All language subtitles for Lolo.2015.DVDRip.XviD.AC3.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,313 --> 00:00:40,473
Guitar
2
00:00:40,632 --> 00:00:44,434
...
3
00:00:44,593 --> 00:00:45,954
Fire
4
00:00:50,634 --> 00:00:53,714
"Music to watch girls by"
(Andy Williams)
5
00:00:53,875 --> 00:00:58,675
...
6
00:01:17,397 --> 00:01:22,197
...
7
00:01:36,958 --> 00:01:38,479
seagulls
8
00:01:38,639 --> 00:01:47,319
...
9
00:01:47,479 --> 00:01:48,479
Door
10
00:01:48,640 --> 00:01:49,879
...
11
00:01:50,040 --> 00:01:51,039
Door
12
00:01:51,200 --> 00:01:56,000
...
13
00:02:02,081 --> 00:02:03,281
whistling
14
00:02:03,441 --> 00:02:05,121
...
15
00:02:05,282 --> 00:02:06,640
Applause
16
00:02:06,801 --> 00:02:09,481
//
17
00:02:09,641 --> 00:02:19,043
...
18
00:02:19,403 --> 00:02:22,162
attenuated song
(Effect "head under water")
19
00:02:22,324 --> 00:02:24,403
...
20
00:02:24,563 --> 00:02:26,562
- This is sea water.
-You think ?
21
00:02:26,723 --> 00:02:28,242
- She's hot.
-Yes.
22
00:02:28,643 --> 00:02:30,042
What the bath?
23
00:02:30,204 --> 00:02:34,483
- Wrack. It moves the fat
and firms. It's good for what we have.
24
00:02:34,644 --> 00:02:36,844
- We what?
-45 years old !
25
00:02:38,405 --> 00:02:39,364
Sigh
26
00:02:39,524 --> 00:02:43,885
- This is a bath of bacteria!
Imagine all those who had to piss.
27
00:02:44,045 --> 00:02:46,404
- You're crazy ! Person piss here.
28
00:02:46,565 --> 00:02:50,125
- What is this jet? It fits me
in pussy! That sucks!
29
00:02:50,286 --> 00:02:51,845
- No, it's on purpose.
30
00:02:52,005 --> 00:02:53,406
- I do not like that.
31
00:02:53,565 --> 00:02:56,286
- I just love it ! That mass me
pussy, it relaxes me.
32
00:02:57,766 --> 00:03:00,686
You have not kissed since when?
-Stop With that!
33
00:03:00,846 --> 00:03:04,087
I have other priorities that ass.
You, is it.
34
00:03:04,246 --> 00:03:07,126
- No, I'm much more
complex than that.
35
00:03:07,287 --> 00:03:08,607
I not tell you everything.
36
00:03:08,767 --> 00:03:09,286
- Ah?
37
00:03:10,207 --> 00:03:13,247
- If you add up the nights spent
with somebody,
38
00:03:13,407 --> 00:03:16,607
you not arrive at 1 year since
Lolo's father is gone.
39
00:03:16,768 --> 00:03:19,208
- You're exaggerating, I had guys
in my life.
40
00:03:19,368 --> 00:03:20,688
- Well, hardly!
41
00:03:21,008 --> 00:03:22,528
- Yes, it's not normal.
42
00:03:22,689 --> 00:03:26,209
I want a guy to share
real life moments.
43
00:03:26,368 --> 00:03:28,929
- Shut up, it makes me
want to shoot myself.
44
00:03:29,089 --> 00:03:30,969
- I'm sick of me
45
00:03:31,128 --> 00:03:33,289
fiddling with water for nothing!
46
00:03:33,449 --> 00:03:34,529
I can not anymore!
47
00:03:34,690 --> 00:03:36,288
- I rest for a little pee.
48
00:03:36,450 --> 00:03:37,530
- You're disgusting.
49
00:03:42,330 --> 00:03:43,811
I'm sick of that time.
50
00:03:43,970 --> 00:03:46,970
It's sunny, raining,
I'm sick and tired of this corner.
51
00:03:47,130 --> 00:03:50,211
- The province!
-Whatever !
52
00:03:51,570 --> 00:03:52,411
- Oh !
53
00:03:52,572 --> 00:03:54,410
What is this crowd?
54
00:03:54,571 --> 00:03:56,131
They rescued a child!
55
00:03:56,292 --> 00:03:59,252
- But you're in a state not possible!
-It atrocious.
56
00:03:59,412 --> 00:04:00,972
I can not watch this!
57
00:04:01,132 --> 00:04:01,892
- It is a tuna!
58
00:04:02,052 --> 00:04:05,173
And a beautiful tuna!
This is Gerard and Jean-René.
59
00:04:05,331 --> 00:04:06,492
- You know them ?
60
00:04:06,653 --> 00:04:09,212
- Yes. Gerard was married to Nicole.
61
00:04:09,372 --> 00:04:12,933
Jean-René, the father of Sabine,
a fellow Clementine.
62
00:04:13,093 --> 00:04:14,533
Divorced too.
63
00:04:14,693 --> 00:04:15,453
- Exciting.
64
00:04:16,013 --> 00:04:16,934
- Hey guys!
65
00:04:17,093 --> 00:04:18,854
- It's okay ?
Hey guys ...
66
00:04:19,013 --> 00:04:21,373
They come in addition!
-Ăvidemment!
67
00:04:21,534 --> 00:04:24,334
What a great decision!
-Did you see that ?
68
00:04:25,134 --> 00:04:25,894
- Hello.
69
00:04:26,054 --> 00:04:27,095
Ariane, his sister.
70
00:04:27,254 --> 00:04:28,815
- The Parisian ?
-Here.
71
00:04:29,294 --> 00:04:29,894
- And Violet.
72
00:04:30,054 --> 00:04:31,175
- Hello.
73
00:04:31,334 --> 00:04:31,815
Shout
74
00:04:31,974 --> 00:04:34,014
Sorry!
-But What idiot!
75
00:04:34,175 --> 00:04:35,136
My overalls!
76
00:04:35,295 --> 00:04:36,174
- It slipped.
77
00:04:36,335 --> 00:04:37,615
I'll pay you.
78
00:04:37,775 --> 00:04:38,855
- No, no, it's going!
79
00:04:39,015 --> 00:04:43,096
I must go and get changed. sorry
for the con, but it surprised me.
80
00:04:43,256 --> 00:04:44,615
- You know that
81
00:04:44,777 --> 00:04:48,456
the blind to
a fish shop ? "Hi girlfriends."
82
00:04:48,617 --> 00:04:50,057
- She is thin.
83
00:04:50,216 --> 00:04:51,936
The class, Gerard!
Excuse him.
84
00:04:52,097 --> 00:04:56,178
- We died laughing. you will
eat alone all the tuna?
85
00:04:56,336 --> 00:04:59,658
- We'll make a tuna evening.
You want to come ?
86
00:04:59,817 --> 00:05:02,698
- No, it's full of mercury.
But there is good fat.
87
00:05:02,857 --> 00:05:04,298
- So you came from.
88
00:05:04,457 --> 00:05:05,937
- At 9 am at Jean-René.
89
00:05:06,098 --> 00:05:07,059
You see ?
-Yes.
90
00:05:07,218 --> 00:05:08,577
- See you tonight.
-Hello.
91
00:05:12,458 --> 00:05:13,939
- Both singles.
92
00:05:14,099 --> 00:05:15,539
A boon for you.
93
00:05:15,699 --> 00:05:18,619
- I can not stand guys
that damage my clothes.
94
00:05:18,779 --> 00:05:20,899
- It's often ?
-Y Was one,
95
00:05:21,059 --> 00:05:25,340
he did not care my cashmere sweaters 90.
I fired the 6th sweater.
96
00:05:25,500 --> 00:05:26,859
- When is a cat?
97
00:05:27,020 --> 00:05:28,580
- Why ?
'You'll get used
98
00:05:28,740 --> 00:05:30,740
immediately to the rest of your life.
99
00:05:30,899 --> 00:05:32,661
You should do you.
100
00:05:32,820 --> 00:05:34,061
- But it will not!
101
00:05:34,220 --> 00:05:36,460
- I'll dredge
Gerard, the moron.
102
00:05:36,621 --> 00:05:39,420
Grandmother said:
plus it's stupid, the better fuck.
103
00:05:39,581 --> 00:05:41,181
- Jean-René, I know.
104
00:05:41,341 --> 00:05:43,741
At stake, it should not be.
-Why ?
105
00:05:43,901 --> 00:05:46,021
- His ex-wife is his 1st nana.
106
00:05:46,181 --> 00:05:49,223
- Practically virgin ...
It's not too exciting.
107
00:05:49,381 --> 00:05:51,181
At least it is certainly clean.
108
00:05:51,342 --> 00:05:53,262
For you, it's perfect.
109
00:05:53,422 --> 00:05:56,263
A small chimney sweep
for cobwebs.
110
00:05:56,422 --> 00:05:57,422
- Ah!
Horn
111
00:05:57,582 --> 00:05:58,622
- Look, he left.
112
00:05:58,782 --> 00:06:00,983
- Goodbye !
-Right away.
113
00:06:01,142 --> 00:06:02,103
- Hello !
114
00:06:03,504 --> 00:06:05,143
- Red is a little ...
115
00:06:05,304 --> 00:06:06,343
- That's gay!
116
00:06:06,504 --> 00:06:08,703
- The red is for studs.
117
00:06:08,864 --> 00:06:12,384
After 40 years, it's better print:
it hides the roller.
118
00:06:12,543 --> 00:06:14,104
- The rollers?
-It!
119
00:06:14,864 --> 00:06:16,024
-I'm not fine !
120
00:06:16,464 --> 00:06:20,144
- You will not be offended!
It was all that, it's the hormones.
121
00:06:20,305 --> 00:06:22,105
Men do not like it.
122
00:06:22,265 --> 00:06:24,904
- If you have
some fat in the waist,
123
00:06:25,065 --> 00:06:26,865
Your man will love you more.
124
00:06:27,026 --> 00:06:30,267
There's a German study
I saw the documentary on Arte,
125
00:06:30,425 --> 00:06:32,547
men are tired bimbos.
126
00:06:32,705 --> 00:06:36,027
They want girls
who have things to say.
127
00:06:36,186 --> 00:06:39,785
- OK, Angela. Choose your dress and let's go.
-Let me look.
128
00:06:40,787 --> 00:06:41,907
- It's better.
129
00:06:42,067 --> 00:06:43,427
- I'll try.
130
00:06:43,587 --> 00:06:44,387
Damn.
131
00:06:44,548 --> 00:06:47,548
I maid the same.
-She is very good.
132
00:06:47,706 --> 00:06:50,748
- There's no shame in wearing
the clothes of the people.
133
00:06:50,908 --> 00:06:54,707
- It has 65 brushes.
-T'exploites A woman more?
134
00:06:55,469 --> 00:06:57,149
Oh fuck ...
135
00:06:57,508 --> 00:07:00,029
Wow, everything is there.
136
00:07:00,188 --> 00:07:04,348
Garlands, oilcloth
and sangria!
137
00:07:04,509 --> 00:07:07,069
- It depresses me, it breaks.
-Wood.
138
00:07:08,228 --> 00:07:10,790
It is where your Bourvil I not see it.
139
00:07:10,950 --> 00:07:14,550
Too late, he had to find
shoe for flat feet!
140
00:07:14,710 --> 00:07:15,750
She laughs.
141
00:07:15,910 --> 00:07:17,030
Find it fast:
142
00:07:17,191 --> 00:07:18,910
is your last chance.
143
00:07:19,070 --> 00:07:22,111
After this is Paris, the job
and evenings with BFM.
144
00:07:22,270 --> 00:07:23,351
- Yes.
145
00:07:23,510 --> 00:07:25,112
I not see it.
146
00:07:25,270 --> 00:07:26,390
- OH !
-Too Redneck!
147
00:07:26,551 --> 00:07:30,071
The socks in the sandals!
He would miss a brood
148
00:07:30,231 --> 00:07:30,831
monkeys.
149
00:07:30,992 --> 00:07:33,072
It's not possible. It is off-limit!
150
00:07:33,231 --> 00:07:36,752
He does it on purpose.
-More They redneck better they fuck?
151
00:07:36,910 --> 00:07:37,791
- Cons!
152
00:07:37,952 --> 00:07:40,112
I am not responsible.
153
00:07:40,432 --> 00:07:41,272
- Good evening.
154
00:07:41,432 --> 00:07:42,472
- Good evening, Gerard.
155
00:07:42,633 --> 00:07:45,073
I just talking about you.
-I'm glad.
156
00:07:48,993 --> 00:07:49,953
- Ah!
157
00:07:50,113 --> 00:07:51,713
Violette! That's it ?
-Yes.
158
00:07:51,873 --> 00:07:53,473
Can I have one?
159
00:07:53,633 --> 00:07:54,353
- Yes.
160
00:07:57,274 --> 00:07:59,674
Again sorry for this afternoon.
161
00:07:59,834 --> 00:08:03,474
- I not know the scope of tuna.
-The Blow tuna?
162
00:08:03,634 --> 00:08:07,554
- As map dredge.
Yes, it's one of my best plans.
163
00:08:07,875 --> 00:08:10,434
But hey, I know
I'm not your kind.
164
00:08:11,995 --> 00:08:13,035
- My genre ?
165
00:08:13,195 --> 00:08:15,996
- You are the girlfriend
Ariane, right?
166
00:08:17,796 --> 00:08:19,836
- Oh yeah! Of course!
167
00:08:20,196 --> 00:08:21,956
- You thought of marriage?
168
00:08:22,116 --> 00:08:24,756
- No, we're anti-marriage.
169
00:08:24,916 --> 00:08:27,597
We're reac lesbians,
a rare species.
170
00:08:27,757 --> 00:08:29,557
- Really?
-Yes.
171
00:08:31,997 --> 00:08:33,597
And you're married?
172
00:08:33,757 --> 00:08:37,118
- Me ? Married for 20 years,
divorced are 2.
173
00:08:37,277 --> 00:08:38,997
Since stories, but not
174
00:08:39,158 --> 00:08:40,438
the thing more.
175
00:08:41,157 --> 00:08:42,838
- Before we called it love.
176
00:08:45,718 --> 00:08:47,597
- This dress you look great.
177
00:08:47,759 --> 00:08:49,758
- You find ? I was not sure.
178
00:08:49,919 --> 00:08:51,558
- With your figure ...
179
00:08:51,719 --> 00:08:53,999
- My silhouette.
-You Pass me the tuna?
180
00:08:54,159 --> 00:08:55,919
- Sorry.
-Thank you.
181
00:08:58,159 --> 00:09:01,599
- Actually, I kid you:
one is straight.
182
00:09:01,759 --> 00:09:04,079
Ariadne, me ... We're straight.
183
00:09:05,080 --> 00:09:08,000
- I'm confused. Gérard ...
-It is not serious.
184
00:09:08,160 --> 00:09:11,360
It's not as if I had not
envisaged, as everyone.
185
00:09:11,520 --> 00:09:13,881
- Me, no, not like everyone.
186
00:09:14,041 --> 00:09:16,121
Homosexuals are all nice ...
187
00:09:16,280 --> 00:09:17,561
- No not all !
188
00:09:17,721 --> 00:09:20,641
- I mean ... Everyone is free to ...
189
00:09:20,802 --> 00:09:22,562
I judge no one.
190
00:09:22,721 --> 00:09:23,881
But not me.
191
00:09:25,122 --> 00:09:26,082
- OK.
192
00:09:29,761 --> 00:09:32,763
Then you move to Paris?
-Yes.
193
00:09:32,923 --> 00:09:35,683
In a great apartment.
-Ah yes !
194
00:09:35,843 --> 00:09:38,803
- In Beaugrenelle, a building
modern,
195
00:09:38,963 --> 00:09:40,283
of the Eiffel Tower!
196
00:09:40,642 --> 00:09:41,643
- Beaugrenelle?
197
00:09:41,804 --> 00:09:43,643
- Yes. Towers.
198
00:09:45,083 --> 00:09:48,803
- Whoa! And you are in what?
199
00:09:49,444 --> 00:09:53,484
- In computer specialist
in finance. And you ?
200
00:09:53,644 --> 00:09:56,765
- The fashion. I am a manager
artistic shows.
201
00:09:56,925 --> 00:10:00,004
- My daughter Sabine, it's crazy!
Like you !
202
00:10:00,166 --> 00:10:00,965
- Ah yes ?
203
00:10:01,125 --> 00:10:04,925
- She thought about doing that
in the creative, in fact, no ...
204
00:10:05,085 --> 00:10:08,886
She'll do international business
in London. It is...
205
00:10:09,045 --> 00:10:11,686
Do you have children?
-A Boy, Eloi.
206
00:10:11,846 --> 00:10:13,166
- Eloi, it's pretty.
207
00:10:13,886 --> 00:10:15,326
Phone
Ah!
208
00:10:16,286 --> 00:10:17,566
They call me.
209
00:10:18,367 --> 00:10:20,767
It's important, I leave you.
-Yes.
210
00:10:20,927 --> 00:10:22,567
(In English)
-. Hello darling
211
00:10:23,087 --> 00:10:24,127
Yes of course.
212
00:10:24,287 --> 00:10:26,127
- It bites? Are miracle?
213
00:10:26,288 --> 00:10:28,447
- It will not. We are talking.
214
00:10:29,408 --> 00:10:31,568
Why say
she was a lesbian?
215
00:10:31,728 --> 00:10:32,808
- I was joking.
216
00:10:33,889 --> 00:10:35,649
Did you ask him ?
Bah ...
217
00:10:35,808 --> 00:10:37,288
- You the cumulated, you!
218
00:10:39,248 --> 00:10:41,169
He likes you anyway.
219
00:10:41,329 --> 00:10:43,609
- No, she speaks English and all ...
220
00:10:43,768 --> 00:10:45,170
- I know about it.
221
00:10:46,450 --> 00:10:49,049
You see there, for example, it mate you.
222
00:10:50,649 --> 00:10:53,211
- Oh, she looks at me ...
-Oh ?
223
00:10:53,369 --> 00:10:55,130
laughs
224
00:10:55,290 --> 00:10:56,691
- Ris not, do not laugh.
225
00:10:57,130 --> 00:10:58,049
_ \ / As-Y-
226
00:10:59,490 --> 00:11:01,691
- I bring her tuna.
