All language subtitles for Jaoon.Kahan.Bata.Ae.Dil.WEBRip.Netflix.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:34,255 --> 00:01:36,255 My love, I lost to you. 2 00:01:37,213 --> 00:01:39,255 You have won my heart. 3 00:01:40,046 --> 00:01:44,171 Why, then, do you still fight me? 4 00:01:45,546 --> 00:01:50,546 I have lost repeatedly to you, my love. 5 00:01:50,963 --> 00:01:56,005 Let it go, my love. 6 00:01:56,838 --> 00:01:59,505 My amour... 7 00:01:59,588 --> 00:02:02,130 My sweetheart... 8 00:02:02,671 --> 00:02:07,546 Let's talk, my love. Please talk, my love. 9 00:02:31,380 --> 00:02:35,796 Let me speak a little. You listen a little. 10 00:02:37,421 --> 00:02:41,838 You chat a little, too... Let me listen. 11 00:02:42,046 --> 00:02:44,546 Why do you sulk, my love? 12 00:02:44,880 --> 00:02:47,380 I try, but you are so stubborn! 13 00:02:47,671 --> 00:02:52,630 This is the time for love. Why are you peeved? 14 00:02:53,380 --> 00:02:56,046 My amour... 15 00:02:56,130 --> 00:02:58,671 My sweetheart... 16 00:02:58,963 --> 00:03:04,213 Let's talk, my love. Please talk, my love. 17 00:03:48,880 --> 00:03:50,546 Do you know how much cigarettes cost nowadays? 18 00:03:50,630 --> 00:03:53,046 Probably less than lung cancer treatment. 19 00:03:53,505 --> 00:03:56,088 This city's pollution will give us cancer anyway. 20 00:03:56,546 --> 00:03:57,880 If not now, then ten years later. 21 00:03:59,171 --> 00:04:00,296 Scold me. 22 00:04:00,421 --> 00:04:01,296 What? 23 00:04:01,380 --> 00:04:03,588 I'm late right? So scold me now, 24 00:04:03,963 --> 00:04:06,546 else you'll look for excuses to vent it out. 25 00:04:06,796 --> 00:04:10,630 I know it. So don't keep me on edge. Scold me and be done with it. 26 00:04:11,296 --> 00:04:12,546 Don't try to be my boss. 27 00:04:13,171 --> 00:04:15,338 I'll do whatever, whenever I want to. 28 00:04:15,755 --> 00:04:16,630 Let's go. 29 00:04:41,171 --> 00:04:42,505 That's a nice dress. 30 00:04:42,880 --> 00:04:45,630 You noticed? Nice, isn't it? 31 00:04:46,296 --> 00:04:48,338 I told Sunita. 32 00:04:48,755 --> 00:04:52,546 Of late, all she does is find fault with me, jealous bitch! 33 00:04:52,921 --> 00:04:54,463 She had a break up, right? 34 00:04:55,130 --> 00:04:58,463 Give her a few weeks, she'll find another idiot to trap. 35 00:04:59,213 --> 00:05:00,921 What do you mean? 36 00:05:01,171 --> 00:05:03,171 Sunita isn't like that. 37 00:05:03,838 --> 00:05:06,005 Her ex-boyfriend was just an asshole. 38 00:05:07,505 --> 00:05:12,921 Whenever he dropped her at the hostel, he'd leer at me, that pig. 39 00:05:14,046 --> 00:05:19,088 When I'd tell Sunita, she'd get mad at me. As if I was enticing him! 40 00:05:20,255 --> 00:05:24,713 Always falls for the wrong guys, that poor girl. 41 00:05:24,796 --> 00:05:26,130 Good for her. 42 00:05:26,463 --> 00:05:29,380 Before she gets bored of the guy, the guy dumps her 43 00:05:29,463 --> 00:05:31,380 Everyone stays happy! 44 00:05:31,671 --> 00:05:32,630 Happy? 45 00:05:34,171 --> 00:05:35,755 That's your problem. 46 00:05:36,046 --> 00:05:40,421 You barely meet someone, and you instantly judge them. 47 00:05:40,630 --> 00:05:43,838 About everything - who they are, what they do... 48 00:05:45,838 --> 00:05:47,130 Poor Sunita. 49 00:05:48,588 --> 00:05:50,963 I know how hard the break-up was on her. 50 00:05:51,630 --> 00:05:54,088 She even attempted suicide twice. 51 00:05:55,088 --> 00:05:56,338 You won't understand! 52 00:05:56,796 --> 00:05:59,005 Some people just love being fucked over. 53 00:05:59,838 --> 00:06:01,880 They're addicted to suffering. 54 00:06:03,088 --> 00:06:06,255 Your dear Sunita is of the same breed. 55 00:06:07,546 --> 00:06:09,421 There's no drama in her life - 56 00:06:10,713 --> 00:06:12,630 The same boring job and salary. 57 00:06:13,046 --> 00:06:14,963 Love. Sex. Fights, Breakups. 58 00:06:15,088 --> 00:06:17,088 That's how she entertains herself. 59 00:06:17,963 --> 00:06:20,421 Mark my words, she'll have at least two marriages, 60 00:06:20,505 --> 00:06:22,296 four extramarital affairs and three divorces. 61 00:06:22,380 --> 00:06:26,755 You never find anything good in anyone. 62 00:06:28,713 --> 00:06:30,671 What's good and bad in this? 63 00:06:31,588 --> 00:06:34,546 And when did I claim to be arbiter of absolute truth? 64 00:06:36,255 --> 00:06:38,505 Doesn't everyone judge one another? 65 00:06:38,755 --> 00:06:41,005 I just don't make any bones about it. 66 00:06:43,963 --> 00:06:46,255 If you really think of it, you'll find vices in Aamir Khan (film actor) 67 00:06:46,338 --> 00:06:48,338 and virtues in Salman Khan (film actor). 68 00:06:48,505 --> 00:06:51,088 What matters is whose film is a hit. 69 00:06:52,963 --> 00:06:56,421 Also, a film that seems stupid now, could become a future classic 70 00:06:57,046 --> 00:06:59,213 and one that's great now might age terribly. 71 00:07:03,421 --> 00:07:07,546 Earlier, women pursuing education were berated. That's no longer the case. 72 00:07:07,630 --> 00:07:09,463 The future could turn the tables again. 73 00:07:10,338 --> 00:07:13,838 If ideas of good and bad can change with time... 74 00:07:13,921 --> 00:07:16,463 Why must I carry the burden of morality? 75 00:07:16,713 --> 00:07:19,130 Stop preaching. Tell me frankly... 76 00:07:21,171 --> 00:07:24,171 Everyone has something good in them, right? 77 00:07:24,255 --> 00:07:26,713 So tell me what you like about Sunita? 78 00:07:30,380 --> 00:07:31,505 Tell me! 79 00:07:31,588 --> 00:07:32,588 Her voice. 80 00:07:33,838 --> 00:07:34,880 Her voice? 81 00:07:36,630 --> 00:07:38,421 It's so hoarse. 82 00:07:39,338 --> 00:07:46,588 Like Vidya Balan, Priyanka Chopra, Rani Mukherjee... 83 00:07:47,213 --> 00:07:49,255 So did I say she sounds like Lata Mangeshkar, 84 00:07:49,338 --> 00:07:51,088 Shreya Ghoshal or Kavita Krishnamurti? 85 00:07:51,338 --> 00:07:52,171 So? 86 00:07:53,255 --> 00:07:58,963 That's what! When she gets fucked, imagine how hot she sounds! 87 00:08:00,171 --> 00:08:03,963 How many times have I told you not to talk dirty about women? 88 00:08:04,380 --> 00:08:05,671 It's not dirty. 89 00:08:06,338 --> 00:08:08,546 Right. "Not dirty. Just truth!" 90 00:08:10,171 --> 00:08:11,005 Correct. 91 00:08:11,630 --> 00:08:17,171 And not just girls and sex, I speak my mind about anything and everything. 92 00:08:17,421 --> 00:08:19,713 And it'll be a crime if you don't? 93 00:08:20,963 --> 00:08:21,796 Yes! 94 00:08:23,255 --> 00:08:26,088 For work's sake, I've stopped being completely honest with the world. 95 00:08:26,171 --> 00:08:29,963 I'll have to do the same with you, with this attitude of yours. 96 00:08:30,088 --> 00:08:33,630 And if that happens, I'll end up barely talking to you. 97 00:08:33,713 --> 00:08:36,880 Fine. Say whatever you want. I won't say a thing. 98 00:08:36,963 --> 00:08:38,921 No, say it. What's the fun otherwise? 99 00:08:39,005 --> 00:08:42,171 So you hurt me just for fun? 100 00:08:43,130 --> 00:08:47,588 Look. No, actually just listen. And understand this now. 101 00:08:48,421 --> 00:08:53,213 You have some delusions about how life is and should be! 102 00:08:53,296 --> 00:08:55,546 If you didn't have them, you wouldn't get hurt. 103 00:08:55,630 --> 00:08:58,421 I don't say anything to intentionally hurt you. 104 00:08:58,505 --> 00:09:04,338 But when you hurt yourself with your stupidity, it delights me. 105 00:09:04,421 --> 00:09:07,588 It's as funny as watching one's own father slip on a banana peel. 106 00:09:11,796 --> 00:09:13,796 Slipping can break one's bones too, you know. 107 00:09:15,671 --> 00:09:19,088 I love you - which is why I tolerate you. 108 00:09:19,338 --> 00:09:21,713 If it was someone else, I'd most likely... 109 00:09:21,880 --> 00:09:25,088 If it wasn't you, even I'd be different, wouldn't I? 110 00:09:36,713 --> 00:09:38,088 Where are we going? 111 00:09:39,588 --> 00:09:45,671 What road are we travelling? What road are we travelling? 112 00:09:46,463 --> 00:09:51,380 There's no destination in sight... 113 00:09:52,838 --> 00:09:57,088 There's no destination in sight... 114 00:09:57,380 --> 00:09:59,171 Tell me. 115 00:10:00,338 --> 00:10:01,630 You really don't know? 116 00:10:01,713 --> 00:10:02,671 No. 117 00:10:03,130 --> 00:10:04,421 I had messaged you. 118 00:10:05,630 --> 00:10:08,838 I told you I'm facing issues with WhatsApp! 119 00:10:09,338 --> 00:10:12,546 Even my boss's message about the meeting reached me this morning. 120 00:10:12,630 --> 00:10:14,546 I had to run out without breakfast. 121 00:10:14,755 --> 00:10:17,171 And they don't let us check our phones in office. 122 00:10:18,046 --> 00:10:19,046 That's good. 123 00:10:19,755 --> 00:10:22,505 Smartphones are only making people more stupid. 124 00:10:22,796 --> 00:10:24,213 Don't you also use a smartphone? 125 00:10:24,505 --> 00:10:26,380 I have business with stupid people. 126 00:10:26,838 --> 00:10:29,130 Why should I sacrifice my business for my beliefs? 127 00:10:32,630 --> 00:10:33,880 Just tell me where we are going! 128 00:10:34,588 --> 00:10:39,921 Tell me this, if you didn't know where we're headed, why didn't you ask before? 129 00:10:40,755 --> 00:10:43,630 How does it matter... as long as you're with me, love! 130 00:10:44,838 --> 00:10:47,171 And yet you did ask. 131 00:10:48,171 --> 00:10:49,796 It's pointless speaking to you. 132 00:10:56,338 --> 00:10:58,171 We're going to Gulshan Café. 133 00:10:58,630 --> 00:11:00,338 I haven't eaten a thing since morning either. 134 00:11:00,796 --> 00:11:01,880 Why, love? 135 00:11:02,671 --> 00:11:04,713 Some clients had come to meet Malvani. 136 00:11:05,046 --> 00:11:07,505 Who Malvani? The CA? 137 00:11:08,338 --> 00:11:10,338 Didn't you guys fight the last time? 138 00:11:11,005 --> 00:11:11,921 Yes, we did. 139 00:11:12,005 --> 00:11:12,963 Then? 140 00:11:15,046 --> 00:11:16,630 He's also a hardcore CA. 141 00:11:16,713 --> 00:11:18,588 And from a community known for shrewdness. 142 00:11:18,713 --> 00:11:20,921 He knew I was in a tight spot. 143 00:11:21,296 --> 00:11:24,338 His dumb ass-licking employees are good for nothing. 144 00:11:25,088 --> 00:11:30,255 He had no option but to hire me to convert his client's black money into white. 145 00:11:30,380 --> 00:11:32,130 You'll get a fat commission now, right? 146 00:11:32,380 --> 00:11:37,380 Fat my ass! Whatever I earn, half will go into paying loans. 147 00:11:37,463 --> 00:11:40,296 The rest must be saved until the next job. 148 00:11:41,630 --> 00:11:47,921 You were the one crazy about stocks and Bitcoin! Betting your money online. 149 00:11:48,171 --> 00:11:50,588 Didn't I warn you against gambling? 150 00:11:52,171 --> 00:11:55,546 Must be fun telling me, "I told you so!" "I told you so!" 151 00:11:57,713 --> 00:12:01,213 You think I'm happy that you lost money? 152 00:12:04,255 --> 00:12:06,796 Because I act smart in front of you, 153 00:12:07,213 --> 00:12:09,338 must be fun to see me fail. 154 00:12:11,213 --> 00:12:12,171 Anyway, 155 00:12:12,963 --> 00:12:14,505 no use crying over spilled milk. 156 00:12:14,963 --> 00:12:17,005 This country's economy is fucked anyway. 157 00:12:18,046 --> 00:12:21,630 Big businessmen are taking money from banks and fleeing the country... 158 00:12:22,005 --> 00:12:24,713 Or just saving their asses by bribing the government. 