All language subtitles for Cat.on.a.Hot.Tin.Roof.1958.720p.WEB-DL.AC.H264-AtlaN64

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,712 --> 00:00:26,590 [ Cat on a Hot Tin Roof title music ] 2 00:02:18,660 --> 00:02:21,246 [ Ghostly stadium noises ] 3 00:02:24,708 --> 00:02:27,711 IMAGINARY FANS: [ Chanting ] We want Pollitt. Brick Pollitt. 4 00:02:27,794 --> 00:02:29,880 We want Pollitt. Brick Pollitt. 5 00:02:30,171 --> 00:02:32,257 [ Chanting continues ] 6 00:02:40,557 --> 00:02:44,185 [ Lmaginary fans applaud and cheer ] 7 00:03:00,869 --> 00:03:02,913 [ Lmaginary starter's pistol goes off ] 8 00:03:03,246 --> 00:03:05,957 [ Lmaginary fans applaud and cheer ] 9 00:03:11,630 --> 00:03:13,799 [ Lmaginary fans moan ] 10 00:03:25,852 --> 00:03:27,396 [ Brick moans ] 11 00:03:35,821 --> 00:03:38,615 [ Children play march music ] 12 00:04:04,015 --> 00:04:05,559 MAGGIE: Don't you do that! 13 00:04:06,101 --> 00:04:08,853 I'm warning you, Trixie. Gooper! 14 00:04:09,062 --> 00:04:12,399 Can't you stop your child from putting her hands in the ice cream? 15 00:04:12,524 --> 00:04:13,567 Trixie. 16 00:04:14,693 --> 00:04:15,736 Trixie! 17 00:04:16,820 --> 00:04:19,614 Couldn't you at least wash your hands before you did that? 18 00:04:22,325 --> 00:04:23,869 [ Maggie yelps ] 19 00:04:30,959 --> 00:04:32,168 MAE: Maggie! 20 00:04:32,377 --> 00:04:34,295 You stop that! 21 00:04:34,504 --> 00:04:36,965 How could you do that to a child? 22 00:04:37,507 --> 00:04:39,843 Like this, honey. 23 00:04:46,724 --> 00:04:47,768 MAE: Gooper! 24 00:04:48,435 --> 00:04:50,687 Did you see what she did? 25 00:04:50,896 --> 00:04:54,024 I told her to wash her hands first. 26 00:05:09,289 --> 00:05:12,960 One of those no-neck monsters hit me with some ice cream. 27 00:05:13,377 --> 00:05:16,421 BRICK: Why do you call Gooper's kiddies ''no-neck monsters''? 28 00:05:16,588 --> 00:05:19,591 Because your brother's children have got no necks. 29 00:05:20,675 --> 00:05:25,764 Their fat little heads sit on their fat bodies without a bit of connection. 30 00:05:25,931 --> 00:05:27,349 That's too bad. 31 00:05:27,557 --> 00:05:31,353 Especially 'cause, if they have no necks you can't wring them. Right, honey? 32 00:05:35,399 --> 00:05:36,650 GOOPER: Here we are! 33 00:05:36,733 --> 00:05:38,360 MAE: Come on, Buster, Sonny. 34 00:05:38,485 --> 00:05:40,695 Go get in the car. We're all going to go. 35 00:05:42,906 --> 00:05:45,909 Did you ever hear so many dog's names tagged on to children? 36 00:05:46,117 --> 00:05:49,621 They've got five monsters and number six coming up. 37 00:05:49,830 --> 00:05:53,667 They've brought the whole bunch here like animals to display at a county fair. 38 00:05:53,875 --> 00:05:56,211 It's so obvious, it's disgusting. 39 00:05:56,419 --> 00:05:58,129 It's obvious what they're up to. 40 00:05:58,671 --> 00:06:01,008 What are they up to, Maggie? 41 00:06:02,968 --> 00:06:05,554 I'll tell you what they're up to, boy of mine. 42 00:06:05,762 --> 00:06:09,015 They're up to cutting you out of your father's estate. 43 00:06:09,974 --> 00:06:12,144 Everybody knows Big Daddy's... 44 00:06:12,352 --> 00:06:14,062 ...dying of... 45 00:06:15,063 --> 00:06:18,566 MAGGIE: I ought to send Sister Woman a bill for a new pair of stockings. 46 00:06:19,234 --> 00:06:20,276 Do we? 47 00:06:20,527 --> 00:06:21,694 Do we what? 48 00:06:22,820 --> 00:06:25,824 Know that Big Daddy is dying of... 49 00:06:26,575 --> 00:06:28,243 Don't you believe it? 50 00:06:28,660 --> 00:06:30,495 You'll know soon enough. 51 00:06:30,704 --> 00:06:32,497 MAGGIE: Suppose he is? 52 00:06:32,705 --> 00:06:34,582 There's some things you've got to face. 53 00:06:34,666 --> 00:06:37,961 There's some things in this world you've simply got to face. 54 00:06:38,378 --> 00:06:41,423 Why was Big Daddy in that horrible clinic for six weeks... 55 00:06:41,506 --> 00:06:43,842 ...if the examination didn't show anything? 56 00:06:43,925 --> 00:06:48,097 Why did Brother Man bring his whole tribe down here in this sticky heat? 57 00:06:48,680 --> 00:06:51,433 And why so many allusions to you and Rainbow Hill? 58 00:06:52,309 --> 00:06:53,935 You know what Rainbow Hill is? 59 00:06:54,060 --> 00:06:57,814 It's a place that's famous for treating famous alcoholics and dope fiends. 