-Go ahead.
227
00:11:02,171 --> 00:11:04,290
romantic jazz music
228
00:11:04,451 --> 00:11:07,091
a -
229
00:11:07,251 --> 00:11:09,892
- I will listen ever my grandmother.
230
00:11:11,692 --> 00:11:15,252
- I like this time
and the spa is really good.
231
00:11:15,892 --> 00:11:20,732
- You're in a good mood! You've bought
red dress, not you complain,
232
00:11:20,892 --> 00:11:22,293
it was so good?
What?
233
00:11:22,453 --> 00:11:24,893
- It's not an old dog ...
234
00:11:25,053 --> 00:11:27,573
- It was very good and I needed it.
235
00:11:28,253 --> 00:11:29,653
- You can see him when?
236
00:11:29,814 --> 00:11:32,853
- This étaitjuste a good night,
I will not do it again.
237
00:11:33,014 --> 00:11:37,413
We're leaving in one week.
This étaitjuste overnight. Or two.
238
00:11:40,455 --> 00:11:43,173
I'll meet someone in 3 weeks.
239
00:11:43,335 --> 00:11:45,334
- With all the models ...
240
00:11:45,494 --> 00:11:48,255
She laughs.
-T'inquiĂšte For dummies.
241
00:11:49,855 --> 00:11:51,495
stationmaster whistle
242
00:11:55,216 --> 00:11:56,855
* Ringtone
243
00:11:58,617 --> 00:12:00,256
* - Your train will leave,
244
00:12:00,416 --> 00:12:03,136
* beware of the closing doors.
245
00:12:03,297 --> 00:12:04,457
- We keep in touch.
246
00:12:06,217 --> 00:12:07,056
Kiss!
247
00:12:15,218 --> 00:12:18,377
- You did what?
I thought he was going to cry.
248
00:12:18,538 --> 00:12:20,178
- But nothing special.
249
00:12:20,339 --> 00:12:23,738
- You what for
one week ? You disappeared.
250
00:12:25,459 --> 00:12:26,498
-It Licked me.
251
00:12:26,659 --> 00:12:29,139
- Huh? During one week ?
-Yes !
252
00:12:29,299 --> 00:12:30,819
Even during my period.
253
00:12:30,978 --> 00:12:32,900
- Ah!
No, but not the 1st day
254
00:12:33,059 --> 00:12:34,700
in the end, I was bleeding slightly.
255
00:12:34,860 --> 00:12:36,460
- Oh, so it goes!
256
00:12:36,619 --> 00:12:38,700
- It was an idyllic week.
257
00:12:38,859 --> 00:12:41,859
I feared the worst,
he had widespread cancer
258
00:12:42,021 --> 00:12:43,300
and I had not said.
259
00:12:43,460 --> 00:12:45,820
-It Was not! "I have cancer!
260
00:12:45,981 --> 00:12:46,981
"Listen, I
261
00:12:47,140 --> 00:12:47,980
"cancer."
262
00:12:48,140 --> 00:12:48,780
- Cancer.
263
00:12:48,941 --> 00:12:51,101
"I have cancer, I'm going to die!"
264
00:12:51,541 --> 00:12:52,900
laughs
265
00:12:54,101 --> 00:12:58,301
- But seriously,
it is super nice, a bit naive ...
266
00:12:58,461 --> 00:13:00,182
- A little moron?
-But no !
267
00:13:00,341 --> 00:13:02,021
Naive, it's different.
268
00:13:02,182 --> 00:13:05,182
I'm fed up
these small Parisian smart.
269
00:13:05,343 --> 00:13:08,262
I think it might
agree with Eloi.
270
00:13:08,422 --> 00:13:11,103
It is in the computer.
He was proud to have
271
00:13:11,263 --> 00:13:13,103
a flat in Beaugrenelle.
272
00:13:13,583 --> 00:13:15,223
- Beaugrenelle, damn!
273
00:13:16,383 --> 00:13:20,944
-It Is really sensitive.
I would not hurt him.
274
00:13:21,184 --> 00:13:23,824
- Mal language, it would be a hassle.
275
00:13:23,983 --> 00:13:24,984
- Yeah!
276
00:13:26,585 --> 00:13:27,984
Phone
Oh !
277
00:13:29,184 --> 00:13:30,144
- It's him ?
278
00:13:30,305 --> 00:13:31,904
- This is my Lolo!
Ah!
279
00:13:32,544 --> 00:13:35,586
- Kitten in the Alps!
Yes, we are on the train.
280
00:13:35,744 --> 00:13:37,986
- Madam, not in the car.
281
00:13:38,145 --> 00:13:38,985
- Mrs !
282
00:13:39,146 --> 00:13:42,185
She speaks with his quadriplegic son.
283
00:13:42,345 --> 00:13:44,306
- Yes, a little story
284
00:13:44,466 --> 00:13:46,345
with a very nice guy.
285
00:13:46,507 --> 00:13:50,506
You could have called me,
I was worried after paragliding.
286
00:13:50,666 --> 00:13:51,787
- Paragliding?
287
00:13:51,946 --> 00:13:55,547
- You have not seen untouchable?
They all do.
288
00:13:55,707 --> 00:13:57,466
They have the right to have fun.
289
00:13:59,108 --> 00:14:02,147
- Okay. Yes, I said.
I hug him.
290
00:14:03,867 --> 00:14:06,388
- It's okay ?
-I'm very good.
291
00:14:06,948 --> 00:14:10,389
He did not call in 3 weeks
it has to go with his girlfriend.
292
00:14:10,548 --> 00:14:14,148
- Annabelle calls me that when
it will not, "I am depressed,
293
00:14:14,309 --> 00:14:18,188
"I'm anorexic
and it is because of you. "
294
00:14:20,629 --> 00:14:23,189
- At the same time, we are here for.
295
00:14:23,349 --> 00:14:26,630
- Yeah. what
it sucks to be a mother.
296
00:14:27,109 --> 00:14:28,430
- Yeah!
297
00:14:29,311 --> 00:14:30,390
Phone
298
00:14:30,550 --> 00:14:32,670
"Small talk"
(Claudine Longet)
299
00:14:32,831 --> 00:14:37,630
a -
300
00:14:50,833 --> 00:15:00,712
a -
301
00:15:00,873 --> 00:15:01,953
Phone
302
00:15:02,113 --> 00:15:06,633
a -
303
00:15:06,794 --> 00:15:09,953
- In 2 weeks,
I advertised in Greece, it's hell.
304
00:15:10,113 --> 00:15:14,394
I'm tired but the agency
wants to make the shooting on an island.
305
00:15:14,554 --> 00:15:17,394
- Ah islands ...
-You listen to me ?
306
00:15:17,554 --> 00:15:19,715
- I have a little head elsewhere.
307
00:15:19,875 --> 00:15:22,995
- Yes, it happens.
You seek it?
308
00:15:23,154 --> 00:15:27,036
- No, he arrives by car.
I see this weekend.
309
00:15:27,195 --> 00:15:28,756
- You'll take three days ?
310
00:15:29,316 --> 00:15:31,036
- I am not an animal!
311
00:15:34,596 --> 00:15:36,077
- I do not want to impose.
312
00:15:36,235 --> 00:15:38,477
- You're not too tired?
-I am dead.
313
00:15:38,636 --> 00:15:39,277
- OK.
314
00:15:41,357 --> 00:15:42,396
Thereby there.
315
00:15:46,037 --> 00:15:47,397
- I do not see anything.
316
00:15:48,117 --> 00:15:49,278
- It's over there.
317
00:15:49,436 --> 00:15:50,277
Shout
318
00:15:50,438 --> 00:15:51,997
- Oh fuck, shit!
319
00:15:52,158 --> 00:15:53,158
A -
320
00:15:53,318 --> 00:15:55,718
Oh shit, shit, my side!
321
00:15:55,878 --> 00:15:58,358
- Lolo, what
you doing in my bed?
322
00:15:58,518 --> 00:15:59,998
- You took my TV.
323
00:16:00,159 --> 00:16:01,639
- I watch the evening
324
00:16:01,798 --> 00:16:03,039
before to sleep.
325
00:16:03,199 --> 00:16:07,439
- Audrey made me a crisis.
If it bothers, I break.
326
00:16:07,599 --> 00:16:08,878
- No, stay, I ...
327
00:16:09,439 --> 00:16:12,599
I present to you John.
Eloi, my son. Is Lolo.
328
00:16:12,760 --> 00:16:14,319
- Good evening, Eloi. Jean-René.
329
00:16:14,480 --> 00:16:15,920
Nice to meet you.
330
00:16:16,079 --> 00:16:17,440
- Jean-René?
-Yes.
331
00:16:17,600 --> 00:16:18,800
- Nice to meet you.
332
00:16:19,679 --> 00:16:20,279
he moaned.
333
00:16:20,440 --> 00:16:23,281
- I hurt you?
No, okay, just a little.
334
00:16:23,440 --> 00:16:24,481
-It's okay ?
335
00:16:26,400 --> 00:16:27,841
- Well good night.
336
00:16:29,761 --> 00:16:32,362
The weed is no longer in Easy Rider?
337
00:16:32,521 --> 00:16:34,841
- I put it in The Birds .
338
00:16:38,003 --> 00:16:41,682
- It's a problem if I stay?
No, your room is at the end.
339
00:16:41,842 --> 00:16:43,562
- You said "my boy."
340
00:16:43,723 --> 00:16:46,442
I did'nt expect
a young man like that.
341
00:16:46,603 --> 00:16:48,722
- For me it's my little boy.
342
00:16:48,883 --> 00:16:50,163
As to 5 years.
343
00:16:51,164 --> 00:16:52,603
- Yeah, yeah.
344
00:16:52,763 --> 00:16:55,963
-It Was very sad,
puffy eyes.
345
00:16:56,124 --> 00:16:59,284
- I know, this is the 1st time
I see so ...
346
00:16:59,443 --> 00:17:00,484
But weed?
347
00:17:00,643 --> 00:17:04,285
-He Smokes a little
for her migraines. It shocks you?
348
00:17:04,444 --> 00:17:06,884
- No ! I know what it is.
349
00:17:07,564 --> 00:17:09,365
I have smoked in high school ...
350
00:17:10,526 --> 00:17:12,085
- Well, it was where?
351
00:17:17,285 --> 00:17:19,526
Contemporary quiet music
352
00:17:19,685 --> 00:17:24,486
a -
353
00:17:35,647 --> 00:17:37,047
pigeons
354
00:17:37,207 --> 00:17:42,128
a -
355
00:17:48,488 --> 00:17:49,728
Flush
356
00:17:51,049 --> 00:17:52,529
- Pst! It's free.
357
00:17:55,010 --> 00:17:56,288
- Ah! Thank you.
358
00:18:00,489 --> 00:18:05,010
- Sorry, she texted me
that you arrived, but I zapped.
359
00:18:05,409 --> 00:18:08,530
- Falling on you,
it's not as formal presentation.
360
00:18:08,690 --> 00:18:10,370
- Do not worry, I'm used to.
361
00:18:10,531 --> 00:18:11,570
- Really?
362
00:18:11,971 --> 00:18:13,050
- I will return.
363
00:18:20,371 --> 00:18:21,371
- Oh...
364
00:18:23,812 --> 00:18:24,812
Water
365
00:18:29,772 --> 00:18:31,133
* -You Not say goodbye?
366
00:18:31,292 --> 00:18:33,933
- I would have woken up before leaving,
367
00:18:34,093 --> 00:18:37,573
but I have to go home
before going to work.
368
00:18:38,493 --> 00:18:39,454
- See you soon.
369
00:18:40,054 --> 00:18:41,213
- See you tonight, right?
370
00:18:41,413 --> 00:18:44,493
- Yes, tonight.
It will be less hectic.
371
00:18:44,654 --> 00:18:46,934
- I hope it will be a little.
372
00:18:53,494 --> 00:18:55,254
romantic jazz music
373
00:18:55,416 --> 00:19:00,215
a -
374
00:19:13,297 --> 00:19:18,096
a -
375
00:19:25,378 --> 00:19:26,458
- And the kiss?
376
00:19:26,617 --> 00:19:28,258
A -
377
00:19:28,417 --> 00:19:29,817
kissing
378
00:19:29,978 --> 00:19:32,538
a -
379
00:19:32,698 --> 00:19:35,939
You could have called me yesterday
to tell me you were staying.
380
00:19:36,099 --> 00:19:39,138
- It's a mess with Audrey,
she was hysterical.
381
00:19:39,299 --> 00:19:41,298
I have not thought of.
-What happened ?
382
00:19:41,459 --> 00:19:44,178
- No, I do not want your mother boards.
383
00:19:44,339 --> 00:19:45,779
You want too much detail.
384
00:19:45,939 --> 00:19:48,059
- OK, rabbit Alps.
-Mom,
385
00:19:48,220 --> 00:19:50,980
rabbit of the Alps? I'm 20, stops.
386
00:19:51,139 --> 00:19:51,860
-19!
387
00:19:52,340 --> 00:19:53,860
Well then,
388
00:19:54,019 --> 00:19:55,980
how do you find it ?
-Who ?
389
00:19:56,141 --> 00:19:57,180
- John!
390
00:19:57,740 --> 00:19:59,220
(Peasant Accent)
-Jean-René.
391
00:19:59,382 --> 00:20:02,181
- Stopped ! Well, how do you think?
392
00:20:03,020 --> 00:20:04,062
- Well ...
393
00:20:04,220 --> 00:20:05,900
You found in Biarritz.
394
00:20:06,061 --> 00:20:08,661
- You'll like it, it's a heart, this guy.
395
00:20:09,261 --> 00:20:10,742
- Yes, it looks nice.
396
00:20:11,461 --> 00:20:12,462
-It Is redneck?
397
00:20:12,621 --> 00:20:14,421
- Are you blind? It is hideous!
398
00:20:14,582 --> 00:20:15,862
But okay, it's not like
399
00:20:16,022 --> 00:20:19,101
you were going to make kids.
It would be a disaster!
400
00:20:19,263 --> 00:20:21,663
-It Is not ugly, he dresses badly.
401
00:20:21,823 --> 00:20:23,583
- I saw 2 seconds.
402
00:20:23,743 --> 00:20:26,823
His ears remind me
my favorite cartoon.
403
00:20:27,784 --> 00:20:29,063
- What?
-Dumbo!
404
00:20:30,183 --> 00:20:32,464
- You're mean.
Young people are interested
405
00:20:32,624 --> 00:20:34,943
that the physical and superficial.
406
00:20:35,104 --> 00:20:37,024
- Should not against the light!
407
00:20:38,065 --> 00:20:40,545
He's laughing.
-Stop It I really like.
408
00:20:40,704 --> 00:20:43,545
- I understood:there is no
the big ears.
409
00:20:45,505 --> 00:20:47,544
I stop. And it does what?
410
00:20:47,706 --> 00:20:49,944
-It Makes finance programs.
411
00:20:50,106 --> 00:20:51,585
- Cool. He Wheat?
412
00:20:51,745 --> 00:20:53,746
- I dunno.
-if Did not
413
00:20:53,905 --> 00:20:56,905
défenestré in 2008
is that it has not had to lose everything.
414
00:20:57,546 --> 00:20:58,906
- Even the crap?
415
00:20:59,065 --> 00:21:00,186
- To not smoke.
416
00:21:00,347 --> 00:21:03,986
- It's good for your asthma
but not now. Leash.
417
00:21:05,387 --> 00:21:07,668
My little Lolo!
-Ouch.
418
00:21:08,268 --> 00:21:10,267
Oh...
What? I'm not fine ?
419
00:21:10,427 --> 00:21:13,388
- I think me down a hill.
-Shit.
420
00:21:13,548 --> 00:21:17,349
- It's okay. We will together
to McCoy evening tonight?
421
00:21:17,508 --> 00:21:20,028
- Damn, I need to see Jean.
I had forgotten.
422
00:21:20,188 --> 00:21:21,988
- You can see it after.
-Yes.
423
00:21:22,148 --> 00:21:24,868
Or I could take him?
424
00:21:25,028 --> 00:21:28,669
- Finally mamounette!
Your guy from Biarritz to McCoy?
425
00:21:28,828 --> 00:21:31,670
He's laughing.
Yes ... Eat your eggs blotters.
426
00:21:33,189 --> 00:21:34,589
Calm music
427
00:21:34,749 --> 00:21:37,910
a -
428
00:21:38,070 --> 00:21:39,230
Klaxons
429
00:21:41,630 --> 00:21:42,590
a -
430
00:21:44,990 --> 00:21:46,750
bang
Shoot moth-you asshole!
431
00:21:50,151 --> 00:21:54,391
- Ergonomic Space, eco-friendly,
WiFi, multifunction printers.
432
00:21:54,552 --> 00:21:56,951
The Dream complex
Rural Credit France
433
00:21:57,112 --> 00:22:01,351
provides workplace
at the cutting edge of technology.
434
00:22:01,512 --> 00:22:03,712
The many spaces are welcoming,
435
00:22:03,872 --> 00:22:07,912
* with access to people
disabled and connected to l / Vi-Fi.
436
00:22:08,073 --> 00:22:11,793
* At your disposal
a bank, shops,
437
00:22:11,952 --> 00:22:16,233
* concierge and a coffee machine:
tea, chocolate on each floor
438
00:22:16,393 --> 00:22:19,353
* in the complex Dream
Rural Credit of France.
439
00:22:19,514 --> 00:22:20,274
- Ah yes !
440
00:22:20,433 --> 00:22:23,353
It'll be fine.
But what a pain to come!
441
00:22:23,515 --> 00:22:27,955
- We see that you have just landed.
Nobody takes his car.
442
00:22:28,555 --> 00:22:32,794
The car here is zany.
Meanwhile, it is our office.
443
00:22:34,234 --> 00:22:37,235
It's temporary but it's spacious.
444
00:22:38,235 --> 00:22:39,754
* Techno Music
445
00:22:39,915 --> 00:22:48,316
* ...
446
00:22:48,476 --> 00:22:49,756
- Inseparable !
447
00:22:49,917 --> 00:22:52,317
How are you ?
-Very good and you ?
448
00:22:52,476 --> 00:22:54,958
- Sounds a century. You are amazing !
449
00:22:55,116 --> 00:22:57,517
- I'm in good shape...
-You Got my book?
450
00:22:57,677 --> 00:23:00,037
- No, I did
a "total digital detox".