159 00:12:27,046 --> 00:12:31,130 Till election funding is sorted out, no party will touch these guys. 160 00:12:31,296 --> 00:12:33,838 News Channels have also become pimps for these parties. 161 00:12:34,296 --> 00:12:37,963 And these stupid voters will elect the same guys who have fucked them in the ass. 162 00:12:39,671 --> 00:12:43,921 Honesty and hard work won't earn enough money. 163 00:12:44,005 --> 00:12:48,213 That's why I invested in the share market and Bitcoin. That didn't work. 164 00:12:48,296 --> 00:12:51,463 Next time, I'll invest again. Someday, I'll hit the jackpot. 165 00:12:51,671 --> 00:12:54,713 Till then, you can scoff at me. 166 00:12:54,880 --> 00:12:57,255 Okay fine. I'm sorry. 167 00:12:58,880 --> 00:13:02,880 At least, today you made money, right? Let's celebrate then. 168 00:13:03,380 --> 00:13:05,296 So should I order you a chariot? 169 00:13:05,421 --> 00:13:07,546 Isn't that why we are going to Café Gulshan! 170 00:13:08,005 --> 00:13:11,505 These cabbies have become arrogant assholes! None will stop. 171 00:13:13,880 --> 00:13:14,838 Listen, 172 00:13:16,213 --> 00:13:18,213 Today I'll pay at the hotel. 173 00:13:19,213 --> 00:13:20,463 For what joy? 174 00:13:20,546 --> 00:13:23,296 It'll be half and half like always. 175 00:13:23,505 --> 00:13:26,505 Let it go. Today's a reason to celebrate. 176 00:13:26,838 --> 00:13:29,255 That reason is mine. Not yours! 177 00:13:33,963 --> 00:13:35,921 Why do you talk like that? 178 00:13:37,671 --> 00:13:40,671 Don't hurt me so much that my heart breaks one day. 179 00:13:41,921 --> 00:13:45,380 If your heart is so weak, it is better if it breaks. 180 00:13:45,463 --> 00:13:47,630 There's no place for the weak in this world 181 00:13:47,713 --> 00:13:49,171 I'm not weak. 182 00:13:49,421 --> 00:13:51,046 You make me weak. 183 00:13:51,338 --> 00:13:55,046 Blaming others for one's own weakness is the first sign of a weak person, my dear. 184 00:13:55,130 --> 00:13:57,421 Whether you read the Gita or the Quran. 185 00:13:58,296 --> 00:14:04,005 If you take refuge in love to hide your frailties, you've already lost. 186 00:14:04,421 --> 00:14:08,130 I don't want your weakness to affect me. Come on. 187 00:14:10,963 --> 00:14:12,796 Can you never speak nicely to me? 188 00:14:12,880 --> 00:14:15,963 Do you never get bored asking the same question? 189 00:14:17,421 --> 00:14:20,546 If I am so boring, then you should leave me. 190 00:14:20,838 --> 00:14:21,921 Sorry. 191 00:14:22,880 --> 00:14:24,255 I really am. 192 00:14:25,588 --> 00:14:27,671 I'm not saying you're boring. 193 00:14:27,796 --> 00:14:30,213 It's just this habit of yours. 194 00:14:33,796 --> 00:14:35,671 What are you doing in front of people? 195 00:14:36,088 --> 00:14:37,838 Are they your relatives? 196 00:14:38,338 --> 00:14:40,588 What can they do anyway? 197 00:14:40,963 --> 00:14:44,046 There is something called public decency, mister. 198 00:14:44,255 --> 00:14:47,088 See the videos in the secret folders on people's phones. 199 00:14:47,171 --> 00:14:49,213 You'll see how decent they are. 200 00:14:52,505 --> 00:14:55,796 That reminds me, let's shoot it on the phone today. 201 00:14:56,338 --> 00:14:58,380 What did I tell you last time? 202 00:14:58,921 --> 00:14:59,880 You said no. 203 00:14:59,963 --> 00:15:01,755 And why did I say no? 204 00:15:02,588 --> 00:15:05,296 What if the phone gets stolen, lost or hacked? 205 00:15:05,380 --> 00:15:07,713 Yes. So, what has changed since then? 206 00:15:07,921 --> 00:15:09,171 Nothing. 207 00:15:09,963 --> 00:15:12,463 You still don't trust me. 208 00:15:13,088 --> 00:15:14,463 Where does trust come into this? 209 00:15:14,546 --> 00:15:16,463 Exactly, there is no trust. 210 00:15:18,338 --> 00:15:22,380 You always find ways to twist my words. 211 00:15:23,088 --> 00:15:24,630 You're too smart, eh? 212 00:15:24,713 --> 00:15:28,630 Knowing you'd lose the argument, you just changed the topic. 213 00:15:30,963 --> 00:15:32,838 Losing, winning... 214 00:15:35,130 --> 00:15:37,296 Love isn't a contest! 215 00:15:39,130 --> 00:15:40,421 -Is it not? -No. 216 00:15:40,505 --> 00:15:41,421 Are you so dumb? 217 00:15:42,005 --> 00:15:43,296 Wait a sec. 218 00:15:43,463 --> 00:15:44,755 I just called you smart, 219 00:15:44,838 --> 00:15:47,505 but now I'm wondering if you're a smartass or a dumb fuck. 220 00:15:47,588 --> 00:15:49,088 Don't abuse me. 221 00:15:49,963 --> 00:15:53,546 You love me but you can't handle my cussing? Is your love that sanitized? 222 00:15:53,630 --> 00:15:55,338 Now who's changing the topic? 223 00:15:57,963 --> 00:16:00,505 Why do you treat love like a contest? 224 00:16:01,046 --> 00:16:02,380 Just me? 225 00:16:02,713 --> 00:16:04,338 Everyone treats it that way. 226 00:16:06,088 --> 00:16:07,880 There's no equality in love. 227 00:16:09,755 --> 00:16:15,088 One partner always dominates the other. 228 00:16:16,296 --> 00:16:19,796 Sometimes blatantly, sometimes by emotional manipulation. 229 00:16:20,296 --> 00:16:22,963 And the best part is, no one learns this. 230 00:16:23,046 --> 00:16:26,005 It just happens. Automatically. 231 00:16:29,213 --> 00:16:32,255 Those romantic songs, films, books... 232 00:16:32,338 --> 00:16:35,421 Inspirational videos on WhatsApp and Facebook... 233 00:16:35,505 --> 00:16:40,046 Telling us how nice love is, or how cute life is... 234 00:16:40,380 --> 00:16:43,588 They just want to hide one truth. 235 00:16:44,380 --> 00:16:45,671 What truth? 236 00:16:46,588 --> 00:16:49,213 That all love is selfish. People love only if there's something to gain. 237 00:16:49,296 --> 00:16:52,505 Without profit, love can't exist. And if it does, it doesn't last. 238 00:16:53,130 --> 00:16:54,005 Profit? 239 00:16:57,338 --> 00:17:02,505 Yeah, like the joy of small emotional victories over the other. 240 00:17:03,421 --> 00:17:07,296 So you think I love you for selfish reasons? 241 00:17:08,255 --> 00:17:09,713 Aren't you human? 242 00:17:10,213 --> 00:17:11,880 What do I have to gain, tell me? 243 00:17:13,588 --> 00:17:16,796 Half the time you're crying, or else you fight. 244 00:17:17,463 --> 00:17:20,630 Maybe you enjoy suffering like Sunita. 245 00:17:20,838 --> 00:17:22,796 Maybe that's how you profit from love. 246 00:17:23,713 --> 00:17:27,963 The day you stop enjoying being sad with me, you'd leave me. 247 00:17:28,338 --> 00:17:30,963 Just how a stockbroker leaves the share market. 248 00:17:34,255 --> 00:17:40,630 This accounting job of yours has made you see everything as profit and loss! 249 00:17:40,921 --> 00:17:43,546 And you're Mother Teresa's heir, right? 250 00:17:45,255 --> 00:17:47,838 I don't think we'll get a taxi. Let's take the train. 251 00:17:47,921 --> 00:17:48,755 Cool. 252 00:17:50,213 --> 00:17:52,421 Nah. We take the train every day. 253 00:17:52,505 --> 00:17:54,630 Today we'll take a cab or walk. 254 00:17:55,796 --> 00:17:56,671 Okay. 255 00:17:58,296 --> 00:17:59,130 Listen. 256 00:17:59,213 --> 00:18:00,171 Yeah. 257 00:18:03,838 --> 00:18:04,838 Chuck it. 258 00:18:07,963 --> 00:18:08,796 Say! 259 00:18:09,255 --> 00:18:10,755 Nah. Nothing. 260 00:18:11,046 --> 00:18:12,755 Of course there's something. 261 00:18:13,130 --> 00:18:15,046 Tell me. Don't build it up. 262 00:18:15,463 --> 00:18:16,796 I'll tell you later. 263 00:18:16,880 --> 00:18:18,213 Why not now? 264 00:18:19,630 --> 00:18:21,880 Can't we talk about this later at leisure? 265 00:18:21,963 --> 00:18:26,255 In any case, you'll be calmer after you eat. 266 00:18:29,005 --> 00:18:31,921 See, that's accounting, got it? 267 00:18:32,255 --> 00:18:34,380 First, you evaluated my state of mind... 268 00:18:34,505 --> 00:18:37,463 And calculated that emotional investment can be made later. 269 00:18:37,546 --> 00:18:39,296 Better chances of returns! 270 00:18:39,380 --> 00:18:41,671 Thank you my dear, for proving my point. 271 00:18:41,755 --> 00:18:44,296 That's... that's not what I had meant... 272 00:18:44,380 --> 00:18:45,630 The taxi's here. 273 00:18:46,505 --> 00:18:48,005 So, what do I do now? 274 00:18:51,380 --> 00:18:52,796 You are already late in filing it. 275 00:18:55,546 --> 00:18:58,130 Can't you forge a simple balance sheet? 276 00:18:58,213 --> 00:19:00,338 Why the fuck did you all become CA, you dumb fucks! 277 00:19:00,588 --> 00:19:03,338 Sort out your mess, and don't bother me. Hang up now! 278 00:19:15,713 --> 00:19:20,921 What's this boring song, bro! Change the channel or turn it off. 279 00:19:21,171 --> 00:19:25,630 It's not playing for you, mister - it's for me. 280 00:19:25,755 --> 00:19:28,046 But the customer has a problem with it. 281 00:19:28,421 --> 00:19:32,588 So what do I do? Am I a doctor, to fix your problems? 282 00:19:33,130 --> 00:19:36,130 The customer is God. Never heard of it? 283 00:19:36,546 --> 00:19:43,421 Then use your Godly powers- stop the music and make my cab run without petrol! 284 00:19:44,630 --> 00:19:48,005 I like this guy. Too bad, he'll never go far in life! 285 00:19:48,088 --> 00:19:56,630 Bro, focus on your girlfriend. What I do with my life is up to me. Got it? 286 00:19:56,755 --> 00:19:58,546 What's your name, buddy? 287 00:19:59,213 --> 00:20:02,713 Joginder. Want to dial customer care and complain? 288 00:20:02,796 --> 00:20:05,588 No. In fact, you're worthy of praise. 289 00:20:05,671 --> 00:20:08,338 And why would you praise me? 290 00:20:08,505 --> 00:20:13,130 In this world of ass-lickers, there aren't many like you left. 291 00:20:13,546 --> 00:20:19,338 I'm like you too. Our honesty won't get us far in life. 292 00:20:20,630 --> 00:20:25,130 It's not like that, brother. I was almost set for life. 293 00:20:26,338 --> 00:20:28,171 I voted for the BJP. 294 00:20:29,380 --> 00:20:34,880 Actually, I voted for Narendra Modi. For 'Development'. 295 00:20:35,588 --> 00:20:38,046 I had hoped inflation would decrease. 296 00:20:38,130 --> 00:20:39,755 Petrol prices would drop. 297 00:20:39,838 --> 00:20:44,713 Food would get cheaper. I'd save and buy my own cab. 298 00:20:44,921 --> 00:20:48,880 I own a piece of land in the village. Had planned to set up my own flour mill. 299 00:20:48,963 --> 00:20:50,546 Nothing happened. 300 00:20:50,630 --> 00:20:54,005 The promise of development turned out to be a farce. Nothing more. 301 00:20:54,088 --> 00:20:55,713 Then vote for the Congress party? 302 00:20:56,005 --> 00:20:57,713 What on earth are you saying? 303 00:20:57,796 --> 00:21:01,130 Voting for the Congress means voting for that Gandhi boy. 304 00:21:01,213 --> 00:21:04,671 He's still in his mother's lap... how can he manage the country? 305 00:21:05,255 --> 00:21:07,213 Then what about Kejriwal? 306 00:21:09,088 --> 00:21:12,338 Kejriwal is an idiot. He can barely handle Delhi, 307 00:21:12,421 --> 00:21:15,046 you think he can manage the country? 308 00:21:16,130 --> 00:21:17,255 Then go for the Leftists. 309 00:21:17,338 --> 00:21:22,296 Those with red flags are left with red asses now. They can't do shit. 310 00:21:22,546 --> 00:21:24,505 Then who will you vote for? 311 00:21:25,255 --> 00:21:31,171 I won't vote for anyone now. I have lost faith. 312 00:21:31,713 --> 00:21:38,046 Speaking of which, who would you vote for? Which party do you support? 313 00:21:40,463 --> 00:21:42,921 I don't even believe in marriage. 