All language subtitles for Designated.Survivor.60.Days.E14.190813.720p-NEXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,965 --> 00:00:22,425 ALL CHARACTERS, ORGANIZATIONS, PLACES AND EVENTS ARE FICTIONAL 2 00:00:30,781 --> 00:00:32,505 All right, here we go! 3 00:00:42,325 --> 00:00:43,955 Thank you, Na-gyeong. 4 00:00:46,530 --> 00:00:48,155 I won't forget 5 00:00:50,067 --> 00:00:52,055 what you did for Jae-min. 6 00:00:54,604 --> 00:00:57,235 Han-mo, we're going to start over, right? 7 00:01:02,112 --> 00:01:06,175 The bomber's accomplice is still in the Blue House. 8 00:01:08,085 --> 00:01:10,180 I was given authority of the investigation 9 00:01:10,187 --> 00:01:11,980 and I need your help. 10 00:01:11,988 --> 00:01:13,515 I can't put 11 00:01:14,191 --> 00:01:15,985 my family... 12 00:01:17,561 --> 00:01:19,415 in danger again. 13 00:01:20,564 --> 00:01:22,055 Sorry. 14 00:01:31,208 --> 00:01:32,695 Jae-min! 15 00:02:14,417 --> 00:02:17,920 It doesn't seem like Chief Jeong will join Agent Han. 16 00:02:17,921 --> 00:02:22,145 Na-gyeong should be behind bars, not roaming the streets freely. 17 00:02:25,896 --> 00:02:29,290 This acting President of ours couldn't care less about disrupting 18 00:02:29,299 --> 00:02:31,695 the nation's law and order. 19 00:02:35,472 --> 00:02:38,770 Secretary Cha and I made a bet. 20 00:02:38,775 --> 00:02:41,540 He asked me to join your election campaign if your approval ratings 21 00:02:41,545 --> 00:02:43,505 exceed Minister Oh's. 22 00:02:44,981 --> 00:02:46,550 Will you really do that? 23 00:02:46,550 --> 00:02:48,180 I hear that you'll be discussing 24 00:02:48,185 --> 00:02:51,175 the Discrimination Act at the Cabinet meeting. 25 00:02:52,389 --> 00:02:54,990 Once the bill is passed on to the National Assembly, 26 00:02:54,991 --> 00:02:57,355 you'll get your wish, 27 00:02:57,394 --> 00:03:00,155 but your approval ratings 28 00:03:01,031 --> 00:03:03,555 will keep on declining. 29 00:03:05,335 --> 00:03:08,530 Yesterday, those who were against the act 30 00:03:08,538 --> 00:03:11,065 turned their back on you. 31 00:03:11,208 --> 00:03:12,835 Tomorrow, 32 00:03:13,009 --> 00:03:17,375 those who think that you're ignoring their opinions 33 00:03:17,581 --> 00:03:19,505 will leave your side. 34 00:03:20,584 --> 00:03:22,845 Are you so reckless that you don't realize 35 00:03:23,486 --> 00:03:27,515 how crucial the polls are at this time 36 00:03:28,024 --> 00:03:30,515 for the election 37 00:03:30,927 --> 00:03:32,655 or are you just arrogant? 38 00:03:33,763 --> 00:03:35,525 Is this bill 39 00:03:35,665 --> 00:03:38,725 a desire and passion of yours, 40 00:03:39,135 --> 00:03:40,895 or is it you being stubborn? 41 00:03:42,739 --> 00:03:44,595 Whatever it may be, 42 00:03:45,041 --> 00:03:48,105 there will be no scenario where I... 43 00:03:48,645 --> 00:03:50,265 join your campaign. 44 00:04:02,225 --> 00:04:05,460 Administrator Kim will need an extra copy, right? 45 00:04:05,462 --> 00:04:07,285 -Sure. -Got it. 46 00:04:07,397 --> 00:04:09,025 I was surprised. 47 00:04:09,132 --> 00:04:10,895 I didn't think 48 00:04:11,534 --> 00:04:14,570 you'd ever agree to President Park's decision to enact 49 00:04:14,571 --> 00:04:16,125 the Discrimination Act. 50 00:04:17,907 --> 00:04:21,535 I thought the voters' opinions were all that mattered to you. 51 00:04:24,447 --> 00:04:29,045 Secretary Cha isn't a cold-blooded man who only cares about winning. 52 00:04:29,552 --> 00:04:32,250 He's actually quite a softy and he's bad at basketball. 53 00:04:32,255 --> 00:04:33,885 Darn. 54 00:04:35,825 --> 00:04:38,415 Touching moments make him weak as well. 55 00:04:39,462 --> 00:04:41,560 My speech on humanitarianism got to you, didn't it? 56 00:04:41,564 --> 00:04:43,585 Seriously? 57 00:04:45,168 --> 00:04:47,225 I never agreed to anything. 58 00:04:49,172 --> 00:04:50,795 President Park 59 00:04:50,840 --> 00:04:53,770 seems to be forgetting his position as a presidential candidate, 60 00:04:53,777 --> 00:04:55,665 so what else can I do? 61 00:04:55,779 --> 00:04:57,410 He'll have to learn first-hand 62 00:04:57,414 --> 00:05:00,005 how grueling it is to bring back approval rates 63 00:05:00,583 --> 00:05:02,505 that have already plummeted. 64 00:05:03,086 --> 00:05:04,420 Then are you... 65 00:05:04,421 --> 00:05:06,975 You're trying to tame him, aren't you? 66 00:05:07,457 --> 00:05:10,185 We haven't begun any proper campaigns yet. 67 00:05:10,994 --> 00:05:13,615 And there's still some time to fix this. 68 00:05:14,264 --> 00:05:17,425 I take it back. He's as cold as it gets. 69 00:05:22,806 --> 00:05:24,800 It happened just as you wanted it to. 70 00:05:24,808 --> 00:05:26,810 The Discrimination Act 71 00:05:26,810 --> 00:05:29,735 will be discussed in today's Cabinet meeting. 72 00:05:31,614 --> 00:05:33,175 President Park 73 00:05:33,183 --> 00:05:37,175 has yet to have a political mindset. 74 00:05:41,157 --> 00:05:44,185 KIM'S TAILOR 75 00:06:22,332 --> 00:06:24,195 I must meet the VIP. 76 00:06:26,136 --> 00:06:27,665 Mr. Kim! 77 00:06:30,440 --> 00:06:33,435 Have you already forgotten, General Eun? 78 00:06:34,444 --> 00:06:36,835 You made a pledge from the very beginning. 79 00:06:38,014 --> 00:06:40,575 "Never be curious about each other's identities. 80 00:06:41,217 --> 00:06:43,505 Meeting the VIP 81 00:06:43,787 --> 00:06:47,550 will only happen when the VIP requests it." 82 00:06:47,557 --> 00:06:50,115 -But-- -You even know why. 83 00:06:54,364 --> 00:06:57,425 It's to ensure the safety of you and all of us. 84 00:06:57,934 --> 00:06:59,395 "All of us"? 85 00:07:02,238 --> 00:07:06,735 That indicates there are other accomplices besides General Eun. 86 00:07:08,711 --> 00:07:10,435 Just how many more are there? 87 00:07:10,747 --> 00:07:13,705 Well, it's safe to assume that this Mr. Kim is the liaison. 88 00:07:14,417 --> 00:07:15,945 Na-gyeong, 89 00:07:17,053 --> 00:07:19,915 could Mr. Kim be Tae-ik? 90 00:07:21,958 --> 00:07:23,915 What about the handwriting analysis? 91 00:07:25,128 --> 00:07:26,620 We'll have the results soon. 92 00:07:26,629 --> 00:07:28,225 Mr. Kim, 93 00:07:28,731 --> 00:07:30,555 I know more than you think. 