451
00:23:00,198 --> 00:23:02,238
- I changed style, eh?
-Yes.
452
00:23:02,398 --> 00:23:04,117
Throw a look at it:after,
453
00:23:04,278 --> 00:23:05,678
it will be unaffordable!
454
00:23:05,837 --> 00:23:06,839
-. I can not wait
455
00:23:06,998 --> 00:23:08,197
Hi Steven!
456
00:23:11,758 --> 00:23:13,719
* - Hello?
- Yes, Violet ?
457
00:23:13,879 --> 00:23:15,679
Hello?
* -I Hear bad there.
458
00:23:15,838 --> 00:23:17,839
- We always see you tonight?
459
00:23:17,999 --> 00:23:21,559
- Yes. I'll call you back
a quieter place. Hello?
460
00:23:21,720 --> 00:23:22,840
- See you soon.
461
00:23:23,000 --> 00:23:25,320
- Where are you going ?
-I Have to call John.
462
00:23:25,480 --> 00:23:29,400
- Steinberg has a gallery in London.
You can introduce me?
463
00:23:29,560 --> 00:23:30,841
- Yes, but quick.
464
00:23:31,000 --> 00:23:32,600
- My son, Eloi.
-Good evening.
465
00:23:32,761 --> 00:23:35,200
- It's a great artist.
-Yes I confirm.
466
00:23:45,561 --> 00:23:47,002
Hubbub
467
00:23:47,161 --> 00:23:50,802
a -
468
00:23:50,962 --> 00:23:52,202
Vibrator
469
00:23:52,362 --> 00:23:55,323
a -
470
00:23:56,723 --> 00:23:59,762
- It's me, I could not
remember now.
471
00:23:59,923 --> 00:24:02,963
but I was stuck there,
I return. Call me back.
472
00:24:03,123 --> 00:24:04,803
Okay ? I kiss you.
473
00:24:05,403 --> 00:24:08,724
John, it's me,
I'll sleep but call me.
474
00:24:09,564 --> 00:24:11,083
intriguing music
475
00:24:11,244 --> 00:24:16,044
a -
476
00:24:29,766 --> 00:24:34,566
a -
477
00:24:44,206 --> 00:24:47,487
* - Jamy, the mirage,
it is not a hallucination.
478
00:24:47,647 --> 00:24:50,927
* It is a very real phenomenon.
Evidence that ...
479
00:24:51,087 --> 00:24:57,088
a -
480
00:24:57,248 --> 00:24:58,368
Cutlery
481
00:24:58,528 --> 00:25:05,848
a -
482
00:25:06,010 --> 00:25:07,170
Phone
483
00:25:09,370 --> 00:25:10,409
- Ah!
484
00:25:11,649 --> 00:25:12,689
Hello how are you ?
485
00:25:13,330 --> 00:25:15,890
Really ? I sent lots of texts.
486
00:25:16,049 --> 00:25:17,930
I was so worried!
487
00:25:18,090 --> 00:25:19,651
You not want me?
488
00:25:19,810 --> 00:25:23,771
- Of course not. It's me,
I fell asleep on my phone.
489
00:25:23,930 --> 00:25:24,851
* - Good !
490
00:25:25,011 --> 00:25:27,491
I make dinner tonight
you want to come ?
491
00:25:27,651 --> 00:25:30,971
- Yes Super. OK, at 8 am, then. See you tonight.
492
00:25:31,131 --> 00:25:33,532
* - Perfect. I kiss you.
- Me too .
493
00:25:33,691 --> 00:25:35,091
light music
494
00:25:35,252 --> 00:25:44,293
a -
495
00:25:48,413 --> 00:25:49,934
- It's okay ? Slept well?
496
00:25:50,093 --> 00:25:51,493
- It's okay.
-You Put on TV
497
00:25:51,653 --> 00:25:52,574
in the living room ?
498
00:25:52,733 --> 00:25:57,053
- Yes. Because it will not work out
Audrey, I thought that ...
499
00:25:57,213 --> 00:25:58,455
- Oh my.
500
00:25:58,613 --> 00:26:00,293
- Do you mind if I stay here?
501
00:26:00,454 --> 00:26:01,773
- No, the opposite.
502
00:26:01,935 --> 00:26:03,135
- Thanks mamounette.
503
00:26:03,695 --> 00:26:05,214
- For a dinner with John,
504
00:26:05,375 --> 00:26:06,934
tonight, you're free?
-Who ?
505
00:26:07,095 --> 00:26:08,455
- Jean-Rene!
506
00:26:08,614 --> 00:26:12,175
- JR Ah! Yes, I'm free as a bird.
507
00:26:12,535 --> 00:26:14,496
- It's not fuck you?
508
00:26:14,655 --> 00:26:17,695
- No, you're kidding! Anytime!
509
00:26:18,895 --> 00:26:22,056
- Be careful not to harass
texting paranoid.
510
00:26:22,217 --> 00:26:25,417
It scares guys.
Believe in my experience.
511
00:26:26,617 --> 00:26:27,617
- No I am fine.
512
00:26:29,257 --> 00:26:31,136
slightly jazzy music
513
00:26:31,297 --> 00:26:33,497
a -
514
00:26:33,657 --> 00:26:35,658
- Must pass people.
515
00:26:35,817 --> 00:26:38,018
A -
516
00:26:38,177 --> 00:26:40,417
Hey sir, your ticket! The !
517
00:26:40,578 --> 00:26:45,379
A -
518
00:27:10,020 --> 00:27:12,901
- A lemon chicken.
You make him your tube?
519
00:27:13,060 --> 00:27:16,661
- Do you think he will love?
-he will love the 1st time.
520
00:27:16,821 --> 00:27:18,821
At the 100th time, it will tire.
521
00:27:18,982 --> 00:27:22,862
What to expect, it's a sequel
Picard unbroken dishes.
522
00:27:23,022 --> 00:27:27,022
- You're exaggerating! I do
the boiled eggs, salads.
523
00:27:27,942 --> 00:27:30,942
It is not too late.
I am at a crossroads in my life.
524
00:27:31,103 --> 00:27:32,663
I'm 40 and I ripened.
525
00:27:32,822 --> 00:27:34,502
I move to another stage.
526
00:27:34,662 --> 00:27:37,382
-45. If mature for a girl,
is to make the food
527
00:27:37,543 --> 00:27:40,623
for her boyfriend, feminists
were right to fight.
528
00:27:40,862 --> 00:27:42,464
- You do not understand anything !
529
00:27:42,623 --> 00:27:46,663
- Right now ! I'm joking.
Picard is a second mother to me.
530
00:27:46,825 --> 00:27:47,944
- Get up there.
531
00:27:48,104 --> 00:27:49,304
Bell
532
00:27:50,264 --> 00:27:52,024
Promise me to be nice.
533
00:27:57,904 --> 00:28:00,465
You're smart!
'I wanted to make an effort
534
00:28:00,626 --> 00:28:02,825
for formal presentations.
535
00:28:02,986 --> 00:28:03,986
- Class!
536
00:28:06,425 --> 00:28:08,506
- Put yourself in the living room.
-It's okay ?
537
00:28:12,387 --> 00:28:13,707
- Take what?
538
00:28:13,866 --> 00:28:16,587
- I do not know, like you.
-A beer !
539
00:28:17,867 --> 00:28:20,507
While Paris, you like it?
540
00:28:20,667 --> 00:28:25,108
- Yes. Finally I came often before
but live there, is something else.
541
00:28:25,708 --> 00:28:27,868
If révei ... Thank you.
542
00:28:28,027 --> 00:28:31,388
Falling asleep and waking up
with the Eiffel Tower at the window,
543
00:28:31,547 --> 00:28:32,549
it's incredible.
544
00:28:35,908 --> 00:28:39,949
It's amazing. What's this
all the paintings on the floor?
545
00:28:40,109 --> 00:28:41,670
- My son is an artist
546
00:28:41,828 --> 00:28:43,309
very talented.
547
00:28:43,470 --> 00:28:46,230
- You paint that?
-A New concept:
548
00:28:46,389 --> 00:28:48,470
autobiographical.
549
00:28:49,310 --> 00:28:51,910
Do you like it?
-A lot. No thanks.
550
00:28:53,310 --> 00:28:57,070
Yes ... I like the ...
The bird in the sky.
551
00:28:57,230 --> 00:28:58,990
That's wonderful.
552
00:28:59,151 --> 00:29:00,911
- No, it's a task.
553
00:29:04,271 --> 00:29:07,272
- My son, the future of humanity.
554
00:29:07,431 --> 00:29:08,912
He's laughing.
555
00:29:16,392 --> 00:29:17,793
- You're in finance?
556
00:29:17,952 --> 00:29:21,553
- Technically, no.
I sold software to the Rural Credit
557
00:29:21,712 --> 00:29:23,674
high frequency trading
558
00:29:23,833 --> 00:29:26,873
which made for
faster orders.
559
00:29:27,233 --> 00:29:29,713
microseconds
but it is strategic.
560
00:29:29,873 --> 00:29:31,313
- Pretty darn interesting.
561
00:29:31,474 --> 00:29:33,113
- Yes, it's been 2 years already
562
00:29:33,274 --> 00:29:36,474
I got in fashion
"No-life" to finish it.
563
00:29:36,634 --> 00:29:38,674
It was for a financial organization
564
00:29:38,834 --> 00:29:41,515
in Bordeaux, and it made so much noise
565
00:29:41,675 --> 00:29:43,955
I adapted it to scale.
566
00:29:44,395 --> 00:29:46,034
- How it works ?
567
00:29:46,195 --> 00:29:50,675
- It's simple:I left the code
source of an old open source software
568
00:29:50,835 --> 00:29:54,795
and adding the correct lines
codes, to my sauce ...
569
00:29:54,955 --> 00:29:57,676
- It fits?
-Before The set prod,
570
00:29:57,835 --> 00:30:01,516
the management of information systems
lists documents
571
00:30:01,676 --> 00:30:04,317
each feature
wants the bank.
572
00:30:04,476 --> 00:30:06,836
If the deployment is going well ...
573
00:30:06,998 --> 00:30:09,757
-it is where this software?
-It's confidential.
574
00:30:09,917 --> 00:30:10,916
Top secret.
575
00:30:11,078 --> 00:30:12,038
Are you interested.
576
00:30:12,197 --> 00:30:13,318
- I like finance.
577
00:30:13,478 --> 00:30:15,718
- The security request
a focus.
578
00:30:15,877 --> 00:30:19,318
I even developed bricks
that adapt to the customer.
579
00:30:19,478 --> 00:30:22,559
This is the plug-in.
-It's Exciting lovers,
580
00:30:22,718 --> 00:30:26,238
but I'm going. Lulu downstairs waiting for me.
-Hello.
581
00:30:28,319 --> 00:30:29,358
- Lolo.
582
00:30:32,038 --> 00:30:33,479
It's okay ?
-Yeah.
583
00:30:34,519 --> 00:30:36,080
he moaned.
What?
584
00:30:36,240 --> 00:30:38,159
- Okay, this is the coast.
585
00:30:38,320 --> 00:30:41,360
- Again ? You'll see
Dr. William tomorrow?
586
00:30:41,520 --> 00:30:43,759
- No I am fine. It went well.
587
00:30:43,920 --> 00:30:47,120
- Yeah ... I confess,
I got a little pissed.
588
00:30:47,280 --> 00:30:50,401
- Really ? Should you used to,
it's his job.
589
00:30:50,561 --> 00:30:52,641
- Yeah.
'I find it very cool.
590
00:30:53,120 --> 00:30:55,602
Have fun.
-Yeah you too.
591
00:31:04,922 --> 00:31:06,802
- Damn, he fears her bloke.
592
00:31:06,962 --> 00:31:10,043
- A "Jean-René"
I can not even shake his hand.
593
00:31:10,202 --> 00:31:12,044
-It Has a D, the guy.
-A D?
594
00:31:12,202 --> 00:31:15,123
- Category D:released immediately.
595
00:31:15,283 --> 00:31:18,323
The A, there is none.
B, super rare, my reup.
596
00:31:18,484 --> 00:31:21,243
And then the rest of the C,
and especially D.
597
00:31:21,404 --> 00:31:22,804
Absolute tacky.
598
00:31:23,844 --> 00:31:24,844
- Whore !
599
00:31:25,004 --> 00:31:28,805
It is cheum! He has no style.
D, you're very nice.
600
00:31:28,964 --> 00:31:31,085
- It's a geek like you.
-No !
601
00:31:31,244 --> 00:31:34,205
It is a computer,
not a geek, nuance.
602
00:31:34,605 --> 00:31:36,005
- How is my mother?
603
00:31:36,166 --> 00:31:39,926
At her age, she can choose more:
the célibs is assholes,
604
00:31:40,085 --> 00:31:43,367
the other is Recycling,
formerly Maques so broke.
605
00:31:43,525 --> 00:31:46,806
- The timing is bad:
you disembark at your reum
606
00:31:46,967 --> 00:31:49,367
in full honeymoon.
No, it's great.
607
00:31:49,526 --> 00:31:53,927
It's great teufs, models,
parades ... It's Fashion Week!
608
00:31:54,086 --> 00:31:55,488
- They calculate you?
609
00:31:55,646 --> 00:31:59,847
- Look at me. We're friends
but I have not inherited your mouth.
610
00:32:01,728 --> 00:32:03,247
- Yeah, if you want.
611
00:32:03,848 --> 00:32:06,848
But your reum will go
to parties with her new bloke.
612
00:32:07,608 --> 00:32:11,088
- I have the situation in hand.
You know the expression PPH?
613
00:32:11,248 --> 00:32:12,489
- Passera not winter.
614
00:32:12,649 --> 00:32:16,648
- There is PPP:will not fall.
Trust me. 1 week.
615
00:32:19,449 --> 00:32:21,850
- What do you want to see ?
-What you want.
616
00:32:22,009 --> 00:32:24,450
- A comedy ?
Yeah, I love it.
617
00:32:24,609 --> 00:32:25,650
She laughs.
618
00:32:27,411 --> 00:32:30,530
- Oh, look, I ...
Yeah?
619
00:32:30,691 --> 00:32:34,131
- Blazing Saddles?
- It's a drama ?
620
00:32:34,290 --> 00:32:37,491
- No, it's Mel Brooks.
I'm sure you'll love.
621
00:32:41,851 --> 00:32:43,492
child sweet music
622
00:32:43,650 --> 00:32:46,452
a -
623
00:32:46,612 --> 00:32:48,892
- My Lolo
624
00:32:49,052 --> 00:32:51,413
Go to sleep
625
00:32:51,571 --> 00:32:56,251
- Eloi, still suckling.
What a glutton. Come to bed.
626
00:32:56,693 --> 00:32:57,812
Come on, hop!
627
00:32:57,972 --> 00:33:01,093
baby cry
-Oh ! Do not cry my kitten.
628
00:33:01,533 --> 00:33:03,053
Drill
629
00:33:03,214 --> 00:33:06,973
a -
630
00:33:07,854 --> 00:33:10,054
- It's nice to help tidy.
631
00:33:10,214 --> 00:33:12,134
- The paintings, done for
632
00:33:12,295 --> 00:33:13,854
be hooked.
She laughs.
633
00:33:14,014 --> 00:33:15,014
- What are you doing ?
634
00:33:15,815 --> 00:33:16,895
- I want the screws.
635
00:33:17,695 --> 00:33:18,735
She laughs.
636
00:33:19,815 --> 00:33:21,295
kissing
637
00:33:23,055 --> 00:33:26,375
- And the picture,
not forget the table.
638
00:33:26,536 --> 00:33:27,736
- I Nounouille!
639
00:33:27,895 --> 00:33:29,935
- No, my love.
640
00:33:30,096 --> 00:33:31,216
- Here.
641
00:33:31,936 --> 00:33:33,977
Hammer
642
00:33:34,935 --> 00:33:37,416
Oh no, it looks a little.
643
00:33:37,576 --> 00:33:39,096
No.
-I believe that...
644
00:33:39,657 --> 00:33:41,976
- Oh ! It's perfect !
645
00:33:44,736 --> 00:33:48,177
Ah that's good !
You saw Lolo? Your first table.
646
00:33:49,057 --> 00:33:50,017
It's beautiful, right?
647
00:33:51,377 --> 00:33:52,338
Joli?
648
00:33:53,098 --> 00:33:54,499
- Another ?
-This There.
649
00:33:54,658 --> 00:33:55,818
- Go!
'Come ahead.
650
00:33:56,219 --> 00:33:57,538
- What a beautiful day.
651
00:33:58,778 --> 00:34:00,339
Drill
652
00:34:00,498 --> 00:34:03,698
a -
653
00:34:03,859 --> 00:34:05,178
- But it's white!
654
00:34:05,340 --> 00:34:08,099
- But the stylist said
as white as possible.
655
00:34:08,259 --> 00:34:10,179
Whitest; it appears gray.
656
00:34:10,339 --> 00:34:13,179
- This is the Kabuki.
It is white, white, white l
657
00:34:13,340 --> 00:34:14,820
- Do something.
658
00:34:14,980 --> 00:34:16,340
- It's the cat !
659
00:34:16,741 --> 00:34:19,141
- We have a problem
color harmony.
660
00:34:19,300 --> 00:34:21,620
- That was 45 minutes.
-On Exchange gels.
661
00:34:21,781 --> 00:34:23,980
It was 15 minutes to see if it works.
662
00:34:24,580 --> 00:34:26,661
15mn! OK.
663
00:34:28,661 --> 00:34:30,581
- Come on, like.
664
00:34:31,102 --> 00:34:33,662
- Thank you.
-It Will always thing?
665
00:34:33,822 --> 00:34:35,421
- We can not stop to see.
666
00:34:35,582 --> 00:34:38,301
- For a one-night stand, it becomes embedded.
667
00:34:38,463 --> 00:34:41,542
- Yes, in the end,
we are very complementary.
668
00:34:41,703 --> 00:34:44,862
- A clitoral with a lick,
it is complementary.
669
00:34:45,463 --> 00:34:48,064
- You're vaginal, you can not understand.
670
00:34:48,222 --> 00:34:51,462
- I do not need to wait
altruistic for fun.
671
00:34:52,183 --> 00:34:55,584
Speaking of vaginal,
is tomorrow I'm leaving Greece.
672
00:34:55,744 --> 00:34:57,744
I am not in the charity event.
