All language subtitles for Muck.2015.BRRip.XviD.AC3-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,103 --> 00:00:21,105 Ew, ew! 2 00:00:23,566 --> 00:00:25,568 Kylie! 3 00:00:28,279 --> 00:00:30,490 Where are you? 4 00:00:30,657 --> 00:00:32,200 Guys! 5 00:00:33,868 --> 00:00:34,953 Guys? 6 00:00:36,871 --> 00:00:37,997 Hello? 7 00:00:41,834 --> 00:00:44,170 Help! 8 00:01:11,197 --> 00:01:13,199 Hello? 9 00:01:13,366 --> 00:01:14,909 Guys? 10 00:01:16,869 --> 00:01:19,789 Kylie? 11 00:01:19,956 --> 00:01:21,082 Billy? 12 00:01:25,003 --> 00:01:26,671 - Billy! - Fuck, Mia, just chill out. 13 00:01:26,838 --> 00:01:30,466 Stop, stop, stop, stop. Get this stick out of my fucking dick. 14 00:01:30,633 --> 00:01:32,719 Ow. 15 00:01:37,473 --> 00:01:39,100 Oh, that... 16 00:01:40,852 --> 00:01:42,770 - oh, my god. - Oh, careful, careful. 17 00:01:42,937 --> 00:01:44,939 Fuck. 18 00:01:45,106 --> 00:01:47,609 My fucking hero. 19 00:01:47,775 --> 00:01:49,861 Just anywhere, Noah, that's fucking great. 20 00:01:50,028 --> 00:01:52,363 - Are you all right? - No. 21 00:01:52,530 --> 00:01:54,282 - Ah, fuck. My knee. - It's going to be all right, bro. 22 00:01:54,449 --> 00:01:56,284 - We're going to get you fixed up. - Fuck. 23 00:01:56,451 --> 00:01:58,328 - Noah? - Kylie? 24 00:01:58,494 --> 00:02:01,122 Noah. Oh, my god. 25 00:02:01,289 --> 00:02:03,791 Oh, my god. 26 00:02:03,958 --> 00:02:05,251 Don't... 27 00:02:06,919 --> 00:02:08,796 - Jesus. - Billy. 28 00:02:12,258 --> 00:02:14,135 Just leave it. 29 00:02:14,302 --> 00:02:17,180 Jesus. Fuck. Ew. 30 00:02:17,347 --> 00:02:21,601 Oh, my god. 31 00:02:21,768 --> 00:02:24,520 - And? - Do you see yourself? 32 00:02:24,687 --> 00:02:28,024 Oh, I'm sorry. Do you see a fucking gap around here, Kylie? 33 00:02:28,191 --> 00:02:29,567 I don't care if your boyfriend can see my ass. 34 00:02:29,734 --> 00:02:32,070 I'm covered in shit and Ava and Tyler are fucking dead. 35 00:02:32,236 --> 00:02:35,198 - We don't know Ava's dead, okay? - Well, Tyler is dead. 36 00:02:35,365 --> 00:02:38,409 Yeah, Tyler's real dead and it wasn't fucking pretty. 37 00:02:38,576 --> 00:02:41,579 Look at me. Look at us. What the fuck was that?! 38 00:02:41,746 --> 00:02:43,831 I don't know. 39 00:02:43,998 --> 00:02:46,584 Whatever it is, it's nothing that's supposed to be real. 40 00:02:46,751 --> 00:02:48,002 It definitely wasn't in the brochure. 41 00:02:48,169 --> 00:02:50,004 Can we please get away from this place? Why are we stopping? 42 00:02:50,171 --> 00:02:51,214 Guys, I lost my phone. Does anyone have theirs? 43 00:02:51,381 --> 00:02:52,965 No, I don't have a fucking phone, Noah. 44 00:02:53,132 --> 00:02:55,009 I don't have my wallet. I don't have my keys, all right? 45 00:02:55,176 --> 00:02:57,011 I got a fucked-up knee and I got a bunch of internal bleeding. 46 00:02:57,178 --> 00:02:59,514 - You're bleeding everywhere. - All right, so it's not so internal. 47 00:02:59,681 --> 00:03:01,182 Shit. 48 00:03:01,349 --> 00:03:03,685 We need to get Mia inside before she freezes. 49 00:03:03,851 --> 00:03:04,894 No, I'm fine. Thanks. 50 00:03:05,061 --> 00:03:07,105 I need a warm shower and a really strong drink. 51 00:03:07,271 --> 00:03:09,023 Oh, that sounds lovely. Let's do that. I like that plan. 52 00:03:09,190 --> 00:03:10,775 No. Drinking will thin your blood. 53 00:03:10,942 --> 00:03:12,068 Oh, thank you. That's a wonderful fact. 54 00:03:12,235 --> 00:03:14,195 Noah, please tell your girlfriend she's not my fucking doctor. 55 00:03:14,362 --> 00:03:15,988 - Or even a doctor. - Yet. 56 00:03:16,155 --> 00:03:17,448 Billy, I don't want to be your priest, either. 57 00:03:17,615 --> 00:03:19,283 - Touché. Okay. - Guys, can you just come over here 58 00:03:19,450 --> 00:03:21,244 and help pick Billy up so we can get into the house? 59 00:03:21,411 --> 00:03:23,037 Careful, careful. 60 00:03:23,204 --> 00:03:25,957 - Lift. - Des, come on. 61 00:03:26,124 --> 00:03:28,084 - Fuck. - Do you think there's booze in there? 62 00:03:28,251 --> 00:03:30,336 Yeah, there's got to be. There's nothing else to do out here. 63 00:03:30,503 --> 00:03:32,755 We can get Mia and Billy inside, but then we need to go find Ava. 64 00:03:32,922 --> 00:03:34,382 Okay, just fucking... 65 00:03:34,549 --> 00:03:36,217 you can't go back out there, Kylie. 66 00:03:36,384 --> 00:03:38,052 Let's just be clear... we're breaking in, right? 67 00:03:38,219 --> 00:03:39,721 - Yeah. - Awesome. 68 00:03:39,887 --> 00:03:42,557 Mia, we can't leave Ava out there all alone. 69 00:03:42,724 --> 00:03:45,005 - I don't think she's doing so hot. - You don't know that. 70 00:03:45,101 --> 00:03:47,437 Look, you guys, we just need to get safe and warm so we can figure this out. 71 00:03:47,603 --> 00:03:49,188 - We can't just leave her. - She's dead! 72 00:03:49,355 --> 00:03:50,565 We all saw it. 73 00:03:50,732 --> 00:03:52,233 Going back out there and getting yourself killed 74 00:03:52,400 --> 00:03:53,920 isn't going to fucking change anything. 75 00:03:53,943 --> 00:03:56,070 - How can you say that? - Look at me. Look at us. 76 00:03:56,237 --> 00:03:58,030 - Look at Billy. - I don't know what... 77 00:03:58,197 --> 00:04:00,158 - shut up! - Just shut up! 78 00:04:01,409 --> 00:04:03,578 We can't do anything about Ava. 79 00:04:03,745 --> 00:04:04,787 We need to find someone to help us 80 00:04:04,954 --> 00:04:06,289 or get us the fuck out of here, all right? 81 00:04:06,456 --> 00:04:09,000 - Des, that's not doing shit... - Please, just call someone. 82 00:04:09,167 --> 00:04:11,836 - You can't go out there... - We don't have a fucking phone! 83 00:04:12,962 --> 00:04:15,047 - Please, can you call... - We don't have a phone. 84 00:04:15,214 --> 00:04:17,592 - She's not a nobel laureate. - Okay, okay. 85 00:04:17,759 --> 00:04:20,595 Fine. Let's just get inside. 86 00:04:22,555 --> 00:04:24,348 Ah, shit. 87 00:04:27,769 --> 00:04:29,729 It doesn't look like anyone's in there to help us. 88 00:04:29,854 --> 00:04:31,564 Great, right out of the frying pan. 89 00:04:31,731 --> 00:04:34,484 Cool, so fire's still to come. 90 00:04:34,650 --> 00:04:36,778 At least we'll be warm. 91 00:04:42,033 --> 00:04:43,785 Easy, easy. 92 00:04:48,456 --> 00:04:51,751 There's no place like home. There's no place like home. 93 00:04:51,918 --> 00:04:54,003 There's no place like home. 94 00:04:54,170 --> 00:04:56,339 There's no place like home. 95 00:04:56,506 --> 00:04:58,049 There's no place like home. 96 00:04:58,216 --> 00:04:59,717 There's no place like home. 97 00:05:05,598 --> 00:05:08,893 ♪ Movers sulk like gravediggers ♪ 98 00:05:09,060 --> 00:05:11,813 ♪ while you hug at the door ♪ 99 00:05:13,523 --> 00:05:19,821 ♪ starting 1st may, no bus will go here anymore ♪ 100 00:05:19,987 --> 00:05:22,824 ♪ pack your sun, freeze your sun ♪ 101 00:05:22,990 --> 00:05:24,200 ♪ it'll stay longer ♪ 102 00:05:25,493 --> 00:05:27,328 ♪ lock your sun ♪ 103 00:05:27,495 --> 00:05:31,541 ♪ pack your sun, freeze your sun ♪ 104 00:05:31,707 --> 00:05:33,626 ♪ lock your sun ♪ 105 00:05:39,507 --> 00:05:44,679 ♪ urnful of summer ♪ 106 00:05:47,557 --> 00:05:51,352 ♪ urnful of summer ♪ 107 00:05:51,519 --> 00:05:55,565 ♪ pack your sun, freeze your sun... ♪ 108 00:06:08,744 --> 00:06:12,456 ♪ Locked away with her hair ♪ 109 00:06:12,623 --> 00:06:15,543 ♪ in a memory rack ♪ 110 00:06:16,711 --> 00:06:20,590 ♪ it was one Nick cave album ♪ 111 00:06:20,756 --> 00:06:24,552 ♪ and three coens films back ♪ 112 00:06:24,719 --> 00:06:27,346 ♪ a bottled look at the sun ♪ 113 00:06:27,513 --> 00:06:32,268 ♪ through the shimmering potion ♪ 114 00:06:32,435 --> 00:06:35,688 ♪ some want a private beach ♪ 115 00:06:35,855 --> 00:06:39,567 ♪ you, your own private ocean ♪ 116 00:06:43,821 --> 00:06:47,325 ♪ urnful of summer ♪ 117 00:06:51,495 --> 00:06:55,708 ♪ urnful of summer... ♪ 118 00:07:47,593 --> 00:07:51,555 ♪ Urnful of summer ♪ 119 00:07:55,309 --> 00:07:59,397 ♪ urnful of summer ♪ 120 00:08:03,150 --> 00:08:07,405 ♪ urnful of summer ♪ 121 00:08:07,571 --> 00:08:11,325 ♪ urnful of summer ♪ 122 00:08:11,492 --> 00:08:15,496 ♪ urnful of summer. ♪ 123 00:08:36,100 --> 00:08:38,227 What is this horseshit? 124 00:08:40,396 --> 00:08:42,440 Come on. 125 00:08:45,609 --> 00:08:47,695 Just down. The ground's fine, the ground's fine. 126 00:08:47,862 --> 00:08:50,948 Ah, shit! I'm twisted. 127 00:08:51,115 --> 00:08:53,325 Careful. 128 00:08:57,872 --> 00:08:59,540 What the fuck? 129 00:09:07,423 --> 00:09:08,883 Nobody's here. 130 00:09:09,050 --> 00:09:10,634 - Ah, it's fucked up. - Nobody's home. 131 00:09:10,801 --> 00:09:13,220 - Ah, jeez. - They aren't coming back anytime soon. 132 00:09:18,309 --> 00:09:20,478 How is it that there's no other houses around? 133 00:09:20,644 --> 00:09:22,938 All these houses are people's vacation homes. 134 00:09:23,105 --> 00:09:24,940 - Yeah, but it says number seven. - So? 135 00:09:25,107 --> 00:09:26,817 It's the only fucking house on the street. 136 00:09:26,984 --> 00:09:28,504 Maybe it's someone's lucky number, huh? 137 00:09:28,611 --> 00:09:30,362 - I don't think it's ours. - Mm-mm. 138 00:09:30,529 --> 00:09:34,325 - Well, I should go get some help. - And leave us here? 139 00:09:34,492 --> 00:09:36,285 I'm not fucking staying here if you're going. 140 00:09:36,452 --> 00:09:38,913 - I'm coming with you. - It's freezing out here, Noah. 141 00:09:39,080 --> 00:09:41,000 Mia, I'll make sure I get you in the house first. 