94 00:07:31,768 --> 00:07:34,665 This isn't your average tailor shop. 95 00:07:35,305 --> 00:07:38,140 You, a former spy of the South who was sent to the North, 96 00:07:38,141 --> 00:07:40,470 aren't ironing clothes at this place 97 00:07:40,477 --> 00:07:43,135 because of a belatedly discovered talent. 98 00:07:45,148 --> 00:07:47,310 People who are rich enough 99 00:07:47,317 --> 00:07:49,945 to afford suits at a place like this... 100 00:07:49,953 --> 00:07:52,150 Well, this is the place 101 00:07:52,155 --> 00:07:54,685 to meet those who have joined the operation 102 00:07:54,791 --> 00:07:57,315 without having it seem suspicious by anyone. 103 00:08:01,030 --> 00:08:03,925 There's no need to let us meet others in the operations, 104 00:08:04,000 --> 00:08:06,360 and you've been controlling us 105 00:08:06,369 --> 00:08:09,395 by relaying the VIP's messages to us. 106 00:08:09,639 --> 00:08:12,670 And just like a tailor would have the clients' information, 107 00:08:12,675 --> 00:08:14,935 you have ours as well. 108 00:08:15,011 --> 00:08:18,505 It's the sole purpose of this tailor shop's existence. 109 00:08:19,148 --> 00:08:21,105 For someone who knows that, 110 00:08:21,618 --> 00:08:23,805 you seem to be 111 00:08:24,320 --> 00:08:27,215 -quite adamant about meeting the VIP. -Don't be mistaken. 112 00:08:31,294 --> 00:08:33,985 You're not the VIP. 113 00:08:35,164 --> 00:08:38,025 I wish to hear from the VIP in person 114 00:08:38,034 --> 00:08:41,195 whether I can be well-protected or not. 115 00:08:45,542 --> 00:08:47,165 I'll relay your message, 116 00:08:47,243 --> 00:08:49,035 but like always, 117 00:08:49,078 --> 00:08:51,005 the decision will be the VIP's. 118 00:08:57,720 --> 00:08:59,215 I'll trust you for now. 119 00:09:00,356 --> 00:09:03,385 Just so you know, soldiers are quite naive. 120 00:09:04,494 --> 00:09:06,420 All they do is follow orders 121 00:09:06,429 --> 00:09:09,055 in the name of protecting their country. 122 00:09:09,399 --> 00:09:11,055 Please tell that 123 00:09:11,534 --> 00:09:13,125 to the VIP as well. 124 00:09:13,770 --> 00:09:15,165 Will do. 125 00:10:12,629 --> 00:10:17,625 KIM'S TAILOR 126 00:10:31,447 --> 00:10:33,935 I have the handwriting analysis report. 127 00:10:37,186 --> 00:10:39,050 After comparing 128 00:10:39,055 --> 00:10:43,345 Myung Hae-joon's dying message to his written statement... 129 00:10:50,767 --> 00:10:52,625 It doesn't say Tae-ik. 130 00:10:55,304 --> 00:10:56,795 Tae-ik... 131 00:10:56,873 --> 00:10:59,565 It's more like an L than a K. 132 00:11:00,810 --> 00:11:02,305 Tae-il. 133 00:11:04,313 --> 00:11:06,335 Not Tae-ik, 134 00:11:06,683 --> 00:11:08,375 but Tae-il? 135 00:11:21,230 --> 00:11:23,885 KIM'S TAILOR 136 00:11:34,877 --> 00:11:39,505 DAY 34: THE OUTCOME EPISODE 14 137 00:11:52,428 --> 00:11:55,030 Mr. President, it's time to head out 138 00:11:55,031 --> 00:11:56,885 for the Cabinet meeting. 139 00:11:58,668 --> 00:12:00,695 THE DISCRIMINATION ACT BILL 140 00:12:18,087 --> 00:12:19,545 Do I look all right? 141 00:12:20,757 --> 00:12:22,085 Yes, sir. 142 00:12:42,578 --> 00:12:47,705 I see you chose to discuss the Discrimination Act. 143 00:12:49,585 --> 00:12:53,750 I heard your speech requesting that I withdraw my proposal. 144 00:12:53,756 --> 00:12:55,645 Do you believe that the citizens 145 00:12:55,758 --> 00:12:59,255 will genuinely support the Discrimination Act? 146 00:13:01,898 --> 00:13:03,160 What do you mean by that? 147 00:13:03,166 --> 00:13:07,800 Due to ethnic background, disability, nationality, affiliation, 148 00:13:07,804 --> 00:13:10,665 race, religion, 149 00:13:10,840 --> 00:13:12,595 and even beliefs... 150 00:13:13,409 --> 00:13:15,305 In every way, 151 00:13:15,945 --> 00:13:18,635 people have found a way to discriminate against others. 152 00:13:20,016 --> 00:13:22,505 It's how one can be at a slight advantage 153 00:13:22,618 --> 00:13:24,745 in this dog-eat-dog world. 154 00:13:26,355 --> 00:13:28,115 It's basic instinct. 155 00:13:28,825 --> 00:13:31,115 -But humans-- -Because we're human, 156 00:13:31,861 --> 00:13:35,025 we can never openly admit to it, though. 157 00:13:35,198 --> 00:13:38,855 No one would dare say that they support discrimination. 158 00:13:41,437 --> 00:13:43,325 It's why people 159 00:13:43,472 --> 00:13:46,635 are using homosexuality as an excuse to voice their objections 160 00:13:46,876 --> 00:13:51,335 by hiding behind the justification of religion and tradition. 161 00:13:54,450 --> 00:13:56,310 Underneath our masks, we're selfish beings 162 00:13:56,319 --> 00:13:58,350 who support discrimination and oppose equality. 163 00:13:58,354 --> 00:14:00,045 That's the ugly face 164 00:14:02,124 --> 00:14:04,015 of the power 165 00:14:04,460 --> 00:14:06,355 that propels the world. 166 00:14:08,898 --> 00:14:11,055 Do you really believe that? 167 00:14:20,309 --> 00:14:21,805 Tomorrow, 168 00:14:22,011 --> 00:14:24,810 I will announce my candidacy for President. 169 00:14:24,814 --> 00:14:26,305 I'm joining the race. 170 00:14:27,216 --> 00:14:29,475 Even though 171 00:14:29,785 --> 00:14:32,145 you dream of a nation 172 00:14:33,222 --> 00:14:36,220 that supports discrimination and is against equality? 173 00:14:36,225 --> 00:14:38,085 Voters 174 00:14:38,761 --> 00:14:42,085 tend to lean towards the person who advocates for them. 175 00:14:43,165 --> 00:14:44,755 Don't you know that? 176 00:14:49,105 --> 00:14:50,565 Mr. President, 177 00:14:53,376 --> 00:14:56,035 you can never defeat me. 178 00:15:09,625 --> 00:15:11,355 Hi, Minister Oh. 179 00:15:12,962 --> 00:15:14,885 President Park is present. 180 00:15:32,214 --> 00:15:34,105 MINISTER OF NATIONAL DEFENSE 181 00:15:34,116 --> 00:15:35,280 MAYOR OF SEOUL 182 00:15:35,284 --> 00:15:36,910 CABINET MEETING ITEMS FOR CONSIDERATION 183 00:15:36,919 --> 00:15:38,275 Secretary Cha, 184 00:15:38,721 --> 00:15:40,615 do you still think the same way? 185 00:15:43,259 --> 00:15:44,990 You really think the people of Korea 186 00:15:44,994 --> 00:15:48,255 oppose the Discrimination Act, and that 187 00:15:49,098 --> 00:15:51,325 it won't help my approval ratings? 188 00:15:51,667 --> 00:15:52,995 Yes. 189 00:15:54,337 --> 00:15:57,270 Ask me 100 times if you want. My answer will still be the same. 190 00:15:57,273 --> 00:15:58,595 It's a fact. 191 00:15:59,942 --> 00:16:02,105 This will hurt you in the elections. 