673
00:34:57,904 --> 00:34:59,304
- Shit !
-Your Guy go?
674
00:34:59,465 --> 00:35:02,023
- Yes. Lolo will help
to find clothes.
675
00:35:02,465 --> 00:35:04,025
- Lolo will help?
-Yes.
676
00:35:04,585 --> 00:35:05,864
They get along well.
677
00:35:06,025 --> 00:35:09,585
They keep talking
of computer stuff. It is not for me?
678
00:35:09,745 --> 00:35:10,905
- No.
-Yes, yes !
679
00:35:11,065 --> 00:35:13,104
- Stop, it's unbearable.
680
00:35:13,266 --> 00:35:14,625
- What you're nasty!
681
00:35:16,065 --> 00:35:17,466
- Chanmé this view.
682
00:35:17,625 --> 00:35:19,945
- It's part but it's something.
683
00:35:21,746 --> 00:35:23,145
- Your daughter ? Pretty one.
684
00:35:23,306 --> 00:35:25,546
- Sabine. You have the same age.
-Yes ?
685
00:35:26,386 --> 00:35:28,267
- Here, look.
686
00:35:29,187 --> 00:35:30,867
- You got anything else?
687
00:35:31,187 --> 00:35:33,827
- I did not really want to go
this evening.
688
00:35:33,987 --> 00:35:37,587
This is not my world, I know
no one. I'm not comfortable.
689
00:35:37,748 --> 00:35:41,027
- Stop JR. You know me me,
and it is more than enough.
690
00:35:41,188 --> 00:35:43,907
It invites you,
it is important to her.
691
00:35:44,988 --> 00:35:46,708
- You think ?
-Of course.
692
00:35:47,628 --> 00:35:51,588
I am delighted that you are together.
It takes away weight.
693
00:35:52,829 --> 00:35:56,749
She struggled so much with the guys.
They barred all.
694
00:35:57,469 --> 00:35:59,470
At his age, it's not easy.
695
00:35:59,629 --> 00:36:01,470
I really count on you.
696
00:36:01,950 --> 00:36:03,550
- Ah, but you can not.
697
00:36:05,790 --> 00:36:09,710
- I saw a beige jacket in the hall.
Yes, I'll get it.
698
00:36:12,552 --> 00:36:14,951
disturbing jazzy music
699
00:36:15,110 --> 00:36:24,231
a -
700
00:36:24,391 --> 00:36:25,311
- Look.
701
00:36:28,952 --> 00:36:32,193
No ?
-No no. We're going shopping?
702
00:36:32,352 --> 00:36:34,352
- Oh well yeah, well. Great.
703
00:36:35,993 --> 00:36:38,033
jazzy ballad
704
00:36:38,193 --> 00:36:42,994
a -
705
00:36:52,155 --> 00:36:53,074
shouting
706
00:36:53,235 --> 00:36:54,834
- But you're stupid or what?
707
00:36:54,995 --> 00:37:03,355
A -
708
00:37:03,515 --> 00:37:04,996
* Feedback
709
00:37:05,155 --> 00:37:06,555
- It's in the future.
710
00:37:06,716 --> 00:37:10,196
* - From Dr. Frankenstein,
he saw a man without passion.
711
00:37:11,035 --> 00:37:14,597
* He explained that the human race
was sentenced,
712
00:37:15,037 --> 00:37:17,037
* that space was closed to him.
713
00:37:17,196 --> 00:37:19,517
* That the only link ...
714
00:37:19,676 --> 00:37:20,957
- What are you looking at?
715
00:37:21,317 --> 00:37:25,357
- They have cameras Welman
Wi-Fi in hidden corners.
716
00:37:25,518 --> 00:37:29,518
They must have a storage array
several petabytes.
717
00:37:29,678 --> 00:37:32,358
For a museum, they are at the forefront.
718
00:37:32,518 --> 00:37:36,598
- It's Beaubourg is not
the Marine Museum in Quimper.
719
00:37:38,639 --> 00:37:39,439
Sorry.
720
00:37:39,598 --> 00:37:41,758
* Comments
721
00:37:41,919 --> 00:37:44,840
You not stop scratching yourself
since we're here.
722
00:37:44,999 --> 00:37:46,438
You're allergic to art?
723
00:37:46,600 --> 00:37:49,079
- No, it started in the subway.
724
00:37:50,080 --> 00:37:51,280
- Show me.
725
00:37:52,760 --> 00:37:54,561
Oh, but you're all red!
726
00:37:54,720 --> 00:37:57,600
But ... But it is eczema?
727
00:37:57,760 --> 00:37:59,241
- No, I've never done.
728
00:37:59,400 --> 00:38:00,840
It itches everywhere.
729
00:38:01,720 --> 00:38:03,082
- Oh !
730
00:38:03,241 --> 00:38:06,681
I call someone who knows
sick ... skin.
731
00:38:06,841 --> 00:38:07,642
I come again.
732
00:38:07,802 --> 00:38:09,202
-(Skin disease...)
733
00:38:11,002 --> 00:38:14,401
* - The shock was too strong.
After viewing ...
734
00:38:19,362 --> 00:38:21,323
- It's me, I bother you?
735
00:38:21,483 --> 00:38:24,164
You who know anything
in venereal disease ...
736
00:38:24,323 --> 00:38:26,244
- Of course, this is my specialty.
737
00:38:26,403 --> 00:38:29,043
Can I call you, I'm busy.
738
00:38:29,203 --> 00:38:33,084
- No, it's urgent. John rash
skin all over the body.
739
00:38:33,244 --> 00:38:34,724
- It's food.
740
00:38:34,884 --> 00:38:35,764
- Even willy?
741
00:38:35,924 --> 00:38:37,484
- Oh!
* - You told me
742
00:38:37,645 --> 00:38:40,084
it was clean. This is AIDS?
743
00:38:40,245 --> 00:38:43,725
- No, it's been 25 years
that we're doing shit with it.
744
00:38:43,884 --> 00:38:47,925
You're not even ask
if it is picked up by the pipes!
745
00:38:48,086 --> 00:38:49,245
- Pipes?
746
00:38:49,406 --> 00:38:51,405
- Listen, keep calm.
747
00:38:51,566 --> 00:38:54,205
I am 100% sure that this is not it.
748
00:38:54,366 --> 00:38:57,086
- Well so what?
* -I Do not know.
749
00:38:57,246 --> 00:39:01,166
You not rub him that night.
I kiss you. Kisses.
750
00:39:02,526 --> 00:39:03,726
(In English)
-It's okay ?
751
00:39:03,886 --> 00:39:04,486
- Yes.
752
00:39:04,648 --> 00:39:08,047
My best friend.
She is a hypochondriac, you see?
753
00:39:08,207 --> 00:39:10,087
- It's Greek.
-Oh my God !
754
00:39:10,247 --> 00:39:12,688
Everything is Greek!
755
00:39:12,847 --> 00:39:15,407
- Unless your smile, so French.
756
00:39:15,967 --> 00:39:17,087
- Ah, the Greeks!
757
00:39:17,249 --> 00:39:18,247
She laughs.
758
00:39:20,489 --> 00:39:23,609
- It was interesting that movie ...
Cine-novel, right?
759
00:39:24,169 --> 00:39:25,208
- Yes.
760
00:39:26,088 --> 00:39:29,769
You should see a doctor tomorrow.
I know one is a friend.
761
00:39:29,929 --> 00:39:33,649
It may be a virus.
I too am woozy.
762
00:39:33,810 --> 00:39:36,290
- I hope I you have not passed on.
What?
763
00:39:36,449 --> 00:39:40,209
- I know, the virus that itches.
If it's a virus.
764
00:39:41,649 --> 00:39:44,611
- I'm not fine. I believe
that I must go to bed early.
765
00:39:44,770 --> 00:39:47,451
Do you mind if I sleep alone.
I'm bloated.
766
00:39:47,611 --> 00:39:50,091
- We have not even had dinner.
-It Is not there.
767
00:39:50,252 --> 00:39:52,132
I'm wrong. I have...
768
00:39:54,851 --> 00:39:55,491
- Thank you.
769
00:39:57,212 --> 00:40:01,372
- I try to be fair but
there are so many. You think it's silly?
770
00:40:01,532 --> 00:40:04,133
- No, it's just that I see them more.
771
00:40:05,452 --> 00:40:07,252
Good night then.
772
00:40:07,413 --> 00:40:08,932
- Really? OK.
-Yeah.
773
00:40:11,052 --> 00:40:13,013
See you tomorrow. We keep in touch.
-Yes.
774
00:40:16,333 --> 00:40:17,533
'Television
775
00:40:17,693 --> 00:40:20,894
* ...
776
00:40:21,054 --> 00:40:22,934
- It's beautiful.
-It's okay ?
777
00:40:23,854 --> 00:40:26,735
- It itches everywhere and Jean too.
778
00:40:26,894 --> 00:40:30,255
- Really? You're not 12 years
you protect yourself anyway?
779
00:40:30,415 --> 00:40:33,495
In the southwest,
Lots of swingers clubs.
780
00:40:34,855 --> 00:40:35,855
- Really ?
781
00:40:36,015 --> 00:40:37,055
- Of course !
782
00:40:38,335 --> 00:40:40,056
jazzy music suspense
783
00:40:40,215 --> 00:40:45,016
a -
784
00:40:55,137 --> 00:40:56,977
- South West...
785
00:40:57,137 --> 00:41:01,018
a -
786
00:41:01,178 --> 00:41:02,937
Foie gras, rugby ...
787
00:41:03,098 --> 00:41:04,458
a -
788
00:41:04,617 --> 00:41:05,938
Swingers clubs?
789
00:41:06,098 --> 00:41:14,699
A -
790
00:41:14,859 --> 00:41:17,339
Libertines foie gras?
791
00:41:17,499 --> 00:41:18,539
A -
792
00:41:18,699 --> 00:41:19,740
Oh!
793
00:41:20,178 --> 00:41:21,659
- Nothing in particular.
794
00:41:22,499 --> 00:41:24,500
You have been in the country?
795
00:41:24,659 --> 00:41:25,699
- No.
796
00:41:26,460 --> 00:41:29,461
- You are the campaign?
No, I come to Biarritz.
797
00:41:29,620 --> 00:41:30,621
- Yeah.
798
00:41:30,780 --> 00:41:33,701
That's the change:
you leave the fresh air,
799
00:41:33,860 --> 00:41:35,460
for the Paris basin,
800
00:41:35,621 --> 00:41:37,662
it is polluted, you will not stand.
801
00:41:37,820 --> 00:41:40,262
Or is your apartment.
802
00:41:40,421 --> 00:41:41,661
Where do you live ?
803
00:41:41,820 --> 00:41:43,580
- At Beaugrenelle. Towers.
804
00:41:43,742 --> 00:41:45,902
- They built anyhow.
805
00:41:46,062 --> 00:41:49,262
Wash all your clothes
and your apartment thoroughly.
806
00:41:49,422 --> 00:41:51,463
Violette was not to worry.
807
00:41:51,621 --> 00:41:54,223
She called me
to prescribe tests.
808
00:41:54,382 --> 00:41:56,383
- Tests ?
-Y A lab in 2 steps,
809
00:41:56,542 --> 00:41:58,103
they'll take you.
810
00:41:58,543 --> 00:42:00,983
Urethral swab, HIV 1, HIV 2,
811
00:42:01,143 --> 00:42:03,583
gonorrhea, herpes simplex 1 and 2,
812
00:42:03,744 --> 00:42:07,224
hepatitis B and C,
chlamydia, trichomoniasis,
813
00:42:07,383 --> 00:42:09,024
syphilis and chancroid.
814
00:42:09,863 --> 00:42:11,463
- No, are you kidding?
815
00:42:11,625 --> 00:42:14,544
- Ah! And HPV! It's new, it.
816
00:42:15,424 --> 00:42:16,545
- It's new ?
817
00:42:16,703 --> 00:42:19,504
- The famous cancer
the pipe and cunnilingus.
818
00:42:19,665 --> 00:42:22,305
You know, Michael Douglas, the actor.
819
00:42:22,864 --> 00:42:23,865
- Ah yes.
820
00:42:25,466 --> 00:42:27,345
-40000, It is not possible.
821
00:42:27,706 --> 00:42:29,585
- Candlesticks are removed?
822
00:42:29,746 --> 00:42:30,986
- Out of the question.
823
00:42:31,146 --> 00:42:32,707
- We'll find something else.
824
00:42:32,866 --> 00:42:33,947
- It's my kitten?
825
00:42:34,106 --> 00:42:37,786
- I or my laptop or keys,
and I slammed the door.
826
00:42:37,946 --> 00:42:39,986
You queues me yours?
-Yes.
827
00:42:40,147 --> 00:42:43,267
I do not like that
when I can not reach you.
828
00:42:43,427 --> 00:42:44,667
Lulu, okay?
829
00:42:44,827 --> 00:42:46,467
You've really lost weight.
-Thank you.
830
00:42:46,627 --> 00:42:49,268
- We'll basketball.
I am a fitness trainer.
831
00:42:49,428 --> 00:42:50,747
- I screwed up with John.
832
00:42:50,907 --> 00:42:51,788
- Again ?
833
00:42:51,948 --> 00:42:53,588
- With my fear of disease.
834
00:42:53,748 --> 00:42:54,907
- The shot of the tests?
835
00:42:55,868 --> 00:42:56,709
Listening.
836
00:42:56,868 --> 00:42:58,668
Mamounette, catching up.
837
00:42:58,828 --> 00:43:02,069
Go get him to his taf
for the lunch.
838
00:43:02,869 --> 00:43:03,988
- Good idea.
839
00:43:04,709 --> 00:43:05,749
- Come on.
840
00:43:08,869 --> 00:43:10,510
- I do not even know where it is.
841
00:43:10,910 --> 00:43:11,949
- Go!
842
00:43:19,911 --> 00:43:20,790
Pass!
843
00:43:20,950 --> 00:43:23,191
- No, I attack!
-Vas Ahead and pass.
844
00:43:24,671 --> 00:43:25,911
Applause
845
00:43:28,391 --> 00:43:29,391
He's laughing.
846
00:43:29,551 --> 00:43:30,591
- It is in grid 1.
847
00:43:30,751 --> 00:43:31,791
Phone
848
00:43:31,951 --> 00:43:35,993
a -
849
00:43:39,432 --> 00:43:42,473
- You have not told your reum
you not have it?
850
00:43:42,632 --> 00:43:46,752
- It's a trick:without its keys,
tonight she sleeps with her bloke.
851
00:43:46,914 --> 00:43:48,993
I'm sick of hearing them moan.
852
00:43:49,153 --> 00:43:53,432
I'm so tolerant but
it exceeds the limits of the bearable.
853
00:43:54,073 --> 00:43:56,754
- Damn, you're right, the guy, he abuses.
854
00:43:56,914 --> 00:43:57,954
- Yeah.
855
00:43:59,354 --> 00:44:01,634
She'll get it, it will panic.
856
00:44:01,795 --> 00:44:03,794
- Hey, she will not fuck!
857
00:44:03,956 --> 00:44:05,194
He's laughing.
858
00:44:05,914 --> 00:44:07,355
Calm music
859
00:44:07,514 --> 00:44:15,275
a -
860
00:44:15,435 --> 00:44:16,715
- Well, congratulations!
861
00:44:17,276 --> 00:44:20,916
I would be quicker on foot.
Thanks for the visit !
862
00:44:21,076 --> 00:44:21,837
- That's it.
863
00:44:21,995 --> 00:44:26,596
A -
864
00:44:26,757 --> 00:44:29,476
- The tip, you
right to the end.
865
00:44:29,638 --> 00:44:30,357
- Thank you.
866
00:44:30,516 --> 00:44:33,917
A -
867
00:44:38,278 --> 00:44:39,278
Thank you.
868
00:44:39,438 --> 00:44:40,478
- Hello.
869
00:44:43,478 --> 00:44:47,319
- I did all your tests,
but had you forgotten Ebola.
870
00:44:48,599 --> 00:44:49,879
- It's not an STD.
871
00:44:50,038 --> 00:44:51,279
- The dish of the day.
872
00:44:51,439 --> 00:44:54,279
- It was so hard
Eloi's father who deceived me
873
00:44:54,439 --> 00:44:57,159
and all these guys connected
around me...
874
00:44:57,320 --> 00:44:59,520
I struggle to trust.
-Thank you.
875
00:44:59,678 --> 00:45:01,439
- Mrs ?
-Green beans.
876
00:45:01,600 --> 00:45:05,521
- Violet, I stayed with
my wife more than 20 years, and ...
877
00:45:05,680 --> 00:45:07,801
- And swingers clubs?
What?
878
00:45:07,960 --> 00:45:11,001
- Nothing. Thank you. And since ?
879
00:45:11,160 --> 00:45:12,801
- Since not much.
880
00:45:17,881 --> 00:45:20,561
- I'm sorry for testing.
-It Was nothing.
881
00:45:20,722 --> 00:45:23,202
Blood test
and cotton swab into the urethra.
882
00:45:23,762 --> 00:45:25,002
- That must have hurt.
883
00:45:25,162 --> 00:45:26,202
- A horror.
884
00:45:27,122 --> 00:45:28,323
- I'm sorry.
885
00:45:30,282 --> 00:45:33,323
- You're a little frapadingue,
but I am with you.
886
00:45:33,483 --> 00:45:34,643
- That is true ?
887
00:45:37,763 --> 00:45:39,843
- There's a long time I almost died,
888
00:45:40,924 --> 00:45:41,883
- Really ?
889
00:45:42,044 --> 00:45:43,523
- No disease.
890
00:45:43,684 --> 00:45:44,924
An accident.
Ah!
891
00:45:45,604 --> 00:45:48,245
Ah, accident? What happened ?
892
00:45:49,445 --> 00:45:52,325
- I do not speak
but since I relativized.
893
00:45:53,005 --> 00:45:55,325
- So I'm better than a coma.
894
00:45:55,845 --> 00:45:56,805
- Yeah ...
895
00:45:57,925 --> 00:45:59,045
I hesitate!
896
00:46:00,764 --> 00:46:04,845
- And "not much for 2 years"
it was with or without condom?
897
00:46:08,406 --> 00:46:09,446
I am joking.
898
00:46:09,726 --> 00:46:13,246
- I hope so. But it was not,
if not. Obviously.
899
00:46:14,607 --> 00:46:15,606
No no !
