All language subtitles for David and Bathsheba (1951)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 03:43:55,629 --> 03:43:57,381 IRA: Wait here. 2 03:44:00,349 --> 03:44:01,668 Lord Commander. 3 03:44:01,829 --> 03:44:03,899 - Well? - The king is not in his tent. 4 03:44:04,109 --> 03:44:06,577 - Not in his tent? IRA: No, sir. 5 03:44:06,789 --> 03:44:09,542 Well, he must be somewhere. Have you searched the camp? 6 03:44:09,749 --> 03:44:12,183 Yes, sir. I have brought the aide you assigned to him. 7 03:44:12,349 --> 03:44:14,544 I think the man knows something. 8 03:44:18,829 --> 03:44:20,899 That is the man, sir. 9 03:44:22,829 --> 03:44:24,467 You were assigned to attend the king? 10 03:44:24,629 --> 03:44:26,779 - Yes, sir. - Where did he go? 11 03:44:26,989 --> 03:44:29,025 Sir, I... I cannot tell you. 12 03:44:29,229 --> 03:44:31,538 As your commander I order you to tell me. 13 03:44:31,749 --> 03:44:33,785 The king pledged me to silence. 14 03:44:33,989 --> 03:44:35,388 Where is he? 15 03:44:35,589 --> 03:44:37,784 He went with the scouting party. 16 03:44:37,989 --> 03:44:40,059 Scouting party? 17 03:44:41,589 --> 03:44:42,738 JOAB: What scouting party? 18 03:44:42,909 --> 03:44:46,458 Every night, sir, we send out small patrols to test the walls of the city. 19 03:44:46,669 --> 03:44:47,658 And tonight? 20 03:44:47,869 --> 03:44:49,780 Tonight, the waterway under the north wall. 21 03:44:49,949 --> 03:44:52,907 A patrol of 20 men under Captain Uriah. 22 03:44:54,869 --> 03:44:57,702 - You let him go? - I could not stop him, sir. 23 03:44:57,909 --> 03:44:59,706 We had finished the dispatches. 24 03:44:59,909 --> 03:45:02,901 The king stood in the mouth of the tent as the patrol went by. 25 03:45:03,109 --> 03:45:04,303 He looked after them... 26 03:45:04,509 --> 03:45:07,148 ...and suddenly he took up a sword and followed them. 27 03:45:07,349 --> 03:45:09,340 Take 100 of your best men and go after them. 28 03:45:09,509 --> 03:45:10,783 Sir. 29 03:45:11,909 --> 03:45:13,308 IRA: To arms, men. - King. 30 03:45:13,469 --> 03:45:15,061 IRA: Ira's hundred. To arms. 31 03:45:15,229 --> 03:45:17,345 King of all Israel out there in the darkness... 32 03:45:17,509 --> 03:45:19,818 ...exposing himself to the enemy... 33 03:45:20,029 --> 03:45:23,704 ...crawling on his belly like a common soldier. 34 03:45:52,829 --> 03:45:54,820 [MEN WHOOPING] 35 03:46:07,349 --> 03:46:08,907 Attack. 36 03:46:09,149 --> 03:46:10,548 [SHOUTING] 37 03:46:40,549 --> 03:46:42,426 JOAB: Sire, I am the commander of the army. 38 03:46:42,629 --> 03:46:44,381 JOAB: My orders... DAVID: Yes, I know. 39 03:46:44,549 --> 03:46:47,382 We'll speak of it later. Come in, Uriah. 40 03:46:53,629 --> 03:46:55,381 I apologize for delaying your supper. 41 03:46:55,589 --> 03:46:58,103 DAVID: Sit down, Uriah. 42 03:46:58,749 --> 03:47:00,387 Pour us some wine. 43 03:47:00,589 --> 03:47:02,022 Sit down. 44 03:47:03,589 --> 03:47:05,261 [DAVID GRUNTS] 45 03:47:06,309 --> 03:47:08,061 Sire. 46 03:47:08,269 --> 03:47:09,827 DAVID: Hmm? JOAB: You are wounded. 47 03:47:10,029 --> 03:47:12,941 JOAB: Let me call the physician. - No, no, let it alone. 48 03:47:13,149 --> 03:47:15,140 It's a long time since I've shed any blood. 49 03:47:15,349 --> 03:47:17,988 It's good to have proof that it still runs in my veins. 50 03:47:19,349 --> 03:47:21,260 Sit down, Joab. 51 03:47:25,069 --> 03:47:26,058 [JOAB SIGHS] 52 03:47:26,269 --> 03:47:29,261 We must decide on our strategy, for Rabbah is well defended. 53 03:47:29,469 --> 03:47:31,664 Unfortunately, there are no Joshuas among us::: 54 03:47:31,829 --> 03:47:34,389 ...to command the walls to fall down. 55 03:47:37,229 --> 03:47:38,548 DAVID: What would you do, Uriah? 56 03:47:38,709 --> 03:47:39,983 URIAH: I can speak for them, sire. 57 03:47:40,149 --> 03:47:42,265 Every man in the army would be glad to die for David. 58 03:47:42,429 --> 03:47:44,738 A thousand dead, perhaps two. 59 03:47:44,949 --> 03:47:47,304 A thousand vineyards and flocks left untended. 60 03:47:47,509 --> 03:47:50,785 A thousand women wailing on my doorstep. 61 03:47:51,589 --> 03:47:53,022 You have a wife, Uriah? 62 03:47:53,229 --> 03:47:55,823 - Yes, sire. - She will come to my door in tears. 63 03:47:55,989 --> 03:47:57,104 If I am unlucky. 64 03:47:57,269 --> 03:47:58,543 No, it is a certainty. 65 03:47:58,709 --> 03:48:01,985 In wartime, the best are always the first to die. 66 03:48:02,749 --> 03:48:05,217 Then her tears will be tears of pride. 67 03:48:05,429 --> 03:48:08,978 You are young to know much of women and too brave, whereas I'm a coward. 68 03:48:09,189 --> 03:48:10,178 A coward, sire? 69 03:48:10,349 --> 03:48:11,338 [CHUCKLES] 70 03:48:11,509 --> 03:48:14,069 My men go into battle singing an old song. 71 03:48:14,269 --> 03:48:17,579 "Saul has slain his thousands and David his ten thousands. " 72 03:48:17,789 --> 03:48:19,302 That was years ago. 73 03:48:19,509 --> 03:48:21,864 When I was captain of a hundred, like yourself. 74 03:48:22,069 --> 03:48:24,025 I was not the king. 75 03:48:24,309 --> 03:48:27,107 You will serve me better if you live, Uriah. 76 03:48:29,509 --> 03:48:31,022 Come, Joab. 77 03:48:31,229 --> 03:48:34,027 Remain seated. Continue with your meal. 78 03:48:37,869 --> 03:48:40,064 DAVID: I will return to Jerusalem in the morning. 79 03:48:51,149 --> 03:48:56,701 AMBASSADOR: Oh, King of Judah and Israel, live forever. 80 03:48:57,429 --> 03:49:02,378 The pharaoh of Egypt sends greetings to his beloved cousin. 81 03:49:02,589 --> 03:49:04,102 The pharaoh bids me... 82 03:49:04,309 --> 03:49:07,824 ...prostrate myself before the great king... 83 03:49:11,789 --> 03:49:16,419 ...and to present this humble token of Egypt's regard. 84 03:49:18,069 --> 03:49:21,300 The king of Israel warms himself in the sun of the pharaoh's regard. 85 03:49:31,589 --> 03:49:33,784 My beloved cousin, the pharaoh probably hopes... 86 03:49:33,949 --> 03:49:35,667 ...that I'll cut my throat with this. 87 03:49:35,829 --> 03:49:39,788 8FLUNKY: Nathan, the prophet of God. 88 03:49:46,949 --> 03:49:49,224 May God walk with David. 89 03:49:49,429 --> 03:49:51,499 It is his custom to walk with Nathan. 90 03:49:51,709 --> 03:49:55,702 God looks with favor on you to bring the Ark of the Covenant into Jerusalem. 91 03:49:55,869 --> 03:49:56,858 Excellent. 92 03:49:57,029 --> 03:49:59,941 NATHAN: But as to your intention of building a temple to receive the Ark... 93 03:50:00,109 --> 03:50:01,747 ...he has commanded me to say this to you. 94 03:50:02,669 --> 03:50:04,148 Thus speaks the Lord: 95 03:50:04,309 --> 03:50:07,381 "Should my servant David build me a house to dwell in. 96 03:50:07,549 --> 03:50:10,905 For I have not dwelt in a house since the day I brought the Israelites... 97 03:50:11,069 --> 03:50:14,505 ...up out of Egypt, even to this day, but I have lived in a tent. 98 03:50:14,709 --> 03:50:16,700 NATHAN: Have I ever, in all these years... 99 03:50:16,869 --> 03:50:19,622 ...demanded that a temple be built for me? 100 03:50:19,829 --> 03:50:21,899 Now therefore I say to David: 101 03:50:22,109 --> 03:50:25,340 'I took you from the pasture from guarding your sheep... 102 03:50:25,549 --> 03:50:28,541 ...to make you shepherd over my people, even over all Israel. '" 103 03:50:28,749 --> 03:50:29,784 Yes, yes. I understand. 104 03:50:29,949 --> 03:50:32,861 God sees no need of a temple, is that it? 105 03:50:33,069 --> 03:50:34,104 That is his word. 106 03:50:34,309 --> 03:50:36,698 Very well. I leave such decisions to you. 107 03:50:36,909 --> 03:50:38,661 To God, sire. 108 03:50:38,869 --> 03:50:41,429 Whatever you like. You may take full charge... 109 03:50:41,629 --> 03:50:45,304 ...of the arrangements to bring the Ark here from Baal, Judah. 110 03:50:45,589 --> 03:50:47,545 My father... 111 03:50:48,109 --> 03:50:49,462 ...will you hear my petition? 112 03:50:49,669 --> 03:50:53,378 Amnon, my son, you need not beg for an audience. 113 03:50:53,589 --> 03:50:55,625 You promised me, as the heir to Israel... 114 03:50:55,789 --> 03:50:59,748 ...all the vineyards north of the Mount of Olives as far as the borders of Ephraim... 115 03:50:59,909 --> 03:51:03,219 ...yet you have given the large vineyard on the Gibeon road to Absalom. 116 03:51:03,389 --> 03:51:04,378 DAVID: Did I? 117 03:51:04,549 --> 03:51:07,621 Only last month you said it was mine, yet Amnon claims it. 118 03:51:07,789 --> 03:51:10,257 I demand only justice. 119 03:51:11,309 --> 03:51:13,140 DAVID: And what does Absalom demand? 120 03:51:13,349 --> 03:51:14,543 Justice too. 121 03:51:15,949 --> 03:51:18,702 Then, no matter how I decide, I am unjust. 122 03:51:19,429 --> 03:51:21,147 The vineyard belongs to Amnon. 123 03:51:21,349 --> 03:51:23,579 Thank you, my father. 124 03:51:29,029 --> 03:51:30,781 Come with me. 125 03:51:36,749 --> 03:51:40,458 You must try to understand my problem. Amnon is the heir. He's been anointed. 126 03:51:40,629 --> 03:51:42,620 If it became known that I favored you... 127 03:51:42,789 --> 03:51:45,019 ...it would weaken him in the eyes of the people. 128 03:51:45,189 --> 03:51:47,703 We both know he needs all the strength we can give him. 129 03:51:47,869 --> 03:51:49,825 We both know he is not fit to be heir. 130 03:51:49,989 --> 03:51:51,547 That I cannot help. 131 03:51:51,709 --> 03:51:54,098 You could anoint me in his place. 132 03:51:54,269 --> 03:51:57,147 Even if I wanted to, I am bound by the law. 133 03:51:57,309 --> 03:52:01,143 With our people, the law is everything. It is in their bones. 134 03:52:01,389 --> 03:52:04,347 It's only one vineyard, Absalom. 135 03:52:04,549 --> 03:52:06,585 I'll give you your choice of my own holdings. 136 03:52:06,749 --> 03:52:09,183 I want only what is mine. 137 03:52:13,789 --> 03:52:15,859 Here. Take this. 138 03:52:16,269 --> 03:52:18,703 It is worth 20 vineyards. 139 03:52:33,469 --> 03:52:35,141 Michal. 140 03:52:36,229 --> 03:52:38,584 I did not expect to see you here. 141 03:52:38,789 --> 03:52:41,178 Does my presence displease the king? 142 03:52:41,349 --> 03:52:42,862 Of course not. 143 03:52:43,029 --> 03:52:44,382 You are always welcome. 144 03:52:44,549 --> 03:52:46,187 If the sight of me is so welcome... 145 03:52:46,349 --> 03:52:48,909 ...why haven't you come to my chamber since your return? 