All language subtitles for Four.Weddings.and.a.Funeral.S01E06.Lights.Camera.Wedding.WEBRip.x264-ION10.en-en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,960 --> 00:00:03,422 Previously on Four Weddings and a Funeral... 2 00:00:03,423 --> 00:00:06,679 I... I want to give it a try. 3 00:00:06,680 --> 00:00:09,392 Just to be clear, you're talking boyfriend and girlfriend, right? 4 00:00:09,393 --> 00:00:10,896 Yes. 5 00:00:10,897 --> 00:00:12,398 Craig, what is he doing here? 6 00:00:12,399 --> 00:00:13,985 This was a mistake. I should go. 7 00:00:13,986 --> 00:00:16,156 Kash is my friend. 8 00:00:16,157 --> 00:00:18,828 You have known Kash for a couple of years. 9 00:00:18,829 --> 00:00:21,375 I have been one of your best friends since college. 10 00:00:21,376 --> 00:00:22,962 This is a total betrayal. 11 00:00:22,963 --> 00:00:25,341 Will you marry me? 12 00:00:25,342 --> 00:00:27,930 No. I can't marry you, Craig. 13 00:00:27,931 --> 00:00:29,684 I just don't wanna mess this up. 14 00:00:29,685 --> 00:00:32,606 There's nothing to mess up. 15 00:00:32,607 --> 00:00:35,989 You do know you can do better than Maya, don't you? 16 00:00:39,245 --> 00:00:40,665 Hi, Craig. 17 00:00:45,967 --> 00:00:48,388 I still think about when we first met. 18 00:00:58,951 --> 00:01:00,954 ♪ Play along ♪ 19 00:01:00,955 --> 00:01:04,461 ♪ I'll be so wrong ♪ 20 00:01:04,462 --> 00:01:08,553 ♪ So long, it's free ♪ 21 00:01:08,554 --> 00:01:10,932 ♪ I could stay ♪ 22 00:01:10,933 --> 00:01:14,356 ♪ A thousand light-years ♪ 23 00:01:14,357 --> 00:01:16,986 ♪ Away from here ♪ 24 00:01:16,987 --> 00:01:18,405 Maya! 25 00:01:18,406 --> 00:01:21,954 Hey, over here. 26 00:01:21,955 --> 00:01:23,290 Oh, Gemma's there. 27 00:01:23,291 --> 00:01:24,459 She wanted to tell me something. 28 00:01:24,460 --> 00:01:26,380 It's fine. Hi. 29 00:01:26,381 --> 00:01:27,925 What? 30 00:01:27,926 --> 00:01:29,344 I mean, you've got lipstick on your teeth, 31 00:01:29,345 --> 00:01:31,808 but I didn't want to tell you that. 32 00:01:31,809 --> 00:01:33,394 So do you know why we're here? 33 00:01:33,395 --> 00:01:35,732 What's Craig's big announcement? 34 00:01:35,733 --> 00:01:37,569 Christ, I hope it's not that he's getting his blues band back together. 35 00:01:37,570 --> 00:01:38,988 It was awful. 36 00:01:38,989 --> 00:01:40,366 - Awful. - Ladies and gentlemen, 37 00:01:40,367 --> 00:01:42,621 can I have your attention, please? 38 00:01:42,622 --> 00:01:44,792 Surprise! Zara's back! 39 00:01:47,172 --> 00:01:48,550 And we're getting married! 40 00:01:49,845 --> 00:01:52,140 I'm blinded. Blinded! 41 00:01:52,141 --> 00:01:54,144 That is the biggest rock I've ever seen. 42 00:01:54,145 --> 00:01:55,396 - Is it real? - Yeah. 43 00:01:55,397 --> 00:01:57,150 Have you bitten it? 44 00:01:57,151 --> 00:01:59,070 So how did this happen? 45 00:01:59,071 --> 00:02:01,617 Well, when Craig surprised me on Love Chalet, 46 00:02:01,618 --> 00:02:04,623 I wasn't ready to forgive him. 47 00:02:04,624 --> 00:02:07,838 I was still really hurting, you know? 48 00:02:07,839 --> 00:02:09,842 So I convinced myself that Garrett was the one. 49 00:02:09,843 --> 00:02:11,428 Convinced me too. 50 00:02:11,429 --> 00:02:13,850 - Good actress, this one. - Yeah. 51 00:02:13,851 --> 00:02:16,313 But it wasn't until Garrett proposed 52 00:02:16,314 --> 00:02:19,152 that I realized my heart belonged to another. 53 00:02:19,153 --> 00:02:22,451 Aww. 54 00:02:24,205 --> 00:02:25,207 Who? 55 00:02:27,629 --> 00:02:29,925 Craig. 56 00:02:31,456 --> 00:02:36,456 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 57 00:02:53,556 --> 00:02:55,349 We're getting married in a real palace. 58 00:02:55,350 --> 00:02:57,353 Queen Elizabeth I grew up there, 59 00:02:57,354 --> 00:03:00,025 and they used it in a toilet paper commercial. 60 00:03:00,026 --> 00:03:01,486 Oh, wow. 61 00:03:01,487 --> 00:03:03,407 And the best part of it is... 62 00:03:03,408 --> 00:03:04,952 Love Chalet is paying for it! 63 00:03:04,953 --> 00:03:06,037 No! 64 00:03:06,038 --> 00:03:07,791 The best part is, 65 00:03:07,792 --> 00:03:11,006 our wedding is gonna be on TV! 66 00:03:11,007 --> 00:03:13,051 - No! - Oh, my God. 67 00:03:13,052 --> 00:03:15,014 - We're gonna be famous! - I know! 68 00:03:15,015 --> 00:03:17,644 I'm gonna call my mum. 69 00:03:17,645 --> 00:03:19,272 Oh, my God. 70 00:03:19,273 --> 00:03:21,819 Such a beautiful night... 71 00:03:21,820 --> 00:03:23,865 You know, minus the dampness and the cold. 72 00:03:23,866 --> 00:03:26,286 Yeah, I might go inside, actually. 73 00:03:26,287 --> 00:03:27,914 I'm freezing. 74 00:03:27,915 --> 00:03:29,501 Want my coat? 75 00:03:29,502 --> 00:03:31,087 - Cool, yeah. - Yeah. 76 00:03:31,088 --> 00:03:32,592 Thanks, Duffy. 77 00:03:36,725 --> 00:03:38,770 Ooh, but I'm keeping all these loose Skittles in your pocket. 78 00:03:38,771 --> 00:03:40,105 - No take-backs. - Okay, yeah. 79 00:03:40,106 --> 00:03:41,525 Sorry about that. 80 00:03:41,526 --> 00:03:42,778 Hey! 81 00:03:42,779 --> 00:03:45,992 How's my best man doing? 82 00:03:45,993 --> 00:03:47,746 What? I'm your best man? 83 00:03:47,747 --> 00:03:50,334 They wanted to stunt cast it with Damon Wayans Jr., 84 00:03:50,335 --> 00:03:51,962 but I said no. 85 00:03:51,963 --> 00:03:53,382 It's gotta be my man, Duffy. 86 00:03:53,383 --> 00:03:55,010 Oh, my God, Craig. Thank you. 87 00:03:55,011 --> 00:03:56,972 - Eh, love you, brother. - Of course, yeah. 88 00:03:56,973 --> 00:03:59,227 You know, I, uh, invited Ainsley tonight. 89 00:03:59,228 --> 00:04:01,439 You think she'll show? 90 00:04:01,440 --> 00:04:03,695 I don't think so. She's still pretty upset. 91 00:04:03,696 --> 00:04:05,615 Oh, Maya, 92 00:04:05,616 --> 00:04:07,577 I'm sorry you can't be a bridesmaid. 93 00:04:07,578 --> 00:04:10,290 You're too pretty. Pippa situation. 94 00:04:10,291 --> 00:04:11,794 It... it's okay. 95 00:04:11,795 --> 00:04:14,800 But I've got a feeling 96 00:04:14,801 --> 00:04:18,140 you're gonna be the star of your own big day soon enough. 97 00:04:28,077 --> 00:04:29,955 Hey. 98 00:04:29,956 --> 00:04:32,376 Oh, look who it is. Muhammad Ali. 99 00:04:32,377 --> 00:04:34,213 How's the hand? 100 00:04:34,214 --> 00:04:35,759 Uh, pretty good. 101 00:04:35,760 --> 00:04:37,261 I punched, like, six more guys on the way here. 102 00:04:37,262 --> 00:04:39,725 Can I get you a drink? 103 00:04:39,726 --> 00:04:41,520 Uh, yeah, sure. I'll have a... 104 00:04:41,521 --> 00:04:43,148 Nope, let me guess. 105 00:04:43,149 --> 00:04:44,943 American girls are always like... 106 00:04:44,944 --> 00:04:46,572 Vodka soda, splash of cranberry. 107 00:04:46,573 --> 00:04:49,368 Uh, no, no. I would never order that. 108 00:04:49,369 --> 00:04:51,749 I only drink, um... 109 00:04:51,750 --> 00:04:54,011 Kahlúa and tomato juice. 110 00:04:54,012 --> 00:04:55,089 - Really? - Yep. 111 00:04:55,090 --> 00:04:56,509 So if I order that, you'll drink it? 112 00:04:56,510 --> 00:04:58,011 Yeah, go for it. Make it a pitcher. 113 00:05:04,776 --> 00:05:08,240 - Listen. At the hospital... - Don't. 114 00:05:08,241 --> 00:05:09,660 - I don't wanna... - No, you're right. 115 00:05:09,661 --> 00:05:11,080 Sorry. 116 00:05:12,708 --> 00:05:15,045 It's just, I don't know the next time I'll get to see you, 117 00:05:15,046 --> 00:05:16,632 and obviously, there's something between us... 118 00:05:16,633 --> 00:05:18,051 Kash, stop it. 119 00:05:18,052 --> 00:05:19,428 You just don't wanna admit it because you're scared. 120 00:05:19,429 --> 00:05:21,600 I'm scared? 121 00:05:21,601 --> 00:05:24,121 Coming from the runaway groom who secretly wants to be an actor. 122 00:05:28,991 --> 00:05:31,954 Tell me you don't think about me too, 123 00:05:31,955 --> 00:05:35,294 and then I'll move on and never talk about this again. 124 00:05:35,295 --> 00:05:37,632 Of course I think about you. 125 00:05:37,633 --> 00:05:39,511 I don't. 126 00:05:39,512 --> 00:05:40,931 You should move on. 127 00:05:45,649 --> 00:05:48,613 You're all I can think about. 