60 00:06:57,897 --> 00:06:59,023 I'm not famous. 61 00:06:59,149 --> 00:07:00,192 MAGGIE: No... 62 00:07:00,442 --> 00:07:02,110 ...and you don't take dope. 63 00:07:02,319 --> 00:07:04,988 Otherwise you'd be a perfect candidate for Rainbow Hill. 64 00:07:05,197 --> 00:07:08,450 That's where Brother Man's going to tell Big Daddy to ship you. 65 00:07:09,033 --> 00:07:10,994 Over my dead body! 66 00:07:11,537 --> 00:07:13,455 Rainbow Hill. 67 00:07:16,500 --> 00:07:19,544 With you out of the way, Gooper gets hold of the estate... 68 00:07:19,753 --> 00:07:23,173 ...signs the checks, and cuts off our credit whenever he wants. 69 00:07:23,382 --> 00:07:25,467 How'd you like that, baby? 70 00:07:25,842 --> 00:07:27,552 You're doing just about everything... 71 00:07:27,719 --> 00:07:31,473 ...to aid and abet them in grabbing control, after Big Daddy... 72 00:07:38,063 --> 00:07:39,481 Well, you are. 73 00:07:39,981 --> 00:07:42,817 Quitting work, devoting yourself to drinking! 74 00:07:43,026 --> 00:07:46,112 Breaking your ankle last night on the high school field. 75 00:07:47,406 --> 00:07:48,615 Brick? 76 00:07:49,866 --> 00:07:52,202 We've got one thing on our side. 77 00:07:52,702 --> 00:07:53,912 No, two things. 78 00:07:54,120 --> 00:07:55,747 MAGGIE: Are my seams straight? 79 00:07:56,831 --> 00:07:58,708 Big Daddy dotes on you, honey. 80 00:07:58,916 --> 00:08:01,878 He just can't stand Brother Man and his wife... 81 00:08:02,087 --> 00:08:04,339 ...that fertility monster. She's odious to him. 82 00:08:04,631 --> 00:08:05,590 I can tell. 83 00:08:05,799 --> 00:08:08,176 Just like I can tell he likes me. 84 00:08:08,384 --> 00:08:11,221 That's the second thing we've got on our side. 85 00:08:16,601 --> 00:08:18,520 He likes me. 86 00:08:19,562 --> 00:08:23,400 The way he looks me up and down, and over... 87 00:08:24,443 --> 00:08:26,445 He's still got an eye for girls. 88 00:08:26,653 --> 00:08:28,738 That kind of talk is disgusting. 89 00:08:30,323 --> 00:08:33,826 Anybody ever tell you you were a back-aching Puritan? 90 00:08:34,202 --> 00:08:37,581 I think it's mighty fine how that old fellow, on death's doorstep... 91 00:08:37,664 --> 00:08:41,209 ...takes in my shape with what I consider deserved appreciation. 92 00:08:42,752 --> 00:08:47,466 Gooper still cherishes the illusion he took a giant step up the social ladder... 93 00:08:47,674 --> 00:08:51,094 ...when he married Mae Flynn of the no-neck Memphis Flynns... 94 00:08:51,303 --> 00:08:53,972 ...because she was queen of the Cotton Carnival. 95 00:08:54,180 --> 00:08:57,058 I can just see Gooper falling for Her Majesty... 96 00:08:57,267 --> 00:09:01,396 ...sitting on that brass throne, riding that tacky float down Main Street... 97 00:09:01,605 --> 00:09:06,526 ...smiling and bowing, and blowing kisses to all the trash on the street. 98 00:09:07,652 --> 00:09:09,696 You know what happened to her? 99 00:09:10,154 --> 00:09:11,657 No, what happened to her? 100 00:09:12,533 --> 00:09:15,577 Somebody spat tobacco juice in her face. 101 00:09:15,786 --> 00:09:19,372 Some drunk at the Hotel Gayoso leaned out the window and said: 102 00:09:19,581 --> 00:09:22,417 ''Hey, Queenie! '' 103 00:09:22,625 --> 00:09:26,046 Sister Mae looked up and smiled and waved... 104 00:09:26,254 --> 00:09:29,507 ...and that drunk shot a squirt of tobacco juice... 105 00:09:29,674 --> 00:09:31,718 ...right in her face. 106 00:09:31,843 --> 00:09:33,386 [ Maggie cackles ] 107 00:09:44,063 --> 00:09:45,940 Why are you looking at me like that? 108 00:09:47,025 --> 00:09:48,986 Like what? 109 00:09:49,486 --> 00:09:51,363 MAGGIE: Like you were just looking. 110 00:09:53,490 --> 00:09:55,867 BRICK: I wasn't conscious of looking at you. 111 00:10:00,164 --> 00:10:01,373 I was conscious of it. 112 00:10:11,925 --> 00:10:14,636 - Lf you were thinking the same thing... - No, Maggie! 113 00:10:14,845 --> 00:10:17,389 - Why not? - Will you please keep your voice down? 114 00:10:17,556 --> 00:10:18,932 No! 115 00:10:20,225 --> 00:10:22,226 I know you better than you think. 