146 03:52:49,069 --> 03:52:50,104 I have much on my mind. 147 03:52:50,269 --> 03:52:52,658 Yet you found time to greet your other wives. 148 03:52:52,829 --> 03:52:56,981 I was the first and now I am the last. 149 03:52:57,149 --> 03:52:59,947 If you had been with the others I would have greeted you too. 150 03:53:00,109 --> 03:53:02,145 You remain aloof by your own choice. 151 03:53:02,309 --> 03:53:05,346 MICHAL: There was a time when you thought well of my aloofness. 152 03:53:07,309 --> 03:53:09,982 I make no objection to it now. 153 03:53:11,189 --> 03:53:12,781 Do as you please. 154 03:53:12,989 --> 03:53:15,105 How graciously... 155 03:53:15,829 --> 03:53:18,059 ...you give your royal approval. 156 03:53:18,229 --> 03:53:21,744 And your sarcasm is wasted. We both know that royalty is a fraud. 157 03:53:21,949 --> 03:53:24,019 It was no fraud when my father was king. 158 03:53:24,229 --> 03:53:27,505 I have never denied that Saul was every inch a king. 159 03:53:27,709 --> 03:53:30,940 And his successor every inch a fraud. 160 03:53:32,989 --> 03:53:35,503 I will not argue with that either. 161 03:53:38,029 --> 03:53:43,308 Do you think that hanging his spear on your wall... 162 03:53:44,349 --> 03:53:47,580 ...will make you royal? - Michal, please. 163 03:53:48,669 --> 03:53:50,978 I have messages to read. 164 03:53:51,189 --> 03:53:52,622 Oh. 165 03:53:52,789 --> 03:53:54,620 I understand. 166 03:53:55,629 --> 03:53:57,620 I am dismissed. 167 03:53:57,829 --> 03:54:01,424 The shepherd's son is dismissing the daughter of Saul. 168 03:54:02,469 --> 03:54:05,188 I am to go and sit with the concubines. 169 03:54:05,349 --> 03:54:07,943 They are my wives... 170 03:54:09,869 --> 03:54:12,019 ...and you are my wife. 171 03:54:12,229 --> 03:54:14,424 Is that not enough? 172 03:54:18,229 --> 03:54:20,504 Why did you marry me, David? 173 03:54:22,189 --> 03:54:23,827 Why? 174 03:54:24,669 --> 03:54:26,785 Because I loved you. 175 03:54:28,469 --> 03:54:30,266 You lie. 176 03:54:30,469 --> 03:54:33,427 You have never loved anyone but yourself. 177 03:54:33,629 --> 03:54:36,985 "David," meaning "beloved. " 178 03:54:37,189 --> 03:54:39,419 - David, the beloved-of-David. - Whatever you say... 179 03:54:39,589 --> 03:54:42,740 My love was wasted. You had no need of it. 180 03:54:45,589 --> 03:54:48,183 Is your memory so short? 181 03:54:49,069 --> 03:54:51,663 I had great need of it once. 182 03:54:51,869 --> 03:54:55,623 I begged you on my knees, but you deserted me. 183 03:54:55,829 --> 03:54:58,423 You refused to follow me into exile. 184 03:54:58,789 --> 03:55:02,065 You even dishonored your vows and let your father marry you to another. 185 03:55:02,229 --> 03:55:04,140 - Against my will. - You can say so. 186 03:55:05,989 --> 03:55:10,346 But I cannot help thinking that real love would have fathered a stronger will. 187 03:55:10,549 --> 03:55:12,540 Then why did you take me back? 188 03:55:13,789 --> 03:55:14,824 You might have guessed. 189 03:55:22,109 --> 03:55:23,906 Without Saul's daughter at my side... 190 03:55:24,069 --> 03:55:27,186 ...the northern tribes would not have acknowledged me as king. 191 03:55:27,829 --> 03:55:29,308 DAVID: By taking you back... 192 03:55:29,509 --> 03:55:31,977 ...I made Israel one. 193 03:55:33,109 --> 03:55:34,588 [SOBBING] 194 03:55:36,829 --> 03:55:38,467 Michal... 195 03:55:39,469 --> 03:55:41,983 ...we're past the days of our passion... 196 03:55:42,149 --> 03:55:44,504 ...love or hatred or anguish, even cruelty. 197 03:55:44,709 --> 03:55:47,303 Why should we torture ourselves? 198 03:55:50,029 --> 03:55:52,782 We have to go on living, Michal. 199 03:57:34,149 --> 03:57:35,787 [FOOTSTEPS] 200 03:57:47,469 --> 03:57:49,346 DAVID: Abishai. 201 03:57:55,869 --> 03:57:58,986 There is a house over there... 202 03:57:59,189 --> 03:58:01,578 ...under that big terebinth tree. 203 03:58:01,789 --> 03:58:03,427 - You know it? - Yes, sire. 204 03:58:03,629 --> 03:58:06,427 - The house of Uriah the Hittite. - Uriah the Hittite. 205 03:58:06,629 --> 03:58:09,427 - He's a captain with the army. - Yes, I know him. 206 03:58:09,829 --> 03:58:11,979 Does he, by any chance, have a sister? 207 03:58:12,189 --> 03:58:14,305 No, sire. He has a wife. 208 03:58:14,509 --> 03:58:17,979 A Hebrew woman of Benjamin called Bathsheba. 209 03:58:19,189 --> 03:58:21,066 Bathsheba. 210 03:58:22,109 --> 03:58:23,622 During my visit to the army... 211 03:58:23,789 --> 03:58:27,145 ...this Uriah's gallantry was called to my attention. 212 03:58:27,349 --> 03:58:30,546 It's been in my mind to reward him. 213 03:58:31,909 --> 03:58:35,982 Perhaps, in his absence, his wife could accept the reward. 214 03:58:36,189 --> 03:58:39,659 - I'll send for the woman in the morning. - No. Send for her now. 215 03:58:39,829 --> 03:58:42,297 She shall dine with me tonight. 216 03:58:43,229 --> 03:58:45,185 Yes, sire. 217 03:58:48,509 --> 03:58:50,306 DAVID: You're not eating. 218 03:58:50,949 --> 03:58:53,019 I dined earlier, sire. 219 03:58:53,189 --> 03:58:55,464 It is my custom when I am alone. 220 03:58:58,309 --> 03:59:00,743 As a soldier's wife, you have good reason... 221 03:59:00,909 --> 03:59:03,981 ...to hate the king who keeps your husband from your side. 222 03:59:04,149 --> 03:59:05,707 The king does what he must. 223 03:59:05,869 --> 03:59:08,178 His needs are the kingdom's. 224 03:59:08,349 --> 03:59:10,180 Not all of them. 225 03:59:14,469 --> 03:59:16,061 This wine is Phoenician. 226 03:59:16,269 --> 03:59:20,581 I find it mellower than ours. It has the blandness of the sea air. 227 03:59:20,949 --> 03:59:24,385 Have you ever visited the coast? 228 03:59:24,589 --> 03:59:25,578 No, sire. 229 03:59:25,789 --> 03:59:27,984 I lived for several years among the Philistines. 230 03:59:28,189 --> 03:59:30,657 A cold people like their sea. 231 03:59:31,349 --> 03:59:32,748 We Hebrews are of the desert. 232 03:59:32,909 --> 03:59:35,628 We breathe its wind and our blood runs hot with it. 233 03:59:35,789 --> 03:59:37,859 Our emotions are fierce, like the desert wind. 234 03:59:38,029 --> 03:59:39,428 We worship our God fiercely... 235 03:59:39,589 --> 03:59:41,898 ...we love fiercely, we feel sorrow fiercely... 236 03:59:42,429 --> 03:59:45,899 ...even the lesser sorrows, like the absence of a loved one. 237 03:59:47,429 --> 03:59:49,067 Has Uriah been away for long? 238 03:59:49,669 --> 03:59:51,978 We have been married seven months. 239 03:59:52,189 --> 03:59:54,703 Of this time, we have been together six days. 240 03:59:55,469 --> 03:59:57,425 A poor return on the hopes your betrothal. 241 03:59:57,589 --> 04:00:00,706 DAVID: You are generous indeed not to hate me. 242 04:00:00,909 --> 04:00:03,025 I had no hopes, sire. 243 04:00:03,229 --> 04:00:05,106 I first saw Uriah on our wedding day... 244 04:00:05,269 --> 04:00:08,022 ...when my father brought me to his house. 245 04:00:08,389 --> 04:00:11,347 Then six days is the sum total of your love? 246 04:00:11,869 --> 04:00:15,544 Of our marriage, yes, sire. 247 04:00:35,469 --> 04:00:38,063 One of the vanities of kings is that they think virtue... 248 04:00:38,229 --> 04:00:40,140 ...can be rewarded with a bauble. 249 04:00:40,349 --> 04:00:43,785 How God must laugh at the spectacle of unvirtuous kings... 250 04:00:43,949 --> 04:00:48,067 ...hanging bits of rock and metal on virtuous men. 251 04:01:05,429 --> 04:01:07,579 That is for virtue. 252 04:01:24,229 --> 04:01:27,187 Now you understand why I sent for you. 253 04:01:28,989 --> 04:01:32,982 My understanding is not necessary, sire. 254 04:01:33,989 --> 04:01:35,104 Why not? 255 04:01:35,269 --> 04:01:37,146 You are the king. 256 04:01:37,549 --> 04:01:39,346 Is that all? 257 04:01:39,909 --> 04:01:41,706 Well, leave the king out of it. 258 04:01:41,869 --> 04:01:44,303 Think if any man would be content with such an answer. 259 04:01:44,469 --> 04:01:46,539 What other answer can I give, sire? 260 04:01:46,749 --> 04:01:50,537 You have sent for me and made known to me your will. 261 04:01:50,749 --> 04:01:53,183 What else is there for me to say? 262 04:01:56,309 --> 04:01:58,425 In Egypt that would be enough. 263 04:02:02,109 --> 04:02:06,102 There, the pharaoh has certain rights he can command but I... 264 04:02:06,269 --> 04:02:11,024 Even if I had the right I've never used my power to take anything by force. 265 04:02:12,469 --> 04:02:15,745 All that I have ever had has been given to me. 266 04:02:17,029 --> 04:02:19,543 Freely, without restraint. 267 04:02:19,709 --> 04:02:23,384 Even Israel. I refused the throne until every elder of every tribe... 268 04:02:23,549 --> 04:02:26,461 ...would come to me and beg me to take it. 269 04:02:27,869 --> 04:02:30,224 It's been a kind of pride. 270 04:02:30,389 --> 04:02:32,584 My pride. 271 04:02:33,389 --> 04:02:36,586 Never to force myself on anyone. 272 04:02:37,829 --> 04:02:39,501 So I said nothing to you. 273 04:02:39,669 --> 04:02:43,139 Until you told me that there is no love in your marriage. 274 04:02:45,669 --> 04:02:47,739 Yes, you told me that. 275 04:02:47,909 --> 04:02:49,501 And so did Uriah. 276 04:02:50,229 --> 04:02:54,063 DAVID: His dream of glory is his wife in tears. 277 04:02:56,389 --> 04:02:58,220 You better go. 278 04:03:02,429 --> 04:03:03,748 Oh, no, keep that. 279 04:03:03,909 --> 04:03:06,901 It's only a stone but you lend it beauty. 280 04:03:09,549 --> 04:03:11,619 Uriah's a fool. 281 04:03:12,149 --> 04:03:15,107 When I looked on you from my terrace tonight... 282 04:03:15,269 --> 04:03:17,908 ...I knew that every future moment spent away from you... 283 04:03:18,069 --> 04:03:20,219 ...would be a moment lost. 284 04:03:20,389 --> 04:03:24,780 Yet he's found only six days for you in seven months. 285 04:03:24,949 --> 04:03:27,747 The perfume of his beloved is the stink of war. 286 04:03:27,909 --> 04:03:30,548 Does he think a man was made only for the agony of battle? 287 04:03:30,709 --> 04:03:34,179 Does he call that manhood? Has he no blood, no heart? 288 04:03:39,189 --> 04:03:40,941 Now go. 289 04:03:43,949 --> 04:03:46,463 And be thankful that I am not the pharaoh. 290 04:03:49,789 --> 04:03:52,861 At least I can console myself with the thought that your modesty... 291 04:03:53,029 --> 04:03:54,621 ...matches your beauty. 292 04:03:56,149 --> 04:03:58,788 Perhaps you would prefer truth to modesty, sire. 293 04:04:01,349 --> 04:04:04,022 Before you went away, I used to watch you every evening... 