All language subtitles for My True Friend sub Indo - azxii16.blogspot.com (2012)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,611 --> 00:00:19,072 This sub is presented by: Syahrul azxii (@azxii_huu) visit: azxii16.blogspot.com 2 00:00:19,073 --> 00:00:27,180 Thanks to Hillfork for original English subtitle. 3 00:00:27,681 --> 00:00:32,680 Follow twitter @azxii_huu 4 00:00:32,681 --> 00:00:38,032 http://www.facebook.com/azxii.huu 5 00:01:16,142 --> 00:01:18,439 "Dilarang Menyeberang" 6 00:01:24,551 --> 00:01:27,611 "Tunggu" 7 00:03:03,983 --> 00:03:06,314 Kau tidak takut kena pukul? 8 00:03:21,868 --> 00:03:24,359 Kla, Gun, ayo! 9 00:03:27,840 --> 00:03:31,969 Ayo. Cepat! 10 00:03:33,213 --> 00:03:35,237 Gun, di belakangmu! 11 00:03:48,761 --> 00:03:54,198 Baru pindah dari Chiang Mai ya? Pantas kau tampak canggung begitu. 12 00:03:54,500 --> 00:03:57,798 Serius, kau tak pernah melihat perkelahian jalanan? 13 00:03:57,971 --> 00:04:01,139 Belum, baru lihat perkelahian di sekolah. 14 00:04:01,140 --> 00:04:03,242 Kau harus hati-hati. 15 00:04:03,243 --> 00:04:06,211 Banyak gengster di sini, seperti yang kau lihat tadi. 16 00:04:06,212 --> 00:04:11,650 Gun adalah ketua geng "Sperm". 17 00:04:11,651 --> 00:04:16,212 Dia sudah sering dikeluarkan dari sekolah. Sekarang dia sudah tahun 2 di sini. 18 00:04:16,689 --> 00:04:18,588 Siapa namamu? 19 00:04:18,858 --> 00:04:20,726 Namaku Song. 20 00:04:20,727 --> 00:04:22,160 Kau jurusan apa? 21 00:04:22,161 --> 00:04:24,229 Jurusan Seni. Tahun pertama. 22 00:04:24,230 --> 00:04:26,732 Aku juga! 23 00:04:26,733 --> 00:04:30,202 - Benarkah? Siapa namamu? - Namaku Nem. 24 00:04:35,475 --> 00:04:37,806 Dew! Dew! 25 00:04:52,458 --> 00:04:54,226 Ada apa? 26 00:04:54,227 --> 00:04:56,695 Ini Dew. Tahun dua. Jurusan Perdagangan. 27 00:04:56,696 --> 00:04:59,391 Dia seniorku waktu di SMA. 28 00:04:59,632 --> 00:05:01,266 Song teman sekelasku. 29 00:05:01,267 --> 00:05:02,734 Hai. 30 00:05:09,342 --> 00:05:10,676 Gun? 31 00:05:10,677 --> 00:05:12,311 Sampai ketemu sore nanti, ya? 32 00:05:12,312 --> 00:05:14,006 Daah. 33 00:05:16,649 --> 00:05:21,620 Itu dia. Si pembuat masalah. 34 00:05:21,621 --> 00:05:23,713 Jauhi dia. 35 00:05:26,859 --> 00:05:28,656 Ayo kita pergi, Dew. 36 00:05:29,862 --> 00:05:31,693 Daah. 37 00:05:46,346 --> 00:05:49,110 DUA TAHUN LALU... 38 00:06:19,212 --> 00:06:21,907 Berhenti! 39 00:06:23,383 --> 00:06:26,317 Itu mereka, di sana! 40 00:06:26,819 --> 00:06:31,881 Tarik mereka, pukul! 41 00:06:50,777 --> 00:06:54,846 Aku tak mengerti mengapa Tn. Unnop tak di sini? 42 00:06:54,847 --> 00:06:58,180 Dia ada rapat mendadak, Pak. 43 00:06:58,484 --> 00:07:02,220 Apa dia sudah tahu anaknya tidak ikut ujian akhir? 44 00:07:02,221 --> 00:07:06,458 Sudah. Tapi dia ada rapat mendadak. 45 00:07:06,459 --> 00:07:09,757 Dia membuatku jadi sulit. 46 00:07:10,596 --> 00:07:15,801 Bagaimana kalau aku keluarkan saja Gundrit dari sekolah ini? 47 00:07:15,802 --> 00:07:19,504 Baik, Pak. Apa?! 48 00:07:19,505 --> 00:07:23,208 Tn. Unnop bilang dia minta maaf. 49 00:07:23,209 --> 00:07:29,748 Ini, tiket sirkus. Bukan! Ini.. 50 00:07:29,749 --> 00:07:33,518 Cek 200 ribu Baht. 51 00:07:33,519 --> 00:07:38,649 Tolong diterima, sebagai sumbangan untuk sekolah ini . 52 00:07:44,764 --> 00:07:47,232 Aku keluar. 53 00:07:59,545 --> 00:08:04,182 Bagi orang lain, uang membawa kebahagiaan. 54 00:08:04,183 --> 00:08:08,084 Tapi bagiku, uang membawa penderitaan. 55 00:08:25,671 --> 00:08:27,839 Kau mau duduk di mana, Dew? Sini kubantu. 56 00:08:27,840 --> 00:08:29,637 Nggak usah. 57 00:08:30,977 --> 00:08:33,445 Tunggu, Dew. 58 00:08:34,747 --> 00:08:36,248 Biar kubantu. 59 00:08:36,249 --> 00:08:40,418 Kau gak ngerti bahasa Thailand ya? Minggir! 60 00:08:40,419 --> 00:08:41,786 Aku cuma mau maken bareng denganmu. 61 00:08:41,787 --> 00:08:44,050 Enggak! 62 00:08:45,358 --> 00:08:47,223 Song? 63 00:09:03,042 --> 00:09:04,943 Tempat ini aku yang pesan! 64 00:09:04,944 --> 00:09:06,672 Minggir! 65 00:09:06,812 --> 00:09:09,780 Jangan dengar mereka, Song. 66 00:09:13,085 --> 00:09:15,416 Kubilang minggir! 67 00:09:17,290 --> 00:09:20,281 Kau gak ngerti bahasa Thailand ya? 68 00:09:21,894 --> 00:09:23,827 Apa? 69 00:09:26,432 --> 00:09:28,763 Ayo kita pergi. 70 00:09:31,571 --> 00:09:33,629 Bibi, dua kentang goreng! 71 00:09:33,806 --> 00:09:37,002 Mengapa kau tak "queue" (mengantri)? 72 00:09:41,080 --> 00:09:43,214 Kau ada masalah, teman? 73 00:09:43,215 --> 00:09:45,774 Temanmu tidak mau "queue" (mengantri). 74 00:09:46,385 --> 00:09:47,986 Kau tidak "queue" (mengantri)? 75 00:09:47,987 --> 00:09:50,055 Aku tidak tahu siapa "Queue". 76 00:09:50,056 --> 00:09:52,090 Boleh aku bergabung dengannya? 77 00:09:52,091 --> 00:09:56,083 Baiklah, kalau kau tidak tahu. 78 00:09:56,162 --> 00:09:59,927 Kau pikir kau jagoan? 79 00:10:03,002 --> 00:10:04,369 Hey, hentikan! 80 00:10:04,370 --> 00:10:05,437 Apa yang kalian lakukan?! 81 00:10:05,438 --> 00:10:07,639 Mengukur tinggi badan? 82 00:10:07,640 --> 00:10:09,574 Jangan! Hentikan! 83 00:10:09,575 --> 00:10:12,444 Kalian harusnya tak jadi manusia, tapi ayam jago. 84 00:10:12,445 --> 00:10:14,012 Setiap kali aku lihat kalian, selalu berkelahi! 85 00:10:14,013 --> 00:10:18,717 Bubar, bubar! Pergilah! Lihat rambutmu itu! 86 00:10:18,718 --> 00:10:22,085 Lebih baik kau keramas sana! 87 00:10:28,995 --> 00:10:31,258 NEUNG.. 88 00:10:43,843 --> 00:10:45,537 Neung! 89 00:10:47,246 --> 00:10:50,544 Ada apa? Berhentilah menelpon! 90 00:10:57,289 --> 00:11:01,122 Natt, boleh kutelpon nanti? 91 00:11:07,633 --> 00:11:09,801 Beraninya kau bawa laki-laki ke dalam! 92 00:11:09,802 --> 00:11:12,566 Urus saja urusanmu sendiri! 93 00:11:13,305 --> 00:11:15,707 Kuketuk beruang kali, tapi kau tak menjawab. 94 00:11:15,708 --> 00:11:17,475 Apa yang kalian lakukan? 95 00:11:17,476 --> 00:11:20,311 Apa kau sebenarnya saudaraku, atau ayahku? 96 00:11:20,312 --> 00:11:25,340 Kau pindah ke sini, karena kau muak dengan ibu, kan? 97 00:11:25,451 --> 00:11:28,319 Jadi jangan ganggu hidupku! 98 00:11:28,320 --> 00:11:33,348 Jika kau terus menggangguku, kau tak boleh tinggal di sini. 99 00:11:40,399 --> 00:11:44,699 Song? Ke mana kau? Song? 100 00:11:48,240 --> 00:11:50,002 Mau pergi ke mana? 101 00:11:51,777 --> 00:11:54,279 Masih belum tahu. 102 00:11:54,280 --> 00:11:56,181 Cuma mau jalan-jalan aja. 103 00:11:56,182 --> 00:11:59,584 Kau mau jalan-jalan denganku? 104 00:12:02,585 --> 00:12:04,848 Ini. 105 00:12:08,494 --> 00:12:10,655 Kau yang bawa ya. 106 00:12:18,204 --> 00:12:20,271 Aku tak bisa bawa motor. 107 00:12:20,272 --> 00:12:25,607 Kenapa gak bilang? Naiklah. 