900
00:46:16,167 --> 00:46:18,406
- You mean Les Misérables ?
901
00:46:18,567 --> 00:46:19,327
- Yes.
902
00:46:19,486 --> 00:46:21,766
- You know anything
French literature.
903
00:46:21,928 --> 00:46:24,208
Victor Hugo is pointed.
What?
904
00:46:26,048 --> 00:46:28,568
- Shit, she recovered
the duplicate keys.
905
00:46:28,728 --> 00:46:30,248
- Everything is fine ?
906
00:46:30,407 --> 00:46:34,248
- No, we can not go
home. You're in what corner?
907
00:46:34,408 --> 00:46:36,288
- A small hotel in the 15th.
908
00:46:38,848 --> 00:46:41,448
* - After the sauce,
buy a good chicken.
909
00:46:41,609 --> 00:46:44,409
'the important
it is the texture, firmness.
910
00:46:44,569 --> 00:46:48,370
* Here, it is firm. he's talking to me,
he has a personal vibration.
911
00:46:48,529 --> 00:46:49,850
* We have a relationship,
912
00:46:50,010 --> 00:46:52,609
* it is connected with the animal,
913
00:46:52,771 --> 00:46:55,810
* although I am alive
and he died.
914
00:46:55,970 --> 00:46:58,170
* Do not be fooled.
915
00:46:58,331 --> 00:47:01,091
* It is only a chicken.
You put it in full.
916
00:47:01,251 --> 00:47:05,252
* And during that time,
you can cut your vegetables
917
00:47:05,412 --> 00:47:07,452
* to prepare piperade.
Bell
918
00:47:07,611 --> 00:47:08,371
- I arrive.
919
00:47:10,412 --> 00:47:12,372
Violets, how nice.
920
00:47:13,772 --> 00:47:16,852
- It smells good !
-I Made a Basque chicken.
921
00:47:17,172 --> 00:47:20,212
I thought it would make you happy
after your work.
922
00:47:20,373 --> 00:47:22,093
- This is my favorite dish.
923
00:47:22,252 --> 00:47:26,252
If you do it as well as
Jojo in St Jean de Luz, I thee wed.
924
00:47:27,933 --> 00:47:29,054
Feedback
925
00:47:29,213 --> 00:47:30,254
Someone there ?
926
00:47:30,413 --> 00:47:33,735
- This is the iPad app
recipes Beigbeder.
927
00:47:33,893 --> 00:47:35,333
- That you're a snob!
928
00:47:35,494 --> 00:47:37,295
- Not like Thee?
-I just love it.
929
00:47:39,015 --> 00:47:41,895
* That, previously,
you will himself well filled
930
00:47:42,055 --> 00:47:44,255
* with a big size onion.
931
00:47:44,414 --> 00:47:45,695
oppressive music
932
00:47:45,856 --> 00:47:50,655
a -
933
00:47:57,415 --> 00:47:58,775
Hubbub
934
00:47:58,937 --> 00:48:04,578
a -
935
00:48:04,736 --> 00:48:06,136
Phone
936
00:48:06,297 --> 00:48:08,538
a -
937
00:48:08,697 --> 00:48:12,777
- All right, man? I can not talk to you,
I'm at a charity event
938
00:48:12,937 --> 00:48:16,137
for the homeless,
with lots of stars.
939
00:48:16,298 --> 00:48:20,018
Yeah. Here, there is the other.
Shit, what's his name?
940
00:48:20,539 --> 00:48:22,017
Oh no, it's not him.
941
00:48:22,698 --> 00:48:25,258
Yeah. Of course there are pretty girls.
942
00:48:25,659 --> 00:48:28,019
Imagine that it happens
in the subway.
943
00:48:30,179 --> 00:48:31,779
I leave you, there Lolo.
944
00:48:31,940 --> 00:48:33,260
Lolo! Lolo!
945
00:48:34,180 --> 00:48:35,459
Bah, Lolo!
946
00:48:35,620 --> 00:48:36,620
Hou!
947
00:48:41,939 --> 00:48:45,780
- I wanted you to meet Karl.
Jean, my friend.
948
00:48:46,701 --> 00:48:47,861
- Very happy.
949
00:48:48,021 --> 00:48:49,780
- I too am delighted.
950
00:48:49,941 --> 00:48:51,502
- I admire your work.
951
00:48:51,660 --> 00:48:52,461
- How nice.
952
00:48:52,621 --> 00:48:55,661
- And I'm almost your collections.
953
00:48:56,221 --> 00:48:57,062
It's very
954
00:48:57,221 --> 00:48:58,462
Saillant flattering ... ...
955
00:48:58,621 --> 00:49:00,661
- Both, hopefully!
-Yes !
956
00:49:00,822 --> 00:49:03,503
- John has just moved to Paris.
957
00:49:03,661 --> 00:49:06,822
And Karl, thank you again.
Really is ...
958
00:49:06,983 --> 00:49:10,263
- I'm glad.
Who would not come to you?
959
00:49:10,423 --> 00:49:13,463
- Congratulations to the No. 5, it smells very good.
-It was
960
00:49:13,623 --> 00:49:15,143
before me !
-Yes !
961
00:49:15,303 --> 00:49:18,343
It does not have that reputation
International without you
962
00:49:18,503 --> 00:49:20,103
and without Marilyn Monroe.
963
00:49:20,703 --> 00:49:21,783
- Well, John ...
964
00:49:21,944 --> 00:49:24,664
He must speak to others.
-We have a problem.
965
00:49:24,824 --> 00:49:28,105
- It can not wait?
No, it's an emergency.
966
00:49:28,263 --> 00:49:32,824
- Can you leave me alone 5 minutes.
I was not too stuck with Karl?
967
00:49:32,985 --> 00:49:35,625
- Stuck, no. Listen, all was well.
968
00:49:35,786 --> 00:49:38,185
Go to the bar, I come back, okay?
969
00:49:38,706 --> 00:49:41,266
It can not wait?
-No.
970
00:49:42,786 --> 00:49:46,426
- What is this ridiculous perfecto
Did you find him?
971
00:49:46,587 --> 00:49:48,226
- It was he who chose.
972
00:49:48,387 --> 00:49:51,187
- Go take care of him 5 minutes,
I have something to settle.
973
00:49:51,346 --> 00:49:53,068
Uproar
* Techno Music
974
00:49:53,226 --> 00:49:59,907
* ...
975
00:50:00,067 --> 00:50:01,987
disturbing jazzy music
976
00:50:02,148 --> 00:50:12,509
a -
977
00:50:12,668 --> 00:50:15,829
- JR So, okay?
-Lolo! Just now you have not seen me.
978
00:50:16,668 --> 00:50:18,069
- Salute.
- Health .
979
00:50:18,229 --> 00:50:22,149
- See, this is relax.
Your mother introduced me to Karl Lagerfeld.
980
00:50:22,309 --> 00:50:23,989
- Karlito.
-I talked to him.
981
00:50:24,150 --> 00:50:26,110
- Go do a selfie with him.
982
00:50:26,710 --> 00:50:30,070
- You think ?
-Your Daughter will be really impressed.
983
00:50:30,429 --> 00:50:33,551
- No, I dare not.
-Wood A sudden, it'll relax you.
984
00:50:36,590 --> 00:50:37,990
Francesca. I leave you.
985
00:50:38,151 --> 00:50:39,191
- Yes.
986
00:50:41,591 --> 00:50:43,672
- Sir?
-Good, Go. thank you.
987
00:50:43,831 --> 00:50:44,991
- You're welcome.
988
00:50:45,152 --> 00:50:46,791
Uproar
* Techno Music
989
00:50:46,952 --> 00:50:51,752
* ...
990
00:50:59,353 --> 00:51:01,792
- Seriously, what's your guy here?
991
00:51:02,394 --> 00:51:05,153
- Look, yes, I know.
992
00:51:05,314 --> 00:51:08,074
It is not very ... Look.
What?
993
00:51:09,673 --> 00:51:12,394
But no ! My God, do see.
-That's enough.
994
00:51:12,553 --> 00:51:15,995
He saved my life with his dick.
Find the electrician!
995
00:51:18,515 --> 00:51:21,395
(Phrase difficult)
-They are beautiful.
996
00:51:21,555 --> 00:51:22,956
* Background music
997
00:51:23,114 --> 00:51:30,876
* ...
998
00:51:31,035 --> 00:51:33,596
* - 8000 euros. validated bid.
999
00:51:33,757 --> 00:51:35,316
Hubbub
1000
00:51:35,476 --> 00:51:37,676
This is to offer them to Violette.
1001
00:51:38,437 --> 00:51:40,317
Violette! My sweetheart !
1002
00:51:40,837 --> 00:51:45,638
...
1003
00:51:56,598 --> 00:51:58,798
Sorry. Oh yeah, that's better.
1004
00:51:58,959 --> 00:52:02,238
It's for my daughter.
Yes, that's what they say.
1005
00:52:03,599 --> 00:52:04,758
- Good evening.
1006
00:52:05,119 --> 00:52:08,200
I can not anymore, I have to go.
Where is he ?
1007
00:52:09,199 --> 00:52:11,640
- No, it is blurred, it is blurred.
1008
00:52:12,679 --> 00:52:13,721
Thank you, Karl!
1009
00:52:13,879 --> 00:52:15,200
-(It's not possible).
1010
00:52:16,121 --> 00:52:18,440
Let's go.
-Just you wait. Karlito!
1011
00:52:18,761 --> 00:52:19,961
Snoring
1012
00:52:20,120 --> 00:52:28,280
a -
1013
00:52:28,441 --> 00:52:31,721
- John, you snore.
I have a monster job tomorrow.
1014
00:52:32,321 --> 00:52:35,521
Well, put yourself on the side, please.
1015
00:52:35,682 --> 00:52:36,722
Oh!
1016
00:52:37,202 --> 00:52:38,282
Shit.
1017
00:52:38,602 --> 00:52:41,083
A -
1018
00:52:42,042 --> 00:52:45,283
festive hubbub
traditional Greek song
1019
00:52:45,443 --> 00:52:49,483
//
1020
00:52:49,643 --> 00:52:51,284
Phone
-Oh !
1021
00:52:51,443 --> 00:52:52,563
- Excuse me.
1022
00:52:53,363 --> 00:52:55,243
Yes?
* -I Not mind?
1023
00:52:55,844 --> 00:52:56,804
- Well ...
1024
00:52:57,284 --> 00:53:01,044
- I hate life 2.
Jean-René is stuffed, he snores.
1025
00:53:01,204 --> 00:53:03,204
- You share
real moments of life.
1026
00:53:03,364 --> 00:53:07,605
- I can not sleep then
I tried to masturbate, to no avail.
1027
00:53:07,764 --> 00:53:09,046
* - Ah!
Moaning
1028
00:53:09,205 --> 00:53:12,765
- Oh ! Oh dear,
I think he just vomited.
1029
00:53:13,765 --> 00:53:17,485
-It Vomits, you masturbate,
it's great rock'n'roll. I leave you.
1030
00:53:18,925 --> 00:53:19,967
- Ariane!
1031
00:53:21,486 --> 00:53:22,525
Slut.
1032
00:53:23,086 --> 00:53:24,606
He sings.
1033
00:53:24,766 --> 00:53:28,407
A -
1034
00:53:45,529 --> 00:53:46,568
- Violet?
1035
00:53:46,888 --> 00:53:47,929
- JR?
1036
00:53:51,809 --> 00:53:55,130
He's laughing.
You begin the wrong weekend.
1037
00:53:55,289 --> 00:53:56,890
You want a Medoc?
1038
00:53:57,050 --> 00:53:59,969
- No I am fine. No more champagne.
1039
00:54:01,450 --> 00:54:03,850
It's nice that range. Where is it ?
1040
00:54:04,370 --> 00:54:05,610
- It's a shoulder.
1041
00:54:05,770 --> 00:54:06,810
- Really?
1042
00:54:08,250 --> 00:54:11,130
- I would mold a right elbow.
You got a moment?
1043
00:54:12,010 --> 00:54:13,612
- Forming a right elbow?
1044
00:54:18,571 --> 00:54:21,012
- It's a surprise for mom.
1045
00:54:21,172 --> 00:54:24,452
Tell him anything.
-No. It's still there long?
1046
00:54:25,052 --> 00:54:28,293
- The band. Then allowed
dry and it's good.
1047
00:54:31,493 --> 00:54:32,652
Door
1048
00:54:32,813 --> 00:54:35,853
- Jean? Lolo?
-What Is she doing there? Do not move.
1049
00:54:36,012 --> 00:54:38,293
- What am I doing ?
-You Stay here.
1050
00:54:38,453 --> 00:54:40,053
You say nothing, OK?
-Shit !
1051
00:54:40,214 --> 00:54:42,253
Where is he? Jean!
1052
00:54:42,414 --> 00:54:43,574
Lolo, you're here!
1053
00:54:43,734 --> 00:54:47,614
I forgot my notebook
with all my notes. I sent you
1054
00:54:47,774 --> 00:54:49,854
texts.
I left it there!
1055
00:54:50,015 --> 00:54:52,295
I can do without this book.
1056
00:54:52,454 --> 00:54:54,174
- Damn, I was busy.
1057
00:54:54,334 --> 00:54:55,654
- And last night!
1058
00:54:55,815 --> 00:54:57,415
- What?
-Jean-Rene!
1059
00:54:57,575 --> 00:55:00,094
It was bullshit,
he was drunk.
1060
00:55:00,256 --> 00:55:04,055
I spoke to Karl assistant.
The parade future is uncertain.
1061
00:55:04,216 --> 00:55:07,536
- You kidding.
-How I believed it would go
1062
00:55:07,696 --> 00:55:10,536
just because it is nice
with a big dick?
1063
00:55:10,696 --> 00:55:13,937
But it's a redneck Biarritz!
-T'exagĂšres.
1064
00:55:15,217 --> 00:55:17,417
-It Was so corny!
1065
00:55:17,577 --> 00:55:20,218
With its narrow perfecto,
we would have said
1066
00:55:20,377 --> 00:55:22,057
Johnny Hallyday and his cocker spaniel.
1067
00:55:22,217 --> 00:55:22,858
It was...
1068
00:55:23,578 --> 00:55:25,858
- The redneck Biarritz Fuck you!
1069
00:55:26,857 --> 00:55:30,018
- You should not have said that he was there?
-Shit,
1070
00:55:30,179 --> 00:55:31,898
its my fault ?
-Jean!
1071
00:55:33,618 --> 00:55:34,979
I'm sorry !
1072
00:55:35,138 --> 00:55:37,418
- You're sorry, then it's good!
1073
00:55:37,578 --> 00:55:39,019
- You want me more?
1074
00:55:39,179 --> 00:55:42,858
- I'm an idiot with a big dick
and tastes of toilets!
1075
00:55:43,020 --> 00:55:46,099
It's your son who advised me.
-The Not interfere with that.
1076
00:55:46,260 --> 00:55:48,499
- Obviously, Lolo untouchable!
1077
00:55:48,661 --> 00:55:49,620
What am I?
1078
00:55:49,780 --> 00:55:53,500
A dog must wait
while you're at your bobos parties!
1079
00:55:53,659 --> 00:55:56,260
- I said you were nice.
-Ah yes !
1080
00:55:56,420 --> 00:55:58,180
- Grosse bite, it is praise.
1081
00:55:59,140 --> 00:56:03,181
- But you take me for?
Who are you? A 45 year old girl
1082
00:56:03,340 --> 00:56:06,261
had to go to Biarritz
to find a cheesy?
1083
00:56:06,422 --> 00:56:09,902
- I understand that you in me veuilles
but not be mean.
1084
00:56:10,062 --> 00:56:14,062
- I'm bad because I said
45 years old ? I want to see you!
1085
00:56:14,222 --> 00:56:16,623
- I think not, I was upset.
1086
00:56:17,462 --> 00:56:18,942
My cons profession,
1087
00:56:19,103 --> 00:56:23,503
everyone is young, handsome.
-You Have to work with your fat ass.
1088
00:56:25,463 --> 00:56:26,183
cry of rage
1089
00:56:26,344 --> 00:56:29,344
a -
1090
00:56:30,584 --> 00:56:31,424
- John.
1091
00:56:32,024 --> 00:56:33,744
- His little book, hop.
1092
00:56:34,664 --> 00:56:35,664
- You hurt?
1093
00:56:35,824 --> 00:56:37,104
- Oh, I hurt.
1094
00:56:37,265 --> 00:56:38,544
Calm music
1095
00:56:38,704 --> 00:56:40,344
- Tadam!
1096
00:56:41,425 --> 00:56:42,425
- You hurt?
1097
00:56:42,585 --> 00:56:44,785
- Yes, to literally and figuratively!
1098
00:56:45,225 --> 00:56:46,465
- Mr. Brave. Mrs.
1099
00:56:46,625 --> 00:56:48,746
- It's Braved! With "Ă©", OK?
1100
00:56:49,785 --> 00:56:51,704
- Well, Mr. Braved.
1101
00:56:52,865 --> 00:56:54,266
It's still broken.
1102
00:56:54,426 --> 00:56:57,026
- It was not broken.
It's broken now?
1103
00:56:57,187 --> 00:56:59,625
- It is a fracture of the right radius.
1104
00:56:59,786 --> 00:57:00,786
- Whore.
-Shit.
1105
00:57:00,946 --> 00:57:02,187
- You had a plaster
1106
00:57:02,347 --> 00:57:03,987
So your arm was broken.
1107
00:57:04,147 --> 00:57:07,187
- No, I was asking for a work of art.
1108
00:57:09,346 --> 00:57:12,707
- If you are given a cast,
you are going to re-break.
1109
00:57:14,627 --> 00:57:16,347
It's kind of happening?
1110
00:57:17,428 --> 00:57:19,748
- What? What is he saying?
1111
00:57:20,628 --> 00:57:23,549
- What?
-We Break ... It's happening.
1112
00:57:27,989 --> 00:57:30,989
- Thanks for the soup
but I'm not sick.
1113
00:57:34,110 --> 00:57:35,629
I can do it on my own
1114
00:57:35,790 --> 00:57:36,829
alone.
1115
00:57:38,831 --> 00:57:40,031
Oh shit!
1116
00:57:42,191 --> 00:57:46,310
- You know not to serve you
your left hand. I already knew.
1117
00:57:49,310 --> 00:57:50,671
- Oh c'mon.
