Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Orange Marmalade
Episode 3
2
00:00:18,290 --> 00:00:22,690
And do you think we only met in the classroom?
3
00:00:24,750 --> 00:00:28,170
You... go to our school, right?
4
00:00:31,210 --> 00:00:34,790
Every time... it was you.
5
00:00:34,790 --> 00:00:36,950
Right now, you're saying you don't know who I am.
6
00:00:36,950 --> 00:00:39,530
I've only been in school for two days now,
7
00:00:39,530 --> 00:00:41,830
do I have to know every classmate's face?
8
00:00:41,830 --> 00:00:45,990
I'm Jung Jae Min.
9
00:00:47,350 --> 00:00:49,910
The thing you have to apologize to me for...
10
00:00:49,910 --> 00:00:53,430
I'll remind you.
11
00:00:54,490 --> 00:00:59,410
Jung Jae Min... Every time, it was you.
12
00:01:01,630 --> 00:01:05,410
Episode 3
13
00:01:23,370 --> 00:01:25,250
We're doing the band.
14
00:01:25,250 --> 00:01:27,090
What bullshit.
15
00:01:30,930 --> 00:01:34,450
When I saw a side of me I haven't seen,
16
00:01:34,450 --> 00:01:38,970
I wondered about this change.
17
00:01:41,790 --> 00:01:46,470
♫ Meeting a person like you ♫
18
00:01:47,790 --> 00:01:52,090
You're a person that has sweet blood.♫ Wanting to spend together ♫
19
00:01:52,090 --> 00:01:56,510
You have blood that is hard to refuse.
20
00:01:56,510 --> 00:02:00,030
For me, a vampire, to get near you...
21
00:02:00,030 --> 00:02:05,870
It's too dangerous for me.Why does it have to be you?
22
00:02:05,870 --> 00:02:09,730
♫ After I send you home ♫
23
00:02:30,190 --> 00:02:32,390
You eat, too.
24
00:02:32,390 --> 00:02:34,630
I'm going to eat when I get to school.
25
00:02:34,630 --> 00:02:36,270
I'll be back.
26
00:02:36,270 --> 00:02:39,650
Make sure to eat at school!-Okay!
27
00:02:48,370 --> 00:02:50,210
Don't talk to me at school.
28
00:02:50,210 --> 00:02:54,330
What? -Let's not make it obvious and take different subways.
29
00:02:54,330 --> 00:02:56,070
Let's put a little time gap between our school arrivals.
30
00:02:56,070 --> 00:03:00,650
You weren't like this when you were younger, but you're annoying. You say what you want.
31
00:03:00,650 --> 00:03:03,870
If they all know we live in the same house, the other kids will-
32
00:03:03,870 --> 00:03:06,790
Do you think I'm living in your house because I want to?
33
00:03:06,790 --> 00:03:11,550
Vampires like us need to-
34
00:03:11,550 --> 00:03:13,550
Are you crazy?
35
00:03:15,730 --> 00:03:19,430
Aren't you tired of it? Looking out for humans?
36
00:03:19,430 --> 00:03:24,810
We can only live for 150 years. You're too careful.
37
00:03:24,810 --> 00:03:29,270
And you're doing those useless interviews.
38
00:03:29,270 --> 00:03:33,390
Use your head more. Going on TV and cutting your hand with a knife...
39
00:03:33,390 --> 00:03:38,250
Are you sane? As they find out more about us, it gets more dangerous for us.
40
00:03:38,250 --> 00:03:41,710
Don't you think about your kind as you do things like that?
41
00:03:41,710 --> 00:03:46,010
I'm on the blacklist now because of that. You happy?
42
00:03:46,010 --> 00:03:52,090
VCS notified me that the next clean up will be the Ahn Chi punishment.
43
00:03:54,210 --> 00:03:56,050
Ahn Chi?
44
00:03:57,510 --> 00:04:00,430
Just wanted to be honest.
45
00:04:00,430 --> 00:04:03,790
All because of you, everyone's hiding, running...
46
00:04:03,790 --> 00:04:08,670
That's why everyone is living lives built on lies,
47
00:04:08,670 --> 00:04:10,850
so vigilantly.
48
00:04:13,890 --> 00:04:18,930
Know this. I'm going to graduate from this school no matter what.
49
00:04:19,990 --> 00:04:22,050
I'm tired of transferring.
50
00:04:22,050 --> 00:04:24,850
Not because of that bastard Jung Jae Min?
51
00:04:25,730 --> 00:04:29,650
That bastard... looked like he liked you.
52
00:04:31,350 --> 00:04:33,570
Don't make assumptions.
53
00:04:35,450 --> 00:04:39,870
That bastard... doesn't look like he can be trusted.
54
00:04:41,590 --> 00:04:43,390
Don't you think?
55
00:04:43,390 --> 00:04:47,290
Saying he can't be trusted... Is that another way of saying he's good looking?
56
00:04:51,390 --> 00:04:54,790
Those kinds of bastards, they can't be trusted.
57
00:04:54,790 --> 00:04:58,510
Jung Jae Min. When he knows what you are, he'll immediately turn his back-
58
00:04:58,510 --> 00:05:00,430
I know.
59
00:05:00,430 --> 00:05:03,830
I know, so can you shut up?
60
00:05:03,830 --> 00:05:07,170
That crazy bastard... not even knowing you're a vampire-
61
00:05:07,170 --> 00:05:08,990
I said that's enough.
62
00:05:08,990 --> 00:05:12,830
Should I just let it out? Baek Ma Ri's identity...
63
00:05:12,830 --> 00:05:14,650
Don't you want to know what expression he'll make?
64
00:05:14,650 --> 00:05:17,010
I said stop!
65
00:05:17,010 --> 00:05:21,050
Good reaction. Because you're like this I want to continue
66
00:05:21,050 --> 00:05:22,890
and see what happens.