142 00:09:42,416 --> 00:09:44,502 - Jesus, des. - Oh. 143 00:09:44,668 --> 00:09:47,671 Holy crap. 144 00:09:47,838 --> 00:09:49,590 Ooh. 145 00:09:49,757 --> 00:09:52,760 She... you couldn't... 146 00:09:53,761 --> 00:09:55,930 she made you look like a tool. 147 00:10:11,445 --> 00:10:14,657 Des. Des. 148 00:10:14,824 --> 00:10:17,118 Des. 149 00:10:17,284 --> 00:10:19,620 - Des. - Yes. 150 00:10:19,787 --> 00:10:23,165 Baby, you're my hero. Let's have sex. 151 00:10:23,332 --> 00:10:24,625 Sorry, dude. 152 00:10:24,792 --> 00:10:26,085 You probably don't have enough blood left in you 153 00:10:26,252 --> 00:10:28,170 to fill that big dick of yours. 154 00:10:29,672 --> 00:10:32,299 How sad is it that I'm going to die wishing I had a smaller dick? 155 00:10:32,466 --> 00:10:34,468 No man should die wishing that. That's sick. 156 00:10:34,635 --> 00:10:36,470 Well, if we make it out of here, you can chop some of it off. 157 00:10:36,637 --> 00:10:38,222 I'd rather die. 158 00:10:38,389 --> 00:10:41,267 - Can you guys be serious for once? - I'm sorry, okay? 159 00:10:41,433 --> 00:10:43,644 But look at me. I'm trying to keep my spirits up. 160 00:10:43,811 --> 00:10:45,980 There's no phone. 161 00:10:46,147 --> 00:10:47,690 Whiskey and vodka, but no phone. 162 00:10:47,857 --> 00:10:50,192 - Which did you look for first? - Lick my clit. 163 00:10:50,359 --> 00:10:52,153 - Cute. - Oh, that's right. 164 00:10:52,319 --> 00:10:55,322 We already played that game. 165 00:10:55,489 --> 00:10:58,200 Keep talking. I need as many reasons to live as I can get. 166 00:10:58,367 --> 00:11:00,687 Anyway, if there's no phone, I'm going to go get some help. 167 00:11:00,744 --> 00:11:01,996 I want to go with you. 168 00:11:02,163 --> 00:11:05,666 Babe, I need you to stay here so you can fix Billy up 169 00:11:05,833 --> 00:11:08,210 - and make sure Mia's all right. - I'm fine. 170 00:11:08,377 --> 00:11:10,546 No, you're not fine. But you will be. 171 00:11:10,713 --> 00:11:12,089 Oh, god. Maybe not. Fuck. 172 00:11:12,256 --> 00:11:13,757 Babe, I don't like it here. 173 00:11:13,924 --> 00:11:16,218 I'm gonna second that, too. 174 00:11:16,385 --> 00:11:18,179 This trip has been a total bust so far, bud. 175 00:11:18,345 --> 00:11:19,680 - Okay, well, I'm sorry. - Lynchburg, Tennessee. 176 00:11:19,847 --> 00:11:21,648 That's where I wanted to go. Should have gone. 177 00:11:21,682 --> 00:11:24,351 Gone to the Jack Daniel's distillery, had a cocktail. 178 00:11:24,518 --> 00:11:26,518 Lynchburg lemonade at the Jack Daniel's distillery. 179 00:11:26,520 --> 00:11:27,771 Maybe a fucking novelty item, a t-shirt that says 180 00:11:27,938 --> 00:11:29,539 "I had lemonade in lynchburg, Tennessee." 181 00:11:29,648 --> 00:11:32,484 That's what I wanted to do. I would have been happy with a fucking bottle opener. 182 00:11:32,651 --> 00:11:34,528 Instead, I'm in fucking Cape Cod. 183 00:11:34,695 --> 00:11:37,656 Walking through the fucking marsh. 184 00:11:37,823 --> 00:11:40,951 I hate fish and chips. 185 00:11:41,118 --> 00:11:44,413 Yeah, um... yeah, you know lynchburg, Tennessee, is a dry county? 186 00:11:46,290 --> 00:11:47,541 Thank you, Noah. 187 00:11:47,708 --> 00:11:49,269 You're right. That would have been lame. 188 00:11:49,418 --> 00:11:50,961 This has been much better. 189 00:11:51,128 --> 00:11:53,380 I'll make sure I pencil it in next time, Princess. 190 00:11:53,547 --> 00:11:55,216 Yeah. Just pencil that in. 191 00:11:55,382 --> 00:11:58,552 Seriously, babe, we're still stuck in this empty house 192 00:11:58,719 --> 00:12:00,262 with no phone in the middle of fucking nowhere. 193 00:12:00,429 --> 00:12:02,765 - With god knows what out there. - Billy, you're going to be fine. 194 00:12:02,932 --> 00:12:05,559 You've got half-naked hot chicks and apparently booze. 195 00:12:05,726 --> 00:12:08,020 Exactly, huh? 196 00:12:08,187 --> 00:12:09,563 This is a fucking horror movie. 197 00:12:09,730 --> 00:12:12,608 There are five... way too many of us left. 198 00:12:12,775 --> 00:12:15,861 Des is going to get it first. She's fucking hot. 199 00:12:16,028 --> 00:12:18,280 Respectfully, I want to disrespect that ass, 200 00:12:18,447 --> 00:12:21,033 but I got to do it quick 'cause she's a fucking goner. 201 00:12:21,200 --> 00:12:23,244 I'm fucking hurt, so I'm next. 202 00:12:23,410 --> 00:12:25,162 Shit. 203 00:12:25,329 --> 00:12:28,791 And, you, fucking han solo over here, you're going off for help. 204 00:12:28,958 --> 00:12:31,752 You're not coming back, boss. Textbook, dude. 205 00:12:31,919 --> 00:12:33,170 - You're a goner. - You done? 206 00:12:33,337 --> 00:12:36,924 No, I'm not. Mia... Mia, she's beautiful. 207 00:12:37,091 --> 00:12:39,426 She's fucking annoying when she's freaked out. 208 00:12:39,593 --> 00:12:41,679 - She's going to get offed pretty quick. - Shut up, Billy. 209 00:12:41,845 --> 00:12:46,350 And then there's you, Kylie. 210 00:12:46,517 --> 00:12:50,062 She's sweet. She's a little sassy, a little bitchy. 211 00:12:50,229 --> 00:12:54,024 She's the girlfriend. She's moderately dressed. 212 00:12:54,191 --> 00:12:56,472 That means she's a little more classy than everybody else. 213 00:12:56,485 --> 00:12:58,112 Which means you know you're not going to see your tits. 214 00:12:58,279 --> 00:13:00,656 - It's in your fucking contract. - Shut up, Billy. 215 00:13:05,119 --> 00:13:06,495 This doesn't feel good. 216 00:13:06,662 --> 00:13:08,414 Noah, we're like robbers. 217 00:13:08,580 --> 00:13:10,749 We just broke into this house. What if the police come? 218 00:13:10,916 --> 00:13:12,796 Babe, I hope the police come, but unfortunately, 219 00:13:12,960 --> 00:13:14,586 I don't think we're gonna get that lucky. 220 00:13:14,753 --> 00:13:17,047 I don't even think there's anyone around here that would call the police. 221 00:13:17,214 --> 00:13:20,843 - Babe. - No, babe, let's get in the house. 222 00:13:21,010 --> 00:13:22,845 - Come on, Billy. - Fucking... 223 00:13:23,012 --> 00:13:26,307 - here we go. - Oh, god. 224 00:13:33,439 --> 00:13:35,899 Slow, slow, slow, slow, slow, slow. 225 00:13:36,066 --> 00:13:38,610 Shit. Slow down. 226 00:13:38,777 --> 00:13:40,321 Just... fucking hold on. 227 00:13:44,658 --> 00:13:46,660 All right. Ahh. 228 00:13:46,827 --> 00:13:49,955 - Yeah. - You all right, man? 229 00:13:50,122 --> 00:13:53,625 Oh, no. Fuck me. Oh, that hurts. 230 00:13:57,588 --> 00:14:00,466 Fire. 231 00:14:09,933 --> 00:14:11,393 All right, guys, I'm going to go get some help, okay? 232 00:14:11,560 --> 00:14:13,395 - Yeah. - Noah. 233 00:14:13,562 --> 00:14:14,938 Babe. 234 00:14:21,445 --> 00:14:22,988 God, you guys suck face a lot. 235 00:14:27,076 --> 00:14:30,037 - I love you. - I love you, too. 236 00:14:30,204 --> 00:14:32,539 Can you guys find someone to pick us up besides the cops? 237 00:14:32,706 --> 00:14:34,307 We're breaking and entering and drinking. 238 00:14:34,458 --> 00:14:36,418 Then stop drinking. 239 00:14:36,585 --> 00:14:38,128 Who cares? Let's just get out of here. 240 00:14:38,295 --> 00:14:40,175 No. Hey, I got to agree with Barbie on this one. 241 00:14:40,255 --> 00:14:43,384 All right, I'd rather call some real cops from home 242 00:14:43,550 --> 00:14:45,302 than deal with some fucking hick sheriff coming out here. 243 00:14:45,469 --> 00:14:47,429 Fuck, you know, you guys watch too many movies. 244 00:14:47,596 --> 00:14:49,848 You know what? I'll go find a phone and call troit 245 00:14:50,015 --> 00:14:52,059 while he's still on the cape, okay? 246 00:14:53,894 --> 00:14:54,895 Be careful. 247 00:14:56,438 --> 00:14:57,606 Careful's my middle name. 248 00:14:57,773 --> 00:15:00,442 Yeah, no, it's Oliver. 249 00:15:00,609 --> 00:15:01,610 Fag. 250 00:15:04,113 --> 00:15:05,114 Okay. 251 00:15:05,280 --> 00:15:07,074 Just hurry up. Vémonos. Come on. 252 00:15:08,826 --> 00:15:12,454 Drink. I need to put alcohol in my skull. 253 00:15:12,621 --> 00:15:14,957 And a new leg. Oh, my knee. 254 00:15:15,124 --> 00:15:17,459 We'll try to find you something for your wounds. 255 00:15:17,626 --> 00:15:20,879 Great, I'll just... I'm going to stay right here. 256 00:15:21,046 --> 00:15:22,965 - I'll make you a drink. - Don't. 257 00:15:23,132 --> 00:15:24,550 No, no, no, no. 258 00:15:24,716 --> 00:15:27,177 If I'm dying, I'm not dying fucking sober, okay? 259 00:15:27,344 --> 00:15:29,847 Hell, yeah. Words to live by. 260 00:15:30,013 --> 00:15:32,057 - Or maybe not. - Just make a whiskey, all right? 261 00:15:32,224 --> 00:15:33,851 No O.J. 262 00:15:37,354 --> 00:15:38,915 - There's no ice. - I don't give a fuck. 263 00:15:38,981 --> 00:15:40,149 Just give me the bottle. 264 00:15:40,315 --> 00:15:43,944 - This bottle? - Yes, please, Desiree. 265 00:15:44,111 --> 00:15:45,446 - That bottle. - This one? 266 00:15:45,612 --> 00:15:46,947 I don't give a shit. Just give me the fucking bottle. 267 00:15:47,114 --> 00:15:49,116 Do that again. 268 00:15:49,283 --> 00:15:52,119 No. Maybe if they knight you. 269 00:15:57,791 --> 00:16:01,545 I got to get this filth off me. There's got to be a shower upstairs. 270 00:16:03,964 --> 00:16:05,883 Mia, do you want to come get cleaned with me? 271 00:16:06,049 --> 00:16:07,301 No, I want to stay under the blanket. 272 00:16:07,468 --> 00:16:10,304 - Mia, are you sure about that, babe? - I'm sure. 273 00:16:10,471 --> 00:16:14,141 'Kay, 'cause I'd climb up those fucking stairs with my teeth to see that naked. 274 00:16:14,308 --> 00:16:16,935 Poor Billy. I know you're just dying to see me naked. 275 00:16:17,102 --> 00:16:20,397 Yeah. Given my situation here, that's real fucking funny. 276 00:16:20,564 --> 00:16:22,816 Great. There's no first aid in the bathroom. 277 00:16:22,983 --> 00:16:25,319 - Convenient. - Yeah. 278 00:16:25,486 --> 00:16:28,489 I'm gonna just see if there's anything useful in the basement. 