314 00:21:44,255 --> 00:21:46,796 What does that even mean? 315 00:21:50,296 --> 00:21:51,796 I didn't get you. 316 00:21:53,088 --> 00:21:56,671 Every five years, the country is married to a government. After five years, 317 00:21:56,880 --> 00:22:00,671 If it works, great - else there's a divorce 318 00:22:00,796 --> 00:22:02,796 Till then, we are bound to be sodomized. 319 00:22:04,088 --> 00:22:09,130 No matter, who wins the election, it's the public that always loses. 320 00:22:09,630 --> 00:22:12,005 That's true. 321 00:22:13,046 --> 00:22:15,463 Are you dating him or me? 322 00:22:17,630 --> 00:22:18,671 What happened? 323 00:22:18,921 --> 00:22:23,421 Talk to me. I don't get politics. 324 00:22:23,880 --> 00:22:25,338 I know that. 325 00:22:25,880 --> 00:22:28,671 You've never even voted, right? 326 00:22:29,046 --> 00:22:31,713 What's the point of voting? Didn't you hear what he said? 327 00:22:31,796 --> 00:22:35,880 True madam. Voting changes nothing. We make our own lives. 328 00:22:35,963 --> 00:22:37,088 Got it? 329 00:22:37,921 --> 00:22:41,130 A stranger who sees not just your thoughts before me, 330 00:22:41,380 --> 00:22:43,255 But also your feelings! 331 00:22:43,796 --> 00:22:45,796 You guys think so alike. Bro, 332 00:22:46,171 --> 00:22:49,630 you sit here at the back. I'll drive. 333 00:22:50,630 --> 00:22:51,588 You just can't control your tongue. 334 00:22:51,671 --> 00:22:54,588 That can't happen, Sir. I have my wife back in the village. 335 00:22:54,671 --> 00:22:56,796 We have a little daughter too. 336 00:22:57,588 --> 00:23:00,421 That's nice! Do you visit them often? 337 00:23:00,713 --> 00:23:02,963 No Madam. No point in visiting the village. 338 00:23:03,213 --> 00:23:09,213 When she's free, I send her tickets and she comes here for 3-4 months. 339 00:23:09,380 --> 00:23:11,838 There is nothing but heat and dust back there. 340 00:23:12,963 --> 00:23:16,380 How can you say that? There's so much peace in villages. 341 00:23:16,505 --> 00:23:18,921 It's the cities that are the hotbed of stress. 342 00:23:19,546 --> 00:23:21,546 Madam, looks like you're city-born. 343 00:23:22,505 --> 00:23:24,588 Yes. How did you know? 344 00:23:25,713 --> 00:23:27,296 Because it's too obvious! 345 00:23:27,755 --> 00:23:32,463 This romantic idea of yours... That the village is idyllic, peaceful... 346 00:23:32,671 --> 00:23:36,130 He figured you've never been to a real village. 347 00:23:36,713 --> 00:23:38,921 What's romantic about what I said? 348 00:23:39,296 --> 00:23:42,213 Farmers are dying. There's no water. 349 00:23:42,755 --> 00:23:44,463 Forget serious illnesses, 350 00:23:44,546 --> 00:23:48,130 there's no doctor to treat fever for miles around in most villages. 351 00:23:48,213 --> 00:23:51,963 And even if you find one, you can't be sure if he's not a fake. Wanna hear more? 352 00:23:52,046 --> 00:23:55,213 No. Why should I? Are you a journalist? 353 00:23:56,005 --> 00:23:58,421 If only they did their jobs with integrity. 354 00:23:59,963 --> 00:24:01,671 You can only complain. 355 00:24:02,171 --> 00:24:06,713 Then go! Leave your measly job and move to a village. 356 00:24:10,505 --> 00:24:11,796 I can. 357 00:24:13,880 --> 00:24:16,171 It's not like villages haven't progressed. 358 00:24:16,255 --> 00:24:22,963 So much has changed. There's internet, TV, mobile phones. 359 00:24:26,046 --> 00:24:31,338 So the things that cause stress in the city, you want them in a village as well! 360 00:24:32,588 --> 00:24:34,838 You ought to be worshipped. 361 00:24:36,796 --> 00:24:40,630 You're a saint. You deserve to live there. 362 00:24:43,421 --> 00:24:45,338 Why should I go, 363 00:24:47,880 --> 00:24:50,880 Why should I go, without you by my side? 364 00:24:58,546 --> 00:25:03,005 Because you'd be hot property in a village, 365 00:25:03,380 --> 00:25:07,796 many boys will fall for you. 366 00:25:08,796 --> 00:25:14,671 In a city, no matter how much make-up you put, you'll look like trash. 367 00:25:17,796 --> 00:25:19,005 Go to hell. 368 00:25:19,255 --> 00:25:25,005 You think you look like a stud? Look at a mirror once! 369 00:25:26,046 --> 00:25:28,796 Whatever. I am the hero of my own film. 370 00:25:29,088 --> 00:25:31,255 A flop film. 371 00:25:31,463 --> 00:25:33,338 As if yours is a blockbuster. 372 00:25:33,546 --> 00:25:35,880 Please stop the car. At the corner ahead. 373 00:25:36,046 --> 00:25:40,338 Can't stop it here Ma'am. Just a bit ahead. 374 00:25:40,421 --> 00:25:42,088 Are you pissed? 375 00:25:43,421 --> 00:25:44,296 Are you? 376 00:25:44,380 --> 00:25:46,088 Yes. So what? 377 00:25:59,671 --> 00:26:03,463 Watch ahead! Driving like a buffoon. 378 00:27:23,005 --> 00:27:29,005 She gets charged up when she's angry. Like a wild cat. 379 00:27:29,213 --> 00:27:32,005 So the dog in me is bound to get excited, right? 380 00:27:36,755 --> 00:27:38,171 Take it easy, man! 381 00:27:45,255 --> 00:27:47,296 He won't stop till he cuts it down 382 00:27:54,255 --> 00:27:56,380 It's not a big deal, Sir. 383 00:27:59,005 --> 00:28:02,505 What you did. 384 00:28:04,296 --> 00:28:06,171 You didn't have a problem? 385 00:28:06,338 --> 00:28:07,921 No sir. Not at all. 386 00:28:09,671 --> 00:28:12,963 We did the same thing in a taxi the last time as well. 387 00:28:13,046 --> 00:28:16,546 The driver got very angry. Said we had polluted his car. 388 00:28:21,338 --> 00:28:23,171 He was an old grouch. 389 00:28:23,755 --> 00:28:29,380 Lectured us on how today's vile youth are fucking up the country. 390 00:28:29,588 --> 00:28:36,588 These old farts are just jealous. They keep shoving their wisdom up our asses. 391 00:28:36,921 --> 00:28:39,255 Cowards, all of them. 392 00:28:39,713 --> 00:28:42,838 Even my father was like that. 393 00:28:43,546 --> 00:28:45,171 And his father too. 394 00:28:46,421 --> 00:28:50,005 But what you did Sir, it's not a big deal. 395 00:28:50,296 --> 00:28:51,963 Let me tell you a secret. 396 00:28:53,921 --> 00:29:03,338 When I stop driving after 11 at night, I rent the taxi out to gay couples. 397 00:29:03,421 --> 00:29:07,880 They have their fun and we earn some money. 398 00:29:08,880 --> 00:29:10,338 Is it good money? 399 00:29:11,880 --> 00:29:15,838 What good money? Have to share it with the cops as well. 400 00:29:15,921 --> 00:29:17,338 The police know about this? 401 00:29:18,505 --> 00:29:23,213 This is Mumbai. Nothing happens here without police permission. 402 00:29:23,588 --> 00:29:29,130 And these days, even the self-appointed moral police have joined in. 403 00:29:29,213 --> 00:29:32,130 Motherfuckers. They'd probably fuck you up. 404 00:29:32,338 --> 00:29:36,838 They would? They already have fucked us up, Sir. 405 00:29:37,546 --> 00:29:41,296 Let me tell you something. Come here... 406 00:29:43,671 --> 00:29:48,296 I have a friend who also drives a cab in Versova. 407 00:29:48,380 --> 00:29:49,213 Right. 408 00:29:49,296 --> 00:29:56,880 Last week, in Versova, he gave his taxi to two girls. 409 00:29:56,963 --> 00:30:05,296 And the moral policing goons turned up all armed. 410 00:30:05,505 --> 00:30:07,880 He asked them to take some money and let them go. 411 00:30:07,963 --> 00:30:09,380 But they were in no mood to listen. 412 00:30:09,463 --> 00:30:11,421 This guy seems to be in a rush. 413 00:30:11,963 --> 00:30:15,005 Put a siren on the car and buzz off! 414 00:30:15,921 --> 00:30:21,921 So the goons beat him up, pulled the girls out....raped them, 415 00:30:22,005 --> 00:30:25,005 made a video and then put it on a porn site. 416 00:30:25,380 --> 00:30:30,380 They didn't know that one of the girls was a rich man's daughter. 417 00:30:30,796 --> 00:30:32,963 She left a note and committed suicide. 418 00:30:33,046 --> 00:30:35,213 The next day, the police and the cultural goons were caught... 419 00:30:35,296 --> 00:30:38,838 And our special night service was shut down. 420 00:30:40,880 --> 00:30:41,921 Good only. 421 00:30:42,213 --> 00:30:44,755 I can't believe your story. 422 00:30:46,588 --> 00:30:50,880 If that girl was a rich kid, then she could've gone to a five star hotel! 423 00:30:51,130 --> 00:30:53,630 Why would she pick up your special taxi service? 424 00:30:53,963 --> 00:30:58,338 Madam, the thing is... Let it go. Sir will mind. 425 00:30:58,463 --> 00:30:59,880 No, go on. 426 00:31:00,380 --> 00:31:03,005 Why would I mind, it's not like we're married. 427 00:31:04,421 --> 00:31:12,463 Ma'am, these rich people have a poverty fetish. 428 00:31:12,755 --> 00:31:18,130 Just like... That Salman Khan film- what was it called? 429 00:31:18,213 --> 00:31:19,088 Bajrangi. 430 00:31:19,171 --> 00:31:21,838 Such a shitty film. Not that one. There was another. 431 00:31:22,255 --> 00:31:23,088 Sultan? 432 00:31:23,171 --> 00:31:25,838 That was even shittier. The recent one... 433 00:31:25,921 --> 00:31:28,255 Yes, 'Kick'! They get a kick out of it. 434 00:31:28,338 --> 00:31:31,421 Rich people get a kick out of getting down and dirty. 435 00:31:38,380 --> 00:31:41,505 Now what happened? 436 00:31:41,671 --> 00:31:44,130 What do you mean, 'not that we're married'? 437 00:31:44,213 --> 00:31:48,421 Since we're not married... What would you do if a man tried molesting me? 438 00:31:49,671 --> 00:31:53,088 Haven't thought about it. We'll see when it happens. 439 00:31:53,463 --> 00:31:56,338 No. tell me now. What would you do if a man tried molesting me? 440 00:31:56,421 --> 00:31:57,796 What would I do? 441 00:31:58,630 --> 00:32:01,421 Thrash him, what else? 442 00:32:05,588 --> 00:32:06,755 Thank God. 443 00:32:07,380 --> 00:32:09,380 I thought you didn't love me. 444 00:32:13,005 --> 00:32:14,963 How is that related to love? 445 00:32:17,005 --> 00:32:21,796 Not just you, I'd do it for any girl. 446 00:32:23,005 --> 00:32:24,880 So it's not about loving me... 447 00:32:25,421 --> 00:32:29,005 Only because that you think it's wrong? 448 00:32:30,505 --> 00:32:32,755 There is nothing wrong or right. 449 00:32:34,546 --> 00:32:35,880 People can digest certain things or not. 450 00:32:36,088 --> 00:32:38,213 What one can digest one does. What one can't, one doesn't. 451 00:32:38,296 --> 00:32:40,713 Be it food, drinks, crime or corruption. 452 00:32:40,796 --> 00:32:45,296 Forget this discourse on digestion. The point is, do you love me or not? 453 00:32:46,213 --> 00:32:49,546 Well, as Shah Rukh said in Mohabbatein... 454 00:32:50,255 --> 00:32:54,505 Don't love someone expecting to be loved back. 455 00:32:55,296 --> 00:33:00,171 Unrequited love- the same thing was in Ae Dil Hai Mushkil. 456 00:33:00,421 --> 00:33:03,463 You even cried during the film. Then why are you contradicting yourself now? 457 00:33:04,796 --> 00:33:06,588 So that means you don't love me. 458 00:33:08,005 --> 00:33:09,588 You believe what you want. 459 00:33:09,838 --> 00:33:12,421 You know I can't stand this lovey-dovey talk. 460 00:33:13,546 --> 00:33:17,671 If you irritate me more, I'll leave you here and go. Should I? 461 00:33:33,588 --> 00:33:35,463 We've reached Café Gulshan. 462 00:33:38,838 --> 00:33:39,713 How much? 463 00:33:40,380 --> 00:33:42,338 70 rupees. Do give change. 464 00:33:43,963 --> 00:33:45,963 Wait a sec. Let me park by the side. 465 00:33:52,713 --> 00:33:53,838 Do you have change? 466 00:34:21,880 --> 00:34:24,838 If you ask for your phone, I'll leave now. 467 00:34:25,921 --> 00:34:29,796 My WhatsApp just started working. Just 2 minutes, please? 