67
00:05:24,190 --> 00:05:26,190
Don't you dare.
68
00:05:31,490 --> 00:05:33,330
Calm down.
69
00:05:35,150 --> 00:05:40,270
♫ It's okay. That's enough now. ♫
70
00:05:40,270 --> 00:05:41,950
We have learned the perfect square equation, so
71
00:05:41,950 --> 00:05:45,430
Let's solve the problem based on this.
72
00:05:45,430 --> 00:05:48,990
♫You did this♫ Now, theres an x plus an o, x minus-
73
00:05:48,990 --> 00:05:54,890
♫It's ok, you've tried enough♫
74
00:05:54,890 --> 00:06:00,550
♫Let it go comfortably♫
75
00:06:01,690 --> 00:06:09,010
♫Because I deceived love, it is awkward♫
76
00:06:09,010 --> 00:06:15,370
♫I look awkward♫
77
00:06:15,370 --> 00:06:23,190
♫I toss and turn all night♫
78
00:06:23,190 --> 00:06:29,510
♫Don't try alone so hard♫
79
00:06:29,510 --> 00:06:34,870
♫Don't force yourself♫
80
00:06:59,550 --> 00:07:01,230
Uncle!
81
00:07:02,990 --> 00:07:04,410
Thanks for your congratulations.
82
00:07:04,410 --> 00:07:06,670
Be happy, uncle!
83
00:07:12,330 --> 00:07:14,610
[Jung Jae Min]
84
00:07:24,090 --> 00:07:31,130
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
85
00:07:47,650 --> 00:07:50,370
Do you want to know a scary secret?
86
00:07:52,090 --> 00:07:55,470
Today my mom married a vampire.
87
00:07:58,070 --> 00:08:02,490
Those vampires... should just go and die.
88
00:08:07,550 --> 00:08:10,330
Hey! Your guitar!
89
00:08:12,050 --> 00:08:15,710
You keep it. Or throw it away.
90
00:08:37,210 --> 00:08:40,010
Jung Jae Min! Jung Jae Min!
91
00:08:40,010 --> 00:08:43,850
We love you, Jung Jae Min!
92
00:08:43,850 --> 00:08:46,110
93
00:08:46,110 --> 00:08:49,010
We did it, we did it, we did it!
94
00:09:05,250 --> 00:09:08,410
Are you sure you are the first (academically) in school.
95
00:09:10,750 --> 00:09:13,450
Your memory isn't so great.
96
00:09:17,070 --> 00:09:18,710
You don't look good with her.
97
00:09:18,710 --> 00:09:22,370
What? -You don't look good with Baek Ma Ri.
98
00:09:23,290 --> 00:09:27,310
Don't act like we're friends, like you're helping me out.
99
00:09:27,310 --> 00:09:30,610
Kids with good heads like yours won't work.
100
00:09:30,610 --> 00:09:32,990
Because you just accept what's given to you.
101
00:09:32,990 --> 00:09:35,390
Because you don't ask questions about the world.
102
00:09:35,390 --> 00:09:37,570
What are you talking about?
103
00:09:38,250 --> 00:09:41,330
Baek Ma Ri... a girl you can't even understand with that head, can you even like her?
104
00:09:41,330 --> 00:09:44,130
What do you know about her?
105
00:09:56,810 --> 00:10:04,070
106
00:10:54,290 --> 00:10:56,570
Do you even know, Baek Ma Ri?
107
00:10:57,960 --> 00:11:02,140
What's the point of liking a human?
108
00:11:04,280 --> 00:11:06,850
Right, Joseph.
109
00:11:12,370 --> 00:11:14,240
Go out?
110
00:11:39,670 --> 00:11:42,740
So? You still haven't found Joseph?
111
00:11:42,740 --> 00:11:44,650
This late at night?
112
00:11:46,260 --> 00:11:49,580
What do we do then? I got it.
113
00:11:54,170 --> 00:11:56,690
Who is Joseph?
114
00:11:56,690 --> 00:11:58,170
My younger brother.
115
00:11:58,170 --> 00:11:59,560
You lost your brother?
116
00:11:59,560 --> 00:12:01,280
Yeah, I gotta go.
117
00:12:01,280 --> 00:12:03,100
Wait.
118
00:12:04,170 --> 00:12:05,910
Give me that.
119
00:12:11,740 --> 00:12:14,210
He's cute. Where did you lose him?
120
00:12:14,210 --> 00:12:16,050
Woosuk Park. Give it back, I'm in a hurry.
121
00:12:16,050 --> 00:12:17,640
Wait.
122
00:12:19,450 --> 00:12:21,670
What are you doing?
123
00:12:21,670 --> 00:12:23,910
We have to find your brother.
124
00:12:28,740 --> 00:12:31,150
We are looking for Baek Ma Ri's younger brother, Joseph.
125
00:12:31,150 --> 00:12:33,760
This afternoon, we have lost him at Woosukk Park.
126
00:12:33,760 --> 00:12:36,780
"MessageMe" users,
127
00:12:36,780 --> 00:12:39,300
Those that have seen Joseph, please contact Jung Jae Min...
128
00:12:39,300 --> 00:12:41,070
Joseph!
129
00:12:41,890 --> 00:12:44,070
Baek Joseph!
130
00:12:44,070 --> 00:12:46,080
Joseph!
131
00:12:46,870 --> 00:12:48,860
Baek Joseph!
132
00:13:02,130 --> 00:13:04,120
Joseph!
133
00:13:05,010 --> 00:13:06,960
Joseph!
134
00:13:06,960 --> 00:13:09,110
Shi Hoo, you haven't seen Joseph, right?
135
00:13:09,110 --> 00:13:11,290
Joseph!