294 04:04:04,189 --> 04:04:06,145 ...as you walked on your terrace... 295 04:04:06,309 --> 04:04:10,097 ...always at the same hour, always alone. 296 04:04:10,269 --> 04:04:12,863 - Today, I heard you had returned. - Then you knew that I... 297 04:04:13,029 --> 04:04:15,702 BATHSHEBA: That you would be on your terrace tonight. 298 04:04:15,869 --> 04:04:17,348 Yes. 299 04:04:17,989 --> 04:04:23,063 I had heard that never had the king found a woman to please him. 300 04:04:23,829 --> 04:04:26,104 I dared to hope that I might be that woman. 301 04:04:27,749 --> 04:04:30,138 Why are you telling me this now? Why not before? 302 04:04:30,309 --> 04:04:32,140 Because first... 303 04:04:32,309 --> 04:04:34,698 ...I had to know what was in your heart. 304 04:04:34,869 --> 04:04:37,258 If the law of Moses is to be broken, David... 305 04:04:37,429 --> 04:04:41,581 ...let us break it in full understanding of what we want from each other. 306 04:04:45,989 --> 04:04:49,504 No, please. I'm not finished. 307 04:04:51,429 --> 04:04:54,785 There are women you could send for and send away again. 308 04:04:54,989 --> 04:04:57,105 I am not one of them. 309 04:04:58,229 --> 04:05:00,220 What do you want? 310 04:05:00,389 --> 04:05:02,505 To please you. 311 04:05:02,829 --> 04:05:06,583 Have I not made it plain enough that you please me? 312 04:05:06,989 --> 04:05:09,947 I'll never send you away, if that is what you want. 313 04:05:10,109 --> 04:05:11,508 Never as long as I live. 314 04:05:11,669 --> 04:05:14,706 No, David. That is not all I want. 315 04:05:16,189 --> 04:05:18,544 Think not of this one night... 316 04:05:18,749 --> 04:05:21,821 ...but of all the days and all the nights to come. 317 04:05:21,989 --> 04:05:24,423 Think if I can give you what you need... 318 04:05:24,589 --> 04:05:26,864 ...for as long as you live... 319 04:05:27,269 --> 04:05:29,180 ...as your wife. 320 04:05:30,069 --> 04:05:32,344 But you're not free. 321 04:05:40,309 --> 04:05:41,867 If I were free? 322 04:05:43,749 --> 04:05:46,138 A king is not supposed to need anything. 323 04:05:46,629 --> 04:05:48,620 Only a fool would suppose that. 324 04:05:49,149 --> 04:05:50,741 Well, then... 325 04:05:51,829 --> 04:05:53,547 ...friendship. 326 04:05:53,709 --> 04:05:57,543 I had a friend once, but I destroyed him. 327 04:05:57,709 --> 04:06:01,099 The others, who call themselves friends, I... 328 04:06:01,749 --> 04:06:02,943 I never see their eyes... 329 04:06:03,109 --> 04:06:06,419 ...only the tops of their heads as they bow to me. 330 04:06:06,589 --> 04:06:08,819 Their hands are extended to me... 331 04:06:08,989 --> 04:06:12,823 ...but palms upwards, for favors. 332 04:06:13,029 --> 04:06:15,702 Even my own sons. 333 04:06:17,629 --> 04:06:19,665 Will I see your eyes, Bathsheba? 334 04:06:22,069 --> 04:06:23,821 You will see them. 335 04:06:25,429 --> 04:06:28,227 And my hand will be in yours. 336 04:06:29,149 --> 04:06:31,617 That much is easy, David. 337 04:06:32,469 --> 04:06:35,142 I am only a man, Bathsheba. 338 04:06:35,309 --> 04:06:37,618 I need someone to understand that. 339 04:06:37,829 --> 04:06:40,184 I need the kind of understanding... 340 04:06:40,349 --> 04:06:43,625 ...that only one human being can give to another. 341 04:06:44,989 --> 04:06:48,026 I need someone to share my heart. 342 04:06:49,869 --> 04:06:53,145 The man I watched from my window is not the king... 343 04:06:53,309 --> 04:06:58,542 ...but a man whose heart is well worth the sharing. 344 04:07:13,149 --> 04:07:14,867 [BLEATING] 345 04:07:35,869 --> 04:07:37,507 BATHSHEBA: Oh, David. 346 04:07:37,669 --> 04:07:38,943 [DAVID LAUGHS] 347 04:07:47,509 --> 04:07:50,785 No, David. The boy, he'll see us. 348 04:07:51,589 --> 04:07:52,817 No matter. 349 04:07:52,989 --> 04:07:56,026 Shepherd boys learn early about life. 350 04:08:12,789 --> 04:08:14,780 Did you, David? 351 04:08:15,309 --> 04:08:16,708 Did I what? 352 04:08:16,869 --> 04:08:19,337 Learn about life early. 353 04:08:21,629 --> 04:08:22,618 Before I was 12... 354 04:08:22,789 --> 04:08:25,826 ...I knew almost everything there was to know about life... 355 04:08:26,349 --> 04:08:27,862 ...and death. 356 04:08:28,029 --> 04:08:30,065 At 12, I had killed wolves. 357 04:08:30,229 --> 04:08:31,901 At 13, a man. 358 04:08:32,069 --> 04:08:35,664 Tell me. Not about the killing. 359 04:08:35,829 --> 04:08:38,468 Tell me about the boy you were. 360 04:08:44,789 --> 04:08:47,303 It couldn't be of any interest to you. 361 04:08:50,069 --> 04:08:53,618 A woman is interested in everything about her man. 362 04:08:54,189 --> 04:08:57,181 Particularly in what he was before she knew him. 363 04:08:57,349 --> 04:08:59,658 Well, there's not much to tell. 364 04:08:59,949 --> 04:09:04,147 I was a shepherd like thousands of others in Judah. 365 04:09:09,829 --> 04:09:12,627 You slept out under the stars. 366 04:09:13,069 --> 04:09:14,263 DAVID: Mmm. 367 04:09:16,069 --> 04:09:18,299 BATHSHEBA: Did you dream, David? 368 04:09:19,149 --> 04:09:20,298 What did you dream about? 369 04:09:20,469 --> 04:09:21,663 [DAVID CHUCKLES] 370 04:09:22,429 --> 04:09:26,422 Surely a man is entitled to the privacy of his dreams. 371 04:09:26,589 --> 04:09:29,467 - Then they were of women. - Naturally. 372 04:09:29,629 --> 04:09:32,097 A whole procession of them. 373 04:09:32,269 --> 04:09:35,341 And every one of them ravishingly beautiful. 374 04:09:36,469 --> 04:09:39,302 I'm jealous of every one of them. 375 04:09:40,429 --> 04:09:42,420 [SHEEP BLEATING] 376 04:09:49,389 --> 04:09:51,141 [CLEARS THROAT] 377 04:09:51,749 --> 04:09:52,977 Ah... 378 04:09:53,149 --> 04:09:55,583 Uh, it's been a dry year. 379 04:10:01,309 --> 04:10:04,426 The shepherds are driven early to the wells. 380 04:10:05,629 --> 04:10:09,747 Once, when I was a boy, we had a year when even the wells went dry. 381 04:10:10,189 --> 04:10:14,341 By midsummer we were slaughtering sheep, saving only the ewe lambs. 382 04:10:14,509 --> 04:10:16,898 That was the year that I fought the wolves. 383 04:10:17,069 --> 04:10:18,104 Tell me. 384 04:10:18,269 --> 04:10:20,578 Well, they'd been made desperate by hunger. 385 04:10:20,749 --> 04:10:23,741 I fought them for eight hours with my slingshot. 386 04:10:23,909 --> 04:10:26,184 In the morning, six of them lay dead. 387 04:10:26,349 --> 04:10:28,101 And you were only a boy. 388 04:10:28,269 --> 04:10:29,258 [DAVID CHUCKLES] 389 04:10:29,429 --> 04:10:30,942 Well, I was quite a hand with the sling. 390 04:10:31,109 --> 04:10:32,258 [BO Y HOOTING] 391 04:10:32,429 --> 04:10:35,148 Here I'll show you. 392 04:10:37,349 --> 04:10:39,419 DAVID: May I try your sling? 393 04:10:46,429 --> 04:10:48,784 That tree. Watch. 394 04:11:05,149 --> 04:11:07,105 Very well, if you think you can do better. 395 04:11:18,509 --> 04:11:19,942 [THUDS] 396 04:11:21,949 --> 04:11:23,826 Yes. 397 04:11:29,309 --> 04:11:32,904 Well, I, uh... I lack practice. 398 04:11:46,469 --> 04:11:49,620 David, did you really kill Goliath? 399 04:11:51,669 --> 04:11:54,024 After seeing me with that sling, how could you doubt me? 400 04:11:54,189 --> 04:11:55,417 [BATHSHEBA LAUGHS] 401 04:11:56,629 --> 04:11:59,302 Was he truly as big as they say? 402 04:12:00,429 --> 04:12:03,626 Well, I will admit that he grows a little bit bigger every year. 403 04:12:03,789 --> 04:12:05,780 [LAMB BLEATING] 404 04:12:19,589 --> 04:12:21,625 A new life. 405 04:12:23,469 --> 04:12:25,266 [SHEEP BLEATING] 406 04:12:26,029 --> 04:12:27,542 DAVID: Oh, that's his mother. 407 04:12:27,709 --> 04:12:29,939 She's caught in the brambles. 408 04:12:38,069 --> 04:12:40,822 - I'll give you some help. - Thank you, sir. 409 04:12:40,989 --> 04:12:42,217 [GRUNTING] 410 04:12:42,389 --> 04:12:44,744 Let's clear those hind feet. 411 04:12:47,509 --> 04:12:50,182 No, use both hands. 412 04:12:52,989 --> 04:12:54,661 Oh. 413 04:13:21,629 --> 04:13:24,189 I'm an old soldier, sir. 414 04:13:27,029 --> 04:13:28,621 Fought for the king. 415 04:13:28,789 --> 04:13:31,906 - David? SHEPHERD: Not him. 416 04:13:32,069 --> 04:13:33,661 SHEPHERD: But the king. 417 04:13:33,829 --> 04:13:35,148 King Saul. 418 04:13:35,989 --> 04:13:37,980 SHEPHERD: It was in his last battle. 419 04:13:39,309 --> 04:13:40,424 There. 420 04:13:40,589 --> 04:13:42,068 At the Mount of Gilboa. 421 04:13:42,229 --> 04:13:44,106 SHEPHERD: It's peaceful now. 422 04:13:44,269 --> 04:13:48,103 Good grazing for the flocks, though we lack rain this year. 423 04:13:48,589 --> 04:13:51,422 But that day it rained blood. 424 04:13:51,669 --> 04:13:53,978 - Yes. - I saw the king die. 425 04:13:54,149 --> 04:13:58,381 Saw him fall on his sword when he knew the battle was lost. 426 04:13:58,989 --> 04:14:00,820 Tell me, did you... 427 04:14:00,989 --> 04:14:03,378 ...also see the king's son die? 428 04:14:03,549 --> 04:14:06,780 - Jonathan. - Yes, sir. I did. 429 04:14:07,469 --> 04:14:11,178 You see that rock that juts out from the face of the mountain? 430 04:14:11,349 --> 04:14:13,624 SHEPHERD: The big one, with the sun on it. 431 04:14:13,789 --> 04:14:16,098 Prince Jonathan stood there... 432 04:14:16,269 --> 04:14:19,386 ...with a loyal friend on each side of him. 433 04:14:19,549 --> 04:14:21,619 He fought there the livelong day. 434 04:14:21,789 --> 04:14:26,658 His friends went down but still he fought against tens... 435 04:14:26,829 --> 04:14:30,902 ...then against hundreds until they overwhelmed him. 436 04:14:31,069 --> 04:14:33,105 Those Philistines... 437 04:14:33,269 --> 04:14:36,386 ...and their brass and heathenish helmets. 438 04:14:36,829 --> 04:14:39,741 Ah, it was a black day for Israel. 439 04:14:39,909 --> 04:14:42,628 The king gone, Jonathan gone... 440 04:14:42,789 --> 04:14:45,747 ...none worthy to take their place. 441 04:14:45,909 --> 04:14:49,265 Yet Israel found a king in David. 442 04:14:49,429 --> 04:14:51,306 Saul was king. 443 04:14:51,469 --> 04:14:53,585 SHEPHERD: Jonathan should be king today. 444 04:14:58,749 --> 04:14:59,738 [CLINK] 445 04:14:59,909 --> 04:15:01,388 Here. 446 04:15:08,709 --> 04:15:10,427 Thank you, sir. 447 04:15:11,309 --> 04:15:13,743 Thank you kindly. 448 04:15:29,669 --> 04:15:31,182 David. 449 04:15:34,549 --> 04:15:35,777 Come. 450 04:15:35,949 --> 04:15:37,541 It's getting late. 451 04:18:42,909 --> 04:18:45,901 [HORSES WHINNYING AND MEN SHOUTING] 452 04:18:48,789 --> 04:18:51,781 [GRAVEL CRUNCHING AND ARMOR CLATTERING] 453 04:19:26,189 --> 04:19:27,747 [MAN SCREAMS] 454 04:19:27,909 --> 04:19:29,547 Jonathan. 