108 00:12:39,892 --> 00:12:42,553 Mengapa kau kuliah di sini? 109 00:12:44,330 --> 00:12:46,598 Ibuku menikah lagi. 110 00:12:46,599 --> 00:12:49,067 Kau tak suka ayah tirimu? 111 00:12:58,110 --> 00:13:02,102 Sebenarnya, aku tak suka ibuku karena dia selalu mengaturku. 112 00:13:03,883 --> 00:13:08,877 Saat aku dengannya, aku tak boleh keluar rumah. 113 00:13:09,321 --> 00:13:14,092 Harus langsung ke rumah pulang sekolah dan minta izin untuk apapun. 114 00:13:14,093 --> 00:13:16,561 Jadi kau ingin bebas? 115 00:13:27,606 --> 00:13:32,167 Ada apa? Kau malu ya? 116 00:13:32,545 --> 00:13:35,673 Kau cantik. 117 00:13:35,681 --> 00:13:40,242 Kenapa? Kau mau mengajakku jalan? 118 00:13:41,387 --> 00:13:45,948 Jangan panggil "Nona". Panggil nama saja. 119 00:13:54,400 --> 00:13:56,267 Tempat ini indah ya? 120 00:13:56,268 --> 00:13:57,969 Apa nama tempat ini? 121 00:13:57,970 --> 00:13:59,869 Huay Tueng Tao 122 00:14:04,643 --> 00:14:07,168 Aku tak tahu apa itu cinta. 123 00:14:07,413 --> 00:14:13,715 Tapi bersamanya, aku merasa bahagia. 124 00:14:14,453 --> 00:14:21,559 Apa yang harus kulakukan? Aku tak bisa berhenti memikirkannya. 125 00:14:21,560 --> 00:14:28,666 Tiap kali kupejamkan mataku, kau selalu ada di hatiku.. 126 00:14:28,667 --> 00:14:35,907 Kurasa aku merindukanmu, tapi tak tahu kapan kembali bertemu.. 127 00:14:35,908 --> 00:14:43,414 Pertanyaan itu selalu mengusik pikiranku, kapan aku kembali bertemu denganmu? 128 00:14:43,415 --> 00:14:51,155 Kau tak kan pernah tahu bahwa aku sangat sayang padamu.. 129 00:14:51,156 --> 00:14:52,850 Cantik ya? 130 00:14:53,325 --> 00:14:57,226 Tidak. Yang ini lebih cantik . 131 00:15:02,968 --> 00:15:05,629 Beneran, ini cantik. 132 00:15:05,804 --> 00:15:08,602 Kalau suka beli aja. 133 00:15:19,985 --> 00:15:23,579 Kau yakin dia datang malam ini? 134 00:15:24,657 --> 00:15:26,351 Itu dia! 135 00:15:32,331 --> 00:15:34,731 Apa aku sudah seperti Korean idol? 136 00:15:35,868 --> 00:15:38,002 Benarkah? Terima kasih. 137 00:15:38,003 --> 00:15:39,637 Gak mirip! 138 00:15:39,638 --> 00:15:41,867 Aku lebih seksi. 139 00:15:54,486 --> 00:15:56,749 Kau Gun, kan? 140 00:16:01,160 --> 00:16:03,423 Kenapa? Ada yang menusuk pantatmu? 141 00:16:03,562 --> 00:16:05,359 Dasar bodoh! 142 00:16:07,466 --> 00:16:09,968 Kau ketua geng Sperm, kan? 143 00:16:09,969 --> 00:16:12,236 Kau di bawah umur. Bagaimana kau bisa masuk? 144 00:16:12,237 --> 00:16:14,539 Bagaimana dengan mereka? Cukup umurkah? 145 00:16:14,540 --> 00:16:17,372 Beraninya bilang begitu, kau mau kucium? 146 00:16:21,380 --> 00:16:28,149 OK, jika kau mau kenalan dengannya, habiskan ini dulu. 147 00:16:34,727 --> 00:16:36,558 Satu lagi. 148 00:16:40,766 --> 00:16:42,800 Mana buatku? 149 00:16:42,801 --> 00:16:44,302 Hebaaat! 150 00:16:44,303 --> 00:16:45,803 Lagi! 151 00:16:45,804 --> 00:16:47,703 Cukup. 152 00:16:50,776 --> 00:16:53,608 Ikut aku keluar. 153 00:16:55,881 --> 00:17:00,784 Panggil pembasmi hama buat dia. 154 00:17:16,301 --> 00:17:18,703 Kau tidak boleh keluar seperti ini. 155 00:17:18,704 --> 00:17:21,001 Orangtua-mu pasti khawatir. 156 00:17:21,306 --> 00:17:24,274 Aku cuma mau ketemu kamu, Gun. 157 00:17:24,376 --> 00:17:30,515 Kau tahu, kau sangat populer di kampus. 158 00:17:30,516 --> 00:17:33,351 Bertemu denganmu secara langsung, 159 00:17:33,352 --> 00:17:38,687 ..membuatku makin tergila-gila padamu! 160 00:17:54,139 --> 00:17:56,231 Pulanglah. 161 00:17:58,944 --> 00:18:02,613 Minta nomermu. 162 00:18:02,614 --> 00:18:04,916 Berikan, atau aku gak mau turun. 163 00:18:04,917 --> 00:18:07,510 Aku gak akan pergi. 164 00:18:20,165 --> 00:18:22,428 Dapat satu foto. 165 00:18:26,071 --> 00:18:30,632 Ke sinilah. 166 00:18:33,412 --> 00:18:38,916 Oh... kereen! 167 00:18:38,917 --> 00:18:42,409 Kamu ganteng bangeet! Oke aku pulang deh. 168 00:18:44,556 --> 00:18:47,923 Sampai jumpa lagi, Gun. 169 00:18:57,369 --> 00:18:59,996 Aku suka kamu! mmmuach... 170 00:19:47,286 --> 00:19:50,021 Bibi, Ayah dan Ibu di rumah? 171 00:19:50,022 --> 00:19:54,792 Mereka baru pulang sebelum jam 6 tadi, sepertinya masih tidur. 172 00:19:54,793 --> 00:19:57,625 Kau mau sarapan? 173 00:19:58,597 --> 00:20:01,224 Aku sarapan di luar aja. 174 00:20:01,500 --> 00:20:06,198 Gun, ayahmu menitipkan 5000 Baht buatmu. 175 00:20:09,107 --> 00:20:11,541 Aku masih punya uang. 176 00:20:23,822 --> 00:20:25,516 Awas! 177 00:20:35,834 --> 00:20:36,867 Kau tak apa-apa? 178 00:20:36,868 --> 00:20:39,836 Bagaimana kalau aku terluka?! 179 00:20:40,606 --> 00:20:42,835 Dia tak mendengarkanmu. 180 00:21:00,158 --> 00:21:03,752 Aku pergi dulu ya. 181 00:21:27,386 --> 00:21:29,353 Minggir! 182 00:21:33,492 --> 00:21:36,893 Ke mana kau? 183 00:21:37,629 --> 00:21:40,427 Apa yang kau mau dariku? 184 00:21:44,670 --> 00:21:47,838 Kau anak baru, jadi tolong sopan sedikit. 185 00:21:47,839 --> 00:21:50,603 Jangan main-main dengan pacarku. 186 00:21:52,444 --> 00:21:54,138 Serahkan padaku. 187 00:21:56,515 --> 00:21:58,448 Bangun! 188 00:22:06,992 --> 00:22:13,488 Ingat baik-baik, Dew milikku. 189 00:22:37,622 --> 00:22:41,455 Apa kemampuan menggambarmu sebagus kemampuan merayumu? 190 00:22:46,098 --> 00:22:49,333 Kenapa? Kau tak seperti orang jatuh cinta. 191 00:22:49,334 --> 00:22:52,002 Kau baru di sini, tapi sudah berkencan dengan gadis cantik. 192 00:22:52,003 --> 00:22:55,529 Kau tahu, semua orang ingin sepertimu. 193 00:22:56,975 --> 00:23:00,244 Kuberitahu ya. Jika kau menyakitinya.. 194 00:23:00,245 --> 00:23:02,576 ..kubunuh kau. 195 00:23:05,150 --> 00:23:07,618 Cuma bercanda kok.. 196 00:23:26,638 --> 00:23:29,538 Kapan kau pindah dari Lampang, Nem? 197 00:23:55,967 --> 00:23:57,456 Gun! 198 00:24:01,373 --> 00:24:05,809 Ayo, oper ke sana. 199 00:24:06,978 --> 00:24:08,740 Champ! 200 00:24:10,515 --> 00:24:11,749 Lamban! 201 00:24:11,750 --> 00:24:13,649 Gun! 202 00:24:14,953 --> 00:24:19,014 Dasar bodoh! 203 00:24:43,014 --> 00:24:45,015 Champ, kau tak apa? 204 00:24:45,016 --> 00:24:46,983 Apa-apaan itu? 205 00:24:49,621 --> 00:24:51,188 Kau mau bunuh temanku?! 206 00:24:51,189 --> 00:24:53,057 Apa maumu?! Apa?! 207 00:24:53,058 --> 00:24:54,991 Hey! 208 00:25:02,634 --> 00:25:06,399 Kau mau main? Tidak apa-apa. 209 00:25:07,939 --> 00:25:09,770 Gimana? 210 00:25:21,686 --> 00:25:24,848 Awas! 211 00:25:33,798 --> 00:25:36,333 Hebat, hebat! 212 00:25:36,334 --> 00:25:39,394 Aku siap main kapan saja. 213 00:25:40,805 --> 00:25:42,897 Hebat juga. 214 00:25:43,542 --> 00:25:46,677 Aku biasa main tiap hari saat SMA. 215 00:25:46,678 --> 00:25:48,805 Dia tak sebagus itu. 216 00:25:49,614 --> 00:25:52,048 Kau satu SMA dengan Gun? 217 00:25:54,953 --> 00:25:56,287 Aku Tod. 218 00:25:56,288 --> 00:25:58,923 Ini Nick. Yang itu Kla. 219 00:25:58,924 --> 00:26:00,257 Yang ini Champ. 