192 00:16:03,346 --> 00:16:04,835 I... 193 00:16:06,582 --> 00:16:08,445 disagree. 194 00:16:24,100 --> 00:16:27,025 Let us begin the fourth Cabinet meeting. 195 00:16:36,879 --> 00:16:39,435 MAYOR OF SEOUL 196 00:16:42,385 --> 00:16:44,615 THE DISCRIMINATION ACT BILL 197 00:16:51,027 --> 00:16:53,215 The next item on the agenda 198 00:16:54,030 --> 00:16:56,255 is the Discrimination Act. 199 00:16:58,034 --> 00:16:59,855 MAYOR OF SEOUL 200 00:16:59,869 --> 00:17:01,665 MINISTER OF NATIONAL DEFENSE 201 00:17:07,176 --> 00:17:09,005 The Discrimination Act... 202 00:17:12,581 --> 00:17:14,335 MINISTER OF NATIONAL DEFENSE 203 00:17:19,555 --> 00:17:21,245 Its legislation will be... 204 00:17:24,026 --> 00:17:26,115 delegated to the next administration. 205 00:17:26,695 --> 00:17:28,225 THE DISCRIMINATION ACT BILL 206 00:17:32,401 --> 00:17:33,760 Is this your doing? 207 00:17:33,769 --> 00:17:35,225 No. 208 00:17:42,711 --> 00:17:45,280 That concludes the fourth Cabinet meeting. 209 00:17:45,281 --> 00:17:46,775 Thank you all. 210 00:17:52,855 --> 00:17:54,615 Good job today. 211 00:17:57,726 --> 00:18:01,055 What happened? Why did he... 212 00:18:01,297 --> 00:18:03,855 He chose to become a true presidential candidate, 213 00:18:03,933 --> 00:18:06,055 just like Secretary Cha wanted. 214 00:18:15,311 --> 00:18:19,135 Approval ratings can be quite scary, right? 215 00:18:20,282 --> 00:18:24,815 I had no idea that President Park would fold his cards so easily. 216 00:18:30,326 --> 00:18:32,415 Will you be all right? 217 00:18:44,607 --> 00:18:48,405 President Park withdrew the proposal for the Discrimination Act. 218 00:18:51,080 --> 00:18:54,235 He's the only person who has managed 219 00:18:54,316 --> 00:18:56,605 to not move as you expected. 220 00:18:57,820 --> 00:19:00,275 Maybe it's because he's not from Yeouido. 221 00:19:00,422 --> 00:19:02,820 He keeps throwing curveballs instead. 222 00:19:02,825 --> 00:19:05,515 So much for being called the club owner, right? 223 00:19:08,097 --> 00:19:09,690 From the party's general meeting 224 00:19:09,698 --> 00:19:11,960 to the conference meetings I have with 225 00:19:11,967 --> 00:19:13,600 the Judiciary Committee and the HRC, 226 00:19:13,602 --> 00:19:16,865 cancel everything regarding the Discrimination Act. 227 00:19:16,972 --> 00:19:18,865 Yes, ma'am. 228 00:19:27,816 --> 00:19:32,615 Were you preparing to truly pass the Discrimination Act? 229 00:19:33,022 --> 00:19:36,615 I thought you proposed the idea to President 230 00:19:36,659 --> 00:19:38,485 Park for a political reason, 231 00:19:38,961 --> 00:19:41,385 but you were actually supportive of it? 232 00:19:50,039 --> 00:19:51,635 Mr. Park. 233 00:19:51,640 --> 00:19:53,065 Yes? 234 00:19:54,910 --> 00:19:56,865 Can I leave the premises? 235 00:19:58,147 --> 00:19:59,805 There's someone I need to see. 236 00:20:00,516 --> 00:20:02,545 Yes, like that. 237 00:20:03,152 --> 00:20:07,015 If you look at this, the first scene... 238 00:20:07,156 --> 00:20:10,015 Director Noh, over there. 239 00:20:24,073 --> 00:20:25,865 I read the article. 240 00:20:27,109 --> 00:20:30,435 I knew it wouldn't be an easy choice. 241 00:20:30,546 --> 00:20:33,540 You didn't have to come all this way. I don't hate you for-- 242 00:20:33,549 --> 00:20:35,275 For the first time, 243 00:20:36,619 --> 00:20:39,945 I desperately have the urge to win the election. 244 00:20:41,757 --> 00:20:44,015 I wish to make Korea a country 245 00:20:44,860 --> 00:20:47,255 that doesn't have to think twice 246 00:20:47,596 --> 00:20:49,855 about laws against discrimination. 247 00:20:53,402 --> 00:20:56,465 I plan on winning the election. 248 00:20:58,574 --> 00:21:01,435 When I truly run the office, the first order of business 249 00:21:02,278 --> 00:21:04,280 will be the Discrimination Act. 250 00:21:04,280 --> 00:21:06,910 I came here to promise you that. 251 00:21:06,915 --> 00:21:08,705 But then... 252 00:21:09,785 --> 00:21:12,275 you'll be faced with another reason to renounce it. 253 00:21:14,156 --> 00:21:16,945 My girlfriend and I love each other more than anything, 254 00:21:16,992 --> 00:21:20,155 but we can't be a family. 255 00:21:20,262 --> 00:21:22,385 The law won't recognize us as one. 256 00:21:25,000 --> 00:21:29,465 The Discrimination Act doesn't provide preferential treatment. 257 00:21:30,205 --> 00:21:33,735 To people like us, we need that law 258 00:21:34,443 --> 00:21:36,765 to become normal citizens. 259 00:21:43,385 --> 00:21:47,545 Don't come to see me like this again as if you are doing me a favor. 260 00:21:48,424 --> 00:21:52,315 You just failed to fully perform your duty. 261 00:22:07,776 --> 00:22:09,465 But now, 262 00:22:09,978 --> 00:22:12,275 you're telling me to lie, 263 00:22:13,816 --> 00:22:15,475 to feign mercy 264 00:22:15,984 --> 00:22:17,875 and generosity. 265 00:22:19,154 --> 00:22:20,675 Minister Park, 266 00:22:21,156 --> 00:22:23,990 you do not know politics. 267 00:22:23,992 --> 00:22:26,885 "You may not know politics, but I'll let you argue policies." 268 00:22:28,163 --> 00:22:29,760 It's what you promised me 269 00:22:29,765 --> 00:22:32,695 that very day. 270 00:22:36,105 --> 00:22:37,825 Then I'll make another one. 271 00:22:38,040 --> 00:22:40,400 We agreed to renegotiate 272 00:22:40,409 --> 00:22:44,165 the guidelines once again after 2021. 273 00:22:44,580 --> 00:22:46,540 So when that time comes-- 274 00:22:46,548 --> 00:22:48,405 Until then, 275 00:22:49,118 --> 00:22:51,675 our kids will grow up breathing this polluted air. 276 00:23:09,438 --> 00:23:11,025 It's your mom. 277 00:23:11,206 --> 00:23:13,195 How's the weather in New York? 278 00:23:16,412 --> 00:23:19,275 I'm glad you're both doing well. 279 00:23:20,382 --> 00:23:23,175 It's good to hear you sound happy. 280 00:23:24,119 --> 00:23:27,215 That's enough for me. 281 00:23:30,325 --> 00:23:33,855 Sure, you stay healthy as well. 282 00:23:46,008 --> 00:23:50,965 KIM'S TAILOR 283 00:23:52,581 --> 00:23:55,575 If what General Eun said is true, 284 00:23:55,717 --> 00:23:59,615 there will be information on the bombers inside that tailor shop, 285 00:24:00,589 --> 00:24:03,115 as well as any leads on Oh Yeong-seok. 286 00:24:05,160 --> 00:24:08,730 We can hear inside the tailor shop even though General Eun isn't there. 