455 04:19:31,589 --> 04:19:32,578 Jonathan! 456 04:19:32,749 --> 04:19:34,740 [SOUNDS OF BATTLE STOP] 457 04:19:34,909 --> 04:19:36,900 [WIND WHISTLING] 458 04:20:13,709 --> 04:20:16,303 DAVID: Oh, how the mighty have fallen... 459 04:20:18,429 --> 04:20:21,387 ...in the midst of the battle. 460 04:20:32,349 --> 04:20:34,340 Oh, Jonathan. 461 04:20:36,189 --> 04:20:38,578 Thou was slain... 462 04:20:38,789 --> 04:20:41,303 ...in thine high places. 463 04:20:45,229 --> 04:20:49,347 I am distressed for thee, my brother Jonathan. 464 04:20:53,549 --> 04:20:56,541 Very pleasant has thou been unto me. 465 04:20:57,549 --> 04:21:00,302 Thy love to me was wonderful. 466 04:21:02,669 --> 04:21:05,103 Passing the love of women. 467 04:21:08,829 --> 04:21:11,423 How have the mighty fallen. 468 04:21:12,509 --> 04:21:15,182 And the weapons of war... 469 04:21:15,629 --> 04:21:17,699 ...perished. 470 04:21:22,589 --> 04:21:24,580 [CHATTERING] 471 04:21:42,069 --> 04:21:44,060 [MUSIC PLAYING] 472 04:22:01,989 --> 04:22:03,468 DAVID: Hyah! 473 04:22:10,029 --> 04:22:11,508 DAVID: Hyah. 474 04:22:13,909 --> 04:22:15,388 Slow it up. 475 04:22:19,149 --> 04:22:21,299 Greetings, Abishai. 476 04:22:24,349 --> 04:22:26,067 I received your message. Am I in time? 477 04:22:26,229 --> 04:22:30,017 Yes, sire. Even now the caravan approaches Jerusalem. 478 04:22:36,989 --> 04:22:38,866 Look, Bathsheba. 479 04:22:39,309 --> 04:22:40,901 The Ark of the Covenant. 480 04:22:41,069 --> 04:22:45,187 A shrine that has traveled with our people through all their wanderings. 481 04:22:45,349 --> 04:22:48,307 I am bringing it here to its proper home. 482 04:22:48,469 --> 04:22:50,585 Get in, Abishai. I'll go down to meet Nathan. 483 04:22:50,749 --> 04:22:52,341 You'll take Bathsheba to her house. 484 04:22:52,989 --> 04:22:54,217 I beg you. 485 04:22:54,389 --> 04:22:55,378 [MOB SHOUTING] 486 04:22:55,549 --> 04:22:57,141 PRISONER [CRYING]: No. 487 04:22:57,709 --> 04:22:59,620 No. 488 04:23:01,509 --> 04:23:05,468 Mercy. I beg you. Mercy. 489 04:23:13,749 --> 04:23:15,501 Mercy, I beg you. 490 04:23:15,669 --> 04:23:18,024 It's for you to cast the first stone. 491 04:23:18,189 --> 04:23:20,623 PRISONER: Mercy! 492 04:23:22,549 --> 04:23:24,540 [PRISONER GASPS] 493 04:23:26,429 --> 04:23:28,021 Mercy. 494 04:23:28,229 --> 04:23:30,220 [ROCKS CLATTERING] 495 04:23:31,269 --> 04:23:34,466 An adulteress, sire. She betrayed her husband in the arms of another. 496 04:23:34,629 --> 04:23:37,018 Judged and condemned under the law. 497 04:23:38,789 --> 04:23:41,349 Go. Take her home. 498 04:23:42,109 --> 04:23:43,337 [ABISHAl SHOUTS] 499 04:24:13,189 --> 04:24:14,542 [MUSIC STOPS] 500 04:24:15,949 --> 04:24:18,179 - Sire. - Nathan. 501 04:24:29,349 --> 04:24:32,705 DAVID: God's design is a strange one, Nathan. 502 04:24:34,189 --> 04:24:38,819 Consider how this box of wood has outlived the flesh that made it... 503 04:24:38,989 --> 04:24:41,423 ...and preserved it and venerated it. 504 04:24:44,189 --> 04:24:49,024 A pity that it is mute and blind and cannot tell us of our ancient dead. 505 04:24:49,909 --> 04:24:54,107 Of Moses on the mountain top. Of Miriam and Aaron. 506 04:24:54,469 --> 04:24:56,619 Of Joshua at the walls of Jericho. 507 04:24:56,789 --> 04:24:58,586 No, sire! 508 04:25:00,309 --> 04:25:02,777 Do not tempt the thunderbolts of the Lord. 509 04:25:02,949 --> 04:25:06,658 His dwelling is not to be profaned by unconsecrated hands. 510 04:25:06,829 --> 04:25:09,218 To touch it is to die. 511 04:25:14,229 --> 04:25:16,299 As you say, Nathan. 512 04:25:19,829 --> 04:25:21,501 [MUSIC PLAYING] 513 04:25:30,629 --> 04:25:34,508 The Ark! The Ark of the Covenant has fallen! 514 04:26:03,269 --> 04:26:05,146 He is dead. 515 04:26:09,749 --> 04:26:13,219 Let all take heed and bear witness to what they have seen... 516 04:26:13,389 --> 04:26:16,301 ...that the people may know the will of God. 517 04:26:16,469 --> 04:26:19,142 The time is not right for the entrance into the city. 518 04:26:19,309 --> 04:26:21,027 Unhitch the oxen. 519 04:26:21,189 --> 04:26:23,783 NATHAN: Let a tabernacle be erected on this spot. 520 04:26:24,389 --> 04:26:26,983 Let the Ark remain here outside the walls... 521 04:26:27,149 --> 04:26:30,300 ...until God has signified the appeasement of his wrath. 522 04:27:07,269 --> 04:27:08,907 BATHSHEBA: David. 523 04:27:11,149 --> 04:27:12,707 Bathsheba. 524 04:27:14,509 --> 04:27:16,181 DAVID: You shouldn't have come here. 525 04:27:16,349 --> 04:27:17,828 BATHSHEBA: I had no choice. 526 04:27:17,989 --> 04:27:19,741 My news would not wait. 527 04:27:19,909 --> 04:27:21,501 David... 528 04:27:22,429 --> 04:27:23,748 ...I bring you trouble. 529 04:27:24,869 --> 04:27:27,303 Our secret is no longer a secret. 530 04:27:27,469 --> 04:27:29,699 - Who has learned it? - No one yet. 531 04:27:29,869 --> 04:27:33,020 But soon all will know who have eyes to see. 532 04:27:33,869 --> 04:27:37,544 I'm sure now of what I have feared this past week. 533 04:27:38,109 --> 04:27:40,339 I am with child. 534 04:27:40,909 --> 04:27:42,900 Beloved. 535 04:27:48,589 --> 04:27:50,784 No need for tears. 536 04:27:50,949 --> 04:27:53,224 You bring me only joy. 537 04:27:53,389 --> 04:27:55,778 DAVID: What man would not be happy to learn that his wife... 538 04:27:55,949 --> 04:27:57,746 ...will give him a child? 539 04:27:59,229 --> 04:28:03,017 - I am not your wife. - You are my only wife. 540 04:28:03,189 --> 04:28:07,660 DAVID: Please, beloved, do not be afraid. 541 04:28:07,829 --> 04:28:09,820 BATHSHEBA: I am not afraid. 542 04:28:10,749 --> 04:28:13,786 Soon enough we must all go down to Sheol. 543 04:28:13,949 --> 04:28:16,509 My tears are for our child who will never see the light. 544 04:28:16,669 --> 04:28:18,307 Bathsheba, listen to me. 545 04:28:18,469 --> 04:28:19,902 You will not die. 546 04:28:20,069 --> 04:28:23,505 - The law says that I must. - They would not dare. I am the king. 547 04:28:23,669 --> 04:28:27,582 The Israelites have had kings for less than 50 years. 548 04:28:28,709 --> 04:28:31,177 BATHSHEBA: They have had the law of Moses for hundreds. 549 04:28:31,349 --> 04:28:34,261 I will give them their kingdom. You and I will flee into Egypt. 550 04:28:34,429 --> 04:28:36,147 BATHSHEBA: No, David. 551 04:28:37,629 --> 04:28:41,065 Your life is marked out on a certain course. 552 04:28:41,229 --> 04:28:44,938 Even you cannot change it if it's God's design. 553 04:28:56,549 --> 04:28:58,699 There is another answer. 554 04:29:00,069 --> 04:29:01,900 Uriah. 555 04:29:02,629 --> 04:29:04,779 Uriah is a soldier. 556 04:29:04,949 --> 04:29:08,828 Soldiers die every day in battle and not always by enemy hands. 557 04:29:08,989 --> 04:29:10,707 No, David. 558 04:29:10,909 --> 04:29:14,106 Even our love could not bear the burden of such a crime. 559 04:29:16,109 --> 04:29:18,543 The crime lies in the chance that I was born a Hebrew. 560 04:29:18,709 --> 04:29:21,462 In any other nation on earth, Uriah's life would be forfeit. 561 04:29:21,669 --> 04:29:23,546 It would be no less a crime. 562 04:29:28,709 --> 04:29:31,348 If I sent for him, told him everything... 563 04:29:32,869 --> 04:29:35,542 We both know what he would say. 564 04:29:37,069 --> 04:29:40,266 DAVID: Yes. Honor is everything, charity nothing. 565 04:29:41,149 --> 04:29:42,980 For the sake of honor, blood must flow... 566 04:29:43,149 --> 04:29:46,300 ...lives must be ruined, humanity denied. 567 04:29:46,829 --> 04:29:50,583 I can see Uriah now, hurrying to the gate... 568 04:29:50,749 --> 04:29:52,580 ...eager to be the first to cast a stone. 569 04:29:54,549 --> 04:29:55,902 ABISHAl: Sire. 570 04:29:57,069 --> 04:29:58,104 What is it, Abishai? 571 04:29:58,309 --> 04:30:00,539 The orders for Joab, sire. 572 04:30:10,669 --> 04:30:12,421 Yes. 573 04:30:20,229 --> 04:30:22,379 Do not send it now. 574 04:30:22,549 --> 04:30:24,665 I may want to add to the message. 575 04:30:24,829 --> 04:30:26,501 Yes, sire. 576 04:30:36,389 --> 04:30:37,947 DAVID: There is another way. 577 04:30:41,389 --> 04:30:43,857 Perhaps it will solve nothing... 578 04:30:44,869 --> 04:30:47,463 ...but at least it will gain us time. 579 04:30:50,469 --> 04:30:55,384 If Uriah can be made to believe that the child is his. 580 04:30:55,549 --> 04:30:58,188 But he has been away almost a year. 581 04:30:58,349 --> 04:31:00,340 DAVID: I will send for him... 582 04:31:00,869 --> 04:31:03,542 ...to report on the campaign. 583 04:31:04,469 --> 04:31:07,267 He will be here in Jerusalem one night... 584 04:31:07,709 --> 04:31:09,461 ...perhaps two. 585 04:31:11,189 --> 04:31:13,657 - You called me your wife. DAVID: The law calls you his. 586 04:31:13,829 --> 04:31:16,627 That is not worthy of you, David. 587 04:31:17,509 --> 04:31:20,626 It tears my heart to suggest such a thing. 588 04:31:23,349 --> 04:31:26,068 But it is your life, beloved. 589 04:31:26,589 --> 04:31:28,739 Your life. 590 04:31:29,949 --> 04:31:32,144 It is shameful what you ask. 591 04:31:32,309 --> 04:31:34,982 There is no shame too great... 592 04:31:35,309 --> 04:31:39,018 ...no act so vile that I would not commit it... 593 04:31:39,789 --> 04:31:42,257 ...if it would save my love. 594 04:31:54,829 --> 04:31:56,820 [CYMBALS RATTLING] 595 04:34:02,389 --> 04:34:03,378 [CHATTERING] 596 04:34:03,549 --> 04:34:06,586 It is late and our guest must be weary from the road. 597 04:34:07,829 --> 04:34:09,467 DAVID: Come, Uriah. 598 04:34:10,109 --> 04:34:12,987 Absalom, it is many days since we have seen you at the palace. 599 04:34:13,149 --> 04:34:16,459 I have been in Judah, sire, tending to my vines. 600 04:34:16,669 --> 04:34:18,944 And do you expect a good yield from your vines? 601 04:34:19,149 --> 04:34:21,617 I have no reason to be dissatisfied, sire. 602 04:34:21,829 --> 04:34:24,059 In such a bad year. 603 04:34:24,269 --> 04:34:26,339 You're to be congratulated. 604 04:34:29,749 --> 04:34:33,708 - I should like a word with you in private. URIAH: I am at my king's service. 605 04:34:33,909 --> 04:34:35,581 I will not keep you long. 606 04:34:35,749 --> 04:34:40,106 You must be eager to go home to your wife. 607 04:34:41,509 --> 04:34:44,103 - You said the attack is planned. - Yes, sire. 608 04:34:44,269 --> 04:34:46,180 Joab's confident it'll meet with success. 