220 00:26:00,258 --> 00:26:02,860 Yang ini Arm. 221 00:26:02,861 --> 00:26:04,728 Tapi jangan bicara dengannya. 222 00:26:04,729 --> 00:26:06,931 Dia cerewet. 223 00:26:06,932 --> 00:26:09,833 Sialan! Mengapa kau bilang itu?! 224 00:26:09,834 --> 00:26:12,131 Sialan! 225 00:26:12,137 --> 00:26:13,837 226 00:26:13,838 --> 00:26:16,206 Santai saja. 227 00:26:16,207 --> 00:26:18,265 Gun! 228 00:26:39,297 --> 00:26:41,731 Kita belum selesai. 229 00:26:44,703 --> 00:26:46,337 Ayo Gun! 230 00:26:46,338 --> 00:26:49,204 Hajar dia! 231 00:26:54,646 --> 00:26:56,636 Bantu dia. 232 00:27:11,496 --> 00:27:12,997 Sialan. 233 00:27:12,998 --> 00:27:15,466 Bangun, bodoh! 234 00:27:15,467 --> 00:27:17,798 Bangun! 235 00:27:20,405 --> 00:27:23,169 Beer, bangun! 236 00:27:27,012 --> 00:27:29,070 Aku menyerah. 237 00:27:40,625 --> 00:27:44,856 Cuma buat hari ini. Ayo pergi! 238 00:27:47,232 --> 00:27:48,799 Sialan! 239 00:27:48,800 --> 00:27:51,700 Kurang ajar! 240 00:27:52,003 --> 00:27:54,872 Kau mau pakai senjata?! 241 00:27:54,873 --> 00:27:57,641 Kheng, jangan! Ayo pergi! 242 00:27:57,642 --> 00:28:00,042 Enyahlah! 243 00:28:01,913 --> 00:28:03,480 Jangan sampai aku melihatmu lagi! 244 00:28:03,481 --> 00:28:05,642 Enyahlah kau! 245 00:28:08,286 --> 00:28:09,920 Harusnya kulempar dia. 246 00:28:09,921 --> 00:28:11,649 Apa itu? 247 00:28:12,157 --> 00:28:13,390 Bola tenis. 248 00:28:13,391 --> 00:28:18,624 Buat apa? Mereka sudah kabur, bodoh! 249 00:30:01,966 --> 00:30:04,730 Kau keren pakai jaketnya Gun. 250 00:30:11,576 --> 00:30:13,634 Bergoyanglah. 251 00:30:19,717 --> 00:30:22,344 Kau belum pernah klubbing? 252 00:30:23,054 --> 00:30:27,217 Gerakanmu payah.. 253 00:31:14,772 --> 00:31:18,969 Berikan aku rokok. Cepat! 254 00:31:21,713 --> 00:31:24,909 Aku ambil semua. Trims. 255 00:31:30,889 --> 00:31:33,290 Nick, siapa mereka? 256 00:31:33,291 --> 00:31:35,158 Preman gak jelas. 257 00:31:35,159 --> 00:31:38,219 Selalu meminta rokokku. 258 00:31:42,400 --> 00:31:44,668 Sebungkus penuh. 259 00:31:44,669 --> 00:31:47,137 Gak perlu beli lagi. 260 00:31:52,210 --> 00:31:53,677 Hey, siapa kau?! 261 00:31:53,678 --> 00:31:55,975 Jangan macam-macam dengan temanku! 262 00:32:01,019 --> 00:32:02,781 Ini. 263 00:32:04,522 --> 00:32:07,582 Jangan biarkan mereka memerasmu lagi. 264 00:32:12,664 --> 00:32:14,961 Kau kira kau jagoan? 265 00:32:15,733 --> 00:32:18,064 Jika mereka menghajarmu, itu menghancurkan reputasi geng kita. 266 00:32:18,569 --> 00:32:20,969 Dia lakukan itu dengan tujuan baik. 267 00:32:21,706 --> 00:32:26,666 Santai sajalah. Bener gak, Gun? 268 00:32:45,396 --> 00:32:47,796 Kau tak bisa merokok? 269 00:32:48,366 --> 00:32:50,867 Sebenarnya, aku tak pernah merokok. 270 00:32:50,868 --> 00:32:52,926 Jangan coba kalau kau tak suka. 271 00:32:53,004 --> 00:32:56,803 Terserah padamu. 272 00:32:58,309 --> 00:33:01,505 Memangnya merokok separah itu ya? 273 00:33:01,546 --> 00:33:03,536 Aku lebih suka memakannya. 274 00:33:07,318 --> 00:33:09,877 Gak ada yang mencegahku? 275 00:33:10,788 --> 00:33:13,090 Kalau begitu aku merokok seperti biasa. 276 00:33:13,091 --> 00:33:15,792 Ayolah. Dasar bodoh. 277 00:33:15,793 --> 00:33:17,761 Buktikan! 278 00:33:17,762 --> 00:33:20,263 Kau saja yang makan duluan. 279 00:33:20,264 --> 00:33:23,665 Apa? 280 00:33:34,779 --> 00:33:38,271 Mengapa kalian selalu berkelahi? 281 00:33:41,886 --> 00:33:43,853 Seharusnya kau tanya.. 282 00:33:43,888 --> 00:33:47,084 ..."mengapa yang lain selalu menantang kami berkelahi?". 283 00:33:47,859 --> 00:33:51,226 Kau harus jadi kuat. 284 00:33:51,396 --> 00:33:53,921 Kau akan selalu dikerjai. 285 00:33:55,066 --> 00:33:59,593 Jika kau tak punya teman, bergabunglah dengan kami. 286 00:34:00,071 --> 00:34:02,129 Jika kau mau bergabung dengan geng "Sperm".. 287 00:34:02,273 --> 00:34:04,866 ..kau harus bertukar celana dalam denganku. 288 00:34:07,211 --> 00:34:09,346 Apa kau takut? 289 00:34:09,347 --> 00:34:13,749 Hey, santai saja. 290 00:34:13,851 --> 00:34:16,148 Santai. 291 00:34:19,657 --> 00:34:22,751 Ayo. 292 00:34:27,565 --> 00:34:29,900 Ini. 293 00:34:29,901 --> 00:34:33,928 Jika kau tak berani, kau tak bisa masuk geng kami. 294 00:34:34,739 --> 00:34:36,604 Berani? 295 00:34:40,745 --> 00:34:42,610 Gitu dong. 296 00:34:45,483 --> 00:34:47,917 Bagus. 297 00:35:24,555 --> 00:35:25,622 Ini. 298 00:35:25,623 --> 00:35:27,920 Gak usah. 299 00:35:31,829 --> 00:35:34,364 Tidak apa-apa. 300 00:35:34,365 --> 00:35:36,233 Sekarang kau anggota geng Sperm. 301 00:35:36,234 --> 00:35:38,725 Jika ada yang macam-macam denganmu, aku yang urus. 302 00:35:38,936 --> 00:35:41,671 Omong kosong! Sejak kita berteman, 303 00:35:41,672 --> 00:35:44,572 Aku belum pernah melihatmu berkelahi. 304 00:35:45,376 --> 00:35:47,207 Aku rasa.. 305 00:35:48,546 --> 00:35:50,213 ..biar aku dulu yang menedang pantatmu..! 306 00:35:50,214 --> 00:35:53,581 Tidak 307 00:35:54,652 --> 00:35:57,120 Ayo lakukan! 308 00:36:06,831 --> 00:36:14,404 Kita adalah sahabat selamanya. Saling bergandeng tangan.. 309 00:36:14,405 --> 00:36:22,038 Persahabatan kita untuk selamanya.. 310 00:36:22,346 --> 00:36:26,183 Seorang sahabat sejati sudah cukup.. 311 00:36:26,184 --> 00:36:30,153 Aku tak perlu yang lainnya.. 312 00:36:30,154 --> 00:36:37,294 Sahabat adalah pelita di saat gelap.. 313 00:36:37,295 --> 00:36:44,428 Tanpa berucap, kita saling mengerti.. 314 00:36:44,535 --> 00:36:50,640 Lebih dari cinta dan kebaikan hati.. 315 00:36:50,641 --> 00:36:56,613 Panggil saja aku "sahabat".. 316 00:36:56,614 --> 00:37:00,283 Kita tahu apa artinya.. 317 00:37:00,284 --> 00:37:07,157 Dari saat pertama hingga akhir.. 318 00:37:07,158 --> 00:37:14,931 Kita tak tahu berapa banyak sahabat sejati dalam hidup kita.. 319 00:37:14,932 --> 00:37:19,994 Tapi aku temukan satu, itu kamu.. 320 00:37:24,508 --> 00:37:28,778 Astaga, eranganmu sangat alami. Terus, terus. 321 00:37:28,779 --> 00:37:32,082 Gadis biseksual perlahan membuka bra-nya.. 322 00:37:32,083 --> 00:37:36,485 Astaga! Besar dan berwarna pink.. 323 00:37:36,554 --> 00:37:39,322 Lalu, perlahan dia menurunkan rok-nya.. 324 00:37:39,323 --> 00:37:42,155 dan celana dalam pink-nya.. 325 00:37:45,096 --> 00:37:48,031 Sekarang dia telanjang.. 326 00:37:48,032 --> 00:37:52,195 Terus. Lanjutkan ceritamu. 327 00:37:54,038 --> 00:37:57,674 Perlahan dia berbaring... 328 00:37:57,675 --> 00:38:00,877 Kemudian... kemudian.. 329 00:38:00,878 --> 00:38:02,379 Sial! Apa kelanjutannya?! 330 00:38:02,380 --> 00:38:04,370 Kasetnya rusak! 