279 00:16:28,655 --> 00:16:31,408 You should try to put something else on. 280 00:16:31,575 --> 00:16:32,993 Fuck off, cunt. 281 00:16:33,160 --> 00:16:35,329 - Ohh. - Classy. 282 00:16:35,496 --> 00:16:36,872 No, she's not. 283 00:16:37,039 --> 00:16:39,291 I try. 284 00:17:07,528 --> 00:17:10,697 Shit. 285 00:18:01,415 --> 00:18:02,749 Oh, fuck it. 286 00:18:28,984 --> 00:18:29,985 Ew. 287 00:18:39,828 --> 00:18:42,956 Do not go in the basement, go find a nice, big-ass fucking knife 288 00:18:43,123 --> 00:18:45,626 and sit your fine ass down right here next to me 289 00:18:45,792 --> 00:18:47,169 and we'll wait for prince charming to come back, huh? 290 00:18:47,336 --> 00:18:50,172 Yeah, that's a great line. Ls that how you get all the ladies? 291 00:18:50,339 --> 00:18:52,633 No, no. That's... 292 00:18:52,799 --> 00:18:54,968 - yeah, that's my big cock, yeah. - Gross. 293 00:18:57,554 --> 00:18:59,640 No, but seriously, you're going to go downstairs, 294 00:18:59,806 --> 00:19:01,933 you're going to see a mouse or see a fucking rat... 295 00:19:02,100 --> 00:19:03,143 - Mm-mm. - ...You're going to scream, 296 00:19:03,310 --> 00:19:05,479 and given my situation, I can't go down there and save the day. 297 00:19:05,646 --> 00:19:08,315 I appreciate that, but I'm not afraid of spiders or rats. 298 00:19:08,482 --> 00:19:10,067 I'll be fine. 299 00:19:10,233 --> 00:19:13,195 - Are you okay? - I'm okay. 300 00:19:18,450 --> 00:19:21,745 Hey. You cold? 301 00:19:21,912 --> 00:19:25,707 - What do you think? - It's 'cause you're naked. 302 00:19:25,874 --> 00:19:27,376 In fucking rain boots. 303 00:19:49,981 --> 00:19:51,525 Sweet. 304 00:20:08,625 --> 00:20:10,544 It's just the wind. 305 00:20:10,711 --> 00:20:12,754 Don't be a pussy. 306 00:20:38,572 --> 00:20:41,241 Ch! 307 00:20:45,162 --> 00:20:46,747 What's the point of having a boyfriend 308 00:20:46,913 --> 00:20:49,541 when I'm down here tripping over spiders? 309 00:21:14,483 --> 00:21:17,194 Ava! 310 00:21:22,282 --> 00:21:23,950 You all right? 311 00:22:09,329 --> 00:22:12,165 - Sorry. - You're not wearing green. 312 00:22:12,332 --> 00:22:14,835 - That's not your boyfriend. - Where is he anyway? 313 00:22:15,001 --> 00:22:18,922 - He's around here somewhere. - Well, I hope he's wearing green. 314 00:22:24,928 --> 00:22:26,054 I am wearing green. 315 00:22:26,221 --> 00:22:29,891 Cheers for her birthday. 316 00:22:32,143 --> 00:22:35,981 Lookie, lookie what just walked in through the door. 317 00:22:40,652 --> 00:22:42,404 - Dibs. - Dibs. 318 00:22:48,118 --> 00:22:50,745 Well, her husband didn't even bother to show up today, 319 00:22:50,912 --> 00:22:52,247 so she should have dibs. 320 00:23:09,389 --> 00:23:12,183 Oh, hi. Hello, boobs. 321 00:23:18,773 --> 00:23:22,444 Yes, I changed my mind. 322 00:23:22,611 --> 00:23:24,446 - It's my birthday. - Oh. 323 00:23:24,613 --> 00:23:27,115 Missy, strip. 324 00:23:38,418 --> 00:23:40,921 - Thank you, thank you. - Okay. 325 00:23:41,087 --> 00:23:43,632 Look at you not wanting to dress up to celebrate with the girls. 326 00:23:43,798 --> 00:23:45,634 And as soon as a hot guy waltzes in, 327 00:23:45,800 --> 00:23:49,429 it's like, "oh, take off your dress. Get naked in the bathroom." 328 00:23:51,097 --> 00:23:53,475 Get a fucking phone, call troit. 329 00:24:00,398 --> 00:24:02,609 I can't believe you're making me do this. 330 00:24:02,776 --> 00:24:04,945 It's a crazy birthday. 331 00:24:05,111 --> 00:24:06,232 It's about to get crazier... 332 00:24:12,160 --> 00:24:14,454 I guess I'm going to go drink more 333 00:24:14,621 --> 00:24:17,832 because god knows I won't find a guy dressed like this. 334 00:24:27,092 --> 00:24:28,426 Fuck me. 335 00:24:37,519 --> 00:24:41,314 Hey, sailor. 336 00:24:41,481 --> 00:24:43,608 Want to buy me a drink? 337 00:24:43,775 --> 00:24:45,527 It's my birthday. 338 00:24:45,694 --> 00:24:47,237 Happy birthday. 339 00:24:47,404 --> 00:24:50,031 - It's St. Patty's day. - And my birthday. 340 00:24:50,198 --> 00:24:51,950 Happy birthday. 341 00:24:53,535 --> 00:24:56,955 - Can I borrow your phone? - Aren't you rude. 342 00:24:57,122 --> 00:24:59,666 Mm. If you take a picture with me 343 00:24:59,833 --> 00:25:02,168 and buy me a drink, you can. 344 00:25:02,335 --> 00:25:04,671 Yeah, sure. 345 00:25:04,838 --> 00:25:06,506 Excuse me, sir. 346 00:25:06,673 --> 00:25:08,550 What'll it be, kid? 347 00:25:08,717 --> 00:25:13,221 Look, just so you know, got no rocks glasses, ice, or olive. 348 00:25:13,388 --> 00:25:15,181 I just want something quick. I'm in kind of a rush. 349 00:25:15,348 --> 00:25:18,018 - Shots are quick. - And something strong. 350 00:25:18,184 --> 00:25:20,270 Tequila's strong. 351 00:25:20,437 --> 00:25:22,647 Um, yeah, two shots of Tequila. 352 00:25:22,814 --> 00:25:24,024 For 10 bucks. 353 00:25:25,859 --> 00:25:28,695 I don't want a shot of Tequila. 354 00:25:28,862 --> 00:25:30,196 - Do I, girls? - No! 355 00:25:30,363 --> 00:25:32,782 - You want every other goddamn thing. - What do I want? 356 00:25:32,949 --> 00:25:34,367 Sex on the beach. 357 00:25:34,534 --> 00:25:37,537 Sex on the beach. 358 00:25:37,704 --> 00:25:40,248 It's your funeral, kid. 359 00:25:47,839 --> 00:25:49,674 So cool. 360 00:25:49,841 --> 00:25:51,843 Cool. 361 00:25:52,010 --> 00:25:53,678 - Cheers. - Yes. 362 00:25:58,099 --> 00:26:01,061 - Keep the change. - Change? 363 00:26:01,227 --> 00:26:02,896 - I need to change jobs. - Dance with me. 364 00:26:03,063 --> 00:26:05,732 Okay, yeah. I just need to make a phone call. 365 00:26:05,899 --> 00:26:09,110 Here. But if you try to run off with it, 366 00:26:09,277 --> 00:26:13,156 my husband will kick your ass. 367 00:26:13,323 --> 00:26:15,075 He is a farmer. 368 00:26:15,241 --> 00:26:17,410 Okay. Thanks. 369 00:26:20,246 --> 00:26:22,207 Fuck. Jesus. 370 00:26:24,918 --> 00:26:26,836 Thanks for the tip, shits. 371 00:26:27,003 --> 00:26:30,340 Peachy. Crazy married broads. 372 00:26:32,592 --> 00:26:34,803 - "Yello"? - Davidson, thank god. 373 00:27:25,812 --> 00:27:28,731 ♪ ...in my new black boots ♪ 374 00:27:28,898 --> 00:27:31,860 ♪ 'cause, darling, you know ♪ 375 00:27:32,026 --> 00:27:35,572 ♪ the best trees show their roots ♪ 376 00:27:35,738 --> 00:27:38,825 ♪ and when I showed up ♪ 377 00:27:38,992 --> 00:27:41,953 ♪ at that dance hall on 65 ♪ 378 00:27:42,120 --> 00:27:45,540 ♪ I was a-looking ♪ 379 00:27:45,707 --> 00:27:48,168 ♪ for something like you ♪ 380 00:27:48,334 --> 00:27:52,088 ♪ and I'll give one ♪ 381 00:27:52,255 --> 00:27:54,549 ♪ kiss to show your heart ♪ 382 00:27:54,716 --> 00:27:57,969 ♪ and I'll give you two ♪ 383 00:27:58,136 --> 00:28:01,014 ♪ little moments in the dark ♪ 384 00:28:01,181 --> 00:28:05,435 ♪ and I'll give you three, but no more ♪ 385 00:28:05,602 --> 00:28:08,354 ♪ turns across the floor ♪ 386 00:28:08,521 --> 00:28:10,273 ♪ but then it's your turn ♪ 387 00:28:10,440 --> 00:28:13,359 ♪ and, boy, you better learn to be a gentleman ♪ 388 00:28:14,986 --> 00:28:17,405 ♪ to be a gentleman... ♪ 389 00:28:34,380 --> 00:28:36,049 Please, help! 390 00:28:36,216 --> 00:28:38,384 Get up! 391 00:28:38,551 --> 00:28:42,305 ♪ 'Cause, baby, you know ♪ 392 00:28:42,472 --> 00:28:45,391 ♪ the best sound is the blues ♪ 393 00:28:45,558 --> 00:28:47,227 ♪ but when I reckon ♪ 394 00:28:47,393 --> 00:28:52,232 ♪ just like that dance hall on 65 ♪ 395 00:28:52,398 --> 00:28:54,192 ♪ I was a-looking ♪ 396 00:28:55,652 --> 00:28:58,363 ♪ for something as true ♪ 397 00:28:58,529 --> 00:29:02,742 ♪ and I'll give you one ♪ 398 00:29:02,909 --> 00:29:05,370 ♪ kiss to show your heart... ♪ 399 00:30:19,652 --> 00:30:22,488 Yo, troit. Lover boy. 400 00:30:22,655 --> 00:30:25,033 Your phone's ringing. 401 00:30:26,909 --> 00:30:29,078 Eh, I don't recognize the number. 402 00:30:29,245 --> 00:30:32,582 It could be a girl you gave your number to in a drunken stupor. 403 00:30:32,749 --> 00:30:35,835 I don't stupor when I'm drunk. 404 00:30:38,171 --> 00:30:40,006 - Could be important. - I've seen you stupor. 405 00:30:40,173 --> 00:30:42,050 And I've seen you puke in your purse when you're drunk. 406 00:30:42,216 --> 00:30:43,676 Have not! 407 00:30:43,843 --> 00:30:46,888 - Yello? - Davidson, thank god. 408 00:30:47,055 --> 00:30:50,516 You guys are so cute. Like a little married couple or something. 409 00:30:50,683 --> 00:30:52,268 - Are you there? - I'm going to go powder my nose. 410 00:30:52,435 --> 00:30:54,979 Hello? 411 00:30:55,146 --> 00:30:57,482 - Hello? - Bye. 412 00:30:57,648 --> 00:30:59,525 Davidson, are you there? 413 00:31:12,872 --> 00:31:15,541 Oh, shut up. You always see the worst in people. 414 00:31:15,708 --> 00:31:17,269 Only you and the people you try to bang. 415 00:31:17,377 --> 00:31:19,796 Quiet, wench. I'm on the phone. 416 00:31:22,006 --> 00:31:24,550 If she's not doing coke, she's probably puking up those French fries. 417 00:31:24,717 --> 00:31:26,969 Those fries sucked. 418 00:31:27,136 --> 00:31:30,598 I'd puke 'em up, too, if my gag reflex still worked. 419 00:31:30,765 --> 00:31:32,558 Noah, what's up, man? 420 00:31:32,725 --> 00:31:35,186 Dude, it's pretty late. 421 00:31:35,353 --> 00:31:37,647 Shouldn't you be fucking that little pop-tart of yours? 422 00:31:37,814 --> 00:31:39,899 No, man. Nobody's fucking right now. 423 00:31:40,066 --> 00:31:43,403 Listen, man, I'm in west craven and I really need a ride. 424 00:31:43,569 --> 00:31:45,863 West craven? What the hell are you doing out there? 425 00:31:46,030 --> 00:31:49,951 You know, that place used to be pretty cool, but now, ehh. 426 00:31:50,118 --> 00:31:52,161 Yeah, well, there's definitely something going on now, okay? 427 00:31:52,328 --> 00:31:55,415 - I'm in some trouble, I really... - All right. I'll be there. 