468 00:34:30,046 --> 00:34:31,838 Mom had gone to a cousin's wedding. 469 00:34:31,921 --> 00:34:34,380 You won't believe the ruckus that happened there. 470 00:34:34,463 --> 00:34:36,046 Please give it back? 471 00:34:36,671 --> 00:34:40,671 She's telling me what happened to the groom's family after the police arrived! 472 00:34:40,755 --> 00:34:41,921 Please, love? 473 00:34:44,588 --> 00:34:45,421 Get the bill. 474 00:34:45,505 --> 00:34:47,546 No, No! Wait, wait! 475 00:34:48,171 --> 00:34:50,963 Sorry. I'll talk to mom later. 476 00:34:58,255 --> 00:35:00,296 Why do you get mad so quick? 477 00:35:02,630 --> 00:35:05,630 First say what you were waiting to tell me here. 478 00:35:47,338 --> 00:35:48,588 What do I do with this? 479 00:35:48,671 --> 00:35:49,838 It's a present. 480 00:35:50,838 --> 00:35:52,130 For what joy? 481 00:35:52,963 --> 00:35:55,296 It's our first anniversary, dumbo! 482 00:35:57,421 --> 00:35:58,255 So? 483 00:35:58,546 --> 00:36:01,296 So? Isn't it a happy occasion? 484 00:36:04,130 --> 00:36:05,880 It'll be two years the next year. 485 00:36:06,421 --> 00:36:07,921 Will you give me a bike then? 486 00:36:08,588 --> 00:36:10,838 And a car after three years? 487 00:36:11,546 --> 00:36:13,963 I'll gift you a child after marriage. 488 00:36:14,588 --> 00:36:16,380 So that's what you wanted to say. 489 00:36:17,130 --> 00:36:19,213 Why pretend with this gift? 490 00:36:20,380 --> 00:36:22,921 You aren't pretending to love me, right? 491 00:36:26,296 --> 00:36:29,630 Tell me, will you marry me? 492 00:36:30,213 --> 00:36:33,171 No idea. What's the hurry? 493 00:36:35,380 --> 00:36:36,421 Hurry? 494 00:36:39,963 --> 00:36:41,671 I'm 30, love. 495 00:36:44,963 --> 00:36:47,046 Need to have a child in 2 years. 496 00:36:48,213 --> 00:36:50,755 Mom pesters me a lot these days. 497 00:36:50,963 --> 00:36:54,796 Should we get married to pacify your mom or to legally have a child? 498 00:36:54,880 --> 00:36:56,005 Decide this first. 499 00:36:58,255 --> 00:37:00,255 That's not what I meant. 500 00:37:02,255 --> 00:37:05,755 But don't tell me you've never thought of marriage . 501 00:37:08,255 --> 00:37:10,296 I have. Absolutely. 502 00:37:10,880 --> 00:37:15,005 In fact, I had decided before we started dating. 503 00:37:16,171 --> 00:37:17,088 Well? 504 00:37:17,338 --> 00:37:22,880 Like always, I decided to take it as it comes. 505 00:37:24,588 --> 00:37:28,671 So when will you be sure about me? I mean, about us? 506 00:37:30,546 --> 00:37:31,838 How am I supposed to know? 507 00:37:34,421 --> 00:37:36,546 Don't say that, love. 508 00:37:38,046 --> 00:37:43,380 I feel very insecure thinking that you'll leave me for another girl. 509 00:37:43,880 --> 00:37:45,463 That's also possible. 510 00:37:47,046 --> 00:37:49,963 Just like you may leave me for another man... 511 00:37:50,046 --> 00:37:52,463 One who's ready to marry you right away. 512 00:37:52,796 --> 00:37:54,421 I will never leave you. 513 00:37:54,588 --> 00:37:56,546 I haven't left you yet either. 514 00:37:56,921 --> 00:37:58,880 Then what's the hurry to get married? 515 00:38:02,130 --> 00:38:03,671 Am I wrong to think this? 516 00:38:05,088 --> 00:38:08,088 Not wrong. Just childish. 517 00:38:11,671 --> 00:38:16,171 Suppose we get married tomorrow. 518 00:38:18,546 --> 00:38:23,630 What's the guarantee that I won't fall for another woman after marriage? 519 00:38:24,921 --> 00:38:27,338 And then divorce you and settle with her? 520 00:38:29,171 --> 00:38:32,255 Anyway, a woman doesn't remain the same after childbirth. 521 00:38:32,588 --> 00:38:34,588 The body begins to wear out. 522 00:38:35,713 --> 00:38:38,088 Where will you roam around with a kid? 523 00:38:40,088 --> 00:38:41,630 You won't do that. 524 00:38:41,963 --> 00:38:42,838 Why? 525 00:38:44,463 --> 00:38:49,046 Because no matter what you say, you're honest at heart. 526 00:38:49,130 --> 00:38:51,713 You aren't deceitful. I know that. 527 00:38:56,755 --> 00:38:57,671 So? 528 00:38:58,505 --> 00:39:01,005 Honest people never deceive others. 529 00:39:03,088 --> 00:39:05,088 How is that relevant? 530 00:39:08,546 --> 00:39:12,213 For example, like I find you exciting today... 531 00:39:12,838 --> 00:39:15,296 I may find another woman exciting tomorrow. 532 00:39:16,546 --> 00:39:17,755 I won't cheat on you. 533 00:39:17,838 --> 00:39:21,255 I'll tell you frankly that I have fallen for someone else. 534 00:39:21,505 --> 00:39:24,005 If that woman likes me back, then I'll leave you. 535 00:39:24,213 --> 00:39:25,713 Now, how is that cheating? 536 00:39:27,713 --> 00:39:30,255 No. You won't do anything like this. 537 00:39:32,005 --> 00:39:34,088 Marriage changes people. 538 00:39:35,838 --> 00:39:38,755 The ones who change are scared of society. 539 00:39:39,130 --> 00:39:42,338 I don't give a fuck about society when it comes to my personal life 540 00:39:44,046 --> 00:39:50,213 Sure, I might change a bit, for a year or two, to try out this routine dull life. 541 00:39:53,005 --> 00:39:55,296 But you'd get bored of me once that happens 542 00:39:55,838 --> 00:39:58,130 I will never get bored of you. 543 00:39:58,338 --> 00:40:00,588 Because I am like this, right? 544 00:40:03,713 --> 00:40:07,005 I will become like the rest after marriage. 545 00:40:07,921 --> 00:40:10,630 Then you will miss my pre-marriage avatar. 546 00:40:12,338 --> 00:40:13,838 You will get bored for sure. 547 00:40:14,130 --> 00:40:14,963 No. 548 00:40:15,046 --> 00:40:16,421 All these made-in-heaven celebrity couples, 549 00:40:16,505 --> 00:40:18,005 even they must be bored of each other. 550 00:40:22,921 --> 00:40:27,005 So couples who stay together till death, do so pointlessly? 551 00:40:28,296 --> 00:40:30,963 Even a farmer stays with his fields, all till he dies... 552 00:40:31,130 --> 00:40:35,630 Even if he goes bankrupt, if he hasn't committed suicide already. 553 00:40:37,130 --> 00:40:38,796 Because he doesn't have an option. 554 00:40:39,088 --> 00:40:41,213 And if he does, then he doesn't have the balls to act on it. 555 00:40:46,588 --> 00:40:50,421 I agree marriages have issues. They all do, love. 556 00:40:50,671 --> 00:40:55,546 But after a certain age, it matters to have someone waiting for you at home. 557 00:40:57,671 --> 00:40:58,671 Of course it matters. 558 00:41:00,546 --> 00:41:05,338 But only for people like you who can't live without depending on others. 559 00:41:06,630 --> 00:41:08,755 I am a modern independent woman. 560 00:41:15,296 --> 00:41:18,171 Financially, yes. 561 00:41:20,046 --> 00:41:21,296 But not at heart, 562 00:41:23,463 --> 00:41:25,296 and definitely not at mind. 563 00:41:27,463 --> 00:41:29,755 Only because I want to get married? 564 00:41:32,671 --> 00:41:34,921 You talk about taking risks... 565 00:41:35,130 --> 00:41:36,838 Why not take the risk of marrying me? 566 00:41:38,213 --> 00:41:41,046 Come here! Listen. 567 00:41:43,088 --> 00:41:44,380 What is a risk? 568 00:41:48,713 --> 00:41:51,880 A risk is where there is no security. 569 00:41:53,338 --> 00:41:55,588 And marriage literally means security. 570 00:41:57,255 --> 00:41:59,838 So how is marriage a risk? 571 00:42:01,088 --> 00:42:02,796 It's always the same issues, 572 00:42:03,213 --> 00:42:06,713 clashes over money and ego. 573 00:42:07,213 --> 00:42:11,296 The same futile fights like the ones in films and TV. 574 00:42:11,838 --> 00:42:14,421 Families will interfere. 575 00:42:15,421 --> 00:42:18,005 Raising kids will keep you entertained, 576 00:42:18,421 --> 00:42:19,588 but what about me? 577 00:42:20,255 --> 00:42:24,671 I'll end up philandering, and even our sex-life will become mechanical. 578 00:42:25,921 --> 00:42:31,671 If you find some fresh sausage, even you'll salivate. 579 00:42:37,005 --> 00:42:38,921 Whether one is honest or not, 580 00:42:39,296 --> 00:42:41,296 either way tensions are bound to rise. 581 00:42:41,546 --> 00:42:43,380 Then fights. Divorce. 582 00:42:44,255 --> 00:42:46,213 A phone barely lasts two years... 583 00:42:46,338 --> 00:42:48,713 And you dream of lifelong companionship? 584 00:42:54,671 --> 00:42:59,421 Our parents' marriages lasted, right? 585 00:43:02,046 --> 00:43:02,880 Of course. 586 00:43:04,296 --> 00:43:05,880 But that time was different. 587 00:43:07,463 --> 00:43:09,796 And even they probably had their affairs. 588 00:43:12,921 --> 00:43:17,421 Who knows where our fathers' dicks went, and for whom our mothers' cunts opened up? 589 00:43:17,755 --> 00:43:20,421 Those were different times. Times of hiding things. 590 00:43:21,005 --> 00:43:25,338 Times of token respect for parents, family and the nation. 591 00:43:26,880 --> 00:43:32,130 And if our parents were so righteous and wise... 592 00:43:32,255 --> 00:43:34,088 Then why are we so fucked today? 593 00:43:35,338 --> 00:43:37,338 Because they were hollow. 594 00:43:40,505 --> 00:43:43,463 If our parents were truly cultured and sensible... 595 00:43:43,546 --> 00:43:46,213 We wouldn't have been like this. 596 00:43:47,880 --> 00:43:49,338 Sweetheart, 597 00:43:50,296 --> 00:43:53,546 you want adventure and security... 598 00:43:54,088 --> 00:43:56,088 Romance and reality - all at once. 599 00:43:56,546 --> 00:43:59,755 You can revel in hypocrisy, not me. 600 00:44:09,671 --> 00:44:11,546 Fine, I won't get anything for you. 601 00:44:12,171 --> 00:44:13,421 I've understood. 602 00:44:14,213 --> 00:44:15,713 You're just killing time with me. 603 00:44:16,171 --> 00:44:17,671 Not serious at all. 604 00:44:18,296 --> 00:44:19,713 What's the point of getting serious? 605 00:44:19,838 --> 00:44:20,796 Tell me. 606 00:44:23,213 --> 00:44:25,255 We live a maximum of 60 years... 607 00:44:26,088 --> 00:44:32,046 First 20 studying and the last 15 in regrets. 608 00:44:32,255 --> 00:44:33,880 That leaves only 25 years in hand. 609 00:44:36,588 --> 00:44:39,171 8 years go in completing 8 hours of daily sleep. 610 00:44:39,546 --> 00:44:40,838 That leaves 17 years. 611 00:44:42,213 --> 00:44:45,130 2 years go in eating and shitting. 612 00:44:45,630 --> 00:44:51,213 So, in the remaining 15 years, enjoy as much as you can. 613 00:44:52,588 --> 00:44:58,213 Change as many jobs, partners, principles, castes, religions 614 00:44:58,296 --> 00:45:01,005 and countries as you can. 615 00:45:01,421 --> 00:45:03,505 Why tie yourself to one thing? 616 00:45:06,796 --> 00:45:08,546 That's easy for you to say. 617 00:45:09,921 --> 00:45:11,005 You're a man. 618 00:45:11,463 --> 00:45:12,338 So? 619 00:45:14,671 --> 00:45:17,296 We're born men or women by accident. 620 00:45:18,463 --> 00:45:22,588 Women can also do all this, can't they? 621 00:45:23,505 --> 00:45:25,296 If you just want a child, there are many ways to have one. 622 00:45:25,463 --> 00:45:26,671 Read up on the internet. 623 00:45:26,921 --> 00:45:28,671 Why do you need marriage for that? 624 00:45:29,963 --> 00:45:32,463 All this sounds great, 625 00:45:32,546 --> 00:45:36,380 but tomorrow if your wife elopes with someone else, you'd feel like shit! 626 00:45:38,380 --> 00:45:39,588 Look silly. 627 00:45:40,255 --> 00:45:43,921 I've already told you, nothing is good or bad. 628 00:45:44,713 --> 00:45:48,588 It's all about how much someone can stomach. 629 00:45:49,088 --> 00:45:52,963 I can digest all this. You can't. That's the difference. 