And you're doing those useless interviews. 38 00:03:29,270 --> 00:03:33,390 Use your head more. Going on TV and cutting your hand with a knife... 39 00:03:33,390 --> 00:03:38,250 Are you sane? As they find out more about us, it gets more dangerous for us. 40 00:03:38,250 --> 00:03:41,710 Don't you think about your kind as you do things like that? 41 00:03:41,710 --> 00:03:46,010 I'm on the blacklist now because of that. You happy? 42 00:03:46,010 --> 00:03:52,090 VCS notified me that the next clean up will be the Ahn Chi punishment. 43 00:03:54,210 --> 00:03:56,050 Ahn Chi? 44 00:03:57,510 --> 00:04:00,430 Just wanted to be honest. 45 00:04:00,430 --> 00:04:03,790 All because of you, everyone's hiding, running... 46 00:04:03,790 --> 00:04:08,670 That's why everyone is living lives built on lies, 47 00:04:08,670 --> 00:04:10,850 so vigilantly. 48 00:04:13,890 --> 00:04:18,930 Know this. I'm going to graduate from this school no matter what. 49 00:04:19,990 --> 00:04:22,050 I'm tired of transferring. 50 00:04:22,050 --> 00:04:24,850 Not because of that bastard Jung Jae Min? 51 00:04:25,730 --> 00:04:29,650 That bastard... looked like he liked you. 52 00:04:31,350 --> 00:04:33,570 Don't make assumptions. 53 00:04:35,450 --> 00:04:39,870 That bastard... doesn't look like he can be trusted. 54 00:04:41,590 --> 00:04:43,390 Don't you think? 55 00:04:43,390 --> 00:04:47,290 Saying he can't be trusted... Is that another way of saying he's good looking? 56 00:04:51,390 --> 00:04:54,790 Those kinds of bastards, they can't be trusted. 57 00:04:54,790 --> 00:04:58,510 Jung Jae Min. When he knows what you are, he'll immediately turn his back- 58 00:04:58,510 --> 00:05:00,430 I know. 59 00:05:00,430 --> 00:05:03,830 I know, so can you shut up? 60 00:05:03,830 --> 00:05:07,170 That crazy bastard... not even knowing you're a vampire- 61 00:05:07,170 --> 00:05:08,990 I said that's enough. 62 00:05:08,990 --> 00:05:12,830 Should I just let it out? Baek Ma Ri's identity... 63 00:05:12,830 --> 00:05:14,650 Don't you want to know what expression he'll make? 64 00:05:14,650 --> 00:05:17,010 I said stop! 65 00:05:17,010 --> 00:05:21,050 Good reaction. Because you're like this I want to continue 66 00:05:21,050 --> 00:05:22,890 and see what happens. 67 00:05:24,190 --> 00:05:26,190 Don't you dare. 68 00:05:31,490 --> 00:05:33,330 Calm down. 69 00:05:35,150 --> 00:05:40,270 ♫ It's okay. That's enough now. 70 00:05:40,270 --> 00:05:41,950 We have learned the perfect square equation, so 71 00:05:41,950 --> 00:05:45,430 Let's solve the problem based on this. 72 00:05:45,430 --> 00:05:48,990 ♫You did this♫ Now, theres an x plus an o, x minus- 73 00:05:48,990 --> 00:05:54,890 ♫It's ok, you've tried enough♫ 74 00:05:54,890 --> 00:06:00,550 ♫Let it go comfortably♫ 75 00:06:01,690 --> 00:06:09,010 ♫Because I deceived love, it is awkward♫ 76 00:06:09,010 --> 00:06:15,370 ♫I look awkward♫ 77 00:06:15,370 --> 00:06:23,190 ♫I toss and turn all night♫ 78 00:06:23,190 --> 00:06:29,510 ♫Don't try alone so hard♫ 79 00:06:29,510 --> 00:06:34,870 ♫Don't force yourself♫ 80 00:06:59,550 --> 00:07:01,230 Uncle! 81 00:07:02,990 --> 00:07:04,410 Thanks for your congratulations. 82 00:07:04,410 --> 00:07:06,670 Be happy, uncle! 83 00:07:12,330 --> 00:07:14,610 [Jung Jae Min] 84 00:07:24,090 --> 00:07:31,130 Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki 85 00:07:47,650 --> 00:07:50,370 Do you want to know a scary secret? 86 00:07:52,090 --> 00:07:55,470 Today my mom married a vampire. 87 00:07:58,070 --> 00:08:02,490 Those vampires... should just go and die. 88 00:08:07,550 --> 00:08:10,330 Hey! Your guitar! 89 00:08:12,050 --> 00:08:15,710 You keep it. Or throw it away. 90 00:08:37,210 --> 00:08:40,010 Jung Jae Min! Jung Jae Min! 91 00:08:40,010 --> 00:08:43,850 We love you, Jung Jae Min! 92 00:08:43,850 --> 00:08:46,110 93 00:08:46,110 --> 00:08:49,010 We did it, we did it, we did it! 94 00:09:05,250 --> 00:09:08,410 Are you sure you are the first (academically) in school. 95 00:09:10,750 --> 00:09:13,450 Your memory isn't so great. 96 00:09:17,070 --> 00:09:18,710 You don't look good with her. 97 00:09:18,710 --> 00:09:22,370 What? -You don't look good with Baek Ma Ri. 98 00:09:23,290 --> 00:09:27,310 Don't act like we're friends, like you're helping me out. 99 00:09:27,310 --> 00:09:30,610 Kids with good heads like yours won't work. 100 00:09:30,610 --> 00:09:32,990 Because you just accept what's given to you. 101 00:09:32,990 --> 00:09:35,390 Because you don't ask questions about the world. 