428 00:31:55,581 --> 00:31:58,334 But, dude, if it's some boring west craven bullshit, 429 00:31:58,501 --> 00:32:01,379 - I'm gonna be pissed. - Yeah, no. It's not. 430 00:32:01,546 --> 00:32:03,840 - Do you have room for five? - Five? 431 00:32:04,006 --> 00:32:07,718 - Five? Five people? - Ahh... 432 00:32:10,763 --> 00:32:12,640 Try and ditch the deadweight if you can. 433 00:32:12,807 --> 00:32:15,601 If not, the more the merrier. 434 00:32:15,768 --> 00:32:17,270 - Just hurry, okay? - All right. 435 00:32:20,940 --> 00:32:23,651 - Who was that? - My cousin Noah. 436 00:32:23,818 --> 00:32:25,778 He wants me to pick him up in west craven. 437 00:32:25,945 --> 00:32:27,363 - Now? - Mm-hmm. 438 00:32:27,530 --> 00:32:29,131 Troit, that's in the middle of the cape. 439 00:32:29,282 --> 00:32:30,867 Yup. You wanna come? 440 00:32:31,033 --> 00:32:33,327 I guess. 441 00:32:33,494 --> 00:32:35,329 When do I say no to you? 442 00:32:35,496 --> 00:32:37,457 - Every time I tell you... - Shut up. 443 00:32:37,623 --> 00:32:39,584 Well, you asked. 444 00:32:40,960 --> 00:32:42,962 Did I hear we need to pick up five people? 445 00:32:43,129 --> 00:32:45,006 How are we all going to fit? 446 00:32:45,173 --> 00:32:47,633 Well, you could sit on my lap. Take a ride on my lap. 447 00:32:47,800 --> 00:32:49,886 - It'll be fun. - Shit. 448 00:32:50,052 --> 00:32:53,139 Then I might be sitting on little-miss-local-nosebleed's face. 449 00:32:53,306 --> 00:32:54,807 Oh, nice. 450 00:32:54,974 --> 00:32:56,642 I don't think she'd like that. 451 00:32:56,809 --> 00:32:59,395 Uh, I think she might. 452 00:32:59,562 --> 00:33:01,814 Such a pig. I hate you. 453 00:33:01,981 --> 00:33:04,692 Hey, just because your religion doesn't like pork 454 00:33:04,859 --> 00:33:06,652 or they're against it or whatever, 455 00:33:06,819 --> 00:33:08,279 it doesn't mean I can't fantasize about you. 456 00:33:08,446 --> 00:33:09,822 Shut up, troit. 457 00:33:09,989 --> 00:33:11,657 And I'm not Muslim, I'm hindu. 458 00:33:11,824 --> 00:33:12,992 And you know that. I know you know that. 459 00:33:13,159 --> 00:33:15,161 Shh. Hey, hey, no. It's okay. 460 00:33:15,328 --> 00:33:17,955 You're a terrorist and you hate Christmas 461 00:33:18,122 --> 00:33:19,707 and you want to steal my 40 virgins, 462 00:33:19,874 --> 00:33:23,252 but, Chandi, I support you and your crazy beliefs. 463 00:33:23,419 --> 00:33:25,338 I do not know why I hang out with you. 464 00:33:25,505 --> 00:33:29,091 Yes, you do. Besides, I make you laugh. 465 00:33:29,258 --> 00:33:30,676 No. 466 00:33:33,471 --> 00:33:34,680 Well, yes. 467 00:33:34,847 --> 00:33:37,391 But that's not enough. You're an idiot. 468 00:33:37,558 --> 00:33:41,062 And you kind of want to bang me. 469 00:33:41,229 --> 00:33:42,522 - No. - It's cool. 470 00:33:42,688 --> 00:33:44,524 - No, I do not. - Really, it's cool. 471 00:33:44,690 --> 00:33:46,526 I kind of want to bang you, too. 472 00:33:48,277 --> 00:33:49,403 You're drunk. 473 00:33:49,570 --> 00:33:53,616 Drunk is not an excuse for being right, baby. 474 00:33:54,784 --> 00:33:56,702 Who was I named for? 475 00:33:59,664 --> 00:34:01,707 Your grandmother. 476 00:34:03,042 --> 00:34:05,545 - On what side? - Your mother's. 477 00:34:05,711 --> 00:34:08,714 - How many times have I been arrested? - Five, you criminal. 478 00:34:09,882 --> 00:34:11,467 All dismissed, though. 479 00:34:11,634 --> 00:34:13,636 Bet your sweet ass. 480 00:34:22,520 --> 00:34:24,772 Henry, we need shots. 481 00:34:24,939 --> 00:34:26,524 Shots for the road. 482 00:34:32,029 --> 00:34:34,615 He's really hot. 483 00:34:53,843 --> 00:34:56,012 Which one? 484 00:34:57,722 --> 00:35:01,142 ♪ Mirror, mirror, on my wall... ♪ 485 00:35:01,309 --> 00:35:04,979 - Too much. - ♪ Who's the fairest of them all? ♪ 486 00:35:05,146 --> 00:35:07,148 You're never going to get this off of me. 487 00:35:07,315 --> 00:35:11,277 ♪ She can bring you to your knees ♪ 488 00:35:11,444 --> 00:35:14,822 ♪ but she's hard to please ♪ 489 00:35:15,990 --> 00:35:20,870 ♪ "oh, my god, so surprised to see you ♪ 490 00:35:21,037 --> 00:35:25,041 ♪ I'm so glad to finally meet you"... ♪ 491 00:35:25,207 --> 00:35:27,627 It's not enough. 492 00:35:27,793 --> 00:35:31,714 This might come off if you play your cards right. 493 00:35:31,881 --> 00:35:36,552 ♪ I see you staring in your mirror ♪ 494 00:35:36,719 --> 00:35:40,973 ♪ what will it take for you to see? ♪ 495 00:35:41,140 --> 00:35:45,895 Almost, but it's a little too... 496 00:35:46,062 --> 00:35:50,483 ♪ And your beauty is empty ♪ 497 00:35:56,739 --> 00:35:58,324 I'm a sure thing. 498 00:36:02,870 --> 00:36:07,249 ♪ If you could see what you could be, girl ♪ 499 00:36:07,416 --> 00:36:10,670 ♪ you wouldn't be dishonest to me... ♪ 500 00:36:19,387 --> 00:36:22,181 Henry, we need shots. 501 00:36:22,348 --> 00:36:24,684 - Shots for the road. - Do you think that's a good idea, t? 502 00:36:24,850 --> 00:36:27,353 No, no, I do not. 503 00:36:35,986 --> 00:36:39,365 - What'll it be, then? - That was fast. 504 00:36:39,532 --> 00:36:43,786 Uh, two shots of... fuck is the name of that drink? 505 00:36:43,953 --> 00:36:46,080 Jack. two shots of Jack for me 506 00:36:46,247 --> 00:36:49,583 - and a fuzzy ball. - Navel. 507 00:36:49,750 --> 00:36:53,045 A fuzzy navel for this pretty little thing next to me. 508 00:36:53,212 --> 00:36:55,214 Oh, and do you have any curry back there? 509 00:36:55,381 --> 00:36:57,007 Jameson, asshole. 510 00:36:57,174 --> 00:36:58,718 I stand corrected. 511 00:36:58,884 --> 00:37:00,803 The lady wants "Jameson asshole." 512 00:37:00,970 --> 00:37:02,638 Anyone named Jameson in here? 513 00:37:02,805 --> 00:37:04,724 I'm going to kill you all. 514 00:37:04,890 --> 00:37:06,642 Fucking terrorist. 515 00:37:06,809 --> 00:37:08,686 Name on my uncle's back. 516 00:37:08,853 --> 00:37:10,730 Spider monkey from India. 517 00:37:10,896 --> 00:37:13,065 Oh, shots. Put me down. 518 00:37:14,567 --> 00:37:16,235 What the fuck are we drinking to? 519 00:37:16,402 --> 00:37:18,404 - World peace. - Nope. 520 00:37:18,571 --> 00:37:20,614 This ain't a beauty pageant, honey. 521 00:37:20,781 --> 00:37:23,117 Then to good times and good friends. 522 00:37:23,284 --> 00:37:25,911 - Nope. - This ain't a mormon dance. 523 00:37:26,078 --> 00:37:27,788 Then what? 524 00:37:31,917 --> 00:37:34,628 - To pinky the Saint. - To pinky the Saint. 525 00:37:34,795 --> 00:37:37,047 Okay. 526 00:37:41,427 --> 00:37:42,678 Ooh. 527 00:37:42,845 --> 00:37:45,556 - On to west craven. - Ooh, on to west craven. 528 00:37:45,723 --> 00:37:47,767 Whoo! 529 00:37:49,518 --> 00:37:50,603 Ah, like horse urine. 530 00:37:50,770 --> 00:37:54,190 Troit, do you think going to west craven now is such a good idea? 531 00:37:54,356 --> 00:37:55,775 - I mean... - I know what you mean. 532 00:37:55,941 --> 00:37:58,068 - Just put it on my tab. - That's not what I meant. 533 00:37:58,235 --> 00:37:59,528 You don't even have a tab. 534 00:37:59,695 --> 00:38:01,739 No tab, you say? Oh. 535 00:38:01,906 --> 00:38:04,575 Well, I will be back tomorrow. 536 00:38:04,742 --> 00:38:07,787 But in the meantime, on to west craven. 537 00:38:15,419 --> 00:38:18,422 Scott, you don't think... 538 00:38:20,341 --> 00:38:22,218 What's the point of having a boyfriend 539 00:38:22,384 --> 00:38:25,095 when I'm down here tripping over spiders? 540 00:38:42,905 --> 00:38:44,657 No, wait. Nobody's fucking right now. Listen to me. 541 00:38:44,824 --> 00:38:47,868 I'm in west craven and we really need a ride. 542 00:38:50,037 --> 00:38:52,331 Do you have room for five? 543 00:38:54,500 --> 00:38:56,710 The car went that way. 544 00:38:56,877 --> 00:38:59,129 Thanks, man. 545 00:39:01,966 --> 00:39:03,634 Thanks. 546 00:39:04,844 --> 00:39:06,136 Fag. 547 00:39:26,407 --> 00:39:31,537 ♪ I swallow his beasts ♪ 548 00:39:31,704 --> 00:39:35,916 ♪ I absorb his demons ♪ 549 00:39:36,083 --> 00:39:39,920 ♪ like shock therapy ♪ 550 00:39:40,087 --> 00:39:43,841 ♪ flypaper in the evening ♪ 551 00:39:44,008 --> 00:39:47,887 ♪ I'm cold alone ♪ 552 00:39:48,053 --> 00:39:50,264 ♪ then he brings me home ♪ 553 00:39:53,726 --> 00:39:55,686 - ♪ in an alley... ♪ - Get off! 554 00:39:58,272 --> 00:40:02,318 ♪ The old gods and the new game ♪ 555 00:40:02,484 --> 00:40:06,405 ♪ we happen to meet ♪ 556 00:40:06,572 --> 00:40:10,451 ♪ came alive on a Sunday ♪ 557 00:40:10,618 --> 00:40:13,746 ♪ I'm told of Rome ♪ 558 00:40:13,913 --> 00:40:17,458 ♪ and all its roads... ♪ 559 00:40:20,836 --> 00:40:22,963 Please, don't. 560 00:40:26,926 --> 00:40:29,178 Get off! 561 00:40:29,345 --> 00:40:31,347 Fuck you! 562 00:40:31,513 --> 00:40:34,600 Fuck you! Get off of me! 563 00:40:34,767 --> 00:40:37,353 Get off of me! 564 00:41:28,153 --> 00:41:29,363 Whoa. 565 00:42:02,563 --> 00:42:04,440 I should probably get on. 566 00:42:08,277 --> 00:42:10,404 Shit. 567 00:42:14,616 --> 00:42:17,911 Oh, my god. He did not. 568 00:42:18,078 --> 00:42:20,372 He called you? 569 00:42:25,878 --> 00:42:27,880 Yes, you should totally go out with him. 570 00:42:29,423 --> 00:42:33,052 Get off of me! Please! Help! 571 00:42:46,315 --> 00:42:47,816 You're drunk, Chandi. 572 00:42:47,983 --> 00:42:50,569 Why is this gravel? 573 00:42:53,614 --> 00:42:55,741 My car... 574 00:42:58,827 --> 00:43:01,121 - Where's your car? - Are you okay to drive? 