630 00:45:53,921 --> 00:45:59,338 If I'm not trying to change your mindset, then why are you imposing yours on me? 631 00:46:14,671 --> 00:46:17,505 At first I thought you were joking. 632 00:46:19,796 --> 00:46:25,088 But forget marriage, I doubt you even love me. 633 00:46:42,796 --> 00:46:44,213 I do love you. 634 00:46:44,546 --> 00:46:50,505 Which is why I am here. Now. Today. This moment. I've been with you for a year. 635 00:46:51,463 --> 00:46:53,505 But I can't speak for tomorrow. 636 00:46:54,505 --> 00:46:57,338 And I won't make the mistake of marrying - you or anyone else. 637 00:46:58,088 --> 00:46:59,421 What if you do? 638 00:46:59,755 --> 00:47:02,838 So what? You just said I'm not serious. 639 00:47:04,338 --> 00:47:07,338 I may end up marrying you or someone at a whim. 640 00:47:07,838 --> 00:47:09,588 If I get bored, I might get a divorce. 641 00:47:11,046 --> 00:47:14,588 Life is a comedy, if you can catch the joke. 642 00:47:26,796 --> 00:47:30,255 I'll leave after eating. I'm breaking up with you. 643 00:47:30,880 --> 00:47:33,838 Full and final. I'm done with you. 644 00:47:35,463 --> 00:47:37,921 You know I can't stand chit-chat while eating. 645 00:47:38,338 --> 00:47:41,046 Especially when it's such nice food, after 646 00:47:41,380 --> 00:47:45,505 I am not chatting. I'm telling you. We're done. 647 00:47:53,421 --> 00:47:54,588 So tell me, 648 00:47:56,421 --> 00:47:58,005 what will you do after the break-up? 649 00:47:58,838 --> 00:48:00,713 Who's chatting now? 650 00:48:01,255 --> 00:48:02,380 It's my rule. 651 00:48:03,171 --> 00:48:06,046 I'll break it when I want. What do you care? 652 00:48:10,296 --> 00:48:13,796 You're hurt, aren't you? 653 00:48:15,338 --> 00:48:16,921 Now you realize how I feel when you... 654 00:48:17,005 --> 00:48:18,296 I am hurt. 655 00:48:20,130 --> 00:48:21,713 But don't you worry. 656 00:48:23,088 --> 00:48:25,671 Like my backache gets fine after a week, 657 00:48:26,296 --> 00:48:27,630 so will my heartache. 658 00:48:29,255 --> 00:48:34,838 After a point, I can't take all this. 659 00:48:41,213 --> 00:48:43,630 I'll send you an invite. 660 00:48:51,671 --> 00:48:53,671 You'll get married after we break up? 661 00:48:54,338 --> 00:48:55,213 Yes. 662 00:49:01,213 --> 00:49:02,046 With whom? 663 00:49:02,546 --> 00:49:05,463 With whoever. What do you care? 664 00:49:06,796 --> 00:49:10,963 I've spent so much time with you, don't I deserve to know? 665 00:49:15,421 --> 00:49:17,755 I'll find someone from a matrimonial website. 666 00:49:18,671 --> 00:49:25,213 Else, all the guys I've been rejecting for an asshole like you, 667 00:49:25,421 --> 00:49:28,380 I'll marry one of them. 668 00:49:29,463 --> 00:49:31,046 Go ahead. 669 00:49:32,213 --> 00:49:33,755 You'll find some loser. 670 00:49:35,088 --> 00:49:36,546 There are loads in this country. 671 00:49:36,838 --> 00:49:38,880 You are a loser. My husband won't be. 672 00:49:39,338 --> 00:49:40,921 Hundred percent he will be one. 673 00:49:41,046 --> 00:49:43,921 How do you know? Did you conceive him? 674 00:49:46,088 --> 00:49:47,088 I know it. 675 00:49:57,213 --> 00:49:58,838 Because you are a loser. 676 00:50:00,796 --> 00:50:03,588 Neither are you pretty, nor do you have a hot body. 677 00:50:03,713 --> 00:50:05,713 You don't have money nor an illustrious family. 678 00:50:07,046 --> 00:50:11,380 You aren't funny or interesting. 679 00:50:13,338 --> 00:50:16,338 You're 30, but you look 35. 680 00:50:17,671 --> 00:50:22,046 That famous line from the movie Krantiveer describes your life perfectly- 681 00:50:22,130 --> 00:50:25,255 "I don't know what I lived or died for!" 682 00:50:26,921 --> 00:50:28,296 Did you get it? 683 00:51:07,838 --> 00:51:08,838 And what are you? 684 00:51:09,963 --> 00:51:11,463 A king? 685 00:51:12,338 --> 00:51:15,713 You still stay in a rented place with two other guys. 686 00:51:16,130 --> 00:51:18,296 You have brains but zero success. 687 00:51:19,463 --> 00:51:22,296 No girl has survived you beyond a month, 688 00:51:23,630 --> 00:51:24,671 except me. 689 00:51:25,338 --> 00:51:28,088 Your family doesn't even want to see you. 690 00:51:28,171 --> 00:51:30,755 You'll die like a lonely prick. 691 00:51:30,838 --> 00:51:33,838 Even those who come to your funeral shall spit on your grave. 692 00:51:34,130 --> 00:51:36,630 Exactly. Perfect analysis. 693 00:51:37,796 --> 00:51:40,005 That's why we're made for each other. 694 00:51:40,338 --> 00:51:45,880 Break up if you want, but you won't find another like me. You'll see. 695 00:51:54,171 --> 00:51:55,421 You... 696 00:51:56,255 --> 00:51:57,630 you are depressed. 697 00:51:58,630 --> 00:52:00,921 I don't want to be depressed with you. 698 00:52:03,005 --> 00:52:05,213 Depressed... 699 00:52:05,296 --> 00:52:06,130 Me? 700 00:52:06,463 --> 00:52:07,588 Aren't you? 701 00:52:08,338 --> 00:52:12,046 The government is rotten. The media is a sellout. Your parents are idiots. 702 00:52:12,630 --> 00:52:13,921 Friends are selfish. 703 00:52:16,463 --> 00:52:19,463 The guys you work with are either corrupt or cowards. 704 00:52:19,838 --> 00:52:22,005 Films are boring and your girlfriend is a loser. 705 00:52:22,880 --> 00:52:24,671 If you have problems with everything, 706 00:52:24,838 --> 00:52:26,838 why don't you just kill yourself? 707 00:52:27,588 --> 00:52:28,421 What? 708 00:52:28,505 --> 00:52:30,463 Suicide. Do it. 709 00:52:36,296 --> 00:52:41,130 Sweetheart, depressed are those whose hopes have been fucked. 710 00:52:41,796 --> 00:52:43,421 I have no hope, 711 00:52:44,588 --> 00:52:46,130 and hence, no disappointments. 712 00:52:47,505 --> 00:52:51,088 No fear. That's why I have freedom. 713 00:52:52,588 --> 00:52:54,588 And why should I commit suicide? 714 00:52:54,880 --> 00:52:56,005 I love life. 715 00:52:56,421 --> 00:53:03,963 The world and its people are crooked, but I love fighting them. 716 00:53:05,463 --> 00:53:08,130 Actually, you are jealous of my freedom. 717 00:53:08,838 --> 00:53:11,046 You want to be like me, but you can't. 718 00:53:11,296 --> 00:53:14,963 Isn't that why you want to trap me with marriage and children? 719 00:53:15,130 --> 00:53:18,505 So that I also become spineless like you! 720 00:53:19,755 --> 00:53:21,130 So after marriage, 721 00:53:21,380 --> 00:53:23,505 you can fuck my mind the way I fuck yours now? 722 00:53:23,588 --> 00:53:25,130 Let me eat in peace. 723 00:53:43,421 --> 00:53:46,421 Stop it! Let me watch the movie. 724 00:53:47,671 --> 00:53:50,213 You need your eyes and ears for that. 725 00:53:50,755 --> 00:53:53,005 Leave the rest for me to fuck. 726 00:53:56,921 --> 00:53:59,005 You said the same thing last time. 727 00:54:01,630 --> 00:54:06,755 Shake it. Rub it. Suck it. Ride it. 728 00:54:07,338 --> 00:54:09,671 I know all your tricks. 729 00:54:12,380 --> 00:54:15,796 I won't allow anything. Let me watch the movie. 730 00:54:16,713 --> 00:54:20,255 What crap! How can you watch this stupid movie. 731 00:54:20,338 --> 00:54:23,421 What stupid? It's a nice movie. 732 00:54:24,796 --> 00:54:27,421 Such movies educate the public. 733 00:54:27,755 --> 00:54:34,630 On how to respect the country and women. 734 00:54:37,171 --> 00:54:39,296 You especially must watch it. 735 00:54:42,130 --> 00:54:45,130 If 5000 years of culture couldn't educate the public, 736 00:54:45,838 --> 00:54:48,421 what difference will this 2 hour movie make? 737 00:55:15,630 --> 00:55:17,880 I'm not that educated, 738 00:55:17,963 --> 00:55:24,463 but I know people must be reminded constantly about what's good and bad. 739 00:55:25,421 --> 00:55:29,838 Else wouldn't it be easier for powerful assholes to mislead them? 740 00:55:30,421 --> 00:55:31,338 Wow. 741 00:55:32,796 --> 00:55:37,213 You are getting smarter. 742 00:55:38,213 --> 00:55:40,380 Are you praising me or... 743 00:55:40,713 --> 00:55:42,755 Only the innocent get misled. 744 00:55:44,046 --> 00:55:46,713 And people today are far from innocent. 745 00:55:48,671 --> 00:55:52,171 They were at one time, but not anymore. 746 00:55:55,213 --> 00:55:59,338 You think people don't know what's good or bad? 747 00:56:00,546 --> 00:56:02,421 Everyone knows everything. 748 00:56:03,171 --> 00:56:07,380 They don't need education for that. They just know. 749 00:56:08,588 --> 00:56:12,046 Yet they vote for scum, this innocent public of yours. 750 00:56:14,796 --> 00:56:16,171 They take dowry. 751 00:56:18,546 --> 00:56:21,213 Abort girl children. 752 00:56:22,630 --> 00:56:27,171 Either they commit corruption or comply silently. 753 00:56:28,963 --> 00:56:35,171 So long as their own house is not on fire, they let others' burn. 754 00:56:38,005 --> 00:56:40,005 Arguing over which party to side with, 755 00:56:40,796 --> 00:56:43,463 this stupid public has forgotten to take its own side. 756 00:56:47,421 --> 00:56:57,380 I often wonder what the soldiers on the border think. 757 00:57:00,421 --> 00:57:02,588 We sleep peacefully because of them. 758 00:57:04,380 --> 00:57:06,130 Can they sleep peacefully knowing what's happening 759 00:57:06,213 --> 00:57:07,380 in the country they're protecting? 760 00:57:16,755 --> 00:57:18,755 You used to write poems in college, right? 761 00:57:19,171 --> 00:57:20,671 Did plays as well? 762 00:57:21,046 --> 00:57:26,880 There's still time, you should quit accounting and write dialogues for movies. 763 00:57:27,213 --> 00:57:28,421 Dialogues for movies? 764 00:57:28,546 --> 00:57:31,713 Yes! Your mind will find an outlet. 765 00:57:37,505 --> 00:57:39,463 Our cinema is as spineless as our people. 766 00:57:42,630 --> 00:57:45,838 Have you ever heard the name of any political party in a movie? 767 00:57:47,505 --> 00:57:56,921 The characters inhabit a space where nothing is real-whether it's politics, 768 00:57:57,005 --> 00:57:59,713 sex or society. 769 00:58:00,755 --> 00:58:02,255 It's all superficial. 770 00:58:12,463 --> 00:58:15,671 Home-made sex videos are more authentic than this. 771 00:58:16,921 --> 00:58:23,046 These cowards have got the audience addicted to this delusion. 772 00:58:24,505 --> 00:58:29,338 It's like opium, both the peddlers and buyers are in a stupor. 773 00:58:32,463 --> 00:58:34,505 Why don't you write for art films instead? 774 00:58:37,463 --> 00:58:38,505 Look at me. 775 00:58:40,546 --> 00:58:42,213 Have you ever seen an art film? 776 00:58:42,296 --> 00:58:43,421 Yes, I have. 777 00:58:44,588 --> 00:58:46,171 They are all art. 778 00:58:47,588 --> 00:58:49,130 But no heart. 779 00:58:50,963 --> 00:58:52,255 Social sensitivity... 780 00:58:55,088 --> 00:58:56,755 Tailor-made for white-collar people. 781 00:58:59,046 --> 00:59:00,255 Well-ironed. 782 00:59:02,380 --> 00:59:09,046 These popcorn flicks we watch waste enough of my hard-earned money. 783 00:59:10,546 --> 00:59:15,713 Even if I write something, the Censors won't pass it. 784 00:59:16,463 --> 00:59:18,005 And if it does pass, 785 00:59:19,838 --> 00:59:24,380 it'll offend so many people that it would flop. 786 00:59:30,630 --> 00:59:33,338 Yes. I read about the movie 'Padmaavat'. 787 00:59:34,046 --> 00:59:37,671 Mom says intolerance has increased under the BJP government. 788 00:59:39,046 --> 00:59:40,796 It's probably best you don't write movies. 789 00:59:41,171 --> 00:59:45,338 You'll write about Modi or the BJP. 790 00:59:48,338 --> 00:59:49,755 Or the RSS. 791 00:59:50,505 --> 00:59:54,630 You're better being an accountant. 