1118
00:57:50,832 --> 00:57:53,270
- Ah!
-Stopped. Stopped.
1119
00:57:53,431 --> 00:57:54,912
Stop, you're stupid!
1120
00:58:03,072 --> 00:58:05,233
- John, it's too sinister here.
1121
00:58:09,352 --> 00:58:12,753
- It's not gay but practical.
Are overlooking the Eiffel Tower.
1122
00:58:15,273 --> 00:58:16,433
- You got to have.
1123
00:58:17,153 --> 00:58:18,434
- Yes I know.
1124
00:58:21,434 --> 00:58:22,954
- I never said that
1125
00:58:23,115 --> 00:58:27,435
anyone, but you want to come
stay with me a while?
1126
00:58:29,595 --> 00:58:32,595
- You love your redneck Biarritz
with a big dick.
1127
00:58:33,595 --> 00:58:36,075
- And you, your Parisienne with a big ass.
1128
00:58:39,236 --> 00:58:41,316
They ring and hits.
1129
00:58:43,435 --> 00:58:45,835
A -
1130
00:58:45,997 --> 00:58:48,596
- You forgot to relight
your phone. It's okay ?
1131
00:58:48,757 --> 00:58:51,956
-It's Not too early?
-I'm Glad you're here.
1132
00:58:52,117 --> 00:58:53,557
- Bon bah returns.
1133
00:58:53,717 --> 00:58:55,197
- Look, it will not.
1134
00:58:55,476 --> 00:58:56,478
- Why ?
1135
00:58:56,636 --> 00:59:00,878
- I made a mistake:I told
Jean-René moved home.
1136
00:59:01,037 --> 00:59:01,797
- And so ?
1137
00:59:01,958 --> 00:59:04,797
- I freaked out completely.
I do not know what to do.
1138
00:59:04,958 --> 00:59:07,639
- Exciting your life!
Do you want some coffee ?
1139
00:59:07,798 --> 00:59:09,679
- It gives me tachycardia.
1140
00:59:09,838 --> 00:59:12,199
- What neurotic!
Even pussy filled!
1141
00:59:12,359 --> 00:59:15,478
In life, you're a real nunuche.
You should hit you
1142
00:59:15,639 --> 00:59:17,879
of twinks,
but you HOMENEWSABOUT cripples
1143
00:59:18,039 --> 00:59:21,199
who repeat your carpet
with spaghetti the night before!
1144
00:59:21,359 --> 00:59:22,119
Get a grip.
1145
00:59:22,280 --> 00:59:26,600
- I know ! Besides, I'm too fat
to work in fashion.
1146
00:59:27,280 --> 00:59:29,800
Him, he lands, Lolo is still there.
1147
00:59:29,961 --> 00:59:30,920
- Vire it.
1148
00:59:31,080 --> 00:59:33,040
- Who ?
-Lolo!
1149
00:59:33,801 --> 00:59:36,480
- I can not do that to him.
-You're kidding ?
1150
00:59:36,641 --> 00:59:39,281
This has nothing to fuck.
He is like my daughter.
1151
00:59:39,441 --> 00:59:42,961
They are autistic at this age,
the hauler, you will make him service.
1152
00:59:43,122 --> 00:59:44,882
- You think ?
-You Drink no coffee
1153
00:59:45,041 --> 00:59:46,402
and I have it here.
1154
00:59:46,561 --> 00:59:48,282
- Not even green tea?
-No.
1155
00:59:48,442 --> 00:59:51,002
See you tomorrow
Cartier for the shooting.
1156
00:59:51,162 --> 00:59:54,443
- Yeah. I can not fire him.
-But If you can.
1157
00:59:54,603 --> 00:59:57,523
- Ah! Hello ! Hello !
-Hello.
1158
00:59:57,683 --> 00:59:59,922
- Violet.
Ah! Violette, yes.
1159
01:00:00,084 --> 01:00:01,403
I Sakis.
1160
01:00:01,563 --> 01:00:02,563
- Of course.
1161
01:00:03,084 --> 01:00:05,523
- Nice to meet you.
1162
01:00:05,683 --> 01:00:07,004
Coffee and cigarette.
1163
01:00:08,523 --> 01:00:09,963
- You back?
1164
01:00:10,124 --> 01:00:13,724
- Yes, you inspired me:
it is actually important guys.
1165
01:00:13,885 --> 01:00:16,684
Ok, see you tomorrow.
Get home safely. Do not worry.
1166
01:00:16,845 --> 01:00:19,684
- We're going to do something to 4?
Finally we eat?
1167
01:00:19,844 --> 01:00:22,406
- Yes, not a thing, not immediately.
1168
01:00:26,565 --> 01:00:27,646
Someone approach.
1169
01:00:29,686 --> 01:00:31,925
- Listen Lolo, would ...
Ah!
1170
01:00:32,526 --> 01:00:34,646
You see, it was the book
1171
01:00:34,806 --> 01:00:36,767
you got looked for hours.
1172
01:00:36,926 --> 01:00:38,406
You're messy.
-Thank you.
1173
01:00:38,567 --> 01:00:40,528
- You're welcome.
-I wanted to tell you...
1174
01:00:40,686 --> 01:00:44,166
It's a bit your fault it all.
Why do you plastered Jean?
1175
01:00:44,327 --> 01:00:46,847
- I wanted to surprise you.
1176
01:00:48,568 --> 01:00:51,368
The gallery takes Keller
my new exhibition "Trauma".
1177
01:00:51,528 --> 01:00:55,888
- The Keller gallery?
It's great, bravo my kitten.
1178
01:00:56,048 --> 01:00:57,408
I'm so proud.
1179
01:00:58,688 --> 01:01:01,689
Audrey invites to the opening,
you rabibocheriez you.
1180
01:01:01,849 --> 01:01:05,888
- Audrey is dead. You and me,
we're like two orphans.
1181
01:01:06,810 --> 01:01:07,809
- What?
1182
01:01:09,729 --> 01:01:11,410
By the way...
1183
01:01:11,570 --> 01:01:13,850
John, I can not leave him alone.
1184
01:01:14,010 --> 01:01:15,890
-There Hath forgiven?
1185
01:01:16,690 --> 01:01:17,690
- Yes.
1186
01:01:18,290 --> 01:01:21,811
He will come here some time
and I'll take care of him.
1187
01:01:22,370 --> 01:01:23,770
- How long ?
1188
01:01:23,931 --> 01:01:27,211
- I dunno. He drops his apartment.
Are dust ...
1189
01:01:27,371 --> 01:01:29,451
He's allergic.
-You're sure ?
1190
01:01:29,611 --> 01:01:32,012
You have nothing in common!
1191
01:01:34,092 --> 01:01:35,572
- We have things in common.
1192
01:01:35,732 --> 01:01:38,092
Already, we get on well and then ...
1193
01:01:38,253 --> 01:01:40,292
If not enough, a child will be made.
1194
01:01:40,452 --> 01:01:42,933
There we really have
something in common.
1195
01:01:43,091 --> 01:01:46,293
- You're crazy ! At your age ?
You'll have a mongoloid!
1196
01:01:47,453 --> 01:01:50,333
- Sometimes I'm not sure
that you want my good.
1197
01:01:50,493 --> 01:01:53,014
- Oh, okay!
-This Is a good idea
1198
01:01:53,973 --> 01:01:57,494
to find a place to
your paintings, your sculptures.
1199
01:01:57,654 --> 01:02:00,375
It becomes intrusive.
And your products
1200
01:02:00,534 --> 01:02:03,535
feel strong.
All these resins are harmful.
1201
01:02:03,694 --> 01:02:05,535
It killed Niki de Saint Phalle.
1202
01:02:06,335 --> 01:02:10,454
- You're right. Lulu has a bedroom
over at his old.
1203
01:02:10,616 --> 01:02:13,256
It is in use.
It may be my workshop.
1204
01:02:13,815 --> 01:02:14,856
- Very good.
1205
01:02:15,856 --> 01:02:18,016
- Can I go chum if you want.
1206
01:02:18,576 --> 01:02:22,897
- Why not, it's not
a bad idea. It's perfect...
1207
01:02:26,176 --> 01:02:27,177
She blows.
1208
01:02:30,737 --> 01:02:34,417
- I could not let you.
I feel responsible with your arm.
1209
01:02:34,817 --> 01:02:38,498
- Thanks, that's nice. Really.
-No problem, it's normal.
1210
01:02:38,858 --> 01:02:42,018
And here I see
my mother, she gets off on you.
1211
01:02:43,258 --> 01:02:45,257
- That makes me very happy.
1212
01:02:46,099 --> 01:02:49,859
I would not know how you
take having to leave.
1213
01:02:50,019 --> 01:02:54,299
- This is my initiative:you
need your space and I mine.
1214
01:02:54,460 --> 01:02:58,020
Let's not play the family
recomposed bad comedy.
1215
01:03:00,259 --> 01:03:02,539
- Lolo You know, you're welcome.
1216
01:03:02,700 --> 01:03:06,100
We not touch your room
and you keep your key.
1217
01:03:06,740 --> 01:03:07,860
- So nice-
1218
01:03:15,861 --> 01:03:16,901
Hop!
1219
01:03:18,022 --> 01:03:20,781
- Thank you. Lulu, right? Nice to meet you.
-Thank you.
1220
01:03:22,182 --> 01:03:23,583
- Take big.
1221
01:03:24,183 --> 01:03:27,103
Cardboard with the stairs,
it is pure cardio.
1222
01:03:27,262 --> 01:03:29,463
Wearing anything. Keep us just the door.
1223
01:03:29,623 --> 01:03:30,423
- Ira?
1224
01:03:30,583 --> 01:03:31,942
- Yes, we are young.
1225
01:03:36,022 --> 01:03:36,983
Thank you.
1226
01:03:41,464 --> 01:03:42,344
Thank you.
1227
01:03:42,503 --> 01:03:44,783
- Thanks for the help, really.
1228
01:03:44,944 --> 01:03:46,784
- Thank you.
-Thank you very much.
1229
01:03:46,944 --> 01:03:48,225
'HOP one!
1230
01:03:49,024 --> 01:03:50,505
It's good, is it?
1231
01:03:50,664 --> 01:03:54,346
- Yes ... Damn, my computer, wait.
My black bag?
1232
01:03:54,504 --> 01:03:57,144
- You left in the car.
-In front of.
1233
01:03:57,306 --> 01:03:58,824
- Oh shit, shit ...
1234
01:04:01,066 --> 01:04:04,026
Shit, shit, shit,
no no no...
1235
01:04:07,586 --> 01:04:09,146
Oh no ... no.
1236
01:04:12,667 --> 01:04:16,106
You would not have seen anyone
spinning with a black bag?
1237
01:04:16,267 --> 01:04:17,026
- No.
1238
01:04:17,187 --> 01:04:18,948
- Are you sure ?
-Yeah !
1239
01:04:19,106 --> 01:04:21,467
Say you I have stolen too.
-JR!
1240
01:04:21,627 --> 01:04:23,028
We found it, your computer.
1241
01:04:23,187 --> 01:04:25,988
- It's not an Arab
that you stole your backpack.
1242
01:04:26,147 --> 01:04:27,627
- Okay, not worth
1243
01:04:27,788 --> 01:04:29,468
call the United Nations.
1244
01:04:29,628 --> 01:04:31,628
- There's more than Rednecks
in the third!
1245
01:04:31,788 --> 01:04:33,868
- Hey! Redneck yourself ...
1246
01:04:34,468 --> 01:04:36,508
- Sorry ?
No, nothing, nothing.
1247
01:04:36,669 --> 01:04:37,628
- Good night.
1248
01:04:37,789 --> 01:04:39,069
- Yes, good evening.
1249
01:04:41,709 --> 01:04:45,509
Are all my life in there:
is my new program.
1250
01:04:46,029 --> 01:04:47,069
- No dual?
1251
01:04:47,229 --> 01:04:49,630
- If, at the bank,
but I made mods
1252
01:04:49,791 --> 01:04:51,670
that should please them.
-Cool.
1253
01:04:51,830 --> 01:04:53,910
Let's go. See you.
-OK see you.
1254
01:04:54,990 --> 01:04:56,070
Thanks again.
1255
01:04:58,751 --> 01:05:00,070
- Here.
-Thank you.
1256
01:05:01,911 --> 01:05:03,791
The boys helped me.
1257
01:05:04,631 --> 01:05:07,151
- Lolo became a little backache.
-Slim.
1258
01:05:08,752 --> 01:05:11,752
- I was a little hard on him.
-it seemed to fit.
1259
01:05:12,552 --> 01:05:13,592
- Yeah?
1260
01:05:14,192 --> 01:05:16,792
-It Is with his buddy.
They marrent well.
1261
01:05:16,952 --> 01:05:19,792
It is better that it is not always
in thy skirts.
1262
01:05:19,953 --> 01:05:22,314
I thought it was
an Oedipus complex.
1263
01:05:22,472 --> 01:05:26,833
-It Was already hurt the coast
and there, back ... He's so fragile.
1264
01:05:27,632 --> 01:05:30,273
- You're always worried about him.
-A little yes.
1265
01:05:30,954 --> 01:05:31,954
Oh!
1266
01:05:32,114 --> 01:05:33,834
* worrisome Music
1267
01:05:33,994 --> 01:05:37,234
* ...
1268
01:05:37,394 --> 01:05:38,434
He sighs.
1269
01:05:38,594 --> 01:05:41,114
- I will miss you.
When you come to Milan?
1270
01:05:41,275 --> 01:05:43,075
- After tomorrow night. It's short.
1271
01:05:43,235 --> 01:05:45,274
- It is too long.
-I will miss you.
1272
01:05:46,155 --> 01:05:48,915
* ...
1273
01:05:49,076 --> 01:05:50,195
Look.
1274
01:05:50,355 --> 01:05:51,596
* ...
1275
01:05:51,755 --> 01:05:52,956
'Detonation
1276
01:05:58,756 --> 01:06:01,517
- Whoa! what
you make me? No !
1277
01:06:01,677 --> 01:06:02,637
No no !
1278
01:06:11,317 --> 01:06:12,958
Vibrator
1279
01:06:13,678 --> 01:06:14,798
Ah.
1280
01:06:17,317 --> 01:06:20,279
Sweetheart, are you?
This is how La Scala?
1281
01:06:21,598 --> 01:06:24,719
Yes, if you finish early,
home tomorrow morning.
1282
01:06:25,118 --> 01:06:29,400
But I will not be there:I have an appointment
with the boss of the bank.
1283
01:06:29,918 --> 01:06:31,440
Yes tomorrow at 8am.
1284
01:06:32,320 --> 01:06:35,920
Well, not rush.
Yes, take a later flight. OK.
1285
01:06:36,320 --> 01:06:38,480
I kiss you mi amor.
* -Amore Mio!
1286
01:06:38,640 --> 01:06:41,520
- Amore mio.
Yes, that's what I would say.
1287
01:06:41,680 --> 01:06:42,800
- I kiss you .
1288
01:06:48,040 --> 01:06:49,481
- Hello Mr. Dutertre.
1289
01:06:50,320 --> 01:06:51,761
Hello Mr. Dutertre.
1290
01:06:52,961 --> 01:06:56,362
Hello Mr. Dutertre. Very happy
to meet you.
1291
01:06:56,522 --> 01:06:58,442
The pleasure is mine.
1292
01:06:58,602 --> 01:07:01,161
I am proud of
introduce my software
1293
01:07:01,323 --> 01:07:05,122
which will connect to the system
IT Crédit Rural France.
1294
01:07:05,602 --> 01:07:09,642
I worked for almost 20 years.
You will not be disappointed.
1295
01:07:09,803 --> 01:07:12,282
From my simulations,
you will win
1296
01:07:12,443 --> 01:07:14,963
10 to 20 microseconds
by past order.
1297
01:07:15,124 --> 01:07:17,364
The gain amounts
Millions parjour.
1298
01:07:17,524 --> 01:07:19,564
Yes, EUR million parjour!
1299
01:07:19,724 --> 01:07:23,404
You're welcome. I am delighted to contribute
the success of the Rural Credit
1300
01:07:23,564 --> 01:07:24,964
and its shareholders.
1301
01:07:25,405 --> 01:07:28,404
What? A genius ?
No, I'm just an enthusiast.
1302
01:07:28,885 --> 01:07:30,204
Call me Jean-René.
1303
01:07:32,365 --> 01:07:33,926
Calm music
1304
01:07:34,085 --> 01:07:38,886
a -
1305
01:08:00,128 --> 01:08:08,249
a -
1306
01:08:08,408 --> 01:08:09,568
Hubbub
1307
01:08:09,728 --> 01:08:17,290
a -
1308
01:08:17,449 --> 01:08:18,528
laughs
Hush.
1309
01:08:18,689 --> 01:08:20,809
(In English)
Gently he sleeps.
1310
01:08:21,930 --> 01:08:23,089
laughs
1311
01:08:23,249 --> 01:08:24,969
a -
1312
01:08:25,649 --> 01:08:27,250
Where are you from again?
1313
01:08:27,409 --> 01:08:29,930
- From Slovakia.
-J'adore Slovak.
1314
01:08:30,330 --> 01:08:31,770
laughs
1315
01:08:32,330 --> 01:08:35,651
- My God, you have so many books the
Unbelievable !
1316
01:08:35,811 --> 01:08:37,331
- I'm a big reader.
1317
01:08:37,491 --> 01:08:40,531
- It's so sexy.
-Balzac, Flaubert ...
1318
01:08:40,692 --> 01:08:41,931
laughs
1319
01:08:42,091 --> 01:08:44,811
a -
1320
01:08:44,971 --> 01:08:47,931
- What are we drinking?
1321
01:08:48,093 --> 01:08:50,973
- But he never had
the chance to see her.
1322
01:08:51,132 --> 01:08:53,492
He went to hell and came back.
1323
01:08:54,092 --> 01:08:58,334
There is this phrase that Churchill
you probably know or not;
1324
01:08:58,492 --> 01:09:02,573
"If you go through hell,
keep moving. "It's his life.
1325
01:09:03,334 --> 01:09:06,013
- How can we have
if luck?
1326
01:09:07,094 --> 01:09:08,413
- This is so unfair.
1327
01:09:08,614 --> 01:09:12,015
-It Must be lonely
after what happened to him.
1328
01:09:12,173 --> 01:09:13,973
- Yes, he lives here
1329
01:09:14,134 --> 01:09:17,135
because he did not
other place to sleep.
