All language subtitles for Mindhunter.S02E04.NF.WEB-DL.English.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,187 --> 00:00:21,647 Hey, hey, little man. 2 00:00:22,314 --> 00:00:23,357 What you doing? 3 00:00:23,649 --> 00:00:24,525 Nothin'. 4 00:00:25,150 --> 00:00:26,109 Need a ride? 5 00:00:26,360 --> 00:00:27,236 I'm good. 6 00:00:28,487 --> 00:00:29,530 Where you goin'? 7 00:00:29,613 --> 00:00:30,781 I'm goin' to the store. 8 00:00:31,073 --> 00:00:32,157 I'll give you a ride. 9 00:00:32,241 --> 00:00:33,492 It's just right there. 10 00:00:34,201 --> 00:00:35,911 Scared, huh? 11 00:00:36,578 --> 00:00:37,621 I ain't scared. 12 00:00:37,704 --> 00:00:39,456 Yeah, you scared. 13 00:00:39,998 --> 00:00:41,333 And I had a job for you. 14 00:00:41,667 --> 00:00:42,793 What kind of job? 15 00:00:42,876 --> 00:00:43,835 Payin' kind. 16 00:00:43,919 --> 00:00:44,753 How much? 17 00:00:44,836 --> 00:00:46,630 - Two dollars. - What I gotta do? 18 00:00:46,713 --> 00:00:48,298 Nah, you scared. 19 00:00:48,382 --> 00:00:49,424 I'm not scared! 20 00:00:49,758 --> 00:00:50,676 Hop in, then. 21 00:01:00,602 --> 00:01:01,812 Where's my two dollars? 22 00:01:02,229 --> 00:01:03,313 Job first. 23 00:02:56,635 --> 00:02:57,469 Okay, that's four. 24 00:02:57,886 --> 00:03:01,223 - You want me to keep doin' this all day? - No, that's enough. 25 00:03:01,306 --> 00:03:04,184 - Now what the fuck I'm gonna do with them? - Show 'em your badge, 26 00:03:04,267 --> 00:03:06,436 tell 'em never to get into a car with a stranger again, 27 00:03:06,520 --> 00:03:07,729 then take 'em for ice cream. 28 00:03:07,813 --> 00:03:08,814 I want my two dollars! 29 00:03:08,897 --> 00:03:10,899 - Yeah, we want our dollars! - Where's my two dollars? 30 00:03:10,982 --> 00:03:12,442 And give them each two dollars. 31 00:03:14,152 --> 00:03:15,112 No singles? 32 00:03:15,320 --> 00:03:18,365 Sorry. 33 00:03:27,207 --> 00:03:28,125 Hey, guys. 34 00:03:28,375 --> 00:03:29,960 - How are ya? - You lost? 35 00:03:30,585 --> 00:03:32,421 No. I'm lookin' for some help. 36 00:03:32,504 --> 00:03:35,716 I've got a project, and I'll pay you boys two dollars an hour. 37 00:03:35,799 --> 00:03:36,717 You a cop? 38 00:03:37,718 --> 00:03:38,552 Um... 39 00:03:39,428 --> 00:03:42,806 - If you wanna take the job, my car is... - You're supposed to say yes if you are. 40 00:03:42,889 --> 00:03:45,058 - I could pay all four of you. - Pull your dick out! 41 00:03:45,976 --> 00:03:48,311 - Excuse me? - You're not a cop, show your dick. 42 00:03:48,395 --> 00:03:49,438 A cop won't show his dick. 43 00:03:49,521 --> 00:03:52,065 - Go on, pull it out. - Hey, mister! 44 00:03:52,149 --> 00:03:54,151 - What the fuck you want? - Sorry, ma'am. 45 00:03:54,234 --> 00:03:56,153 They got every right to play and mind they own business. 46 00:03:56,236 --> 00:03:58,363 - Sorry, ma'am. I didn't mean to... - If you got something to say, 47 00:03:58,447 --> 00:04:00,824 you say it to me. 'Cause I don't allow my grandkids 48 00:04:00,907 --> 00:04:02,534 - to talk to strangers. - Yes, ma'am. Thank you. 49 00:04:02,617 --> 00:04:03,910 Now get your ass outta... 50 00:04:40,739 --> 00:04:42,073 Fairfield Police Department. 51 00:04:42,157 --> 00:04:45,118 - Detective McGraw, please. - One moment, please. 52 00:04:48,497 --> 00:04:50,957 - Who's this? - Hello. This is Special Agent Bill Tench, 53 00:04:51,041 --> 00:04:53,668 - FBI. - Oh. I'm Detective Needham. 54 00:04:53,752 --> 00:04:54,920 Can I help you with something? 55 00:04:55,670 --> 00:04:57,422 I was hoping to speak with Detective McGraw. 56 00:04:57,506 --> 00:04:58,507 Yeah, uh... 57 00:04:59,382 --> 00:05:00,842 McGraw's no longer with us. 58 00:05:01,301 --> 00:05:03,762 You have a number for him? I consulted on a case with him. 59 00:05:03,845 --> 00:05:07,265 He, um... He's no longer... with us. 60 00:05:08,058 --> 00:05:08,934 He passed. 61 00:05:09,935 --> 00:05:10,852 I'm so sorry. 62 00:05:10,936 --> 00:05:13,230 Yeah, neighbors put in a welfare call. 63 00:05:13,313 --> 00:05:15,065 They found him just sittin' in front of the TV. 64 00:05:16,191 --> 00:05:17,901 Do you know who has his cases now? 65 00:05:18,276 --> 00:05:19,194 That would be me. 66 00:05:20,028 --> 00:05:22,531 Did McGraw ever close the Ada Jeffries case? 67 00:05:22,614 --> 00:05:23,448 Jeffries? 68 00:05:23,532 --> 00:05:25,826 Woman who swept up at the church. Had a young son. 69 00:05:25,909 --> 00:05:27,536 Right. Terrible. 70 00:05:28,328 --> 00:05:29,287 No, that went cold. 71 00:05:29,371 --> 00:05:31,414 There was... just nothin' to go on. 72 00:05:32,249 --> 00:05:33,542 Sorry, I can't help you. 73 00:05:33,625 --> 00:05:35,502 I understand. Appreciate it. 74 00:05:36,127 --> 00:05:38,380 - And sorry again about McGraw. - Thank you, sir. 75 00:05:44,386 --> 00:05:46,972 Bill. Good morning. 76 00:05:47,472 --> 00:05:48,682 You're just in time. 77 00:05:49,057 --> 00:05:52,269 Holden's come across something, and he would like for us to weigh in. 78 00:05:53,353 --> 00:05:54,271 Okay. 79 00:06:00,193 --> 00:06:03,530 Over a period of 7 months, 11 children have disappeared in Atlanta. 80 00:06:03,613 --> 00:06:04,906 Eight have been found murdered. 81 00:06:04,990 --> 00:06:06,533 Not one case has been solved. 82 00:06:06,616 --> 00:06:09,619 Not one case has any suspects or even a viable witness. 83 00:06:10,579 --> 00:06:13,081 The red pins mark where the kids were last seen alive. 84 00:06:13,164 --> 00:06:15,250 The black pins mark where their bodies were found. 85 00:06:15,667 --> 00:06:17,836 - I've worked up a profile. - Wait a minute. 86 00:06:17,961 --> 00:06:19,963 Were you asked to consult on this case? 87 00:06:20,255 --> 00:06:21,089 Not exactly. 88 00:06:21,172 --> 00:06:24,217 - What exactly does "not exactly" mean? - Not by anyone with authority. 89 00:06:24,301 --> 00:06:26,136 Then we can't get involved. You know that. 90 00:06:26,219 --> 00:06:29,014 - We could offer our help. - We don't consult unless we're asked. 91 00:06:29,097 --> 00:06:30,223 Asked about what? 92 00:06:30,307 --> 00:06:31,182 Ted. 93 00:06:32,267 --> 00:06:33,727 We were just talking about Atlanta. 94 00:06:33,810 --> 00:06:35,520 - Hance and Pierce? - No. 95 00:06:37,147 --> 00:06:39,107 Eight murdered children, three missing. 96 00:06:39,190 --> 00:06:42,360 We were just discussing that it didn't fall within our purview. 97 00:06:42,903 --> 00:06:44,946 There've been telexes coming in on this recently. 98 00:06:45,030 --> 00:06:46,448 - You know about them? - We got a report 99 00:06:46,531 --> 00:06:48,158 from the Atlanta field office a few weeks ago 100 00:06:48,241 --> 00:06:50,368 - about a young girl who'd been abducted. - Victim nine. 101 00:06:52,913 --> 00:06:55,457 LaTonya Wilson. Taken from her own home while she slept. 102 00:06:55,540 --> 00:06:58,293 No ransom call ever materialized. To date, there's no federal crime. 103 00:06:58,710 --> 00:06:59,920 The mayor requested we get involved, 104 00:07:00,003 --> 00:07:03,048 but I don't think Justice wants to touch this with a ten-foot pole. 105 00:07:03,131 --> 00:07:04,549 That's pretty definitive. 106 00:07:06,384 --> 00:07:08,178 But it could be an opportunity. 107 00:07:08,261 --> 00:07:09,846 This is getting national attention. 108 00:07:10,347 --> 00:07:12,307 - You've done some research? - I've developed an initial profile 109 00:07:12,390 --> 00:07:13,934 and was running it by the unit 110 00:07:14,017 --> 00:07:16,144 - to get their input. - I'd like to hear it. 111 00:07:20,565 --> 00:07:24,069 Most of the children disappeared in the normal course of their lives: 112 00:07:24,569 --> 00:07:28,239 running errands, on their way home. Broad daylight, no one's seen a thing. 113 00:07:28,907 --> 00:07:31,368 The children are all black, between 7 and 14. 114 00:07:31,451 --> 00:07:32,744 All but two are male. 115 00:07:33,203 --> 00:07:34,371 We have no murder scenes, 116 00:07:34,454 --> 00:07:36,748 just sites where the bodies were left postmortem. 117 00:07:36,831 --> 00:07:40,168 Now, I'm not saying I believe all of these cases are linked. 118 00:07:40,251 --> 00:07:42,128 - Then what are you saying? - That there are indicators 119 00:07:42,212 --> 00:07:43,046 of a compulsive killer. 