116 00:10:22,435 --> 00:10:24,313 I've seen that look before... 117 00:10:24,521 --> 00:10:26,356 ...and I know what it used to mean. 118 00:10:26,565 --> 00:10:31,111 - And it still means the same thing now. - You're not the same woman now, Maggie. 119 00:10:31,528 --> 00:10:33,821 Don't you think I know that? 120 00:10:33,947 --> 00:10:36,909 - Don't you think I know... - Know what, Maggie? 121 00:10:37,117 --> 00:10:40,287 That I've gone through this horrible transformation. 122 00:10:40,495 --> 00:10:42,747 I've become hard and frantic and cruel. 123 00:10:43,123 --> 00:10:46,501 BRICK: Are you planning on meeting Big Daddy's plane? 124 00:10:48,337 --> 00:10:50,088 [ Sighs ] Oh, Brick. 125 00:10:53,675 --> 00:10:55,635 I get so lonely. 126 00:10:56,094 --> 00:10:58,054 Everybody gets that. 127 00:11:00,098 --> 00:11:02,726 Living with somebody you love can be... 128 00:11:02,934 --> 00:11:05,770 ...lonelier than living entirely alone... 129 00:11:06,771 --> 00:11:09,107 ...when the one you love doesn't love you. 130 00:11:10,024 --> 00:11:12,611 [ Slow instrumental music ] 131 00:11:20,410 --> 00:11:23,455 You can't even stand drinking out of the same glass, can you? 132 00:11:23,622 --> 00:11:24,957 Would you like to live alone? 133 00:11:25,249 --> 00:11:26,208 [ Shouts ] No! 134 00:11:32,297 --> 00:11:34,215 [ Softly ] No, I wouldn't. 135 00:11:37,636 --> 00:11:40,180 Why can't you lose your good looks, Brick? 136 00:11:40,388 --> 00:11:42,474 Most drinking men lose theirs. 137 00:11:42,640 --> 00:11:44,267 Why can't you? 138 00:11:45,143 --> 00:11:49,106 I think you've even got better looking since you went on the bottle. 139 00:11:52,275 --> 00:11:54,194 You were such a wonderful lover. 140 00:11:54,402 --> 00:11:56,112 You'll be late! 141 00:11:56,613 --> 00:11:59,198 MAGGIE: You were so exciting to be in love with. 142 00:11:59,283 --> 00:12:01,451 Mostly, I guess, because you were... 143 00:12:07,165 --> 00:12:08,958 If I thought you'd... 144 00:12:09,250 --> 00:12:12,129 ...never make love to me again... 145 00:12:15,257 --> 00:12:20,053 ...l'd find the longest, sharpest knife and stick it straight into my heart. 146 00:12:20,803 --> 00:12:22,638 I'd do that. 147 00:12:25,934 --> 00:12:27,269 [ Lmploringly ] Oh, Brick... 148 00:12:27,352 --> 00:12:30,689 How long does this have to go on, this punishment? 149 00:12:30,855 --> 00:12:33,691 Haven't I served my term? Can I get a pardon? 150 00:12:33,858 --> 00:12:38,864 Your finishing-school voice sounds like you were running upstairs to say, ''Fire! '' 151 00:12:40,740 --> 00:12:42,409 Is it any wonder? 152 00:12:43,284 --> 00:12:45,328 You know what I feel like? 153 00:12:45,536 --> 00:12:48,207 I feel all the time like a cat on a hot tin roof. 154 00:12:48,373 --> 00:12:50,042 Then jump off the roof, Maggie. 155 00:12:50,250 --> 00:12:53,878 Cats jump off roofs and land uninjured. Do it. Jump. 156 00:12:54,087 --> 00:12:55,046 Jump where? 157 00:12:55,255 --> 00:12:56,673 Into what? 158 00:12:56,881 --> 00:12:58,508 Take a lover. 159 00:13:00,802 --> 00:13:02,846 I don't deserve that! 160 00:13:03,346 --> 00:13:05,932 [ Slow instrumental music continues ] 161 00:13:09,227 --> 00:13:11,897 I can't see any man but you. 162 00:13:13,398 --> 00:13:16,818 Even with my eyes closed, I just see you. 163 00:13:21,739 --> 00:13:24,076 Why can't you get ugly, Brick? 164 00:13:24,243 --> 00:13:28,288 Why can't you get fat or ugly or something, so I can stand it? 165 00:13:29,539 --> 00:13:33,001 You'll make out fine. Your kind always does. 166 00:13:33,209 --> 00:13:35,253 I'm more determined than you think. 167 00:13:35,462 --> 00:13:37,339 I'll win all right. 168 00:13:37,547 --> 00:13:38,924 Win what? 169 00:13:40,050 --> 00:13:43,762 What is the victory of a cat on a hot tin roof? 170 00:13:48,058 --> 00:13:50,602 Just staying on it, I guess... 171 00:13:50,769 --> 00:13:52,771 ...as long as she can. 172 00:14:02,989 --> 00:14:04,741 [ Children play march music ] 173 00:14:04,824 --> 00:14:07,786 MAE: Calm down. Not yet. Now wait a minute. 174 00:14:08,036 --> 00:14:09,287 Where are the flowers? 