792 00:59:55,421 --> 00:59:59,421 The current climate is dangerous for freedom of expression. 793 01:00:01,838 --> 01:00:02,838 The current climate? 794 01:00:08,838 --> 01:00:14,630 Things have never been ideal nor will they be in a 100 years. 795 01:00:16,380 --> 01:00:23,463 The Congress blames the BJP and RSS for curbing Freedom of Expression. 796 01:00:24,213 --> 01:00:29,296 Will the Congress tolerate movies 797 01:00:29,380 --> 01:00:34,713 or serials criticizing the Nehru-Gandhi family? 798 01:00:35,796 --> 01:00:36,796 Do they have guts? 799 01:00:39,046 --> 01:00:41,463 Everyone wants to censor. 800 01:00:42,046 --> 01:00:46,130 Politicians, news media, industrialists, the judiciary. 801 01:00:47,005 --> 01:00:50,713 Whoever comes to power will do this. 802 01:00:53,213 --> 01:00:54,130 Enough. 803 01:00:54,755 --> 01:00:56,755 Let me enjoy the movie. 804 01:00:56,921 --> 01:00:58,796 You enjoy the movie, 805 01:00:59,171 --> 01:01:02,005 let me enjoy you. What's the problem! 806 01:01:02,338 --> 01:01:05,130 Look, the song has started. Suck me off till then please. 807 01:01:05,255 --> 01:01:06,546 I'll tell you when the song is over. 808 01:01:06,880 --> 01:01:08,338 You can watch it on YouTube later. 809 01:01:09,255 --> 01:01:11,255 I can see the whole movie on the internet. 810 01:01:11,380 --> 01:01:12,671 I want to watch it here! 811 01:01:30,296 --> 01:01:32,088 Will you suck or should I leave? 812 01:01:33,755 --> 01:01:35,213 Then you can watch it in peace. 813 01:01:39,213 --> 01:01:41,213 Your cunt creamed in the cab. 814 01:01:41,921 --> 01:01:43,255 What about me? 815 01:01:44,046 --> 01:01:45,921 My dick is still waiting. 816 01:01:47,463 --> 01:01:51,838 Should I wait till eternity now? You won't let me watch the movie in peace, right? 817 01:01:52,046 --> 01:01:53,796 I will. Why wouldn't I? 818 01:01:54,338 --> 01:01:56,338 But pacify my cock first. 819 01:02:05,421 --> 01:02:06,421 Yeah, start now. 820 01:02:37,505 --> 01:02:39,213 How long will we go on like this? 821 01:02:41,171 --> 01:02:42,213 Like what? 822 01:02:44,421 --> 01:02:45,671 The way things are. 823 01:02:46,546 --> 01:02:48,796 Now don't bore me with the same things again. 824 01:02:51,838 --> 01:02:53,213 Then what do I talk to you about? 825 01:02:55,838 --> 01:02:57,755 Either you fight 826 01:02:58,213 --> 01:02:59,088 or have sex 827 01:02:59,671 --> 01:03:02,255 or give depressing sermons. 828 01:03:04,171 --> 01:03:06,380 Would it hurt to talk lovingly for once... 829 01:03:06,505 --> 01:03:08,671 This is how I love, silly. 830 01:03:09,046 --> 01:03:10,171 You won't get it. 831 01:03:15,963 --> 01:03:17,213 I get it. 832 01:03:18,130 --> 01:03:19,130 You're a coward. 833 01:03:20,963 --> 01:03:25,713 You run away before you can get hurt by anything. 834 01:03:26,838 --> 01:03:28,171 Look at me. 835 01:03:28,796 --> 01:03:30,505 Despite all my hardships, 836 01:03:30,755 --> 01:03:33,588 I still have the courage to face more. 837 01:03:35,171 --> 01:03:38,921 You are envious of my courage, right? 838 01:03:40,338 --> 01:03:42,338 Both envious and attracted. 839 01:03:43,880 --> 01:03:50,046 You won't be able to handle a girl like yourself, right? 840 01:04:30,338 --> 01:04:31,463 You are right. 841 01:04:34,296 --> 01:04:35,671 We should break up. 842 01:04:39,963 --> 01:04:41,255 What's this all of a sudden? 843 01:04:42,796 --> 01:04:44,421 It's not sudden. It's how it is. 844 01:04:45,546 --> 01:04:49,546 What's simmering in our subconscious suddenly hits us. 845 01:04:49,921 --> 01:04:51,463 Didn't you also want to break up back at the hotel? 846 01:04:51,963 --> 01:04:54,963 I've spoken of it many times. But so have you. 847 01:04:55,046 --> 01:04:56,005 I know. 848 01:04:58,505 --> 01:04:59,505 But it never hit me. 849 01:05:01,296 --> 01:05:03,546 I don't know about you, but it didn't hit me. 850 01:05:04,380 --> 01:05:09,630 When you were talking at the hotel, I heard you but didn't absorb your words. 851 01:05:10,838 --> 01:05:11,838 Now I have. 852 01:05:19,713 --> 01:05:20,838 Let's break up. 853 01:05:22,088 --> 01:05:25,588 This will probably be the first amicable one. 854 01:05:28,755 --> 01:05:30,046 Let it go, love. 855 01:05:30,505 --> 01:05:32,171 I never meant it. 856 01:05:32,838 --> 01:05:36,796 I know you're very stressed these days. 857 01:05:37,380 --> 01:05:39,296 That's my default mode. 858 01:05:40,338 --> 01:05:41,838 I get high on stress. 859 01:05:43,546 --> 01:05:49,296 Even if I land in heaven, I will fuck things up to create stress for everyone. 860 01:05:51,005 --> 01:05:53,380 But that's not the point. My point is that 861 01:05:54,213 --> 01:05:57,421 our relationship has reached its expiry date. 862 01:05:59,296 --> 01:06:02,338 One should throw away an expired product before it fucks you up. 863 01:06:04,546 --> 01:06:06,088 What product? 864 01:06:10,380 --> 01:06:13,921 Come. Get up. Drop me till the hostel. 865 01:06:14,671 --> 01:06:16,130 Let's drop the subject. 866 01:06:18,796 --> 01:06:20,921 I don't want to justify breaking up. 867 01:06:21,380 --> 01:06:22,755 It must be done. 868 01:06:23,088 --> 01:06:24,088 That's it! 869 01:06:29,713 --> 01:06:30,880 Anyway... 870 01:06:34,463 --> 01:06:35,671 There's this girl at the bank. 871 01:06:41,671 --> 01:06:42,838 What did you say? 872 01:06:52,630 --> 01:06:54,546 The bank near my house. 873 01:06:57,005 --> 01:06:58,130 There is a girl there. 874 01:06:58,880 --> 01:06:59,880 Cashier. 875 01:07:01,880 --> 01:07:03,296 She's average-looking. 876 01:07:03,713 --> 01:07:04,963 Doesn't talk much. 877 01:07:05,713 --> 01:07:06,796 Quite innocent. 878 01:07:08,838 --> 01:07:10,463 But her eyes ooze with lust, 879 01:07:11,963 --> 01:07:14,463 even if she tries to hide it. 880 01:07:16,588 --> 01:07:19,505 Plus, she has round and tight breasts. 881 01:07:21,546 --> 01:07:22,671 She's slim. 882 01:07:24,130 --> 01:07:28,046 When her boobs swing wildly as she rides my cock, 883 01:07:28,838 --> 01:07:30,088 it'll be heaven, I swear. 884 01:07:30,838 --> 01:07:36,505 She's skinny, so she can bounce on my cock for at least half an hour. 885 01:07:37,755 --> 01:07:40,421 Perfect girl to date for six months. 886 01:07:42,546 --> 01:07:44,796 She seems conservative. 887 01:07:45,755 --> 01:07:47,630 But once I get her in bed, 888 01:07:48,130 --> 01:07:49,755 I'd fuck her brains out. 889 01:07:49,963 --> 01:07:54,755 She'll keep coming back for more even after she gets married. 890 01:07:56,296 --> 01:07:57,630 Have you gone nuts? 891 01:07:58,963 --> 01:07:59,963 What shit you are saying? 892 01:08:01,963 --> 01:08:08,005 Basically, I want to invest my time on the bank girl. 893 01:08:08,963 --> 01:08:10,755 So I'll be unable to give you much time. No option. 894 01:08:11,213 --> 01:08:12,463 We have to break up. 895 01:08:13,421 --> 01:08:14,421 No option. 896 01:08:18,255 --> 01:08:19,755 Don't stretch the joke. 897 01:08:21,171 --> 01:08:22,963 Where did this girl come from suddenly? 898 01:08:24,671 --> 01:08:27,421 At least, find a good excuse to break up. 899 01:08:28,088 --> 01:08:29,255 Not suddenly. 900 01:08:29,838 --> 01:08:31,796 She's been giving me signals for a month now. 901 01:08:32,463 --> 01:08:34,088 And I've been reciprocating too. 902 01:08:37,671 --> 01:08:39,421 If you don't believe me, 903 01:08:39,755 --> 01:08:43,505 I'll call you when I fuck her for the first time. 904 01:08:44,630 --> 01:08:47,130 If she allows, you can shoot us. 905 01:08:48,088 --> 01:08:51,255 And if you want, join in after setting up the camera. 906 01:08:53,713 --> 01:08:55,505 You're bullshitting. 907 01:08:55,880 --> 01:08:56,880 I know it. 908 01:09:01,546 --> 01:09:02,588 Actually, 909 01:09:03,463 --> 01:09:05,005 come with me to the bank tomorrow. 910 01:09:10,338 --> 01:09:13,088 I am your third boyfriend since school, right? 911 01:09:14,963 --> 01:09:20,380 And one of them was a foolish married teacher who got fired thanks to you. 912 01:09:24,880 --> 01:09:27,796 You're low on looks but high on experience. 913 01:09:29,338 --> 01:09:32,421 When you see her talking to me, you'll see 914 01:09:32,505 --> 01:09:33,755 where it's heading. 915 01:09:37,713 --> 01:09:39,296 So what if I had three boyfriends! 916 01:09:41,713 --> 01:09:43,838 Would you know if I hadn't told you? 917 01:09:46,171 --> 01:09:47,755 Do you think I'm a slut? 918 01:09:48,130 --> 01:09:49,630 Is that why you're leaving me? 919 01:09:53,505 --> 01:09:55,671 You think like a typical man or woman. 920 01:09:57,005 --> 01:09:58,838 Even I've had girlfriends, 921 01:09:59,838 --> 01:10:01,838 Does that make me a man-slut? 922 01:10:02,796 --> 01:10:04,296 See, the thing is... 923 01:10:04,505 --> 01:10:06,505 Either a man leaves a woman 924 01:10:06,963 --> 01:10:08,421 or she leaves him. 925 01:10:10,046 --> 01:10:15,755 Lucky are the lovers who part mutually. 926 01:10:17,755 --> 01:10:20,088 Anyway, we are both are unlucky in general. 927 01:10:21,671 --> 01:10:24,421 Why leave this lucky chance to break up mutually? 928 01:10:25,588 --> 01:10:26,588 Agreed? 929 01:10:29,380 --> 01:10:30,380 What wrong have I done? 930 01:10:35,088 --> 01:10:37,505 No matter what you do and how you treat me... 931 01:10:39,421 --> 01:10:40,921 I love you. 932 01:10:46,380 --> 01:10:47,380 Look... 933 01:10:49,088 --> 01:10:50,088 Look... 934 01:10:51,546 --> 01:10:53,421 I won't fight with you today onwards. 935 01:10:54,296 --> 01:10:55,421 I won't cry either. 936 01:10:56,546 --> 01:10:58,796 Marriage can wait too. 937 01:10:59,421 --> 01:11:01,880 And if you don't want it, then we won't. 938 01:11:02,880 --> 01:11:05,963 And if you want to leave me after marriage, you can. 939 01:11:07,171 --> 01:11:10,505 But don't leave me now for another girl, please. 940 01:11:11,838 --> 01:11:13,171 I beg you. 941 01:11:15,380 --> 01:11:16,671 It's only you, 942 01:11:18,130 --> 01:11:19,921 who really talks to me. 943 01:11:21,338 --> 01:11:22,880 You curse me, 944 01:11:25,171 --> 01:11:26,171 but 945 01:11:26,921 --> 01:11:30,546 at least I know you care. 946 01:11:35,671 --> 01:11:37,171 Listen, do one thing. 947 01:11:38,588 --> 01:11:39,546 You.. 948 01:11:40,505 --> 01:11:43,505 You... you'll leave that girl once you're done with her, right? 949 01:11:43,713 --> 01:11:44,796 I'm okay with that. 950 01:11:45,421 --> 01:11:47,588 I'll accept her as your mistress for six months. 951 01:11:48,546 --> 01:11:51,255 Even if you can't meet me while dating her, 952 01:11:51,546 --> 01:11:52,880 I'll bear with it. 953 01:11:53,505 --> 01:11:56,380 Just speak to me on the phone for an hour every day, please. 954 01:11:58,588 --> 01:12:03,255 I am tired of living like this. 955 01:12:06,088 --> 01:12:08,005 If you leave me like this, 956 01:12:09,546 --> 01:12:10,588 I'll do something. 957 01:12:14,338 --> 01:12:15,546 You'll commit suicide? 958 01:12:16,713 --> 01:12:18,213 If you leave me, I will. 959 01:12:18,921 --> 01:12:20,088 What will that achieve? 960 01:12:22,296 --> 01:12:23,588 You want me to die? 961 01:12:25,713 --> 01:12:28,463 First answer me, what will suicide achieve? 962 01:12:29,171 --> 01:12:30,880 I don't want to live without you. 963 01:12:31,213 --> 01:12:32,421 I know that. 964 01:12:35,005 --> 01:12:39,880 But tell me, what will suicide achieve? 