136
00:13:14,650 --> 00:13:17,860
No, I haven't. I'm sorry.
137
00:13:17,860 --> 00:13:19,800
It was my mistake.
138
00:13:21,160 --> 00:13:25,460
He's not here. What do we do?
139
00:13:25,460 --> 00:13:27,510
He can't even talk yet.
140
00:13:27,510 --> 00:13:29,800
Don't worry, we'll find him.
141
00:13:33,730 --> 00:13:35,200
What?
142
00:13:35,800 --> 00:13:37,500
You didn't know.
143
00:13:38,760 --> 00:13:43,380
Young vampires, until they begin to talk,
144
00:13:43,380 --> 00:13:45,990
they can't control their vampire instincts.
145
00:13:45,990 --> 00:13:50,170
That's why they can't be in the presence of humans by themselves.
146
00:13:59,830 --> 00:14:02,120
We are looking for Baek Ma Ri's younger brother.
147
00:14:02,120 --> 00:14:05,320
This afternoon, he was lost at Woosuk Park
148
00:14:05,320 --> 00:14:07,850
"MessageMe" users,
149
00:14:07,850 --> 00:14:14,640
those that have seen Joseph, please contact Jung Jae Min at 010.7499.9854
150
00:14:18,990 --> 00:14:20,670
Wait a sec.
151
00:14:23,710 --> 00:14:25,880
I think we're suppose to forward this to others.
152
00:14:25,880 --> 00:14:27,810
Okay.
153
00:14:27,810 --> 00:14:32,850
[Forward]
154
00:14:32,850 --> 00:14:34,500
We'll be able to find him. I'll look for him, too.
155
00:14:34,500 --> 00:14:36,000
Uh, oh no.
156
00:14:36,000 --> 00:14:38,980
Whoa, let's begin by asking around.
157
00:14:38,980 --> 00:14:42,900
Really? -I don't think it was Woosuk Park but the playground at Yoojae Apartments.
158
00:14:42,900 --> 00:14:45,180
That's right next to the park.
159
00:14:52,630 --> 00:14:56,390
Hello?- There's someone who has seen Joseph. The playground at Yoojae Apartments.
160
00:14:56,390 --> 00:14:58,180
Go there.
161
00:15:04,650 --> 00:15:06,570
Joseph!
162
00:15:07,800 --> 00:15:09,740
Joseph!
163
00:15:13,120 --> 00:15:15,110
Joseph!
164
00:15:16,710 --> 00:15:19,070
Joseph!
165
00:15:20,940 --> 00:15:23,020
Joseph!
166
00:15:31,450 --> 00:15:33,350
Are you Joseph?
167
00:15:35,390 --> 00:15:39,390
You are. Baek Joseph. Right?
168
00:15:41,980 --> 00:15:44,860
Come here. Hyung is...
169
00:15:45,960 --> 00:15:48,720
a friend of your sister.
170
00:15:51,280 --> 00:15:56,130
Are you cranky like your sister? Come here and I'll take you home.
171
00:15:58,480 --> 00:16:05,470
You were scared, huh? Don't worry. I'll take you home.
172
00:16:25,680 --> 00:16:27,250
Baek Ma Ri.
173
00:16:34,890 --> 00:16:37,390
Hey!
174
00:16:48,000 --> 00:16:50,560
You're running away again?
175
00:17:00,820 --> 00:17:03,170
What's with that look?
176
00:17:04,110 --> 00:17:08,370
Am I a serial killer or something?
177
00:17:20,450 --> 00:17:25,230
You can't do that to a person, Joseph! Do you understand?
178
00:17:25,230 --> 00:17:27,570
You can't bite them!
179
00:17:28,320 --> 00:17:30,640
Do you understand me?
180
00:17:33,860 --> 00:17:38,480
Don't do that to someone ever again! We...
181
00:17:40,180 --> 00:17:43,550
must never do something like that!
182
00:17:55,680 --> 00:17:57,240
[Mom]
183
00:18:07,350 --> 00:18:09,760
Mom...
184
00:18:14,450 --> 00:18:16,740
Joseph...
185
00:18:18,160 --> 00:18:19,750
We found him.
186
00:18:19,750 --> 00:18:22,840
Really?! Where?
187
00:18:23,840 --> 00:18:27,180
But Ma Ri, what's wrong?
188
00:18:27,180 --> 00:18:30,250
Ma Ri, did something happen?
189
00:18:30,250 --> 00:18:34,470
Ma Ri! What's wrong?
190
00:19:11,110 --> 00:19:13,580
Is that her? The one Jung Jae Min has chosen?
191
00:19:13,580 --> 00:19:17,220
That Jae Min... I see, so that's his type.
192
00:19:17,220 --> 00:19:21,470
Jung Jae Min, sent out a text to everyone to help find her little brother...
193
00:19:21,470 --> 00:19:23,520
Wow...
194
00:19:23,520 --> 00:19:25,600
She has no manners.
195
00:19:31,030 --> 00:19:32,540
What?
196
00:19:33,490 --> 00:19:35,030
What is it?
197
00:19:39,250 --> 00:19:49,050
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
198
00:19:53,210 --> 00:19:58,740
It was a little weird ever since I got the message last night.
199
00:19:58,740 --> 00:20:01,350
Are they dating? -I don't know, it pisses me off.
200
00:20:01,350 --> 00:20:05,170
Anyway, I don't like her. It hasn't been long since she's come here.
201
00:20:05,170 --> 00:20:08,570
She acted all quiet, but she's a fox.
202
00:20:08,570 --> 00:20:09,700
100% fox.
203
00:20:11,000 --> 00:20:15,770
I told you that in the literature program there is going to be a dance program, too.
204
00:20:15,770 --> 00:20:18,450
Right, right, you are going to take part, too?