287 00:24:08,730 --> 00:24:11,555 This could be a trap. It's too dangerous to go in alone. 288 00:24:11,767 --> 00:24:14,725 Oh Yeong-seok is declaring his candidacy tomorrow. 289 00:24:14,736 --> 00:24:16,770 We must prove his involvement with the bombing 290 00:24:16,772 --> 00:24:19,300 before he becomes a presidential candidate. 291 00:24:19,308 --> 00:24:21,740 -Na-gyeong-- -Besides, I'm not alone. 292 00:24:21,743 --> 00:24:24,135 I have you watching my back. 293 00:24:25,647 --> 00:24:27,780 Before we have solid evidence, 294 00:24:27,783 --> 00:24:30,275 it's safer to keep it on the down-low. 295 00:24:32,087 --> 00:24:34,675 Deactivate the auto security system. 296 00:24:38,627 --> 00:24:40,615 Be careful, Na-gyeong. 297 00:24:44,533 --> 00:24:46,955 The security system has been deactivated. 298 00:25:53,669 --> 00:25:56,695 Play the recording after General Eun left. 299 00:25:57,472 --> 00:25:58,965 Just a second. 300 00:27:04,106 --> 00:27:08,295 Run the vault keypad sound recording on our decryption program. 301 00:27:23,992 --> 00:27:25,685 I just sent you the passcode. 302 00:28:28,056 --> 00:28:29,385 Na-gyeong? 303 00:28:30,592 --> 00:28:32,185 What's going on? 304 00:28:32,994 --> 00:28:34,485 Answer me. 305 00:28:34,496 --> 00:28:35,890 Na-gyeong? 306 00:28:35,897 --> 00:28:37,385 Na-gyeong! 307 00:28:40,368 --> 00:28:41,925 Damn it. 308 00:29:23,545 --> 00:29:25,410 Check the security cameras in the vicinity. 309 00:29:25,413 --> 00:29:26,905 Sure. 310 00:29:27,082 --> 00:29:29,445 This is Na-gyeong's comm device. 311 00:29:30,118 --> 00:29:32,245 Where could she have been taken? 312 00:29:34,890 --> 00:29:36,650 Did you locate Agent Han? 313 00:29:36,658 --> 00:29:40,285 When we arrived at the scene, she was gone as well as whoever took her. 314 00:29:41,429 --> 00:29:43,560 We assume the bombers have taken her, 315 00:29:43,565 --> 00:29:46,855 and we've started checking security cameras on nearby streets. 316 00:29:48,570 --> 00:29:52,240 I'll keep you posted with any news I get. 317 00:29:52,240 --> 00:29:53,835 Sir. 318 00:29:57,479 --> 00:29:59,335 Mr. Kang. 319 00:30:00,081 --> 00:30:01,575 Yes? 320 00:30:08,623 --> 00:30:10,815 I don't want anyone else 321 00:30:11,526 --> 00:30:13,955 to be a victim of the terror attack. 322 00:30:15,130 --> 00:30:16,885 Please make sure of that. 323 00:30:49,497 --> 00:30:51,625 Tell the VIP 324 00:30:51,967 --> 00:30:54,195 that I want a face-to-face meeting. 325 00:30:55,637 --> 00:30:57,365 I have lost 326 00:30:58,540 --> 00:31:00,535 my trust in you. 327 00:31:00,642 --> 00:31:03,635 Do you still lack faith? 328 00:31:05,480 --> 00:31:08,575 Everything is going as the VIP planned. 329 00:31:09,484 --> 00:31:11,545 The National Assembly Building bombing, 330 00:31:12,187 --> 00:31:14,175 your miraculous survival, 331 00:31:14,723 --> 00:31:16,220 and your approval ratings. 332 00:31:16,224 --> 00:31:18,885 Do you really think that everything is going as planned? 333 00:31:20,295 --> 00:31:22,790 Acting President Park and-- 334 00:31:22,797 --> 00:31:26,555 You do not need to worry about Agent Han Na-gyeong. 335 00:31:27,202 --> 00:31:30,995 She won't be a nuisance anymore. 336 00:31:32,207 --> 00:31:34,670 She will never say another word again. 337 00:31:34,676 --> 00:31:36,765 Agent Han 338 00:31:37,112 --> 00:31:39,205 is the lead investigator of the bombing 339 00:31:39,414 --> 00:31:43,045 whom President Park gave full authority to. 340 00:31:43,685 --> 00:31:45,620 If something happens to her-- 341 00:31:45,620 --> 00:31:47,515 Even so, 342 00:31:48,123 --> 00:31:51,615 President Park won't be able to do anything about it. 343 00:31:52,560 --> 00:31:54,220 She is currently 344 00:31:54,229 --> 00:31:57,225 held up in a detention center right now 345 00:31:57,666 --> 00:31:59,125 as an offender. 346 00:32:05,540 --> 00:32:07,165 In 30 days, 347 00:32:07,309 --> 00:32:09,565 you will become this nation's President. 348 00:32:10,812 --> 00:32:12,205 Right now, 349 00:32:12,280 --> 00:32:15,445 all you need to focus on is your candidacy announcement tomorrow, 350 00:32:16,818 --> 00:32:18,945 Presidential Candidate Oh. 351 00:32:20,455 --> 00:32:22,485 You listen to me. 352 00:32:22,857 --> 00:32:24,885 Once I become President, 353 00:32:25,226 --> 00:32:29,230 the VIP will not be able to do anything without going through me. 354 00:32:29,230 --> 00:32:31,760 The VIP may have given me a chance to begin with, 355 00:32:31,766 --> 00:32:36,425 but now I'm offering the VIP a chance in return. 356 00:32:37,706 --> 00:32:39,635 Let the VIP know 357 00:32:40,642 --> 00:32:45,165 that I must have a face-to-face meeting immediately. 358 00:32:50,285 --> 00:32:52,275 After your announcement tomorrow, 359 00:32:52,654 --> 00:32:54,515 I'll set up a meeting. 360 00:33:35,997 --> 00:33:38,855 Lower it and fix it to the wall. 361 00:33:39,200 --> 00:33:41,695 -And check the flags on both sides. -Okay. 362 00:33:43,371 --> 00:33:46,095 Reporters, you can come in and set up your cameras. 363 00:33:46,841 --> 00:33:48,710 There isn't much space, so put two on the right 364 00:33:48,710 --> 00:33:51,110 -and leave one on the table. -Please come this way. 365 00:33:51,112 --> 00:33:53,710 I marked the location. You'll be able to see it. 366 00:33:53,715 --> 00:33:56,610 Please check the script we gave you as well. 367 00:33:56,618 --> 00:33:58,445 Okay. 368 00:34:00,455 --> 00:34:06,055 MIRACULOUS SURVIVOR OH YEONG-SEOK RUNS FOR PRESIDENT 369 00:34:12,333 --> 00:34:15,130 My presidential campaign will officially begin this afternoon. 370 00:34:15,136 --> 00:34:18,125 They'll appoint a secretary to me there. 371 00:34:21,709 --> 00:34:23,965 You did a great job, Sang-min. 372 00:34:24,579 --> 00:34:26,275 It was an honor. 373 00:34:26,748 --> 00:34:29,575 You don't have to be so uptight with me now. 374 00:34:29,717 --> 00:34:33,545 You're the only one who believes I'm a true soldier, sir. 375 00:34:46,401 --> 00:34:48,400 Any news on Agent Han yet? 376 00:34:48,403 --> 00:34:49,995 I'm sorry, sir. 377 00:34:51,706 --> 00:34:53,295 I should do something. 378 00:34:54,209 --> 00:34:56,870 Let's ask the police and prosecution to start an open investigation. 379 00:34:56,878 --> 00:34:59,040 But President Park, Agent Han is-- 380 00:34:59,047 --> 00:35:02,405 I'll shoulder the political burden. 