175 00:14:09,454 --> 00:14:11,957 Aren't you putting it on a little thick? 176 00:14:14,418 --> 00:14:15,752 [ Car horn honks ] 177 00:14:30,600 --> 00:14:32,060 MAE: Get ready, now! 178 00:14:32,352 --> 00:14:34,937 Mama, she didn't bring anything for Big Daddy. 179 00:14:35,313 --> 00:14:38,692 Pretty seedy looking flowers for Big Daddy, huh, Gooper? 180 00:14:38,900 --> 00:14:40,193 I picked them myself. 181 00:14:40,402 --> 00:14:42,320 Looks like she picked them off a grave. 182 00:14:42,487 --> 00:14:46,824 Don't talk about graves when we don't know if Big Daddy's going to live or die. 183 00:14:51,913 --> 00:14:52,664 Get ready. 184 00:14:54,082 --> 00:14:56,251 [ Children play march music ] 185 00:14:58,669 --> 00:15:00,130 Hello, Mae. 186 00:15:00,339 --> 00:15:01,923 Hello, children. 187 00:15:16,062 --> 00:15:18,106 Doc, isn't it great? 188 00:15:23,529 --> 00:15:24,112 Kiss me! 189 00:15:25,572 --> 00:15:27,407 Kiss your grandmother. 190 00:15:27,991 --> 00:15:29,534 Darling Big Daddy! 191 00:15:29,701 --> 00:15:32,162 GOOPER: You look fine, Big Daddy. 192 00:15:32,453 --> 00:15:34,997 BIG DADDY: Doc, do you want to tell them the news? 193 00:15:35,373 --> 00:15:39,002 The exploratory operation proved there's nothing wrong with Big Daddy. 194 00:15:39,211 --> 00:15:40,378 Nothing at all! 195 00:15:40,921 --> 00:15:43,423 Just a spastic colon. And that's all. 196 00:15:43,631 --> 00:15:46,300 GOOPER: Great news! BIG MAMA: Isn't that great news? 197 00:15:46,426 --> 00:15:48,554 That's the best birthday present of all. 198 00:15:49,054 --> 00:15:50,138 Where's Brick? 199 00:15:50,347 --> 00:15:52,557 Uncle Brick got drunk and broke his leg. 200 00:15:52,766 --> 00:15:54,184 - How? - What's that? 201 00:15:54,392 --> 00:15:57,395 Got drunk again and tried to jump the high hurdles at 3:00 AM. 202 00:15:57,604 --> 00:15:59,898 That poor boy still thinks he's an athlete. 203 00:16:00,107 --> 00:16:02,067 Couldn't keep it out of the local paper. 204 00:16:02,150 --> 00:16:03,568 AP got hold of it too. 205 00:16:03,735 --> 00:16:05,362 Yeah, and UP... 206 00:16:05,570 --> 00:16:09,407 ...and thanks to your professional legal advice, every other P. 207 00:16:09,866 --> 00:16:11,159 Let's go home. 208 00:16:11,367 --> 00:16:13,537 Don't you want to ride with the children? 209 00:16:13,745 --> 00:16:15,080 [ Shouts ] No! 210 00:16:16,414 --> 00:16:19,250 He's his sassy old self again, all right! 211 00:16:19,459 --> 00:16:21,210 Be quiet, woman! 212 00:16:21,669 --> 00:16:23,755 [ Children play march music ] 213 00:16:29,511 --> 00:16:31,012 Hush up! 214 00:16:32,639 --> 00:16:33,556 Hush up! 215 00:16:41,648 --> 00:16:43,066 Welcome home, Cap'n Pollitt. 216 00:16:51,908 --> 00:16:54,869 I'm going to live, Maggie. I'm going to live. 217 00:16:55,411 --> 00:16:58,122 They had me real scared. 218 00:16:58,539 --> 00:17:00,125 I've wasted so much time. 219 00:17:00,334 --> 00:17:03,378 I've got a million different kinds of feelings left in me. 220 00:17:03,587 --> 00:17:07,340 And I'm going to use them. I'm going to use them all. 221 00:17:07,882 --> 00:17:09,425 [ Car horn honks ] 222 00:17:30,363 --> 00:17:32,448 [ Car horn honks ] 223 00:17:46,879 --> 00:17:50,384 Why did you and Brick suddenly drive up from New Orleans? 224 00:17:50,592 --> 00:17:52,302 For your birthday, what else? 225 00:17:52,511 --> 00:17:56,181 BIG DADDY: I had one last year and the year before. Didn't see you then. 226 00:17:56,389 --> 00:17:58,433 MAGGIE: You know how Brick is sometimes. 227 00:17:58,516 --> 00:18:01,770 BIG DADDY: Maybe he thought he was coming to my funeral instead. 228 00:18:01,979 --> 00:18:04,648 Brick loves you! He does! 229 00:18:06,566 --> 00:18:08,359 But does he love you? 230 00:18:09,569 --> 00:18:12,322 What do you want? Proof? 231 00:18:12,781 --> 00:18:15,075 BIG DADDY: If I was married to you three years... 232 00:18:15,158 --> 00:18:17,244 ...you'd have the living proof. 233 00:18:17,452 --> 00:18:19,913 You'd have three kids and a fourth in the oven. 234 00:18:20,038 --> 00:18:22,582 [ Children sing ] 235 00:18:22,707 --> 00:18:25,627 Get me out of this. I want to talk to Brick. 