120 00:07:43,129 --> 00:07:46,091 - Such as? - One child's body was washed, 121 00:07:46,174 --> 00:07:48,426 another was found with someone else's underwear stuffed in her mouth. 122 00:07:48,969 --> 00:07:51,012 Several died from manual strangulation. 123 00:07:51,596 --> 00:07:53,473 I've done some research, and... 124 00:07:55,558 --> 00:07:57,018 - ...I have an instinct. - Holden. 125 00:07:57,102 --> 00:07:58,603 Let him finish, please. 126 00:08:00,146 --> 00:08:02,148 They should be looking for a black male, 127 00:08:02,649 --> 00:08:04,025 mid to late twenties. 128 00:08:06,569 --> 00:08:07,404 Go on. 129 00:08:08,113 --> 00:08:09,030 That's it. 130 00:08:11,157 --> 00:08:12,033 Wow. 131 00:08:12,117 --> 00:08:14,744 No white person could go unnoticed in these neighborhoods. 132 00:08:14,828 --> 00:08:17,247 We should have multiple eyewitness accounts, but we have none. 133 00:08:18,331 --> 00:08:19,624 Bill, what do you think? 134 00:08:20,959 --> 00:08:24,587 With all due respect to my partner, and his nearly infallible instincts, 135 00:08:25,213 --> 00:08:27,632 I couldn't begin to work up a profile at this stage. 136 00:08:27,716 --> 00:08:30,719 I'd have to do a lot more honest-to-God, on-the-ground legwork. 137 00:08:31,511 --> 00:08:34,264 I agree with Holden's presumption that if the cases are connected, 138 00:08:34,347 --> 00:08:35,724 the unsub is likely black. 139 00:08:36,266 --> 00:08:37,934 As to whether any are connected... 140 00:08:38,018 --> 00:08:40,687 - entirely uncertain. - Dr. Carr? What's your opinion? 141 00:08:40,770 --> 00:08:43,565 Nothing Holden's presented could be mistaken for scientific. 142 00:08:43,982 --> 00:08:46,026 As to the profile, there's some common sense there, 143 00:08:46,109 --> 00:08:48,611 but we need to be able to support our hypotheses. 144 00:08:48,695 --> 00:08:49,529 Thank you. 145 00:08:51,072 --> 00:08:53,033 This is below our radar. 146 00:08:53,116 --> 00:08:54,200 For now. 147 00:08:54,534 --> 00:08:55,785 Stay current with it. 148 00:08:58,371 --> 00:08:59,831 Use that instinct of yours. 149 00:09:00,540 --> 00:09:03,043 You'll just have to do it from the comfort of Quantico. 150 00:09:41,206 --> 00:09:42,040 Hello? 151 00:09:42,999 --> 00:09:43,875 Coming. 152 00:09:47,587 --> 00:09:48,421 Hey. 153 00:09:49,214 --> 00:09:50,298 I'm so overdressed. 154 00:09:50,381 --> 00:09:52,092 No, not at all. 155 00:09:52,842 --> 00:09:55,470 Come on. Let's go. 156 00:09:57,597 --> 00:09:59,682 Whe... Where are we going? 157 00:10:01,309 --> 00:10:02,393 You're gonna love it. 158 00:10:12,654 --> 00:10:14,364 You're really getting this. 159 00:10:14,447 --> 00:10:17,951 I mean, I feel like I would be better if I was wearing the proper footwear. 160 00:10:18,326 --> 00:10:21,079 So rent some. I mean, they go with everything. 161 00:10:21,162 --> 00:10:22,956 Do you have any idea who's been wearing those? 162 00:10:23,164 --> 00:10:23,998 It's your call. 163 00:10:24,082 --> 00:10:26,167 I just think it's an unfair advantage. 164 00:10:27,293 --> 00:10:28,128 Fine. 165 00:10:29,546 --> 00:10:30,547 Fuck the shoes. 166 00:10:31,548 --> 00:10:32,590 Watch and learn. 167 00:10:43,560 --> 00:10:45,019 How do you do that? 168 00:10:45,937 --> 00:10:47,063 Good clean living. 169 00:10:51,818 --> 00:10:53,903 Can I ask you a question? 170 00:10:54,195 --> 00:10:55,113 Of course. 171 00:10:55,864 --> 00:10:57,574 Shouldn't you be a professor of something? 172 00:10:58,408 --> 00:11:00,869 Federal Bureau of Investigations feels very, 173 00:11:01,870 --> 00:11:03,121 I don't know, not you. 174 00:11:03,746 --> 00:11:06,082 - There wasn't a question in there. - Sure, there was. 175 00:11:07,876 --> 00:11:09,919 I was nearly a "professor of something." 176 00:11:10,211 --> 00:11:12,130 - But? - It just wasn't for me. 177 00:11:13,131 --> 00:11:15,592 You know, I'm fascinated by extreme people, and at Quantico, 178 00:11:15,675 --> 00:11:16,843 I get to study them up close. 179 00:11:16,926 --> 00:11:18,845 Oh, it's the quiet ones you have to watch out for. 180 00:11:20,263 --> 00:11:21,181 Do you do this a lot? 181 00:11:21,264 --> 00:11:22,557 Wear other people's shoes? 182 00:11:23,933 --> 00:11:24,809 Or date? 183 00:11:25,226 --> 00:11:27,103 I date a fair amount, I guess. 184 00:11:27,187 --> 00:11:28,897 Never an FBI agent, though. 185 00:11:28,980 --> 00:11:29,814 A consultant. 186 00:11:29,898 --> 00:11:32,692 Right. Yeah, most of my dates go to the same barber. 187 00:11:32,775 --> 00:11:35,653 - Volleyball coaches, camp counselors. - Oh, so I'm just here 188 00:11:35,737 --> 00:11:37,947 - because I look good in a skirt. - Because you own a skirt. 189 00:11:44,621 --> 00:11:46,122 What about you? Dating? 190 00:11:50,168 --> 00:11:51,544 I was with someone for a long time. 191 00:11:51,628 --> 00:11:54,756 I'm guessing General Patton thinks you're waiting for Mr. Right? 192 00:11:54,839 --> 00:11:56,174 I mean, "people see what they wanna see." 193 00:11:57,425 --> 00:12:00,136 No, I just feel that it's, uh... It's easier to compartmentalize 194 00:12:00,220 --> 00:12:01,387 that part of my life. 195 00:12:01,471 --> 00:12:02,639 This is not gonna work. 196 00:12:04,307 --> 00:12:05,141 Um... 197 00:12:07,143 --> 00:12:07,977 Here. 198 00:12:08,686 --> 00:12:10,647 Try this one. It's on the lighter side. 199 00:12:16,069 --> 00:12:17,487 - Thank you. - Mm-hmm. 200 00:12:18,863 --> 00:12:20,365 Uh... 201 00:12:20,448 --> 00:12:22,283 Gotta get to the center of the lane. 202 00:12:22,533 --> 00:12:23,534 Mm-hmm. 203 00:12:24,827 --> 00:12:25,912 All right, square up. 204 00:12:26,579 --> 00:12:27,830 Shoulders to the pins. 205 00:12:28,706 --> 00:12:29,999 And bring the ball up. 206 00:12:31,167 --> 00:12:32,502 Higher, to your chest. 207 00:12:33,127 --> 00:12:35,630 Uh, now, if you can see the ball... 208 00:12:36,464 --> 00:12:39,259 and the center pins in a straight line... 209 00:12:40,510 --> 00:12:41,469 - Ah. - Yeah! 210 00:12:41,552 --> 00:12:43,763 ...you have a chance in hell of hitting something. 211 00:12:44,764 --> 00:12:46,766 Now, put your weight on your left foot. 212 00:12:47,225 --> 00:12:49,727 Take a deep breath and just do it. 213 00:13:01,739 --> 00:13:02,573 Progress. 214 00:13:04,284 --> 00:13:07,370 Not quite enough, but not bad for your first time. 215 00:13:07,453 --> 00:13:09,372 Yeah, you're so sure that I didn't just let you win? 216 00:13:09,455 --> 00:13:11,291 Oh, I am so sure. 217 00:13:17,839 --> 00:13:21,843 So, this long-time person, 218 00:13:23,177 --> 00:13:24,053 there a story there? 219 00:13:24,137 --> 00:13:25,555 Oh, it's a clich�. 220 00:13:25,638 --> 00:13:29,017 I mean, I was the bright, young student, she was the wise professor. 221 00:13:29,267 --> 00:13:32,145 You know, so wise that I barely took a breath without seeking her approval, 222 00:13:32,228 --> 00:13:33,896 which, of course, I never got. 223 00:13:34,605 --> 00:13:37,025 So it's your turn. 224 00:13:37,442 --> 00:13:39,652 What on earth are you doing tending the fern? 225 00:13:40,069 --> 00:13:42,488 Don't knock it. It's a great way to pick up chicks. 226 00:13:42,572 --> 00:13:45,325 I seem to recall being your only prospect in there. 227 00:13:45,908 --> 00:13:47,785 But really, is there something else? 228 00:13:48,453 --> 00:13:50,663 Like something that you would like to do that's... 229 00:13:50,747 --> 00:13:52,749 - Better? - No, I... I didn't mean it like... 230 00:13:52,832 --> 00:13:53,750 No, it's okay. 231 00:13:53,833 --> 00:13:56,627 I don't think everybody's life has to be all about their job. 232 00:13:56,711 --> 00:13:59,213 You know, I get to be myself there, and the guys... 233 00:13:59,839 --> 00:14:02,675 Sometimes I'm the only person in their lives who isn't judging them. 234 00:14:03,301 --> 00:14:04,594 I don't have to hide who I am. 235 00:14:05,678 --> 00:14:08,973 - Is that the most important thing, though? - I didn't use to think so. 236 00:14:09,057 --> 00:14:12,810 But I made myself a promise to live with as much honesty as possible. 237 00:14:13,311 --> 00:14:14,395 What happened? 238 00:14:14,937 --> 00:14:18,524 Sometimes it's comforting to know 239 00:14:18,608 --> 00:14:21,277 you've already done the worst thing you could ever do in your life. 240 00:14:21,694 --> 00:14:24,155 I left my husband and blew everything up. 241 00:14:24,655 --> 00:14:27,075 I'd already done what my parents wanted, what he wanted. 