102 00:09:35,390 --> 00:09:37,570 What are you talking about? 103 00:09:38,250 --> 00:09:41,330 Baek Ma Ri... a girl you can't even understand with that head, can you even like her? 104 00:09:41,330 --> 00:09:44,130 What do you know about her? 105 00:09:56,810 --> 00:10:04,070 106 00:10:54,290 --> 00:10:56,570 Do you even know, Baek Ma Ri? 107 00:10:57,960 --> 00:11:02,140 What's the point of liking a human? 108 00:11:04,280 --> 00:11:06,850 Right, Joseph. 109 00:11:12,370 --> 00:11:14,240 Go out? 110 00:11:39,670 --> 00:11:42,740 So? You still haven't found Joseph? 111 00:11:42,740 --> 00:11:44,650 This late at night? 112 00:11:46,260 --> 00:11:49,580 What do we do then? I got it. 113 00:11:54,170 --> 00:11:56,690 Who is Joseph? 114 00:11:56,690 --> 00:11:58,170 My younger brother. 115 00:11:58,170 --> 00:11:59,560 You lost your brother? 116 00:11:59,560 --> 00:12:01,280 Yeah, I gotta go. 117 00:12:01,280 --> 00:12:03,100 Wait. 118 00:12:04,170 --> 00:12:05,910 Give me that. 119 00:12:11,740 --> 00:12:14,210 He's cute. Where did you lose him? 120 00:12:14,210 --> 00:12:16,050 Woosuk Park. Give it back, I'm in a hurry. 121 00:12:16,050 --> 00:12:17,640 Wait. 122 00:12:19,450 --> 00:12:21,670 What are you doing? 123 00:12:21,670 --> 00:12:23,910 We have to find your brother. 124 00:12:28,740 --> 00:12:31,150 We are looking for Baek Ma Ri's younger brother, Joseph. 125 00:12:31,150 --> 00:12:33,760 This afternoon, we have lost him at Woosukk Park. 126 00:12:33,760 --> 00:12:36,780 "MessageMe" users, 127 00:12:36,780 --> 00:12:39,300 Those that have seen Joseph, please contact Jung Jae Min... 128 00:12:39,300 --> 00:12:41,070 Joseph! 129 00:12:41,890 --> 00:12:44,070 Baek Joseph! 130 00:12:44,070 --> 00:12:46,080 Joseph! 131 00:12:46,870 --> 00:12:48,860 Baek Joseph! 132 00:13:02,130 --> 00:13:04,120 Joseph! 133 00:13:05,010 --> 00:13:06,960 Joseph! 134 00:13:06,960 --> 00:13:09,110 Shi Hoo, you haven't seen Joseph, right? 135 00:13:09,110 --> 00:13:11,290 Joseph! 136 00:13:14,650 --> 00:13:17,860 No, I haven't. I'm sorry. 137 00:13:17,860 --> 00:13:19,800 It was my mistake. 138 00:13:21,160 --> 00:13:25,460 He's not here. What do we do? 139 00:13:25,460 --> 00:13:27,510 He can't even talk yet. 140 00:13:27,510 --> 00:13:29,800 Don't worry, we'll find him. 141 00:13:33,730 --> 00:13:35,200 What? 142 00:13:35,800 --> 00:13:37,500 You didn't know. 143 00:13:38,760 --> 00:13:43,380 Young vampires, until they begin to talk, 144 00:13:43,380 --> 00:13:45,990 they can't control their vampire instincts. 145 00:13:45,990 --> 00:13:50,170 That's why they can't be in the presence of humans by themselves. 146 00:13:59,830 --> 00:14:02,120 We are looking for Baek Ma Ri's younger brother. 147 00:14:02,120 --> 00:14:05,320 This afternoon, he was lost at Woosuk Park 148 00:14:05,320 --> 00:14:07,850 "MessageMe" users, 149 00:14:07,850 --> 00:14:14,640 those that have seen Joseph, please contact Jung Jae Min at 010.7499.9854 150 00:14:18,990 --> 00:14:20,670 Wait a sec. 151 00:14:23,710 --> 00:14:25,880 I think we're suppose to forward this to others. 152 00:14:25,880 --> 00:14:27,810 Okay. 153 00:14:27,810 --> 00:14:32,850 [Forward] 154 00:14:32,850 --> 00:14:34,500 We'll be able to find him. I'll look for him, too. 155 00:14:34,500 --> 00:14:36,000 Uh, oh no. 156 00:14:36,000 --> 00:14:38,980 Whoa, let's begin by asking around. 157 00:14:38,980 --> 00:14:42,900 Really? -I don't think it was Woosuk Park but the playground at Yoojae Apartments. 158 00:14:42,900 --> 00:14:45,180 That's right next to the park. 159 00:14:52,630 --> 00:14:56,390 Hello?- There's someone who has seen Joseph. The playground at Yoojae Apartments. 160 00:14:56,390 --> 00:14:58,180 Go there. 161 00:15:04,650 --> 00:15:06,570 Joseph! 162 00:15:07,800 --> 00:15:09,740 Joseph! 163 00:15:13,120 --> 00:15:15,110 Joseph! 164 00:15:16,710 --> 00:15:19,070 Joseph! 165 00:15:20,940 --> 00:15:23,020 Joseph! 166 00:15:31,450 --> 00:15:33,350 Are you Joseph? 167 00:15:35,390 --> 00:15:39,390 You are. Baek Joseph. Right? 168 00:15:41,980 --> 00:15:44,860 Come here. Hyung is... 169 00:15:45,960 --> 00:15:48,720 a friend of your sister. 