236 00:18:32,592 --> 00:18:35,344 He wants some more ice, Miss Margaret. 237 00:18:39,349 --> 00:18:41,476 CHILDREN: [ Sing ] ''We love you when we're with you 238 00:18:41,559 --> 00:18:43,144 ''And we love you out of sight 239 00:18:43,228 --> 00:18:45,313 ''Dimmerinky-dink-a-dink Dimmerinky-doo 240 00:18:46,356 --> 00:18:49,151 [ Sings ] ''Big Mama, too'' 241 00:19:01,955 --> 00:19:03,123 Brick... 242 00:19:03,248 --> 00:19:04,833 I've got news, honey! 243 00:19:05,041 --> 00:19:06,501 Big news. 244 00:19:06,751 --> 00:19:08,878 Big Daddy's going to live. 245 00:19:11,255 --> 00:19:13,800 MAGGIE: That's right, he's a well man. 246 00:19:14,009 --> 00:19:17,679 That's what Big Mama said and Dr. Baugh was right there with them. 247 00:19:17,971 --> 00:19:20,515 You should've seen Mae and Gooper's face. 248 00:19:21,057 --> 00:19:23,392 They almost dropped dead from shock themselves. 249 00:19:23,560 --> 00:19:24,937 BRICK: He's all right? 250 00:19:25,062 --> 00:19:26,605 Feeling like 40... 251 00:19:26,772 --> 00:19:28,023 ... and talking like 20. 252 00:19:28,106 --> 00:19:30,191 And we can drive back to New Orleans tonight. 253 00:19:30,275 --> 00:19:32,485 MAGGIE: I'm taking no chances on moving you. 254 00:19:32,569 --> 00:19:33,611 I won't break. 255 00:19:33,695 --> 00:19:37,324 Or letting them poison Big Daddy's mind against you. 256 00:19:37,991 --> 00:19:42,120 I just want you to get dressed and come to Big Daddy's birthday party. 257 00:19:42,412 --> 00:19:45,748 First thing Big Daddy asked about was you. 258 00:19:45,957 --> 00:19:48,627 Big Daddy! Now what makes him so big? 259 00:19:49,294 --> 00:19:51,713 His big heart, his big belly... 260 00:19:51,922 --> 00:19:53,214 ...or his big money? 261 00:19:54,549 --> 00:19:56,801 MAGGIE: The heat has made you cross. 262 00:19:56,968 --> 00:19:58,594 Give me my crutch. 263 00:20:01,223 --> 00:20:03,642 Why don't you put on your silk pajamas, honey... 264 00:20:03,850 --> 00:20:05,852 ...and come on down to the party? 265 00:20:06,061 --> 00:20:08,354 There's a lovely cool breeze. 266 00:20:09,063 --> 00:20:10,982 Give me my crutch, Maggie. 267 00:20:12,192 --> 00:20:14,403 Lean on me, baby. 268 00:20:14,820 --> 00:20:16,905 [ Slow instrumental music ] 269 00:20:21,159 --> 00:20:23,912 You've got a nice smell about you. 270 00:20:25,664 --> 00:20:28,333 - Was your bathwater cool? - No. 271 00:20:30,085 --> 00:20:33,421 I know something that would make you cool and fresh. 272 00:20:34,338 --> 00:20:36,008 Alcohol rub. 273 00:20:36,675 --> 00:20:38,010 Cologne. 274 00:20:38,844 --> 00:20:40,387 No thanks. We'd smell alike. 275 00:20:40,470 --> 00:20:43,056 Like a couple of cats in the heat. 276 00:20:53,275 --> 00:20:55,026 It's cool on the lawn. 277 00:20:55,235 --> 00:20:59,489 I am not going down there. Not for you and not for Big Daddy! 278 00:21:02,367 --> 00:21:04,327 At least give him this present... 279 00:21:04,536 --> 00:21:08,081 ...that I remembered to buy for you, for his birthday. 280 00:21:08,706 --> 00:21:10,625 Just write a few words on this card. 281 00:21:10,833 --> 00:21:12,377 You write something. 282 00:21:12,586 --> 00:21:16,173 It's got to be your handwriting. It's your present. 283 00:21:16,381 --> 00:21:17,799 I didn't get him a present. 284 00:21:18,008 --> 00:21:19,300 What's the difference? 285 00:21:19,509 --> 00:21:21,678 If there's no difference, you write the card! 286 00:21:21,761 --> 00:21:24,723 - And have him know you didn't remember? - I didn't remember! 287 00:21:24,890 --> 00:21:26,933 You don't have to prove it to him! 288 00:21:27,142 --> 00:21:29,311 Just write, ''Love, Brick''... 289 00:21:29,519 --> 00:21:30,729 ...for heaven's sake! - No. 290 00:21:30,895 --> 00:21:33,898 - You've got to. - I don't have to do anything! 291 00:21:34,107 --> 00:21:37,361 You forget the conditions I agreed on to stay living with you! 292 00:21:37,444 --> 00:21:41,573 I'm not living with you. We occupy the same cage, that's all! 293 00:21:42,907 --> 00:21:44,993 [ Slow instrumental music ] 294 00:21:49,915 --> 00:21:54,419 That's the first time you've raised your voice in a long time. 295 00:21:57,213 --> 00:21:58,714 A crack in the stone wall? 296 00:22:04,804 --> 00:22:07,599 MAGGIE: I think that's a fine sign. Mighty fine. 297 00:22:13,313 --> 00:22:14,564 What did you do that for? 298 00:22:18,610 --> 00:22:21,279 To give us a little privacy for a while. 