331 00:38:05,616 --> 00:38:08,952 Sial! Kan sudah kubilang jangan beli dvd bajakan!! 332 00:38:08,953 --> 00:38:10,220 Kalau nonton yang porno, beli yang asli! 333 00:38:10,221 --> 00:38:11,321 Ya! 334 00:38:11,322 --> 00:38:15,358 Baguslah dia berhenti. Kalau tidak aku ejakulasi di sini. 335 00:38:15,359 --> 00:38:17,486 Menjijikkan. 336 00:38:20,531 --> 00:38:23,431 Gawat! 337 00:38:24,068 --> 00:38:25,435 Siapa yang melakukannya?! 338 00:38:25,436 --> 00:38:27,426 Aku, sialan! 339 00:38:34,812 --> 00:38:36,370 Song! 340 00:38:38,482 --> 00:38:40,643 Polisi! 341 00:39:03,708 --> 00:39:05,573 Tunggu! 342 00:39:06,977 --> 00:39:09,707 Selamat ulang tahun, Dew. 343 00:39:13,150 --> 00:39:15,140 Terima kasih. 344 00:39:16,887 --> 00:39:19,218 Apakah Song masuk hari ini? 345 00:39:19,623 --> 00:39:23,559 Tidak. Mengapa tak ditelpon saja? 346 00:39:23,694 --> 00:39:26,719 Dia tahu hari ini ulang tahunmu? 347 00:39:26,764 --> 00:39:30,400 Ya. Tapi dia tidak menjawab telponku. 348 00:39:30,401 --> 00:39:35,497 Sepertinya kau sangat perhatian padanya. 349 00:39:42,213 --> 00:39:44,112 Tle ke sini. 350 00:39:55,126 --> 00:39:58,151 Dew. Selamat ulang tahun. 351 00:39:58,496 --> 00:40:03,057 Mengapa kau ke sini? Kukira kalian sudah putus. 352 00:40:03,534 --> 00:40:05,626 Tolonglah, Nem. 353 00:40:07,304 --> 00:40:11,797 Dew, maafkan aku atas apa yang telah kulakukan.. 354 00:40:12,743 --> 00:40:17,907 Bolehkah aku kembali peduli pada pujaan hatiku lagi? 355 00:40:18,516 --> 00:40:20,881 Kau membuatku mau muntah. 356 00:40:22,686 --> 00:40:24,744 Boleh? 357 00:40:43,140 --> 00:40:46,108 Nem! Nem! 358 00:40:48,479 --> 00:40:50,276 Nem! 359 00:40:52,416 --> 00:40:54,042 Nem! 360 00:40:54,752 --> 00:40:57,812 Nem! Mengapa kau marah padaku? 361 00:40:59,390 --> 00:41:03,451 Jika abangku tak mengenalmu, dia tak akan mati! 362 00:41:05,095 --> 00:41:07,722 Nem, tunggu. 363 00:41:08,232 --> 00:41:12,099 Sudah kubilang. Jangan sampai aku lihat wajahmu lagi! 364 00:41:14,038 --> 00:41:16,105 Pacarmu cantik. 365 00:41:16,106 --> 00:41:18,233 Aku bukan pacarnya! 366 00:41:19,710 --> 00:41:21,370 Awas kau! 367 00:41:23,647 --> 00:41:25,081 Kheng, lepaskan dia. 368 00:41:25,082 --> 00:41:28,016 Bukan urusanmu. 369 00:41:35,259 --> 00:41:36,885 - Gun. Pergilah! - Nem, ayo pergi! 370 00:41:41,131 --> 00:41:43,861 - Ayo! - Kejar mereka! 371 00:41:49,240 --> 00:41:51,139 Jangan coba-coba! 372 00:42:16,734 --> 00:42:23,172 Maukah kau menempuh bahaya bersamaku? Aku bukan siapa-siapa.. 373 00:42:23,173 --> 00:42:30,747 Jangan tanya alasannya, jika kau siap bersamaku.. 374 00:42:30,748 --> 00:42:33,650 Ikutlah bersamaku jika kau siap untuk segalanya.. 375 00:42:33,651 --> 00:42:38,054 Tak peduli apa yang akan kita lalui, siapkah kamu menanggung kepedihan? 376 00:42:38,055 --> 00:42:45,061 Cinta memberi kita kebahagiaan dan kesedihan.. 377 00:42:45,062 --> 00:42:52,268 Lebih baik daripada tidak sama sekali.. 378 00:42:52,269 --> 00:42:58,908 Sakit hati lebih baik daripada kesendirian.. 379 00:42:58,909 --> 00:43:06,316 Karena kau tahu siapa yang kau tangisi.. 380 00:43:06,317 --> 00:43:10,253 Aku rela mati demi seseorang.. 381 00:43:10,254 --> 00:43:12,989 Itu kamu.. 382 00:43:12,990 --> 00:43:20,964 Aku bukan yang terbaik, tapi aku menunggumu.. 383 00:43:20,965 --> 00:43:24,334 Jika kau mau tahu, tolong pegang tanganku.. 384 00:43:24,335 --> 00:43:34,267 Dan bukalah hatimu.. Maukah kau bersamaku? 385 00:43:46,357 --> 00:43:48,091 Dia berusaha kelihatan keren. 386 00:43:48,092 --> 00:43:50,253 Dasar bodoh. 387 00:43:50,961 --> 00:43:53,429 Apa-apaan yang dia lakukan?! 388 00:43:55,599 --> 00:43:57,133 Dia bilang apa? 389 00:43:57,134 --> 00:43:59,431 Entahlah. 390 00:43:59,837 --> 00:44:02,271 Apa yang kau bicarakan? 391 00:44:02,272 --> 00:44:04,107 Kau mau nomer hp-ku? 392 00:44:04,108 --> 00:44:06,476 Ada apa dengannya? 393 00:44:06,477 --> 00:44:08,277 Ayo kita tanya. 394 00:44:08,278 --> 00:44:10,473 Untuk apa? 395 00:44:22,893 --> 00:44:27,454 Ada apa denganmu? Seperti orang patah hati saja. 396 00:44:29,266 --> 00:44:30,800 Tidak. 397 00:44:30,801 --> 00:44:34,964 Omong kosong. Kalau begitu senyum dong. 398 00:44:38,609 --> 00:44:43,671 Hey, kalian berdua tunjukkan padanya cara tersenyum. 399 00:44:45,516 --> 00:44:49,252 Sial! Kalian tetap kelihatan bodoh bahkan saat tersenyum. 400 00:44:49,253 --> 00:44:52,779 Jika aku bodoh, kau lebih bodoh lagi! 401 00:44:53,223 --> 00:44:55,748 Berani kau ya? 402 00:45:01,899 --> 00:45:05,425 Ayo pergi ke tempat lain. Ayo. 403 00:45:15,512 --> 00:45:21,450 Song. Dia tidak akan jadi satu-satunya gadis dalam hidupmu. 404 00:45:22,052 --> 00:45:28,684 Jika kau tak punya siapa-siapa, kau masih punya kami. 405 00:45:32,629 --> 00:45:36,496 Song? 406 00:45:39,903 --> 00:45:41,604 Ayo! 407 00:45:41,605 --> 00:45:44,471 Ayo kita bicara pada gadis itu! 408 00:45:44,605 --> 00:45:47,471 L,i,l.l.i.y.a.n.a_4_k,u,c,i,n,g,g,a,u,l 409 00:46:07,231 --> 00:46:10,131 Gun... bisa berhenti sebentar? 410 00:46:24,681 --> 00:46:26,409 Ada apa? 411 00:46:26,717 --> 00:46:29,242 Laki-laki itu pacar kakakku. 412 00:46:31,488 --> 00:46:33,656 Apakah dia temannya? 413 00:46:33,657 --> 00:46:36,250 Mungkin gadis itu pacarnya yang sebenarnya. 414 00:46:36,460 --> 00:46:39,228 Bagaimana dengan Kakaknya Song, mainannya? 415 00:46:39,229 --> 00:46:41,253 Jaga mulutmu. 416 00:46:43,567 --> 00:46:47,036 Apa yang akan kau lakukan? Ayo! 417 00:46:47,037 --> 00:46:51,803 Tunggu. Kau yakin? 418 00:46:56,413 --> 00:46:58,380 Mengapa kau lakukan ini pada kakakku?! 419 00:46:58,482 --> 00:47:00,176 Siapa dia? 420 00:47:00,250 --> 00:47:03,241 Aku tak kenal dia. Ayo pindah. 421 00:47:08,625 --> 00:47:10,183 Hey! 422 00:47:14,331 --> 00:47:15,431 Hey! 423 00:47:15,432 --> 00:47:16,332 Apa-apaan?!! 424 00:47:16,333 --> 00:47:17,925 Hey! 425 00:47:18,936 --> 00:47:20,801 Apa?! 426 00:47:25,042 --> 00:47:26,668 Tangkap mereka! 427 00:47:29,146 --> 00:47:33,138 911? Ada perkelahian di Hotel Chiang Mai. 428 00:47:44,995 --> 00:47:46,757 Polisi! 429 00:47:47,264 --> 00:47:49,425 Kla! Polisi! 430 00:47:52,302 --> 00:47:58,001 Nick! Nick! Nick! 431 00:48:01,278 --> 00:48:05,578 Nick! Nick! Nick! 432 00:48:44,121 --> 00:48:46,322 Nick! Ini semua salahmu! 433 00:48:46,323 --> 00:48:48,224 Ada apa denganmu?! 434 00:48:48,225 --> 00:48:51,727 Bukannya dia yang membuat kita di sini?! 435 00:48:51,728 --> 00:48:54,797 Dia teman kita, kawan. 436 00:48:54,798 --> 00:48:56,499 Kau pikir yang katakan itu benar? 437 00:48:56,500 --> 00:48:58,401 Bagaimana dengan dia? 438 00:48:58,402 --> 00:49:01,537 Kau pikir yang dia lakukan benar? Pengecut ini membuat kita dalam masalah. 