128 00:05:48,614 --> 00:05:53,121 I wish that I didn't. 129 00:05:54,751 --> 00:05:58,215 I keep telling myself to forget you. 130 00:05:58,216 --> 00:06:01,598 But for some reason, I can't. 131 00:06:03,267 --> 00:06:06,982 I wish things weren't so complicated. 132 00:06:06,983 --> 00:06:10,698 We haven't even had the chance to explore what this could be. 133 00:06:10,699 --> 00:06:13,203 But I can't keep lying awake every night 134 00:06:13,204 --> 00:06:15,959 thinking about this person I can never be with. 135 00:06:15,960 --> 00:06:17,796 I have to let you go. 136 00:06:17,797 --> 00:06:20,551 I write this letter knowing I will never send it 137 00:06:20,552 --> 00:06:23,473 but needing to admit the truth, 138 00:06:23,474 --> 00:06:26,772 even if it's just to myself. 139 00:06:26,773 --> 00:06:29,945 You will always be the one that got away. 140 00:06:29,946 --> 00:06:31,782 Love, Maya. 141 00:06:37,294 --> 00:06:39,130 - Hey! - Ugh. 142 00:06:39,131 --> 00:06:41,342 - You again? - God. 143 00:06:41,343 --> 00:06:42,929 Just 'cause we don't have the death penalty 144 00:06:42,930 --> 00:06:44,891 doesn't mean you can do whatever you please. 145 00:06:44,892 --> 00:06:46,937 Yeah, sorry. 146 00:06:46,938 --> 00:06:49,943 Three more times, I'm giving you a warning. 147 00:06:57,292 --> 00:06:59,336 What? They're back together? 148 00:06:59,337 --> 00:07:01,675 Yeah, and Love Chalet wants to host their wedding. 149 00:07:01,676 --> 00:07:04,388 Zara said she wants, like, 15 bridesmaids in clear dresses... 150 00:07:04,389 --> 00:07:06,894 I don't know... but she wants to arrive in a pumpkin carriage... 151 00:07:06,895 --> 00:07:08,601 You know, I don't need all the tacky details of a wedding 152 00:07:08,602 --> 00:07:09,608 I'm not even gonna go to. 153 00:07:15,704 --> 00:07:17,122 - Hi. - Hey. 154 00:07:17,123 --> 00:07:18,501 I didn't know you were coming over. 155 00:07:18,502 --> 00:07:21,422 Yeah, um, 156 00:07:21,423 --> 00:07:22,842 can we talk? 157 00:07:25,264 --> 00:07:27,142 So, 158 00:07:27,143 --> 00:07:30,983 things have been kinda weird between us lately, right? 159 00:07:30,984 --> 00:07:32,737 Like, I'm not imagining this? 160 00:07:32,738 --> 00:07:36,244 I don't know. Weird like what? 161 00:07:36,245 --> 00:07:38,456 Well, the other night at the club, 162 00:07:38,457 --> 00:07:41,713 you just kinda left me, and then yesterday, 163 00:07:41,714 --> 00:07:44,385 when Zara made that joke about us being married, 164 00:07:44,386 --> 00:07:48,519 you stopped breathing for two whole minutes. 165 00:07:48,520 --> 00:07:50,147 It just took me by surprise. 166 00:07:50,148 --> 00:07:51,900 I mean, we've been dating for a few weeks. 167 00:07:51,901 --> 00:07:54,531 Look, um, 168 00:07:54,532 --> 00:07:56,743 you know, we're great as friends. 169 00:07:56,744 --> 00:08:01,419 And if we're not on the same page, um, 170 00:08:01,420 --> 00:08:03,841 we could always just be friends. 171 00:08:03,842 --> 00:08:05,970 Wait, you wanna break up? 172 00:08:05,971 --> 00:08:07,472 No. No, no, no. I'm not saying that. 173 00:08:07,473 --> 00:08:08,976 I... 174 00:08:08,977 --> 00:08:10,938 But 175 00:08:10,939 --> 00:08:15,280 if you're not that into this, 176 00:08:15,281 --> 00:08:16,700 then yeah. 177 00:08:25,677 --> 00:08:28,056 Okay, uh, 178 00:08:28,057 --> 00:08:30,520 if that's how you feel, let's just be friends. 179 00:08:34,612 --> 00:08:35,988 Yeah, okay, cool. 180 00:08:35,989 --> 00:08:37,200 Cool. 181 00:08:41,458 --> 00:08:43,336 Please. 182 00:08:43,337 --> 00:08:46,384 They're low-glycemic pakoras for Dad's diabetes. 183 00:08:46,385 --> 00:08:49,265 I'd rather lose a leg than eat this crap. 184 00:08:49,266 --> 00:08:52,062 Kashif, you must know why Imam Iqbal is here. 185 00:08:52,063 --> 00:08:54,651 You and Fatima have been seeing each other for a month. 186 00:08:54,652 --> 00:08:56,738 I should have met her parents by now. 187 00:08:56,739 --> 00:08:59,118 Doesn't that seem a little fast? 188 00:08:59,119 --> 00:09:01,497 Even Marks and Spencer has a 90-day return policy. 189 00:09:01,498 --> 00:09:03,919 Fatima is not a polo shirt, bacha. 190 00:09:03,920 --> 00:09:06,299 It's time the families sat down and talked about next steps. 191 00:09:06,300 --> 00:09:09,848 I can't get a reputation for facilitating sinful relations. 192 00:09:09,849 --> 00:09:12,102 Sinful relations? We haven't even held hands. 193 00:09:12,103 --> 00:09:14,608 Kash, you like Fatima, don't you? 194 00:09:14,609 --> 00:09:17,530 Yeah. 195 00:09:17,531 --> 00:09:19,951 She's smart. She's beautiful. 196 00:09:19,952 --> 00:09:22,122 She hates the same celebrities I do. 197 00:09:22,123 --> 00:09:24,376 - It's the whole package, really. - Well, then... 198 00:09:24,377 --> 00:09:26,297 I don't want to pressure you, beta, 199 00:09:26,298 --> 00:09:29,345 especially after your last public humiliation. 200 00:09:29,346 --> 00:09:33,186 But I would really like to hold my grandchildren before I die, 201 00:09:33,187 --> 00:09:34,731 but no pressure. 202 00:09:34,732 --> 00:09:36,985 Dude, Fatima's out of your league. 203 00:09:36,986 --> 00:09:38,404 What's the problem? 204 00:09:43,374 --> 00:09:45,418 Okay, 205 00:09:45,419 --> 00:09:46,922 let's do it. 206 00:09:46,923 --> 00:09:48,383 Let's meet the parents. 207 00:09:57,695 --> 00:09:59,071 Babe, the venue can only hold 200 people. 208 00:09:59,072 --> 00:10:01,702 You have over 300 on your list. 209 00:10:01,703 --> 00:10:03,580 What am I supposed to do, Craig? 210 00:10:03,581 --> 00:10:05,125 They're all special to me... every one of them. 211 00:10:05,126 --> 00:10:07,588 Really? Who's Penny Jackson? 212 00:10:07,589 --> 00:10:09,751 My third cousin by marriage on my mother's side. 213 00:10:09,852 --> 00:10:12,264 We're very close. I haven't seen her in 20 years. 214 00:10:12,265 --> 00:10:14,728 Okay, well, uh, 215 00:10:14,729 --> 00:10:18,177 I mean, I guess I can take some people off my list. 216 00:10:18,778 --> 00:10:20,321 But there's only 30 names. 217 00:10:20,322 --> 00:10:23,954 Well, I guess I'm not as popular as you. 218 00:10:23,955 --> 00:10:27,169 What's wrong? Craig? 219 00:10:27,170 --> 00:10:30,760 There's so many people I wanna come to wedding that won't be there. 220 00:10:30,761 --> 00:10:32,930 - You mean your daughter? - Yeah. 221 00:10:32,931 --> 00:10:34,976 Maybe she could be a flower girl... 222 00:10:34,977 --> 00:10:36,605 better than my bitch niece. 223 00:10:36,606 --> 00:10:39,443 No, I promised Julia I wouldn't contact her. 224 00:10:39,444 --> 00:10:42,365 I know it's hard, but be patient. 225 00:10:42,366 --> 00:10:45,371 I bet when Molly gets married in ten years, you'll be there. 226 00:10:45,372 --> 00:10:47,710 Ten years? She's only five. 227 00:10:47,711 --> 00:10:49,004 Well, she doesn't have a dad. 228 00:10:49,005 --> 00:10:50,716 Oh. 229 00:10:53,013 --> 00:10:55,643 And what about Ainsley? Maybe you should try calling her again. 230 00:10:55,644 --> 00:10:57,814 I have a dozen times. 231 00:10:57,815 --> 00:10:59,567 I don't know what more I can do. 232 00:11:01,614 --> 00:11:03,659 Did you pick centerpieces yet? 233 00:11:03,660 --> 00:11:05,538 I liked the feathered ones, although I am concerned 234 00:11:05,539 --> 00:11:07,040 about how many peacocks will have to die. 235 00:11:07,041 --> 00:11:09,504 No, we've moved on to the guest list, 236 00:11:09,505 --> 00:11:11,423 which, by the way, Ainsley's not coming, 237 00:11:11,424 --> 00:11:12,760 so you can bring a plus one. 238 00:11:12,761 --> 00:11:14,471 Mate, I'm sorry. 239 00:11:14,472 --> 00:11:16,141 That's my fault, 240 00:11:16,142 --> 00:11:18,104 which makes this somewhat awkward to ask. 241 00:11:18,105 --> 00:11:19,774 Could I have a plus three? 242 00:11:19,775 --> 00:11:21,653 Fatima can only come if we bring our chaperones. 243 00:11:21,654 --> 00:11:23,072 Don't think so. 244 00:11:23,073 --> 00:11:25,703 Sorry, Kash. We're at capacity. 245 00:11:25,704 --> 00:11:28,625 Zara, your hairdresser's hairdresser's coming. 246 00:11:28,626 --> 00:11:30,964 It's fine. Thanks, man. 247 00:11:35,472 --> 00:11:37,350 Um, hi. 248 00:11:37,351 --> 00:11:38,979 Hi. 249 00:11:38,980 --> 00:11:42,570 Why did Duffy post a picture of Sylvia Plath 250 00:11:42,571 --> 00:11:44,574 and then write "mood" underneath? 