299 00:22:22,405 --> 00:22:24,324 BRICK: Don't make a fool of yourself. 300 00:22:28,370 --> 00:22:31,122 I don't mind making a fool of myself over you. 301 00:22:31,289 --> 00:22:33,875 I mind. I feel embarrassed for you. 302 00:22:34,292 --> 00:22:35,711 Feel embarrassed! 303 00:22:36,628 --> 00:22:37,796 I can't live on this way. 304 00:22:37,963 --> 00:22:42,050 - You agreed to accept that condition! - I know I did, but I can't! 305 00:22:44,344 --> 00:22:45,553 BRICK: Let go. 306 00:22:51,977 --> 00:22:53,770 Let go, Maggie! 307 00:23:11,705 --> 00:23:12,998 BIG MAMA: Son! 308 00:23:15,584 --> 00:23:18,294 We've got the most wonderful news about Big Daddy! 309 00:23:18,461 --> 00:23:20,713 BIG MAMA: What's this door doing locked? 310 00:23:20,880 --> 00:23:23,007 You think there's robbers in the house? 311 00:23:24,176 --> 00:23:26,136 Brick's getting dressed, Big Mama. 312 00:23:26,344 --> 00:23:27,679 He's still getting dressed. 313 00:23:27,846 --> 00:23:31,015 BIG MAMA: It won't be the first time I've seen Brick not dressed. 314 00:23:31,141 --> 00:23:32,475 Open this door. 315 00:23:33,893 --> 00:23:36,063 [ Banging on door ] 316 00:23:42,610 --> 00:23:44,028 BIG MAMA: Brick, honey! 317 00:23:44,195 --> 00:23:45,988 Sweetheart, how does your leg feel? 318 00:23:46,197 --> 00:23:49,368 Come out of there. I want to give you the news about Big Daddy. 319 00:23:49,534 --> 00:23:51,661 I told him already. 320 00:23:51,870 --> 00:23:53,872 I just hate locked doors in the house. 321 00:23:54,080 --> 00:23:57,667 MAGGIE: I know you do but people need privacy, don't they? 322 00:23:57,875 --> 00:24:00,045 No, ma'am, not in my house. 323 00:24:00,212 --> 00:24:03,423 What did you take this off for? It looked so sweet on you. 324 00:24:03,548 --> 00:24:06,301 MAGGIE: Not sweet enough for Big Daddy's birthday party. 325 00:24:06,426 --> 00:24:07,469 [ Whistle blows ] 326 00:24:07,844 --> 00:24:08,886 Out! 327 00:24:10,388 --> 00:24:11,556 Out, you little monster! 328 00:24:19,189 --> 00:24:22,567 Mae and Gooper are so touchy about their children. 329 00:24:22,733 --> 00:24:26,696 You hardly even dare suggest there's any room for improvement. 330 00:24:26,905 --> 00:24:28,448 Brick, hurry on out! 331 00:24:28,657 --> 00:24:31,576 Shoot, Maggie, you just don't like children. 332 00:24:31,784 --> 00:24:34,370 Why that's not true. I adore them. 333 00:24:34,579 --> 00:24:35,747 Well brought up. 334 00:24:35,914 --> 00:24:38,333 Why not have some, then, and bring them up well? 335 00:24:38,417 --> 00:24:41,378 BIG MAMA: Instead of picking on theirs? GOOPER: Big Mama! 336 00:24:41,586 --> 00:24:44,589 Hugh and Betsy have got to go. They're waiting to say goodbye. 337 00:24:44,672 --> 00:24:47,467 I'll be right down. Tell them to hold their horses. 338 00:24:49,094 --> 00:24:50,011 Where's Brick? 339 00:24:56,142 --> 00:24:57,685 Oh. 340 00:24:59,813 --> 00:25:02,607 What you said about having children... 341 00:25:02,774 --> 00:25:04,859 It's still kind of a secret, but... 342 00:25:06,486 --> 00:25:09,447 Shoot, Maggie! Stop playing so dumb. 343 00:25:09,739 --> 00:25:11,825 Is he still drinking this stuff much? 344 00:25:13,493 --> 00:25:16,454 - He may have had a little highball. - Don't laugh about it. 345 00:25:16,663 --> 00:25:19,707 Some men stop drinking when they marry. Others start. 346 00:25:19,916 --> 00:25:21,959 - He never drank before... - That's not fair! 347 00:25:22,043 --> 00:25:24,630 Fair or not, I want to ask you a question. 348 00:25:25,255 --> 00:25:26,715 Do you make Brick happy? 349 00:25:27,883 --> 00:25:29,259 Well? 350 00:25:31,219 --> 00:25:33,054 Why don't you ask if he makes me happy? 351 00:25:33,137 --> 00:25:34,389 BIG MAMA: I know... 352 00:25:34,472 --> 00:25:35,515 It works both ways. 353 00:25:35,598 --> 00:25:40,020 Something ain't right. You're childless and my son drinks. 