439 00:49:01,538 --> 00:49:03,739 Apa kau masih mau melindunginya?! Kau tak harus memukulnya. 440 00:49:03,740 --> 00:49:05,332 Champ! 441 00:49:05,442 --> 00:49:09,912 Jadi, kalian semua melindunginya, hah? 442 00:49:09,913 --> 00:49:12,348 Baik. Aku cuma sampah! 443 00:49:12,349 --> 00:49:14,339 Aku bukan sahabat sejati. 444 00:49:14,651 --> 00:49:20,456 Tapi akulah yang selalu berkelahi bersamamu dan tak pernah lari! 445 00:49:20,457 --> 00:49:21,924 Tenanglah. 446 00:49:21,925 --> 00:49:25,883 Gun, kau yang mendirikan geng kita. 447 00:49:26,163 --> 00:49:28,824 Kau ingat siapa kita? 448 00:49:29,499 --> 00:49:32,134 Kau bilang kita semua pemenang. 449 00:49:32,135 --> 00:49:36,071 Kita adalah sperma yang terkuat, lebih kuat dari jutaan sperma lainnya. 450 00:49:36,440 --> 00:49:38,840 Itu sebabnya kita terlahir. 451 00:49:39,242 --> 00:49:42,267 Nick cuma seorang pengecut. 452 00:49:42,479 --> 00:49:44,180 Bagaimana bisa dia berada dalam geng kita? 453 00:49:44,181 --> 00:49:46,983 Tapi dia teman kita, kawan. 454 00:49:46,984 --> 00:49:49,885 Aku yakin Nick juga tidak mau berakhir jadi seperti ini. 455 00:49:49,886 --> 00:49:53,913 Kau orang baru, jangan ikut campur! 456 00:49:54,057 --> 00:49:56,659 Nick, sebaiknya kau tinggalkan geng ini. Pergilah. 457 00:49:56,660 --> 00:49:58,461 - Kla, sudahlah! - Dasar sampah! 458 00:49:58,462 --> 00:50:02,625 Cukup! Kalian sudah ditebus! 459 00:50:03,633 --> 00:50:09,505 Mau keluar gak? Jika tidak, tetaplah di sini! 460 00:50:09,506 --> 00:50:11,633 Kla. 461 00:50:35,866 --> 00:50:39,635 Mau jadi apa kau? Kau mau jadi gengster? 462 00:50:39,636 --> 00:50:42,171 Siapa yang mengajarmu jadi seperti ini? 463 00:50:42,172 --> 00:50:45,241 Jika kau ingin jadi gengster, tak usah pergi ke kampus lagi. 464 00:50:45,242 --> 00:50:46,976 Tenanglah, Bu. Tenanglah. 465 00:50:46,977 --> 00:50:50,537 Aku hanya mau mengajari anakku. Ajari juga anakmu! 466 00:50:51,281 --> 00:50:53,476 Pulang sekarang! 467 00:50:53,650 --> 00:50:57,449 Teman-temanmu sampah semua! 468 00:51:00,223 --> 00:51:01,747 Ayo. 469 00:51:01,892 --> 00:51:03,492 Arm, ayo pulang. 470 00:51:03,493 --> 00:51:05,127 Hai, Bu. 471 00:51:05,128 --> 00:51:09,029 - Ayo. Ayo pulang. - Sampai nanti. 472 00:51:11,168 --> 00:51:15,297 - Nick... pulanglah, nak. - Ya. 473 00:51:27,284 --> 00:51:29,684 Apa kabar, Tuan? 474 00:51:39,396 --> 00:51:44,731 Ayah dan ibumu masih di Singapura sekarang. 475 00:51:52,342 --> 00:51:57,677 Song. Bagaimana kau pulang? Perlu tumpangan? 476 00:52:00,917 --> 00:52:04,987 Aku tak mau pulang sekarang. Boleh aku menginap di tempatmu? 477 00:52:04,988 --> 00:52:06,648 Tentu. 478 00:52:06,890 --> 00:52:08,721 Benarkah? 479 00:52:08,925 --> 00:52:11,760 Ya. 480 00:52:11,761 --> 00:52:20,066 Tn. Gun... Haruskah kita.. Tunggu... Baiklah. 481 00:52:42,259 --> 00:52:45,250 Ibu, mengapa kau menangis lagi? 482 00:52:53,870 --> 00:52:57,339 Oak seharusnya tidak mengenal sialan itu. 483 00:52:58,308 --> 00:53:01,368 Jangan bilang begitu. 484 00:53:03,847 --> 00:53:06,178 Apa aku bilang sesuatu yang salah? 485 00:53:07,551 --> 00:53:08,551 Jika Oak tak pergi dengannya.. 486 00:53:08,552 --> 00:53:10,383 Nem! 487 00:53:10,954 --> 00:53:15,090 Jangan salahkan Gun! Kau tahu.. 488 00:53:15,091 --> 00:53:19,823 ..dia sangat menyayangi abangmu. 489 00:53:20,530 --> 00:53:25,501 Saat itu, aku baru tahu dia kecanduan narkoba. 490 00:53:25,502 --> 00:53:29,638 - Oak! Apa yang kau lakukan? - Ibu, lepaskan aku! 491 00:53:29,639 --> 00:53:32,641 Tunggu, kemana kau? Tunggu! 492 00:53:32,642 --> 00:53:36,543 Lalu aku meminta Gun membawanya pulang. 493 00:53:38,381 --> 00:53:44,285 Saat dia tiba, dia menemukan Oak sedang dipukuli oleh pengedar. 494 00:53:50,894 --> 00:53:57,128 Hey! Oak! Oak! Oak! 495 00:54:03,940 --> 00:54:06,567 Mengapa aku tak tahu ini? 496 00:54:06,576 --> 00:54:08,338 Aku.. 497 00:54:09,045 --> 00:54:13,242 ..tak mau kau merasa malu pada abangmu. 498 00:54:38,642 --> 00:54:40,632 Ada apa denganmu? 499 00:54:45,782 --> 00:54:47,977 Aku bertengkar dengan kakakku. 500 00:54:49,719 --> 00:54:51,550 Apa yang terjadi? 501 00:54:53,590 --> 00:54:56,684 Dia marah, karena aku memukuli pacarnya. 502 00:54:57,961 --> 00:55:01,430 Kakakmu pelacur. 503 00:55:05,869 --> 00:55:08,030 Ups, mulutku tak sengaja. 504 00:55:11,041 --> 00:55:14,942 Apa kau bilang pada kakakmu kalau pacarnya selingkuh? 505 00:55:16,646 --> 00:55:19,948 Sudah. Tapi dia tak percaya. 506 00:55:19,949 --> 00:55:22,178 Dia hanya percaya pada laki-laki itu. 507 00:55:28,491 --> 00:55:34,861 Jika kau tak mau pulang, kau boleh tinggal di sini selama yang kau mau. 508 00:55:43,106 --> 00:55:47,167 Halo? Hai Nem. Ada apa? 509 00:55:53,283 --> 00:55:55,683 Kurasa aku tak bisa. 510 00:55:57,287 --> 00:56:02,815 Jadi... katakan pada Dew aku bilang "selamat ulang tahun". 511 00:56:05,328 --> 00:56:07,193 Apa yang dia katakan? 512 00:56:08,365 --> 00:56:12,961 Dia mengajakku jalan. Pesta ulang tahun Dew. 513 00:56:13,536 --> 00:56:16,664 Apa? Mengapa tidak? Aku mau minum. 514 00:56:16,840 --> 00:56:19,137 Aku sangat mau.. 515 00:56:29,319 --> 00:56:33,516 Aku ingin mabuk. Tak enak melihat teman kita berkelahi.. 516 00:56:36,059 --> 00:56:40,086 Saat Kla sudah tenang, Nick minta maaf pada Kla.. 517 00:56:42,999 --> 00:56:46,866 Song... Kau sudah bilang pada Nem kau sudah tiba? 518 00:56:53,376 --> 00:56:55,707 Aku ingin membuat kejutan buat Dew. 519 00:57:03,386 --> 00:57:07,879 Jika suatu saat kau punya pacar, akankah kau lupa pada kami? 520 00:57:08,892 --> 00:57:11,519 Apa yang kau katakan? 521 00:57:21,538 --> 00:57:23,130 Nem di sini. 522 00:57:30,980 --> 00:57:35,075 Tod, aku perlu bantuanmu. 523 00:57:35,151 --> 00:57:37,278 Apa? 524 00:57:37,954 --> 00:57:40,489 Orang itu mencampakkanku karena orang lain. 525 00:57:40,490 --> 00:57:42,719 Bisa kau urus dia? 526 00:57:48,431 --> 00:57:50,330 Oke. 527 00:57:55,338 --> 00:57:57,567 Kukira kau tak akan datang. 528 00:57:58,508 --> 00:57:59,842 Dew? 529 00:57:59,843 --> 00:58:03,107 Dia datang. 530 00:58:05,114 --> 00:58:06,979 Song! 531 00:58:07,851 --> 00:58:09,682 Apa? 532 00:58:10,520 --> 00:58:13,113 Dia bersama pacarnya. 533 00:58:25,935 --> 00:58:29,233 Song? 534 00:58:31,441 --> 00:58:33,670 Mana Dew? 535 00:58:35,245 --> 00:58:38,543 Gun! Biar kujelaskan. 536 00:59:18,588 --> 00:59:20,419 Song, ikutlah denganku. 537 00:59:21,090 --> 00:59:22,852 Kemana kita pergi? 538 00:59:23,092 --> 00:59:24,889 Ikuti aku. 539 00:59:28,998 --> 00:59:31,022 Tunggu di sini. 540 00:59:33,603 --> 00:59:35,502 Makan ini, wajah cantk! 541 00:59:37,206 --> 00:59:38,607 Mengapa kau memukulinya?! 