170 00:15:51,280 --> 00:15:56,130 Are you cranky like your sister? Come here and I'll take you home. 171 00:15:58,480 --> 00:16:05,470 You were scared, huh? Don't worry. I'll take you home. 172 00:16:25,680 --> 00:16:27,250 Baek Ma Ri. 173 00:16:34,890 --> 00:16:37,390 Hey! 174 00:16:48,000 --> 00:16:50,560 You're running away again? 175 00:17:00,820 --> 00:17:03,170 What's with that look? 176 00:17:04,110 --> 00:17:08,370 Am I a serial killer or something? 177 00:17:20,450 --> 00:17:25,230 You can't do that to a person, Joseph! Do you understand? 178 00:17:25,230 --> 00:17:27,570 You can't bite them! 179 00:17:28,320 --> 00:17:30,640 Do you understand me? 180 00:17:33,860 --> 00:17:38,480 Don't do that to someone ever again! We... 181 00:17:40,180 --> 00:17:43,550 must never do something like that! 182 00:17:55,680 --> 00:17:57,240 [Mom] 183 00:18:07,350 --> 00:18:09,760 Mom... 184 00:18:14,450 --> 00:18:16,740 Joseph... 185 00:18:18,160 --> 00:18:19,750 We found him. 186 00:18:19,750 --> 00:18:22,840 Really?! Where? 187 00:18:23,840 --> 00:18:27,180 But Ma Ri, what's wrong? 188 00:18:27,180 --> 00:18:30,250 Ma Ri, did something happen? 189 00:18:30,250 --> 00:18:34,470 Ma Ri! What's wrong? 190 00:19:11,110 --> 00:19:13,580 Is that her? The one Jung Jae Min has chosen? 191 00:19:13,580 --> 00:19:17,220 That Jae Min... I see, so that's his type. 192 00:19:17,220 --> 00:19:21,470 Jung Jae Min, sent out a text to everyone to help find her little brother... 193 00:19:21,470 --> 00:19:23,520 Wow... 194 00:19:23,520 --> 00:19:25,600 She has no manners. 195 00:19:31,030 --> 00:19:32,540 What? 196 00:19:33,490 --> 00:19:35,030 What is it? 197 00:19:39,250 --> 00:19:49,050 Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki 198 00:19:53,210 --> 00:19:58,740 It was a little weird ever since I got the message last night. 199 00:19:58,740 --> 00:20:01,350 Are they dating? -I don't know, it pisses me off. 200 00:20:01,350 --> 00:20:05,170 Anyway, I don't like her. It hasn't been long since she's come here. 201 00:20:05,170 --> 00:20:08,570 She acted all quiet, but she's a fox. 202 00:20:08,570 --> 00:20:09,700 100% fox. 203 00:20:11,000 --> 00:20:15,770 I told you that in the literature program there is going to be a dance program, too. 204 00:20:15,770 --> 00:20:18,450 Right, right, you are going to take part, too? 205 00:20:18,450 --> 00:20:22,360 Are you close with Jung Jae Min, right? Are you guys dating? 206 00:20:24,270 --> 00:20:26,380 No! You aren't dating... 207 00:20:26,380 --> 00:20:29,630 Then what is it? What is it? Last night, I was really surprised! 208 00:20:29,630 --> 00:20:33,210 Jung Jae Min is nice but not that generous. 209 00:20:33,210 --> 00:20:35,400 A guy who doesn't care about anyone, 210 00:20:35,400 --> 00:20:38,960 trying to find your brother, sending a mass message... 211 00:20:38,960 --> 00:20:40,470 Look at this. 212 00:20:40,470 --> 00:20:44,100 Ma Ri, Teacher Han Yoon Jae is looking for you. 213 00:20:44,100 --> 00:20:48,210 During lunch break, go to his office. 214 00:20:51,360 --> 00:20:54,830 So you are Shi Hoo's uncle? 215 00:20:54,830 --> 00:20:57,620 So you, too... 216 00:20:58,740 --> 00:21:01,150 Nice to meet you mate. 217 00:21:03,220 --> 00:21:05,150 You must be hungry, right? 218 00:21:06,420 --> 00:21:07,970 What about this? 219 00:21:09,350 --> 00:21:12,440 Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki 220 00:21:14,070 --> 00:21:19,380 If he does music again, I'm thinking his heart will come around. 221 00:21:20,310 --> 00:21:23,920 He quit playing guitar around the time he started acting up. 222 00:21:23,920 --> 00:21:25,670 Actually... 223 00:21:25,670 --> 00:21:29,910 Shi Hoo got put on the VCS blacklist. [Vampire Control System] 224 00:21:29,910 --> 00:21:32,480 The TV program was a bit much. 225 00:21:32,480 --> 00:21:34,880 What about that interview? 226 00:21:34,880 --> 00:21:36,780 I am nervous. 227 00:21:36,780 --> 00:21:40,630 If a vampire on the blacklist acts up and causes a problem, 228 00:21:40,630 --> 00:21:43,330 they're taken care of right away. 229 00:21:44,040 --> 00:21:46,480 I hope you will help. 230 00:21:46,480 --> 00:21:51,470 If you make a band, I think you can make music easily together. 