381 00:35:13,461 --> 00:35:15,085 I've taken care of Agent Han 382 00:35:15,463 --> 00:35:17,485 like you told me to. 383 00:35:22,036 --> 00:35:24,465 It hasn't been that long since the bombing, 384 00:35:25,273 --> 00:35:27,765 but how is everyone so relaxed? 385 00:35:28,409 --> 00:35:30,665 If Agent Han was the target, 386 00:35:31,613 --> 00:35:34,135 it could have been better to do it more quietly. 387 00:35:37,418 --> 00:35:39,045 You... 388 00:35:39,420 --> 00:35:41,475 seem to be doing some thinking nowadays. 389 00:35:46,327 --> 00:35:47,815 You... 390 00:35:48,263 --> 00:35:50,055 talk too much. 391 00:35:54,769 --> 00:35:59,170 Minister Oh is announcing his presidential candidacy today. 392 00:35:59,174 --> 00:36:01,665 I should at least send flowers. 393 00:37:08,910 --> 00:37:10,535 People nowadays... 394 00:37:13,181 --> 00:37:14,835 forget too easily. 395 00:37:20,488 --> 00:37:24,145 When people are scared, they don't think about anything else. 396 00:37:24,926 --> 00:37:28,815 We should show people that anything can happen anytime. 397 00:37:28,896 --> 00:37:30,555 And to Minister Oh as well. 398 00:40:18,766 --> 00:40:20,955 Na-gyeong, are you okay? 399 00:40:21,602 --> 00:40:23,165 Where are you right now? 400 00:40:35,883 --> 00:40:37,375 Na-gyeong. 401 00:40:37,752 --> 00:40:39,345 What happened? 402 00:40:45,560 --> 00:40:48,060 Minister Oh's press conference venue hasn't changed, right? 403 00:40:48,062 --> 00:40:51,955 Why? Are you actually going to go there? In this state? 404 00:40:54,902 --> 00:40:56,665 I need to use your phone. 405 00:40:58,873 --> 00:41:00,435 Agent Han? 406 00:41:01,609 --> 00:41:03,105 Are you safe? 407 00:41:03,744 --> 00:41:05,535 I've called to report... 408 00:41:05,947 --> 00:41:11,245 that I've secured evidence that Minister Oh is connected to the bombers. 409 00:41:16,324 --> 00:41:19,855 SENDING FILE 410 00:41:24,465 --> 00:41:28,825 Would you help us arrest Minister oh as a suspect 411 00:41:29,604 --> 00:41:31,495 of the bombing? 412 00:41:35,009 --> 00:41:37,570 May I have the attention of all the reporters in the room? 413 00:41:37,578 --> 00:41:40,440 We will soon begin Minister Oh's press conference 414 00:41:40,448 --> 00:41:43,845 to announce his presidential candidacy. 415 00:42:42,643 --> 00:42:45,235 -What is going on? -He's late! 416 00:42:45,246 --> 00:42:46,410 What's this? 417 00:42:46,414 --> 00:42:48,705 Who are you? 418 00:42:49,884 --> 00:42:51,410 Where is Minister Oh? 419 00:42:51,419 --> 00:42:53,715 I'm not sure either. 420 00:43:23,584 --> 00:43:25,745 You've gone through so much, Agent Han. 421 00:43:29,690 --> 00:43:32,855 Thank you for returning safely. 422 00:43:34,128 --> 00:43:35,555 I'm sorry. 423 00:43:36,330 --> 00:43:38,285 I've failed... 424 00:43:38,532 --> 00:43:40,455 to arrest Minister Oh. 425 00:43:44,071 --> 00:43:47,795 Considering how he canceled the press conference and disappeared, 426 00:43:47,908 --> 00:43:51,410 he must know by now that he's being investigated 427 00:43:51,412 --> 00:43:53,075 for the bombing. 428 00:43:53,614 --> 00:43:56,105 He has been banned from traveling overseas 429 00:43:56,117 --> 00:43:58,210 and he is known to the public. 430 00:43:58,219 --> 00:44:01,975 Even if he is on the run, arresting him is only a matter of time, sir. 431 00:44:05,426 --> 00:44:07,515 If the truth is revealed, 432 00:44:08,829 --> 00:44:13,095 our people will be in great shock. 433 00:44:14,235 --> 00:44:18,725 The Blue House won't be free from criticism 434 00:44:18,839 --> 00:44:21,495 for appointing him as Minister of National Defense. 435 00:44:21,676 --> 00:44:24,165 It could be the opposite. 436 00:44:24,512 --> 00:44:28,605 If you arrest Minister Oh during your term 437 00:44:28,683 --> 00:44:31,610 and reveal at least a part of the truth regarding the bombing, 438 00:44:31,619 --> 00:44:34,120 it could become your biggest achievement. 439 00:44:34,121 --> 00:44:37,685 It will definitely work as an advantage in the election. 440 00:44:49,170 --> 00:44:53,465 OH YEONG-SEOK CANDIDACY ANNOUNCEMENT 441 00:45:01,482 --> 00:45:03,345 MR. KIM 442 00:45:11,559 --> 00:45:13,715 The person you are calling is unavailable. 443 00:45:15,529 --> 00:45:17,190 After your announcement tomorrow, 444 00:45:17,198 --> 00:45:19,225 I'll set up a meeting. 445 00:45:28,242 --> 00:45:30,305 You're right, Minister Oh. 446 00:45:31,378 --> 00:45:33,175 Benito Mussolini, 447 00:45:33,314 --> 00:45:34,910 Adolf Hitler 448 00:45:34,915 --> 00:45:36,645 and Hugo Chavez... 449 00:45:38,252 --> 00:45:39,850 They were all 450 00:45:39,854 --> 00:45:44,015 young politicians each chosen by their VIPs. 451 00:45:44,558 --> 00:45:46,385 Like you, Minister Oh. 452 00:45:47,595 --> 00:45:50,055 However, the situation changed 453 00:45:50,097 --> 00:45:52,255 when they were chosen by the people. 454 00:45:53,000 --> 00:45:54,995 Like you said, Minister Oh. 455 00:45:56,937 --> 00:46:00,065 Do you know that 456 00:46:02,042 --> 00:46:03,705 none of them... 457 00:46:04,545 --> 00:46:08,275 ended their lives beautifully? 458 00:46:17,391 --> 00:46:19,115 I hope... 459 00:46:19,927 --> 00:46:22,355 it ends differently for you. 460 00:46:29,703 --> 00:46:32,865 GENERAL EUN HUI-JEONG 461 00:46:40,714 --> 00:46:42,535 This is Eun Hui-jeong. 462 00:46:44,819 --> 00:46:48,045 Have you considered my offer? 463 00:46:48,055 --> 00:46:50,585 The military option... No, 464 00:46:51,058 --> 00:46:53,815 you probably have no other options now. 465 00:46:54,128 --> 00:46:55,815 What does that mean? 466 00:46:55,830 --> 00:46:58,255 Mr. Kim... 467 00:46:58,432 --> 00:47:02,925 No, the VIP won't protect you any longer. 468 00:47:03,470 --> 00:47:07,100 Do you plan to take all the blame for the National Assembly bombing 469 00:47:07,107 --> 00:47:09,735 and be remembered as a criminal in history? 470 00:47:12,580 --> 00:47:15,175 How would that change... 471 00:47:17,418 --> 00:47:19,305 if I join hands with you? 472 00:47:20,788 --> 00:47:22,920 If you get rid of President Park's administration 473 00:47:22,923 --> 00:47:25,415 before an investigation starts, 474 00:47:26,594 --> 00:47:30,790 you'll remain the miraculous survivor, not a bomber, 475 00:47:30,798 --> 00:47:33,200 and a political leader 476 00:47:33,200 --> 00:47:36,365 that ended the incompetent administration of President Park. 477 00:47:36,470 --> 00:47:39,425 History is a record of winners. 