542 00:59:38,608 --> 00:59:40,666 Hey! 543 00:59:49,385 --> 00:59:52,149 Lepaskan aku! 544 00:59:53,690 --> 00:59:55,924 Kau menamparku! Kau tahu siapa aku? 545 00:59:55,925 --> 00:59:58,985 Jika kau saja tak tahu, bagaimana aku bisa tahu, dasar bodoh! 546 01:00:01,731 --> 01:00:03,632 Tod, Song, hentikan! 547 01:00:03,633 --> 01:00:04,766 Apa yang telah kau lakukan!? 548 01:00:04,767 --> 01:00:06,735 Minggir, minggir, minggir! 549 01:00:06,736 --> 01:00:10,038 Hentikan! Hentikan! 550 01:00:10,039 --> 01:00:12,674 - Keluar dari sini. - Keluar, bodoh! 551 01:00:12,675 --> 01:00:15,643 - Keluar dari sini. - Ayo, Tod. 552 01:00:34,364 --> 01:00:37,094 Kau tahu siapa dia? 553 01:00:37,967 --> 01:00:40,765 Putri Wichian Wongtanapanich. 554 01:00:45,008 --> 01:00:47,376 Dia bukan ayahku! 555 01:00:47,377 --> 01:00:49,936 Anggota dewan Chiang Mai. 556 01:00:52,081 --> 01:00:54,481 Ganja lagi? 557 01:00:57,186 --> 01:00:59,521 Jika kau perlu uang, mengapa kau tak bilang padaku? 558 01:00:59,522 --> 01:01:03,625 cari uang dengan memukuli orang, kau kira itu benar? 559 01:01:03,626 --> 01:01:06,061 Aku tak sekaya dirimu. 560 01:01:06,062 --> 01:01:08,630 Kami sudah biasa terlibat perkelahian. 561 01:01:08,631 --> 01:01:10,799 Dapat uang atau tidak... 562 01:01:10,800 --> 01:01:13,234 Apa bedanya? 563 01:01:17,507 --> 01:01:20,703 Ini. Ambil jika kau mau. 564 01:01:20,843 --> 01:01:24,005 Uang bukanlah apa-apa bagiku. 565 01:01:24,013 --> 01:01:28,244 hal yang berharga buatku adalah.. kalian, teman-teman. 566 01:01:38,461 --> 01:01:40,121 Tod! 567 01:01:41,931 --> 01:01:46,333 Uang berharga, tapi aku harus mencarinya sendiri. 568 01:01:56,245 --> 01:01:57,871 Ini milikmu. 569 01:03:01,544 --> 01:03:03,375 Apa yang kau pikirkan? 570 01:03:06,282 --> 01:03:11,913 Bagiku, menyayangi teman bukan berarti memanjakan mereka. 571 01:03:12,355 --> 01:03:15,257 Jika mereka salah, aku harus mengingatkannya. 572 01:03:15,258 --> 01:03:17,692 Walaupun itu membuat mereka marah. 573 01:03:22,231 --> 01:03:25,393 Persahabatan tidak hanya sehari dua hari. 574 01:03:26,302 --> 01:03:28,997 Tapi selamanya.. 575 01:03:36,579 --> 01:03:38,273 Song. 576 01:03:49,125 --> 01:03:51,456 Kau tak marah lagi padaku, kan? 577 01:03:55,298 --> 01:03:57,789 Bagaimana dengan lenganmu? 578 01:04:00,770 --> 01:04:05,468 Masih sakit sedikit. Terima kasih sudah bertanya, Nem. 579 01:04:54,357 --> 01:04:57,492 Keren ya? 580 01:04:57,493 --> 01:04:59,756 Aku baru saja membuat tato ini. 581 01:04:59,962 --> 01:05:02,430 Kurasa aku akan punya tato segera. 582 01:05:03,099 --> 01:05:07,558 "Geng Sperm" keren, ya? 583 01:05:09,438 --> 01:05:14,534 Lambangnya di jiwa kita, tak perlu diungkapkan. 584 01:05:16,078 --> 01:05:19,881 Ingat, walupun kita suka berkelahi.. 585 01:05:19,882 --> 01:05:22,179 Kita bukan gengster. 586 01:05:22,385 --> 01:05:25,220 Laki-laki berkelahi sampai ada pemenang.. 587 01:05:25,221 --> 01:05:27,848 Tapi tak pernah membunuh. 588 01:05:51,847 --> 01:05:54,212 Kheng bermaksud menyerangmu. 589 01:05:55,318 --> 01:05:57,385 Dia menyebalkan. 590 01:05:57,386 --> 01:06:00,155 Karena dia bos Night Bazaar. 591 01:06:00,156 --> 01:06:03,250 Geng yang sangat besar. 592 01:06:04,660 --> 01:06:07,094 Dia temanmu. 593 01:06:07,730 --> 01:06:10,130 Mengapa kau datang dan memperingatkan kami tentang itu? 594 01:06:12,935 --> 01:06:15,494 Aku tak suka yang di lakukan padamu saat itu. 595 01:06:19,275 --> 01:06:21,606 Terima kasih. 596 01:06:33,089 --> 01:06:34,723 Akhirnya muncul. 597 01:06:34,724 --> 01:06:38,026 Ya, ibuku menghukumku beberapa hari. 598 01:06:38,027 --> 01:06:39,260 Sangat membosankan. 599 01:06:39,261 --> 01:06:42,025 Ayo kita telpon Gun dan mengajaknya ke Nimmarn. 600 01:06:42,832 --> 01:06:45,467 Jika kau mengajaknya, aku tak pergi. 601 01:06:45,468 --> 01:06:47,435 Kau masih marah padanya? 602 01:06:47,436 --> 01:06:49,771 Sudah berapa lama kau kenal aku? 603 01:06:49,772 --> 01:06:53,241 Kau seharusnya tahu sifatku. 604 01:06:59,315 --> 01:07:01,616 Apa? Biasa aja dong. 605 01:07:01,617 --> 01:07:02,817 Kau masih dendam? 606 01:07:02,818 --> 01:07:05,020 Tapi ini serius bagiku. 607 01:07:05,021 --> 01:07:07,355 Dia pikir dia bosnya. 608 01:07:07,356 --> 01:07:09,881 Sehingga dia bisa mengatur kita? 609 01:07:17,266 --> 01:07:20,468 Temanmu, Tod, bersama kami. 610 01:07:20,469 --> 01:07:22,003 Jika kau ingin dia selamat, 611 01:07:22,004 --> 01:07:25,673 Bawa temanmu, Song, ke stadium nanti malam. 612 01:07:25,674 --> 01:07:27,869 Tengah malam. 613 01:07:30,346 --> 01:07:31,679 Sebaiknya kita beritahu Gun dulu. 614 01:07:31,680 --> 01:07:34,115 Tidak, aku sendiri yang akan membantunya. 615 01:07:34,116 --> 01:07:36,607 Jangan pergi kalau kau takut. 616 01:07:37,953 --> 01:07:40,284 - Arm! - Apa? 617 01:07:42,124 --> 01:07:44,025 Night Bazaar menangkap Tod. 618 01:07:44,026 --> 01:07:46,461 Katakan pada Gun dan Song untuk menemuiku tengah malam. 619 01:07:46,462 --> 01:07:49,260 Kla, tunggu! 620 01:07:58,074 --> 01:08:01,668 Ada apa? Tenanglah. 621 01:08:02,745 --> 01:08:04,507 Apa?! 622 01:08:14,924 --> 01:08:16,686 Di mana? 623 01:08:22,865 --> 01:08:25,526 TANYA CHAMP.. 624 01:08:27,903 --> 01:08:30,234 Mengapa dia tak menelpon kita? 625 01:08:34,076 --> 01:08:37,704 Dia datang untuk memperingatkan tentang Kheng. Tenanglah. 626 01:08:38,814 --> 01:08:42,511 Sebaiknya aku pergi. 627 01:08:53,596 --> 01:08:58,157 Champ? Kemana mereka membawa Tod? 628 01:09:00,536 --> 01:09:03,766 Oke. Sampai jumpa di sana. 629 01:09:06,742 --> 01:09:08,476 Bagaimana? 630 01:09:08,477 --> 01:09:11,844 Mereka menyuruhku untuk ke stadium tengah malam. 631 01:09:13,315 --> 01:09:19,549 Night Bazaar adalah geng besar dan sulit mengalahkan mereka. 632 01:09:19,955 --> 01:09:21,523 Kau takut? 633 01:09:21,524 --> 01:09:23,582 Teman tidak boleh meninggalkan temannya. 634 01:09:24,160 --> 01:09:26,651 Kita harus menolong Tod. 635 01:09:30,199 --> 01:09:31,723 Ayo! 636 01:09:32,134 --> 01:09:33,931 Ke mana kau? 637 01:09:34,003 --> 01:09:36,630 Berkelahi lagi? 638 01:09:36,639 --> 01:09:40,074 Inikah yang semua laki-laki bisa pikirkan? 639 01:09:40,509 --> 01:09:43,111 Ini bukan seperti yang kau pikir, Nem. 640 01:09:43,112 --> 01:09:44,909 Apa yang ingin kau buktikan? 641 01:09:45,548 --> 01:09:48,249 Ingin membuktikan kau tangguh, jagoan.. 642 01:09:48,250 --> 01:09:51,014 ..atau menarik perhatian? 643 01:09:59,728 --> 01:10:02,662 Untuk melindungi yang kami sayangi. 644 01:10:05,401 --> 01:10:06,765 Ayo! 645 01:10:22,885 --> 01:10:24,352 Ayo! 646 01:10:29,792 --> 01:10:33,161 Mengapa kau di sini? Aku tak minta bantuanmu! 647 01:10:33,162 --> 01:10:36,597 Ayo tolong Tod dulu, kau bisa putuskan persahabatan kita nanti. 