242 00:14:27,158 --> 00:14:28,159 We had a kid. 243 00:14:28,785 --> 00:14:29,744 Tom's a great dad. 244 00:14:29,827 --> 00:14:32,538 He's just gonna be mad at me until he's not anymore. 245 00:14:33,623 --> 00:14:34,874 I don't know if I'm ready to be a mom, 246 00:14:34,957 --> 00:14:36,876 but I'm sure as shit not ready to be a wife. 247 00:14:39,045 --> 00:14:39,879 Wow. 248 00:14:40,922 --> 00:14:42,965 - Too much for date one? - No. 249 00:14:43,174 --> 00:14:45,009 No, just... just unexpected. 250 00:14:45,093 --> 00:14:47,637 If you want excruciating honesty, you have come to the right place. 251 00:14:47,720 --> 00:14:48,554 I do. 252 00:14:49,097 --> 00:14:50,348 I'm just surprised. 253 00:14:52,225 --> 00:14:53,393 You surprise me. 254 00:14:55,311 --> 00:14:57,397 Okay. 255 00:15:07,407 --> 00:15:10,159 Most teams have a dominant partner. 256 00:15:10,243 --> 00:15:13,079 In this case, that was Dean Corll, 30 years old. 257 00:15:13,162 --> 00:15:14,914 Known around Houston as the Candy Man. 258 00:15:14,997 --> 00:15:16,165 Oh, I read about this. 259 00:15:16,416 --> 00:15:19,335 He would give free candy to teenage boys, then rape, torture, and kill them. 260 00:15:19,419 --> 00:15:20,962 I remember it was a huge case. 261 00:15:21,045 --> 00:15:23,464 - What was it? 25 boys? - 28. But who's counting? 262 00:15:23,548 --> 00:15:25,133 Who gets into a car for Tootsie Rolls? 263 00:15:25,508 --> 00:15:28,219 Well, "candy," in this case, is a euphemism for drugs. 264 00:15:30,221 --> 00:15:32,098 - Don't worry, we'll read up on the plane. - He's dead. 265 00:15:33,975 --> 00:15:35,810 - Who? - The Candy Man. 266 00:15:36,727 --> 00:15:37,854 Oh. Then... 267 00:15:37,937 --> 00:15:38,938 He's not our subject. 268 00:15:39,522 --> 00:15:42,358 The man who killed him is: Elmer Wayne Henley, Jr. 269 00:15:43,901 --> 00:15:47,238 Henley was 14 when he first met Corll, the Candy Man. 270 00:15:47,905 --> 00:15:50,658 Police believe he assisted in 20 of the murders, though. 271 00:15:50,741 --> 00:15:53,244 Now he says his only role was to lure the boys in. 272 00:15:53,327 --> 00:15:55,496 In this confession, he admits to killing six. 273 00:15:55,580 --> 00:15:57,206 That must've been before he got a lawyer. 274 00:15:57,290 --> 00:16:00,585 So we're reading up on Henley, who's not the Candy Man? 275 00:16:00,668 --> 00:16:03,838 Bill, if we're gonna do this, we need to devote time to prepare. 276 00:16:03,921 --> 00:16:05,756 There's a lot of material here. 277 00:16:10,887 --> 00:16:13,139 Uh, it's the partner dynamic I'd like to focus on. 278 00:16:13,639 --> 00:16:16,559 Henley and another young man, David Brooks, 279 00:16:16,642 --> 00:16:18,811 18, were acolytes of Corll's. 280 00:16:18,895 --> 00:16:20,855 Their roles were clearly defined. 281 00:16:21,147 --> 00:16:25,485 Brooks and Henley would procure victims with the promise of drugs or alcohol. 282 00:16:25,568 --> 00:16:28,279 And then Corll would wait until they were inebriated 283 00:16:28,362 --> 00:16:30,865 and then handcuff them to his body board. 284 00:16:31,324 --> 00:16:32,825 Often two at a time. 285 00:16:32,909 --> 00:16:36,704 He would spend days raping, torturing, and then killing them. 286 00:16:37,038 --> 00:16:40,374 Henley admits to witnessing everything but denies further participation. 287 00:16:40,458 --> 00:16:41,918 Watching is participation. 288 00:16:42,001 --> 00:16:43,461 Who selected the victims? 289 00:16:43,544 --> 00:16:44,587 We think Henley 290 00:16:44,670 --> 00:16:47,048 because they were often kids he knew from school. 291 00:16:47,131 --> 00:16:48,132 With friends like that... 292 00:16:48,216 --> 00:16:49,884 Corll offered $200 for every one he brought. 293 00:16:49,967 --> 00:16:51,260 Told him it was for a sex ring. 294 00:16:51,344 --> 00:16:53,721 - Hardly lets him off the hook. - Well, maybe for the first one. 295 00:16:53,804 --> 00:16:56,224 After that, he knew exactly what was gonna happen to those kids. 296 00:16:56,307 --> 00:16:58,935 Get this. Henley was originally brought to Corll as a victim. 297 00:16:59,936 --> 00:17:02,939 He managed to talk his way off the rack, but instead of turning Corll in, 298 00:17:03,022 --> 00:17:04,065 he joined him. 299 00:17:04,148 --> 00:17:06,067 Corll must have had tremendous sway over this kid. 300 00:17:06,150 --> 00:17:08,486 Come on, unless someone holds a gun to your head... 301 00:17:08,569 --> 00:17:10,446 So, how does a teenager go from victim 302 00:17:10,530 --> 00:17:11,906 to facilitator to participant? 303 00:17:11,989 --> 00:17:12,823 And finally... 304 00:17:14,158 --> 00:17:15,952 avenger... of sorts. 305 00:17:16,285 --> 00:17:18,996 It all ended when Henley brought Corll a boy and a girl. 306 00:17:19,080 --> 00:17:22,250 Corll wasn't happy about the girl, so he put them all on the body board. 307 00:17:22,333 --> 00:17:25,711 Henley talked Corll into releasing him, but this time, he shot him. 308 00:17:25,795 --> 00:17:28,172 Homosexual jealousy. As soon as he brought a girl in, 309 00:17:28,256 --> 00:17:29,173 the whole thing fell apart. 310 00:17:29,257 --> 00:17:32,426 Well, sexuality is relevant as far as it pertains to victimology, 311 00:17:32,510 --> 00:17:34,095 like their obvious preference for males, 312 00:17:34,637 --> 00:17:37,890 - but it's not causal to violence. - Homosexuality is a deviance. 313 00:17:37,974 --> 00:17:40,393 Actually, it's been removed from the DSM as a "disorder" 314 00:17:40,476 --> 00:17:43,229 and changed to a "sexual orientation disturbance." 315 00:17:43,312 --> 00:17:44,146 Sounds much better. 316 00:17:44,230 --> 00:17:46,816 We need to understand the influence Corll exerted over Henley: 317 00:17:47,275 --> 00:17:48,901 was it fear, was it sexual? 318 00:17:48,985 --> 00:17:50,778 What did each get out of the partnership? 319 00:17:53,239 --> 00:17:54,615 Sorry, this is for you. 320 00:17:58,494 --> 00:18:00,162 Gunn wants to see us in his office. 321 00:18:03,791 --> 00:18:05,042 He means the three of us. 322 00:18:13,259 --> 00:18:15,595 Another child reported missing in Atlanta. 323 00:18:15,678 --> 00:18:17,722 This time, they received a ransom call. 324 00:18:18,180 --> 00:18:20,266 "I've got Earl. He's in Alabama. 325 00:18:20,349 --> 00:18:22,268 It'll cost you $200 to get him back." 326 00:18:22,351 --> 00:18:24,687 - Crossed state lines. - FBI has jurisdiction. That's great. 327 00:18:24,770 --> 00:18:26,022 It's a way in. 328 00:18:26,105 --> 00:18:28,941 DC's assigned a case agent with expertise in kidnapping. 329 00:18:29,650 --> 00:18:31,277 And they're looking at racial motivation. 330 00:18:31,360 --> 00:18:32,862 Apparently, the caller sounded white. 331 00:18:32,945 --> 00:18:34,572 But the victim fits the pattern? 332 00:18:34,655 --> 00:18:36,490 - Young, male, black? - Exactly. 333 00:18:36,574 --> 00:18:40,161 Earl Lee Terrell, 11 years old. I'm sending you both. 334 00:18:40,953 --> 00:18:42,204 - When do we leave? - Today. 335 00:18:42,830 --> 00:18:44,332 I want you there for the duration. 336 00:18:44,415 --> 00:18:46,834 Atlanta's set up a dedicated task force to handle this. 337 00:18:46,917 --> 00:18:49,128 We're going in under the guise of this kidnapping, 338 00:18:49,211 --> 00:18:51,714 but let the case agent handle that. We'll use it 339 00:18:51,797 --> 00:18:52,965 to look at the larger picture. 340 00:18:54,467 --> 00:18:56,093 Be methodical. Do your legwork. 341 00:18:57,261 --> 00:18:59,221 And... follow your instincts. 342 00:19:04,518 --> 00:19:08,022 And, Dr. Carr, I expect you to remain in close contact. 343 00:19:08,356 --> 00:19:10,316 This case is now getting bureau attention. 344 00:19:10,399 --> 00:19:13,110 I want our methods to be seen as scientifically incontestable. 345 00:19:19,367 --> 00:19:20,951 The caller might be white,but... 346 00:19:21,035 --> 00:19:23,412 there's no way he's the one picking up the kids. 347 00:19:23,496 --> 00:19:24,664 We rule nothing out. 348 00:19:24,747 --> 00:19:26,415 Methodical. Legwork. 349 00:19:26,499 --> 00:19:27,625 You heard him, right? 350 00:19:28,125 --> 00:19:29,001 I did. 351 00:19:29,210 --> 00:19:30,961 We look at every case. 352 00:19:32,171 --> 00:19:33,923 Why was I even in that meeting? 