205
00:20:18,450 --> 00:20:22,360
Are you close with Jung Jae Min, right? Are you guys dating?
206
00:20:24,270 --> 00:20:26,380
No! You aren't dating...
207
00:20:26,380 --> 00:20:29,630
Then what is it? What is it? Last night, I was really surprised!
208
00:20:29,630 --> 00:20:33,210
Jung Jae Min is nice but not that generous.
209
00:20:33,210 --> 00:20:35,400
A guy who doesn't care about anyone,
210
00:20:35,400 --> 00:20:38,960
trying to find your brother, sending a mass message...
211
00:20:38,960 --> 00:20:40,470
Look at this.
212
00:20:40,470 --> 00:20:44,100
Ma Ri, Teacher Han Yoon Jae is looking for you.
213
00:20:44,100 --> 00:20:48,210
During lunch break, go to his office.
214
00:20:51,360 --> 00:20:54,830
So you are Shi Hoo's uncle?
215
00:20:54,830 --> 00:20:57,620
So you, too...
216
00:20:58,740 --> 00:21:01,150
Nice to meet you mate.
217
00:21:03,220 --> 00:21:05,150
You must be hungry, right?
218
00:21:06,420 --> 00:21:07,970
What about this?
219
00:21:09,350 --> 00:21:12,440
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
220
00:21:14,070 --> 00:21:19,380
If he does music again, I'm thinking his heart will come around.
221
00:21:20,310 --> 00:21:23,920
He quit playing guitar around the time he started acting up.
222
00:21:23,920 --> 00:21:25,670
Actually...
223
00:21:25,670 --> 00:21:29,910
Shi Hoo got put on the VCS blacklist. [Vampire Control System]
224
00:21:29,910 --> 00:21:32,480
The TV program was a bit much.
225
00:21:32,480 --> 00:21:34,880
What about that interview?
226
00:21:34,880 --> 00:21:36,780
I am nervous.
227
00:21:36,780 --> 00:21:40,630
If a vampire on the blacklist acts up and causes a problem,
228
00:21:40,630 --> 00:21:43,330
they're taken care of right away.
229
00:21:44,040 --> 00:21:46,480
I hope you will help.
230
00:21:46,480 --> 00:21:51,470
If you make a band, I think you can make music easily together.
231
00:21:52,020 --> 00:21:55,530
Shi Hoo has no friends, you know.
232
00:21:56,990 --> 00:21:59,930
You and Shi Hoo were childhood friends, right?
233
00:21:59,930 --> 00:22:04,660
Just for a short period he lived with us in our house.
234
00:22:04,660 --> 00:22:08,580
Just for a short period, maybe 2 days?
235
00:22:09,500 --> 00:22:13,790
At that time, did Shi Hoo, also, have no parents?
236
00:22:14,970 --> 00:22:20,220
I think around that time, his parents were taken by the VSC.
237
00:22:21,790 --> 00:22:27,340
Brother-in-law and the sister-in-law are both getting Ahn Chi punishment.
238
00:22:27,340 --> 00:22:30,860
They need 5 more years for the full effect.
239
00:22:31,540 --> 00:22:34,320
Ahn Chi Hyong?
240
00:22:34,320 --> 00:22:37,830
To vampires it is worse than the death itself
241
00:22:37,830 --> 00:22:41,180
The least amount of blood is delivered
242
00:22:41,180 --> 00:22:43,640
in the horrifying Ahn Chi room
243
00:22:43,640 --> 00:22:47,820
and have to endure like a corpse.
244
00:22:47,820 --> 00:22:52,060
So what happened then?
245
00:22:54,720 --> 00:22:57,100
That...
246
00:23:03,940 --> 00:23:05,730
Ma Ri.
247
00:23:11,080 --> 00:23:12,480
What do you think?
248
00:23:12,480 --> 00:23:16,790
You have absolutely join our dancing team.
249
00:23:16,790 --> 00:23:18,960
I can't dance.
250
00:23:18,960 --> 00:23:20,940
You can learn.
251
00:23:20,940 --> 00:23:26,310
Hyun Ji mastered the girl group choreography, so she will teach you well.
252
00:23:26,310 --> 00:23:29,360
First, you have nice body proportions.
253
00:23:29,360 --> 00:23:33,000
You are tall and skinny.
254
00:23:34,580 --> 00:23:37,520
Thank you for asking me.
255
00:23:37,520 --> 00:23:39,440
Don't thank me.
256
00:23:39,440 --> 00:23:44,540
It hasn't been long since you've transferred. Helping you is what I should do.
257
00:23:45,300 --> 00:23:46,760
Really?
258
00:23:46,760 --> 00:23:48,210
Of course.
259
00:23:48,210 --> 00:23:50,540
Aren't we classmates?
260
00:23:50,540 --> 00:23:53,080
Anyway, I will help you.
261
00:23:53,080 --> 00:23:59,190
Sure we are cassmates but what about joining together a band in spite of a dancing team?
262
00:24:00,450 --> 00:24:02,680
There's a band I know.
263
00:24:02,680 --> 00:24:06,540
Teacher Han will teach us.
264
00:24:06,540 --> 00:24:10,050
If I do the band with you,
265
00:24:10,050 --> 00:24:14,060
I think I can really use your help.
266
00:24:14,060 --> 00:24:17,240
Do you think you can do it?
267
00:24:22,870 --> 00:24:25,080
What's wrong?
268
00:24:25,540 --> 00:24:27,270
I must be crazy.
269
00:24:27,270 --> 00:24:32,530
As much as she's hateful, saying things you don't mean...
270
00:25:18,460 --> 00:25:20,540
Excuse me...
271
00:25:22,200 --> 00:25:24,090
Thank you.
272
00:25:25,950 --> 00:25:27,910
Thank you for yesterday.
273
00:25:27,910 --> 00:25:31,900
Thanks to you I found my brother.