231 00:21:52,020 --> 00:21:55,530 Shi Hoo has no friends, you know. 232 00:21:56,990 --> 00:21:59,930 You and Shi Hoo were childhood friends, right? 233 00:21:59,930 --> 00:22:04,660 Just for a short period he lived with us in our house. 234 00:22:04,660 --> 00:22:08,580 Just for a short period, maybe 2 days? 235 00:22:09,500 --> 00:22:13,790 At that time, did Shi Hoo, also, have no parents? 236 00:22:14,970 --> 00:22:20,220 I think around that time, his parents were taken by the VSC. 237 00:22:21,790 --> 00:22:27,340 Brother-in-law and the sister-in-law are both getting Ahn Chi punishment. 238 00:22:27,340 --> 00:22:30,860 They need 5 more years for the full effect. 239 00:22:31,540 --> 00:22:34,320 Ahn Chi Hyong? 240 00:22:34,320 --> 00:22:37,830 To vampires it is worse than the death itself 241 00:22:37,830 --> 00:22:41,180 The least amount of blood is delivered 242 00:22:41,180 --> 00:22:43,640 in the horrifying Ahn Chi room 243 00:22:43,640 --> 00:22:47,820 and have to endure like a corpse. 244 00:22:47,820 --> 00:22:52,060 So what happened then? 245 00:22:54,720 --> 00:22:57,100 That... 246 00:23:03,940 --> 00:23:05,730 Ma Ri. 247 00:23:11,080 --> 00:23:12,480 What do you think? 248 00:23:12,480 --> 00:23:16,790 You have absolutely join our dancing team. 249 00:23:16,790 --> 00:23:18,960 I can't dance. 250 00:23:18,960 --> 00:23:20,940 You can learn. 251 00:23:20,940 --> 00:23:26,310 Hyun Ji mastered the girl group choreography, so she will teach you well. 252 00:23:26,310 --> 00:23:29,360 First, you have nice body proportions. 253 00:23:29,360 --> 00:23:33,000 You are tall and skinny. 254 00:23:34,580 --> 00:23:37,520 Thank you for asking me. 255 00:23:37,520 --> 00:23:39,440 Don't thank me. 256 00:23:39,440 --> 00:23:44,540 It hasn't been long since you've transferred. Helping you is what I should do. 257 00:23:45,300 --> 00:23:46,760 Really? 258 00:23:46,760 --> 00:23:48,210 Of course. 259 00:23:48,210 --> 00:23:50,540 Aren't we classmates? 260 00:23:50,540 --> 00:23:53,080 Anyway, I will help you. 261 00:23:53,080 --> 00:23:59,190 Sure we are cassmates but what about joining together a band in spite of a dancing team? 262 00:24:00,450 --> 00:24:02,680 There's a band I know. 263 00:24:02,680 --> 00:24:06,540 Teacher Han will teach us. 264 00:24:06,540 --> 00:24:10,050 If I do the band with you, 265 00:24:10,050 --> 00:24:14,060 I think I can really use your help. 266 00:24:14,060 --> 00:24:17,240 Do you think you can do it? 267 00:24:22,870 --> 00:24:25,080 What's wrong? 268 00:24:25,540 --> 00:24:27,270 I must be crazy. 269 00:24:27,270 --> 00:24:32,530 As much as she's hateful, saying things you don't mean... 270 00:25:18,460 --> 00:25:20,540 Excuse me... 271 00:25:22,200 --> 00:25:24,090 Thank you. 272 00:25:25,950 --> 00:25:27,910 Thank you for yesterday. 273 00:25:27,910 --> 00:25:31,900 Thanks to you I found my brother. 274 00:25:32,660 --> 00:25:35,100 You are thankful? 275 00:25:35,890 --> 00:25:38,440 Yesterday you treated me like a kidnapper 276 00:25:38,440 --> 00:25:41,270 Leaving so quickly. 277 00:25:41,270 --> 00:25:45,860 After one night, after eating lunch... and now that you think about it... 278 00:25:46,440 --> 00:25:49,140 So you are thankful. 279 00:25:52,460 --> 00:25:54,020 Really? 280 00:25:55,120 --> 00:25:56,790 I'm sorry. 281 00:25:57,390 --> 00:25:59,910 For what? - Everything. 282 00:26:00,380 --> 00:26:03,910 For yesterday and for that time in the subway. 283 00:26:03,910 --> 00:26:07,940 I really didn't know that was you. 284 00:26:07,940 --> 00:26:11,970 Didn't know it was me? Then if it was someone else? 285 00:26:11,970 --> 00:26:14,540 No, that's not it... 286 00:26:14,540 --> 00:26:16,740 What I mean is... 287 00:26:18,090 --> 00:26:20,780 You are in trouble. 288 00:26:20,780 --> 00:26:23,190 You're lucky that was me. 289 00:26:23,690 --> 00:26:26,360 It was the first time making that mistake. 290 00:26:26,360 --> 00:26:31,090 I'm more sorry because it was you. 291 00:26:32,300 --> 00:26:36,900 Thank you for finding my brother and for helping me with that incident. 