353 00:19:34,465 --> 00:19:38,052 Was he just trying to make me feel better by tipping his hat to science? 354 00:19:39,053 --> 00:19:40,346 How many cases are there? 355 00:19:41,180 --> 00:19:42,473 This one makes 12. 356 00:19:42,890 --> 00:19:45,601 Typically, how long would it take you to solve 12 murders? 357 00:20:01,033 --> 00:20:02,576 Holden told me to cancel Henley. 358 00:20:04,954 --> 00:20:06,414 When should I reschedule? 359 00:20:06,497 --> 00:20:07,498 Who knows? 360 00:20:07,581 --> 00:20:10,251 It's the murdered children that Holden's been obsessed with. 361 00:20:10,334 --> 00:20:11,585 Gunn's sending them to Atlanta 362 00:20:11,669 --> 00:20:14,588 - until the case is resolved. - I see. 363 00:20:18,843 --> 00:20:19,969 I can interview Henley. 364 00:20:20,636 --> 00:20:22,054 It's why I transferred here. 365 00:20:22,138 --> 00:20:23,472 And we did the research. 366 00:20:24,557 --> 00:20:25,808 We should do it together. 367 00:20:45,411 --> 00:20:48,497 - They've got their own building. - Who else would want it? 368 00:20:52,877 --> 00:20:54,295 Guy knocks on the door, 369 00:20:54,378 --> 00:20:56,505 wearing a police cap, says he's a cop. 370 00:20:56,589 --> 00:20:58,299 Oldest trick in the book, right? 371 00:20:58,382 --> 00:21:01,635 His accomplice, a woman, now she's disguised as a man. 372 00:21:01,719 --> 00:21:03,262 Right? 373 00:21:03,345 --> 00:21:05,264 - Now they chloroform the mother... - Not a lot of tasking 374 00:21:05,347 --> 00:21:06,682 at the task force. 375 00:21:06,766 --> 00:21:07,892 Holden. 376 00:21:07,975 --> 00:21:08,809 Jim. 377 00:21:10,895 --> 00:21:13,522 Good to see you. You on this full-time now? 378 00:21:13,606 --> 00:21:14,774 They needed a liaison. 379 00:21:15,191 --> 00:21:16,233 I was up to speed. 380 00:21:16,525 --> 00:21:17,693 The only volunteer. 381 00:21:18,694 --> 00:21:20,279 - Agent Tench. - Bill. 382 00:21:20,362 --> 00:21:21,781 Nice to see you again, Jim. 383 00:21:22,114 --> 00:21:24,992 - What are we walking into here? - A lot of sitting, waiting. 384 00:21:25,075 --> 00:21:26,827 This place literally got set up a week ago. 385 00:21:27,369 --> 00:21:29,663 - No expense spared. - I brought the Mr. Coffee. 386 00:21:30,289 --> 00:21:31,999 Feels more like a political response. 387 00:21:32,082 --> 00:21:33,584 We're meant to stay in the background. 388 00:21:34,084 --> 00:21:35,544 What about this latest kid? 389 00:21:35,920 --> 00:21:38,339 The ransom call's supposed to come in at 6:00 p.m. 390 00:21:38,422 --> 00:21:41,926 We were getting briefed by the case agent. He got a little sidetracked. 391 00:21:42,009 --> 00:21:43,344 We get the demand. 392 00:21:43,552 --> 00:21:44,553 Five hundred thousand. 393 00:21:44,637 --> 00:21:46,847 - I'll introduce you. - I mean, huge. 394 00:21:46,931 --> 00:21:48,432 We're seconds away from making the drop 395 00:21:48,516 --> 00:21:51,310 when these two local cops drive by, killed the whole thing. 396 00:21:51,602 --> 00:21:54,021 No offense, they were from Gwinnett County. 397 00:21:55,147 --> 00:21:56,565 Sorry to interrupt. 398 00:21:56,649 --> 00:21:58,984 I want you to meet Agents Tench and Ford from Quantico. 399 00:21:59,068 --> 00:22:01,362 This is Ken Robbins from the Memphis Office. 400 00:22:01,445 --> 00:22:02,363 The basement boys. 401 00:22:03,030 --> 00:22:05,366 Well, you know it's serious when they come down from the country club. 402 00:22:06,408 --> 00:22:07,785 You boys bring your clubs? 403 00:22:08,577 --> 00:22:09,662 This will all be over by eight o'clock. 404 00:22:10,079 --> 00:22:11,831 Maybe make an early tee time tomorrow morning. 405 00:22:11,914 --> 00:22:13,165 This where he was taken? 406 00:22:13,582 --> 00:22:15,751 No, it's where the call's supposed to come in. 407 00:22:15,835 --> 00:22:17,461 We'll set up an hour before. 408 00:22:17,545 --> 00:22:20,589 Keep all vehicles away from the house in case he's watching. 409 00:22:20,673 --> 00:22:23,968 Three units ready to respond in the vicinity. 410 00:22:24,051 --> 00:22:27,054 The rest will cover major access roads, here and here. 411 00:22:29,265 --> 00:22:30,224 Where was he taken? 412 00:22:30,307 --> 00:22:32,476 He'd been kicked out of a pool in Lakewood. 413 00:22:33,143 --> 00:22:34,687 Here. For roughhousing. 414 00:22:34,770 --> 00:22:36,188 Last place he was seen. 415 00:22:36,814 --> 00:22:38,190 - Broad daylight. - Most likely, 416 00:22:38,274 --> 00:22:40,901 the kid just wandered off. Could even be a runaway. 417 00:22:40,985 --> 00:22:42,987 Regardless, it's doubtful this is a kidnapping. 418 00:22:43,070 --> 00:22:47,199 Two-hundred-dollars ransom? This is opportunistic extortion at best. 419 00:22:47,283 --> 00:22:48,909 Two hundred dollar ransom? 420 00:22:48,993 --> 00:22:51,787 Let us know if you come up short. 421 00:22:52,246 --> 00:22:53,831 Anyway, so the kidnappers... 422 00:22:53,914 --> 00:22:56,542 Looks like they really did a lot of legwork on this one. 423 00:22:57,042 --> 00:22:58,711 Do you have the files on the others? 424 00:22:59,086 --> 00:23:02,047 I can walk you through what I know. We've got a little time. 425 00:23:02,965 --> 00:23:05,467 The safety commissioner's coming by this afternoon. 426 00:23:06,010 --> 00:23:08,679 He's the mayor's right hand. He wants to meet the FBI. 427 00:23:08,762 --> 00:23:12,725 Well, at least we'll look like we're doing somethin'. 428 00:23:20,274 --> 00:23:22,276 Always fall back on protocol. 429 00:23:22,359 --> 00:23:24,612 You know, work your way through the questions. 430 00:23:25,154 --> 00:23:27,323 I want to spend time on the family section. 431 00:23:27,406 --> 00:23:28,240 Watch his reaction. 432 00:23:28,866 --> 00:23:30,451 He met Corll in ninth grade 433 00:23:30,534 --> 00:23:32,953 when a kid's primary motivation is to fit in. 434 00:23:33,037 --> 00:23:35,414 And being with someone older would distinguish him. 435 00:23:35,789 --> 00:23:37,625 You know, elevate him among his peers. 436 00:23:38,876 --> 00:23:41,712 What I keep thinking about is Henley once helped put up missing posters 437 00:23:41,795 --> 00:23:42,922 for a victim's family. 438 00:23:43,005 --> 00:23:45,966 A year later, he delivered that same kid's brother to Corll. 439 00:23:47,134 --> 00:23:48,135 How does someone do that? 440 00:23:48,636 --> 00:23:50,888 Well, maybe, for once, we're gonna get all our questions answered. 441 00:23:53,349 --> 00:23:54,350 Thank you for doing this. 442 00:23:54,808 --> 00:23:57,019 Frankly, I can't believe I didn't suggest it. 443 00:23:57,811 --> 00:23:59,521 But his family history is gonna be important, 444 00:23:59,605 --> 00:24:01,732 so you can't let him off the hook on that. 445 00:24:04,360 --> 00:24:05,861 You ever been in a prison? 446 00:24:06,320 --> 00:24:07,780 Uh, yeah. In grad school. 447 00:24:09,323 --> 00:24:12,159 We need to get his reaction to his father's violent behavior. 448 00:24:12,242 --> 00:24:15,204 I mean, does he excuse it? Did he try to appease his father? 449 00:24:15,621 --> 00:24:16,622 What was it like? 450 00:24:17,665 --> 00:24:19,375 What? A white-collar prison? 451 00:24:20,125 --> 00:24:21,669 Summer camp with razor wire. 452 00:24:22,878 --> 00:24:24,129 Were you ever left unsupervised? 453 00:24:24,213 --> 00:24:25,255 Sure. 454 00:24:27,049 --> 00:24:28,634 But I never felt unsafe. 455 00:24:45,776 --> 00:24:46,777 You don't have to read it. 456 00:24:46,860 --> 00:24:48,988 I never sign anything without reading it first. 457 00:24:49,697 --> 00:24:51,615 You know, if a riot breaks out, we're taken hostage, 458 00:24:51,699 --> 00:24:53,492 it's FBI policy not to negotiate. 459 00:24:53,575 --> 00:24:55,202 Makes sense. 460 00:24:56,412 --> 00:24:59,331 In any hostage situation, the women are always raped. 461 00:24:59,748 --> 00:25:01,417 Hmm, not exclusively. 462 00:25:19,018 --> 00:25:22,479 This is Special Agent Greggory Jay Smith here with Dr. Wendy Carr. 463 00:25:22,563 --> 00:25:25,649 With us today is Elmer Wayne Henley, Jr. 464 00:25:25,733 --> 00:25:27,818 Thank you for meeting with us today. 