648 01:10:52,781 --> 01:10:55,977 Mereka terlalu banyak. Bagaimana caranya kita bisa berhasil? 649 01:11:25,748 --> 01:11:29,411 Beer... Ini bukan urusanmu! 650 01:11:29,652 --> 01:11:32,518 Aku benci melihatmu sok akrab. 651 01:11:35,658 --> 01:11:41,061 Ke sini. 652 01:11:42,564 --> 01:11:44,463 Cepat! 653 01:11:45,401 --> 01:11:47,493 Ayo! Bergerak! 654 01:11:50,639 --> 01:11:52,401 Tod! 655 01:11:56,879 --> 01:12:00,041 Kheng. Lepaskan temanku! 656 01:12:21,704 --> 01:12:24,472 Temanmu kurang ajar! 657 01:12:24,473 --> 01:12:29,034 Dia memukul orang lain tanpa alasan. 658 01:12:29,111 --> 01:12:33,308 Tapi intinya, dia memukul seorang gadis. 659 01:12:41,790 --> 01:12:45,193 Pulanglah selagi kau sempat. 660 01:12:45,194 --> 01:12:48,288 Serahkan temanmu, Song, padaku. 661 01:13:02,811 --> 01:13:07,907 Ke sini! 662 01:13:36,745 --> 01:13:40,646 Hajar! 663 01:16:03,926 --> 01:16:06,155 Kau berani. 664 01:16:06,762 --> 01:16:09,924 Tinggalkan temanmu di sini, dan pulanglah. 665 01:16:11,800 --> 01:16:17,431 Aku tak akan pergi... tanpa temanku. 666 01:16:18,240 --> 01:16:20,675 Apa kau benar-benar sangat peduli pada temanmu? 667 01:16:20,676 --> 01:16:26,341 Jika kau bisa mengalahkanku, kulepaskan dia. 668 01:18:25,400 --> 01:18:28,926 Kurasa Rock terkesan dengan persahabatanmu. 669 01:18:29,204 --> 01:18:32,002 Jadi dia membiarkan kita pergi. 670 01:18:33,775 --> 01:18:38,006 Gun. Kuakui keberanianmu. 671 01:18:41,349 --> 01:18:47,344 Mulai sekarang, kau yang jadi ketua geng kita. 672 01:18:50,759 --> 01:18:57,960 Aku tak mau jadi ketua. Kita semua teman. 673 01:19:01,503 --> 01:19:09,205 Kla, jika aku membuatmu marah, apapun alasannya, maafkan aku. 674 01:19:11,680 --> 01:19:18,449 Beer, terima kasih sudah datang membantu kami. 675 01:19:18,887 --> 01:19:25,587 Walaupun dulu kita musuh, tapi aku suka sikapmu. 676 01:19:27,095 --> 01:19:30,689 Aku ingin jadi temanmu. Boleh? 677 01:19:32,801 --> 01:19:39,865 Kenapa tidak? Kau telah berbagi banyak hal dengan kami. 678 01:19:45,147 --> 01:19:50,584 Baiklah, kau harus lakukan 1 hal dulu. Peraturan geng kami. 679 01:19:51,820 --> 01:19:53,844 Peraturan apa? 680 01:19:56,458 --> 01:20:00,052 Saling tukar celana dalam. 681 01:20:00,962 --> 01:20:04,565 Beer... berikan padaku celana dalammu. 682 01:20:04,566 --> 01:20:07,466 Tak ada perturan seperti itu. 683 01:20:08,737 --> 01:20:10,938 Nick membodohimu. 684 01:20:10,939 --> 01:20:15,136 Apa? 685 01:20:28,657 --> 01:20:32,251 Kla... Ada apa? 686 01:20:33,562 --> 01:20:36,360 Aku merindukan Nick. 687 01:21:00,789 --> 01:21:04,019 Nick! Ada apa denganmu? 688 01:21:05,527 --> 01:21:07,995 Aku tidak ke sini untuk memukulmu. 689 01:21:09,865 --> 01:21:14,961 Jika aku minta maaf, maukah kau memaafkanku? 690 01:21:15,003 --> 01:21:20,007 Tidak! Aku tak pernah marah padamu.. 691 01:21:20,008 --> 01:21:22,942 - Sialan! - Sial, kubalas kau.. 692 01:21:24,179 --> 01:21:25,880 Aku sayang padamu. 693 01:21:25,881 --> 01:21:28,883 Sial! Kau punya perasaan padaku?! 694 01:21:28,884 --> 01:21:33,980 Perasaan apa? Aku tendang pantatmu lagi. 695 01:21:34,456 --> 01:21:36,150 Ayo! 696 01:22:00,415 --> 01:22:02,883 Mengapa kau panggil aku ke sini? 697 01:22:03,118 --> 01:22:05,252 Aku.... rindu padamu. 698 01:22:05,253 --> 01:22:09,154 Mengapa kau di sini sendirian? Mana temanmu? 699 01:22:09,291 --> 01:22:12,885 Siapa orang yang bawa teman saat kencan? 700 01:22:14,195 --> 01:22:18,358 Berkencan hanya untuk orang yang pacaran. 701 01:22:19,067 --> 01:22:24,138 Lalu, maukah kau menerima cintaku? 702 01:22:24,139 --> 01:22:26,539 Jadi kita bisa berkencan. 703 01:22:26,608 --> 01:22:34,571 Tapi aku orang yang jahat. Aku suka berkelahi dan keluar malam. 704 01:22:35,450 --> 01:22:39,044 Itulah yang kusuka tentangmu. 705 01:22:40,889 --> 01:22:45,223 Jika kau ingin bertemu aku lagi, berjanjilah padaku 1 hal. 706 01:22:45,460 --> 01:22:47,154 Baiklah. 707 01:22:47,395 --> 01:22:51,194 Fokuslah pada kuliahmu, jangan pernah bolos. 708 01:22:52,367 --> 01:22:54,892 Dan jangan keluar malam. 709 01:22:57,305 --> 01:23:01,041 Tiga aturan. Kau bisa jadi pacarku. 710 01:23:01,042 --> 01:23:08,141 Tidak, jika kau tak lakukan yang kubilang, kau tak akan melihatku lagi. 711 01:23:09,985 --> 01:23:14,751 Baiklah. Bisa aku tanya sesuatu? 712 01:23:14,856 --> 01:23:18,425 Bisakah kau bersamaku malam tahun baru ini? 713 01:23:18,426 --> 01:23:23,230 Aku dengar siapa saja yang bersama saat hitung mundur.. 714 01:23:23,231 --> 01:23:28,395 Mereka akan bersama selamanya. Kumohon! 715 01:23:32,374 --> 01:23:39,370 Kau sangat baik. Aku sangat mencintaimu! Terima kasih! 716 01:23:54,329 --> 01:23:57,598 Ke mana saja kau seharian? Jalan-jalan? 717 01:23:57,599 --> 01:24:02,559 Aku beli bola lampu yang baru. Akan kuganti yang lama. 718 01:24:02,637 --> 01:24:04,671 Sekarang sudah beres. 719 01:24:04,672 --> 01:24:06,730 Mengapa? 720 01:24:14,149 --> 01:24:17,243 Selesai. Bisa kau hidupkan? 721 01:24:19,454 --> 01:24:22,556 Tidak menyala. Kau yakin bisa melakukannya? 722 01:24:22,557 --> 01:24:26,549 Yang sebelah atas, yang di bawah saklar lampu toilet. 723 01:24:29,864 --> 01:24:34,130 Lihat? Kau tak perlu ngomong seperti itu padanya. 724 01:24:46,414 --> 01:24:48,449 Terima kasih banyak. 725 01:24:48,450 --> 01:24:53,046 Sama-sama. Jika Bibi perlu bantuan, bilang saja padaku. 726 01:24:55,123 --> 01:24:58,725 Senangnya seandainya kau bisa jadi anakku. 727 01:24:58,726 --> 01:25:04,231 Aku sangat berterima kasih pada kebaikanmu. 728 01:25:04,232 --> 01:25:05,833 Terima kasih. 729 01:25:05,834 --> 01:25:07,034 Sama-sama. 730 01:25:07,035 --> 01:25:12,268 Aku tak mau. 731 01:25:13,541 --> 01:25:15,406 Kau terluka? 732 01:25:25,320 --> 01:25:28,188 Mengapa kau tak bilang bahwa kau datang? 733 01:25:28,189 --> 01:25:32,352 Aku melihatmu dengan orang lain, berpelukan. 734 01:25:32,994 --> 01:25:34,859 Berpelukan? Siapa? 735 01:25:36,231 --> 01:25:39,199 Gadis berseragam sekolah. 736 01:25:40,969 --> 01:25:44,597 Oh... namanya Elle. 737 01:25:49,777 --> 01:25:51,608 Kau cemburu? 738 01:25:51,880 --> 01:25:55,440 Untuk apa?? Kau ke-GR-an! 739 01:25:56,784 --> 01:25:59,775 Lalu, mengapa kau merajuk? 740 01:26:00,788 --> 01:26:05,622 Aku lagi bad mood, seseorang mencuri cinta ibuku dariku. 741 01:26:08,530 --> 01:26:13,524 Aku tak tahu kau sangat sensitif. 742 01:26:17,005 --> 01:26:19,735 Mau hitung mundur bersama? 743 01:26:20,875 --> 01:26:24,435 Kupikir dulu. Aku sangat sibuk sekarang. 744 01:26:26,514 --> 01:26:28,315 Dasar payah. 745 01:26:28,316 --> 01:26:30,010 Apa?! 746 01:26:32,287 --> 01:26:37,121 Nem! Nem! 747 01:26:38,393 --> 01:26:41,794 Nem, tolong aku! 748 01:26:48,136 --> 01:26:49,796 Genit! 