354 00:25:40,228 --> 00:25:43,022 GOOPER: We're leaving, Big Mama. BIG MAMA: I'm coming! 355 00:25:43,273 --> 00:25:45,400 When a marriage goes on the rocks... 356 00:25:45,608 --> 00:25:48,320 ...the rocks are there, right there! 357 00:25:48,528 --> 00:25:49,988 MAN'S VOICE: Goodbye, Ida. 358 00:25:50,072 --> 00:25:51,698 I'm coming. 359 00:25:57,870 --> 00:25:59,957 That's not fair. 360 00:26:00,332 --> 00:26:02,250 All right, I'm coming. 361 00:26:05,086 --> 00:26:06,546 [ Knock on door ] 362 00:26:07,005 --> 00:26:08,756 DR. BAUGH: Is Brick here? 363 00:26:09,465 --> 00:26:11,844 I thought I'd check his ankle. 364 00:26:12,427 --> 00:26:13,845 Is it giving him much pain? 365 00:26:14,054 --> 00:26:17,515 You know how Brick is, Doc. He hardly ever complains. 366 00:26:17,682 --> 00:26:21,436 Even when he had that awful back injury in football. 367 00:26:21,561 --> 00:26:23,271 DR. BAUGH: Brick! 368 00:26:23,396 --> 00:26:25,899 Brick's birthday present for Big Daddy. 369 00:26:26,942 --> 00:26:29,652 I think they're fixing to sit down at the table. 370 00:26:34,282 --> 00:26:37,411 You forgot to write out the card, honey. 371 00:26:40,538 --> 00:26:41,623 Thanks, Doc. 372 00:26:49,006 --> 00:26:50,382 Can I get you something cool? 373 00:26:51,174 --> 00:26:52,217 No, thanks. 374 00:26:52,634 --> 00:26:54,427 How's the ankle? 375 00:26:57,221 --> 00:26:58,890 Ltches some. 376 00:26:59,724 --> 00:27:03,353 Funny, that's the same leg you tore a muscle in the... 377 00:27:03,770 --> 00:27:05,063 'Bama State. 378 00:27:05,271 --> 00:27:06,773 Twenty-one to... 379 00:27:06,981 --> 00:27:07,690 Nothing. 380 00:27:07,899 --> 00:27:10,151 You miss football, don't you? 381 00:27:10,359 --> 00:27:12,237 Hurt much when you put weight on it? 382 00:27:12,404 --> 00:27:13,447 Some. 383 00:27:13,655 --> 00:27:17,283 Yeah, you were quite a team, you and Skipper. 384 00:27:19,744 --> 00:27:21,412 What is it, Doc? 385 00:27:21,704 --> 00:27:25,125 You didn't leave that party to come up and discuss my health. 386 00:27:25,625 --> 00:27:26,376 That's right. 387 00:27:26,460 --> 00:27:29,838 BRICK: I've already heard the good news... DR. BAUGH: It's bad news. 388 00:27:29,921 --> 00:27:31,965 It's what we expected. 389 00:27:32,340 --> 00:27:34,550 It's malignant and it's terminal. 390 00:27:34,759 --> 00:27:36,720 He hasn't a chance. 391 00:27:36,928 --> 00:27:40,015 BRICK: But Maggie said, and Big Mama... DR. BAUGH: Lies. 392 00:27:40,599 --> 00:27:41,891 I lied to them. 393 00:27:42,851 --> 00:27:45,144 I lied to him, too. 394 00:27:46,479 --> 00:27:47,480 Professional ethics. 395 00:27:49,274 --> 00:27:49,816 Gooper? 396 00:27:50,025 --> 00:27:52,652 I told him the truth coming in from the airfield. 397 00:27:53,278 --> 00:27:54,487 He's going to die. 398 00:27:56,364 --> 00:27:57,907 He's going to die. 399 00:27:59,367 --> 00:28:02,079 [ Children singing ] 400 00:28:06,791 --> 00:28:09,961 CHILDREN: [ Sing ] ''Jesus wants me for a sunbeam'' 401 00:28:12,714 --> 00:28:15,133 What kind of truth is that? 402 00:28:34,485 --> 00:28:37,531 CHILDREN: [ Sing ] ''Jesus wants me for a sunbeam 403 00:28:37,739 --> 00:28:40,283 ''To shine for him each day 404 00:28:41,701 --> 00:28:44,829 ''ln every way try to please him 405 00:28:45,038 --> 00:28:47,665 ''At home, at school, at play 406 00:28:48,500 --> 00:28:50,001 "A sunbeam 407 00:28:52,254 --> 00:28:55,173 ''Jesus wants me for a sunbeam 408 00:28:55,673 --> 00:28:58,384 ''A sunbeam, a sunbeam 409 00:28:58,843 --> 00:29:01,680 ''I'll be a sunbeam for him'' 410 00:29:01,972 --> 00:29:03,348 DEACON: Amen! 411 00:29:03,473 --> 00:29:06,768 MAE: Did you like the singing? BIG DADDY: Pass the black-eyed peas. 412 00:29:06,893 --> 00:29:10,605 BIG MAMA: Look at Big Daddy eat! Ain't it something to thank your stars for? 413 00:29:10,772 --> 00:29:13,108 They've been practicing just for you. 414 00:29:13,191 --> 00:29:14,443 Tell them to sit and eat. 415 00:29:14,526 --> 00:29:16,486 - Children, come on. - Over there! 416 00:29:16,695 --> 00:29:18,696 Yeah. Over there. 417 00:29:19,572 --> 00:29:21,032 Look here. Telegrams! 418 00:29:21,115 --> 00:29:23,868 Hundreds of them from every corner of this great state... 