292 00:26:36,900 --> 00:26:39,350 Thank you for helping me. 293 00:26:39,350 --> 00:26:41,890 And sorry for not saying that back then. 294 00:26:41,890 --> 00:26:44,710 But the thing I am the most sorry for... 295 00:26:45,600 --> 00:26:50,510 Is that I thought you would have avoided me. 296 00:26:52,070 --> 00:26:54,370 So this is our last day? 297 00:26:54,370 --> 00:26:56,480 What are you saying now? 298 00:26:56,480 --> 00:26:59,610 I don't like how everyone's paying attention to me because of you. 299 00:26:59,610 --> 00:27:02,100 What's wrong with the attention? 300 00:27:02,100 --> 00:27:04,660 You don't know. 301 00:27:05,610 --> 00:27:07,250 Isn't it better than being forgotten? 302 00:27:07,250 --> 00:27:10,780 You don't know. You are good at study and you are popular. 303 00:27:10,780 --> 00:27:14,750 You're so used to it, you don't know the difference. 304 00:27:14,750 --> 00:27:20,310 Don't think that all the others are similar or like you. 305 00:27:20,310 --> 00:27:24,080 I wanted to live like you. 306 00:27:24,080 --> 00:27:25,730 But, 307 00:27:26,590 --> 00:27:32,240 I don't like unnecessary attention and because of that 308 00:27:32,240 --> 00:27:34,830 disliking myself... 309 00:27:34,830 --> 00:27:37,530 who start to hate themselves. 310 00:27:38,770 --> 00:27:43,100 So I am different from you. 311 00:27:46,150 --> 00:27:48,280 Baek Ma Ri, 312 00:27:48,280 --> 00:27:51,920 You are really good at speaking. 313 00:27:51,920 --> 00:27:56,020 Ok, let's end the discussion and I admit the differences 314 00:27:56,020 --> 00:28:00,520 But you did say you are thankful, words only. 315 00:28:00,520 --> 00:28:05,310 If you are really thankful let me ask you a favor. 316 00:28:11,980 --> 00:28:17,460 Listen to this piece till the end without running away in the middle. 317 00:29:19,020 --> 00:29:26,150 Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki 318 00:30:38,650 --> 00:30:42,330 You are still here. Didn't run away. 319 00:30:48,420 --> 00:30:52,500 Can't you complete this piece? It's still in its beginning stages. 320 00:30:53,920 --> 00:30:59,160 Thanks to you, I picked up a guitar after 4 years. 321 00:30:59,160 --> 00:31:02,760 I didn't play on purpose, to resist. 322 00:31:04,320 --> 00:31:09,020 My parents divorced when I was a kid. 323 00:31:09,600 --> 00:31:15,480 My mom left when I was in 7th grade and my dad passed away 2 years ago. 324 00:31:17,440 --> 00:31:20,100 I live alone. 325 00:31:20,100 --> 00:31:24,220 Why? Are you surprised by my past? 326 00:31:24,220 --> 00:31:27,480 I am just talking but you can listen. 327 00:31:29,480 --> 00:31:33,240 My mom really liked... music. 328 00:31:33,240 --> 00:31:38,280 My mom liked playing and teaching how to play guitar. 329 00:31:38,920 --> 00:31:43,580 My mom was a music teacher. 330 00:31:43,580 --> 00:31:47,200 She really liked me playing guitar. 331 00:31:48,370 --> 00:31:50,880 But I don't want to do it no more. 332 00:31:50,880 --> 00:31:55,080 Look, no matter how much I want to make music, 333 00:31:55,080 --> 00:31:58,360 I'm never going to do what Mom likes. 334 00:32:00,120 --> 00:32:02,380 It suits you. 335 00:32:03,060 --> 00:32:05,910 You did look like the stubborn type. 336 00:32:08,330 --> 00:32:11,830 Well, it's better than a childish response. 337 00:32:11,830 --> 00:32:16,490 Yeah, I'm stubborn, I was stubborn with her all this time. 338 00:32:18,220 --> 00:32:20,240 But... 339 00:32:21,890 --> 00:32:25,330 as I was flipping through your music page by page.. 340 00:32:27,170 --> 00:32:29,330 I couldn't stand it anymore. 341 00:32:30,950 --> 00:32:34,810 Why did I fight it so hard? For 4 years. 342 00:32:34,810 --> 00:32:37,910 I suddenly became insignificant. 343 00:32:39,150 --> 00:32:42,190 Because nothing changes 344 00:32:42,190 --> 00:32:45,170 when I hold back on something I want to do. 345 00:32:46,530 --> 00:32:52,170 I cannot understand my mother. It will never happen. 346 00:32:52,170 --> 00:32:54,210 But... 347 00:32:55,030 --> 00:32:58,390 Even just a little, now... 348 00:32:58,390 --> 00:33:01,110 I want to be truthful to myself. 349 00:33:03,750 --> 00:33:08,930 I will do what I want to do. 350 00:33:08,930 --> 00:33:11,350 I will like... 351 00:33:12,430 --> 00:33:15,530 What I like. 352 00:33:15,530 --> 00:33:18,150 From now I will do like this. 353 00:33:21,530 --> 00:33:25,930 I am going to start all over, what do you think? 354 00:33:29,270 --> 00:33:33,610 Bae Ma Ri, do you want to do it together? 355 00:33:33,610 --> 00:33:35,590 This moment. 