251 00:11:44,575 --> 00:11:47,538 Oh, yeah. We kinda broke up. 252 00:11:47,539 --> 00:11:49,792 What? You broke up? What happened? 253 00:11:49,793 --> 00:11:51,963 Nothing. It just didn't work out. 254 00:11:51,964 --> 00:11:53,382 Uh-huh. 255 00:11:53,383 --> 00:11:55,971 So... who's the other guy? 256 00:11:56,572 --> 00:11:57,808 - What? - Come on. 257 00:11:57,809 --> 00:12:00,313 You always stay in relationships way longer than you should 258 00:12:00,314 --> 00:12:02,192 unless there's someone else, so spill it, bitch. 259 00:12:02,193 --> 00:12:04,154 There's no other guy. Duffy dumped me. 260 00:12:04,155 --> 00:12:05,741 Why would he dump you? 261 00:12:05,742 --> 00:12:07,452 He can't be gay... he dresses too bad. 262 00:12:07,453 --> 00:12:08,997 It was my fault. 263 00:12:08,998 --> 00:12:10,584 I think he could tell I wasn't feeling it, 264 00:12:10,585 --> 00:12:12,922 and so he tried to let me off the hook. 265 00:12:12,923 --> 00:12:14,801 Even the way he broke up with me was nice. 266 00:12:14,802 --> 00:12:16,220 Oh. 267 00:12:16,221 --> 00:12:18,517 - I feel terrible. - Don't. 268 00:12:18,518 --> 00:12:22,357 And you can't force yourself to feel something you don't feel. 269 00:12:22,358 --> 00:12:23,986 There was always something missing. 270 00:12:23,987 --> 00:12:25,656 You know, that spark? 271 00:12:25,657 --> 00:12:27,535 Like, you don't have to talk about it. 272 00:12:27,536 --> 00:12:30,874 You just feel it every time you're together. 273 00:12:30,875 --> 00:12:33,170 I don't think I've felt that way since eight grade 274 00:12:33,171 --> 00:12:36,051 when Tommy Greeley felt me up in the janitor's closet. 275 00:12:36,052 --> 00:12:37,847 But I know what you mean. 276 00:12:37,848 --> 00:12:39,517 Maybe you should think about getting back out there. 277 00:12:39,518 --> 00:12:42,147 - Ugh. You mean, like, dating? - Yeah. 278 00:12:42,148 --> 00:12:44,443 I am so not ready for that. 279 00:12:44,444 --> 00:12:46,321 It doesn't have to be something serious; 280 00:12:46,322 --> 00:12:47,908 just, you know, a hookup. 281 00:12:47,909 --> 00:12:50,204 Do you know how hot a guy would have to be 282 00:12:50,205 --> 00:12:52,125 for me to sleep with him right now? 283 00:12:52,126 --> 00:12:54,547 Like, a shirtless Hemsworth could show up at our front door 284 00:12:54,548 --> 00:12:56,718 and I'd be like, "Eh, I'm good." 285 00:12:56,719 --> 00:12:58,555 I'm just saying. 286 00:12:58,556 --> 00:13:02,353 I hear you watching Outlander at night. 287 00:13:02,354 --> 00:13:04,650 The Scottish landscapes are beautiful. 288 00:13:04,651 --> 00:13:05,986 Mm-hmm. 289 00:13:05,987 --> 00:13:08,115 We share a wall. 290 00:13:08,116 --> 00:13:12,082 Yo, that is the best film I've ever seen in my life. 291 00:13:12,083 --> 00:13:13,375 You say that about every film. 292 00:13:13,376 --> 00:13:15,506 Yes, and I'm always right. 293 00:13:15,507 --> 00:13:17,551 Have you ever considered film, or are you more like a stage actor? 294 00:13:17,552 --> 00:13:19,514 Bruv, I'm a banker with a headshot. 295 00:13:19,515 --> 00:13:20,974 So why don't you go on auditions? 296 00:13:20,975 --> 00:13:22,227 'Cause I have a full-time job. 297 00:13:22,228 --> 00:13:23,814 I'm providing for my whole family. 298 00:13:23,815 --> 00:13:26,318 Bruv, this is a side hustle economy. 299 00:13:26,319 --> 00:13:30,451 Look at me. I own a mobile phone shop. I'm a DJ. 300 00:13:30,452 --> 00:13:32,288 I sell these dope bracelets on Etsy. 301 00:13:32,289 --> 00:13:34,836 100% rat leather, innit? 302 00:13:34,837 --> 00:13:36,135 Bruv, you've just got to find an acting gig 303 00:13:36,136 --> 00:13:37,136 that fits with your Goldman schedule. 304 00:13:37,143 --> 00:13:39,177 Yeah, it doesn't exist. Trust me. 305 00:13:39,178 --> 00:13:41,558 I've been looking at casting calls for the past few weeks. 306 00:13:41,559 --> 00:13:43,491 Every audition and rehearsal takes place 307 00:13:43,492 --> 00:13:45,106 during the day when I'm at work. 308 00:13:45,107 --> 00:13:46,267 It's not gonna happen for me. 309 00:13:49,407 --> 00:13:51,326 Come with me. 310 00:13:51,327 --> 00:13:52,997 - What? Where're you going? - Come with me. 311 00:13:52,998 --> 00:13:56,169 - I'ma show you. Boom. - _ 312 00:13:56,170 --> 00:13:58,132 - _ - This is a play for kids. 313 00:13:58,133 --> 00:14:01,091 Yeah, that's why it's perfect, bruv. Kids got to go to school, 314 00:14:01,092 --> 00:14:03,350 so you can do rehearsals on nights and weekends. 315 00:14:03,351 --> 00:14:05,981 I meant more like a proper play at a proper theater; 316 00:14:05,982 --> 00:14:07,568 not the place we did Oliver Twist when we were ten. 317 00:14:07,569 --> 00:14:09,237 Listen, yeah? 318 00:14:09,238 --> 00:14:11,534 Everybody's got to start somewhere, bruv, all right? 319 00:14:11,535 --> 00:14:14,414 'Fore she became famous, Cardi B was a stripper. 320 00:14:14,415 --> 00:14:16,084 So was Channing Tatum. 321 00:14:16,085 --> 00:14:17,755 Wait, should you strip? 322 00:14:17,756 --> 00:14:18,840 What? Bruv. 323 00:14:18,841 --> 00:14:21,178 Kash? 324 00:14:21,179 --> 00:14:24,142 Kashif Khan, is it really you? 325 00:14:24,143 --> 00:14:26,648 Mrs. Ali? I can't believe you remember me. 326 00:14:26,649 --> 00:14:28,484 Well, of course I remember you. 327 00:14:28,485 --> 00:14:30,071 You were such a good little actor. 328 00:14:30,072 --> 00:14:32,075 Do you remember me? Basheer. 329 00:14:32,076 --> 00:14:34,371 I was Orphan number four, and I had lice. 330 00:14:34,372 --> 00:14:36,626 Do you still run the theater? 331 00:14:36,627 --> 00:14:39,590 Yes. I'm directing The Sound of Music this year. 332 00:14:39,591 --> 00:14:41,385 Yo, have you got a role for Kash in that? 333 00:14:41,386 --> 00:14:42,846 What? No, no. 334 00:14:42,847 --> 00:14:44,642 I don't think you need a random adult. 335 00:14:44,643 --> 00:14:47,271 Well, actually, would you want to play Captain Von Trapp? 336 00:14:47,272 --> 00:14:48,709 What, seriously? 337 00:14:48,710 --> 00:14:50,862 Well, otherwise, it'll be me with a mustache. 338 00:14:50,863 --> 00:14:53,702 But this is a much better idea. You... think about it. 339 00:14:53,703 --> 00:14:55,831 I'm in. 340 00:14:55,832 --> 00:14:58,002 The tango is a game of seduction. 341 00:14:58,003 --> 00:15:02,176 Your bodies need to move together as one, okay? 342 00:15:02,177 --> 00:15:04,890 And five, six, seven, eight. 343 00:15:04,891 --> 00:15:06,728 One, two, three, four. 344 00:15:06,729 --> 00:15:10,192 Five, six, seven. 345 00:15:10,193 --> 00:15:11,612 Okay, you know what? I can't do this. I quit. 346 00:15:11,613 --> 00:15:13,073 I just can't do it. I can't... 347 00:15:13,074 --> 00:15:15,829 Craig, we're performing a wedding dance 348 00:15:15,830 --> 00:15:18,668 on national television in less than two months' time. 349 00:15:18,669 --> 00:15:23,177 Move together as one with me, or I'll kick your ass. 350 00:15:29,273 --> 00:15:30,984 - Bryce, nice to see you. - Hey. 351 00:15:30,985 --> 00:15:33,489 I was just working on some ideas for your place. 352 00:15:33,490 --> 00:15:34,950 Ooh, I'm glad to hear it. 353 00:15:34,951 --> 00:15:36,871 Right now, the only décor I have's a... 354 00:15:36,872 --> 00:15:38,958 a dead plant and a stack of pizza boxes. 355 00:15:41,005 --> 00:15:44,512 _ 356 00:15:44,513 --> 00:15:47,559 Will I be receiving a draft of this speech anytime soon, 357 00:15:47,560 --> 00:15:50,649 or shall I bequeath it to my next-of-kin in my will? 358 00:15:50,650 --> 00:15:52,820 Sorry, sir. I was just finishing up. 359 00:15:52,821 --> 00:15:56,569 No, she wasn't, sir. She was wistfully gazing at Facebook. 360 00:15:56,670 --> 00:15:57,781 - I don't get it. - What now? 361 00:15:57,782 --> 00:16:00,544 I don't get this whole thing. This Von Trapp guy, yeah? 362 00:16:00,545 --> 00:16:03,423 Yeah. Says he's in the navy, but he lives in Austria. 363 00:16:03,424 --> 00:16:05,219 - So what? - Austria is landlocked. 