965 01:12:43,296 --> 01:12:44,588 You will feel bad. 966 01:12:45,463 --> 01:12:46,463 So? 967 01:12:50,005 --> 01:12:51,921 So you won't live happily. 968 01:12:54,796 --> 01:12:57,046 As if I am jumping with joy now! 969 01:12:57,380 --> 01:13:00,213 One more sorrow will add up. What difference would it make? 970 01:13:01,088 --> 01:13:02,005 How would I know? 971 01:13:03,421 --> 01:13:05,088 I'd be dead. 972 01:13:11,171 --> 01:13:12,255 What would you do after death? 973 01:13:14,671 --> 01:13:16,755 Do you believe in the afterlife? 974 01:13:20,380 --> 01:13:21,713 There must be something. 975 01:13:23,005 --> 01:13:24,630 Heaven or hell. 976 01:13:26,046 --> 01:13:27,046 You're sure it exists? 977 01:13:28,296 --> 01:13:30,088 You're sure it doesn't? 978 01:13:32,005 --> 01:13:33,421 If it does, 979 01:13:35,213 --> 01:13:37,880 you'd still be a tortured soul like you are now. 980 01:13:38,671 --> 01:13:42,171 Yes. What are you trying to say? 981 01:13:43,755 --> 01:13:44,755 Nothing. 982 01:13:45,588 --> 01:13:46,963 Just fucking with you. 983 01:13:47,296 --> 01:13:49,338 It's fun seeing you all worked up. 984 01:13:49,880 --> 01:13:51,380 You're an asshole. 985 01:13:51,463 --> 01:13:52,838 Tell me something new. 986 01:13:53,088 --> 01:13:54,755 Please don't break up with me. 987 01:14:02,671 --> 01:14:03,671 Fine, I won't. 988 01:14:09,005 --> 01:14:10,171 And that girl? 989 01:14:14,213 --> 01:14:15,213 Which girl? 990 01:14:17,088 --> 01:14:19,796 Bastard, you were lying to me? 991 01:14:23,255 --> 01:14:25,255 We all need some drama in life. 992 01:14:26,838 --> 01:14:28,421 This is how you create it. 993 01:14:29,130 --> 01:14:32,380 Our life is not like a movie 994 01:14:32,505 --> 01:14:34,713 or like a bank scam, always rife with drama. 995 01:14:36,463 --> 01:14:37,630 What difference does it make? 996 01:14:38,880 --> 01:14:40,546 And even if it does, who cares? 997 01:14:43,338 --> 01:14:45,463 I don't know what you're saying. 998 01:14:46,671 --> 01:14:47,671 Neither do I. 999 01:14:50,463 --> 01:14:52,588 And even if I did, so what? 1000 01:15:01,005 --> 01:15:02,755 I'll go back to the hostel now. 1001 01:15:04,630 --> 01:15:06,088 Sunita will be back. 1002 01:15:06,296 --> 01:15:07,755 Have to listen to her sob story as well. 1003 01:15:08,130 --> 01:15:10,796 And we have to cook chicken for the hostel folks as well. 1004 01:15:11,505 --> 01:15:13,921 Let Sunita go to hell. You stay here. 1005 01:15:14,338 --> 01:15:15,380 No way. 1006 01:15:15,671 --> 01:15:19,005 I've had enough of your bile for a day. 1007 01:15:22,088 --> 01:15:23,463 What's your scene tomorrow? 1008 01:15:25,088 --> 01:15:26,088 Office. 1009 01:15:26,630 --> 01:15:27,630 On a Sunday? 1010 01:15:29,255 --> 01:15:32,171 Yes. We have two months of backlog to clear. 1011 01:15:33,255 --> 01:15:36,088 Didn't you all clear that last week? 1012 01:15:37,296 --> 01:15:41,505 Yes. We did. But my boss said that... 1013 01:15:42,963 --> 01:15:44,588 Actually I'm not sure. 1014 01:15:44,963 --> 01:15:49,838 He has called me, Amit, Sudhir and Nisha. 1015 01:15:50,046 --> 01:15:52,921 And Sudhir's mom is having that kidney dial... what is it called? 1016 01:15:54,671 --> 01:15:57,755 Dialysis. Yes. That. 1017 01:15:58,546 --> 01:16:00,296 He's still called Sudhir to work. 1018 01:16:02,838 --> 01:16:04,421 So when will you get free tomorrow? 1019 01:16:05,338 --> 01:16:06,588 Don't know. 1020 01:16:09,088 --> 01:16:10,130 Then let's go. 1021 01:16:12,046 --> 01:16:13,046 Where? 1022 01:16:13,963 --> 01:16:14,880 To fuck. 1023 01:16:15,296 --> 01:16:16,463 Please tell me. 1024 01:16:16,880 --> 01:16:18,296 Told you, to fuck. 1025 01:16:20,880 --> 01:16:21,713 What? 1026 01:16:21,796 --> 01:16:23,755 I'll have to look at porn and jack off tomorrow anyway. 1027 01:16:24,171 --> 01:16:26,130 Since you are here right now, come. 1028 01:16:26,838 --> 01:16:28,755 We just did it in the theatre. 1029 01:16:29,755 --> 01:16:33,505 That was furtive and anxious. Don't fuck my brains now. 1030 01:16:34,463 --> 01:16:35,463 Just come. 1031 01:16:36,963 --> 01:16:41,463 You can't think of anything besides pussy, cock and ass. Can you? 1032 01:16:48,046 --> 01:16:51,088 We only meet properly on Saturdays and Sundays, correct? 1033 01:16:54,005 --> 01:16:55,838 If you're on your period, then it's a no-go. 1034 01:16:56,921 --> 01:16:59,880 And on holidays, you meet your mother. 1035 01:17:00,588 --> 01:17:04,921 Now I get this time-table, but my cock doesn't. When will you get that? 1036 01:17:07,338 --> 01:17:10,421 The other stuff I think about, you don't get it anyway. 1037 01:17:11,005 --> 01:17:12,380 So why waste time talking about anything else? 1038 01:17:14,046 --> 01:17:18,171 Even when you're talking about politics and society 1039 01:17:18,255 --> 01:17:21,588 it's all about cock, ass and fucking. 1040 01:17:21,921 --> 01:17:23,421 What's the difference? 1041 01:17:24,130 --> 01:17:26,463 First time you've cracked a good joke! 1042 01:17:27,005 --> 01:17:29,213 I'm not as dumb as you think. 1043 01:17:29,921 --> 01:17:33,963 Then come! Show off your smartness at the lodge. 1044 01:17:34,046 --> 01:17:37,088 Fine. I give up. 1045 01:17:39,046 --> 01:17:41,838 Are you doing me a favor? Or am I begging you? 1046 01:17:43,796 --> 01:17:45,630 If you have the energy to fuck then come, 1047 01:17:46,255 --> 01:17:50,296 else I can always hire cheap whores nearby to lick my ass like in porn videos. 1048 01:17:50,421 --> 01:17:53,005 Don't call me a whore, motherfucker! 1049 01:17:53,755 --> 01:17:56,255 I crave this angry cat-like energy of yours! 1050 01:17:56,838 --> 01:17:58,838 I hate fucking dead fish, anyway 1051 01:17:58,921 --> 01:18:00,755 First apologize for calling me a whore. 1052 01:18:02,921 --> 01:18:04,463 Sorry. Come on. 1053 01:18:08,713 --> 01:18:10,588 I am sorry. Forgive me. 1054 01:18:20,171 --> 01:18:27,505 Fine, I am your whore, you're my customer and God's the pimp who made us meet. 1055 01:18:29,588 --> 01:18:30,588 Happy now? 1056 01:18:31,671 --> 01:18:34,213 I have to go with friends at night to smoke weed. 1057 01:18:34,546 --> 01:18:36,463 Why don't you stop smoking weed. 1058 01:18:36,755 --> 01:18:41,630 Only makes your volatile mood swings worse. 1059 01:18:41,713 --> 01:18:46,130 I can leave you at the hostel, sweetheart... but not weed. 1060 01:18:48,671 --> 01:18:49,546 Fuck. 1061 01:18:49,921 --> 01:18:50,921 What's wrong? 1062 01:18:52,005 --> 01:18:54,005 I shouldn't have brought up the topic of weed. 1063 01:18:54,713 --> 01:18:56,130 Why? What happened? 1064 01:18:58,630 --> 01:18:59,630 Nothing's happened... 1065 01:19:00,755 --> 01:19:01,880 but it will. 1066 01:19:20,671 --> 01:19:22,296 Please don't do it, love. 1067 01:19:22,838 --> 01:19:24,046 Please don't! 1068 01:19:24,588 --> 01:19:26,505 I'm not comfortable. 1069 01:19:29,046 --> 01:19:30,255 Listen! 1070 01:19:40,630 --> 01:19:41,630 Listen! 1071 01:19:50,630 --> 01:19:51,630 What? 1072 01:19:59,130 --> 01:20:00,630 You're not comfortable? 1073 01:20:11,713 --> 01:20:12,755 Drink this. 1074 01:20:15,505 --> 01:20:16,338 No. 1075 01:20:17,213 --> 01:20:18,046 No.... 1076 01:20:18,130 --> 01:20:19,505 Have it... You'll get comfortable. 1077 01:20:19,630 --> 01:20:21,213 Don't do it. See... 1078 01:20:30,213 --> 01:20:31,213 Ah, 1079 01:20:31,421 --> 01:20:32,421 now I can see. 1080 01:20:34,880 --> 01:20:36,588 Your boobs are sagging 1081 01:20:39,296 --> 01:20:40,588 Why don't you get breast firming serum? 1082 01:20:42,630 --> 01:20:47,005 Or massage oil after bath and before sleeping. 1083 01:20:47,838 --> 01:20:50,921 Look at me, talking like an idiot instead of fucking. 1084 01:20:52,338 --> 01:20:53,338 Look... 1085 01:20:54,880 --> 01:20:58,255 Today I want to fuck your ass...I'll do the rest later. 1086 01:20:58,505 --> 01:21:00,338 Will you take off your panties or should I? 1087 01:21:00,838 --> 01:21:02,255 I'll do whatever you want. 1088 01:21:02,380 --> 01:21:04,213 But please switch off the mobile. 1089 01:21:05,755 --> 01:21:07,338 I'll delete it later. 1090 01:21:07,546 --> 01:21:09,005 Pull the undies down. 1091 01:21:18,546 --> 01:21:20,088 Mine first. 1092 01:21:24,921 --> 01:21:26,921 Do I need to tell you everything? 1093 01:21:40,421 --> 01:21:41,796 You haven't shaved your pussy? 1094 01:21:44,796 --> 01:21:47,546 It hurts. Please do it slowly. 1095 01:21:49,796 --> 01:21:53,838 Have you lost it! I am leaving. 1096 01:21:54,630 --> 01:21:57,505 Don't leave. Don't leave me. 1097 01:21:57,713 --> 01:22:03,963 I... I was trying to imitate porn. 1098 01:22:04,130 --> 01:22:07,255 I won't bite anymore. 1099 01:22:08,088 --> 01:22:09,338 Did it hurt a lot? 1100 01:22:17,755 --> 01:22:18,921 What are you doing, love? 1101 01:22:19,463 --> 01:22:20,796 Have you gone nuts? 1102 01:22:22,171 --> 01:22:23,963 You never hit me. 1103 01:22:24,296 --> 01:22:28,088 So, I thought I'll hit myself. 1104 01:22:29,838 --> 01:22:32,713 I've told you so many times, not to smoke weed. 1105 01:22:32,796 --> 01:22:33,796 Why then? 1106 01:22:34,838 --> 01:22:36,921 I won't smoke after this. Promise. 1107 01:22:38,588 --> 01:22:39,796 Promise? 1108 01:22:42,296 --> 01:22:43,755 I swear on my dick. 1109 01:22:44,255 --> 01:22:45,505 Bastard. 1110 01:22:54,713 --> 01:22:55,963 What are you looking for? 1111 01:22:59,421 --> 01:23:00,671 Please tell. 1112 01:23:02,713 --> 01:23:03,713 Ah! 1113 01:23:03,963 --> 01:23:04,963 Got it. 1114 01:23:09,046 --> 01:23:10,255 What's this for? 1115 01:23:10,630 --> 01:23:14,046 Your pussy must be in pain, 1116 01:23:15,963 --> 01:23:17,588 so I'll apply this. 1117 01:23:18,130 --> 01:23:19,338 You'll feel better. 1118 01:23:20,755 --> 01:23:25,255 Okay? Come. Lie down. 1119 01:23:55,005 --> 01:23:57,171 You'd planned to bite me from before? 1120 01:23:58,213 --> 01:23:59,255 No, why? 1121 01:23:59,671 --> 01:24:01,755 Then why did you carry Vaseline in your bag? 1122 01:24:02,505 --> 01:24:04,880 Oh... this? 1123 01:24:06,338 --> 01:24:08,671 Because today I had intended to fuck you from behind! 1124 01:24:09,921 --> 01:24:11,921 Your pussy's always loose. 1125 01:24:14,505 --> 01:24:15,671 Dry too. 1126 01:24:16,963 --> 01:24:17,796 And 1127 01:24:19,380 --> 01:24:22,130 spit dries up quickly in your pussy 1128 01:24:22,796 --> 01:24:24,880 It'd be no good in the ass. 1129 01:24:25,296 --> 01:24:29,255 That's why I got Vaseline. 1130 01:24:29,380 --> 01:24:31,755 No. You've bitten me way too hard. 1131 01:24:31,921 --> 01:24:33,838 I won't allow you from behind today. 1132 01:24:35,046 --> 01:24:36,046 Today? 1133 01:24:43,505 --> 01:24:46,005 When did you let me fuck from behind before? 1134 01:24:46,963 --> 01:24:52,421 I mean .... I mean, not today. 1135 01:24:53,921 --> 01:24:54,963 Some other day. 1136 01:24:57,421 --> 01:24:58,921 Today you have to let me. 1137 01:25:00,088 --> 01:25:06,838 Get fucked every moment, this very moment.... 1138 01:25:07,713 --> 01:25:08,713 Don't joke. 1139 01:25:09,505 --> 01:25:12,088 At least let me fuck your ass. 1140 01:25:14,380 --> 01:25:16,213 What's wrong? 1141 01:25:26,963 --> 01:25:28,546 Okay. 1142 01:25:29,005 --> 01:25:31,171 Let's do our regular thing. Fine? 1143 01:25:31,838 --> 01:25:33,213 Turn off the cellphone first. 1144 01:25:36,255 --> 01:25:37,963 Let it record at least. 