749 01:27:24,305 --> 01:27:26,240 Gun, hati-hati menyetirnya. 750 01:27:26,241 --> 01:27:27,935 Sampai nanti. 751 01:27:31,946 --> 01:27:37,651 Gun! Apa yang kau lakukan? 752 01:27:37,652 --> 01:27:39,319 Aku akan menemui Elle. 753 01:27:39,320 --> 01:27:42,289 Tapi hampir tengah malam. Ayo hitung mundur bersama. 754 01:27:42,290 --> 01:27:44,223 Kau bisa menemuinya nanti. 755 01:27:45,460 --> 01:27:47,594 Tapi aku sudah berjanji padanya. 756 01:27:47,595 --> 01:27:51,258 Semua orang ke sini untuk hitung mundur. 757 01:27:54,135 --> 01:27:58,731 Cepatlah. Sudah 15 menit menjelang tengah malam. Ayo turun dari mobilmu. 758 01:28:01,209 --> 01:28:15,689 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1... 759 01:28:15,690 --> 01:28:23,722 Selamat tahun baru! 760 01:28:39,113 --> 01:28:43,116 Dingin, dingin, dingin. Kita perlu selimut untuk tidur. 761 01:28:43,117 --> 01:28:46,780 Api unggun wajib kalau di gunung. 762 01:28:46,788 --> 01:28:50,424 Lihat, lihat, lihat. Jamnya.. 763 01:28:50,425 --> 01:28:54,383 Cepatlah, ikuti itu.. 764 01:28:54,395 --> 01:28:58,365 Bagus, bagus, bagus. Mendingan daripada gak ada kegiatan. 765 01:28:58,366 --> 01:29:02,927 Ayo kita lakukan. 766 01:29:03,071 --> 01:29:05,339 Ada yang mau kau katakan? 767 01:29:05,340 --> 01:29:09,207 Bagaimana denganmu? Ada yang mau kau katakan? 768 01:29:12,647 --> 01:29:14,881 Aku harap kau bahagia. 769 01:29:14,882 --> 01:29:18,118 Aku harap kau juga bahagia. 770 01:29:18,119 --> 01:29:21,588 Ciiiiiieeeeee.....!! 771 01:29:21,589 --> 01:29:23,613 Apakah kalian datang bersama? 772 01:29:29,864 --> 01:29:32,399 Aku harap kalian semua bahagia! 773 01:29:32,400 --> 01:29:34,601 Semoga persahabatan kita abadi selamanya! 774 01:29:34,602 --> 01:29:37,332 Yeea! 775 01:29:52,787 --> 01:29:55,422 Bisakah kau di sini lebih lama? 776 01:29:55,423 --> 01:29:58,551 Aku sudah janji padanya. Aku harus pergi. 777 01:30:06,167 --> 01:30:08,328 Ayo kembali ke dalam. 778 01:30:11,139 --> 01:30:15,040 Mau ke mana kau, wajah tembem? 779 01:30:15,476 --> 01:30:19,179 - Lihat rambutnya, apaan tuh? - Lucu sekali. 780 01:30:19,180 --> 01:30:21,415 - Apanya yang lucu? - Nick. Jangan. 781 01:30:21,416 --> 01:30:23,049 - Kepalamu. - Aku Nick yang baru! 782 01:30:23,050 --> 01:30:24,251 Apakah itu alien? 783 01:30:24,252 --> 01:30:25,252 Nick! Jangan! 784 01:30:25,253 --> 01:30:27,152 lepaskan aku! 785 01:30:36,130 --> 01:30:37,824 Sialan! 786 01:30:42,270 --> 01:30:44,362 Sialan! Kau memukulku! 787 01:30:48,409 --> 01:30:50,103 Nick! 788 01:30:57,118 --> 01:30:58,778 Matilah kau! 789 01:31:27,181 --> 01:31:28,773 Ayo pergi! 790 01:31:30,751 --> 01:31:36,382 Sialan! Kembali kau, pengecut! 791 01:31:53,508 --> 01:31:55,441 792 01:31:55,576 --> 01:31:56,843 Nick! Kau hebat. Luar biasa. 793 01:31:56,844 --> 01:31:58,572 Itu keren. 794 01:31:59,146 --> 01:32:01,273 Hey, Gun. 795 01:32:07,288 --> 01:32:09,653 Ayo pergi. 796 01:32:46,527 --> 01:32:48,392 Gun! 797 01:32:50,097 --> 01:32:52,724 Siapa yang melakukan ini padamu? 798 01:32:53,968 --> 01:32:57,869 Darah! 799 01:33:19,393 --> 01:33:22,295 Tetaplah bersamaku, Gun! 800 01:33:22,296 --> 01:33:25,162 Tolong tunggu di luar. Kau tak boleh masuk. 801 01:33:26,000 --> 01:33:29,958 Gun... 802 01:33:37,511 --> 01:33:41,105 Elle! Bagaimana Gun? Elle! 803 01:33:42,116 --> 01:33:43,883 Di mana dia? Di mana Gun? 804 01:33:43,884 --> 01:33:50,220 Elle! Bagaimana Gun? Elle! 805 01:33:54,362 --> 01:33:55,895 Siap. 806 01:33:55,896 --> 01:33:57,764 Kita kehilangan dia, Dok! 807 01:33:57,765 --> 01:34:00,859 Sekali lagi. 808 01:34:00,968 --> 01:34:04,164 Jantungnya tak berdenyut, Dok! 809 01:34:04,939 --> 01:34:06,997 Lagi! 810 01:34:56,957 --> 01:35:00,221 Dokter, bagaimana anakku? 811 01:35:00,528 --> 01:35:02,518 Maafkan aku. 812 01:35:03,698 --> 01:35:05,529 Apa maksudmu? 813 01:35:06,200 --> 01:35:08,964 Aku sudah berusaha semaksimal mungkin. 814 01:35:11,439 --> 01:35:14,808 Tidak, dokter. Dia anakku satu-satunya! 815 01:35:14,809 --> 01:35:17,675 Berapa banyak yang kau mau? Katakan. 816 01:35:18,846 --> 01:35:23,339 Satu juta, Dok. Hidupkan dia kembali! 817 01:35:25,386 --> 01:35:30,256 Dokter, kau bohong! Aku tak percaya padamu! 818 01:35:30,257 --> 01:35:33,191 - Dokter! - Kla! Kla! 819 01:36:51,639 --> 01:36:53,206 Bagaimana bisa kau biarkan dia mati?! 820 01:36:53,207 --> 01:36:55,698 Bagaimana bisa kau biarkan dia mati?! 821 01:36:56,377 --> 01:37:00,346 Dia selalu menolongmu. Mengapa kau tak menolongnya?! 822 01:37:00,347 --> 01:37:04,010 Mengapa?! Mengapa?! 823 01:37:15,329 --> 01:37:17,130 Song! Ke mana kau?! 824 01:37:17,131 --> 01:37:19,394 Song! 825 01:38:01,742 --> 01:38:05,609 Lebih cepat! Belok kanan! 826 01:38:24,164 --> 01:38:25,858 Tunggu! 827 01:38:45,519 --> 01:38:50,285 Kau ke sini dengan sedikit orang. Kau kira aku akan takut? 828 01:38:50,391 --> 01:38:54,349 Tidakkah kau lihat bos-ku di sini? 829 01:39:08,842 --> 01:39:10,934 Sudah kubilang, kan? 830 01:39:11,245 --> 01:39:14,873 Pakai senjata itu pengecut! 831 01:39:15,349 --> 01:39:17,749 Kau benar-benar sampah! 832 01:39:21,655 --> 01:39:26,353 Mulai sekarang, kau bukan bagian Night Bazaar lagi! 833 01:39:36,136 --> 01:39:38,900 Siapa yang mau ditendang? Ayo! 834 01:39:46,280 --> 01:39:48,247 Biarkan Song yang lakukan. 835 01:40:35,629 --> 01:40:36,686 Awas! 836 01:40:52,579 --> 01:40:57,750 Song... kau harus ingat, kita petarung.. 837 01:40:57,751 --> 01:40:59,752 ..bukan gengster. 838 01:40:59,753 --> 01:41:02,522 Laki-laki berkelahi sampai ada yang menang.. 839 01:41:02,523 --> 01:41:05,253 ..bukan membunuh. 840 01:43:13,720 --> 01:43:18,088 Hidupku banyak berubah sejak aku bertemu dengannya.. 841 01:43:18,992 --> 01:43:24,293 Aku belajar apa artinya persahabatan, dan betapa berharganya itu.. 842 01:43:25,666 --> 01:43:30,398 Aku telah belajar berkelahi, seperti laki-laki. 843 01:43:52,059 --> 01:43:57,087 Walaupun tak akan ada laki-laki yang bernama "Gun" lagi.. 844 01:43:57,130 --> 01:44:01,896 Tapi dia akan jadi kenangan terindah.. 845 01:44:01,902 --> 01:44:05,166 Di dalam hati kami selamanya.. 846 01:44:12,913 --> 01:44:14,880 Hari ini dua anggota Sperm telah kehilangan nyawa mereka.. 847 01:44:14,881 --> 01:44:17,316 Sisanya, sekarang hidup dengan penuh pertimbangan.. 848 01:44:17,317 --> 01:44:19,452 Kekerasan dalam masa remaja mereka.. 849 01:44:19,453 --> 01:44:24,356 ..telah jadi kenangan pahit yang ingin mereka lupakan.. 850 01:44:25,453 --> 01:44:33,356 This sub is presented by: Syahrul Azxii (@azxii_huu) visit: azxii16.blogspot.com58054

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.