364 00:16:05,220 --> 00:16:06,722 I remember that from geography. 365 00:16:06,723 --> 00:16:08,392 Bruv, it's based on a true story, okay? 366 00:16:08,393 --> 00:16:09,645 Will you just help me learn the lines? 367 00:16:09,646 --> 00:16:11,148 This is it. 368 00:16:11,149 --> 00:16:15,072 Months of practice have led to this moment. 369 00:16:15,073 --> 00:16:16,491 Let's do this, babe. 370 00:16:26,095 --> 00:16:27,514 Oh, honey, I'm... 371 00:16:27,515 --> 00:16:29,392 Somehow, you've gotten worse. 372 00:16:29,393 --> 00:16:31,856 Is it possible you could both have some kind of 373 00:16:31,857 --> 00:16:34,153 degenerative neurological disorder? 374 00:16:36,115 --> 00:16:37,952 What are we gonna do, Craig? 375 00:16:41,334 --> 00:16:42,961 Duffy. 376 00:16:42,962 --> 00:16:44,172 - Hey. - Hey. 377 00:16:44,173 --> 00:16:46,009 Where have you been? 378 00:16:46,010 --> 00:16:47,888 You keep missing game night. 379 00:16:47,889 --> 00:16:50,392 Yeah, I've just been really busy teaching, writing. 380 00:16:50,393 --> 00:16:52,156 Got really into using my slow cooker 381 00:16:52,157 --> 00:16:53,900 until campus security took it away. 382 00:16:53,901 --> 00:16:55,737 It's okay to not wanna see your ex for a minute. 383 00:16:57,157 --> 00:16:59,035 She's still at work, by the way. 384 00:16:59,036 --> 00:17:01,999 Yeah, I was kinda hoping that. 385 00:17:02,000 --> 00:17:03,628 She has my blazer, and I really need it. 386 00:17:03,629 --> 00:17:05,257 Oh, okay. Come on. 387 00:17:10,392 --> 00:17:12,360 You know, I need the blazer 388 00:17:12,361 --> 00:17:15,944 'cause I'm going to a rehearsal dinner for an upcoming wedding 389 00:17:15,945 --> 00:17:19,786 for a certain African-American guy who works in finance. 390 00:17:22,082 --> 00:17:23,668 Name rhymes with egg... 391 00:17:23,669 --> 00:17:27,341 I know this weekend is Craig's wedding, okay? 392 00:17:27,342 --> 00:17:29,847 - No, I haven't changed my mind. - Come on, Ains. 393 00:17:29,848 --> 00:17:31,266 It's Craig, the guy who pretended 394 00:17:31,267 --> 00:17:33,145 to be one of Beyoncé's backup dancers 395 00:17:33,146 --> 00:17:35,150 so you could get backstage. 396 00:17:37,572 --> 00:17:39,282 Well, even if I wanted to go, I can't. 397 00:17:39,283 --> 00:17:40,745 I have a big job that night. 398 00:17:43,374 --> 00:17:45,085 Ainsley, you're not gonna get another chance 399 00:17:45,086 --> 00:17:47,966 to see Craig get married 400 00:17:47,967 --> 00:17:51,097 unless you watch it on TV or stream it live on the Love Chalet app. 401 00:17:51,098 --> 00:17:53,936 Here. Take the blazer and go. 402 00:17:53,937 --> 00:17:57,527 Ainsley, come on. 403 00:18:31,805 --> 00:18:34,560 "I wish I could've told you how I really felt. 404 00:18:34,561 --> 00:18:37,273 Of course I still have feelings for you, 405 00:18:37,274 --> 00:18:39,360 but I know that being together would jeopardize 406 00:18:39,361 --> 00:18:43,285 one of the most important friendships of my life." 407 00:18:43,286 --> 00:18:46,166 Oh, God. 408 00:18:46,167 --> 00:18:48,211 She's still in love with me. 409 00:18:55,393 --> 00:18:57,229 "I write this letter knowing I will never send it, 410 00:18:57,230 --> 00:18:59,025 but needing to admit the truth, 411 00:18:59,026 --> 00:19:00,904 even if it's just to myself. 412 00:19:00,905 --> 00:19:03,826 You will always be the one that got away. 413 00:19:03,827 --> 00:19:05,454 Love, Maya." 414 00:19:05,455 --> 00:19:08,084 I don't know, man. Are you sure it's for you? 415 00:19:08,085 --> 00:19:09,755 She didn't write, "Dear Duffy." 416 00:19:09,756 --> 00:19:11,466 She didn't write "Dear Anyone." 417 00:19:11,467 --> 00:19:13,011 It's a poetic rumination. 418 00:19:13,012 --> 00:19:15,057 God, Craig, you are so literal. 419 00:19:15,058 --> 00:19:17,394 The poor thing's been wearing my jacket, 420 00:19:17,395 --> 00:19:19,983 writing letters, trying to get over me. 421 00:19:19,984 --> 00:19:21,654 And why did you break up with her again? 422 00:19:21,655 --> 00:19:23,574 Because I'm an idiot, all right? 423 00:19:23,575 --> 00:19:26,079 I only floated the idea that maybe we would end things 424 00:19:26,080 --> 00:19:29,545 because... I thought she was gonna dump me first. 425 00:19:29,546 --> 00:19:31,924 Classic "quit before you get fired." 426 00:19:31,925 --> 00:19:33,385 We've all done it. 427 00:19:33,386 --> 00:19:35,472 Yeah, but Maya wasn't pulling away. 428 00:19:35,473 --> 00:19:37,811 She was just afraid of how intense her feelings were getting. 429 00:19:37,812 --> 00:19:40,232 "I've never felt like this before with anyone, 430 00:19:40,233 --> 00:19:42,069 and yes, it scares me." 431 00:19:42,070 --> 00:19:45,325 God, why can't I just accept that I am cool and awesome, 432 00:19:45,326 --> 00:19:47,246 and women want to be with me? 433 00:19:47,247 --> 00:19:49,877 So are you gonna talk to her or not? 434 00:19:49,878 --> 00:19:51,755 I don't know, man. 435 00:19:51,756 --> 00:19:53,759 I mean, it says right here she didn't mean for me to read this. 436 00:19:53,760 --> 00:19:56,557 So... I don't know what to do. 437 00:19:56,558 --> 00:19:59,897 Well, I think when it comes to love, 438 00:19:59,898 --> 00:20:02,569 you gotta go big or go home. 439 00:20:02,570 --> 00:20:03,988 That's what I did with Zara, 440 00:20:03,989 --> 00:20:06,869 and now I'm marrying my best friend. 441 00:20:06,870 --> 00:20:10,250 Do these pants make my dick look too big? 442 00:20:10,251 --> 00:20:13,081 When Kash was young, I worried he would never find 443 00:20:13,082 --> 00:20:15,010 a nice Muslim girl. 444 00:20:15,011 --> 00:20:18,851 He was always staring at his poster of Xena: Warrior Princess. 445 00:20:18,852 --> 00:20:20,632 Okay, Dad, I think that's enough 446 00:20:20,633 --> 00:20:22,066 embarrassing stories for one night. 447 00:20:22,067 --> 00:20:23,694 Well, it's getting late. 448 00:20:23,695 --> 00:20:26,407 Thank you, Haroon Bhai, for a wonderful meal. 449 00:20:26,408 --> 00:20:27,827 You've raised a fine lad. 450 00:20:27,828 --> 00:20:29,413 It was our pleasure. 451 00:20:29,414 --> 00:20:31,835 We must do this again soon. 452 00:20:31,836 --> 00:20:33,421 That wasn't so bad. 453 00:20:33,422 --> 00:20:35,217 Okay, great, so, same again tomorrow night? 454 00:20:35,218 --> 00:20:37,096 Oh, no, God, please, no. 455 00:20:37,097 --> 00:20:40,185 I'm happy you love pakoras. 456 00:20:40,186 --> 00:20:41,396 Bye, Uncle. Thank you. 457 00:20:41,397 --> 00:20:43,149 Bye-bye. 458 00:20:43,150 --> 00:20:45,487 Well, I think that went pretty well, don't you? 459 00:20:45,488 --> 00:20:47,826 You were perfect, beta. 460 00:20:47,827 --> 00:20:50,330 That family's loaded! 461 00:20:50,331 --> 00:20:51,875 The mum left her shoes in the hall. 462 00:20:51,876 --> 00:20:54,171 Red bottoms, baby! Cha-ching! 463 00:20:54,172 --> 00:20:57,177 Fatima is a good girl from a fine family. 464 00:20:57,178 --> 00:20:58,806 This is a great match. 465 00:20:58,807 --> 00:21:00,601 Yeah, I think so too. 466 00:21:00,602 --> 00:21:04,109 So, we've met the parents. What's next? 467 00:21:25,986 --> 00:21:28,323 ♪ I can feel it, I can feel it ♪ 468 00:21:28,324 --> 00:21:30,828 ♪ Getting better, getting better ♪ 469 00:21:30,829 --> 00:21:33,416 ♪ And to know the way you see it ♪ 470 00:21:33,417 --> 00:21:35,880 ♪ Just remember it's forever ♪ 471 00:21:35,881 --> 00:21:38,761 ♪ Holding on ♪ 472 00:21:38,762 --> 00:21:40,765 - Hi. Thank you. - Have a good night. 473 00:21:40,766 --> 00:21:44,188 ♪ Holding on ♪ 474 00:21:57,090 --> 00:21:58,843 Duffy, hi. 475 00:21:58,844 --> 00:22:00,680 I feel like I haven't seen you in a long time. 476 00:22:00,681 --> 00:22:02,934 Yeah, I've been really sorry about that. 477 00:22:02,935 --> 00:22:05,230 - You look great. - Oh, yeah? You like? 478 00:22:05,231 --> 00:22:07,442 Yeah, I love. 479 00:22:07,443 --> 00:22:09,948 I know. 480 00:22:09,949 --> 00:22:11,910 I'm really sorry, but I have to go back to the hotel. 481 00:22:11,911 --> 00:22:13,371 - You forgot the rings? - I forgot the rings. 482 00:22:13,372 --> 00:22:15,835 But I will see you later. 