356 00:33:36,610 --> 00:33:39,050 I may regret it. 357 00:33:41,030 --> 00:33:45,090 Before, you got that wrong. 358 00:33:49,250 --> 00:33:52,690 This part is B note 359 00:34:04,210 --> 00:34:11,270 Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki 360 00:34:20,860 --> 00:34:23,420 Guys I got it. 361 00:34:23,420 --> 00:34:25,440 See that? 362 00:34:29,440 --> 00:34:31,500 Let's do it again. 363 00:34:40,250 --> 00:34:42,450 Guys! 364 00:34:42,450 --> 00:34:44,310 This is so good. 365 00:34:44,310 --> 00:34:46,290 Hey, don't you eat? 366 00:34:46,290 --> 00:34:47,850 You have to eat! 367 00:34:47,850 --> 00:34:49,810 Eat. 368 00:34:52,490 --> 00:34:55,230 Because I know that a joyful start 369 00:34:55,230 --> 00:35:00,300 doesn't always guarantee a happy ending, 370 00:35:00,300 --> 00:35:05,810 I don't want to stop before every new beginning anymore. 371 00:35:29,740 --> 00:35:35,580 Out of all the people, it's Jung Jae Min who has sweet blood. 372 00:35:35,580 --> 00:35:40,650 So I'm more nervous to have a new start with you 373 00:35:59,300 --> 00:36:05,480 Just this once, without lying to me, but truthfully, 374 00:36:08,280 --> 00:36:11,820 Saying what you like, 375 00:36:11,820 --> 00:36:16,510 Saying what you want to do, 376 00:36:16,510 --> 00:36:18,640 Even if just once... 377 00:36:19,250 --> 00:36:21,500 Jjang! 378 00:36:21,500 --> 00:36:24,650 Open! 379 00:36:24,650 --> 00:36:28,920 Orange Marmalade. 380 00:36:28,920 --> 00:36:30,840 Orange Marmalade? 381 00:36:30,840 --> 00:36:34,600 Who's this? 382 00:36:34,600 --> 00:36:35,720 Me. 383 00:36:35,720 --> 00:36:38,800 It was Ma Ri! 384 00:36:38,800 --> 00:36:41,680 ♫ Now you are gonna say ♫ 385 00:36:41,680 --> 00:36:45,200 ♫ I miss you ♫ 386 00:36:45,200 --> 00:36:47,980 Saying what you like. 387 00:36:47,980 --> 00:36:52,190 Saying what you want to do 388 00:36:52,190 --> 00:36:55,950 ♫ I'll be here for you ♫ 389 00:36:55,950 --> 00:36:57,970 Even if just once... 390 00:36:57,970 --> 00:37:00,080 Yeah! 391 00:37:17,570 --> 00:37:23,230 ♫ Yesterday and today my eyes were in the world 392 00:37:23,230 --> 00:37:28,250 From time to time I wonder why I live this way 393 00:37:29,010 --> 00:37:34,670 I am going to be ruckus and not be straight 394 00:37:34,670 --> 00:37:40,590 I am going to show something and change myself... 395 00:37:40,590 --> 00:37:46,430 You choose. ♫ Stop the boring and stop the nagging 396 00:37:46,430 --> 00:37:52,170 ♫ The side that I like of me may be eccentric 397 00:37:52,170 --> 00:37:57,770 Ugly ducking is dreaming of reversal 398 00:37:57,770 --> 00:38:03,570 Spreading the wings and ascent♫ 399 00:38:03,570 --> 00:38:09,750 I will fly around the earth 400 00:38:09,750 --> 00:38:13,010 can fly a little, can be different a little 401 00:38:13,010 --> 00:38:16,030 I will live my way the way I was born 402 00:38:16,030 --> 00:38:20,710 Nothing is wrong with me, I am doing just fine 403 00:38:20,710 --> 00:38:26,750 I am ME~~~~ 404 00:38:37,490 --> 00:38:42,210 People say things easily 405 00:38:42,210 --> 00:38:47,890 Ugly duckling is dreaming of reversal 406 00:38:47,890 --> 00:38:53,590 Spread the wings and ascent 407 00:38:53,590 --> 00:38:59,350 I will fly, properly and charmingly 408 00:38:59,350 --> 00:39:01,980 From now on things will be different 409 00:39:01,980 --> 00:39:07,650 It is reversal 410 00:39:25,040 --> 00:39:26,920 Hope High and InWha spring festival 411 00:39:26,920 --> 00:39:29,610 Becoming sister schools with our InWha 412 00:39:29,610 --> 00:39:32,760 and preparing cultural event 413 00:39:32,760 --> 00:39:38,230 We send thanks to Hope high studnets and its faculty members 414 00:39:40,330 --> 00:39:44,970 We began with Hope high Orange Marmalade's awesome performance 415 00:39:44,970 --> 00:39:50,880 But I wonder why did you choose that name for you band? 416 00:39:50,880 --> 00:39:53,560 Leader Jung Jae Min? 417 00:39:57,660 --> 00:40:04,220 Even if I am the leader, the name was choosed by Baek Ma Ri. 418 00:40:17,040 --> 00:40:20,390 When you eat oranges. 419 00:40:20,390 --> 00:40:23,670 You don't eat the peels but you trash them 420 00:40:23,670 --> 00:40:26,410 But when you make the orange marmalade. 421 00:40:26,410 --> 00:40:30,270 You put the peels in too, in small pieces 422 00:40:30,270 --> 00:40:35,010 Then, it cools nicely and it has a nice taste. 