465 00:25:28,402 --> 00:25:30,070 - I'm sure you must be... - Busy? 466 00:25:32,281 --> 00:25:34,491 So, uh, what we do is we... 467 00:25:35,284 --> 00:25:37,119 we talk to people convicted of violent crimes 468 00:25:37,202 --> 00:25:40,289 about what it's like to, uh, do what they... do. 469 00:25:40,372 --> 00:25:42,332 And normally, we start with the family. 470 00:25:42,875 --> 00:25:44,293 - What your parents were like... - I'm not reallly interested 471 00:25:44,376 --> 00:25:45,961 in talking about any of that. 472 00:25:46,754 --> 00:25:49,256 I'm sorry. What did you think we came all this way for? 473 00:25:49,339 --> 00:25:51,842 That's on you. I didn't ask you to come visit, 474 00:25:52,259 --> 00:25:54,219 but I'm sayin' plain what I will and won't be addressin'. 475 00:25:54,303 --> 00:25:56,764 I'm just looking for insights. 476 00:26:00,267 --> 00:26:01,143 It says here that... 477 00:26:01,226 --> 00:26:02,394 Lots of things say lots of things. 478 00:26:02,478 --> 00:26:03,854 Now, I know what happened. 479 00:26:03,937 --> 00:26:05,647 And I know what people say I did. 480 00:26:06,315 --> 00:26:08,901 What do you know? You just read about it somewhere. 481 00:26:11,695 --> 00:26:14,323 If you don't mind, let's start with education. 482 00:26:14,698 --> 00:26:17,242 - What is the highest grade you attend... - I do mind. 483 00:26:17,367 --> 00:26:19,953 - I'm sorry? - I'm not interested in talking about that. 484 00:26:20,037 --> 00:26:20,871 Uh... 485 00:26:23,040 --> 00:26:25,501 We'll skip the section on education. 486 00:26:25,793 --> 00:26:27,669 Military. 487 00:26:27,753 --> 00:26:29,963 Too young. We'll skip this part too. 488 00:26:30,631 --> 00:26:32,091 Here. Jobs. 489 00:26:32,591 --> 00:26:34,134 Description of job stability. 490 00:26:34,218 --> 00:26:37,471 Which of these applies the most: generally stable, unstable, 491 00:26:38,138 --> 00:26:39,431 chronically unemployed? 492 00:26:39,515 --> 00:26:40,474 What do you think? 493 00:26:41,308 --> 00:26:42,392 How about, um... 494 00:26:45,854 --> 00:26:47,481 Do you ever suffer from sleep disturbances, 495 00:26:47,564 --> 00:26:49,024 headaches, dizzy spells, blackouts? 496 00:26:49,108 --> 00:26:51,235 Are all your questions stupider than shit? 497 00:26:54,863 --> 00:26:57,116 We're here to talk to you about the murder of Dean Corll 498 00:26:57,199 --> 00:26:58,534 and your participation... 499 00:26:58,617 --> 00:27:00,410 I didn't participate in anything. 500 00:27:00,494 --> 00:27:02,162 We can only go by your affidavit. 501 00:27:02,246 --> 00:27:05,165 I don't care what that says I said. I never killed anyone. 502 00:27:05,249 --> 00:27:07,084 Not unless you're saying Dean was a killing. 503 00:27:07,167 --> 00:27:09,461 I defended myself. Houston police can attest. 504 00:27:09,545 --> 00:27:12,422 One moment. I'm... I'm sorry, Wayne. 505 00:27:12,506 --> 00:27:15,008 Hey! Don't you call me that! 506 00:27:15,092 --> 00:27:17,761 Name's Junior or Mr. Henley. 507 00:27:17,845 --> 00:27:20,639 Don't call me Elmer Wayne, or Elmer, or Wayne. 508 00:27:21,181 --> 00:27:23,016 Don't call me that ever. 509 00:27:23,767 --> 00:27:27,146 - Elmer Wayne! - You don't like your father's name? 510 00:27:27,980 --> 00:27:30,315 - It speaks. - Hey, Wayne! 511 00:27:30,899 --> 00:27:32,985 I thought they brought you in just to throw me off. 512 00:27:33,902 --> 00:27:36,405 So what is this? Like, a bad cop/good shrink situation? 513 00:27:36,822 --> 00:27:38,574 Do you not want to talk about your father? 514 00:27:39,741 --> 00:27:41,451 I thought you came to talk about me. 515 00:27:42,286 --> 00:27:45,038 We know that he hurt you when you were a child. 516 00:27:45,747 --> 00:27:47,249 We know he hurt your mother too. 517 00:27:47,749 --> 00:27:50,085 Is that why you gravitated toward Dean Corll? 518 00:27:51,378 --> 00:27:54,006 Your mother told the police that Dean was like a father to you. 519 00:27:54,089 --> 00:27:56,550 You don't know what the hell you're talking about. 520 00:27:57,676 --> 00:27:59,261 Everyone of y'all are the same. 521 00:27:59,553 --> 00:28:01,096 So eager to come in here and stick cameras 522 00:28:01,180 --> 00:28:03,056 or microphones in my face, but no one wants to hear 523 00:28:03,140 --> 00:28:04,099 - what really happened. - I do. 524 00:28:04,516 --> 00:28:06,143 Maybe you do. Maybe you don't. 525 00:28:07,269 --> 00:28:08,270 Tired of it all. 526 00:28:09,146 --> 00:28:11,940 Your father, I imagine he thought very little of you. 527 00:28:12,566 --> 00:28:14,443 He couldn't see you as you were. 528 00:28:15,110 --> 00:28:18,238 You're clearly intelligent, capable. 529 00:28:19,198 --> 00:28:20,449 Dean saw that, didn't he? 530 00:28:20,949 --> 00:28:22,117 It must have been empowering 531 00:28:22,201 --> 00:28:24,453 to have an older friend like Dean have faith in you. 532 00:28:24,536 --> 00:28:26,580 Trust you enough to get the job done. 533 00:28:27,122 --> 00:28:29,249 That's what a real father is supposed to... 534 00:28:31,460 --> 00:28:34,463 - Did you see Dean as a father figure? - Who's your father figure? 535 00:28:34,963 --> 00:28:35,839 Was it your daddy? 536 00:28:37,799 --> 00:28:39,343 What did Daddy do to you? 537 00:28:39,843 --> 00:28:41,637 Girls like you wanna date guys like their daddy 538 00:28:41,720 --> 00:28:43,305 because they want them to treat 'em just like Daddy did. 539 00:28:45,265 --> 00:28:48,685 That about right? See, I could be a shrink too. 540 00:28:48,769 --> 00:28:51,230 All you do is ask a lot of questions, make a lot of assumptions. 541 00:28:51,313 --> 00:28:52,814 You know what assumptions tell me? 542 00:28:52,898 --> 00:28:54,900 Tell me a whole lot more about you than they do about me. 543 00:29:00,405 --> 00:29:03,700 I was in a relationship once that I think is very similar 544 00:29:03,784 --> 00:29:05,494 to the one that you were in with Dean. 545 00:29:07,162 --> 00:29:08,288 She was my boss, 546 00:29:09,873 --> 00:29:10,874 my mentor, 547 00:29:11,750 --> 00:29:12,584 my lover. 548 00:29:15,629 --> 00:29:16,546 Bullshit. 549 00:29:16,630 --> 00:29:19,800 She used her status to control and subjugate me. 550 00:29:20,175 --> 00:29:22,803 I never saw it that way until I was no longer with her. 551 00:29:22,886 --> 00:29:24,388 - You're lying. - I'm not. 552 00:29:26,390 --> 00:29:28,850 I know what that kind of confusion feels like, 553 00:29:28,934 --> 00:29:30,978 when you're caught between someone you admire 554 00:29:31,061 --> 00:29:32,396 and a whole lot of bad decisions. 555 00:29:33,313 --> 00:29:36,233 I'm not interested in relitigating the details of your case. 556 00:29:36,316 --> 00:29:38,193 You're free to talk about them if you choose. 557 00:29:39,152 --> 00:29:41,530 I'm here to understand who you are. 558 00:29:42,948 --> 00:29:44,408 Not here to assign blame. 559 00:29:45,117 --> 00:29:48,203 I am only interested in your side of the story, 560 00:29:49,246 --> 00:29:50,289 Mr. Henley. 561 00:30:00,090 --> 00:30:02,926 I was 14 when I first met him. 562 00:30:03,677 --> 00:30:04,678 Just a kid. 563 00:30:05,762 --> 00:30:06,847 What was he like? 564 00:30:07,931 --> 00:30:08,807 Quiet. 565 00:30:09,766 --> 00:30:10,642 Loner type. 566 00:30:12,561 --> 00:30:14,271 I was curious about Dean, though. 567 00:30:14,354 --> 00:30:16,231 I wanted to know what his deal was. 568 00:30:17,357 --> 00:30:20,777 He got on with everyone just fine, but you never knew what he was thinkin'. 569 00:30:21,737 --> 00:30:23,447 He had a steady job, something I didn't, 570 00:30:23,530 --> 00:30:26,742 and he offered to pay me and David Brooks to rob some houses for him. 571 00:30:26,908 --> 00:30:29,119 I needed money, so I thought, sure, why not. 572 00:30:29,202 --> 00:30:32,164 But then Dean changed the rules, didn't he? 573 00:30:32,247 --> 00:30:36,793 He wanted us to get him some teenagers for some kind of sex ring for faggots. 574 00:30:37,669 --> 00:30:39,004 What did you think about that? 575 00:30:39,087 --> 00:30:41,506 I didn't think much. He was payin' 200 for each. 576 00:30:42,507 --> 00:30:44,509 That was before he started talking about killin'. 577 00:30:44,593 --> 00:30:47,846 - How did he start talking about killing? - First, he just asked if I could. 578 00:30:47,929 --> 00:30:50,515 You know, if I was robbin' a house or somethin', and I was cornered, 579 00:30:50,599 --> 00:30:52,476 would I be willing to off some guy? 580 00:30:53,393 --> 00:30:56,646 Of course, I said yes. High school ego would dictate that. 581 00:30:56,980 --> 00:30:59,274 Did you believe yourself capable of murder? 