483 00:22:15,836 --> 00:22:17,922 Yeah, well, save a dance for me later, okay? 484 00:22:17,923 --> 00:22:19,342 Definitely. 485 00:22:28,277 --> 00:22:31,992 Hey, make sure you line the edges up. 486 00:22:31,993 --> 00:22:35,332 Can't believe you're making us work on a Saturday night. 487 00:22:35,333 --> 00:22:37,879 In my culture, it's a very important party night. 488 00:22:37,880 --> 00:22:40,091 Hey, not bad. 489 00:22:40,092 --> 00:22:42,012 Oh, yeah, and you didn't think I could do it. 490 00:22:42,013 --> 00:22:44,099 Well, I didn't see why you'd want to. 491 00:22:44,100 --> 00:22:45,645 Figured you had something better to do 492 00:22:45,646 --> 00:22:48,317 on a Saturday night than put up wallpaper. 493 00:22:50,488 --> 00:22:52,617 Fine. You can leave. 494 00:22:52,618 --> 00:22:54,996 Laters. 495 00:22:54,997 --> 00:22:56,792 Oh... Wow. 496 00:22:56,793 --> 00:22:58,294 You are extra. 497 00:23:01,343 --> 00:23:02,887 Have fun. Make good choices. 498 00:23:02,888 --> 00:23:04,557 I won't! 499 00:23:04,558 --> 00:23:05,559 Excuse me. 500 00:23:09,317 --> 00:23:12,114 Hey, uh, vodka soda, splash of cranberry. 501 00:23:12,115 --> 00:23:13,534 I know you. 502 00:23:13,535 --> 00:23:15,412 How do I know you? 503 00:23:15,413 --> 00:23:18,334 What... were you a contestant on Wet Date? 504 00:23:18,335 --> 00:23:20,255 Oh, no, uh, 505 00:23:20,256 --> 00:23:22,342 we met at Craig and Zara's engagement party. 506 00:23:22,343 --> 00:23:23,887 - I'm Maya. - Right. 507 00:23:23,888 --> 00:23:26,643 Yeah, Garrett. Hi. 508 00:23:26,644 --> 00:23:28,605 Um... Look, I... 509 00:23:28,606 --> 00:23:31,528 I don't know if you read the tabloids, but, um, 510 00:23:31,529 --> 00:23:33,406 I've actually recovered from my bronzer poisoning now. 511 00:23:33,407 --> 00:23:35,160 - Oh, great. - Yeah. 512 00:23:35,161 --> 00:23:38,166 Great. Congratulations. 513 00:23:38,167 --> 00:23:39,836 Thanks. 514 00:24:01,547 --> 00:24:03,801 - Hi. - Hi. 515 00:24:03,802 --> 00:24:06,556 - How have you been? - Good. 516 00:24:06,557 --> 00:24:08,309 Really good, actually. 517 00:24:08,310 --> 00:24:10,146 You'll be pleased to know I've been cast in a play. 518 00:24:10,147 --> 00:24:12,150 No way. Kash, that's great. 519 00:24:12,151 --> 00:24:14,363 What's the play? 520 00:24:14,364 --> 00:24:16,868 Sound of Music. It's community theater. It's nothing fancy. 521 00:24:16,869 --> 00:24:19,164 Still, you're doing it. 522 00:24:19,165 --> 00:24:21,043 Well, I think I'm the only person in the show who can legally drink, 523 00:24:21,044 --> 00:24:23,021 so the cast party may not be great. 524 00:24:23,022 --> 00:24:24,509 But, yeah. 525 00:24:24,510 --> 00:24:26,387 I'm doing it. I have you to thank for that. 526 00:24:26,388 --> 00:24:28,474 What did I do? 527 00:24:28,475 --> 00:24:30,563 You basically called me a coward for not pursuing my dream. 528 00:24:30,564 --> 00:24:33,192 Yeah, right. Um... 529 00:24:33,193 --> 00:24:34,904 I'm sorry about that. 530 00:24:34,905 --> 00:24:36,449 No, it's fine. 531 00:24:36,450 --> 00:24:38,662 I needed a kick up the ass. 532 00:24:38,663 --> 00:24:40,290 Thank you. 533 00:24:40,291 --> 00:24:42,545 Kash, oh, my gosh, this wedding is bonkers. 534 00:24:42,546 --> 00:24:44,799 There's an ice sculpture shaped like Cupid 535 00:24:44,800 --> 00:24:46,511 pointing his arrow at an ice sculpture 536 00:24:46,512 --> 00:24:48,891 shaped like Craig and Zara, and they're all naked. 537 00:24:48,892 --> 00:24:51,479 Full naked, bruv. Hey, nice to see you, Maya. 538 00:24:51,480 --> 00:24:54,485 Sorry if I'm looking around. My mini quiche radar is up. 539 00:24:54,486 --> 00:24:56,489 The guy's avoiding me 'cause he said I took too many. 540 00:24:56,490 --> 00:24:59,077 It's good to see you too. 541 00:24:59,078 --> 00:25:00,748 - Hi, I'm Maya. - Hi. 542 00:25:00,749 --> 00:25:02,752 - Are you here with Bash? - Um, no. 543 00:25:02,753 --> 00:25:05,716 Uh, actually, Fatima's here with me. 544 00:25:05,717 --> 00:25:08,304 - Oh, sorry, my mistake. - Oh, it's okay. 545 00:25:08,305 --> 00:25:12,270 Um, Bash and my grandmother are here as our chaperones. 546 00:25:12,271 --> 00:25:13,815 Them the rules for arranged marriages, so... 547 00:25:13,816 --> 00:25:15,736 Uh-huh. 548 00:25:15,737 --> 00:25:17,782 Hey, yo, where's your date tonight, Maya? 549 00:25:17,783 --> 00:25:19,368 Oh, I'm... I don't have one. 550 00:25:19,369 --> 00:25:21,581 I'm flying solo tonight. 551 00:25:21,582 --> 00:25:25,930 _ 552 00:25:38,962 --> 00:25:44,502 ♪ Until our hearts are barely beating ♪ 553 00:25:44,503 --> 00:25:46,590 ♪ I'm gonna stay ♪ 554 00:25:46,591 --> 00:25:50,514 ♪ Right where we are ♪ 555 00:25:50,515 --> 00:25:52,434 ♪ Until we're old ♪ 556 00:25:52,435 --> 00:25:55,983 ♪ And barely breathing ♪ 557 00:25:55,984 --> 00:25:58,947 ♪ Till death do us part ♪ 558 00:25:58,948 --> 00:26:02,287 ♪ Till death do us part ♪ 559 00:26:02,288 --> 00:26:07,840 ♪ And only love can be this honest ♪ 560 00:26:07,841 --> 00:26:10,596 ♪ I swear that I'll never ♪ 561 00:26:10,597 --> 00:26:13,769 ♪ Go too far ♪ 562 00:26:13,770 --> 00:26:15,773 ♪ Darling, it's true ♪ 563 00:26:15,774 --> 00:26:19,572 ♪ For you, I promise ♪ 564 00:26:19,573 --> 00:26:25,375 ♪ Till death do us part ♪ 565 00:26:25,376 --> 00:26:30,886 ♪ Till death do us part ♪ 566 00:26:30,887 --> 00:26:33,015 I'm so nervous. 567 00:26:33,016 --> 00:26:35,521 Don't be. You got this. 568 00:26:37,358 --> 00:26:38,985 Craig, 569 00:26:38,986 --> 00:26:41,281 I vow to love you more each day. 570 00:26:41,282 --> 00:26:44,413 Every second with you is a gift, 571 00:26:44,414 --> 00:26:47,001 and by the time I'm done unwrapping it, 572 00:26:47,002 --> 00:26:49,716 oh, look, another gift of another second. 573 00:26:51,136 --> 00:26:53,305 In summary... 574 00:26:55,310 --> 00:26:57,648 You are my everything. 575 00:26:57,649 --> 00:26:58,900 Cut! 576 00:26:58,901 --> 00:27:01,447 Come on! 577 00:27:01,448 --> 00:27:04,035 Oh, God. This is intolerable. 578 00:27:04,036 --> 00:27:06,833 I'm sorry, love. Your tears are ruining your makeup. 579 00:27:06,834 --> 00:27:10,591 Now, remember to mention Hotels.com in your vows 580 00:27:10,592 --> 00:27:12,218 and the meaningful part that their 581 00:27:12,219 --> 00:27:15,934 Stay Ten Nights, Get One Free rewards program has played 582 00:27:15,935 --> 00:27:17,270 in your love story. 583 00:27:17,271 --> 00:27:19,441 Okay, going again. 584 00:27:19,442 --> 00:27:20,986 From the top. 585 00:27:20,987 --> 00:27:22,948 All right, everyone, from the top. 586 00:27:22,949 --> 00:27:26,247 Reset, and action. 587 00:27:28,293 --> 00:27:30,421 So nervous. 588 00:27:30,422 --> 00:27:32,968 Don't be. You got this. 589 00:27:32,969 --> 00:27:34,262 It's getting pretty late. 590 00:27:34,263 --> 00:27:36,058 You know you can finish this up next week. 591 00:27:36,059 --> 00:27:37,645 Oh, I don't mind. 592 00:27:37,646 --> 00:27:39,147 All my friends are at Craig's wedding anyway, 593 00:27:39,148 --> 00:27:41,193 so might as well get some work done. 594 00:27:41,194 --> 00:27:43,615 - Wait, Craig's wedding's tonight? - Mm-hmm. 595 00:27:43,616 --> 00:27:45,744 And now, if I series record Love Chalet, 596 00:27:45,745 --> 00:27:47,247 do I get it, or is this a special? 597 00:27:47,248 --> 00:27:49,292 I don't know, and I don't care. 598 00:27:49,293 --> 00:27:50,837 Come on, for the last two months, 599 00:27:50,838 --> 00:27:52,465 that's all you've talked about is this wedding. 600 00:27:52,466 --> 00:27:55,096 Obviously, you care. 601 00:27:55,097 --> 00:27:56,380 Yeah, I care about the fact that I got stabbed in the back 602 00:27:56,381 --> 00:27:58,812 - by one of my best friends. - Bullshit. That's not why you're mad. 603 00:27:58,813 --> 00:28:00,774 - Excuse me? - If you were only mad at Craig 604 00:28:00,775 --> 00:28:03,112 who was just hanging out with your ex, you'd be over it by now. 605 00:28:03,113 --> 00:28:04,592 The real reason you're pissed 606 00:28:04,593 --> 00:28:05,993 is he's getting a wedding, and you didn't. 607 00:28:05,994 --> 00:28:08,414 No, that is so superficial. 