274
00:25:32,660 --> 00:25:35,100
You are thankful?
275
00:25:35,890 --> 00:25:38,440
Yesterday you treated me like a kidnapper
276
00:25:38,440 --> 00:25:41,270
Leaving so quickly.
277
00:25:41,270 --> 00:25:45,860
After one night, after eating lunch... and now that you think about it...
278
00:25:46,440 --> 00:25:49,140
So you are thankful.
279
00:25:52,460 --> 00:25:54,020
Really?
280
00:25:55,120 --> 00:25:56,790
I'm sorry.
281
00:25:57,390 --> 00:25:59,910
For what? - Everything.
282
00:26:00,380 --> 00:26:03,910
For yesterday and for that time in the subway.
283
00:26:03,910 --> 00:26:07,940
I really didn't know that was you.
284
00:26:07,940 --> 00:26:11,970
Didn't know it was me? Then if it was someone else?
285
00:26:11,970 --> 00:26:14,540
No, that's not it...
286
00:26:14,540 --> 00:26:16,740
What I mean is...
287
00:26:18,090 --> 00:26:20,780
You are in trouble.
288
00:26:20,780 --> 00:26:23,190
You're lucky that was me.
289
00:26:23,690 --> 00:26:26,360
It was the first time making that mistake.
290
00:26:26,360 --> 00:26:31,090
I'm more sorry because it was you.
291
00:26:32,300 --> 00:26:36,900
Thank you for finding my brother and for helping me with that incident.
292
00:26:36,900 --> 00:26:39,350
Thank you for helping me.
293
00:26:39,350 --> 00:26:41,890
And sorry for not saying that back then.
294
00:26:41,890 --> 00:26:44,710
But the thing I am the most sorry for...
295
00:26:45,600 --> 00:26:50,510
Is that I thought you would have avoided me.
296
00:26:52,070 --> 00:26:54,370
So this is our last day?
297
00:26:54,370 --> 00:26:56,480
What are you saying now?
298
00:26:56,480 --> 00:26:59,610
I don't like how everyone's paying attention to me because of you.
299
00:26:59,610 --> 00:27:02,100
What's wrong with the attention?
300
00:27:02,100 --> 00:27:04,660
You don't know.
301
00:27:05,610 --> 00:27:07,250
Isn't it better than being forgotten?
302
00:27:07,250 --> 00:27:10,780
You don't know. You are good at study and you are popular.
303
00:27:10,780 --> 00:27:14,750
You're so used to it, you don't know the difference.
304
00:27:14,750 --> 00:27:20,310
Don't think that all the others are similar or like you.
305
00:27:20,310 --> 00:27:24,080
I wanted to live like you.
306
00:27:24,080 --> 00:27:25,730
But,
307
00:27:26,590 --> 00:27:32,240
I don't like unnecessary attention and because of that
308
00:27:32,240 --> 00:27:34,830
disliking myself...
309
00:27:34,830 --> 00:27:37,530
who start to hate themselves.
310
00:27:38,770 --> 00:27:43,100
So I am different from you.
311
00:27:46,150 --> 00:27:48,280
Baek Ma Ri,
312
00:27:48,280 --> 00:27:51,920
You are really good at speaking.
313
00:27:51,920 --> 00:27:56,020
Ok, let's end the discussion and I admit the differences
314
00:27:56,020 --> 00:28:00,520
But you did say you are thankful, words only.
315
00:28:00,520 --> 00:28:05,310
If you are really thankful let me ask you a favor.
316
00:28:11,980 --> 00:28:17,460
Listen to this piece till the end without running away in the middle.
317
00:29:19,020 --> 00:29:26,150
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
318
00:30:38,650 --> 00:30:42,330
You are still here. Didn't run away.
319
00:30:48,420 --> 00:30:52,500
Can't you complete this piece? It's still in its beginning stages.
320
00:30:53,920 --> 00:30:59,160
Thanks to you, I picked up a guitar after 4 years.
321
00:30:59,160 --> 00:31:02,760
I didn't play on purpose, to resist.
322
00:31:04,320 --> 00:31:09,020
My parents divorced when I was a kid.
323
00:31:09,600 --> 00:31:15,480
My mom left when I was in 7th grade and my dad passed away 2 years ago.
324
00:31:17,440 --> 00:31:20,100
I live alone.
325
00:31:20,100 --> 00:31:24,220
Why? Are you surprised by my past?
326
00:31:24,220 --> 00:31:27,480
I am just talking but you can listen.
327
00:31:29,480 --> 00:31:33,240
My mom really liked... music.
328
00:31:33,240 --> 00:31:38,280
My mom liked playing and teaching how to play guitar.
329
00:31:38,920 --> 00:31:43,580
My mom was a music teacher.
330
00:31:43,580 --> 00:31:47,200
She really liked me playing guitar.
331
00:31:48,370 --> 00:31:50,880
But I don't want to do it no more.
332
00:31:50,880 --> 00:31:55,080
Look, no matter how much I want to make music,
333
00:31:55,080 --> 00:31:58,360
I'm never going to do what Mom likes.
334
00:32:00,120 --> 00:32:02,380
It suits you.
335
00:32:03,060 --> 00:32:05,910
You did look like the stubborn type.
336
00:32:08,330 --> 00:32:11,830
Well, it's better than a childish response.
337
00:32:11,830 --> 00:32:16,490
Yeah, I'm stubborn, I was stubborn with her all this time.
338
00:32:18,220 --> 00:32:20,240
But...
339
00:32:21,890 --> 00:32:25,330
as I was flipping through your music page by page..
340
00:32:27,170 --> 00:32:29,330
I couldn't stand it anymore.
341
00:32:30,950 --> 00:32:34,810
Why did I fight it so hard? For 4 years.