1145 01:25:38,755 --> 01:25:40,796 Then you can delete it yourself. 1146 01:25:41,130 --> 01:25:43,588 How can I trust you? What if you go back on your word later? 1147 01:25:44,005 --> 01:25:46,255 It's been recording till now. 1148 01:25:47,130 --> 01:25:49,338 A bit more won't matter. 1149 01:26:07,963 --> 01:26:09,755 Satisfied? 1150 01:26:12,171 --> 01:26:13,171 Can I continue now? 1151 01:26:13,838 --> 01:26:18,421 I thought that... you don't mind me deleting it? 1152 01:26:18,630 --> 01:26:19,630 No. 1153 01:26:22,671 --> 01:26:25,338 I had anyway thought I would... 1154 01:26:25,838 --> 01:26:26,671 let it go. 1155 01:26:26,755 --> 01:26:28,630 No. Tell me what you were thinking. 1156 01:27:41,630 --> 01:27:43,463 Take it deeper, my queen. 1157 01:27:44,546 --> 01:27:49,588 It needs to be longer to go deeper, my king. Right? 1158 01:28:03,630 --> 01:28:04,796 Continue. Continue. 1159 01:28:06,755 --> 01:28:08,880 If you're tired of my dick, lick my balls as well. 1160 01:28:11,630 --> 01:28:14,005 And when you're tired of that, lick my asshole too. 1161 01:28:14,088 --> 01:28:15,588 Don't stop. 1162 01:28:15,880 --> 01:28:17,796 You ask me to shave. 1163 01:28:18,421 --> 01:28:20,463 Ever seen your own hair in the mirror? 1164 01:28:22,046 --> 01:28:24,546 Open your mouth for just one thing, darling. 1165 01:28:24,796 --> 01:28:26,171 Keep licking. 1166 01:28:27,588 --> 01:28:30,671 I'll puke, I am warning you. 1167 01:28:32,796 --> 01:28:34,880 We just took a shower half an hour back. 1168 01:28:36,046 --> 01:28:38,213 Don't worry. My asshole's clean as a whistle. 1169 01:28:38,838 --> 01:28:40,088 Please... 1170 01:28:42,338 --> 01:28:45,171 Now go on sucking. Should I beg you? 1171 01:28:46,338 --> 01:28:48,005 Time's passing by. 1172 01:29:00,921 --> 01:29:02,130 Breathe deeper. 1173 01:29:08,046 --> 01:29:09,796 Put in your tongue. There. 1174 01:29:12,505 --> 01:29:13,505 Twirl your tongue. 1175 01:29:14,671 --> 01:29:15,671 Twirl it. 1176 01:29:22,588 --> 01:29:24,088 Bite if you want to. 1177 01:29:33,130 --> 01:29:36,005 Come up here... come. Fuck me harder, love! 1178 01:29:39,171 --> 01:29:41,588 Let your cock tear my pussy apart. 1179 01:29:43,005 --> 01:29:44,296 Fuck me, love. 1180 01:29:46,046 --> 01:29:47,463 Don't stop! 1181 01:29:48,380 --> 01:29:49,963 Harder, harder... 1182 01:29:50,671 --> 01:29:51,671 Rape that hole 1183 01:29:52,296 --> 01:29:53,546 Rape me! 1184 01:29:58,088 --> 01:29:59,796 It hurts, love... 1185 01:30:05,213 --> 01:30:06,505 Make me wet, make me bleed! 1186 01:30:10,130 --> 01:30:12,588 It hurts so much... 1187 01:30:16,255 --> 01:30:17,255 But I love the pain! 1188 01:30:19,671 --> 01:30:23,005 I'm going crazy... 1189 01:30:24,963 --> 01:30:28,088 Don't stop. Don't Stop. Don't Stop. 1190 01:30:51,421 --> 01:30:54,171 Please... please don't, it hurts a lot. 1191 01:30:55,505 --> 01:30:57,880 Didn't you promise not to hurt me? 1192 01:31:00,338 --> 01:31:02,755 The last time you had an abortion, it can't hurt more than that right? 1193 01:31:05,046 --> 01:31:06,713 You can take this much pain. 1194 01:31:08,380 --> 01:31:10,380 Please don't do it, darling. 1195 01:31:13,213 --> 01:31:15,671 I was giving you pleasure till now, wasn't I? 1196 01:31:17,671 --> 01:31:18,838 Pleasure? 1197 01:31:20,838 --> 01:31:21,838 From you? 1198 01:31:32,296 --> 01:31:36,546 Every time I fuck you I imagine someone else's face, got it! 1199 01:31:39,171 --> 01:31:40,671 These days I can't even do that. 1200 01:31:40,755 --> 01:31:43,005 Your rotten face is stuck in my head. 1201 01:31:44,046 --> 01:31:45,838 Bitch, giving me pleasure? 1202 01:31:51,005 --> 01:31:54,338 Can't bear to see your face while fucking, that's why I wanted to fuck your ass. 1203 01:31:59,963 --> 01:32:02,421 Hide the face and fuck the base- that's all you're good for. 1204 01:32:02,671 --> 01:32:03,671 Do you know that? 1205 01:32:06,463 --> 01:32:10,880 No one will even touch you, if they're not high. 1206 01:32:18,505 --> 01:32:20,255 You want me to rape you? 1207 01:32:23,755 --> 01:32:25,755 You'd puke if you lick my asshole? 1208 01:32:26,838 --> 01:32:31,255 Even kissing you can make one puke, bitch. 1209 01:32:35,796 --> 01:32:37,755 Quit these tantrums and give me your ass. It'll be fine. Come on. 1210 01:32:38,421 --> 01:32:40,130 How do you know it'll be fine? 1211 01:32:40,255 --> 01:32:42,171 Motherfucker, how do you know? 1212 01:32:42,255 --> 01:32:46,338 Did you put someone else's cock in your ass, when you couldn't get a girl to fuck? 1213 01:32:47,088 --> 01:32:50,380 You tiny-dicked eunuch! You're just a piece of shit! 1214 01:33:15,630 --> 01:33:16,630 Now tell me. 1215 01:33:17,963 --> 01:33:19,130 Am I shit? 1216 01:33:19,546 --> 01:33:20,546 Speak up. 1217 01:33:21,046 --> 01:33:22,380 Speak now. 1218 01:33:22,921 --> 01:33:24,546 You wanted to be raped, right? Take this. 1219 01:33:26,838 --> 01:33:30,380 Who knows how many have torn your cunt till date! 1220 01:33:30,463 --> 01:33:33,088 You're trying to teach me? Bitch! 1221 01:35:59,880 --> 01:36:01,463 I'm not a bad guy. 1222 01:36:17,088 --> 01:36:18,213 Say something, please. 1223 01:36:31,005 --> 01:36:32,005 Please! 1224 01:36:40,046 --> 01:36:41,046 Laugh. 1225 01:36:50,630 --> 01:36:51,630 What? 1226 01:36:54,171 --> 01:36:55,171 Laugh. 1227 01:37:02,046 --> 01:37:03,296 Laugh loudly. 1228 01:37:15,963 --> 01:37:16,963 Can you? 1229 01:37:23,588 --> 01:37:24,630 Loudly. 1230 01:37:26,463 --> 01:37:27,713 Louder. 1231 01:37:37,755 --> 01:37:39,838 Keep laughing. 1232 01:37:44,630 --> 01:37:46,046 I'll send it to you. 1233 01:38:05,296 --> 01:38:06,755 Will you marry me? 1234 01:38:14,380 --> 01:38:15,755 I thought about it a lot. 1235 01:38:18,630 --> 01:38:21,213 I'll never find someone who loves me this much. 1236 01:38:26,421 --> 01:38:27,463 Let's get married. 1237 01:38:31,171 --> 01:38:32,880 Then whatever happens, we'll see. 1238 01:38:36,338 --> 01:38:37,380 I've seen it already. 1239 01:38:42,255 --> 01:38:44,338 This won't happen again. 1240 01:38:45,505 --> 01:38:47,505 I promise you. 1241 01:38:49,796 --> 01:38:51,588 I can't do this again either. 1242 01:38:52,546 --> 01:38:53,963 I've promised myself. 1243 01:38:58,088 --> 01:38:59,088 Look. 1244 01:39:00,630 --> 01:39:04,171 This is real life. Not a movie. 1245 01:39:05,255 --> 01:39:06,588 Don't throw dialogues at me. 1246 01:39:08,505 --> 01:39:10,130 Well, here's one more. 1247 01:39:11,463 --> 01:39:13,046 Movies or life - 1248 01:39:13,963 --> 01:39:15,380 both end eventually. 1249 01:39:18,088 --> 01:39:19,213 So has this. 1250 01:39:21,171 --> 01:39:22,171 Please! 1251 01:39:23,755 --> 01:39:25,838 Don't leave me like this. 1252 01:39:26,713 --> 01:39:28,463 I'll die without you. 1253 01:39:32,588 --> 01:39:35,005 What difference does it make? 1254 01:39:42,713 --> 01:39:43,796 So are you about me! 1255 01:39:47,838 --> 01:39:49,380 A lot. 1256 01:39:51,130 --> 01:39:53,796 Even if it does, who cares, silly! 1257 01:41:16,630 --> 01:41:17,755 I am crazy about you. 1258 01:41:17,838 --> 01:41:18,838 So are you about me! 1259 01:41:18,921 --> 01:41:21,213 My kind of love, you have never known. 1260 01:41:21,296 --> 01:41:23,630 Our hearts are taking a path less walked! 1261 01:41:23,713 --> 01:41:25,796 Tell me, oh love, where should I go? 1262 01:41:25,880 --> 01:41:26,838 I am crazy about you. 1263 01:41:26,921 --> 01:41:28,046 So are you about me! 1264 01:41:28,130 --> 01:41:30,380 My kind of love, you have never known. 1265 01:41:30,463 --> 01:41:32,713 Our hearts are taking a path less walked! 1266 01:41:32,796 --> 01:41:34,963 Tell me, oh love, where should I go? 1267 01:41:44,130 --> 01:41:46,255 Heart, heart, heart, this crazy heart of mine. 1268 01:41:46,338 --> 01:41:48,671 Don't misunderstand this craziness of mine. 1269 01:41:48,755 --> 01:41:53,255 What kind of chaos is this? 1270 01:41:53,338 --> 01:41:55,588 Heart, heart, heart, this crazy heart of mine. 1271 01:41:55,671 --> 01:41:57,880 Don't misunderstand this craziness of mine. 1272 01:41:57,963 --> 01:42:02,546 What kind of chaos is this? 1273 01:42:04,588 --> 01:42:05,713 I am crazy about you. 1274 01:42:05,796 --> 01:42:06,796 So are you about me! 1275 01:42:06,880 --> 01:42:09,171 My kind of love, you have never known. 1276 01:42:09,255 --> 01:42:11,588 Our hearts are taking a path less walked! 1277 01:42:11,671 --> 01:42:13,838 Tell me, oh love, where should I go? 1278 01:42:15,130 --> 01:42:16,171 I am crazy about you. 1279 01:42:16,963 --> 01:42:18,171 So are you about me! 1280 01:42:23,005 --> 01:42:23,963 I am crazy about you. 1281 01:42:24,046 --> 01:42:25,171 So are you about me! 1282 01:42:25,255 --> 01:42:27,546 My kind of love, you have never known. 1283 01:42:27,630 --> 01:42:29,963 Our hearts are taking a path less walked! 1284 01:42:30,046 --> 01:42:32,213 Tell me, oh love, where should I go? 1285 01:43:13,171 --> 01:43:14,130 I am crazy about you. 1286 01:43:14,213 --> 01:43:15,338 So are you about me! 1287 01:43:15,421 --> 01:43:17,713 My kind of love, you have never known. 1288 01:43:17,796 --> 01:43:20,130 Our hearts are taking a path less walked! 1289 01:43:20,213 --> 01:43:22,296 Tell me, oh love, where should I go? 1290 01:43:22,380 --> 01:43:23,338 I am crazy about you. 1291 01:43:23,421 --> 01:43:24,546 So are you about me! 1292 01:43:24,630 --> 01:43:26,921 My kind of love, you have never known. 1293 01:43:27,005 --> 01:43:29,338 Our hearts are taking a path less walked! 1294 01:43:29,421 --> 01:43:31,588 Tell me, oh love, where should I go? 1295 01:43:49,796 --> 01:43:51,880 My love is stubborn, yet naive. 1296 01:43:51,963 --> 01:43:54,130 You just don't get it. 1297 01:43:54,463 --> 01:43:56,588 Let the world be jealous, people be jealous. 1298 01:43:56,671 --> 01:43:58,755 Dear, why do you despair? 1299 01:43:58,838 --> 01:44:01,130 My love is stubborn, yet naive. 1300 01:44:01,213 --> 01:44:03,546 You just don't get it. 1301 01:44:03,630 --> 01:44:05,796 Let the world be jealous, people be jealous. 1302 01:44:05,880 --> 01:44:08,046 Dear, why do you despair? 1303 01:44:24,130 --> 01:44:25,255 I am crazy about you. 1304 01:44:25,338 --> 01:44:26,338 So are you about me! 1305 01:44:26,421 --> 01:44:28,713 My kind of love, you have never known. 1306 01:44:28,796 --> 01:44:31,130 Our hearts are taking a path less walked! 1307 01:44:31,213 --> 01:44:33,296 Tell me, oh love, where should I go? 1308 01:44:33,380 --> 01:44:34,338 I am crazy about you. 1309 01:44:34,421 --> 01:44:35,546 So are you about me! 1310 01:44:35,630 --> 01:44:37,880 My kind of love, you have never known. 1311 01:44:37,963 --> 01:44:40,213 Our hearts are taking a path less walked! 1312 01:44:40,296 --> 01:44:42,380 Tell me, oh love, where should I go? 1313 01:44:42,463 --> 01:44:43,421 I am crazy about you. 1314 01:44:43,505 --> 01:44:44,713 So are you about me! 1315 01:44:49,338 --> 01:44:50,296 I am crazy about you. 1316 01:44:50,380 --> 01:44:51,588 So are you about me! 1317 01:44:53,838 --> 01:44:54,796 I am crazy about you. 1318 01:44:54,880 --> 01:44:56,088 So are you about me! 1319 01:44:56,380 --> 01:44:58,546 Tell me, oh love, where should I go? 1320 01:45:29,255 --> 01:45:30,838 Stop the film. 1321 01:45:31,171 --> 01:45:33,171 Listen, stop! 97737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.