608 00:28:08,415 --> 00:28:11,838 That would make me a terrible, selfish person. 609 00:28:11,839 --> 00:28:13,883 Well, no more than me. 610 00:28:13,884 --> 00:28:16,013 I sunk the boat I named after my wife. 611 00:28:16,014 --> 00:28:19,144 Now I gotta fish off the dock. 612 00:28:19,145 --> 00:28:21,816 Do you think I should've gone? 613 00:28:21,817 --> 00:28:23,862 I don't know. 614 00:28:23,863 --> 00:28:26,701 If somebody matters to you, you show up for them, 615 00:28:26,702 --> 00:28:30,124 especially on the most important day of their life. 616 00:28:30,125 --> 00:28:34,007 Oh, my God. What am I doing? 617 00:28:34,008 --> 00:28:38,558 I'm not going to Craig's wedding because I'm jealous? 618 00:28:38,559 --> 00:28:39,978 Boat ain't sunk yet. 619 00:28:52,754 --> 00:28:54,924 Hey. 620 00:28:54,925 --> 00:28:56,636 So this is my life now. 621 00:28:56,637 --> 00:28:59,057 I've been relegated to the sad singles table. 622 00:28:59,058 --> 00:29:00,351 What do you mean? 623 00:29:00,352 --> 00:29:02,063 Hey! 624 00:29:02,064 --> 00:29:04,317 Oh, wow. Oh, God. 625 00:29:04,318 --> 00:29:06,321 I've been at the American table, the black table, 626 00:29:06,322 --> 00:29:08,535 the ex-girlfriend table, but never the spinster table. 627 00:29:08,536 --> 00:29:10,413 Spinster? 628 00:29:10,414 --> 00:29:12,166 How dare you. I'm a widow. 629 00:29:12,167 --> 00:29:14,964 Oh, my God, Gemma, I am so sorry. 630 00:29:14,965 --> 00:29:17,886 It must be really hard to be here without Quentin. 631 00:29:17,887 --> 00:29:20,141 It is. 632 00:29:20,142 --> 00:29:21,811 And Quentin never cared much for weddings, 633 00:29:21,812 --> 00:29:24,525 but we did like to make fun of the other guests, 634 00:29:24,526 --> 00:29:26,571 like that man over there. 635 00:29:26,572 --> 00:29:29,284 Quentin would've said, "Who wore it better? 636 00:29:29,285 --> 00:29:31,289 Him or Beetlejuice?" 637 00:29:34,044 --> 00:29:36,549 I miss the old bastard. 638 00:29:36,550 --> 00:29:39,179 So what's a lovely bird like you doing at a singles table? 639 00:29:39,180 --> 00:29:42,770 My husband died. 640 00:29:42,771 --> 00:29:45,191 Right. 641 00:29:45,192 --> 00:29:48,782 Just... just carry on, then. 642 00:29:48,783 --> 00:29:50,911 Will you excuse me for a moment? 643 00:30:19,636 --> 00:30:22,516 Tonight is about love and second chances 644 00:30:22,517 --> 00:30:24,687 for Craig and Zara, 645 00:30:24,688 --> 00:30:26,439 and for me. 646 00:30:26,440 --> 00:30:27,943 Maya, will you please come up here? 647 00:30:27,944 --> 00:30:30,364 - Duffy? - Oh, God, Gemma. 648 00:30:30,365 --> 00:30:32,326 What on Earth are you doing? 649 00:30:32,327 --> 00:30:33,830 Just practicing my best man speech. 650 00:30:33,831 --> 00:30:35,750 I wouldn't worry too much. 651 00:30:35,751 --> 00:30:38,213 I heard the maid of honor's toast. It's just a dirty limerick. 652 00:30:38,214 --> 00:30:40,552 Yeah, well, mine is a little bit more than a toast. 653 00:30:40,553 --> 00:30:42,221 Um... 654 00:30:42,222 --> 00:30:43,641 I'm gonna tell Maya that I love her 655 00:30:43,642 --> 00:30:46,146 and I want her back in front of everyone. 656 00:30:46,147 --> 00:30:48,610 - Go big or go home. - Oh, you should go home. 657 00:30:48,611 --> 00:30:50,362 No, no, no. This is actually a great idea. 658 00:30:50,363 --> 00:30:55,122 Um, I found a secret love letter that Maya wrote me. 659 00:30:55,123 --> 00:30:58,295 I don't believe that. No offense. 660 00:30:58,296 --> 00:31:01,009 Why does nobody believe that someone could love me, 661 00:31:01,010 --> 00:31:03,138 'kay, 'cause she did and she does. 662 00:31:03,139 --> 00:31:06,562 Look. 663 00:31:06,563 --> 00:31:08,315 - Okay, well, give me that. - No, Gemma, Gemma... 664 00:31:08,316 --> 00:31:10,320 Get off... get off. 665 00:31:12,533 --> 00:31:14,118 This isn't for you. 666 00:31:14,119 --> 00:31:16,247 Okay, I know it doesn't say "Dear Duffy." 667 00:31:16,248 --> 00:31:18,335 - It's a poetic rumination... - No, no, no. I mean, look at this bit. 668 00:31:18,336 --> 00:31:21,550 It says she wants to run her fingers through his dark hair. 669 00:31:21,551 --> 00:31:23,972 I mean, your hair is, like, dirty blond. 670 00:31:23,973 --> 00:31:26,476 That's because it's been lightened by the British sun. 671 00:31:26,477 --> 00:31:29,148 "I wish things weren't so complicated." 672 00:31:29,149 --> 00:31:30,735 What's complicated? 673 00:31:30,736 --> 00:31:33,198 You're two friends who dated for five seconds 674 00:31:33,199 --> 00:31:35,662 and had an amicable breakup. 675 00:31:35,663 --> 00:31:39,168 I'm sorry. I think you're seeing what you want to see. 676 00:31:39,169 --> 00:31:40,714 No, you don't know what you're talking about. 677 00:31:40,715 --> 00:31:43,511 Who else would she be writing love letters to? 678 00:31:45,516 --> 00:31:47,226 Aww. 679 00:31:47,227 --> 00:31:48,646 ♪ Smoking hot to the eighth degree ♪ 680 00:31:50,651 --> 00:31:52,946 ♪ You light me up inside ♪ 681 00:31:52,947 --> 00:31:54,825 ♪ And make me come alive ♪ 682 00:31:54,826 --> 00:31:57,288 ♪ You know you hit me like, like, like ♪ 683 00:31:57,289 --> 00:31:58,624 Good evening. 684 00:31:58,625 --> 00:32:00,920 Welcome to Craig and Zara's wedding, 685 00:32:00,921 --> 00:32:03,300 sponsored by Hotels.com. 686 00:32:05,221 --> 00:32:07,809 We now invite our bride and groom up for their first dance. 687 00:32:07,810 --> 00:32:12,109 Hit it, Captain Obvious. 688 00:32:24,176 --> 00:32:25,469 Whoo! 689 00:33:01,626 --> 00:33:04,673 Oh, oh, oh, man! 690 00:33:04,674 --> 00:33:06,552 I think I... I think I pulled something, 691 00:33:06,553 --> 00:33:08,138 you know, doing that big move, you know what I mean? 692 00:33:08,139 --> 00:33:10,392 Y'all enjoy that? 693 00:33:10,393 --> 00:33:13,774 Yeah, y'all like that? 694 00:33:13,775 --> 00:33:15,862 Shots on me, all right? Shots on me! 695 00:33:15,863 --> 00:33:17,532 Come on, baby. I need you over here. 696 00:33:22,919 --> 00:33:25,130 Hey, yo, listen. 697 00:33:25,131 --> 00:33:27,134 This is the best cake I'd ever tasted my whole life, you understand? 698 00:33:27,135 --> 00:33:28,679 I always thought if I do get married, 699 00:33:28,680 --> 00:33:30,516 I'd do a sundae bar, but not anymore, mate. 700 00:33:30,517 --> 00:33:32,771 What do you mean, "if" you ever get married? 701 00:33:32,772 --> 00:33:35,234 You're, like, the most eligible bachelor in Hounslow. 702 00:33:35,235 --> 00:33:37,613 Yeah, right. You're just trying to butter me up 703 00:33:37,614 --> 00:33:40,244 'cause you want my cake. Let's do this. You wanna try it? 704 00:33:40,245 --> 00:33:41,998 You try it. Go on, now, go on. 705 00:33:44,336 --> 00:33:46,172 - What happened? - It's good, it's good. 706 00:33:46,173 --> 00:33:48,343 I'll be right back. 707 00:33:59,826 --> 00:34:02,539 Uh-oh, another American trying to marry into the royal family. 708 00:34:02,540 --> 00:34:06,129 Nah, they've already hit their diversity quota. 709 00:34:06,130 --> 00:34:08,258 Sorry if that was a bit weird earlier. 710 00:34:08,259 --> 00:34:09,886 Oh, not at all. 711 00:34:09,887 --> 00:34:11,389 Your girlfriend seems really nice. 712 00:34:11,390 --> 00:34:12,809 How long have you guys been together? 713 00:34:12,810 --> 00:34:14,688 I'm not sure exactly. 714 00:34:14,689 --> 00:34:18,153 Not too long... about three months? 715 00:34:18,154 --> 00:34:19,824 Three months? 716 00:34:23,957 --> 00:34:28,020 - Hm? - _ 717 00:34:28,021 --> 00:34:29,021 Why? 718 00:34:29,022 --> 00:34:30,530 _ 719 00:34:31,180 --> 00:34:33,155 _ 720 00:34:33,156 --> 00:34:35,939 Can you stop? 721 00:34:41,826 --> 00:34:44,163 Dancing and that. 722 00:34:44,164 --> 00:34:46,084 Yep. 723 00:34:46,085 --> 00:34:49,340 Hey, listen, I don't suppose that you wanna dance with me? 724 00:34:49,341 --> 00:34:51,052 Probably not. 725 00:34:51,053 --> 00:34:52,806 Um, yes. 726 00:34:52,807 --> 00:34:54,016 - Huh? - Yes, actually. 