342
00:32:34,810 --> 00:32:37,910
I suddenly became insignificant.
343
00:32:39,150 --> 00:32:42,190
Because nothing changes
344
00:32:42,190 --> 00:32:45,170
when I hold back on something I want to do.
345
00:32:46,530 --> 00:32:52,170
I cannot understand my mother. It will never happen.
346
00:32:52,170 --> 00:32:54,210
But...
347
00:32:55,030 --> 00:32:58,390
Even just a little, now...
348
00:32:58,390 --> 00:33:01,110
I want to be truthful to myself.
349
00:33:03,750 --> 00:33:08,930
I will do what I want to do.
350
00:33:08,930 --> 00:33:11,350
I will like...
351
00:33:12,430 --> 00:33:15,530
What I like.
352
00:33:15,530 --> 00:33:18,150
From now I will do like this.
353
00:33:21,530 --> 00:33:25,930
I am going to start all over, what do you think?
354
00:33:29,270 --> 00:33:33,610
Bae Ma Ri, do you want to do it together?
355
00:33:33,610 --> 00:33:35,590
This moment.
356
00:33:36,610 --> 00:33:39,050
I may regret it.
357
00:33:41,030 --> 00:33:45,090
Before, you got that wrong.
358
00:33:49,250 --> 00:33:52,690
This part is B note
359
00:34:04,210 --> 00:34:11,270
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
360
00:34:20,860 --> 00:34:23,420
Guys I got it.
361
00:34:23,420 --> 00:34:25,440
See that?
362
00:34:29,440 --> 00:34:31,500
Let's do it again.
363
00:34:40,250 --> 00:34:42,450
Guys!
364
00:34:42,450 --> 00:34:44,310
This is so good.
365
00:34:44,310 --> 00:34:46,290
Hey, don't you eat?
366
00:34:46,290 --> 00:34:47,850
You have to eat!
367
00:34:47,850 --> 00:34:49,810
Eat.
368
00:34:52,490 --> 00:34:55,230
Because I know that a joyful start
369
00:34:55,230 --> 00:35:00,300
doesn't always guarantee a happy ending,
370
00:35:00,300 --> 00:35:05,810
I don't want to stop before every new beginning anymore.
371
00:35:29,740 --> 00:35:35,580
Out of all the people, it's Jung Jae Min who has sweet blood.
372
00:35:35,580 --> 00:35:40,650
So I'm more nervous to have a new start with you
373
00:35:59,300 --> 00:36:05,480
Just this once, without lying to me, but truthfully,
374
00:36:08,280 --> 00:36:11,820
Saying what you like,
375
00:36:11,820 --> 00:36:16,510
Saying what you want to do,
376
00:36:16,510 --> 00:36:18,640
Even if just once...
377
00:36:19,250 --> 00:36:21,500
Jjang!
378
00:36:21,500 --> 00:36:24,650
Open!
379
00:36:24,650 --> 00:36:28,920
Orange Marmalade.
380
00:36:28,920 --> 00:36:30,840
Orange Marmalade?
381
00:36:30,840 --> 00:36:34,600
Who's this?
382
00:36:34,600 --> 00:36:35,720
Me.
383
00:36:35,720 --> 00:36:38,800
It was Ma Ri!
384
00:36:38,800 --> 00:36:41,680
♫ Now you are gonna say ♫
385
00:36:41,680 --> 00:36:45,200
♫ I miss you ♫
386
00:36:45,200 --> 00:36:47,980
Saying what you like.
387
00:36:47,980 --> 00:36:52,190
Saying what you want to do
388
00:36:52,190 --> 00:36:55,950
♫ I'll be here for you ♫
389
00:36:55,950 --> 00:36:57,970
Even if just once...
390
00:36:57,970 --> 00:37:00,080
Yeah!
391
00:37:17,570 --> 00:37:23,230
♫ Yesterday and today my eyes were in the world
392
00:37:23,230 --> 00:37:28,250
From time to time I wonder why I live this way
393
00:37:29,010 --> 00:37:34,670
I am going to be ruckus and not be straight
394
00:37:34,670 --> 00:37:40,590
I am going to show something and change myself...
395
00:37:40,590 --> 00:37:46,430
You choose. ♫ Stop the boring and stop the nagging
396
00:37:46,430 --> 00:37:52,170
♫ The side that I like of me may be eccentric
397
00:37:52,170 --> 00:37:57,770
Ugly ducking is dreaming of reversal
398
00:37:57,770 --> 00:38:03,570
Spreading the wings and ascent♫
399
00:38:03,570 --> 00:38:09,750
I will fly around the earth
400
00:38:09,750 --> 00:38:13,010
can fly a little, can be different a little
401
00:38:13,010 --> 00:38:16,030
I will live my way the way I was born
402
00:38:16,030 --> 00:38:20,710
Nothing is wrong with me, I am doing just fine
403
00:38:20,710 --> 00:38:26,750
I am ME~~~~
404
00:38:37,490 --> 00:38:42,210
People say things easily
405
00:38:42,210 --> 00:38:47,890
Ugly duckling is dreaming of reversal
406
00:38:47,890 --> 00:38:53,590
Spread the wings and ascent
407
00:38:53,590 --> 00:38:59,350
I will fly, properly and charmingly
408
00:38:59,350 --> 00:39:01,980
From now on things will be different
409
00:39:01,980 --> 00:39:07,650
It is reversal
410
00:39:25,040 --> 00:39:26,920
Hope High and InWha spring festival
411
00:39:26,920 --> 00:39:29,610
Becoming sister schools with our InWha
412
00:39:29,610 --> 00:39:32,760
and preparing cultural event
413
00:39:32,760 --> 00:39:38,230
We send thanks to Hope high studnets and its faculty members
414
00:39:40,330 --> 00:39:44,970
We began with Hope high Orange Marmalade's awesome performance
415
00:39:44,970 --> 00:39:50,880
But I wonder why did you choose that name for you band?