582 00:30:59,358 --> 00:31:01,485 I'd wondered what it was like. We all have. 583 00:31:01,568 --> 00:31:04,613 Whether or not people want to admit it. 584 00:31:04,988 --> 00:31:07,783 Had you fantasized about killing someone before you met Dean? 585 00:31:13,997 --> 00:31:14,831 No. 586 00:31:20,879 --> 00:31:22,714 You told the police that the first time you met him, 587 00:31:22,798 --> 00:31:25,384 you had been brought to him as a potential victim. 588 00:31:25,467 --> 00:31:27,219 - Seemed like it. - Why? 589 00:31:27,886 --> 00:31:29,262 Things he wanted to do. 590 00:31:30,097 --> 00:31:32,849 Showed me his handcuffs, asked if I'd ever worn any. 591 00:31:35,394 --> 00:31:36,228 Other stuff too. 592 00:31:36,686 --> 00:31:38,355 I told him I didn't go that way. 593 00:31:39,606 --> 00:31:41,233 So, from your own experience, 594 00:31:41,316 --> 00:31:44,778 you knew that anyone you brought him would be assaulted. 595 00:31:44,861 --> 00:31:46,696 I was just thinking about the money. 596 00:31:47,030 --> 00:31:49,699 Did Dean ever point out the boys that he wanted, 597 00:31:49,783 --> 00:31:51,785 or did he trust you to select them? 598 00:31:51,868 --> 00:31:53,578 Oh, he trusted me. Let me pick 'em. 599 00:31:53,662 --> 00:31:56,081 He said I was a good talker. I could get anyone. 600 00:31:56,164 --> 00:31:58,834 He told me he was lookin' for "white, good-lookin', and young." 601 00:31:58,917 --> 00:32:01,002 - Where did you find them? - Whoever's easiest, you know? 602 00:32:01,086 --> 00:32:02,838 Hitchhikers. Kids who were lookin' to party. 603 00:32:03,296 --> 00:32:05,549 Dumb ones who'd go anywhere if you said you had weed. 604 00:32:05,632 --> 00:32:09,261 I imagine that the easiest would've been kids that you already knew, 605 00:32:09,803 --> 00:32:10,804 trusted you. 606 00:32:13,306 --> 00:32:14,850 I see what you're doin'. 607 00:32:16,059 --> 00:32:18,895 I didn't do anything, so I don't know why you're lookin' at me like I did. 608 00:32:18,979 --> 00:32:21,481 In your affidavit, you admitted to participating in the murders... 609 00:32:21,565 --> 00:32:24,443 That's not how it happened. I never killed anyone. Except... 610 00:32:24,526 --> 00:32:27,154 Except for Dean. And that was self-defense, I told you. 611 00:32:27,237 --> 00:32:28,321 But you watched Dean torture 612 00:32:28,405 --> 00:32:30,407 - and rape those boys. - I never raped anyone. 613 00:32:30,490 --> 00:32:31,867 You continued to bring him victims. 614 00:32:31,950 --> 00:32:32,868 Yeah... 615 00:32:35,120 --> 00:32:38,415 It was never done by my choice, or want, or need. 616 00:32:38,498 --> 00:32:40,041 But you stayed in the house. 617 00:32:40,542 --> 00:32:43,211 Why would you watch if you didn't want to participate? 618 00:32:44,337 --> 00:32:46,756 - Dean wanted me to stay. - You wanted to please him. 619 00:32:46,840 --> 00:32:47,924 Dean was good to me. 620 00:32:48,008 --> 00:32:50,677 I'm not saying he was all good, but he was good to me. 621 00:32:51,553 --> 00:32:53,346 What was it like to kill Dean? 622 00:32:54,181 --> 00:32:56,933 I can't imagine how difficult it must have been for you 623 00:32:57,017 --> 00:33:00,145 to kill the one person who'd ever treated you with respect. 624 00:33:03,440 --> 00:33:04,399 Nah, it was cool. 625 00:33:07,152 --> 00:33:08,320 See, Dean taught me... 626 00:33:08,945 --> 00:33:11,740 if you're ever in a situation where you have to shoot someone, 627 00:33:12,115 --> 00:33:13,575 shoot 'em until they hit the ground. 628 00:33:14,159 --> 00:33:15,827 Don't stop 'cause you shot 'em between the eyes, 629 00:33:15,911 --> 00:33:17,913 shoot that person till they hit the ground. 630 00:33:20,040 --> 00:33:21,708 Now, three times I shot Dean. 631 00:33:21,958 --> 00:33:24,085 He passed me, I shot him three more times in the back. 632 00:33:24,169 --> 00:33:25,921 I shot him until he hit the ground. 633 00:33:26,588 --> 00:33:28,673 He'd have been proud of the way I did it. 634 00:33:32,177 --> 00:33:34,304 I think he was proud right before he died. 635 00:33:35,805 --> 00:33:37,057 But why did you kill him? 636 00:33:37,432 --> 00:33:38,350 Get away from him. 637 00:33:40,227 --> 00:33:42,646 I just never got up enough nerve to do it until I did. 638 00:33:43,313 --> 00:33:44,856 What suddenly gave you the nerve? 639 00:33:44,940 --> 00:33:45,899 It was... 640 00:33:49,528 --> 00:33:51,571 I just didn't want to anymore. 641 00:33:51,655 --> 00:33:54,032 Waking up handcuffed had no impact on you? 642 00:33:54,115 --> 00:33:56,868 It had a fucking impact on me. I had to defend myself. 643 00:33:57,244 --> 00:33:59,996 Did you ever consider that Dean might have looked at you 644 00:34:00,080 --> 00:34:03,333 in the same way that he looked at those boys you brought him? 645 00:34:03,875 --> 00:34:04,834 I ain't no faggot. 646 00:34:05,961 --> 00:34:08,630 I was known as a playboy in high school, party person. 647 00:34:09,172 --> 00:34:11,049 People knew running with me meant you run around with chicks. 648 00:34:11,132 --> 00:34:11,967 That isn't what I asked. 649 00:34:12,050 --> 00:34:13,969 It was David that was hustling himself a queer. Talk to him. 650 00:34:14,052 --> 00:34:15,637 Did Dean ever make advances to you... 651 00:34:15,720 --> 00:34:18,265 Did he ever ask me to suck his dick? Is that what you want to know? 652 00:34:18,807 --> 00:34:20,934 Well, even if he did, I ain't no fucking homo. 653 00:34:21,017 --> 00:34:23,144 He never touched me, and I never touched him. 654 00:34:23,228 --> 00:34:25,647 - I never said you did. - I can tell that's what you're thinkin'! 655 00:34:27,482 --> 00:34:29,943 And you come in here with your little lezzie sob story. 656 00:34:30,026 --> 00:34:31,319 Takes a queer to know one. That what you're sayin'? 657 00:34:31,736 --> 00:34:34,656 Fucking dyke trying to tell me who I am, when I said I'd tell you. 658 00:34:35,657 --> 00:34:36,950 Well, I've been tellin' you. 659 00:34:37,492 --> 00:34:38,827 I ain't no fuckin' faggot. 660 00:34:38,910 --> 00:34:41,538 You can tell that to whoever's gonna listen to that tape. 661 00:34:49,087 --> 00:34:50,505 So you're not a faggot, 662 00:34:51,965 --> 00:34:53,133 not a rapist, 663 00:34:54,718 --> 00:34:55,719 not a killer. 664 00:34:55,802 --> 00:34:58,555 A boy got involved with a murderer. 665 00:34:59,431 --> 00:35:00,724 That's all that happened. 666 00:35:01,266 --> 00:35:05,604 David Brooks told Houston PD that you seemed to enjoy inflicting pain, 667 00:35:05,687 --> 00:35:07,355 and that's why you killed. 668 00:35:11,359 --> 00:35:14,279 I have a motto. 669 00:35:15,363 --> 00:35:17,657 "You either enjoy what you do, or you go crazy." 670 00:35:18,575 --> 00:35:22,078 So when I did something, whatever it was, I tried to enjoy it, 671 00:35:22,704 --> 00:35:24,289 and I didn't dwell on it later. 672 00:35:24,998 --> 00:35:26,333 I feel remorse now. 673 00:35:29,586 --> 00:35:30,629 I'm glad it's over with. 674 00:35:30,712 --> 00:35:32,839 I'm glad Dean ain't out there killing kids. 675 00:35:33,548 --> 00:35:35,884 But as far as if I have any emotion to it? 676 00:35:38,845 --> 00:35:40,639 There's no real heartfelt emotion. 677 00:35:44,017 --> 00:35:45,560 Blunt trauma, stabbing... 678 00:35:45,644 --> 00:35:47,270 We're about to brief the commissioner, 679 00:35:47,354 --> 00:35:48,355 unless something changes. 680 00:35:48,438 --> 00:35:50,732 The more bodies we get, the harder it is to see any pattern. 681 00:35:50,815 --> 00:35:53,068 - You know we can't rely on MO. - Yeah, he's here. 682 00:35:53,151 --> 00:35:54,527 - And two female victims. - I'll tell him. 683 00:35:54,611 --> 00:35:56,363 We haven't seen a sexual predator cross genders. 684 00:35:56,446 --> 00:35:58,948 Bill. Field office said your wife called. 685 00:36:12,754 --> 00:36:15,006 ...something a little bit more permanent for 'em. 686 00:36:15,090 --> 00:36:16,508 - This is the task force. - City hall? 687 00:36:16,591 --> 00:36:17,467 Show's on. 688 00:36:20,679 --> 00:36:21,846 Chief Redding. 689 00:36:22,305 --> 00:36:24,724 Commissioner Brown, this is Special Agent Jim Barney. 