575 00:43:01,288 --> 00:43:04,374 - I, uh... - Oh, my gosh. Guys. 576 00:43:04,541 --> 00:43:07,044 - Look at this boat. - Wow. 577 00:43:07,211 --> 00:43:10,130 Chandi, we should totally buy a boat. 578 00:43:10,297 --> 00:43:12,299 - What about me? - Yes. 579 00:43:12,466 --> 00:43:14,927 Yes, we should all buy a boat. 580 00:43:15,094 --> 00:43:18,097 Really, troit? You want to buy this boat? 581 00:43:18,263 --> 00:43:19,306 No, not this boat. 582 00:43:19,473 --> 00:43:21,141 Yeah, Chandi. Not this boat. 583 00:43:21,308 --> 00:43:22,893 This will never play. 584 00:43:23,060 --> 00:43:25,813 Okay, troit. Tomorrow, we'll all buy a boat. 585 00:43:25,979 --> 00:43:27,606 But for now, your car's over there. 586 00:43:27,773 --> 00:43:30,109 - Let's go. - Oh. 587 00:43:33,695 --> 00:43:37,241 All right. Let's go find this cuz. 588 00:43:39,827 --> 00:43:42,496 - This your car? - Yup. 589 00:43:42,663 --> 00:43:45,290 - Where are we going? - Do you even know how to get there? 590 00:43:45,457 --> 00:43:46,917 - Where are we going? - Enough. 591 00:43:47,084 --> 00:43:49,336 No more questions. 592 00:43:49,503 --> 00:43:51,463 Or put them in writing. 593 00:43:53,382 --> 00:43:55,384 Good. Now either get in, 594 00:43:55,551 --> 00:43:59,054 get out, or go away. 595 00:43:59,221 --> 00:44:01,723 - It's a good thing he's hot. - Really hot. 596 00:44:05,602 --> 00:44:07,646 You really like red bull, don't you? 597 00:44:07,813 --> 00:44:09,565 It gives me wings. 598 00:44:14,570 --> 00:44:17,489 Come on, Betty. 599 00:44:17,656 --> 00:44:20,159 - Your car's name is Betty? - No. 600 00:44:29,710 --> 00:44:32,713 - What is he doing? - Just wait. 601 00:44:47,811 --> 00:44:50,022 Let's go make some music. 602 00:45:12,294 --> 00:45:13,962 Kylie! 603 00:45:14,129 --> 00:45:15,380 Billy! Billy! 604 00:45:15,547 --> 00:45:18,550 - Jesus Christ. Mia! - Kylie! 605 00:45:18,717 --> 00:45:21,053 What do you want? Fuck you, man. 606 00:45:22,721 --> 00:45:24,556 - Let go of me! - Leave us alone! 607 00:45:24,723 --> 00:45:26,975 - Let me go! - Oh, my god! 608 00:45:28,143 --> 00:45:31,563 Help! Help! Leave us alone! 609 00:45:31,730 --> 00:45:34,066 ' Mb'. ' 610 00:45:34,233 --> 00:45:36,235 Mia! 611 00:45:40,280 --> 00:45:41,740 Shit. 612 00:45:43,200 --> 00:45:45,702 - Fuck you! What do you want?! - Billy! 613 00:45:47,037 --> 00:45:49,665 Stop it! Let me go! 614 00:45:50,749 --> 00:45:52,626 Billy! 615 00:45:53,627 --> 00:45:55,545 Help us! 616 00:45:55,712 --> 00:45:58,799 Billy, help me! 617 00:45:58,966 --> 00:46:01,176 - Billy. - Man, what the fuck did we do?! 618 00:46:01,343 --> 00:46:03,220 Billy! 619 00:46:05,222 --> 00:46:07,266 Get the fuck away from us! 620 00:46:07,432 --> 00:46:09,977 - Get the fuck away from us. - Back off, you fuck! 621 00:46:10,143 --> 00:46:11,937 Leave me alone! 622 00:46:12,104 --> 00:46:13,855 - Billy. - Fucking... 623 00:46:14,022 --> 00:46:16,191 I can't leave you here. Get up! 624 00:46:16,358 --> 00:46:18,277 - Get up, get up, get up! - Back off. 625 00:46:18,443 --> 00:46:22,781 - Come on, Billy, get up. Gotta get up. - Fuck off! Back the fuck off! 626 00:46:26,118 --> 00:46:29,955 No! No! 627 00:46:30,122 --> 00:46:32,457 - Billy, come on. Come on, Billy. - Back up. 628 00:46:32,624 --> 00:46:34,293 Billy, come on. 629 00:46:34,459 --> 00:46:36,503 Come on, Billy, come on! 630 00:46:36,670 --> 00:46:38,964 Ah, shit. 631 00:46:39,131 --> 00:46:41,883 - Back up. - You gotta get up. 632 00:46:42,050 --> 00:46:44,428 Come on, Billy. 633 00:46:44,594 --> 00:46:46,471 Come on, Billy, come on. 634 00:46:46,638 --> 00:46:48,598 Come on, Billy. 635 00:46:50,142 --> 00:46:51,810 Get up. Billy, get up. 636 00:46:51,977 --> 00:46:53,562 Ah, fuck! Mia! 637 00:46:53,729 --> 00:46:56,148 Back up. What do you want?! 638 00:46:56,315 --> 00:46:58,191 What the fuck do you want? 639 00:47:00,485 --> 00:47:02,070 Billy! Billy! 640 00:47:02,237 --> 00:47:04,698 Get up! I can't leave you here. 641 00:47:04,865 --> 00:47:06,241 Get up! 642 00:47:06,408 --> 00:47:09,036 I'm fucking trying, all right? Fuck you! Leave her alone! 643 00:47:09,202 --> 00:47:11,872 Please, no! Get up! 644 00:47:15,083 --> 00:47:19,171 Billy. No! Billy! 645 00:47:21,631 --> 00:47:23,592 Just fucking run. 646 00:47:23,759 --> 00:47:26,553 - Run. Just go. - I'm sorry, Billy. 647 00:47:26,720 --> 00:47:28,388 - I'm sorry. - I'm gonna be fine. 648 00:47:31,016 --> 00:47:33,268 You piece of shit. 649 00:47:38,607 --> 00:47:40,567 Famous last words. 650 00:47:46,114 --> 00:47:47,866 Fuck you. 651 00:48:47,259 --> 00:48:51,221 ♪ Don't want your religion, no ♪ 652 00:48:51,388 --> 00:48:54,516 ♪ I got problems of my own ♪ 653 00:48:54,683 --> 00:48:56,768 ♪ don't want your misgivings... ♪ 654 00:49:05,026 --> 00:49:08,238 ♪ I'll give you one... ♪ 655 00:49:22,627 --> 00:49:25,088 Oh, fuck. 656 00:49:36,016 --> 00:49:37,642 You gotta be shitting me. 657 00:49:40,187 --> 00:49:41,480 Fuck. 658 00:49:42,814 --> 00:49:44,107 Oh, that's good. 659 00:50:59,474 --> 00:51:02,227 Oh, my god, Kylie. 660 00:51:02,394 --> 00:51:04,396 Oh, fuck. 661 00:51:09,526 --> 00:51:11,194 Kylie. 662 00:51:15,407 --> 00:51:18,326 - Noah? - You're okay. 663 00:51:18,493 --> 00:51:20,245 I don't know. 664 00:51:20,412 --> 00:51:23,415 Everyone is dead. 665 00:51:25,250 --> 00:51:28,295 - God, everyone? - I think. 666 00:51:33,425 --> 00:51:35,677 Fuck. Billy? 667 00:51:35,844 --> 00:51:37,804 So sorry. 668 00:51:49,399 --> 00:51:51,109 Baby? 669 00:51:52,402 --> 00:51:55,280 Oh, fuck. 670 00:52:03,496 --> 00:52:05,165 I'll kill you! 671 00:52:05,332 --> 00:52:07,626 Who did it? 672 00:52:07,792 --> 00:52:10,003 Billy! Mia! 673 00:52:24,643 --> 00:52:30,231 ♪ We used to be so close before ♪ 674 00:52:30,398 --> 00:52:33,777 ♪ we'd watch the days go by... ♪ 675 00:52:33,943 --> 00:52:36,446 Billy, you're going to be fine. 676 00:52:36,613 --> 00:52:37,697 You're going off for help, 677 00:52:37,864 --> 00:52:39,532 you're not coming back, boss. 678 00:52:41,951 --> 00:52:44,329 I should go get some help. 679 00:52:45,497 --> 00:52:48,833 I want to go with you. 680 00:52:49,000 --> 00:52:51,127 I love you. 681 00:52:51,294 --> 00:52:52,837 Be careful. 682 00:52:53,004 --> 00:52:55,298 All right, guys, I'm going to go get some help. 683 00:53:01,971 --> 00:53:04,057 Motherfucker! 684 00:53:04,224 --> 00:53:05,934 Fuck! 685 00:53:36,965 --> 00:53:39,342 Die, motherfucker. 686 00:54:02,949 --> 00:54:05,160 Kylie! 687 00:54:20,800 --> 00:54:23,261 ♪ You ran away ♪ 688 00:54:23,428 --> 00:54:27,974 ♪ without a reason why ♪ 689 00:54:28,141 --> 00:54:32,604 ♪ now I divide the time ♪ 690 00:54:32,771 --> 00:54:37,609 ♪ so unevenly it seems ♪ 691 00:54:37,776 --> 00:54:41,279 ♪ some days are bad ♪ 692 00:54:41,446 --> 00:54:43,615 ♪ some days are good ♪ 693 00:54:43,782 --> 00:54:47,911 - ♪ but they're few and far between. ♪ - Kylie. 694 00:54:55,668 --> 00:54:57,629 Fuck. 695 00:55:04,719 --> 00:55:07,263 Oh, my god. 696 00:59:55,134 --> 00:59:56,969 Stop! Get off of me! 697 01:02:09,769 --> 01:02:12,521 - Fucking lost. - Chill out, Chandi, all right? 698 01:02:12,688 --> 01:02:15,483 We're not lost. We're almost there. 699 01:02:15,650 --> 01:02:18,194 Where's "there"? 700 01:02:31,457 --> 01:02:33,834 Hey, slow down. 701 01:02:34,001 --> 01:02:35,711 There's something... people. 702 01:02:35,878 --> 01:02:38,339 What are you talking about? 703 01:02:39,632 --> 01:02:42,760 - Oh, shit. - I don't like this. 704 01:02:42,927 --> 01:02:45,429 Yeah, that's probably not good. 705 01:02:46,806 --> 01:02:49,600 - They're not moving. - Fuck, you didn't drink enough. 706 01:02:49,767 --> 01:02:51,647 - I wish they would stop spinning. - I'm scared. 707 01:02:51,811 --> 01:02:53,437 They're creeping me the fuck out. 708 01:02:53,604 --> 01:02:55,773 - Troit, do something. - Should I hit 'em? 709 01:02:55,940 --> 01:02:57,566 No, don't hit them. Honk at them. 710 01:02:59,819 --> 01:03:01,404 We should try and see what they want. 711 01:03:01,570 --> 01:03:03,572 No, don't. Please, don't. Let's turn around. 712 01:03:03,739 --> 01:03:05,283 Are you fucking kidding me? I know what they want. 713 01:03:05,449 --> 01:03:07,827 - Run them over. - You can't fucking run them over. 714 01:03:07,994 --> 01:03:10,746 Okay, but I promise, they're crazy fucking killers, Chandi. 715 01:03:10,913 --> 01:03:13,457 - No, they're not. - I'm just saying. 716 01:03:16,335 --> 01:03:18,629 Chandi, I fucking told you. 717 01:03:18,796 --> 01:03:20,506 - Why don't you hit them?! - What are you doing? 718 01:03:20,673 --> 01:03:22,300 - Floor it! - Gun it! 719 01:03:22,466 --> 01:03:24,635 Shit! 720 01:03:24,802 --> 01:03:28,180 - Do something! - It fucking stalled! 721 01:03:28,347 --> 01:03:30,141 Come on, come on! 722 01:03:31,517 --> 01:03:34,353 - Damn it! Start! - Oh, my god! 723 01:03:34,520 --> 01:03:36,314 Shit. 724 01:03:40,568 --> 01:03:43,112 Do something! 725 01:03:59,462 --> 01:04:02,590 Fucking hell! Get off my car, you assholes! 726 01:04:04,759 --> 01:04:06,635 God damn it! 727 01:04:09,347 --> 01:04:11,849 You donkey fucking bastard. 728 01:04:12,975 --> 01:04:15,019 Get the fuck off! 729 01:04:16,687 --> 01:04:18,689 You fucking cock smoker! 730 01:04:18,856 --> 01:04:20,691 Son of a whore! 731 01:04:29,533 --> 01:04:31,202 Get off of me! 732 01:04:34,914 --> 01:04:37,416 Oh, my god! 733 01:04:37,583 --> 01:04:39,043 Whoa. 734 01:04:41,504 --> 01:04:43,464 You fucking fuckwads! 735 01:04:49,345 --> 01:04:51,222 Get them off of me! 736 01:04:54,767 --> 01:04:57,478 There's fucks who rape the girls, 737 01:04:57,645 --> 01:04:58,938 but I don't get down that way. 738 01:04:59,105 --> 01:05:01,732 Davidson troit, just shut up or I'm going to kill you. 739 01:05:05,319 --> 01:05:08,447 Well, you'll have to take a number on that one. 740 01:05:11,409 --> 01:05:13,035 Fuck you, hillbilly. 