1330
01:09:17,295 --> 01:09:21,495
Although in eight months it will become
the richest man in France.
1331
01:09:21,816 --> 01:09:25,616
Waiting,
all he wants is friendship,
1332
01:09:26,296 --> 01:09:28,856
heat, contact ...
1333
01:09:29,456 --> 01:09:33,776
Just waking up together
a woman ... or two.
1334
01:09:41,617 --> 01:09:43,057
disturbing music
1335
01:09:43,257 --> 01:09:48,057
a -
1336
01:10:00,219 --> 01:10:01,178
- John.
1337
01:10:02,699 --> 01:10:03,699
Jean-Rene!
1338
01:10:06,019 --> 01:10:06,699
Wake up.
1339
01:10:08,420 --> 01:10:11,379
- What is it ? Who is it?
1340
01:10:11,579 --> 01:10:12,980
- I want to see you.
1341
01:10:13,179 --> 01:10:15,539
- More ... Violet! Who are you ?
1342
01:10:16,581 --> 01:10:17,300
Just you wait !
1343
01:10:17,501 --> 01:10:18,981
Violet, my love.
1344
01:10:19,181 --> 01:10:21,141
My love, wait.
-Do not touch me !
1345
01:10:21,340 --> 01:10:21,900
- Marius?
1346
01:10:22,101 --> 01:10:23,341
It'll f?
1347
01:10:23,541 --> 01:10:26,901
- Marius? I do not know them.
-Tell Them to go!
1348
01:10:28,981 --> 01:10:29,940
- Just you wait !
1349
01:10:30,141 --> 01:10:33,023
I do not know how
they got there.
1350
01:10:33,222 --> 01:10:34,981
- Your perverse literature.
1351
01:10:35,182 --> 01:10:36,661
Look!
-Calm down.
1352
01:10:37,742 --> 01:10:39,342
- And your clothes redneck!
1353
01:10:39,541 --> 01:10:41,382
- Sorry, we wanted to be nice.
1354
01:10:41,582 --> 01:10:42,422
- Just help.
1355
01:10:42,623 --> 01:10:43,863
What a tragic life.
1356
01:10:44,063 --> 01:10:44,943
- Tragic Life?
1357
01:10:45,143 --> 01:10:47,263
What would you told yet?
1358
01:10:47,462 --> 01:10:50,544
That you had been almost dead?
I also relativized!
1359
01:10:50,743 --> 01:10:52,464
- I had never seen.
1360
01:10:52,783 --> 01:10:53,384
- Yeah.
1361
01:10:53,584 --> 01:10:54,864
- We did not want that.
1362
01:10:55,063 --> 01:10:56,184
- Clear!
1363
01:10:57,303 --> 01:11:00,063
- All this is ridiculous.
Yes, ridiculous!
1364
01:11:00,265 --> 01:11:02,185
Drunk as to have forgotten?
1365
01:11:02,384 --> 01:11:04,264
- No, wait, my love.
1366
01:11:04,465 --> 01:11:05,985
- Do not touch me !
1367
01:11:06,185 --> 01:11:09,184
- How can you imagine
I could be interested
1368
01:11:09,386 --> 01:11:11,066
2 blondes 20 years?
1369
01:11:11,265 --> 01:11:12,226
Finally ?
1370
01:11:12,826 --> 01:11:13,545
- Ah!
1371
01:11:13,745 --> 01:11:15,305
So that was it?
1372
01:11:15,506 --> 01:11:17,625
Take the next flight, darling,
1373
01:11:17,825 --> 01:11:20,105
I have an important hot date at 8am!
1374
01:11:20,306 --> 01:11:23,067
- 8:20 Oh fuck! I have to go !
1375
01:11:23,266 --> 01:11:26,226
It's too important.
I go there 20 minutes.
1376
01:11:26,426 --> 01:11:29,627
I come again.
We will understand what happened.
1377
01:11:29,826 --> 01:11:31,668
What has not happened!
1378
01:11:31,867 --> 01:11:34,187
- Let go!
-I Do not know them, I love you.
1379
01:11:34,386 --> 01:11:36,427
- I not love you!
-My love !
1380
01:11:38,028 --> 01:11:40,267
Violet, I love you. I come again.
1381
01:11:40,469 --> 01:11:41,668
no hurry
1382
01:11:41,869 --> 01:11:42,989
'Que pasa?
1383
01:11:43,188 --> 01:11:46,908
- What are you doing here, you?
-I Lost keys at Lulu.
1384
01:11:47,108 --> 01:11:48,909
And I was a little drunk
1385
01:11:49,109 --> 01:11:49,989
last night.
1386
01:11:50,189 --> 01:11:52,548
- What is the key story?
1387
01:11:52,749 --> 01:11:55,229
And two girls in bed with John?
1388
01:11:55,429 --> 01:11:57,750
- The 2 girls? But I do not know.
1389
01:11:57,950 --> 01:11:59,949
Ah, but if they were with me.
1390
01:12:00,150 --> 01:12:01,990
It was I who brought them.
1391
01:12:02,190 --> 01:12:04,630
They had the wrong room.
1392
01:12:04,830 --> 01:12:06,951
- Are you kidding me ?
1393
01:12:07,151 --> 01:12:10,710
But that's crazy, you Covers!
This is solidarity between guys?
1394
01:12:10,911 --> 01:12:12,311
It happens before your mother?
1395
01:12:12,712 --> 01:12:13,911
- It is not serious !
1396
01:12:14,111 --> 01:12:17,672
You bring it to Parisian parties,
he has never seen dummies.
1397
01:12:17,872 --> 01:12:20,111
It's like a little kid
1398
01:12:20,312 --> 01:12:22,912
who discovers
a large toy store.
1399
01:12:23,632 --> 01:12:26,152
- I do not understand,
I thought he loved me.
1400
01:12:28,632 --> 01:12:31,272
- Must you're always
in melodrama.
1401
01:12:31,474 --> 01:12:34,954
You thought what? You would end up
your old age together?
1402
01:12:35,153 --> 01:12:36,273
In slippers?
1403
01:12:36,873 --> 01:12:40,353
- Yes ... I'm so naive,
I believed it.
1404
01:12:43,594 --> 01:12:45,874
- It sucks when you lose your humor.
1405
01:12:46,554 --> 01:12:47,515
She sniffs.
1406
01:12:47,714 --> 01:12:49,674
It hurts me to see you like this.
1407
01:12:50,835 --> 01:12:53,195
I'd like you to meet
a good guy.
1408
01:12:54,434 --> 01:12:56,234
It would change your crappy life.
1409
01:12:57,195 --> 01:12:58,155
Sob
1410
01:13:02,875 --> 01:13:03,835
a -
1411
01:13:05,077 --> 01:13:06,636
a -
1412
01:13:06,836 --> 01:13:08,316
lively music
1413
01:13:08,516 --> 01:13:16,996
a -
1414
01:13:17,198 --> 01:13:18,557
Phone
1415
01:13:18,758 --> 01:13:21,238
a -
1416
01:13:21,437 --> 01:13:22,397
Do not answer.
1417
01:13:22,958 --> 01:13:24,158
* ...
1418
01:13:24,357 --> 01:13:27,638
- Girls in bed,
but your son who made them.
1419
01:13:27,837 --> 01:13:30,038
I swear on my life. I love you.
1420
01:13:30,598 --> 01:13:32,478
Jean-René, crawling finally!
1421
01:13:32,679 --> 01:13:35,398
I have been waiting for ages.
-I know.
1422
01:13:37,720 --> 01:13:39,400
I had a little setback.
1423
01:13:39,599 --> 01:13:43,280
- This is Mr. Dutertre,
DG Rural Credit Europe France
1424
01:13:43,480 --> 01:13:46,120
who came especially.
1425
01:13:46,319 --> 01:13:47,321
- What a retard!
1426
01:13:47,520 --> 01:13:51,120
- The pleasure is mine.
I am proud to present
1427
01:13:51,320 --> 01:13:53,480
My original software that started,
1428
01:13:53,681 --> 01:13:55,241
join all
1429
01:13:55,440 --> 01:13:58,242
computer system
Crédit Rural France.
1430
01:13:58,441 --> 01:13:59,241
- The code.
1431
01:14:03,361 --> 01:14:07,521
- You will not be disappointed.
I worked for almost 20 years.
1432
01:14:07,721 --> 01:14:09,321
From my stimuli ...
1433
01:14:09,522 --> 01:14:11,282
My simulations!
you will lose
1434
01:14:11,481 --> 01:14:12,642
more than 10 seconds.
1435
01:14:12,842 --> 01:14:14,442
To win ! You will win
1436
01:14:14,643 --> 01:14:16,522
10 to 20 milliseconds
1437
01:14:16,722 --> 01:14:18,242
by past order.
1438
01:14:18,723 --> 01:14:20,363
The pleasure is mine.
1439
01:14:20,563 --> 01:14:21,603
Gains in time
1440
01:14:21,802 --> 01:14:24,324
amount to
several million euro.
1441
01:14:24,524 --> 01:14:27,844
In millions of euros
parjour ... On euros.
1442
01:14:28,043 --> 01:14:29,484
Few millions...
1443
01:14:29,684 --> 01:14:33,604
Finally ! I am very happy
contribute to the success
1444
01:14:34,484 --> 01:14:37,324
Credit and its shareholders
Rural Rural ...!
1445
01:14:37,525 --> 01:14:38,884
Rural, rural.
1446
01:14:42,244 --> 01:14:44,004
(What ... Damn.)
1447
01:14:48,125 --> 01:14:49,726
But it's not possible.
1448
01:14:49,925 --> 01:14:52,165
A little problem.
Nothing too serious.
1449
01:14:52,366 --> 01:14:53,725
It's not possible !
1450
01:14:53,926 --> 01:14:54,646
It's blocked.
1451
01:14:54,845 --> 01:14:56,406
- Reset it!
-Yes...
1452
01:14:56,605 --> 01:14:58,047
Tactile
1453
01:14:58,247 --> 01:14:59,486
a -
1454
01:14:59,687 --> 01:15:01,527
* Melody electronic game
1455
01:15:01,727 --> 01:15:02,485
* ...
1456
01:15:02,687 --> 01:15:04,247
- We do not care about us!
1457
01:15:04,447 --> 01:15:06,007
* ...
1458
01:15:06,207 --> 01:15:07,446
Hubbub
-DĂ©pĂȘche!
1459
01:15:07,647 --> 01:15:09,326
What is this mess ?
1460
01:15:09,527 --> 01:15:13,687
...
1461
01:15:13,887 --> 01:15:15,687
- Stop, it takes more order.
1462
01:15:15,889 --> 01:15:17,488
It is a virus, stop.
1463
01:15:17,689 --> 01:15:19,448
- Are you sure ? No !
1464
01:15:20,368 --> 01:15:21,008
Call me
1465
01:15:21,208 --> 01:15:23,169
technical service immediately!
1466
01:15:26,848 --> 01:15:28,329
oppressive music
1467
01:15:28,529 --> 01:15:33,329
a -
1468
01:15:39,970 --> 01:15:41,411
Laughter echoed
1469
01:15:41,610 --> 01:15:43,571
//
1470
01:15:45,090 --> 01:15:47,451
- Dufour, what's the story?
1471
01:15:47,651 --> 01:15:49,131
Stop him!
-No!
1472
01:15:49,332 --> 01:15:51,091
- But stop it!
1473
01:15:51,291 --> 01:15:54,931
- Ariane, what are you doing?
You fuck yet?
1474
01:15:55,132 --> 01:15:58,252
Since you've met
Greek tone, you ignore me!
1475
01:15:58,452 --> 01:16:01,691
I caught Jean-René
2 whores in my bed!
1476
01:16:01,892 --> 01:16:05,933
I go to the pharmacy to buy
antidepressants, tranquilizers.
1477
01:16:06,132 --> 01:16:07,133
Call me back.
1478
01:16:09,012 --> 01:16:10,493
rhythmic music
1479
01:16:10,693 --> 01:16:12,693
a -
1480
01:16:12,893 --> 01:16:14,253
He whistles.
1481
01:16:14,454 --> 01:16:16,333
* ...
1482
01:16:16,533 --> 01:16:18,054
gurgling mouth
1483
01:16:18,253 --> 01:16:20,533
a -
1484
01:16:20,733 --> 01:16:28,055
a -
1485
01:16:28,255 --> 01:16:29,295
He whistles.
1486
01:16:29,495 --> 01:16:32,975
...
1487
01:16:33,176 --> 01:16:34,534
a -
1488
01:16:42,056 --> 01:16:43,216
-(Itching powder.)
1489
01:16:43,416 --> 01:16:45,136
(Damn, I wake up.)
1490
01:16:45,336 --> 01:16:46,616
Calm music
1491
01:16:46,815 --> 01:16:49,377
a -
1492
01:16:49,576 --> 01:16:52,057
(What is that ?
Oh fuck.)
1493
01:16:52,257 --> 01:17:01,657
a -
1494
01:17:01,858 --> 01:17:02,819
(Renaud)
1495
01:17:03,018 --> 01:17:09,818
a -
1496
01:17:10,018 --> 01:17:13,298
(Jean-René Oh! The little bastard!)
1497
01:17:13,939 --> 01:17:16,778
a -
1498
01:17:16,979 --> 01:17:18,819
(Oh, Dumbo ...)
1499
01:17:19,500 --> 01:17:20,580
Poison.
1500
01:17:22,179 --> 01:17:23,299
This is sick.
1501
01:17:23,499 --> 01:17:28,300
...
1502
01:17:34,781 --> 01:17:37,300
* - Violet, leave a message
after the beep.
1503
01:17:37,501 --> 01:17:40,541
- I have proof:
your son has engineered everything.
1504
01:17:40,741 --> 01:17:43,862
There I am in his room,
I his diary.
1505
01:17:44,061 --> 01:17:47,621
He wants me dead.
He wanted me to polonium poisoning.
1506
01:17:47,821 --> 01:17:49,662
He put itching powder.
1507
01:17:49,862 --> 01:17:53,103
He drugged me to your party.
Girls, this is it!
1508
01:17:53,303 --> 01:17:55,303
That's all him. He had put me a D.
1509
01:17:55,503 --> 01:17:57,263
After a C and then a B!
1510
01:17:57,463 --> 01:18:01,063
It makes him mad that we love so much.
He destroyed my life.
1511
01:18:01,263 --> 01:18:04,704
Has contaminated my program!
I swear, I'll kill him!
1512
01:18:04,903 --> 01:18:05,904
A knock.
1513
01:18:11,785 --> 01:18:12,985
- You will kill me ?
1514
01:18:13,825 --> 01:18:16,864
It'll arrange your affairs
with my mother and your job?
1515
01:18:17,744 --> 01:18:19,865
- From itching powder! How old are you ?
1516
01:18:20,064 --> 01:18:21,625
- There's no age to that!
1517
01:18:22,505 --> 01:18:25,626
I feel your distress
and I have a deal to offer you.
1518
01:18:26,226 --> 01:18:27,226
- Me too !
1519
01:18:27,626 --> 01:18:28,665
He screams.
Waltz
1520
01:18:28,865 --> 01:18:37,666
a -
1521
01:18:37,867 --> 01:18:38,986
Cree fight
1522
01:18:39,187 --> 01:18:48,388
//
1523
01:18:48,587 --> 01:18:49,508
- My picture!
1524
01:18:49,707 --> 01:18:51,188
My table, fuck!
1525
01:18:51,388 --> 01:19:01,108
//
1526
01:19:01,308 --> 01:19:02,189
My table!
1527
01:19:02,388 --> 01:19:03,710
Scream in pain
1528
01:19:03,910 --> 01:19:08,910
a -
1529
01:19:09,109 --> 01:19:11,389
- Say sorry, I'll let you go!
1530
01:19:11,590 --> 01:19:13,230
Say sorry or I release you.
1531
01:19:13,430 --> 01:19:14,989
The god with his mom, there!
1532
01:19:15,430 --> 01:19:16,750
I'll let you go!
1533
01:19:16,910 --> 01:19:17,471
Say it !
1534
01:19:17,670 --> 01:19:19,430
Back me shit asshole.
1535
01:19:19,631 --> 01:19:21,671
- Say sorry!
-I Never tell!
1536
01:19:21,871 --> 01:19:23,191
- I'll let you go.
1537
01:19:24,751 --> 01:19:26,031
police sirens
1538
01:19:27,432 --> 01:19:28,791
melancholy music
1539
01:19:28,991 --> 01:19:33,792
a -
1540
01:19:52,874 --> 01:19:55,353
- Jean-René Brave,
do not be fooled by its name.
1541
01:19:55,554 --> 01:19:58,394
After being arrested
for assault,
1542
01:19:58,594 --> 01:19:59,914
Jean-René would Brave
1543
01:20:00,114 --> 01:20:03,755
* the author of the worm
"Eat shit m there you capitalist pig",
1544
01:20:03,954 --> 01:20:04,875
* "Eat my shit
1545
01:20:05,074 --> 01:20:07,035
* you, capitalist pig. "
1546
01:20:07,235 --> 01:20:10,595
* It is responsible for closing
Rural Credit France,
1547
01:20:10,795 --> 01:20:13,194
* a major French banking group.
1548
01:20:13,396 --> 01:20:14,515
* It would
1549
01:20:14,715 --> 01:20:17,276
* a cyber activist
and has infiltrated the middle
1550
01:20:17,476 --> 01:20:19,435
* posing for a nice
1551
01:20:19,636 --> 01:20:22,596
* or rather a "brave"
Province computer.
1552
01:20:22,796 --> 01:20:25,197
* - As usual, the media
1553
01:20:25,397 --> 01:20:26,557
* have added.
1554
01:20:26,756 --> 01:20:29,597
* It is not a question of
Chinese cyber terrorism ...
1555
01:20:29,798 --> 01:20:33,997
- Damn, he's famous.
Yeah, thanks to me!
1556
01:20:34,197 --> 01:20:36,558
- I wanted to thank
all our customers ...
1557
01:20:36,758 --> 01:20:38,078
- But he's in jail.
1558
01:20:39,038 --> 01:20:40,438
laughs
1559
01:20:41,037 --> 01:20:42,758
- I'm not cyber terrorist.
1560
01:20:42,958 --> 01:20:45,279
My computer was hacked without my knowledge!
1561
01:20:45,478 --> 01:20:47,119
- What evidence do you have?