609 04:34:46,349 --> 04:34:48,783 He promises you Rabbah within a week, sire. 610 04:34:49,269 --> 04:34:52,181 With your permission, I plan to return to camp early tomorrow... 611 04:34:52,349 --> 04:34:54,579 ...so that I may lead my hundred into the battle. 612 04:34:54,749 --> 04:34:58,708 As you wish. Abishai will have dispatches for you to carry. 613 04:34:58,989 --> 04:35:01,708 But if you desire to remain in Jerusalem longer... 614 04:35:01,869 --> 04:35:04,702 My only desire is to serve my king. 615 04:35:05,029 --> 04:35:08,988 Well, I might believe that, but you have a wife. 616 04:35:09,189 --> 04:35:12,147 My wife is nothing, sire, beside my duty. 617 04:35:13,949 --> 04:35:16,179 Sit down, Uriah. 618 04:35:18,029 --> 04:35:19,860 They say she is very beautiful. 619 04:35:20,029 --> 04:35:22,020 As women go. 620 04:35:32,709 --> 04:35:36,987 A woman does not always share her husband's devotion to duty. 621 04:35:37,149 --> 04:35:40,539 Have you ever tried to think of things from her point of view? 622 04:35:40,709 --> 04:35:42,028 No, sire. 623 04:35:42,189 --> 04:35:45,067 But supposing her wishes and yours come into conflict? 624 04:35:45,229 --> 04:35:47,868 A woman's wishes cannot conflict with her husband's, sire. 625 04:35:48,029 --> 04:35:50,224 - That is the law. - The law. 626 04:35:50,389 --> 04:35:53,187 The law can only control what we do... 627 04:35:53,389 --> 04:35:54,742 ...not what we think. 628 04:35:54,909 --> 04:35:56,422 What does your wife think, Uriah? 629 04:35:56,589 --> 04:35:57,578 [CHORTLES] 630 04:35:57,749 --> 04:35:59,421 I do not know, sire. 631 04:35:59,589 --> 04:36:03,377 Is it possible that you believe that she does not think or feel? 632 04:36:05,309 --> 04:36:09,143 A woman is flesh and blood, Uriah, like us. 633 04:36:09,509 --> 04:36:13,582 Perhaps more so because we give her so little to think of but matters of the flesh. 634 04:36:13,749 --> 04:36:16,104 In all our history, only a handful of women... 635 04:36:16,269 --> 04:36:19,181 ...have been permitted to write their names beside the men. 636 04:36:19,389 --> 04:36:22,779 Miriam, Deborah, Jael, perhaps one or two more. 637 04:36:23,429 --> 04:36:26,705 A woman's occupation is her husband... 638 04:36:27,069 --> 04:36:29,742 ...and her life is her love. 639 04:36:30,309 --> 04:36:34,348 But if her husband rejects her love, if he puts another love before it... 640 04:36:34,509 --> 04:36:38,548 ...if he denies her the only meaning that her life can have... 641 04:36:39,509 --> 04:36:43,218 ...is it not understandable if she seeks a meaning for it elsewhere? 642 04:36:44,269 --> 04:36:45,304 With another man? 643 04:36:47,669 --> 04:36:50,467 - Yes. - Lf she does, she breaks the law. 644 04:36:51,909 --> 04:36:54,662 But if her husband feels pity for her... 645 04:36:54,869 --> 04:36:57,986 ...under the law, he is the one who must condemn her. 646 04:36:58,189 --> 04:37:01,579 Then it is doubly his duty to be sure that the law is obeyed. 647 04:37:13,429 --> 04:37:15,579 Would you condemn your own wife, Uriah? 648 04:37:15,789 --> 04:37:17,017 Bathsheba? 649 04:37:17,189 --> 04:37:18,588 [LAUGHS] 650 04:37:18,749 --> 04:37:20,102 That is not possible. 651 04:37:20,989 --> 04:37:22,468 But if it were possible? 652 04:37:26,389 --> 04:37:28,505 I would not hesitate to do my duty, sire. 653 04:37:30,789 --> 04:37:34,623 You would force her to suffer the most horrible of deaths? 654 04:37:34,789 --> 04:37:36,905 Let the mob drive her like a dog... 655 04:37:37,069 --> 04:37:39,947 ...through the streets to the city gates? 656 04:37:40,269 --> 04:37:44,262 Watch the cruel stones strike her flesh, let...? 657 04:37:46,589 --> 04:37:48,022 Yes, sire... 658 04:37:48,589 --> 04:37:50,227 ...if she had broken the law. 659 04:37:55,389 --> 04:37:58,540 I've kept you too long from your bed. You may go. 660 04:38:01,349 --> 04:38:02,941 URIAH: Sire... 661 04:38:03,309 --> 04:38:05,106 ...will you grant me a boon? 662 04:38:05,309 --> 04:38:07,425 What is your wish? 663 04:38:13,189 --> 04:38:15,987 When Abishai prepares the dispatches... 664 04:38:16,149 --> 04:38:18,663 ...let him say this to Joab in your name: 665 04:38:18,869 --> 04:38:21,542 "Set Uriah in the forefront of the hottest battle... 666 04:38:21,709 --> 04:38:25,065 ...that he may serve his king to the utmost of his ability. " 667 04:38:27,749 --> 04:38:30,547 I will consider it, Uriah. 668 04:38:30,749 --> 04:38:32,705 My thanks, sire. 669 04:40:13,069 --> 04:40:15,264 MICHAL: You are up late, David. 670 04:40:17,109 --> 04:40:18,178 DAVID: So are you. 671 04:40:18,349 --> 04:40:21,068 I thought I might be of comfort to my husband. 672 04:40:21,989 --> 04:40:26,744 It's a terrible thing to know that your beloved... 673 04:40:26,909 --> 04:40:29,139 ...is in the arms of another. 674 04:40:29,309 --> 04:40:31,106 Do not trouble to lie. 675 04:40:31,269 --> 04:40:33,385 You see, I know your secret. 676 04:40:33,549 --> 04:40:36,143 Yours and the lady Bathsheba's. 677 04:40:36,309 --> 04:40:39,221 - You know nothing. - The lady has servants. 678 04:40:39,389 --> 04:40:43,746 Servants tell things to other servants and they tell them to their mistresses. 679 04:40:44,629 --> 04:40:48,383 So the daughter of Saul concocts a fantasy from servants' gossip. 680 04:40:48,549 --> 04:40:51,427 Bathsheba's condition is no fantasy. 681 04:40:51,589 --> 04:40:54,308 And the child she carries is yours. 682 04:40:54,469 --> 04:40:58,667 Oh, my husband, I guessed at once why you had sent for Uriah. 683 04:40:58,829 --> 04:41:02,185 Only David would have thought of it. A clever trick. 684 04:41:02,349 --> 04:41:05,625 - Worthy of the son of goatherds. - Get out. 685 04:41:08,389 --> 04:41:11,187 You cannot save Bathsheba now. 686 04:41:11,349 --> 04:41:13,624 Your scheme has failed. 687 04:41:14,149 --> 04:41:17,539 Uriah has not been to his house all night. 688 04:41:19,029 --> 04:41:25,004 Even now, he sleeps here in the palace with the officers of your guard. 689 04:42:18,109 --> 04:42:20,987 Sire, forgive me. 690 04:42:21,549 --> 04:42:25,144 - I have slept late. - I told you to go home. 691 04:42:25,309 --> 04:42:27,743 I ask your pardon, sire. 692 04:42:27,909 --> 04:42:29,342 I could not go to my wife. 693 04:42:29,509 --> 04:42:31,101 Why not? 694 04:42:31,269 --> 04:42:33,942 It's a matter of my own worthiness. 695 04:42:35,709 --> 04:42:37,859 Perhaps you will consider this foolish... 696 04:42:38,029 --> 04:42:41,385 ...but when Joab told me I was to come to Jerusalem... 697 04:42:41,549 --> 04:42:44,268 ...I swore an oath on my sword. 698 04:42:44,469 --> 04:42:47,302 URIAH: I swore that while the army still slept in tents... 699 04:42:47,469 --> 04:42:50,381 ...while Rabbah still stood in defiance of God's will... 700 04:42:50,989 --> 04:42:55,141 ...I would deny myself the comforts and the pleasures of my own house. 701 04:42:55,749 --> 04:42:57,501 URIAH: I would keep myself clean for battle... 702 04:42:57,669 --> 04:42:59,705 ...as if for entering the tabernacle of the Ark. 703 04:43:03,229 --> 04:43:06,460 I am sorry if I have offended my king. 704 04:43:10,829 --> 04:43:13,468 If the dispatches are ready, I will go. 705 04:43:14,669 --> 04:43:16,421 You fool. 706 04:43:16,629 --> 04:43:20,338 DAVID: You stupid, blind fool. 707 04:43:29,949 --> 04:43:31,018 Sire. 708 04:43:33,549 --> 04:43:35,062 Dispatches for Joab, sire. 709 04:43:36,589 --> 04:43:39,342 Dispatches. Shall I give them to Uriah? 710 04:43:41,709 --> 04:43:43,108 No. 711 04:43:44,909 --> 04:43:46,627 No. 712 04:43:55,629 --> 04:43:58,018 DAVID: There is an additional order. 713 04:43:59,149 --> 04:44:03,267 Set Uriah in the forefront of the hottest battle. 714 04:44:06,509 --> 04:44:09,103 It is his own wish, Abishai. 715 04:44:09,349 --> 04:44:11,704 Even his own words. 716 04:44:17,869 --> 04:44:19,780 Is that all? 717 04:44:20,109 --> 04:44:21,667 No. 718 04:44:22,709 --> 04:44:25,985 I will not add hypocrisy to my other sins. 719 04:44:26,149 --> 04:44:28,265 Even if Joab should understand what I intend... 720 04:44:28,429 --> 04:44:31,739 ...I cannot ask him to share the burden of my guilt. 721 04:44:33,349 --> 04:44:35,260 Here is the order: 722 04:44:35,989 --> 04:44:38,503 Set Uriah in the forefront of the hottest battle... 723 04:44:38,669 --> 04:44:41,627 ...and retire from him that he may be smitten and die. 724 04:44:41,789 --> 04:44:43,347 - Yes. - When it is finished... 725 04:44:43,549 --> 04:44:46,109 ...seal it and give it to Uriah. 726 04:44:48,829 --> 04:44:50,467 Yes, sire. 727 04:45:58,029 --> 04:46:00,827 Sire, we bring great news. 728 04:46:00,989 --> 04:46:03,219 The walls of Rabbah have been breached. 729 04:46:03,389 --> 04:46:06,187 When we left, there was fighting in the streets of the city. 730 04:46:06,349 --> 04:46:08,943 Joab bids me urge you to come to Rabbah with all speed... 731 04:46:09,109 --> 04:46:11,623 ...to receive the surrender of your enemies. 732 04:46:17,669 --> 04:46:19,022 And our dead? 733 04:46:19,189 --> 04:46:21,828 Our losses have been heavy, sire. 734 04:46:21,989 --> 04:46:23,707 Of the captains of a thousand: 735 04:46:23,869 --> 04:46:28,021 Abimelech the son of Jurabiel, and Heled the son of Ikkesh. 736 04:46:28,189 --> 04:46:31,659 Of the captains of a hundred: Hezro the Carmelite... 737 04:46:31,829 --> 04:46:34,138 ...Igal the son of Zelek... 738 04:46:34,309 --> 04:46:36,504 ...Ittai the son of Ribai... 739 04:46:36,669 --> 04:46:38,546 ...Abiel the Arbathite... 740 04:46:38,709 --> 04:46:40,620 ...Eliam the son of Reuben... 741 04:46:40,789 --> 04:46:42,745 ...Shammah the Harodite... 742 04:46:42,909 --> 04:46:44,740 ...Uriah the Hittite... 743 04:46:44,909 --> 04:46:46,627 ...Bani the Gadite... 744 04:46:46,789 --> 04:46:48,984 ...Azmaveth the son of Eli... 745 04:46:49,149 --> 04:46:51,788 ...and many more are wounded. 746 04:46:54,309 --> 04:46:58,302 How did Uriah the Hittite die? 747 04:46:58,509 --> 04:47:00,545 IRA: There was a mistake in the orders, sire. 748 04:47:00,749 --> 04:47:05,345 Uriah advanced too far into the breach and was cut off from his command. 749 04:47:08,189 --> 04:47:11,784 When you've eaten and rested, prepare to return to Rabbah, I'll ride with you. 750 04:47:11,949 --> 04:47:13,302 Sire. 751 04:47:23,109 --> 04:47:27,660 Sire, the lady Bathsheba's servant is waiting for your answer. 