741 01:05:13,202 --> 01:05:15,788 Holy shit. 742 01:05:31,887 --> 01:05:33,139 Hey. 743 01:05:35,015 --> 01:05:36,809 Yeah, you better run, you fucks! 744 01:05:36,976 --> 01:05:38,894 What the fuck was that?! 745 01:05:39,061 --> 01:05:41,272 You'll have to narrow that question down. 746 01:05:41,439 --> 01:05:44,275 Oh... how... 747 01:05:44,442 --> 01:05:46,277 what the fuck happened to your car?! 748 01:05:47,778 --> 01:05:49,822 Oh, fuck. 749 01:05:49,989 --> 01:05:52,116 Oh, shit. 750 01:05:53,117 --> 01:05:54,452 Oh, my god. 751 01:05:54,618 --> 01:05:56,787 Is she... 752 01:05:56,954 --> 01:05:58,456 Mm-hmm. 753 01:05:58,622 --> 01:06:00,207 Oh, god. 754 01:06:00,374 --> 01:06:03,294 - Are you sure? - Pretty sure. 755 01:06:04,753 --> 01:06:06,547 Are you okay? 756 01:06:06,714 --> 01:06:08,174 Yeah, I'm fine. 757 01:06:08,340 --> 01:06:10,718 She's not. 758 01:06:10,885 --> 01:06:12,636 And neither is my car. 759 01:06:12,803 --> 01:06:14,889 - Oh, god. - Jesus fucking Christ. 760 01:06:15,055 --> 01:06:17,683 We have to go. 761 01:06:17,850 --> 01:06:20,102 - We're gonna make it, okay? - Yeah. 762 01:06:20,269 --> 01:06:22,146 Yeah, you're right. I'm sorry. 763 01:06:24,064 --> 01:06:25,858 Lose those heels. 764 01:06:26,025 --> 01:06:27,776 We're gonna have to run the rest of the way. 765 01:06:27,943 --> 01:06:30,362 - It's not much further. - I'm not running anywhere. 766 01:06:30,529 --> 01:06:33,032 Apparently my cousin needs more than a ride. 767 01:06:33,199 --> 01:06:34,658 There are things out there 768 01:06:34,825 --> 01:06:36,702 and something flipped your piece-of-shit car. 769 01:06:36,869 --> 01:06:38,954 I am fucking freaking out. 770 01:06:39,121 --> 01:06:41,290 I... I need clothes. 771 01:06:41,457 --> 01:06:43,375 We need help and the police. 772 01:06:43,542 --> 01:06:46,086 And that poor girl is dead. 773 01:06:46,253 --> 01:06:48,464 It's okay. It's going to be okay. 774 01:06:48,631 --> 01:06:51,509 - How can you say that? - Nothing is going to happen to you. 775 01:06:51,675 --> 01:06:53,636 - Not on my watch. Promise. - Those things... 776 01:06:53,802 --> 01:06:55,846 What were those things? 777 01:06:56,013 --> 01:06:58,432 Well, at least we know those crazy Hicks can bleed. 778 01:06:59,642 --> 01:07:03,687 I'm more concerned with whatever the fuck's out there that scared them. 779 01:07:03,854 --> 01:07:06,482 Did you hear that pitchfork land after you threw it? 780 01:07:06,649 --> 01:07:08,651 Exactly. 781 01:07:10,361 --> 01:07:11,862 All right, now move that ass. 782 01:07:12,029 --> 01:07:14,114 Let's go. 783 01:07:14,281 --> 01:07:16,116 Just because your date got crushed by a car 784 01:07:16,283 --> 01:07:18,118 doesn't mean you can smack my ass. 785 01:07:18,285 --> 01:07:21,372 Hey, I just saved it. I can smack it whenever I want. 786 01:07:21,539 --> 01:07:23,666 I hate when you make sense. 787 01:07:25,543 --> 01:07:27,253 Let's go. 788 01:07:44,562 --> 01:07:46,814 Chandi, that's Noah. Let's go. 789 01:07:56,240 --> 01:07:58,993 Oh, shit. 790 01:08:00,661 --> 01:08:02,580 Whoa. 791 01:08:02,746 --> 01:08:04,832 Oh, my god. 792 01:08:05,916 --> 01:08:08,252 Jesus, cuz, is that your girlfriend? 793 01:08:08,419 --> 01:08:10,087 Yeah. 794 01:08:10,254 --> 01:08:12,423 What were you going to do, rescue us by piggyback? 795 01:08:12,590 --> 01:08:15,301 No, I had a car up until about 15 minutes ago. 796 01:08:15,467 --> 01:08:16,677 If you didn't drive that piece of shit, 797 01:08:16,844 --> 01:08:18,429 it probably wouldn't break down all the time. 798 01:08:18,596 --> 01:08:22,349 Hey, firstly, you didn't tell me this was a fucking rescue mission, Noah. 799 01:08:22,516 --> 01:08:25,019 - And secondly, it didn't break down. - Would you have come? 800 01:08:25,185 --> 01:08:27,021 Yeah. Yeah, I would have come. 801 01:08:27,187 --> 01:08:29,523 But, dude, I would have grabbed a knife or a gun, 802 01:08:29,690 --> 01:08:31,317 a bow and arrow, a fucking sharp stick. 803 01:08:31,483 --> 01:08:33,360 - Something! - Want me to guess, troit? 804 01:08:33,527 --> 01:08:35,279 What the fuck happened to your car, huh? 805 01:08:35,446 --> 01:08:37,281 Probably the same thing that happened to her. 806 01:08:37,448 --> 01:08:39,700 Do you think this is a fucking joke?! 807 01:08:39,867 --> 01:08:41,747 No, I don't think this is a fucking joke at all! 808 01:08:41,785 --> 01:08:44,246 You could have told me that I was walking into a fucking nightmare, Noah! 809 01:08:44,413 --> 01:08:45,789 I would have jerked off first! 810 01:08:45,956 --> 01:08:49,001 I'm... I'm sorry, okay? 811 01:08:49,168 --> 01:08:52,046 But it wasn't this bad when I called you! 812 01:08:52,212 --> 01:08:55,132 Kylie wasn't dead when I left. 813 01:08:55,299 --> 01:08:57,134 This isn't happening. 814 01:08:57,301 --> 01:09:00,304 Is anyone else here? 815 01:09:00,471 --> 01:09:01,680 Besides the creepers. 816 01:09:01,847 --> 01:09:03,641 My friends were... 817 01:09:03,807 --> 01:09:06,810 there's fucking blood everywhere! 818 01:09:12,983 --> 01:09:14,526 Look, cuz, I mean... 819 01:09:14,693 --> 01:09:18,405 hey, if it makes you feel any better, 820 01:09:18,572 --> 01:09:21,742 my car got tossed onto the hot chick I was hoping to bang tonight. 821 01:09:21,909 --> 01:09:24,036 No, it doesn't make me feel any better. 822 01:09:24,203 --> 01:09:25,996 I fucking loved her. 823 01:09:26,163 --> 01:09:28,666 I was gonna marry her. She was gonna be a doctor. 824 01:09:28,832 --> 01:09:30,918 She was beautiful. 825 01:09:31,085 --> 01:09:33,671 And now she's under a fucking curtain. 826 01:09:34,713 --> 01:09:36,131 - Well... - You should never try and help. 827 01:09:36,298 --> 01:09:38,967 Oh, really? I'll remember that the next time a fucking creeper 828 01:09:39,134 --> 01:09:40,469 is trying to rape you with a pitchfork, Chandi. 829 01:09:40,636 --> 01:09:42,513 Grow up. 830 01:09:42,680 --> 01:09:46,392 I'm so sorry. 831 01:09:46,558 --> 01:09:48,185 I'm sorry. 832 01:09:49,520 --> 01:09:52,356 I... I don't know what to do. 833 01:09:52,523 --> 01:09:55,025 We need to get the hell out of here. That's what we need to do. 834 01:09:55,192 --> 01:09:58,278 - Shut up, Davidson. - What, you want to stay here? 835 01:09:58,445 --> 01:10:00,030 I hate it when he makes sense, but he's right. 836 01:10:00,197 --> 01:10:03,450 - Yeah. - Do any of you guys have a phone? 837 01:10:04,618 --> 01:10:06,829 He left it in the car. 838 01:10:06,995 --> 01:10:08,831 - God. - For fuck's sake. 839 01:10:08,997 --> 01:10:11,375 I should have called the police. 840 01:10:11,542 --> 01:10:13,252 Yeah. Yeah, you should have, Noah. 841 01:10:13,419 --> 01:10:15,504 Anybody but fucking me. 842 01:10:15,671 --> 01:10:17,631 Fuck. 843 01:10:17,798 --> 01:10:19,216 - Oh, shit. - God. 844 01:10:24,430 --> 01:10:26,849 You know, your car was a piece of shit anyway. 845 01:10:28,392 --> 01:10:30,936 Yes, it was. 846 01:10:35,649 --> 01:10:37,985 You think insurance covers creepers? 847 01:10:38,152 --> 01:10:41,196 Shit, you think I had insurance, man? 848 01:10:41,363 --> 01:10:42,906 Of course not. 849 01:10:43,073 --> 01:10:46,744 Ahem. I'm happy to see the family back together, 850 01:10:46,910 --> 01:10:48,954 but I don't think they're the ones that flipped your car. 851 01:10:49,121 --> 01:10:51,282 I don't know what happened to your car, but there is... 852 01:10:51,373 --> 01:10:53,292 there's something in the marsh. 853 01:10:53,459 --> 01:10:55,878 Well, I'm pretty sure I killed one of them back there 854 01:10:56,044 --> 01:10:58,088 and my car might have a killed a couple of them. 855 01:11:00,007 --> 01:11:03,177 - Where are your shoes? - That's your question? 856 01:11:03,343 --> 01:11:05,679 After all this, her fucking shoes? 857 01:11:08,766 --> 01:11:11,018 Hi. I'm Chandi. 858 01:11:11,185 --> 01:11:13,812 Noah. I'm troit's cousin. 859 01:11:13,979 --> 01:11:16,315 - I've heard a lot about you. - Really? 860 01:11:16,482 --> 01:11:18,942 Hey, why don't you guys run and get a coffee? 861 01:11:19,109 --> 01:11:22,112 While you're at it, get me a triple latte and a fucking shotgun. 862 01:11:22,279 --> 01:11:24,406 While you two stay out here and get better acquainted, 863 01:11:24,573 --> 01:11:28,035 I'm gonna go inside and find something to kill things with. 864 01:11:28,202 --> 01:11:29,620 Jesus! 865 01:11:29,787 --> 01:11:31,914 Sorry about that. 866 01:11:32,080 --> 01:11:34,124 We should probably go help him. 867 01:11:52,226 --> 01:11:54,728 - Troit, what were you doing? - Pissing. 868 01:11:54,895 --> 01:11:56,615 Troit, how can you piss at a time like this? 869 01:11:59,942 --> 01:12:01,610 Holy fuck. 870 01:12:01,777 --> 01:12:04,238 I guess you can't call this a living room anymore. 871 01:12:04,404 --> 01:12:06,698 Yeah, we should just burn this place. 872 01:12:06,865 --> 01:12:09,326 Find me a match. 873 01:12:14,998 --> 01:12:16,500 Hey, put that down. 874 01:12:17,918 --> 01:12:19,670 Oh, come on. 875 01:12:19,837 --> 01:12:22,339 Don't look at me like I'm some kind of shitty vampire. 876 01:12:22,506 --> 01:12:24,842 There wasn't any... 877 01:12:25,008 --> 01:12:27,344 much blood in the whiskey. 878 01:12:27,511 --> 01:12:30,222 There are no words for you. 879 01:12:30,389 --> 01:12:32,224 - I don't need you drunk. - I was drunk when you called me. 880 01:12:32,391 --> 01:12:33,952 He actually holds his liquor quite well. 881 01:12:34,101 --> 01:12:35,936 Respect. You see that? 882 01:12:37,354 --> 01:12:39,064 - Jesus. - Oh, fuck. Mia. 883 01:12:39,231 --> 01:12:42,359 Holy shit. You okay? 884 01:12:42,526 --> 01:12:45,529 It's not just the marsh. There's something else out there. 