1562
01:20:47,318 --> 01:20:49,118
- Can you put the system
1563
01:20:49,318 --> 01:20:49,999
working ?
1564
01:20:50,198 --> 01:20:52,759
- Give me 48 hours
Passwords
1565
01:20:52,959 --> 01:20:56,159
and a connected computer
the Rural Credit of France.
1566
01:20:56,840 --> 01:20:57,759
Patrick.
1567
01:20:57,959 --> 01:20:59,481
Pone
-Y A doctor
1568
01:20:59,680 --> 01:21:01,280
to remake the plaster.
1569
01:21:05,001 --> 01:21:05,880
- Oh fuck ...
1570
01:21:06,080 --> 01:21:07,961
- Which group
Are you?
1571
01:21:08,160 --> 01:21:09,682
- You are attending Snowden?
1572
01:21:09,881 --> 01:21:12,841
- I am a computer.
My identity has been validated.
1573
01:21:13,041 --> 01:21:15,001
- You are working for the Chinese?
1574
01:21:15,201 --> 01:21:17,002
- Who then?
-No one.
1575
01:21:17,201 --> 01:21:19,281
- Please, Mr. Brave!
1576
01:21:19,481 --> 01:21:20,602
Hubbub
1577
01:21:20,802 --> 01:21:24,602
a -
1578
01:21:24,802 --> 01:21:27,682
- What is he doing here this loser?
-Motherfucker !
1579
01:21:27,882 --> 01:21:29,282
- Motherfucker ! Bastard!
1580
01:21:29,762 --> 01:21:33,443
- Psychosis paranoid. He accuses
Lolo to be responsible for everything.
1581
01:21:33,883 --> 01:21:35,123
You realize ?
1582
01:21:35,282 --> 01:21:36,603
A cyber terrorist!
1583
01:21:38,083 --> 01:21:41,084
-He Hid his game,
your pie eater!
1584
01:21:41,244 --> 01:21:42,205
- Yeah ...
1585
01:21:43,004 --> 01:21:45,843
Lolo wants me,
he told me to bring that nerds.
1586
01:21:46,004 --> 01:21:48,124
It feels safer here.
1587
01:21:48,284 --> 01:21:51,604
But why they all fart a cable?
1588
01:21:52,245 --> 01:21:54,644
- It's true that you did not bowl.
1589
01:21:55,285 --> 01:21:56,364
- No.
1590
01:21:57,844 --> 01:22:00,646
You know, Lolo had taken
JR elbow
1591
01:22:00,805 --> 01:22:02,645
in the ribs. He was wrong.
1592
01:22:03,286 --> 01:22:06,807
He told me today
it has a blue pancreas,
1593
01:22:06,965 --> 01:22:08,846
and it could degenerate
1594
01:22:09,006 --> 01:22:12,087
in pancreatic cancer ...
1595
01:22:15,367 --> 01:22:17,167
intriguing music
1596
01:22:17,327 --> 01:22:22,128
a -
1597
01:22:43,250 --> 01:22:48,049
a -
1598
01:23:06,891 --> 01:23:08,211
Hubbub
1599
01:23:08,372 --> 01:23:10,251
- It's off again!
-Here we go again !
1600
01:23:10,412 --> 01:23:12,292
A -
1601
01:23:12,453 --> 01:23:14,253
- That's it, everything works again.
1602
01:23:16,691 --> 01:23:17,852
- Dodo ...
1603
01:23:18,252 --> 01:23:19,332
- Jean-Rene!
1604
01:23:23,253 --> 01:23:24,814
Soft music
1605
01:23:24,973 --> 01:23:29,773
a -
1606
01:23:45,734 --> 01:23:48,695
-it is often in Athens
when I have free time.
1607
01:23:48,856 --> 01:23:51,216
I kept wanting
to be with him.
1608
01:23:51,375 --> 01:23:54,457
I'm falling
completely in love.
1609
01:23:54,616 --> 01:23:56,655
And then I learn stuff:
1610
01:23:56,817 --> 01:24:00,496
you knew clitoris
it means "little mountain" in Greek?
1611
01:24:00,656 --> 01:24:01,857
Clitoridia.
1612
01:24:03,376 --> 01:24:04,616
It's pretty, right?
1613
01:24:05,457 --> 01:24:08,417
When I talk to you
Sakis, you make the mouth.
1614
01:24:08,576 --> 01:24:12,298
- No it's not that. I dunno...
Why you not remember?
1615
01:24:12,458 --> 01:24:16,098
- Like all the others,
he literally disappeared:
1616
01:24:16,258 --> 01:24:19,218
he changed laptop,
mail, it unresponsive.
1617
01:24:19,378 --> 01:24:23,338
- My niece's best friend
of his daughter. She knows where to find it.
1618
01:24:23,499 --> 01:24:26,259
- It's not a good idea.
-Lolo Is with Audrey?
1619
01:24:26,980 --> 01:24:29,139
- Yes, but he is still at home.
1620
01:24:29,299 --> 01:24:30,298
- Hello, Violet.
1621
01:24:30,779 --> 01:24:31,979
- Good evening, Annabelle.
1622
01:24:32,700 --> 01:24:33,900
- Good evening mother.
1623
01:24:34,380 --> 01:24:35,540
- It's going sweetie?
1624
01:24:36,019 --> 01:24:37,420
- Stop asking me questions.
1625
01:24:37,580 --> 01:24:38,741
intrusive are you!
1626
01:24:39,660 --> 01:24:42,461
- Damn, I hate her.
-Let's go ?
1627
01:24:42,620 --> 01:24:43,820
- I always felt
1628
01:24:43,980 --> 01:24:47,581
the need to express
my pain in my work.
1629
01:24:48,421 --> 01:24:52,101
Everything started
by accidental injury to the coast.
1630
01:24:52,261 --> 01:24:53,982
- A wound ?
-Yes.
1631
01:24:54,141 --> 01:24:57,222
The weapon was an elbow.
-Where Does your inspiration?
1632
01:24:58,221 --> 01:25:00,342
- Of life. Of my life.
1633
01:25:00,663 --> 01:25:04,143
This is a project "auto-bio-graphic"
I carry with me
1634
01:25:04,302 --> 01:25:05,542
since childhood.
1635
01:25:05,703 --> 01:25:07,102
- It's very interesting.
1636
01:25:07,262 --> 01:25:09,503
- Yes. Very.
1637
01:25:12,023 --> 01:25:16,184
- The Umbrellas of death ...
-It's A real sick that Lolo.
1638
01:25:16,545 --> 01:25:19,304
- You're right. Perhaps even
more boring than you.
1639
01:25:19,464 --> 01:25:22,704
- It has nothing to do.
Him is a true psychopath.
1640
01:25:23,544 --> 01:25:24,624
- What do you mean ?
1641
01:25:27,184 --> 01:25:29,945
Go ahead, say it.
-In exchange of what?
1642
01:25:31,426 --> 01:25:32,545
- I'm canceling your debt.
1643
01:25:33,265 --> 01:25:34,745
It's good !
-Not bad.
1644
01:25:35,465 --> 01:25:38,466
A text from my sister.
That's the issue I'm sending.
1645
01:25:38,625 --> 01:25:40,345
- No, forget it.
-Too late.
1646
01:25:40,905 --> 01:25:42,385
I must speak to you.
1647
01:25:43,746 --> 01:25:44,746
Come.
1648
01:25:45,946 --> 01:25:49,146
Jean-René said that all
was the fault of Lolo.
1649
01:25:49,307 --> 01:25:51,387
And if he was right?
-I'm not fine !
1650
01:25:51,547 --> 01:25:54,348
- And the guy who farted a lead
10 years ago?
1651
01:25:54,506 --> 01:25:56,427
He accused Lolo?
-Bertrand?
1652
01:25:56,587 --> 01:25:57,947
- And Ludo? And Gary?
1653
01:25:58,267 --> 01:25:59,988
- Gary? Lolo was 7 years old.
1654
01:26:00,147 --> 01:26:03,748
This is not because of Lolo
he moved to Thailand!
1655
01:26:03,908 --> 01:26:06,428
- And the guy who muffled your sweaters?
1656
01:26:08,588 --> 01:26:09,789
A child sings.
1657
01:26:09,948 --> 01:26:11,909
A -
1658
01:26:12,069 --> 01:26:15,269
- Lolo, where are you? Let's go.
Yes Mom, I'm coming.
1659
01:26:17,989 --> 01:26:19,149
- It's not possible.
1660
01:26:19,310 --> 01:26:23,749
- Mathieu was a bad father
Lolo because he left before school.
1661
01:26:23,910 --> 01:26:24,870
- Hours !
1662
01:26:25,030 --> 01:26:27,670
- Annabelle told me that in fact
Lolo was hiding.
1663
01:26:27,830 --> 01:26:29,710
- What?
-Lolo Was hiding.
1664
01:26:29,870 --> 01:26:33,231
He said at the time:
"That way mom will yell at dad,
1665
01:26:33,389 --> 01:26:34,550
and then he leaves. "
1666
01:26:37,991 --> 01:26:39,311
Soft music
1667
01:26:39,472 --> 01:26:49,752
a -
1668
01:26:50,673 --> 01:26:54,833
- This is Violet. I wanted to take
from you. It's okay ?
1669
01:26:56,313 --> 01:26:57,673
- Yes, that's better.
1670
01:26:57,833 --> 01:27:01,674
- I'm happy. I thought pass
Biarritz in a few days.
1671
01:27:02,313 --> 01:27:04,354
It seems it is pretty winter.
1672
01:27:05,193 --> 01:27:08,073
- Not bad
but better in London.
1673
01:27:08,234 --> 01:27:09,354
- London?
1674
01:27:11,034 --> 01:27:12,355
Lock
1675
01:27:17,555 --> 01:27:19,635
- It's okay ? What is the case?
1676
01:27:21,396 --> 01:27:23,275
- You go not, it is I who am leaving.
1677
01:27:23,915 --> 01:27:26,756
I leave you 3000
and after thou getting along.
1678
01:27:27,756 --> 01:27:28,515
- What do you mean ?
1679
01:27:28,676 --> 01:27:31,117
-You Have to take you in hand. I leave.
1680
01:27:31,756 --> 01:27:33,636
- You cracks there. Calm down.
1681
01:27:33,796 --> 01:27:35,117
- No, I'm out.
1682
01:27:35,276 --> 01:27:36,436
- Where are you going ?
1683
01:27:36,597 --> 01:27:38,077
- It's not your business.
1684
01:27:38,236 --> 01:27:39,917
- You got your period or something?
1685
01:27:40,077 --> 01:27:40,757
- Fed up !
1686
01:27:40,917 --> 01:27:44,278
- Finally calm down, relax,
you're all tense.
1687
01:27:44,437 --> 01:27:46,237
- Let me go.
1688
01:27:47,437 --> 01:27:50,038
- It was fine
us before.
1689
01:27:51,198 --> 01:27:52,638
You want me to leave ?
1690
01:27:52,799 --> 01:27:55,958
- As soon as I have a guy,
you come back and crazy while the air.
1691
01:27:56,118 --> 01:28:00,199
- What? It's not my fault
if you go out with crackpots.
1692
01:28:01,199 --> 01:28:02,639
- I read your newspaper.
1693
01:28:03,039 --> 01:28:04,118
- My journal ?
1694
01:28:04,279 --> 01:28:06,759
- Are all. Thou hast all
went crazy!
1695
01:28:07,519 --> 01:28:11,560
- Ah, the newspaper! Yes !
No but that is conceptual.
1696
01:28:11,720 --> 01:28:14,839
This is my new project:
fiction-bio-chart.
1697
01:28:15,840 --> 01:28:16,801
- Really?
1698
01:28:16,960 --> 01:28:18,400
- This is nonsense.
1699
01:28:18,880 --> 01:28:20,080
- I believe you anymore.
1700
01:28:20,241 --> 01:28:21,560
It's because of you
1701
01:28:21,721 --> 01:28:24,801
I am alone.
-Or Also because you're boring.
1702
01:28:24,961 --> 01:28:25,641
- Thank you.
1703
01:28:25,801 --> 01:28:29,402
- You agree with that? Another shabby
which will rid you?
1704
01:28:29,561 --> 01:28:31,881
- You're crazy ! Jean is right.
1705
01:28:32,042 --> 01:28:35,762
- Jean-René? That's who
you going to join? This is JR?
1706
01:28:35,921 --> 01:28:39,083
He tried to kill me,
it is a dangerous madman!
1707
01:28:39,242 --> 01:28:41,283
A perverse narcissist, sociopath!
1708
01:28:41,443 --> 01:28:44,644
He will cut you and eat you!
Is that what you want ?
1709
01:28:44,802 --> 01:28:46,404
You're leaving me for him?
1710
01:28:47,484 --> 01:28:50,564
- But I not leave you.
I cut the cord.
1711
01:28:52,644 --> 01:28:56,884
- It's easy. Leave me then that
you did everything to tie me.
1712
01:28:57,245 --> 01:28:58,124
Remember,
1713
01:28:58,283 --> 01:29:01,364
you said every night
I was the love of your life.
1714
01:29:02,444 --> 01:29:03,404
- But I...
1715
01:29:03,565 --> 01:29:07,485
You're my son, that's what moms
tell their little boys.
1716
01:29:07,925 --> 01:29:08,885
- I believed it.
1717
01:29:09,044 --> 01:29:10,365
I believed, Mom.
1718
01:29:11,325 --> 01:29:14,486
- I'm sorry. I'm sorry.
1719
01:29:14,645 --> 01:29:15,885
I should not have.
-No.
1720
01:29:16,485 --> 01:29:17,525
Look.
1721
01:29:18,165 --> 01:29:21,127
I explain to you :
it starts from zero, right?
1722
01:29:21,286 --> 01:29:24,406
I was immature but
I will never again.
1723
01:29:24,567 --> 01:29:27,968
It's kid stuff.
I know I made you suffer.
1724
01:29:29,047 --> 01:29:33,128
But now it's good.
I changed. I've matured since October.
1725
01:29:33,728 --> 01:29:35,688
I'll live another neighborhood.
1726
01:29:35,847 --> 01:29:38,047
We will from time to time.
1727
01:29:38,687 --> 01:29:40,008
I'll go see a shrink.
1728
01:29:40,168 --> 01:29:43,569
But it's good, the cord
is cut. I am cool.
1729
01:29:45,249 --> 01:29:46,409
- I'll go.
1730
01:29:49,969 --> 01:29:54,089
- Are you really going to leave me alone?
While I'm that bad?
1731
01:29:55,331 --> 01:29:56,449
And I suffer?
1732
01:29:57,370 --> 01:29:59,569
If you leave, I'll kill myself.
1733
01:30:00,090 --> 01:30:02,371
horror quiet music
1734
01:30:02,530 --> 01:30:07,332
a -
1735
01:30:17,491 --> 01:30:19,771
Mom, my blotters eggs.
1736
01:30:20,972 --> 01:30:22,452
* loudspeaker announcement
1737
01:30:22,612 --> 01:30:30,892
* ...
1738
01:30:33,172 --> 01:30:34,573
romantic jazz music
1739
01:30:34,733 --> 01:30:41,373
a -
1740
01:30:41,534 --> 01:30:42,974
- It's okay ?
He nods.
1741
01:30:43,134 --> 01:30:51,255
...
1742
01:30:51,414 --> 01:30:54,574
- You installed in London?
- No, I have three days .
1743
01:30:54,736 --> 01:30:56,775
- This is for 3 days?
- Yes .
1744
01:30:56,935 --> 01:30:57,975
- Pity !
1745
01:30:58,135 --> 01:31:01,296
a -
1746
01:31:01,456 --> 01:31:03,896
There's a taxi.
your suitcase is deposited?
1747
01:31:04,056 --> 01:31:04,896
She laughs.
1748
01:31:05,057 --> 01:31:08,695
When they saw that I had decoded
this worm in 48h,
1749
01:31:08,856 --> 01:31:12,857
they hired me. I passed
the rest house in the city.
1750
01:31:14,057 --> 01:31:16,977
- In a few months,
you're more naive provincial
1751
01:31:17,136 --> 01:31:19,217
I fell in love.
1752
01:31:19,377 --> 01:31:22,338
- You making fun of me.
-I Thought it was lovely.
1753
01:31:22,496 --> 01:31:25,857
You become a real shark,
I do not know if it will work.
1754
01:31:26,018 --> 01:31:26,779
- Stopped !
1755
01:31:26,937 --> 01:31:29,659
I'm still the same.
-We Crossed homeless
1756
01:31:29,817 --> 01:31:33,219
and you have not given one penny.
-I Have not seen them.
1757
01:31:33,379 --> 01:31:39,980
* ...
1758
01:31:40,138 --> 01:31:42,779
- I have a little envy.
-J'en Have a big!
1759
01:31:42,939 --> 01:31:45,859
- No, I gotta go.
-Just you wait.
1760
01:31:46,299 --> 01:31:48,100
- You remember where it is?
-Yes.
1761
01:31:48,260 --> 01:31:51,900
* ...
1762
01:31:52,060 --> 01:31:53,901
What is great!
1763
01:31:54,061 --> 01:31:56,901
...
1764
01:31:57,501 --> 01:31:58,541
Flush
1765
01:32:00,341 --> 01:32:01,421
Hello...
1766
01:32:01,582 --> 01:32:02,860
- Sabine, I said,
1767
01:32:03,022 --> 01:32:06,701
walk you not like that.
It has the key, in case.
1768
01:32:06,862 --> 01:32:08,461
Y must have been a party.
1769
01:32:09,302 --> 01:32:10,342
- Of course.
1770
01:32:10,501 --> 01:32:13,022
- Sabine, you warn me
when you sleep here.
1771
01:32:13,181 --> 01:32:14,341
- Yeah yeah.
1772
01:32:17,663 --> 01:32:19,703
"Plum Nuts"
(Etta James)
1773
01:32:19,863 --> 01:32:24,662
a -
1774
01:32:48,585 --> 01:32:53,386
a -
1775
01:33:17,468 --> 01:33:22,269
a -
1776
01:33:46,150 --> 01:33:50,951
a -
1777
01:34:14,953 --> 01:34:19,754
a -
1778
01:34:43,756 --> 01:34:48,556
a -
1779
01:35:12,399 --> 01:35:17,200
a -
1780
01:35:40,521 --> 01:35:50,361
a -
122911