423 00:40:36,570 --> 00:40:40,590 Even the orange peels destined for the trash 424 00:40:40,590 --> 00:40:45,010 are something you need to make a good orange marmalade. 425 00:40:47,350 --> 00:40:50,870 "We won't throw you away just because you're different." 426 00:40:50,870 --> 00:40:54,170 I was wondering what our band would be like if we did the same thing. 427 00:40:56,870 --> 00:40:59,910 To not discriminate based on differences, 428 00:40:59,910 --> 00:41:05,550 but to make room for those who say they don't have no use. 429 00:41:05,550 --> 00:41:10,230 So I hope our band can come together and work 430 00:41:10,230 --> 00:41:12,150 to make music like marmalade. 431 00:41:12,150 --> 00:41:14,030 Yay! 432 00:41:23,270 --> 00:41:25,930 We also have many other fun programs for tomorrow 433 00:41:25,930 --> 00:41:30,090 So please look forward to next week's events! 434 00:41:45,130 --> 00:41:49,690 I didn't know orange marmalades had such deep meanings to them. 435 00:41:49,690 --> 00:41:51,950 It's not such a deep meaning 436 00:41:51,950 --> 00:41:54,970 You probably haven't tasted a marmalade before either. 437 00:41:54,970 --> 00:41:58,470 Well, I did observe people eating. 438 00:41:58,470 --> 00:42:02,050 Strawberry jam, grape jam, apple jam, 439 00:42:02,050 --> 00:42:04,330 But, orange marmalade. 440 00:42:04,330 --> 00:42:09,130 The name is pretty and I was more fascinated the peels went in too. 441 00:42:10,690 --> 00:42:14,390 Ma Ri. It's hard, right? 442 00:42:14,390 --> 00:42:17,470 Living as a different being from others. 443 00:42:20,010 --> 00:42:22,190 Because I might get caught. 444 00:42:24,730 --> 00:42:29,010 It's scary. Getting caught by humans. 445 00:42:29,010 --> 00:42:33,710 It seems like I can't get used to it, no matter how many times I face it. 446 00:42:34,770 --> 00:42:37,510 The instant you get caught, 447 00:42:38,510 --> 00:42:41,310 what should I say, your heart tenses? 448 00:42:42,650 --> 00:42:46,390 In reality, something like bungee jumping? 449 00:42:46,390 --> 00:42:48,370 Yes, that's right. 450 00:42:49,270 --> 00:42:53,390 A feeling you get when you start to sweat from lying. 451 00:42:54,070 --> 00:42:56,930 Of course, you know you're not going to die. 452 00:42:56,930 --> 00:43:01,060 You don't die, but it's scary as if you will. 453 00:43:02,370 --> 00:43:06,150 Right, it was hard for me too. 454 00:43:08,570 --> 00:43:13,590 Looking at it now, it's not as hard living with a secret now. 455 00:43:14,330 --> 00:43:18,410 So you adjust better when you're an adult. 456 00:43:18,410 --> 00:43:24,330 Actually, because I became an adult who loves someone? 457 00:43:27,330 --> 00:43:31,950 I loved someone who loved even my secret. 458 00:43:32,810 --> 00:43:35,050 So we even got married. 459 00:43:47,530 --> 00:43:49,450 Jae Min. 460 00:43:56,630 --> 00:43:58,550 Jae Min... 461 00:44:01,830 --> 00:44:03,650 Yes, Teacher. 462 00:44:05,030 --> 00:44:07,250 You should have at least picked up your phone. 463 00:44:07,250 --> 00:44:09,970 Do you have any work for me? 464 00:44:14,470 --> 00:44:17,090 Thank you, Jae Min. 465 00:44:17,090 --> 00:44:22,510 I was really happy seeing you play your guitar. I was excited. 466 00:44:22,510 --> 00:44:26,450 What do I do, I'm about to cry. 467 00:44:28,210 --> 00:44:31,210 It's been so long since our son has played- 468 00:44:31,210 --> 00:44:34,270 If you have nothing for me to do, I'll be leaving. 469 00:44:34,270 --> 00:44:39,630 Jae Min, I missed you. 470 00:44:42,450 --> 00:44:46,210 I'm sorry, Jae Min. Mom--Teacher! 471 00:44:46,930 --> 00:44:51,010 Teacher, for the overnight trip program, 472 00:44:51,010 --> 00:44:55,910 I only joined because of my education and because you pay my bills. Please be careful, Teacher. 473 00:44:55,910 --> 00:44:59,590 I claim mysticism in school 474 00:44:59,590 --> 00:45:03,350 I don't like my family relatioship being revealed. 475 00:45:03,350 --> 00:45:07,470 Ah, Teacher Han Yoon Jae 476 00:45:08,170 --> 00:45:10,630 will definitely be uncomfortable too. 477 00:45:23,500 --> 00:45:25,530 I'm sorry, Jae Min. 478 00:45:42,250 --> 00:45:46,730 Have you heard of the "Wishing Lighthouse?" 479 00:45:59,330 --> 00:46:03,690 It's an empty lighthouse, but the locals around 480 00:46:03,690 --> 00:46:05,450 go make a wish. 481 00:46:06,290 --> 00:46:09,990 Even my wish came true. 482 00:46:11,170 --> 00:46:12,970 Fascinating right? 