416
00:39:50,880 --> 00:39:53,560
Leader Jung Jae Min?
417
00:39:57,660 --> 00:40:04,220
Even if I am the leader, the name was choosed by Baek Ma Ri.
418
00:40:17,040 --> 00:40:20,390
When you eat oranges.
419
00:40:20,390 --> 00:40:23,670
You don't eat the peels but you trash them
420
00:40:23,670 --> 00:40:26,410
But when you make the orange marmalade.
421
00:40:26,410 --> 00:40:30,270
You put the peels in too, in small pieces
422
00:40:30,270 --> 00:40:35,010
Then, it cools nicely and it has a nice taste.
423
00:40:36,570 --> 00:40:40,590
Even the orange peels destined for the trash
424
00:40:40,590 --> 00:40:45,010
are something you need to make a good orange marmalade.
425
00:40:47,350 --> 00:40:50,870
"We won't throw you away just because you're different."
426
00:40:50,870 --> 00:40:54,170
I was wondering what our band would be like if we did the same thing.
427
00:40:56,870 --> 00:40:59,910
To not discriminate based on differences,
428
00:40:59,910 --> 00:41:05,550
but to make room for those who say they don't have no use.
429
00:41:05,550 --> 00:41:10,230
So I hope our band can come together and work
430
00:41:10,230 --> 00:41:12,150
to make music like marmalade.
431
00:41:12,150 --> 00:41:14,030
Yay!
432
00:41:23,270 --> 00:41:25,930
We also have many other fun programs for tomorrow
433
00:41:25,930 --> 00:41:30,090
So please look forward to next week's events!
434
00:41:45,130 --> 00:41:49,690
I didn't know orange marmalades had such deep meanings to them.
435
00:41:49,690 --> 00:41:51,950
It's not such a deep meaning
436
00:41:51,950 --> 00:41:54,970
You probably haven't tasted a marmalade before either.
437
00:41:54,970 --> 00:41:58,470
Well, I did observe people eating.
438
00:41:58,470 --> 00:42:02,050
Strawberry jam, grape jam, apple jam,
439
00:42:02,050 --> 00:42:04,330
But, orange marmalade.
440
00:42:04,330 --> 00:42:09,130
The name is pretty and I was more fascinated the peels went in too.
441
00:42:10,690 --> 00:42:14,390
Ma Ri. It's hard, right?
442
00:42:14,390 --> 00:42:17,470
Living as a different being from others.
443
00:42:20,010 --> 00:42:22,190
Because I might get caught.
444
00:42:24,730 --> 00:42:29,010
It's scary. Getting caught by humans.
445
00:42:29,010 --> 00:42:33,710
It seems like I can't get used to it, no matter how many times I face it.
446
00:42:34,770 --> 00:42:37,510
The instant you get caught,
447
00:42:38,510 --> 00:42:41,310
what should I say, your heart tenses?
448
00:42:42,650 --> 00:42:46,390
In reality, something like bungee jumping?
449
00:42:46,390 --> 00:42:48,370
Yes, that's right.
450
00:42:49,270 --> 00:42:53,390
A feeling you get when you start to sweat from lying.
451
00:42:54,070 --> 00:42:56,930
Of course, you know you're not going to die.
452
00:42:56,930 --> 00:43:01,060
You don't die, but it's scary as if you will.
453
00:43:02,370 --> 00:43:06,150
Right, it was hard for me too.
454
00:43:08,570 --> 00:43:13,590
Looking at it now, it's not as hard living with a secret now.
455
00:43:14,330 --> 00:43:18,410
So you adjust better when you're an adult.
456
00:43:18,410 --> 00:43:24,330
Actually, because I became an adult who loves someone?
457
00:43:27,330 --> 00:43:31,950
I loved someone who loved even my secret.
458
00:43:32,810 --> 00:43:35,050
So we even got married.
459
00:43:47,530 --> 00:43:49,450
Jae Min.
460
00:43:56,630 --> 00:43:58,550
Jae Min...
461
00:44:01,830 --> 00:44:03,650
Yes, Teacher.
462
00:44:05,030 --> 00:44:07,250
You should have at least picked up your phone.
463
00:44:07,250 --> 00:44:09,970
Do you have any work for me?
464
00:44:14,470 --> 00:44:17,090
Thank you, Jae Min.
465
00:44:17,090 --> 00:44:22,510
I was really happy seeing you play your guitar. I was excited.
466
00:44:22,510 --> 00:44:26,450
What do I do, I'm about to cry.
467
00:44:28,210 --> 00:44:31,210
It's been so long since our son has played-
468
00:44:31,210 --> 00:44:34,270
If you have nothing for me to do, I'll be leaving.
469
00:44:34,270 --> 00:44:39,630
Jae Min, I missed you.
470
00:44:42,450 --> 00:44:46,210
I'm sorry, Jae Min. Mom--Teacher!
471
00:44:46,930 --> 00:44:51,010
Teacher, for the overnight trip program,
472
00:44:51,010 --> 00:44:55,910
I only joined because of my education and because you pay my bills. Please be careful, Teacher.
473
00:44:55,910 --> 00:44:59,590
I claim mysticism in school
474
00:44:59,590 --> 00:45:03,350
I don't like my family relatioship being revealed.
475
00:45:03,350 --> 00:45:07,470
Ah, Teacher Han Yoon Jae
476
00:45:08,170 --> 00:45:10,630
will definitely be uncomfortable too.
477
00:45:23,500 --> 00:45:25,530
I'm sorry, Jae Min.
478
00:45:42,250 --> 00:45:46,730
Have you heard of the "Wishing Lighthouse?"