752 04:47:30,149 --> 04:47:32,219 Go to Bathsheba. 753 04:47:32,589 --> 04:47:35,228 Tell her that Uriah is dead. 754 04:47:35,429 --> 04:47:38,227 Tell her to prepare for our marriage... 755 04:47:38,429 --> 04:47:40,385 ...at the end of her month of mourning. 756 04:47:40,589 --> 04:47:42,784 Will you not go to her yourself? 757 04:47:44,069 --> 04:47:45,582 No. 758 04:48:33,269 --> 04:48:37,182 The hand of God is heavy on his people. 759 04:48:37,349 --> 04:48:39,021 Thus speaks the Lord: 760 04:48:39,229 --> 04:48:40,742 "I will withhold the rains... 761 04:48:40,909 --> 04:48:43,867 ...and cause the fields and vineyards to dry up... 762 04:48:44,029 --> 04:48:45,781 ...the flocks to grow thin. 763 04:48:45,949 --> 04:48:50,261 I will waste the land with drought, the people with famine. 764 04:48:50,429 --> 04:48:53,865 Yea, I will smite Israel for its sin against me. 765 04:48:54,029 --> 04:48:58,466 Woe unto Israel. Woe unto my people who have sinned. " 766 04:49:00,589 --> 04:49:01,908 What sin, Nathan? 767 04:49:02,909 --> 04:49:06,663 The Lord has not vouchsafed to me its nature... 768 04:49:06,989 --> 04:49:09,184 ...but evidently the sin is great... 769 04:49:09,789 --> 04:49:12,667 ...thus to incur his wrath. 770 04:49:13,349 --> 04:49:15,704 Does it take so much to make him angry? 771 04:49:15,869 --> 04:49:19,623 That soldier who laid hands on the Ark, he was only trying to be helpful. 772 04:49:19,789 --> 04:49:22,064 It is not for us to question the ways of the Lord. 773 04:49:22,229 --> 04:49:24,185 I question nothing. 774 04:49:24,349 --> 04:49:28,058 Yet the sun was hot that day. The man had been drinking wine. 775 04:49:28,229 --> 04:49:31,426 All were excited when the Ark began to fall. 776 04:49:31,589 --> 04:49:35,707 Is it not possible that the man might have died naturally from other causes? 777 04:49:35,869 --> 04:49:38,622 All causes are of God. 778 04:49:39,629 --> 04:49:41,267 We've had droughts before, Nathan. 779 04:49:41,429 --> 04:49:43,897 I am buying grain in Egypt and Philistia. 780 04:49:44,069 --> 04:49:47,584 There will be enough until the rains come, if I have to empty my treasuries. 781 04:49:47,749 --> 04:49:49,102 DAVID: Now, what more can I do? 782 04:49:50,749 --> 04:49:53,388 DAVID: Is there anything else? - Yes, sire. 783 04:49:53,589 --> 04:49:56,706 NATHAN: I have sat in the gate and listened to the people talk of the king. 784 04:49:56,869 --> 04:49:57,984 What do they say? 785 04:49:58,189 --> 04:50:00,339 They say that David is no longer David. 786 04:50:00,509 --> 04:50:04,138 They say that he neglects his duty, that he is often away from the city. 787 04:50:04,309 --> 04:50:07,585 When he is here, he has turned his face from his people. 788 04:50:07,749 --> 04:50:11,537 Petitioners are sent away from his door without a hearing. 789 04:50:11,709 --> 04:50:14,507 In hard times, it's natural that some will complain. 790 04:50:14,669 --> 04:50:17,308 Complain, yes, sire. 791 04:50:17,949 --> 04:50:21,464 But not talk openly of overthrowing the king. 792 04:50:23,829 --> 04:50:25,421 Explain yourself. 793 04:50:25,589 --> 04:50:29,867 The hearts of the Israelites are turning after your son. 794 04:50:30,829 --> 04:50:33,901 Well, it's difficult to imagine poor Amnon winning anyone's heart. 795 04:50:34,069 --> 04:50:37,027 Not Amnon. Your second son, Absalom. 796 04:50:37,189 --> 04:50:39,544 - The boy? - Every day, he is at the gate... 797 04:50:39,709 --> 04:50:41,506 ...seeking those you have turned away. 798 04:50:41,669 --> 04:50:43,500 To these he says: 799 04:50:43,709 --> 04:50:46,018 "Oh, that I were made a judge in the land... 800 04:50:46,189 --> 04:50:49,977 ...that all may come to me and receive justice. " 801 04:50:50,909 --> 04:50:53,298 Confine yourself to the affairs of God. 802 04:50:53,469 --> 04:50:56,620 - Leave the affairs of the kingdom to me. ABISHAl: Sire. 803 04:50:56,789 --> 04:50:59,747 Oh, Abishai. I have orders for Joab. 804 04:51:02,029 --> 04:51:05,908 The king forgets that he, too, is a servant of the Lord. 805 04:52:07,389 --> 04:52:09,266 The priests are waiting. 806 04:52:10,949 --> 04:52:15,147 I have been waiting these days and weeks. 807 04:52:15,309 --> 04:52:18,858 Waiting for a word from the one who called himself my lover. 808 04:52:19,029 --> 04:52:21,304 For a sign that all of his promises were not lies. 809 04:52:21,469 --> 04:52:24,666 - Beloved, I... - Do not call me that, the word is a lie. 810 04:52:25,389 --> 04:52:28,665 If you still loved me, you would not have avoided me. 811 04:52:28,829 --> 04:52:32,981 You would not have left me in darkness, alone with my fears. 812 04:52:33,149 --> 04:52:37,267 - You know that I was called to Rabbah... - It is a week since your return. 813 04:52:40,109 --> 04:52:41,861 They are waiting. 814 04:52:42,309 --> 04:52:44,140 Let them wait. 815 04:52:44,349 --> 04:52:46,579 There will be no wedding. 816 04:52:48,189 --> 04:52:51,226 I will not try to justify my behavior. 817 04:52:51,469 --> 04:52:54,029 But even if I have earned your hatred... 818 04:52:55,269 --> 04:52:58,306 ...you know why the wedding must take place. 819 04:53:00,589 --> 04:53:04,582 I could more easily find courage to face the stones of the mob. 820 04:53:05,229 --> 04:53:09,347 If our marriage is no more than an act of charity on your part, then say so. 821 04:53:09,509 --> 04:53:14,458 If I have lost your love, tell me, and I will trouble you no longer. 822 04:53:14,629 --> 04:53:17,143 I am not a beggar, David. 823 04:53:17,309 --> 04:53:19,140 Beloved... 824 04:53:19,909 --> 04:53:22,503 ...it is I who am the beggar. 825 04:53:22,989 --> 04:53:25,344 I beg your patience. 826 04:53:26,269 --> 04:53:28,737 If you love me, say no more. 827 04:53:29,149 --> 04:53:31,538 Take my love on faith. 828 04:53:32,429 --> 04:53:37,184 It is yours and will always be yours. 829 04:53:52,629 --> 04:53:54,620 Come, my wife. 830 04:54:44,429 --> 04:54:45,703 [BLEATING] 831 04:55:45,189 --> 04:55:47,180 [KNOCKING AND MEN SHOUTING] 832 04:55:54,549 --> 04:55:56,221 [BABY MURMURS] 833 04:56:30,949 --> 04:56:32,940 [INAUDIBLE WHISPERING] 834 04:56:38,069 --> 04:56:39,297 My lady. 835 04:56:39,469 --> 04:56:42,905 The king should be called if he would again see his son alive. 836 04:56:45,949 --> 04:56:47,507 Call him. 837 04:57:10,229 --> 04:57:11,821 Sire. 838 04:57:19,789 --> 04:57:22,508 The lady Bathsheba asks your presence. 839 04:57:24,549 --> 04:57:26,744 The child is better? 840 04:57:26,909 --> 04:57:28,740 No, sire. 841 04:57:59,469 --> 04:58:01,937 The physicians can do no more. 842 04:58:02,509 --> 04:58:04,545 They say he will die. 843 04:58:04,749 --> 04:58:06,501 I know. 844 04:58:07,189 --> 04:58:09,942 I have known it these seven days. 845 04:58:10,789 --> 04:58:13,667 I have lain in sackcloth on the earth. 846 04:58:14,109 --> 04:58:17,465 I have fasted. I have tried to pray. 847 04:58:18,629 --> 04:58:21,348 My prayers were only words... 848 04:58:21,669 --> 04:58:24,183 ...going out into emptiness. 849 04:58:25,589 --> 04:58:28,467 They fell on no ears but my own. 850 04:58:35,509 --> 04:58:37,500 [BATHSHEBA WEEPING] 851 04:58:56,989 --> 04:58:58,388 Sire. 852 04:58:59,189 --> 04:59:03,660 You told me to inform you, the ambassador from Egypt has arrived. 853 04:59:03,829 --> 04:59:05,820 Shall I send him away? 854 04:59:10,469 --> 04:59:12,539 No, I will go down. 855 04:59:18,069 --> 04:59:21,027 The time for grieving has past. 856 04:59:22,229 --> 04:59:25,619 Will it bring my son back if I mourn for him? 857 04:59:28,109 --> 04:59:30,498 No, I shall go to him. 858 04:59:31,869 --> 04:59:34,747 But he will not return to me. 859 05:00:04,069 --> 05:00:08,381 The heart of the pharaoh bleeds for his cousin and for the people of Israel. 860 05:00:08,549 --> 05:00:13,100 But alas, the pharaoh's storehouses are empty. 861 05:00:13,269 --> 05:00:15,260 There is barely enough grain to feed Egypt. 862 05:00:16,189 --> 05:00:19,545 The heart of a pharaoh cannot bleed for it is bloodless. 863 05:00:19,709 --> 05:00:21,825 The storehouses of Egypt are full. 864 05:00:21,989 --> 05:00:25,061 By sacred Osiris, I swear to you, I speak truth. 865 05:00:27,069 --> 05:00:31,938 Dog of Egypt, you lie, and your master lies. 866 05:00:33,189 --> 05:00:34,861 It is only what I expected. 867 05:00:35,029 --> 05:00:37,145 Charity is not to be found among those... 868 05:00:37,309 --> 05:00:40,267 ...who make gods of vultures and hyenas. 869 05:00:40,949 --> 05:00:45,500 - Now go. FLUNKY: Nathan, the prophet of God. 870 05:00:50,629 --> 05:00:52,620 [CHATTERING] 871 05:01:07,989 --> 05:01:10,139 I come on a matter of justice, sire. 872 05:01:10,309 --> 05:01:12,539 Hear and render judgment. 873 05:01:18,189 --> 05:01:19,224 You may speak. 874 05:01:26,109 --> 05:01:28,907 There were two men, one rich and one poor. 875 05:01:29,069 --> 05:01:32,345 The rich man owned great flocks and herds. 876 05:01:32,509 --> 05:01:35,467 But the poor man had naught but one ewe lamb. 877 05:01:35,629 --> 05:01:38,063 He reared it and it grew up with him and his children. 878 05:01:38,229 --> 05:01:42,825 It ate of his food and drank of his cup. It was like a daughter to him. 879 05:01:42,989 --> 05:01:46,299 Now there came a wayfarer to the rich man asking meat. 880 05:01:46,469 --> 05:01:49,984 But the rich man did not take of his own flocks to feed his guest. 881 05:01:50,149 --> 05:01:53,858 Instead, he took the poor man's one ewe lamb and slew it... 882 05:01:54,029 --> 05:01:56,065 ...and prepared it for the wayfarer. 883 05:01:57,589 --> 05:01:59,898 What is your verdict upon this man? 884 05:02:00,069 --> 05:02:01,866 He shall restore the lamb seven-fold. 885 05:02:02,029 --> 05:02:04,020 NATHAN: The lamb is dead, it cannot be restored. 886 05:02:04,189 --> 05:02:06,862 Then the man deserves to die because he had no pity. 887 05:02:08,269 --> 05:02:09,588 You are the man. 888 05:02:22,949 --> 05:02:26,544 You have made me pronounce sentence upon myself. 889 05:02:32,629 --> 05:02:34,301 Very well. 890 05:02:37,669 --> 05:02:39,546 It is done. 891 05:02:40,069 --> 05:02:42,219 Then there is no appeal. 892 05:02:43,149 --> 05:02:45,822 It is the will of God, and I accept it. Gladly. 893 05:02:45,989 --> 05:02:48,378 NATHAN: It is not his will that you should die, David. 