478 00:47:39,673 --> 00:47:41,535 You have to win... 479 00:47:42,142 --> 00:47:44,665 by any means necessary. 480 00:47:56,190 --> 00:47:58,450 Will Minister Oh listen to you? 481 00:47:58,459 --> 00:48:00,160 Do you think he will join us? 482 00:48:00,160 --> 00:48:02,185 He will. 483 00:48:02,329 --> 00:48:04,585 I designed it that way. 484 00:48:06,233 --> 00:48:08,060 -Excuse me? -To plot a rebellion, 485 00:48:08,068 --> 00:48:10,895 you need a cause and a representative. 486 00:48:11,305 --> 00:48:14,000 I can't say I raised an army 487 00:48:14,008 --> 00:48:16,865 because I was suspected to be related to the bombing. 488 00:48:20,214 --> 00:48:24,805 As much as we need the miraculous survivor for our plan, 489 00:48:24,919 --> 00:48:28,720 I made sure he needs us too, 490 00:48:28,722 --> 00:48:30,315 just like now. 491 00:48:58,419 --> 00:49:00,415 Did you set up a trap 492 00:49:00,421 --> 00:49:02,120 so Agent Han would obtain 493 00:49:02,122 --> 00:49:05,015 evidence on Minister Oh? 494 00:49:05,092 --> 00:49:08,785 That was the only way to make him work with me. 495 00:49:09,363 --> 00:49:13,195 Have you agreed to accept General Eun's offer? 496 00:49:13,367 --> 00:49:15,295 Do you plan... 497 00:49:15,869 --> 00:49:17,965 to join hands with the military? 498 00:49:20,574 --> 00:49:22,565 This was my decision. 499 00:49:24,078 --> 00:49:26,035 I can't end it like this. 500 00:49:28,048 --> 00:49:29,405 We... 501 00:49:31,652 --> 00:49:34,415 made a promise in front of our dying comrades. 502 00:49:34,922 --> 00:49:37,185 We promised... 503 00:49:37,658 --> 00:49:39,920 we wouldn't let fake peace exist in Korea 504 00:49:39,927 --> 00:49:42,985 and that we'd never forgive hypocrites in high places. 505 00:49:44,565 --> 00:49:46,455 I can't let that promise... 506 00:49:47,835 --> 00:49:50,095 come to nothing. 507 00:49:51,405 --> 00:49:53,295 I haven't even started. 508 00:49:54,341 --> 00:49:57,065 I need power right now. No, 509 00:49:59,279 --> 00:50:01,505 I need time. 510 00:50:03,584 --> 00:50:05,775 You don't have to explain to me. 511 00:50:07,121 --> 00:50:09,275 Whatever you do at any time or place 512 00:50:09,356 --> 00:50:13,455 won't change the fact that you are a hero to me, sir. 513 00:50:16,030 --> 00:50:18,785 I'll take you straight to the Capital Defense Command. 514 00:50:39,853 --> 00:50:44,950 First, we'll quickly move the divisions on the outskirts of Seoul. 515 00:50:44,958 --> 00:50:48,060 They will gather in front of the Capital Defense Command 516 00:50:48,062 --> 00:50:51,485 by 2300 when we will launch our operation. 517 00:50:51,732 --> 00:50:54,360 Special Ops and the Army Air Command 518 00:50:54,368 --> 00:50:57,125 are with us and are waiting for orders. 519 00:50:57,204 --> 00:51:00,170 We plan to send the mechanized infantry division 520 00:51:00,174 --> 00:51:03,165 and the armored division with tanks to Yeouido and Gwanghwamun. 521 00:51:04,978 --> 00:51:06,835 The military... 522 00:51:06,880 --> 00:51:11,345 has decided to end this strategy of being patient. 523 00:51:11,418 --> 00:51:14,720 We've agreed that we can no longer accept President Park 524 00:51:14,721 --> 00:51:18,245 as the commander-in-chief of our military. 525 00:51:27,534 --> 00:51:31,195 We're asking him to pay for the confusion ever since the bombing. 526 00:51:32,005 --> 00:51:34,400 More importantly, President Park 527 00:51:34,408 --> 00:51:37,870 released General Lee of his post and even locked him up 528 00:51:37,878 --> 00:51:40,475 when he stands for our military. 529 00:51:41,048 --> 00:51:44,305 Why should the military be humiliated like this? 530 00:51:45,953 --> 00:51:47,475 We are the ones 531 00:51:47,688 --> 00:51:50,845 that have been defending democracy! 532 00:51:55,095 --> 00:51:56,585 Tonight, 533 00:51:56,763 --> 00:51:59,725 we are tightening the discipline of our country. 534 00:52:00,734 --> 00:52:02,970 It is now time for the military 535 00:52:02,970 --> 00:52:06,395 to lead the history of Korea. 536 00:52:11,745 --> 00:52:16,275 STRONG SECURITY AND RESPONSIBILITY 537 00:52:30,430 --> 00:52:32,425 Tonight at 11 p.m. 538 00:52:37,104 --> 00:52:39,595 Ji-won, it's Han-mo. 539 00:52:39,740 --> 00:52:41,995 Listen carefully to what I say. 540 00:52:54,821 --> 00:52:56,475 Han-mo? 541 00:53:15,108 --> 00:53:16,595 Han-mo. 542 00:53:18,679 --> 00:53:20,605 You're an outstanding agent. 543 00:53:21,381 --> 00:53:24,705 You tapped my phone and tailed me. 544 00:53:26,954 --> 00:53:28,515 Director Ji, 545 00:53:29,122 --> 00:53:30,945 turn yourself in 546 00:53:31,858 --> 00:53:33,515 now, 547 00:53:34,027 --> 00:53:35,515 before it's too late. 548 00:53:41,735 --> 00:53:45,125 I'm driving at 180km an hour on an 8-lane highway. 549 00:53:46,506 --> 00:53:48,235 How can I stop? 550 00:53:49,876 --> 00:53:52,505 If I brake, it'll cause a huge accident. 551 00:53:52,980 --> 00:53:54,675 If I make a U-turn, 552 00:53:54,815 --> 00:53:56,375 it'll cause a catastrophe. 553 00:53:56,883 --> 00:53:58,305 Am I wrong? 554 00:54:01,188 --> 00:54:02,420 Do you have the location yet? 555 00:54:02,422 --> 00:54:04,685 Give me a second. 556 00:54:05,859 --> 00:54:07,420 I found him. 557 00:54:07,427 --> 00:54:09,755 It's near the Capital Defense Command. 558 00:54:15,002 --> 00:54:16,495 Han-mo. 559 00:54:17,271 --> 00:54:19,525 Let's go our separate ways. 560 00:54:28,682 --> 00:54:30,175 Director Ji. 561 00:54:39,026 --> 00:54:41,815 Beat him up until he's barely alive and bring him to me. 562 00:54:43,597 --> 00:54:46,725 Make sure all he can do is scream. 563 00:54:48,468 --> 00:54:49,925 Yes, sir. 564 00:54:50,470 --> 00:54:52,465 You bastard! 565 00:55:53,633 --> 00:55:55,625 Damn it. 566 00:56:00,307 --> 00:56:01,995 Shit. 567 00:56:08,148 --> 00:56:09,805 Damn it. 568 00:56:16,323 --> 00:56:17,945 -Run! -Run! 569 00:56:29,736 --> 00:56:31,325 Are you okay? 570 00:56:34,074 --> 00:56:35,665 Na-gyeong. 571 00:56:39,079 --> 00:56:40,975 What happened? 572 00:56:41,047 --> 00:56:43,505 You said you'd stay away from danger. 573 00:56:44,384 --> 00:56:47,420 Isn't Jeong Han-mo one excellent agent? 