885 01:12:46,864 --> 01:12:49,533 - People. - Mia, what are you talking about? 886 01:12:49,700 --> 01:12:51,952 - They don't like the marsh. - Mia, what are you talking about? 887 01:12:52,119 --> 01:12:53,370 They don't go into the marsh. 888 01:12:55,664 --> 01:12:58,184 - They don't like the marsh. - Mia, you're not making any sense. 889 01:12:58,208 --> 01:12:59,710 - I think they're afraid of the marsh. - Where's Billy? 890 01:12:59,877 --> 01:13:02,045 Where's Billy? Mia? 891 01:13:04,256 --> 01:13:06,383 Mia, where's... where's Billy, Mia? 892 01:13:06,550 --> 01:13:09,094 Come on, Noah. You know where Billy is. 893 01:13:10,846 --> 01:13:13,223 - Or isn't. - Fuck. 894 01:13:13,390 --> 01:13:14,766 What... what are we gonna do? 895 01:13:14,933 --> 01:13:17,019 We're not safe in here. We're not safe out there. 896 01:13:17,185 --> 01:13:19,813 - They're gonna kill us. - Mia, they're not gonna kill us, okay? 897 01:13:19,980 --> 01:13:22,065 Listen to me. We're going to get out of here, okay? 898 01:13:22,232 --> 01:13:23,442 We're gonna to make it out of this. 899 01:13:23,609 --> 01:13:26,486 What? Shit's bad enough, dude, don't fucking jinx us. 900 01:13:26,653 --> 01:13:28,447 Jinx us? 901 01:13:28,614 --> 01:13:30,908 - Troit. - No, there's fucking crazy 902 01:13:31,074 --> 01:13:34,286 albino rapists running around outside. 903 01:13:34,453 --> 01:13:37,414 There's something else in the marsh which is apparently worse. 904 01:13:37,581 --> 01:13:39,374 And we're stuck in this bloody house. 905 01:13:39,541 --> 01:13:42,377 Literally bloody with no phone, no weapons. 906 01:13:42,544 --> 01:13:44,212 And you know damn well that as soon as you say, 907 01:13:44,379 --> 01:13:46,465 "everything's fine," we're fucked. 908 01:13:47,591 --> 01:13:48,800 All right, we're fucked. 909 01:13:48,967 --> 01:13:51,553 Hey, troit, you're right. We're fucked. 910 01:13:51,720 --> 01:13:53,430 Do you feel better? 911 01:13:53,597 --> 01:13:56,808 - Surprisingly, yeah. - Not helping. 912 01:13:56,975 --> 01:13:59,186 Seriously, do you have any sort of plan? 913 01:13:59,353 --> 01:14:01,146 We should start by... 914 01:14:01,313 --> 01:14:04,024 Troit! 915 01:14:04,191 --> 01:14:07,277 Shit! don't let the beast in the door! 916 01:14:09,863 --> 01:14:11,531 They're coming for me! 917 01:14:11,698 --> 01:14:13,367 I wouldn't. Ah! 918 01:14:16,370 --> 01:14:18,830 - I killed one. - Just lock the front door, all right? 919 01:14:18,997 --> 01:14:20,040 The fucking window is smashed. 920 01:14:20,207 --> 01:14:22,501 Well, it's not gonna hurt to lock the front door. 921 01:14:22,668 --> 01:14:25,629 Shit. 922 01:14:27,798 --> 01:14:30,467 I don't want to die. I know they're coming after me. 923 01:14:30,634 --> 01:14:32,678 It's broken. 924 01:14:32,844 --> 01:14:34,429 What the fuck did these people cut their steak with? 925 01:14:34,596 --> 01:14:36,473 Do something! 926 01:14:37,557 --> 01:14:41,353 - We are doing something. - Do something else! 927 01:14:44,648 --> 01:14:45,691 I don't want to die. 928 01:14:53,031 --> 01:14:54,533 What the fuck? 929 01:14:54,700 --> 01:14:56,868 Stop it. 930 01:14:58,704 --> 01:15:01,081 - What? - Get us out of here. 931 01:15:01,248 --> 01:15:03,208 Son of a bitch. 932 01:15:36,199 --> 01:15:37,743 Troit! 933 01:15:37,909 --> 01:15:40,746 Don't worry about the dude in the basement. 934 01:15:40,912 --> 01:15:45,042 We're super... fucked. 935 01:15:54,676 --> 01:15:57,345 - No! Troit! - Let it go. 936 01:16:01,933 --> 01:16:04,895 Shh. Get down. 937 01:16:29,836 --> 01:16:31,963 Okay, who's the cowboy? 938 01:16:37,427 --> 01:16:39,346 You're the cowboy, huh? 939 01:16:56,488 --> 01:16:59,116 I fucking hate you guys! 940 01:17:01,368 --> 01:17:04,788 Which one of you fucks flipped my car, huh? 941 01:17:04,955 --> 01:17:06,623 God damn it. 942 01:17:14,089 --> 01:17:16,424 Oh, no. 943 01:17:19,886 --> 01:17:22,597 You do not go crushing hot chicks... 944 01:17:22,764 --> 01:17:24,850 ...With cars. 945 01:17:25,016 --> 01:17:28,186 Especially not my hot chick... 946 01:17:28,353 --> 01:17:32,023 ...With my fucking car. 947 01:17:32,190 --> 01:17:34,276 You fucking fuck. 948 01:17:34,442 --> 01:17:35,902 Shit. 949 01:17:49,875 --> 01:17:51,877 I like this shovel. 950 01:17:55,881 --> 01:17:58,175 I don't know what kind of hell you go to, creeper, 951 01:17:58,341 --> 01:18:00,461 but I'm going to fuck you in the head with this shovel 952 01:18:00,510 --> 01:18:01,845 until I send you there. 953 01:18:02,012 --> 01:18:03,722 I know that. 954 01:18:17,736 --> 01:18:19,112 End of the road, fucker. 955 01:18:34,169 --> 01:18:35,629 Fucking mud. 956 01:18:35,795 --> 01:18:37,756 Fucking noose. 957 01:18:37,923 --> 01:18:39,925 You're gonna pay for this shirt, creeper. 958 01:18:40,091 --> 01:18:41,509 You can't just buy one either. 959 01:18:41,676 --> 01:18:43,428 I had it made! 960 01:20:18,690 --> 01:20:19,983 - Do you think it's gone? - Yeah, I do. 961 01:20:20,150 --> 01:20:21,860 Listen, you need to go get some help. 962 01:20:22,027 --> 01:20:23,320 I'm going to go around back and get troit. 963 01:20:23,486 --> 01:20:24,863 - No, no. I'm going with you. - No. Listen to me. 964 01:20:25,030 --> 01:20:27,615 - Just go and get... - Don't leave me. don't leave me. 965 01:20:27,782 --> 01:20:30,493 Shovel! 966 01:20:30,660 --> 01:20:33,288 The next thing that creeps 967 01:20:33,455 --> 01:20:35,915 or crawls even near me... 968 01:20:37,542 --> 01:20:39,377 Shovel to the fucking face. 969 01:20:48,011 --> 01:20:50,513 - Eat your heart out, Barry bonds. - Jesus. 970 01:20:58,730 --> 01:21:00,531 What the fuck are you doing, man? She's naked. 971 01:21:00,690 --> 01:21:03,735 Don't worry. She's not doing anything for me. 972 01:21:08,782 --> 01:21:10,075 Shit. 973 01:21:10,241 --> 01:21:11,743 Time to go. 974 01:21:11,910 --> 01:21:14,621 Wait! What the... wait! 975 01:21:14,788 --> 01:21:16,915 - Wait! - Wait. 976 01:21:18,375 --> 01:21:20,460 Troit, where do you think you're going? 977 01:21:20,627 --> 01:21:22,796 - The marsh. - No, you haven't been in there. 978 01:21:22,962 --> 01:21:25,090 Dude, it's our only chance. Come on. 979 01:21:28,343 --> 01:21:30,345 - What are we doing? - We're doing it. 980 01:21:30,512 --> 01:21:32,847 We're going to get killed in the marsh. I'm not going back in there. 981 01:21:33,014 --> 01:21:35,266 Yes, you are. We all are because they won't. 982 01:21:35,433 --> 01:21:37,352 Look, that was that chick's theory. I'm going with it. 983 01:21:37,519 --> 01:21:39,879 - We don't know that. - Damn it, Noah. We don't have time... 984 01:21:39,938 --> 01:21:40,939 - listen to me. - No, you listen to me! 985 01:21:41,106 --> 01:21:42,524 How many went into the marsh in the first place? 986 01:21:42,690 --> 01:21:43,900 - Seven. - Seven. And how many came out? 987 01:21:44,067 --> 01:21:45,068 - Five. - Five. 988 01:21:45,235 --> 01:21:46,611 So five of you went into that house and you're all that's left? 989 01:21:46,778 --> 01:21:48,863 - Yes, but... - It's not hard math, Noah. 990 01:21:49,030 --> 01:21:51,699 We've got better odds in the marsh than we do with the creepers. 991 01:21:51,866 --> 01:21:54,577 Okay, okay. I'm ready. 992 01:21:54,744 --> 01:21:55,984 I was hoping for a better idea. 993 01:21:58,623 --> 01:22:01,501 Fuck. I hate it when he makes sense. 994 01:22:08,049 --> 01:22:09,092 Shit. 995 01:22:29,821 --> 01:22:31,948 Come on, man. I don't know where the fuck we're going. 996 01:22:33,450 --> 01:22:36,244 - Do I look like I have a fucking map? - You've at least been in here before. 997 01:22:36,411 --> 01:22:38,171 Come on, lead the way. Don't be such a pussy. 998 01:22:38,204 --> 01:22:41,666 I'm gonna kill you. 999 01:22:41,833 --> 01:22:43,543 I'll put your name on the list. 1000 01:22:43,710 --> 01:22:48,673 ♪ So I go and I call on my best friends ♪ 1001 01:22:48,840 --> 01:22:54,220 ♪ so we can all laugh one more time ♪ 1002 01:22:55,430 --> 01:23:00,101 ♪ and I'm looking at the photographs of my brothers... ♪ 1003 01:23:02,562 --> 01:23:04,689 Here, let me help you. 1004 01:23:04,856 --> 01:23:06,357 Thanks. 1005 01:23:06,524 --> 01:23:11,571 ♪ Well, it's one last call with my mother... ♪ 1006 01:23:13,573 --> 01:23:15,241 This marsh sucks. 1007 01:23:19,621 --> 01:23:22,373 ♪ Oh, they say it's over ♪ 1008 01:23:22,540 --> 01:23:26,669 ♪ oh, they say it's over this time ♪ 1009 01:23:31,508 --> 01:23:34,302 ♪ oh, they say it's over ♪ 1010 01:23:34,469 --> 01:23:37,514 ♪ oh, they say it's over this time... ♪ 1011 01:23:37,680 --> 01:23:39,849 Come on, you guys. 1012 01:23:41,559 --> 01:23:47,315 ♪ And I'll go and find me a mountain... ♪ 1013 01:23:48,483 --> 01:23:51,361 - Troit. - Yeah. 1014 01:23:51,528 --> 01:23:52,862 What's my dog's name? 1015 01:23:53,029 --> 01:23:54,989 Uh, Australia. 1016 01:23:55,156 --> 01:23:57,283 It's a sheltie you've had since you were 10. 1017 01:23:57,450 --> 01:24:00,620 You left it with your cousin, Ramesh. 1018 01:24:00,787 --> 01:24:02,872 Lucky number, favorite color? 1019 01:24:03,039 --> 01:24:04,499 That's easy. 11. 1020 01:24:04,666 --> 01:24:06,167 Same as your birthday. 1021 01:24:06,334 --> 01:24:09,212 - Which is? - November 11th, 1991. 1022 01:24:09,379 --> 01:24:11,214 And your favorite color is pink. 1023 01:24:11,381 --> 01:24:13,716 - What's mine? - Trick question. 1024 01:24:13,883 --> 01:24:16,886 You don't have one because you think favorite colors are stupid. 1025 01:24:17,053 --> 01:24:21,599 ♪ I assured them that my love was real... ♪ 1026 01:24:29,107 --> 01:24:31,484 Wow, you guys are getting good at that. 1027 01:24:31,651 --> 01:24:35,905 But we're fucking lost and this stupid marsh is getting deeper. 