479
00:45:59,330 --> 00:46:03,690
It's an empty lighthouse, but the locals around
480
00:46:03,690 --> 00:46:05,450
go make a wish.
481
00:46:06,290 --> 00:46:09,990
Even my wish came true.
482
00:46:11,170 --> 00:46:12,970
Fascinating right?
483
00:46:24,070 --> 00:46:31,090
Timing and Subtitles brought to you by The Vampire Lovers @ Viki
484
00:46:39,170 --> 00:46:41,690
Now that I'm here,
485
00:46:43,510 --> 00:46:46,590
I don't know what wish to make.
486
00:46:48,790 --> 00:46:52,890
Maybe only those who believe in wishes
487
00:46:52,890 --> 00:46:55,090
can make their own wishes.
488
00:47:05,770 --> 00:47:07,870
Teacher.
489
00:47:07,870 --> 00:47:15,250
Teacher, haven't you had a time where the person you loved's blood tastes sweet?
490
00:47:16,650 --> 00:47:18,390
I have.
491
00:47:19,010 --> 00:47:23,270
Even now, it's still sweet.
492
00:47:26,810 --> 00:47:32,210
The person who has the sweetest blood that I want to eat,
493
00:47:33,630 --> 00:47:37,510
I'm... Jung Jae Min.
494
00:47:37,510 --> 00:47:41,330
You. Why are you acting like this to her?
495
00:47:41,330 --> 00:47:44,510
Anyways, it's not Baek Ma Ri.
496
00:47:44,510 --> 00:47:49,470
♫ On the path where the season passes ♫
497
00:47:49,470 --> 00:47:56,330
You like music. And you're good at it. If you do it,
498
00:47:56,330 --> 00:48:01,570
I'm thinking about doing it too.
499
00:48:01,570 --> 00:48:05,910
For vampires who end up loving a human,
500
00:48:05,910 --> 00:48:10,030
Sweet blood is fate.
501
00:48:12,130 --> 00:48:15,910
I missed you.
502
00:48:15,910 --> 00:48:17,610
Jung Jae Min.
503
00:48:19,030 --> 00:48:23,750
♫ And I keep trying to forget about you ♫
504
00:48:25,670 --> 00:48:29,190
♫ In a corner of my heart ♫
505
00:48:29,190 --> 00:48:34,990
♫ Memories keep building up inside ♫
506
00:48:39,510 --> 00:48:48,350
♫ Day by day ♫
507
00:48:48,350 --> 00:48:52,810
This lighthouse is interesting. They say your wish comes true.
508
00:48:52,810 --> 00:48:57,390
♫ I closed my eyes
509
00:48:57,390 --> 00:49:03,250
On my way, I wished that
510
00:49:03,250 --> 00:49:06,470
you would be here.
511
00:49:06,470 --> 00:49:15,150
♫ One girl, One girl, One that won't come again ♫
512
00:49:20,450 --> 00:49:24,110
My wish came true too. Just now.
513
00:49:24,110 --> 00:49:28,210
My wish...
514
00:49:29,050 --> 00:49:31,610
I was thinking while I was here.
515
00:49:33,870 --> 00:49:35,930
I miss
516
00:49:39,850 --> 00:49:41,950
Jung Jae Min.
517
00:50:00,990 --> 00:50:02,410
I...
518
00:50:04,130 --> 00:50:06,930
am not the type you think I am.
519
00:50:07,950 --> 00:50:12,750
But...I like you.
520
00:50:15,670 --> 00:50:17,090
I'm sorry.
521
00:50:22,850 --> 00:50:24,710
If it's like that,
522
00:50:26,330 --> 00:50:28,290
continue to be sorry.
523
00:50:31,330 --> 00:50:33,070
As much as you want.
524
00:50:46,450 --> 00:50:49,650
At first, I was nervous.
525
00:50:49,650 --> 00:50:53,870
Because every time I saw that person,
526
00:50:53,870 --> 00:50:56,270
I couldn't resist the sweet blood.
527
00:50:58,670 --> 00:51:03,930
♫ Call my name ♫
528
00:51:03,930 --> 00:51:07,210
A while later, I figured it out.
529
00:51:07,210 --> 00:51:13,910
That's...love.
530
00:51:13,910 --> 00:51:16,910
The fact that a vampire like me,
531
00:51:16,910 --> 00:51:23,210
loves a human.
532
00:51:23,210 --> 00:51:28,270
♫ Now, it must not be here ♫
533
00:51:28,270 --> 00:51:32,890
My pitiful love
534
00:51:32,890 --> 00:51:36,110
♫ All the way here ♫
535
00:51:37,150 --> 00:51:43,650
♫ I only know that ♫
536
00:51:43,650 --> 00:51:47,070
Preview
537
00:51:48,170 --> 00:51:51,590
If this is a dream, please don't wake up.
538
00:51:51,590 --> 00:51:55,290
Are you a vampire? I'll warn you once.
539
00:51:55,290 --> 00:51:59,050
Don't go near Baek Ma Ri.
540
00:51:59,050 --> 00:52:02,630
Make sure to graduate Baek Ma Ri. And don't get caught.
541
00:52:03,650 --> 00:52:06,710
Baek Ma Ri, does Jae Min know?
542
00:52:06,710 --> 00:52:11,310
Beak Ma Ri, a person you can't understand with your head, will you be able to still like her?
543
00:52:11,310 --> 00:52:15,210
Ma Ri! Ma Ri! Baek Ma Ri!
544
00:52:15,210 --> 00:52:19,170
Any truth that can't be confirmed,
545
00:52:19,170 --> 00:52:23,670
Can never be true.
546
00:52:23,670 --> 00:52:27,190
It doesn't matter if you're a vampire or not.
547
00:52:28,110 --> 00:52:30,570
For me, only you will do
41026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.