690 00:36:24,808 --> 00:36:26,893 Agent Barney, I've been asking to meet you, 691 00:36:26,976 --> 00:36:29,187 or frankly anyone from the FBI, for a while now. 692 00:36:29,270 --> 00:36:30,188 Glad we can help. 693 00:36:31,022 --> 00:36:33,441 Now, this is Special Agent Robbins, Memphis Office. 694 00:36:33,525 --> 00:36:34,734 He's our kidnap specialist. 695 00:36:34,818 --> 00:36:37,153 - He'll walk you through the plan. - Commissioner. 696 00:36:37,237 --> 00:36:40,448 We're expecting a call at 6:00 p.m. with the aunt's house next door. 697 00:36:40,740 --> 00:36:44,411 Now, she has the only phone in the family. We've got a trap and trace on the line. 698 00:36:44,494 --> 00:36:46,454 I'll coach the mother through the back-and-forth, 699 00:36:46,538 --> 00:36:47,539 keep our caller talkin'. 700 00:36:47,622 --> 00:36:48,873 And once the call comes in? 701 00:36:48,957 --> 00:36:51,459 We got a dedicated radio channel with agents ready to respond. 702 00:36:51,543 --> 00:36:53,378 And my men are planted throughout the area. 703 00:36:53,461 --> 00:36:55,088 He may be hoppin' phone booths. 704 00:36:55,171 --> 00:36:56,005 Thank you. 705 00:36:56,089 --> 00:36:58,341 And is the bureau offering assistance with the other cases? 706 00:36:58,425 --> 00:37:00,593 Yes. Commissioner, I'd like you to meet Agents Tench and Ford 707 00:37:00,677 --> 00:37:02,971 - from the Behavioral Science Unit. - Behavioral Science? 708 00:37:03,054 --> 00:37:05,056 A new field of forensics Quantico's developing. 709 00:37:05,140 --> 00:37:06,182 Commissioner. 710 00:37:06,683 --> 00:37:08,393 - Bill Tench. - Morris Redding. 711 00:37:08,476 --> 00:37:10,854 And what is your part in the kidnap and recovery? 712 00:37:10,937 --> 00:37:12,731 Basically support at this stage. 713 00:37:12,814 --> 00:37:14,065 We're not even sure there is a kidnapping. 714 00:37:15,316 --> 00:37:16,234 You're not? 715 00:37:17,736 --> 00:37:18,820 It doesn't fit the pattern. 716 00:37:19,779 --> 00:37:23,950 You see a pattern? Tell me more about that, please. 717 00:37:27,787 --> 00:37:30,665 What's happening to these children isn't a random wave of violence. 718 00:37:30,749 --> 00:37:33,209 There is definite method to victim selection. 719 00:37:33,293 --> 00:37:35,462 In these cases, he's showing an obvious predilection 720 00:37:35,545 --> 00:37:37,255 - toward young boys. - You're saying "he"? 721 00:37:38,548 --> 00:37:42,010 I believe you have a predator. 722 00:37:43,636 --> 00:37:45,555 Commissioner, this is early days. 723 00:37:45,638 --> 00:37:47,515 We have a lot of work ahead of us. 724 00:37:47,599 --> 00:37:49,017 We can't rule anything out. 725 00:37:49,100 --> 00:37:51,186 There are other commonalities that suggest a single killer. 726 00:37:51,686 --> 00:37:53,855 All are from the same socioeconomic background. 727 00:37:53,938 --> 00:37:56,900 All the bodies have been moved and left to be discovered postmortem. 728 00:37:56,983 --> 00:37:58,777 Several were asphyxiated. 729 00:37:58,860 --> 00:38:01,321 These killings are personal and may well be sexually driven. 730 00:38:01,404 --> 00:38:03,823 We've seen no evidence of rape with any of these boys. 731 00:38:03,907 --> 00:38:05,742 We're learning sexual gratification can come 732 00:38:05,825 --> 00:38:06,951 from the act of violence alone. 733 00:38:08,495 --> 00:38:11,289 I think this man is a hebephile. He's looking for pubescents. 734 00:38:11,372 --> 00:38:13,124 At least three of the victims are 14. 735 00:38:13,208 --> 00:38:14,083 Yes, but... 736 00:38:14,667 --> 00:38:16,669 even the 14-year-olds are small for their age. 737 00:38:17,086 --> 00:38:19,297 To someone driving by in a car, they would appear younger. 738 00:38:19,380 --> 00:38:22,050 So, all these children: one killer. 739 00:38:22,926 --> 00:38:24,469 I believe that to be the case. 740 00:38:26,471 --> 00:38:28,014 This is truly fascinating. 741 00:38:28,556 --> 00:38:31,059 I had no idea the FBI had this resource. 742 00:38:31,142 --> 00:38:34,813 We'll be able to direct the investigation towards the highest-probability suspects. 743 00:38:34,896 --> 00:38:37,148 So you'll be looking for previous offenders? 744 00:38:37,565 --> 00:38:38,733 I have worked up a profile. 745 00:38:39,234 --> 00:38:41,945 I'm fairly certain the unsub we should be looking for is black. 746 00:38:42,487 --> 00:38:44,572 There's no way a Caucasian, like your caller, 747 00:38:44,656 --> 00:38:46,241 could take children from these neighborhoods 748 00:38:46,324 --> 00:38:47,200 without being noticed. 749 00:38:47,575 --> 00:38:49,786 He might drive a vehicle disarming to kids. 750 00:38:49,869 --> 00:38:51,663 An ice-cream truck or a police car. 751 00:38:51,746 --> 00:38:53,832 Gentlemen, I know this can all sound conjectural, 752 00:38:53,915 --> 00:38:56,835 but I assure you, we conduct our work very methodically. 753 00:38:56,918 --> 00:38:58,294 I have no doubt. 754 00:38:58,753 --> 00:39:00,755 This has been... highly instructive. 755 00:39:02,590 --> 00:39:03,591 Thank you both. 756 00:39:10,098 --> 00:39:12,725 - That went well. - Your wife called twice while he was here. 757 00:39:13,268 --> 00:39:14,686 Use the phone in the back. 758 00:39:29,993 --> 00:39:32,287 - Hey, hon. - Where were you? I've called three times. 759 00:39:32,871 --> 00:39:34,414 I was in a meeting. What's going on? 760 00:39:34,497 --> 00:39:36,499 - You have to come home. - Why? 761 00:39:36,583 --> 00:39:38,001 The police wanna talk to Brian. 762 00:39:40,670 --> 00:39:42,505 What do you mean? Who told you this? 763 00:39:42,589 --> 00:39:43,715 It was that detective. 764 00:39:44,090 --> 00:39:46,634 - Spencer? - Yes. He said you need to be here. 765 00:39:47,552 --> 00:39:50,221 Why do they want to talk to...? What did he say exactly? 766 00:39:50,305 --> 00:39:52,557 He wants to talk to him, and he wants us both to be there. 767 00:39:52,640 --> 00:39:54,434 That's all I know. What do I do? 768 00:39:54,517 --> 00:39:57,854 Do not let him talk to Brian until I'm there. Under no circumstances. 769 00:39:57,937 --> 00:39:59,564 Okay, h-how do I tell him? 770 00:40:00,023 --> 00:40:02,525 Just tell Art that I'm getting on the next plane. 771 00:40:02,609 --> 00:40:06,070 - I'll be there as soon as I can. - Okay, just please hurry. 772 00:40:13,369 --> 00:40:15,788 Guys, I have a mini family emergency. 773 00:40:16,289 --> 00:40:18,750 Nothing serious. Nancy's mom took a fall. 774 00:40:18,833 --> 00:40:20,752 But there's no one to look after Brian till tomorrow. 775 00:40:21,169 --> 00:40:22,253 Go if you need to. 776 00:40:22,337 --> 00:40:24,088 I'm gonna catch a cab, jump on the next plane. 777 00:40:24,172 --> 00:40:26,007 - I'll be back tomorrow. - Fine. 778 00:40:26,090 --> 00:40:27,050 Thanks. 779 00:40:31,387 --> 00:40:32,680 When you talked about... 780 00:40:34,182 --> 00:40:36,309 the woman, that relationship, that was... 781 00:40:39,520 --> 00:40:41,439 How do you come up with something like that? 782 00:40:44,192 --> 00:40:46,527 It was exactly the right story, at the right moment. 783 00:40:47,362 --> 00:40:50,156 I froze. I just completely choked. 784 00:40:50,406 --> 00:40:52,992 No, Gregg. He was particularly hostile toward you. 785 00:40:53,076 --> 00:40:55,787 I couldn't get him to even respond. 786 00:40:56,788 --> 00:40:58,706 I am so sorry. I apologize. 787 00:40:58,790 --> 00:41:00,792 - We all have moments of panic. - Not on tape. 788 00:41:00,875 --> 00:41:02,502 Where your colleagues can play it back. 789 00:41:31,823 --> 00:41:33,241 Look who's back. 790 00:41:34,242 --> 00:41:35,660 If you're looking for a dinner recommendation, 791 00:41:35,743 --> 00:41:37,203 there's a spot around the corner. 792 00:41:39,414 --> 00:41:40,498 My hands were tied. 793 00:41:40,581 --> 00:41:41,791 I hope you know that. 794 00:41:42,792 --> 00:41:45,962 But I'm here to tell you that I'm back officially. 795 00:41:46,045 --> 00:41:48,506 "Officially." And last time? 796 00:41:48,589 --> 00:41:50,258 Last time, I was on my own. 797 00:41:51,634 --> 00:41:53,469 Six more children have gone missing, 798 00:41:54,053 --> 00:41:55,680 three of those turned up dead. 799 00:41:55,763 --> 00:41:57,390 Is that what it takes to become "official"? 