1028 01:24:36,072 --> 01:24:38,074 See, hon, we're like a real married couple. 1029 01:24:38,241 --> 01:24:39,367 Aw. 1030 01:24:39,534 --> 01:24:41,244 Does that mean you're gonna fuck me when we get outta here? 1031 01:24:41,411 --> 01:24:42,870 At least give you really good head. 1032 01:24:43,037 --> 01:24:45,915 Oh, see, now this marsh ain't so bad after all. 1033 01:24:46,082 --> 01:24:47,542 Fuck off. 1034 01:24:47,709 --> 01:24:51,129 What? It doesn't mean I want to buy a vacation home here, 1035 01:24:51,296 --> 01:24:53,756 but the trees are quite lovely. 1036 01:24:53,923 --> 01:24:55,383 Shut up. 1037 01:24:55,550 --> 01:24:57,677 Even in India, everyone's seen "the Princess bride." 1038 01:24:57,844 --> 01:25:00,638 Oh, shit. You can get DVDs in caves now. 1039 01:25:00,805 --> 01:25:03,600 - I haven't seen it. - Oh, dude, you should totally get it. 1040 01:25:03,766 --> 01:25:06,269 I got it in college, got me laid so many times. 1041 01:25:06,436 --> 01:25:08,688 - How's that? - Did you woo freshmen sluts 1042 01:25:08,855 --> 01:25:10,440 with your Westley impression? 1043 01:25:10,607 --> 01:25:13,610 Or fight off R.O.U.S.S in the cafeteria? 1044 01:25:14,944 --> 01:25:16,779 I thought you said you haven't seen it. 1045 01:25:16,946 --> 01:25:18,156 Busted. 1046 01:25:18,323 --> 01:25:20,116 What a dick. 1047 01:25:20,283 --> 01:25:23,328 Look, all I know is if I busted out a quote at a party, 1048 01:25:23,494 --> 01:25:26,039 some drunk chick would always come up to me and be like, 1049 01:25:26,205 --> 01:25:27,373 "Oh, my god. I love that movie. 1050 01:25:27,540 --> 01:25:29,626 I haven't seen it in, like, forever." 1051 01:25:29,792 --> 01:25:33,713 And I'd be like, "oh, my god. I have it on DVD in my dorm room." 1052 01:25:33,880 --> 01:25:35,340 And she'd be like, "we should totally watch it." 1053 01:25:35,506 --> 01:25:38,384 Dude, it was so easy. It was like stealing pussy from a baby. 1054 01:25:38,551 --> 01:25:40,178 You disgust me. 1055 01:25:40,345 --> 01:25:42,388 Come on, you totally would've watched it. 1056 01:25:44,223 --> 01:25:46,184 Probably. 1057 01:26:02,492 --> 01:26:04,661 I thought your slut friend said they come in here. 1058 01:26:04,827 --> 01:26:06,829 Ah, damn it. You're worse than them. 1059 01:26:06,996 --> 01:26:09,791 - What, are you writing a book?! - Help him! 1060 01:26:11,084 --> 01:26:12,502 Shit. 1061 01:26:21,344 --> 01:26:22,512 Oh, fuck my life. 1062 01:26:25,181 --> 01:26:26,474 Help him! 1063 01:26:33,481 --> 01:26:35,858 Noah, I think you got this. 1064 01:26:36,025 --> 01:26:38,194 Just fucking hit it! 1065 01:26:38,361 --> 01:26:40,029 Chandi, shovel. 1066 01:26:41,739 --> 01:26:43,408 Where is it? 1067 01:26:51,624 --> 01:26:53,334 Big fucking ugly. 1068 01:26:57,672 --> 01:27:00,758 Troit! Troit! 1069 01:27:25,491 --> 01:27:27,952 Never call me again. 1070 01:27:28,119 --> 01:27:30,329 - I'll hit him high. - I'll hit him low. 1071 01:27:38,296 --> 01:27:40,089 Troit! 1072 01:27:41,090 --> 01:27:42,842 Troit! 1073 01:27:43,009 --> 01:27:44,260 Where is he? 1074 01:27:44,427 --> 01:27:47,597 - Troit? - I can't see him. 1075 01:27:47,764 --> 01:27:49,515 Troit?! 1076 01:27:49,682 --> 01:27:52,143 - Troit! - Troit! 1077 01:27:56,481 --> 01:27:57,899 Get my shovel. 1078 01:27:58,065 --> 01:28:00,276 Shit. Where the fuck is it? 1079 01:28:02,111 --> 01:28:05,198 Here. Take it! 1080 01:28:05,364 --> 01:28:06,741 Take it. 1081 01:28:16,501 --> 01:28:17,835 No! 1082 01:28:39,565 --> 01:28:40,691 Troit! 1083 01:28:48,825 --> 01:28:51,994 Whatever the fuck just got Noah, 1084 01:28:52,161 --> 01:28:53,955 fucking show yourself! 1085 01:28:54,121 --> 01:28:55,206 Fight me! 1086 01:28:55,373 --> 01:28:58,376 Fucking fight me! 1087 01:28:58,543 --> 01:29:00,336 Fight me! Come on! 1088 01:29:00,503 --> 01:29:02,338 - Troit! - Who the fuck are you?! 1089 01:29:02,505 --> 01:29:04,674 Troit, wait for me. Please don't leave me. 1090 01:29:04,841 --> 01:29:07,009 I don't want to die in this fucking marsh. 1091 01:29:07,176 --> 01:29:08,803 Please. 1092 01:29:08,970 --> 01:29:11,597 Please. 1093 01:29:23,401 --> 01:29:25,987 - It's okay. It's okay. - I'm so sorry. 1094 01:29:26,153 --> 01:29:28,239 Let's go. Let's get out of here. 1095 01:29:28,406 --> 01:29:30,449 Come on. 1096 01:29:30,616 --> 01:29:32,869 Come on. 1097 01:29:40,084 --> 01:29:42,086 Oh, god. 1098 01:29:42,253 --> 01:29:43,754 This can't be good. 1099 01:30:23,419 --> 01:30:25,838 ♪ Shame, shame, shame ♪ 1100 01:30:26,005 --> 01:30:29,675 ♪ you're such a pretty shame ♪ 1101 01:30:32,553 --> 01:30:35,097 ♪ shame, shame, shame ♪ 1102 01:30:35,264 --> 01:30:38,976 ♪ we played a dirty game ♪ 1103 01:30:40,895 --> 01:30:45,483 ♪ we hide from the light when the love is right ♪ 1104 01:30:46,692 --> 01:30:50,488 ♪ love in the low, we keep out of sight ♪ 1105 01:30:50,655 --> 01:30:53,532 ♪ shame, shame, shame ♪ 1106 01:30:53,699 --> 01:30:57,286 ♪ you're such a pretty shame ♪ 1107 01:30:57,453 --> 01:31:01,082 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1108 01:31:02,708 --> 01:31:06,671 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1109 01:31:06,837 --> 01:31:10,716 ♪ we had a heart of gold ♪ 1110 01:31:10,883 --> 01:31:15,221 ♪ we had our hearts to hold ♪ 1111 01:31:18,307 --> 01:31:20,977 ♪ shame, shame, shame ♪ 1112 01:31:21,143 --> 01:31:25,439 ♪ you're such a pretty shame ♪ 1113 01:31:27,650 --> 01:31:29,902 ♪ shame, shame, shame ♪ 1114 01:31:30,069 --> 01:31:34,073 ♪ we played a dirty game ♪ 1115 01:31:35,825 --> 01:31:41,080 ♪ we hide from the light when the love is right ♪ 1116 01:31:41,247 --> 01:31:45,793 ♪ love in the low, we keep outta sight ♪ 1117 01:31:45,960 --> 01:31:48,337 ♪ shame, shame, shame ♪ 1118 01:31:48,504 --> 01:31:52,675 ♪ you're such a pretty shame ♪ 1119 01:31:52,842 --> 01:31:57,221 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1120 01:31:57,388 --> 01:32:01,767 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1121 01:32:01,934 --> 01:32:05,312 ♪ we had a heart of gold ♪ 1122 01:32:06,564 --> 01:32:10,943 ♪ we had our hearts to hold ♪ 1123 01:32:11,110 --> 01:32:15,322 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1124 01:32:15,489 --> 01:32:19,201 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1125 01:32:20,369 --> 01:32:23,706 ♪ we had a heart of gold ♪ 1126 01:32:25,166 --> 01:32:28,461 ♪ we had our hearts to hold ♪ 1127 01:32:33,049 --> 01:32:37,303 ♪ are we late for our revival ♪ 1128 01:32:37,470 --> 01:32:42,224 ♪ as we watch the casket close? ♪ 1129 01:32:42,391 --> 01:32:48,230 ♪ Have we gone to our redemption ♪ 1130 01:32:48,397 --> 01:32:53,778 ♪ as the body leaves the soul? ♪ 1131 01:32:55,780 --> 01:33:00,034 ♪ We got a heart gone cold ♪ 1132 01:33:00,201 --> 01:33:03,662 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1133 01:33:03,829 --> 01:33:08,250 ♪ we had a heart of gold ♪ 1134 01:33:08,417 --> 01:33:14,131 ♪ we had our hearts to hold ♪ 1135 01:33:14,298 --> 01:33:18,135 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1136 01:33:18,302 --> 01:33:21,263 ♪ we got a heart gone cold ♪ 1137 01:33:23,057 --> 01:33:27,436 ♪ we had a heart of gold ♪ 1138 01:33:27,603 --> 01:33:31,524 ♪ we had our hearts to hold. ♪ 1139 01:33:32,817 --> 01:33:36,904 Oh, my god. You have a fucking knife stabbed in your stomach. 1140 01:33:37,071 --> 01:33:39,615 Pocket would have been better. 1141 01:34:17,069 --> 01:34:21,699 ♪ Born uncertain ♪ 1142 01:34:21,866 --> 01:34:25,911 ♪ cloudy curtains ♪ 1143 01:34:26,078 --> 01:34:30,207 ♪ drawn ♪ 1144 01:34:30,374 --> 01:34:34,837 ♪ leaves one blinded ♪ 1145 01:34:35,004 --> 01:34:39,341 ♪ to your treasures ♪ 1146 01:34:39,508 --> 01:34:43,679 ♪ empty pleasures ♪ 1147 01:34:43,846 --> 01:34:47,933 ♪ caught I' 1148 01:34:48,100 --> 01:34:52,521 ♪ in a whirlwind ♪ 1149 01:34:52,688 --> 01:34:53,300 ♪ storm ♪ 1150 01:35:01,697 --> 01:35:06,160 ♪ cursed eternal ♪ 1151 01:35:06,327 --> 01:35:10,206 ♪ war internal ♪ 1152 01:35:10,372 --> 01:35:18,172 ♪ help it swallows all ♪ 1153 01:35:18,339 --> 01:35:22,968 ♪ swallows all ♪ 1154 01:35:23,135 --> 01:35:26,889 ♪ vanishing ♪ 1155 01:35:27,056 --> 01:35:31,644 ♪ I'm lost in the fog ♪ 1156 01:35:31,810 --> 01:35:36,232 ♪ vanishing ♪ 1157 01:35:36,398 --> 01:35:40,945 ♪ I'm lost in the fog ♪ 1158 01:35:41,111 --> 01:35:49,111 ♪ oh, can you see me bleeding? ♪ 1159 01:35:54,375 --> 01:35:59,046 ♪ Crumbled slowly ♪ 1160 01:35:59,213 --> 01:36:02,800 ♪ slipped into ♪ 1161 01:36:02,967 --> 01:36:08,055 ♪ disguise ♪ 1162 01:36:08,222 --> 01:36:12,476 ♪ trapped by mirrors ♪ 1163 01:36:12,643 --> 01:36:16,772 ♪ locked in cages ♪ 1164 01:36:16,939 --> 01:36:20,317 ♪ oi my own a' 1165 01:36:20,484 --> 01:36:25,739 ♪ design ♪ 1166 01:36:25,906 --> 01:36:33,906 ♪ left me far behind ♪ 1167 01:36:39,336 --> 01:36:43,590 ♪ angels dangle ♪ 1168 01:36:43,757 --> 01:36:48,345 ♪ wings all mangled ♪ 1169 01:36:48,512 --> 01:36:56,103 ♪ hole in place of heart ♪ 1170 01:36:56,270 --> 01:37:00,733 ♪ hole for heart ♪ 1171 01:37:00,899 --> 01:37:04,945 ♪ vanishing ♪ 1172 01:37:05,112 --> 01:37:09,658 ♪ I'm lost in the fog ♪ 1173 01:37:09,825 --> 01:37:13,829 ♪ vanishing ♪ 1174 01:37:13,996 --> 01:37:18,500 ♪ I'm lost in the fog ♪ 1175 01:37:18,667 --> 01:37:22,755 ♪ vanishing ♪ 1176 01:37:22,921 --> 01:37:28,218 ♪ I'm lost, I'm gone ♪ 1177 01:37:28,385 --> 01:37:31,597 ♪ vanishing ♪ 1178 01:37:31,764 --> 01:37:37,186 ♪ I'm lost, I'm gone ♪ 1179 01:37:37,353 --> 01:37:45,194 ♪ oh, can you see me bleeding? ♪ 1180 01:37:45,361 --> 01:37:49,782 ♪ Can you see? ♪ 1181 01:37:49,948 --> 01:37:54,370 ♪ Can you see? ♪ 84433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.