727 00:34:54,017 --> 00:34:56,354 I would love to. 728 00:34:56,355 --> 00:34:58,567 Yeah? Okay. 729 00:34:58,568 --> 00:35:00,278 ♪ I don't know what it is ♪ 730 00:35:00,279 --> 00:35:02,534 ♪ That makes me love you so ♪ 731 00:35:02,535 --> 00:35:04,788 Oh, my gosh, okay. 732 00:35:04,789 --> 00:35:08,169 I... I love this song. 733 00:35:08,170 --> 00:35:11,510 You sung this at your year eight talent contest, right? 734 00:35:11,511 --> 00:35:14,432 Um, yes. How... what... um... 735 00:35:14,433 --> 00:35:15,619 - Oh, can I? - Yeah. 736 00:35:15,620 --> 00:35:17,479 - Okay. - How did... wait, how did you know that? 737 00:35:17,480 --> 00:35:19,108 Nani told me. 738 00:35:19,109 --> 00:35:22,030 She did also say that Sherena Patel beat you 739 00:35:22,031 --> 00:35:24,911 'cause she was doing some next provocative dance 740 00:35:24,912 --> 00:35:28,794 - with Genie in a Bottle? - She did. 741 00:35:28,795 --> 00:35:30,590 I can't... 742 00:35:30,591 --> 00:35:33,011 I can't believe you wasted brain space remembering that. 743 00:35:34,891 --> 00:35:37,896 Okay, and then what else did, uh, Nani tell you about me? 744 00:35:37,897 --> 00:35:40,275 Oh, no, no, no, no, no. 745 00:35:40,276 --> 00:35:41,945 Okay, all right, so, there was this one thing, yeah? 746 00:35:41,946 --> 00:35:44,534 - Yes? - She said you got busted 747 00:35:44,535 --> 00:35:46,872 for smoking a cheeky cigarette behind the bike shed at school. 748 00:35:46,873 --> 00:35:48,640 Is that right? And you told your dad 749 00:35:48,641 --> 00:35:50,565 - you were holding it for someone else. - Yeah, well... 750 00:35:50,566 --> 00:35:52,785 yeah, but it didn't work 'cause I was grounded for, like, a year. 751 00:35:52,786 --> 00:35:55,347 Mad. Well, listen. 752 00:35:55,348 --> 00:35:57,017 You was a little rebel back in the day. I appreciate that. 753 00:35:57,018 --> 00:35:59,230 Yeah, well... 754 00:35:59,231 --> 00:36:01,442 That was a long time ago. 755 00:36:01,443 --> 00:36:04,365 Now I am a proper adult, you know, with a pension. 756 00:36:04,366 --> 00:36:07,496 Okay, yeah. I mean, it's good. 757 00:36:07,497 --> 00:36:09,416 Just, sometimes I wonder if 758 00:36:09,417 --> 00:36:12,966 I've grown up to be a bit of a bore. 759 00:36:12,967 --> 00:36:15,178 Are you crazy, girl? Stop. 760 00:36:15,179 --> 00:36:17,851 Give mine a spin. Come, let's do this. 761 00:36:17,852 --> 00:36:21,900 You speak four languages. You love cheesy horror movies. 762 00:36:21,901 --> 00:36:24,321 Bloody hell, you dominate at darts. 763 00:36:24,322 --> 00:36:27,286 Real talk. You're one of the sickest people I know. 764 00:36:33,758 --> 00:36:37,014 - Can we two step, 'cause I don't like... - Yep, let's do it. 765 00:36:37,015 --> 00:36:38,224 ♪ I only wanna be with you ♪ 766 00:36:38,225 --> 00:36:39,728 This is... yep, can we do this? Very hot. 767 00:36:39,729 --> 00:36:42,190 So that night at the hospital when you said you still 768 00:36:42,191 --> 00:36:43,819 think about the first time we met, you were with her? 769 00:36:43,820 --> 00:36:45,238 No... yes, but we'd only just started hanging out. 770 00:36:45,239 --> 00:36:46,867 And at Craig's engagement party, 771 00:36:46,868 --> 00:36:48,621 when you said there was something between us? 772 00:36:48,622 --> 00:36:50,332 There is something between us. 773 00:36:50,333 --> 00:36:51,960 But you can't say shit like that when you're with somebody else. 774 00:36:51,961 --> 00:36:54,089 Things only recently got serious with Fatima, 775 00:36:54,090 --> 00:36:55,593 and that's because you shut me down. 776 00:36:55,594 --> 00:36:56,929 You said you didn't have any feelings for me. 777 00:36:56,930 --> 00:36:58,306 Of course I have feelings for you. 778 00:36:58,307 --> 00:37:01,688 I have since the first time we met. 779 00:37:01,689 --> 00:37:03,776 What? Why didn't you say anything? 780 00:37:03,777 --> 00:37:05,613 Because I can't keep doing this. 781 00:37:05,614 --> 00:37:07,909 I can't keep choosing to be with the wrong guy: 782 00:37:07,910 --> 00:37:12,209 My married boss, my... my best friend's ex. 783 00:37:12,210 --> 00:37:13,914 I just... 784 00:37:14,115 --> 00:37:15,115 I don't wanna be the person 785 00:37:15,116 --> 00:37:17,830 that hurts everyone around her to get what she wants. 786 00:37:19,517 --> 00:37:22,062 I don't either. 787 00:37:22,063 --> 00:37:24,067 But every time I see you... 788 00:37:27,448 --> 00:37:28,868 I know. 789 00:37:30,246 --> 00:37:35,506 ♪ I only wanna be with you ♪ 790 00:37:39,264 --> 00:37:41,643 Hey, save it for the honeymoon. 791 00:37:41,644 --> 00:37:43,731 Speaking of which, 792 00:37:43,732 --> 00:37:46,485 our viewers have voted. 793 00:37:46,486 --> 00:37:47,905 Craig, Zara, 794 00:37:47,906 --> 00:37:50,243 you'll be spending ten days 795 00:37:50,244 --> 00:37:53,751 in beautiful Antarctica. 796 00:37:53,752 --> 00:37:56,048 Aww. 797 00:37:57,843 --> 00:38:01,140 Now for my favorite part of this evening... 798 00:38:01,141 --> 00:38:02,518 the toasts. 799 00:38:02,519 --> 00:38:05,190 Everyone, give it up for the best man. 800 00:38:07,320 --> 00:38:10,910 All right, whoo! D-U-F-F! 801 00:38:13,666 --> 00:38:15,293 Hello, hi. 802 00:38:15,294 --> 00:38:17,256 Uh... 803 00:38:19,344 --> 00:38:21,180 It's, um, amazing 804 00:38:21,181 --> 00:38:24,771 when you can find love in your best friend. 805 00:38:24,772 --> 00:38:26,273 Wait! 806 00:38:26,274 --> 00:38:27,527 - Ainsley, Oh, my God. - I'm sorry, I'm sorry. 807 00:38:27,528 --> 00:38:28,904 I'm sorry. Hi. I'm sorry. 808 00:38:28,905 --> 00:38:30,115 Hey, no, I'll just take two seconds. 809 00:38:30,116 --> 00:38:31,618 Thank you. Sorry. H... hi. 810 00:38:31,619 --> 00:38:33,162 H... hi. 811 00:38:33,163 --> 00:38:35,835 Hi. I'm Ainsley. 812 00:38:35,836 --> 00:38:38,131 Uh, I'm one of Craig's friends from college. 813 00:38:38,132 --> 00:38:40,511 I wasn't planning on coming tonight, 814 00:38:40,512 --> 00:38:42,180 obviously, 815 00:38:42,181 --> 00:38:44,434 but, um, 816 00:38:44,435 --> 00:38:47,482 there's something I have to say. 817 00:38:47,483 --> 00:38:50,238 A few months ago, 818 00:38:50,239 --> 00:38:53,411 I was supposed to have a wedding. 819 00:38:53,412 --> 00:38:56,041 I was supposed to have all of this. 820 00:38:56,042 --> 00:38:58,462 Well, maybe not the ice sculptures, 821 00:38:58,463 --> 00:39:01,427 or the liberal use of giant self-portraits, 822 00:39:01,428 --> 00:39:04,057 but the point is, 823 00:39:04,058 --> 00:39:07,230 my wedding didn't happen. 824 00:39:07,231 --> 00:39:11,865 And I was afraid that if I came here tonight, 825 00:39:11,866 --> 00:39:13,912 I would have to relive that. 826 00:39:16,249 --> 00:39:19,296 But then someone told me 827 00:39:19,297 --> 00:39:21,217 that you show up for the people 828 00:39:21,218 --> 00:39:23,429 who matter the most to you. 829 00:39:23,430 --> 00:39:25,643 And over the course of our friendship, 830 00:39:25,644 --> 00:39:28,982 Craig has shown up for me a million times. 831 00:39:28,983 --> 00:39:32,740 He helped me when I was gonna lose my business. 832 00:39:32,741 --> 00:39:35,537 He came to pick me up in Burundi 833 00:39:35,538 --> 00:39:39,169 when I bailed on the Peace Corps. 834 00:39:39,170 --> 00:39:42,843 He will literally go to the ends of the Earth 835 00:39:42,844 --> 00:39:44,514 for the people he loves. 836 00:39:46,811 --> 00:39:49,106 Craig, 837 00:39:49,107 --> 00:39:52,780 our friendship has survived 838 00:39:52,781 --> 00:39:55,076 your skater boy phase, 839 00:39:55,077 --> 00:39:57,080 my Twilight obsession, 840 00:39:57,081 --> 00:39:59,669 the month I managed your blues band... 841 00:39:59,670 --> 00:40:02,340 Oh, shit. 842 00:40:02,341 --> 00:40:03,970 And a move across the Atlantic. 843 00:40:06,600 --> 00:40:08,228 I know it will survive this too. 844 00:40:11,109 --> 00:40:14,448 I love you very, very much. 845 00:40:14,449 --> 00:40:17,831 And I wish you and Zara a lifetime of happiness. 846 00:40:19,626 --> 00:40:22,297 Mm. Come here. 847 00:40:28,101 --> 00:40:30,021 I'm so glad you're here. 848 00:40:30,022 --> 00:40:31,398 Me too. 849 00:40:36,827 --> 00:40:38,830 Okay, sorry, uh, enough about me. 850 00:40:38,831 --> 00:40:41,586 Um, Duffy is our funniest friend, 851 00:40:41,587 --> 00:40:45,009 so get ready for the greatest best man speech ever! 852 00:40:45,010 --> 00:40:46,638 Take it away! 853 00:40:49,435 --> 00:40:51,146 Ainsley, that was lovely. 