574 00:56:47,421 --> 00:56:51,845 He fooled Han Na-gyeong, the best analyst in our team. 575 00:56:53,460 --> 00:56:54,985 My gosh. 576 00:56:57,130 --> 00:56:59,255 Are you okay, Han-mo? 577 00:57:02,869 --> 00:57:04,395 Sir. 578 00:57:16,450 --> 00:57:19,245 Do you think it's true? How is that possible? 579 00:57:19,386 --> 00:57:23,345 We all assumed something would happen after the bombing. 580 00:57:24,391 --> 00:57:25,890 EXTRA TROOP DEPLOYMENT IN SEOUL 581 00:57:25,892 --> 00:57:29,120 There's a chance that the military will use force, 582 00:57:29,129 --> 00:57:32,290 led by General Eun Hui-jeong, Minister Oh Yeong-seok, 583 00:57:32,299 --> 00:57:34,030 and NIS Deputy Director Ji Yun-bae. 584 00:57:34,034 --> 00:57:37,895 In other words, there's a sign of a coup. 585 00:57:39,739 --> 00:57:41,500 Have you also found out 586 00:57:41,508 --> 00:57:44,370 why they're suddenly trying to show force using the military? 587 00:57:44,377 --> 00:57:47,940 We've found evidence proving that Minister Oh Yeong-seok 588 00:57:47,948 --> 00:57:49,810 and General Eun Hui-jeong are moles 589 00:57:49,816 --> 00:57:53,715 related to the bombing at the National Assembly building. 590 00:57:54,621 --> 00:57:56,145 Sir. 591 00:57:56,756 --> 00:57:59,050 The H-hour is 11:00 p.m. 592 00:57:59,059 --> 00:58:04,255 The troops near the metropolitan area will assemble near the Capital Defense Command. 593 00:58:04,331 --> 00:58:06,630 They're planning to put the mechanized infantry division, 594 00:58:06,633 --> 00:58:08,930 the armored brigades, and tank forces 595 00:58:08,935 --> 00:58:12,265 in Yeouido and Gwanghwamun. 596 00:58:14,975 --> 00:58:16,665 Is that possible? 597 00:58:18,979 --> 00:58:20,805 This is Korea in the 21st century. 598 00:58:21,648 --> 00:58:25,250 The consciousness of our soldiers is at a higher level than before. 599 00:58:25,252 --> 00:58:28,175 Do you still think 600 00:58:28,955 --> 00:58:30,645 there can be a coup? 601 00:58:31,558 --> 00:58:34,315 With the support of the Capital Defense Command, 602 00:58:34,427 --> 00:58:37,585 the Special Ops, and the Aviation Operations Command, 603 00:58:37,631 --> 00:58:40,800 Seoul and the metropolitan area will easily fall. 604 00:58:40,800 --> 00:58:44,500 In the military, hierarchy is what matters the most. 605 00:58:44,504 --> 00:58:45,770 Once the leaders are resolved, 606 00:58:45,772 --> 00:58:48,295 the consciousness of each individual doesn't matter. 607 00:58:48,708 --> 00:58:51,870 Still, General Lee Gwan-muk was 608 00:58:51,878 --> 00:58:53,710 the most trusted man in the military. 609 00:58:53,713 --> 00:58:56,850 There's no way that General Eun could've perfectly made an ally 610 00:58:56,850 --> 00:58:59,280 of the Capital Defense Command, the Special Ops, 611 00:58:59,286 --> 00:59:03,175 and the Aviation Operations Command in such a short time. 612 00:59:04,157 --> 00:59:07,885 This strategy is impossible. 613 00:59:09,496 --> 00:59:11,225 General Eun is leading 614 00:59:11,531 --> 00:59:14,655 the biggest private elite group, 615 00:59:14,734 --> 00:59:17,225 the Milky Way Society. 616 00:59:19,372 --> 00:59:21,135 The Milky Way Society? 617 00:59:22,509 --> 00:59:25,670 It's a private elite group 618 00:59:25,679 --> 00:59:29,340 with top Military Academy graduates as members. 619 00:59:29,349 --> 00:59:32,675 It's named "Milky Way" because there are many stars. 620 00:59:32,886 --> 00:59:34,680 The current chief of the Special Ops, 621 00:59:34,688 --> 00:59:37,450 the commander of Capital Defense Command, 622 00:59:37,457 --> 00:59:41,190 the commander of the Aviation Operations Command, and the commander of DSSC 623 00:59:41,194 --> 00:59:43,485 are members of the society. 624 00:59:45,498 --> 00:59:47,200 General Eun has carried out 625 00:59:47,200 --> 00:59:50,230 the changes in personnel right before the bombing. 626 00:59:50,236 --> 00:59:51,995 He seems to have considered 627 00:59:52,539 --> 00:59:57,505 a military provocation after the bombing from the beginning. 628 01:00:06,886 --> 01:00:09,945 Finally, you're listening to me. Mr. Kim. 629 01:00:10,090 --> 01:00:15,520 The VIP passed on his great concerns about the matter. 630 01:00:15,528 --> 01:00:19,525 He said you have his full support, sir. 631 01:00:20,400 --> 01:00:22,295 "Full support"? 632 01:00:23,203 --> 01:00:25,465 What a beautiful phrase. 633 01:00:25,905 --> 01:00:29,695 I'd love to hear that nice phrase from him in person. 634 01:00:30,210 --> 01:00:33,365 I'd like to hear him say it himself before my eyes. 635 01:00:37,350 --> 01:00:42,045 The VIP is the person I think he is, right? 636 01:00:45,058 --> 01:00:47,555 Well, whoever it is, it doesn't matter. 637 01:00:49,295 --> 01:00:51,225 Tomorrow, 638 01:00:51,431 --> 01:00:54,095 he'll be the one to beg me to see him. 639 01:00:54,734 --> 01:00:57,900 Tell him I will make some time for him then 640 01:00:57,904 --> 01:01:00,425 for your sake, Mr. Kim. 641 01:01:00,440 --> 01:01:02,635 Tell him the world has changed. 642 01:01:03,710 --> 01:01:05,265 I changed 643 01:01:05,645 --> 01:01:07,335 the world. 644 01:01:19,626 --> 01:01:23,430 REGIONAL FORCES UNDER MARTIAL LAW 645 01:01:23,430 --> 01:01:26,585 NORTH JEOLLA PROVINCE, SOUTH JEOLLA PROVINCE 646 01:01:32,806 --> 01:01:36,335 What we need to do now is appoint someone in the military we can trust 647 01:01:36,443 --> 01:01:38,540 and quell the rebel forces 648 01:01:38,545 --> 01:01:40,135 before 11:00 p.m. 649 01:01:43,316 --> 01:01:46,105 But do you think there's someone reliable in the military 650 01:01:46,619 --> 01:01:50,145 that will listen to the Blue House? 651 01:01:50,957 --> 01:01:53,885 Someone we know for sure is on Mr. President's side. 652 01:02:04,804 --> 01:02:06,325 There's one person 653 01:02:07,874 --> 01:02:11,565 who can stand against General Eun. 654 01:02:16,483 --> 01:02:19,205 I'm not sure if he'll take my side, though. 655 01:02:19,652 --> 01:02:21,475 Who is that person? 656 01:02:32,232 --> 01:02:34,555 Since the house arrest was canceled, 657 01:02:35,068 --> 01:02:38,595 I thought the ill-fated relationship between us was over. 658 01:02:42,408 --> 01:02:44,965 What brings you all the way here? 659 01:02:48,381 --> 01:02:52,405 I would like to reinstate you to the Joint Chiefs of Staff Chairman. 