894 05:02:48,549 --> 05:02:50,744 Worthy or unworthy, you are his anointed. 895 05:02:50,909 --> 05:02:53,423 Through Samuel, he chose you to lead his people. 896 05:02:53,629 --> 05:02:56,701 Your labors in his behalf are still unfinished. 897 05:02:56,869 --> 05:02:59,429 But you cannot escape the punishment of the Lord. 898 05:03:01,829 --> 05:03:04,184 I have not escaped it. 899 05:03:04,989 --> 05:03:06,263 My son is dead. 900 05:03:06,429 --> 05:03:08,863 NATHAN: His justice is still unsatisfied. 901 05:03:09,069 --> 05:03:11,629 You've paid for your adultery, but you have also killed. 902 05:03:11,789 --> 05:03:15,145 You've taken up the sword and slain your fellow creature for your desire. 903 05:03:15,669 --> 05:03:19,139 NATHAN: Now, therefore the sword shall never depart from your house. 904 05:03:19,349 --> 05:03:22,386 You shall know the hatred and ingratitude of your own flesh. 905 05:03:22,589 --> 05:03:26,423 Brother shall turn against brother and son against father. 906 05:03:26,629 --> 05:03:30,668 The history of David's house shall be a history written in blood. 907 05:03:30,829 --> 05:03:32,865 You tell me nothing new. 908 05:03:33,789 --> 05:03:37,065 - I am content. - Even so the tally of the Lord is not paid. 909 05:03:37,229 --> 05:03:40,938 The woman is being denounced. She also must expiate her sin. 910 05:03:41,469 --> 05:03:43,187 She has lost her child. 911 05:03:43,349 --> 05:03:46,182 - Is that not enough? - Bathsheba has sinned... 912 05:03:46,349 --> 05:03:48,783 ...and she must render payment according to the law of Moses. 913 05:03:48,949 --> 05:03:50,507 [CROWD SHOUTING] 914 05:03:52,589 --> 05:03:54,784 Uriah's death was my act and mine alone. 915 05:03:54,949 --> 05:03:57,099 NATHAN: She was a faithless wife. 916 05:03:57,269 --> 05:03:59,624 Faithless only because I made her so. 917 05:03:59,789 --> 05:04:01,302 Could she deny the king? 918 05:04:01,469 --> 05:04:04,302 When I called her, could she refuse to obey my commands? 919 05:04:11,909 --> 05:04:14,821 No. She would never lie for herself... 920 05:04:15,549 --> 05:04:17,380 ...and I will not lie for her. 921 05:04:20,109 --> 05:04:22,418 But even if she sinned... 922 05:04:23,029 --> 05:04:25,338 ...she has done no evil. 923 05:04:25,949 --> 05:04:28,986 She came to me with love and tenderness. 924 05:04:29,189 --> 05:04:31,339 She lifted up my heart. 925 05:04:32,349 --> 05:04:34,180 She has brought no evil with her. 926 05:04:34,349 --> 05:04:36,863 NATHAN: She has brought adultery and murder. 927 05:04:37,069 --> 05:04:40,106 She has brought the drought and the famine. 928 05:04:40,269 --> 05:04:42,737 She has brought the wrath of God upon Israel. 929 05:04:42,949 --> 05:04:44,940 [CROWD CHEERING AND SHOUTING] 930 05:04:53,349 --> 05:04:55,499 They know the law and so does David. 931 05:04:55,669 --> 05:04:57,819 Yes, I know the law. 932 05:04:58,309 --> 05:05:00,823 Where are the accusers? 933 05:05:01,029 --> 05:05:04,465 Under the law, they must cast the first stone. 934 05:05:06,109 --> 05:05:10,466 Where are those who will say that I knew Bathsheba before our marriage? 935 05:05:14,549 --> 05:05:17,507 DAVID: Who will dare to say it to my face? 936 05:05:21,989 --> 05:05:25,743 So there are no accusers. You have none. 937 05:05:49,589 --> 05:05:51,147 Michal. 938 05:05:54,549 --> 05:05:58,781 I cannot find it in my heart to blame you for what you do. 939 05:06:01,229 --> 05:06:03,379 But you, Absalom... 940 05:06:04,309 --> 05:06:05,901 :::my son: 941 05:06:07,389 --> 05:06:09,744 Have I given you cause to hate me so? 942 05:06:09,909 --> 05:06:12,946 Go, David, and bring Bathsheba here to face her judges. 943 05:06:13,109 --> 05:06:14,542 You have made her a queen. 944 05:06:14,709 --> 05:06:18,224 It is not fitting that she should be dragged to judgment by the people. 945 05:06:18,389 --> 05:06:20,380 [CROWD SHOUTING] 946 05:06:46,629 --> 05:06:48,221 My lady. 947 05:06:55,789 --> 05:06:58,223 Abishai, go to the stable and get horses. 948 05:06:58,389 --> 05:07:00,380 Bring them to the gate in the garden wall. 949 05:07:00,549 --> 05:07:01,664 - Yes, sire. - Not that way. 950 05:07:01,829 --> 05:07:04,627 They'll be watching. Go by way of the terrace. 951 05:07:05,189 --> 05:07:07,225 We'll be out before they know we've gone. 952 05:07:07,389 --> 05:07:08,788 ABISHAl: Sire. 953 05:07:10,669 --> 05:07:12,625 The palace is surrounded. 954 05:07:14,669 --> 05:07:17,308 DAVID: Call the guards. Surely my own bodyguard can be trusted. 955 05:07:17,509 --> 05:07:19,465 Go. Go. 956 05:07:28,189 --> 05:07:29,668 BATHSHEBA: No, David. 957 05:07:31,829 --> 05:07:34,297 We cannot fight against the will of God. 958 05:07:34,509 --> 05:07:36,864 A God who punishes the guiltless? 959 05:07:39,109 --> 05:07:41,464 I am not without guilt, David. 960 05:07:47,189 --> 05:07:49,578 Now I know how Uriah died. 961 05:07:56,709 --> 05:07:59,462 I think I really knew before our marriage. 962 05:07:59,629 --> 05:08:04,419 Knew and put it from my mind, I lacked the courage to face the truth. 963 05:08:04,589 --> 05:08:07,661 My guilt is as great as yours. 964 05:08:08,309 --> 05:08:09,662 Greater. 965 05:08:09,829 --> 05:08:12,059 Because I let you bear the burden of it alone. 966 05:08:12,229 --> 05:08:15,778 - I killed him. - I wished him dead. 967 05:08:16,949 --> 05:08:19,747 God sees into our hearts, David. 968 05:08:19,909 --> 05:08:21,900 [SHOUTING] 969 05:08:28,229 --> 05:08:30,026 BATHSHEBA: I am ready. 970 05:08:33,549 --> 05:08:35,380 But I cannot let them take you. 971 05:08:35,589 --> 05:08:37,864 I cannot let you die. 972 05:08:45,069 --> 05:08:46,661 David. 973 05:08:48,549 --> 05:08:50,267 DAVID: Yes, love. 974 05:09:00,229 --> 05:09:04,108 In all our time together, you have never played for me. 975 05:09:05,589 --> 05:09:08,149 Something from your boyhood... 976 05:09:08,949 --> 05:09:11,258 ...when you were a shepherd. 977 05:09:30,669 --> 05:09:32,660 [PLAYING HARP] 978 05:10:02,909 --> 05:10:05,184 The Lord is my shepherd. 979 05:10:06,589 --> 05:10:08,625 I shall not want. 980 05:10:09,349 --> 05:10:13,137 He maketh me to lie down in green pastures. 981 05:10:13,669 --> 05:10:17,059 He leadeth me beside the still waters. 982 05:10:18,309 --> 05:10:20,664 He restoreth my soul. 983 05:10:20,869 --> 05:10:25,818 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 984 05:10:27,389 --> 05:10:28,868 Yea. 985 05:10:30,389 --> 05:10:34,143 Though I walk through the valley of the shadow of death... 986 05:10:34,429 --> 05:10:38,820 ...I will fear no evil for thou art with me. 987 05:10:39,389 --> 05:10:42,142 Thy rod and thy staff... 988 05:10:43,669 --> 05:10:45,705 ...they comfort me. 989 05:10:54,469 --> 05:10:57,381 Thou preparest a table before me... 990 05:10:57,549 --> 05:11:00,382 ...in the presence of mine enemies. 991 05:11:01,389 --> 05:11:04,108 Thou anointest my head with oil... 992 05:11:04,869 --> 05:11:07,337 ...my cup runneth over. 993 05:11:08,509 --> 05:11:12,058 Surely goodness and mercy... 994 05:11:12,269 --> 05:11:15,625 ...shall follow me all the days of my life. 995 05:11:18,389 --> 05:11:21,347 And I will dwell in the house of the Lord... 996 05:11:23,669 --> 05:11:25,421 ...forever. 997 05:11:49,669 --> 05:11:51,466 Goodness... 998 05:11:51,949 --> 05:11:53,860 ...and mercy. 999 05:11:56,629 --> 05:11:58,904 When I wrote those words... 1000 05:11:59,549 --> 05:12:02,188 ...I believed in such a God. 1001 05:12:04,189 --> 05:12:07,101 I was only an ignorant shepherd boy. 1002 05:12:08,629 --> 05:12:11,666 There was no one to teach me about God. 1003 05:12:12,709 --> 05:12:14,984 So I taught myself. 1004 05:12:17,869 --> 05:12:19,746 I saw him... 1005 05:12:20,229 --> 05:12:22,140 ...in the hills... 1006 05:12:22,629 --> 05:12:24,824 ...in the trees... 1007 05:12:26,029 --> 05:12:29,226 ...in the miracle of the birth of lambs. 1008 05:12:29,989 --> 05:12:34,904 I felt his mercy when the wolves had fled and my flock was safe. 1009 05:12:35,269 --> 05:12:38,978 When spring broke the grip of snow and ice. 1010 05:12:39,789 --> 05:12:45,546 When the cool wind blew after the heat of the day... 1011 05:12:47,309 --> 05:12:49,743 ...I saw his splendor... 1012 05:12:50,149 --> 05:12:53,505 ...in the flowers blazing on the hillsides... 1013 05:12:54,829 --> 05:12:57,821 ...and the stars burning in the sky. 1014 05:12:59,389 --> 05:13:02,062 And knew his hand... 1015 05:13:04,109 --> 05:13:05,986 ...in everything. 1016 05:13:12,789 --> 05:13:15,098 Then I wandered from him. 1017 05:13:16,549 --> 05:13:19,347 And when I tried to find him again... 1018 05:13:22,029 --> 05:13:23,257 ...I had lost him. 1019 05:13:26,669 --> 05:13:29,388 DAVID: Somewhere in Saul's court... 1020 05:13:30,669 --> 05:13:33,467 ...or when I roamed the desert in exile... 1021 05:13:33,989 --> 05:13:36,708 ...or in the camp of the Philistines. 1022 05:13:39,269 --> 05:13:42,625 His image paled in the lights of the cities... 1023 05:13:43,149 --> 05:13:47,222 ...and his voice was drowned in the quarreling and scheming... 1024 05:13:48,309 --> 05:13:50,379 ...of the ambitious... 1025 05:13:50,589 --> 05:13:52,784 ...and the mighty. 1026 05:13:54,669 --> 05:13:58,059 And now Nathan has found him for me. 1027 05:13:58,269 --> 05:14:01,466 Not the God of my boyhood days... 1028 05:14:01,709 --> 05:14:04,348 ...but a God without mercy. 1029 05:14:04,549 --> 05:14:07,905 A God who thinks only of his justice. 1030 05:14:12,069 --> 05:14:13,900 So you must die. 1031 05:14:15,349 --> 05:14:19,581 DAVID: As the soldier died when he tried to save the Ark from falling. 1032 05:14:20,869 --> 05:14:23,702 He put his hands on the Ark like this: 1033 05:14:37,149 --> 05:14:39,982 You shall not die. 1034 05:14:50,069 --> 05:14:52,867 You shall not die. 1035 05:14:59,429 --> 05:15:01,181 ABISHAl: These are all who are willing, sire. 1036 05:15:01,389 --> 05:15:04,108 They will be enough. Take your stand at this door. 1037 05:15:04,309 --> 05:15:07,426 If anyone tries to enter, cut him down. 1038 05:15:12,669 --> 05:15:14,500 ABISHAl: You two at the right of the door. 1039 05:15:14,669 --> 05:15:16,068 Two at the left. 1040 05:15:16,389 --> 05:15:18,345 Two at the wall. 1041 05:15:18,629 --> 05:15:22,099 You two at the stairs. And you two at the gate here. 1042 05:15:29,189 --> 05:15:31,942 NATHAN: Where is the woman? DAVID: She is not coming. 