800 00:41:57,473 --> 00:41:58,933 It's taken a lot of convincing, 801 00:41:59,017 --> 00:42:03,396 but I have managed to get the FBI here under the auspices of a kidnapping. 802 00:42:03,479 --> 00:42:05,023 - Earl Terrell. - Yes. 803 00:42:05,106 --> 00:42:06,899 I've just come from coordinating with the task force 804 00:42:06,983 --> 00:42:08,401 and meeting with Commissioner Brown. 805 00:42:08,484 --> 00:42:09,902 I met with Commissioner Brown. 806 00:42:09,986 --> 00:42:12,947 Two weeks ago. Right after we held a press conference 807 00:42:13,031 --> 00:42:15,533 asking why the city was neglecting our murdered children. 808 00:42:15,616 --> 00:42:17,493 How do you think the task force got started? 809 00:42:17,577 --> 00:42:18,619 Mrs. Bell, I've seen firsthand 810 00:42:18,703 --> 00:42:20,663 all of your cases are still under investigation. 811 00:42:20,747 --> 00:42:23,082 Are they looking for suspects outside the families? 812 00:42:23,875 --> 00:42:26,085 Does this look like we don't care about our children? 813 00:42:27,545 --> 00:42:29,172 No, it doesn't. 814 00:42:29,505 --> 00:42:33,301 Well, now you're here officially, what can you do for us? 815 00:42:33,384 --> 00:42:35,344 I have the full force of the bureau behind me. 816 00:42:35,428 --> 00:42:37,764 Access to state-of-the-art computers, evidence labs, 817 00:42:37,847 --> 00:42:39,474 criminal and fingerprint databases. 818 00:42:39,932 --> 00:42:42,685 We're going to examine every case methodically. 819 00:42:42,769 --> 00:42:45,438 - Investigate every possibility. - Does that include the KKK? 820 00:42:45,980 --> 00:42:49,859 Because we know APD's not doin' that. Half the force used to be Klan. 821 00:42:49,942 --> 00:42:51,736 You think they're gonna police themselves? 822 00:42:53,571 --> 00:42:56,074 I can't discuss specifics of investigations, 823 00:42:56,866 --> 00:42:58,534 but we're not ruling anybody out. 824 00:43:01,454 --> 00:43:03,331 Willie Mae's child, Jeffrey, is still missing. 825 00:43:04,123 --> 00:43:05,124 She hasn't heard a word. 826 00:43:05,208 --> 00:43:06,250 Not from anybody. 827 00:43:06,834 --> 00:43:08,211 I hope you keep in touch. 828 00:43:09,337 --> 00:43:10,505 I'm not going anywhere. 829 00:43:12,548 --> 00:43:14,050 There's some cornbread over there. 830 00:43:14,133 --> 00:43:15,718 Take some with you on your way out. 831 00:43:18,513 --> 00:43:19,722 It's a dollar. 832 00:43:37,198 --> 00:43:38,199 Ma'am... 833 00:43:39,784 --> 00:43:41,202 it's been almost four hours. 834 00:43:42,120 --> 00:43:44,163 It doesn't seem like the call's coming in. 835 00:43:44,247 --> 00:43:45,581 No. 836 00:43:45,665 --> 00:43:46,749 - I'm sorry. - No. 837 00:43:46,833 --> 00:43:49,752 - We still have officers looking for him... - You're not gon' leave. 838 00:43:49,836 --> 00:43:51,754 No, ma'am. We're not gonna leave. 839 00:43:53,256 --> 00:43:54,382 That man gon' call. 840 00:43:54,799 --> 00:43:56,843 - He wants his money. He'll call. - Yes, ma'am. 841 00:43:57,718 --> 00:43:58,719 We'll be right here. 842 00:43:59,137 --> 00:44:01,430 - If the call comes, we'll... - When the call comes. 843 00:44:01,514 --> 00:44:03,266 My Earl, he out there. 844 00:44:03,349 --> 00:44:05,852 I know because his spirit ain't quiet yet. 845 00:44:35,631 --> 00:44:36,591 Mrs. Belt, 846 00:44:37,258 --> 00:44:38,217 I'm so sorry. 847 00:44:38,301 --> 00:44:39,677 He still got Earl. 848 00:44:40,845 --> 00:44:43,181 Don't tell me there's not gonna be a call. 849 00:44:43,264 --> 00:44:44,807 I want my boy back. 850 00:44:44,891 --> 00:44:47,143 We're doin' everything we can. Everything. 851 00:44:47,226 --> 00:44:48,561 Got men stationed all around town. 852 00:44:49,145 --> 00:44:51,522 When he calls, we'll get Earl back safe. 853 00:44:51,606 --> 00:44:53,357 Okay. 854 00:45:02,700 --> 00:45:05,369 You're absolutely right about this not being a kidnapping. 855 00:45:05,453 --> 00:45:06,662 Unfortunately. 856 00:45:07,413 --> 00:45:09,081 How much longer should we stay? 857 00:45:09,790 --> 00:45:10,833 Stay another hour. 858 00:45:10,917 --> 00:45:13,544 Leave the trace on the phone, pack everything else up. 859 00:45:13,628 --> 00:45:14,754 You can head back to Memphis. 860 00:45:14,837 --> 00:45:16,797 - You got it. - It's the smart move, sir. 861 00:45:17,048 --> 00:45:18,925 Now we can transfer resources to reviewing the cases. 862 00:45:19,008 --> 00:45:20,885 Thank you for coming down to Atlanta. 863 00:45:20,968 --> 00:45:23,429 But with no kidnapping, there is no federal crime. 864 00:45:23,512 --> 00:45:25,431 Oh, we don't have to leave. 865 00:45:25,514 --> 00:45:27,350 - We're just starting to... - You do have to leave. 866 00:45:27,433 --> 00:45:30,394 The FBI no longer has jurisdiction. We appreciate your help. 867 00:45:37,568 --> 00:45:39,237 What just happened? 868 00:45:39,445 --> 00:45:41,447 He pulled the plug. 869 00:45:41,739 --> 00:45:43,324 He can't do that. 870 00:45:43,407 --> 00:45:44,909 - Can he do that? - Oh, yeah. 871 00:45:45,451 --> 00:45:46,369 He can do that. 872 00:45:50,206 --> 00:45:53,125 The city's been asking for our help. Commissioner Brown even said so. 873 00:45:53,209 --> 00:45:55,878 It may be the city didn't like the kind of help you were offering. 874 00:45:55,962 --> 00:45:57,380 They need us. And they know it. 875 00:45:57,463 --> 00:46:00,967 Look, the mayor called Washington, and the FBI showed up. 876 00:46:01,050 --> 00:46:03,344 That looked good for him. It showed he has clout. 877 00:46:03,761 --> 00:46:05,721 What doesn't look good is the public, or the press, 878 00:46:05,805 --> 00:46:07,431 terrified there's a predator out there. 879 00:46:07,515 --> 00:46:10,851 And to redirect the investigation to look for a black perpetrator? 880 00:46:11,686 --> 00:46:13,479 That's not gonna play with his constituency. 881 00:46:14,355 --> 00:46:15,898 What if I'd said we should look for a white one? 882 00:46:15,982 --> 00:46:18,901 My guess is the city doesn't want to say there's a predator at all. 883 00:46:18,985 --> 00:46:20,695 Black or white, it's bad for business. 884 00:46:20,778 --> 00:46:23,906 Denying it just makes him harder to catch. 885 00:46:24,407 --> 00:46:26,117 Black or white shouldn't matter. 886 00:46:27,410 --> 00:46:28,327 Well, it does. 887 00:46:34,375 --> 00:46:35,793 Thanks, pal. Keep it. 888 00:46:42,508 --> 00:46:43,592 It's my house. 889 00:46:51,767 --> 00:46:54,020 - What the hell's going on, Art? - I'm sorry, Bill. 890 00:46:54,103 --> 00:46:55,354 You need to talk to your wife. 891 00:46:56,605 --> 00:46:57,523 She's out back. 892 00:47:02,570 --> 00:47:03,487 Nance. 893 00:47:12,163 --> 00:47:13,164 Where's Brian? 894 00:47:13,247 --> 00:47:14,165 Is he okay? 895 00:47:14,707 --> 00:47:17,793 - He's in our bed watching TV. - Tell me. 896 00:47:17,877 --> 00:47:21,714 I told them they had to wait for you, but they didn't even have to ask him. 897 00:47:21,797 --> 00:47:22,923 Ask him what? 898 00:47:23,507 --> 00:47:26,719 They were asking me if I had ever taken Brian over there, 899 00:47:26,802 --> 00:47:29,138 if he had ever seen me open the lockbox. 900 00:47:29,221 --> 00:47:30,723 Brian, he must have heard them. 901 00:47:30,806 --> 00:47:33,517 He heard them asking, and he came into the kitchen. 902 00:47:34,810 --> 00:47:35,978 Honey, what happened? 903 00:47:37,521 --> 00:47:38,689 He had this. 904 00:47:39,899 --> 00:47:42,068 - He must have found it. - He was there. 905 00:47:43,569 --> 00:47:45,071 - He took them there. - Who? 906 00:47:45,154 --> 00:47:47,490 Those kids he plays with. The older kids. 907 00:47:49,325 --> 00:47:50,493 They did this, Bill. 908 00:47:51,035 --> 00:47:52,703 They hurt that little boy. 909 00:47:52,787 --> 00:47:53,788 It was an accident. 910 00:47:53,871 --> 00:47:54,872 Brian said that? 911 00:47:55,206 --> 00:47:57,583 They already had the story from the older boys. 912 00:47:57,666 --> 00:48:00,628 Brian... just... nodded. 913 00:48:00,711 --> 00:48:02,338 - Over and over. - Oh, my God. 914 00:48:04,256 --> 00:48:05,716 You know, don't you? 915 00:48:05,800 --> 00:48:07,510 What they did to his little body? 916 00:48:09,095 --> 00:48:10,638 It was Brian's idea. 917 00:48:11,806 --> 00:48:14,767 It was his idea to put him on the cross. 918 00:48:17,767 --> 00:48:21,767 www.titlovi.com 71688

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.