660 01:02:53,686 --> 01:02:55,720 Did you say you would reinstate me? 661 01:02:55,722 --> 01:02:57,845 We have found 662 01:02:58,558 --> 01:03:01,685 that General Eun is plotting a coup. 663 01:03:04,397 --> 01:03:09,200 You want to use me to stop the military from resorting to force. 664 01:03:09,202 --> 01:03:10,695 Am I right? 665 01:03:12,572 --> 01:03:14,095 Mr. President. 666 01:03:14,607 --> 01:03:17,870 My whole life, I have been putting honor before everything. 667 01:03:17,877 --> 01:03:21,280 And you humiliated me twice. 668 01:03:21,281 --> 01:03:22,875 Did you forget that? 669 01:03:24,584 --> 01:03:28,615 Do you think I will just listen to whatever you say? 670 01:03:31,825 --> 01:03:34,115 General Lee Gwan-muk 671 01:03:34,294 --> 01:03:37,625 is a typical elite military general 672 01:03:37,964 --> 01:03:40,555 who is extremely proud, ambitious, and competitive. 673 01:03:41,935 --> 01:03:44,995 I'm sure you have hurt him pretty badly. 674 01:03:46,139 --> 01:03:47,800 You will have to make a sincere apology 675 01:03:47,807 --> 01:03:50,905 and agree to whatever he says 676 01:03:51,811 --> 01:03:54,005 in order to convince him. 677 01:03:56,416 --> 01:03:57,610 General Lee, but-- 678 01:03:57,617 --> 01:03:59,205 What if I turn you down? 679 01:03:59,786 --> 01:04:03,745 What are you going to do 680 01:04:04,324 --> 01:04:07,485 if I even join General Eun? 681 01:04:08,795 --> 01:04:11,425 Then this offer 682 01:04:11,497 --> 01:04:15,855 will basically be suicide for you. 683 01:04:16,769 --> 01:04:19,925 You don't know anything about the military 684 01:04:20,974 --> 01:04:25,265 to be called Commander-in-Chief. 685 01:04:33,019 --> 01:04:34,445 Let's make it clear. 686 01:04:40,393 --> 01:04:42,615 Are you turning down my offer? 687 01:04:47,133 --> 01:04:49,325 If you are, 688 01:04:49,335 --> 01:04:52,000 as the Commander-in-Chief of this country, 689 01:04:52,005 --> 01:04:53,865 I have to use another way. 690 01:04:55,341 --> 01:04:58,270 As far as I know, the air force and the navy 691 01:04:58,278 --> 01:05:02,635 were not so happy about the Korean military focusing on the land force. 692 01:05:04,250 --> 01:05:07,675 They won't be so keen on the coup that is led by Army Chief of Staff... 693 01:05:07,921 --> 01:05:11,145 and the Milky Way Society, a private group. 694 01:05:12,258 --> 01:05:15,885 We're going to quell the rebel forces using the Underwater Demolition Team, 695 01:05:16,896 --> 01:05:21,095 the 2nd Marine Division, Incheon Naval Sector Defense Command, 696 01:05:21,267 --> 01:05:25,025 and the 10th Fighter Wing. 697 01:05:26,072 --> 01:05:28,900 Both the leaders of the AOC and the Special Ops 698 01:05:28,908 --> 01:05:30,935 are from the Milky Way Society, 699 01:05:31,244 --> 01:05:34,835 but all the brigade commanders are not Military Academy graduates. 700 01:05:35,081 --> 01:05:37,705 They are hostile to the Milky Way Society. 701 01:05:38,685 --> 01:05:40,405 I will assemble them 702 01:05:40,620 --> 01:05:43,575 and command them to remove the coup leaders in advance. 703 01:05:43,690 --> 01:05:44,720 Mr. President. 704 01:05:44,724 --> 01:05:47,385 We won't be able to avoid bloodshed. 705 01:05:48,328 --> 01:05:52,555 But the rebel force will definitely be quelled. 706 01:05:53,066 --> 01:05:54,425 Because 707 01:05:54,934 --> 01:05:57,095 our people have learned 708 01:05:57,236 --> 01:06:00,265 a big lesson from history. 709 01:06:02,408 --> 01:06:03,865 Do you 710 01:06:05,044 --> 01:06:07,905 want me to make that happen? 711 01:06:15,288 --> 01:06:16,975 Let's stop here. 712 01:06:36,242 --> 01:06:37,905 Mr. President. 713 01:06:39,012 --> 01:06:41,305 We must leave now. 714 01:07:03,302 --> 01:07:05,195 Let's get some rest. 715 01:07:38,071 --> 01:07:41,965 We need to go in at exactly the same time. 716 01:07:42,975 --> 01:07:44,965 We have an issue, sir. 717 01:07:46,879 --> 01:07:48,535 Go. 718 01:07:55,888 --> 01:07:57,650 I think 719 01:07:57,657 --> 01:08:00,415 the Blue House might know about our move. 720 01:08:02,862 --> 01:08:04,355 I 721 01:08:04,564 --> 01:08:07,855 looked into it through my information line, and it seems like they do. 722 01:08:11,571 --> 01:08:17,395 REGIONAL FORCES UNDER MARTIAL LAW EXTRA TROOP DEPLOYMENT IN SEOUL 723 01:08:23,416 --> 01:08:25,305 Then we have no choice. 724 01:08:26,352 --> 01:08:28,445 We should make our move 725 01:08:28,888 --> 01:08:31,085 before they counteract. 726 01:08:38,131 --> 01:08:41,025 Hello, it's me, Eun Hui-jeong. 727 01:08:41,267 --> 01:08:45,795 General Lee, we are ready. 728 01:08:46,639 --> 01:08:48,895 Will you join us? 729 01:08:53,579 --> 01:08:56,575 Where did you say we'd be meeting? 730 01:08:57,984 --> 01:09:00,875 Was it necessary to invite him as well? 731 01:09:01,621 --> 01:09:03,550 The more people we have to share with, 732 01:09:03,556 --> 01:09:06,815 the smaller the size of the pie we'll get. 733 01:09:08,127 --> 01:09:10,455 General Lee 734 01:09:10,563 --> 01:09:14,995 is trusted the most by the soldiers. 735 01:09:15,902 --> 01:09:19,130 Since the Blue House insulted him, 736 01:09:19,138 --> 01:09:21,295 they have passed a vote of nonconfidence. 737 01:09:24,277 --> 01:09:27,975 We need someone influential who's not a part of the Milky Way Society. 738 01:09:30,750 --> 01:09:32,910 General Lee will give us a justification, 739 01:09:32,919 --> 01:09:37,645 and Minister Oh will be our representative. 740 01:10:32,745 --> 01:10:34,235 Sir. 741 01:10:53,532 --> 01:10:56,055 Thank you for everything, Sang-min. 742 01:11:02,275 --> 01:11:04,095 Sir. 743 01:11:55,394 --> 01:11:59,055 You need to remain a hero until the end. 744 01:12:02,802 --> 01:12:04,130 I will protect you. 745 01:12:04,136 --> 01:12:05,765 Put that gun down. 746 01:12:06,339 --> 01:12:08,335 Put it down! 747 01:12:54,487 --> 01:12:56,445 Didn't you hear something? 748 01:13:00,025 --> 01:13:01,260 Sir. 749 01:13:01,260 --> 01:13:04,655 General Lee has just arrived. 750 01:13:47,106 --> 01:13:48,900 General Lee has arrived 751 01:13:48,908 --> 01:13:51,505 at the Capital Defense Command. 752 01:13:54,880 --> 01:13:57,535 I believe he has joined hands with General Eun. 753 01:14:05,291 --> 01:14:07,845 REGIONAL FORCES UNDER MARTIAL LAW 54191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.