483 00:46:24,070 --> 00:46:31,090 Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki 484 00:46:39,170 --> 00:46:41,690 Now that I'm here, 485 00:46:43,510 --> 00:46:46,590 I don't know what wish to make. 486 00:46:48,790 --> 00:46:52,890 Maybe only those who believe in wishes 487 00:46:52,890 --> 00:46:55,090 can make their own wishes. 488 00:47:05,770 --> 00:47:07,870 Teacher. 489 00:47:07,870 --> 00:47:15,250 Teacher, haven't you had a time where the person you loved's blood tastes sweet? 490 00:47:16,650 --> 00:47:18,390 I have. 491 00:47:19,010 --> 00:47:23,270 Even now, it's still sweet. 492 00:47:26,810 --> 00:47:32,210 The person who has the sweetest blood that I want to eat, 493 00:47:33,630 --> 00:47:37,510 I'm... Jung Jae Min. 494 00:47:37,510 --> 00:47:41,330 You. Why are you acting like this to her? 495 00:47:41,330 --> 00:47:44,510 Anyways, it's not Baek Ma Ri. 496 00:47:44,510 --> 00:47:49,470 ♫ On the path where the season passes ♫ 497 00:47:49,470 --> 00:47:56,330 You like music. And you're good at it. If you do it, 498 00:47:56,330 --> 00:48:01,570 I'm thinking about doing it too. 499 00:48:01,570 --> 00:48:05,910 For vampires who end up loving a human, 500 00:48:05,910 --> 00:48:10,030 Sweet blood is fate. 501 00:48:12,130 --> 00:48:15,910 I missed you. 502 00:48:15,910 --> 00:48:17,610 Jung Jae Min. 503 00:48:19,030 --> 00:48:23,750 ♫ And I keep trying to forget about you ♫ 504 00:48:25,670 --> 00:48:29,190 ♫ In a corner of my heart ♫ 505 00:48:29,190 --> 00:48:34,990 ♫ Memories keep building up inside ♫ 506 00:48:39,510 --> 00:48:48,350 ♫ Day by day ♫ 507 00:48:48,350 --> 00:48:52,810 This lighthouse is interesting. They say your wish comes true. 508 00:48:52,810 --> 00:48:57,390 ♫ I closed my eyes 509 00:48:57,390 --> 00:49:03,250 On my way, I wished that 510 00:49:03,250 --> 00:49:06,470 you would be here. 511 00:49:06,470 --> 00:49:15,150 ♫ One girl, One girl, One that won't come again ♫ 512 00:49:20,450 --> 00:49:24,110 My wish came true too. Just now. 513 00:49:24,110 --> 00:49:28,210 My wish... 514 00:49:29,050 --> 00:49:31,610 I was thinking while I was here. 515 00:49:33,870 --> 00:49:35,930 I miss 516 00:49:39,850 --> 00:49:41,950 Jung Jae Min. 517 00:50:00,990 --> 00:50:02,410 I... 518 00:50:04,130 --> 00:50:06,930 am not the type you think I am. 519 00:50:07,950 --> 00:50:12,750 But...I like you. 520 00:50:15,670 --> 00:50:17,090 I'm sorry. 521 00:50:22,850 --> 00:50:24,710 If it's like that, 522 00:50:26,330 --> 00:50:28,290 continue to be sorry. 523 00:50:31,330 --> 00:50:33,070 As much as you want. 524 00:50:46,450 --> 00:50:49,650 At first, I was nervous. 525 00:50:49,650 --> 00:50:53,870 Because every time I saw that person, 526 00:50:53,870 --> 00:50:56,270 I couldn't resist the sweet blood. 527 00:50:58,670 --> 00:51:03,930 ♫ Call my name ♫ 528 00:51:03,930 --> 00:51:07,210 A while later, I figured it out. 529 00:51:07,210 --> 00:51:13,910 That's...love. 530 00:51:13,910 --> 00:51:16,910 The fact that a vampire like me, 531 00:51:16,910 --> 00:51:23,210 loves a human. 532 00:51:23,210 --> 00:51:28,270 ♫ Now, it must not be here ♫ 533 00:51:28,270 --> 00:51:32,890 My pitiful love 534 00:51:32,890 --> 00:51:36,110 ♫ All the way here ♫ 535 00:51:37,150 --> 00:51:43,650 ♫ I only know that ♫ 536 00:51:43,650 --> 00:51:47,070 Preview 537 00:51:48,170 --> 00:51:51,590 If this is a dream, please don't wake up. 538 00:51:51,590 --> 00:51:55,290 Are you a vampire? I'll warn you once. 539 00:51:55,290 --> 00:51:59,050 Don't go near Baek Ma Ri. 540 00:51:59,050 --> 00:52:02,630 Make sure to graduate Baek Ma Ri. And don't get caught. 541 00:52:03,650 --> 00:52:06,710 Baek Ma Ri, does Jae Min know? 542 00:52:06,710 --> 00:52:11,310 Beak Ma Ri, a person you can't understand with your head, will you be able to still like her? 543 00:52:11,310 --> 00:52:15,210 Ma Ri! Ma Ri! Baek Ma Ri! 544 00:52:15,210 --> 00:52:19,170 Any truth that can't be confirmed, 545 00:52:19,170 --> 00:52:23,670 Can never be true. 546 00:52:23,670 --> 00:52:27,190 It doesn't matter if you're a vampire or not. 547 00:52:28,110 --> 00:52:30,570 For me, only you will do 41026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.