1043 05:15:32,109 --> 05:15:34,100 [SHOUTING] 1044 05:15:35,069 --> 05:15:37,060 Silence! 1045 05:15:38,949 --> 05:15:40,940 He is the king. 1046 05:15:49,829 --> 05:15:53,902 - You have heard the word of God. - I have heard the word of Nathan. 1047 05:15:54,109 --> 05:15:56,179 You have told me that God demands justice. 1048 05:15:56,349 --> 05:15:58,101 That I will believe. 1049 05:15:58,269 --> 05:16:01,625 I will not believe he would condemn a helpless woman for another's crime. 1050 05:16:01,829 --> 05:16:03,706 - Where are you going? - To the tabernacle. 1051 05:16:03,909 --> 05:16:07,902 If God is what you say he is, if this is truly his justice... 1052 05:16:08,109 --> 05:16:09,701 ...then let him speak for himself. 1053 05:16:09,869 --> 05:16:11,825 Will you go to him in anger? 1054 05:16:12,029 --> 05:16:14,179 He has shown me nothing but anger. 1055 05:16:14,389 --> 05:16:15,902 He has turned his face from me. 1056 05:16:16,069 --> 05:16:18,981 It was David who first turned his face from God. 1057 05:16:19,189 --> 05:16:21,339 Once there was a David who knew how to pray... 1058 05:16:21,509 --> 05:16:24,069 ...who sought nothing for himself at the hands of God... 1059 05:16:24,229 --> 05:16:26,823 ...who found his strength in faith alone. 1060 05:16:27,029 --> 05:16:31,659 If that David still lives, his God will not deny him mercy. 1061 05:16:33,629 --> 05:16:35,620 [CROWD MURMURING] 1062 05:16:46,749 --> 05:16:48,740 [SHOUTING] 1063 05:18:14,509 --> 05:18:16,500 [WIND WHISTLING] 1064 05:19:00,549 --> 05:19:02,028 DAVID: O God. 1065 05:19:05,549 --> 05:19:08,347 Thou God of my early youth... 1066 05:19:09,669 --> 05:19:11,864 ...hear my prayer. 1067 05:19:13,069 --> 05:19:15,299 Let thine eyes... 1068 05:19:16,389 --> 05:19:19,267 ...which alone see clearly... 1069 05:19:20,389 --> 05:19:23,620 ...fall upon thy worthless servant. 1070 05:19:25,629 --> 05:19:28,189 In all things... 1071 05:19:30,029 --> 05:19:32,384 ...have I failed thee. 1072 05:19:32,989 --> 05:19:35,378 My life is a waste. 1073 05:19:35,789 --> 05:19:38,826 My crimes are many... 1074 05:19:39,709 --> 05:19:41,745 ...and terrible. 1075 05:19:43,349 --> 05:19:48,377 To my sons, I have bequeathed the evil that is in my blood. 1076 05:19:49,509 --> 05:19:55,459 I have led my people into misery and want. 1077 05:19:55,909 --> 05:19:58,582 I have used thee... 1078 05:19:59,109 --> 05:20:01,498 ...with ingratitude... 1079 05:20:02,589 --> 05:20:05,626 ...and betrayed thy trust. 1080 05:20:07,909 --> 05:20:10,742 I have been a faithless... 1081 05:20:11,389 --> 05:20:13,345 ...shepherd. 1082 05:20:16,029 --> 05:20:19,465 I am dust in the sight of thine eyes. 1083 05:20:20,389 --> 05:20:23,301 I am less than the meanest creature... 1084 05:20:23,509 --> 05:20:25,659 ...crawling on the earth. 1085 05:20:27,029 --> 05:20:29,099 And, yet, O God... 1086 05:20:29,389 --> 05:20:32,540 ...I am also thy creation. 1087 05:20:35,709 --> 05:20:37,506 Take not... 1088 05:20:40,469 --> 05:20:43,427 ...thy Holy Spirit from me. 1089 05:20:44,909 --> 05:20:46,865 Thy spirit... 1090 05:20:47,549 --> 05:20:49,983 ...which abode with me... 1091 05:20:50,189 --> 05:20:52,464 ...in the wilderness. 1092 05:20:54,709 --> 05:20:57,940 I ask nothing for myself, O God. 1093 05:20:58,749 --> 05:21:00,546 By my sins... 1094 05:21:00,709 --> 05:21:05,225 ...I have put myself beyond the compass of thy forgiveness. 1095 05:21:08,069 --> 05:21:11,539 But lift thine hand from thy people... 1096 05:21:11,749 --> 05:21:14,627 ...who suffer for my crimes. 1097 05:21:15,189 --> 05:21:18,545 Forgive them the sin that is not theirs... 1098 05:21:19,149 --> 05:21:20,980 ...but mine. 1099 05:21:21,909 --> 05:21:25,299 Let the land thou gavest their fathers... 1100 05:21:25,709 --> 05:21:28,269 ...flow once more... 1101 05:21:28,629 --> 05:21:31,268 ...with thine abundance. 1102 05:21:41,789 --> 05:21:44,781 And let Bathsheba live... 1103 05:21:46,469 --> 05:21:48,937 ...to praise thy name... 1104 05:21:49,509 --> 05:21:52,262 ...and testify to thy mercy. 1105 05:21:54,189 --> 05:21:57,579 Show her the loving kindness of thy heart. 1106 05:21:59,229 --> 05:22:01,538 Cleanse her from sin... 1107 05:22:07,309 --> 05:22:09,777 ...and let thy punishment... 1108 05:22:10,109 --> 05:22:13,181 ...fall on thy servant who has earned it. 1109 05:22:16,269 --> 05:22:18,305 Look not on the sinner... 1110 05:22:18,509 --> 05:22:20,784 ...who comes before thee... 1111 05:22:22,669 --> 05:22:25,422 ...but on the boy he was... 1112 05:22:25,629 --> 05:22:27,665 ...who loved thee... 1113 05:22:27,869 --> 05:22:30,986 ...and who would have died for thee. 1114 05:22:32,029 --> 05:22:34,702 Make my heart as his. 1115 05:22:36,469 --> 05:22:39,029 Let the boy live again... 1116 05:22:39,709 --> 05:22:41,984 ...in his innocence. 1117 05:22:44,189 --> 05:22:46,908 Grant him thy mercy... 1118 05:22:47,949 --> 05:22:50,861 ...and take this David's life. 1119 05:23:03,429 --> 05:23:05,420 [THUNDER CRASHING] 1120 05:23:11,709 --> 05:23:13,540 BO Y: David? 1121 05:23:13,789 --> 05:23:15,859 David? 1122 05:23:16,029 --> 05:23:18,020 [BLEATING] 1123 05:23:18,589 --> 05:23:20,102 David? 1124 05:23:20,989 --> 05:23:22,468 David? 1125 05:23:23,949 --> 05:23:26,941 Your father bids you come to his house. 1126 05:23:27,149 --> 05:23:28,901 I am to stay with the sheep. 1127 05:23:29,109 --> 05:23:32,340 The prophet is there, the prophet Samuel himself. 1128 05:23:32,549 --> 05:23:36,428 It is said that he comes to choose a king over Israel. 1129 05:23:42,789 --> 05:23:44,461 MAN: Eliab. 1130 05:23:45,829 --> 05:23:47,501 Abinadab. 1131 05:23:49,309 --> 05:23:51,061 Shammah. 1132 05:23:55,549 --> 05:23:57,744 SAMUEL: The Lord has not chosen one of these. 1133 05:23:57,949 --> 05:24:00,144 Any father would be proud of such sons. 1134 05:24:00,349 --> 05:24:03,102 You do well to feel pride, Jesse. 1135 05:24:03,309 --> 05:24:06,062 But the Lord does not see as man sees::: 1136 05:24:06,269 --> 05:24:08,703 ...for man looks on the outward appearance... 1137 05:24:08,909 --> 05:24:11,298 ...but the Lord looks on the heart. 1138 05:24:12,269 --> 05:24:13,418 Who is this? 1139 05:24:13,629 --> 05:24:16,302 JESSE: My youngest son, David, who tends the sheep. 1140 05:24:16,509 --> 05:24:21,219 But he's only a boy, a dreamer, a singer of songs. 1141 05:24:21,429 --> 05:24:23,624 Come hither, David. 1142 05:24:40,469 --> 05:24:42,983 The Lord has chosen. 1143 05:24:50,629 --> 05:24:52,665 Honor him, David. 1144 05:24:52,869 --> 05:24:54,905 Walk in his light... 1145 05:24:55,109 --> 05:24:57,543 ...and you shall serve him... 1146 05:24:57,749 --> 05:25:00,946 ...as few are permitted to serve. 1147 05:25:02,829 --> 05:25:04,820 [THUNDER CRASHING] 1148 05:25:09,309 --> 05:25:13,860 MAN: Where is your champion, Hebrews? 1149 05:25:14,069 --> 05:25:19,063 Who will stand forth and face me? 1150 05:25:19,269 --> 05:25:21,339 It is the giant of Gath, sire... 1151 05:25:21,549 --> 05:25:25,462 ...challenging us to send a champion against him and so decide the battle. 1152 05:25:25,669 --> 05:25:28,183 Sire, the men have heard his challenge these 40 dawns. 1153 05:25:28,389 --> 05:25:30,664 AHITHOPHEL: They cower like whipped dogs at his voice. 1154 05:25:30,869 --> 05:25:33,508 Unless, he is met, and soon, our cause is lost. 1155 05:25:33,709 --> 05:25:38,385 And is there no one in the ranks of Israel who dares to meet this man? 1156 05:25:38,549 --> 05:25:41,461 AHITHOPHEL: Sire, if Goliath were only a man, any one of us would go. 1157 05:25:41,669 --> 05:25:43,421 But he's like no man born of woman. 1158 05:25:43,629 --> 05:25:48,305 His height is six cubits and a span, and his spear is like a weaver's beam. 1159 05:25:48,509 --> 05:25:52,502 They are dogs, indeed, to run before one Philistine. 1160 05:25:52,709 --> 05:25:54,267 Is there no courage in Israel? 1161 05:25:54,429 --> 05:25:57,068 AHITHOPHEL: Sire, courage alone is not enough. 1162 05:25:57,269 --> 05:25:59,624 No arrow can pierce the giant's armor. 1163 05:25:59,829 --> 05:26:03,139 No spear can thrust beneath the reach of his arms. 1164 05:26:03,349 --> 05:26:06,819 He casts his spear a hundred long paces. 1165 05:26:07,029 --> 05:26:10,704 We call ourselves "the chosen of the Lord. " 1166 05:26:10,909 --> 05:26:15,699 Are we to let the enemies of God take Israel because we lack a champion? 1167 05:26:15,909 --> 05:26:18,901 DAVID: Sire, I will meet Goliath. 1168 05:26:19,109 --> 05:26:22,021 Who is it that speaks? Come forward. 1169 05:26:28,229 --> 05:26:31,380 - David, my armorbearer. - I will meet him, sire. 1170 05:26:31,589 --> 05:26:32,988 AHITHOPHEL: Sire. 1171 05:26:33,189 --> 05:26:35,987 Samuel calls this boy the Lord's anointed. 1172 05:26:36,149 --> 05:26:37,741 If you let him to face the giant... 1173 05:26:37,909 --> 05:26:39,547 ...Samuel's prophecy can be proved... 1174 05:26:39,709 --> 05:26:41,620 [WHISPERING] ... or disproved. 1175 05:26:43,109 --> 05:26:45,748 David, you may meet Goliath. 1176 05:26:45,949 --> 05:26:47,826 JONATHAN: No, David. Father, he is my friend. 1177 05:26:47,989 --> 05:26:50,025 SAUL: Silence, Jonathan. 1178 05:26:50,229 --> 05:26:53,301 SAUL: Go, David. JONATHAN: With God, David. 1179 05:26:53,949 --> 05:26:55,985 GOLIATH: Is Goliath a dog... 1180 05:26:56,189 --> 05:26:59,864 ...that you send a boy to meet him? 1181 05:27:01,189 --> 05:27:06,866 Come closer, little one. Come closer. 1182 05:27:07,829 --> 05:27:10,662 Come closer, little one. 1183 05:27:14,029 --> 05:27:16,338 My father, let me go down in David's place. 1184 05:27:16,549 --> 05:27:18,107 No, Jonathan. 1185 05:27:18,309 --> 05:27:23,383 Let the Philistine prove the folly of Samuel's prophecy. 1186 05:27:53,149 --> 05:27:55,140 [CHEERING] 1187 05:28:08,749 --> 05:28:10,740 David, David, get up. 1188 05:28:28,069 --> 05:28:29,343 [SHOUTING] 1189 05:28:32,869 --> 05:28:34,860 [CHEERING] 1190 05:28:45,149 --> 05:28:47,868 [THUNDER CRASHING] 1191 05:29:18,869 --> 05:29:20,860 [RAINDROPS PATTERING] 1192 05:30:51,149 --> 05:30:54,346 No man can ever hope to know the real nature of God. 1193 05:30:54,549 --> 05:30:57,700 But he has given us a glimpse of his face. 1194 05:32:47,389 --> 05:32:49,380 Subtitles by SDI Media Group 1195 05:32:49,549 --> 05:32:51,540 [ENGLISH SDH] 89629

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.