854 00:41:02,044 --> 00:41:06,260 So, yeah, it is amazing when you can 855 00:41:06,261 --> 00:41:09,475 find love with your best friend like Craig and Zara. 856 00:41:16,740 --> 00:41:20,288 And, um... 857 00:41:20,289 --> 00:41:21,708 Oh... 858 00:41:25,257 --> 00:41:27,887 Yeah, so, uh, 859 00:41:27,888 --> 00:41:31,644 I'm just gonna open it up to questions now, so... 860 00:41:31,645 --> 00:41:34,025 Oh, God. 861 00:41:37,406 --> 00:41:40,119 Okay, yeah, um... 862 00:41:40,120 --> 00:41:41,539 I'm so sorry. 863 00:41:41,540 --> 00:41:44,377 Uh... 864 00:41:44,378 --> 00:41:47,050 Yeah, so just give it up to Craig and Zara. 865 00:41:47,051 --> 00:41:50,056 I'm so glad that it worked out for you two. 866 00:41:50,057 --> 00:41:51,392 Oh, God. 867 00:41:57,572 --> 00:41:59,534 Right, best man was a disaster, 868 00:41:59,535 --> 00:42:01,746 so we'll cut him in post. 869 00:42:01,747 --> 00:42:02,748 Moving on! 870 00:42:02,749 --> 00:42:04,335 We're back in five, everyone. 871 00:42:10,765 --> 00:42:12,392 ♪ Come too far to give up ♪ 872 00:42:12,393 --> 00:42:14,104 Hey, I'm heading out. Thanks for having me. 873 00:42:14,105 --> 00:42:16,275 Aww, you're the only person who's said good-bye. 874 00:42:16,276 --> 00:42:18,905 Most of my friends have gone to hospital with alcohol poisoning. 875 00:42:21,119 --> 00:42:23,414 Hey, Ainsley. 876 00:42:23,415 --> 00:42:24,834 Hey. 877 00:42:24,835 --> 00:42:26,754 Really good to see you. 878 00:42:26,755 --> 00:42:29,259 Well, I had to come. 879 00:42:29,260 --> 00:42:31,179 I wanted to know what the end of a wedding looks like. 880 00:42:34,771 --> 00:42:36,899 ♪ We're up all night to get some ♪ 881 00:42:36,900 --> 00:42:38,862 ♪ We're up all night for good fun ♪ 882 00:42:38,863 --> 00:42:40,782 ♪ We're up all night to get lucky ♪ 883 00:42:48,423 --> 00:42:50,844 That's how you smoke? 884 00:42:50,845 --> 00:42:52,682 You look like Sandy from Grease. 885 00:42:55,563 --> 00:42:56,649 Are you okay? 886 00:42:59,028 --> 00:43:01,949 You're right about the letter. 887 00:43:01,950 --> 00:43:04,120 Maya's in love with somebody else. 888 00:43:04,121 --> 00:43:07,085 Oh. 889 00:43:07,086 --> 00:43:08,171 Oh, I'm sorry. 890 00:43:10,425 --> 00:43:12,053 Who is it? 891 00:43:18,066 --> 00:43:19,902 Doesn't matter. 892 00:43:28,796 --> 00:43:33,847 ♪ Your thoughts escape me ♪ 893 00:43:33,848 --> 00:43:36,059 ♪ Don't tell me when ♪ 894 00:43:36,060 --> 00:43:38,815 ♪ It's time to close my ♪ 895 00:43:38,816 --> 00:43:42,447 ♪ Eyes ♪ 896 00:43:42,448 --> 00:43:46,539 ♪ I don't believe in love ♪ 897 00:43:51,592 --> 00:43:54,429 Uh, shot of tequila, please. 898 00:43:54,430 --> 00:43:57,226 Nice overalls. Did you have to valet a tractor? 899 00:43:58,981 --> 00:44:00,692 Yeah, yeah, yeah. I know. 900 00:44:00,693 --> 00:44:03,322 I look like a Beverly Hillbilly, but I don't care 901 00:44:03,323 --> 00:44:05,075 'cause I'm having a great time. 902 00:44:05,076 --> 00:44:06,913 Uh, well, good for you. 903 00:44:06,914 --> 00:44:08,415 Um... 904 00:44:08,416 --> 00:44:10,294 I'm not. I, uh... 905 00:44:10,295 --> 00:44:12,758 I struck out with every girl here. 906 00:44:12,759 --> 00:44:14,177 Oh... 907 00:44:14,178 --> 00:44:16,516 And I've just spilled wine on myself. 908 00:44:16,517 --> 00:44:18,353 Mm-hmm. Excuse me. 909 00:44:27,539 --> 00:44:30,877 Hey, you wanna get out of here? 910 00:44:30,878 --> 00:44:32,088 Fine. 911 00:44:32,089 --> 00:44:33,550 All right, I'll go. 912 00:44:33,551 --> 00:44:35,386 Jeez, way to kick a guy when he's down. 913 00:44:35,387 --> 00:44:37,850 No, I mean, 914 00:44:37,851 --> 00:44:40,773 do you wanna come back to my place? 915 00:44:42,109 --> 00:44:43,862 For sex, Garrett. 916 00:44:43,863 --> 00:44:45,700 Shake a leg before I change my mind. 917 00:45:00,563 --> 00:45:03,150 Okay, thank you two for a sick night. 918 00:45:03,151 --> 00:45:04,904 - Take care, man. - See you, my brother. 919 00:45:04,905 --> 00:45:07,366 Bye. 920 00:45:07,367 --> 00:45:08,995 Can I just say 'fore I go, yeah, 921 00:45:08,996 --> 00:45:11,291 these past few months being your chaperone... 922 00:45:11,292 --> 00:45:13,462 it's been a pleasure, you know? 923 00:45:13,463 --> 00:45:15,550 Imagine all the fun we're gonna have on your honeymoon and that, mm? 924 00:45:15,551 --> 00:45:16,969 Take care, bruv. 925 00:45:16,970 --> 00:45:18,180 See you later, my brother. 926 00:45:18,181 --> 00:45:19,558 - And Fati? - Yeah? 927 00:45:19,559 --> 00:45:21,102 Killer moves on the dance floor, you know? 928 00:45:21,103 --> 00:45:22,814 Oh, yeah. I had a really good night too. 929 00:45:22,815 --> 00:45:25,194 You was busting them moves! I'm very impressed. 930 00:45:25,195 --> 00:45:27,617 Be safe, yeah? 931 00:45:30,497 --> 00:45:33,044 Right. Let's get you two home. 932 00:45:36,760 --> 00:45:38,763 Fatima? You okay? 933 00:45:38,764 --> 00:45:42,353 Uh, um... 934 00:45:42,354 --> 00:45:45,192 You know what? Um, I'm... 935 00:45:45,193 --> 00:45:47,614 - I'm sorry. - What? What's wrong? 936 00:45:47,615 --> 00:45:49,158 Um, I really... I really... 937 00:45:49,159 --> 00:45:52,708 I don't want to hurt you or, um, 938 00:45:52,709 --> 00:45:55,004 your father, or Asif, 939 00:45:55,005 --> 00:45:58,468 who added me on Instagram already, 940 00:45:58,469 --> 00:46:01,141 but I don't think this is going to work. 941 00:46:01,142 --> 00:46:03,145 What do you mean? I thought things were going well. 942 00:46:03,146 --> 00:46:04,565 - We were having fun. - Yes, we do. 943 00:46:04,566 --> 00:46:06,317 Um, I've... 944 00:46:06,318 --> 00:46:08,321 I've enjoyed all our time together, 945 00:46:08,322 --> 00:46:12,079 um, but it's, um, not because of you per se. 946 00:46:12,080 --> 00:46:15,252 To be honest, you can be quite moody sometimes, 947 00:46:15,253 --> 00:46:18,175 and, um, and you're always complaining about your job, 948 00:46:18,176 --> 00:46:20,513 which I agree sounds... it sounds terribly boring, 949 00:46:20,514 --> 00:46:23,060 but sometimes I find myself zoning out when, um, 950 00:46:23,061 --> 00:46:25,439 when you talk. 951 00:46:25,440 --> 00:46:28,236 Oh, okay. 952 00:46:28,237 --> 00:46:31,660 Um, tonight, 953 00:46:31,661 --> 00:46:33,455 I, uh, I... 954 00:46:33,456 --> 00:46:36,252 well, I realized that the, um, 955 00:46:36,253 --> 00:46:38,925 the real reason I look forward to our dates 956 00:46:38,926 --> 00:46:43,684 is because I know I'll get to see... 957 00:46:43,685 --> 00:46:46,189 Bash. 958 00:46:46,190 --> 00:46:47,692 I... 959 00:46:47,693 --> 00:46:49,905 I think I have feelings for Bash. 960 00:46:55,250 --> 00:46:57,713 Oh. 961 00:47:04,143 --> 00:47:05,771 Hey. 962 00:47:08,442 --> 00:47:10,613 Dude, what happened with your toast? 963 00:47:10,614 --> 00:47:13,870 - That was rough. - What happened? 964 00:47:13,871 --> 00:47:16,124 You know, I had this whole romantic speech planned out 965 00:47:16,125 --> 00:47:18,796 about love and second chances, and at the end, 966 00:47:18,797 --> 00:47:21,134 I was gonna ask you to get back together with me. 967 00:47:21,135 --> 00:47:23,221 But then I realized that I'm an idiot 968 00:47:23,222 --> 00:47:25,852 because you're in love with Kash. 969 00:47:25,853 --> 00:47:29,317 - What are you talking about? - Don't deny it, Maya. 970 00:47:29,318 --> 00:47:32,031 I found your letter. 971 00:47:32,032 --> 00:47:35,078 - It is not what you think. - Yeah, you know what? 972 00:47:35,079 --> 00:47:37,458 I don't care. 973 00:47:37,459 --> 00:47:39,671 I'm done... 974 00:47:39,672 --> 00:47:42,343 for good this time. 975 00:47:42,344 --> 00:47:44,181 Duffy, nothing happened. 976 00:47:47,688 --> 00:47:49,483 Please don't tell anyone. 977 00:47:51,111 --> 00:47:54,117 Yeah, I would never hurt Ainsley like that. 978 00:47:57,249 --> 00:47:59,628 Duffy. 979 00:47:59,629 --> 00:48:01,214 Duffy! 980 00:48:04,221 --> 00:48:09,221 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 70171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.