419 00:29:23,994 --> 00:29:25,579 GOOPER: Wishing you happy birthday. 420 00:29:25,704 --> 00:29:27,664 BIG MAMA: Shall I read them? BIG DADDY: No! 421 00:29:27,747 --> 00:29:29,624 One from the governor and the senator... 422 00:29:29,708 --> 00:29:32,877 It must be getting on to election time, hey, Deacon? 423 00:29:33,044 --> 00:29:35,755 Let's remember, we're all lambs in the same pasture. 424 00:29:35,964 --> 00:29:39,885 Everybody, including Big Daddy, owes thanks to those in high places who... 425 00:29:40,093 --> 00:29:41,219 Gave us nothing! 426 00:29:41,386 --> 00:29:45,431 Every scrap on this table was raised right here on this place, Deacon. 427 00:29:45,640 --> 00:29:50,020 I made a pastureland out of this place when it was nothing but a swamp. 428 00:29:50,228 --> 00:29:53,440 And it was done with the help of God, and not any governor. 429 00:29:53,523 --> 00:29:54,232 Amen. 430 00:29:54,315 --> 00:29:56,859 CHILDREN: [ Sing ] ''Boom, boom and it makes me crazy'' 431 00:29:56,943 --> 00:29:58,236 Great balls of fire! 432 00:29:58,444 --> 00:29:59,654 Surprise! 433 00:29:59,862 --> 00:30:02,908 - What are they up to now? - It's part of the entertainment. 434 00:30:03,074 --> 00:30:04,993 Don't they get any intermission? 435 00:30:05,201 --> 00:30:06,744 That's funny! 436 00:30:07,245 --> 00:30:08,663 GOOPER: That's very funny! 437 00:30:08,871 --> 00:30:11,123 He don't mean it, Sister Woman. 438 00:30:11,249 --> 00:30:13,960 BIG MAMA: He loves children! GOOPER: Of course he does! 439 00:30:14,086 --> 00:30:16,087 Will you put some honey on this? 440 00:30:16,296 --> 00:30:19,424 They're all Pollitts, I'm proud to say, every one of them. 441 00:30:19,632 --> 00:30:22,343 I know Big Daddy's just as proud as we are... 442 00:30:22,552 --> 00:30:24,763 ...that there's a flesh-and-blood dynasty... 443 00:30:24,930 --> 00:30:27,182 ...waiting to take over. 444 00:30:27,390 --> 00:30:29,476 That's no way to talk. 445 00:30:29,684 --> 00:30:30,518 What way? 446 00:30:30,727 --> 00:30:34,772 MAGGIE: ''Take over.'' When we all know... 447 00:30:34,981 --> 00:30:37,442 ...Big Daddy's going to live to be at least 100. 448 00:30:37,526 --> 00:30:39,152 I'll drink to that! 449 00:30:39,528 --> 00:30:41,696 Anytime, anyplace, anywhere! 450 00:30:41,905 --> 00:30:43,406 To Big Daddy! 451 00:30:43,489 --> 00:30:45,074 [ Children continue singing ] 452 00:30:45,158 --> 00:30:48,203 DEACON: In the name of every person in this county... 453 00:30:48,287 --> 00:30:51,831 ...in the name of the church and school board, the board of trustees... 454 00:30:51,915 --> 00:30:54,709 ...felicitations on your 65th birthday. 455 00:30:55,960 --> 00:30:58,212 Brick, honey, I brought you something to eat. 456 00:30:58,421 --> 00:30:59,965 BRICK: I'm not hungry. 457 00:31:03,468 --> 00:31:05,512 What's that supposed to mean? 458 00:31:05,720 --> 00:31:06,971 BRICK: We're leaving. 459 00:31:07,096 --> 00:31:08,848 MAGGIE: We can't. BRICK: I can. 460 00:31:08,973 --> 00:31:12,603 - The party's coming up here to you. - I'll get one of the boys to drive me. 461 00:31:12,728 --> 00:31:16,523 You just can't walk out on Big Daddy's birthday party! 462 00:31:16,731 --> 00:31:18,441 Don't you care nothing about him? 463 00:31:18,525 --> 00:31:19,984 Get out of my way. 464 00:31:21,152 --> 00:31:23,529 Get out of my way, Maggie! 465 00:31:26,116 --> 00:31:27,993 You've got no cause to dislike him. 466 00:31:30,328 --> 00:31:31,704 Do I dislike him? 467 00:31:31,913 --> 00:31:35,958 It's obvious to everybody. Especially to him. 468 00:31:40,130 --> 00:31:41,756 What's he ever done to you? 469 00:31:41,965 --> 00:31:43,007 What? 470 00:31:43,216 --> 00:31:45,468 Why do you hate him so much? 471 00:31:45,843 --> 00:31:47,261 What's he ever done to you? 472 00:31:51,183 --> 00:31:51,933 Nothing. 473 00:31:53,518 --> 00:31:56,062 What was Dr. Baugh doing up here? 474 00:31:57,480 --> 00:31:59,190 What did he... 475 00:32:03,862 --> 00:32:06,156 That's right. Big Daddy is going to die. 476 00:32:09,409 --> 00:32:11,702 I don't believe that. 477 00:32:12,162 --> 00:32:15,123 Dr. Baugh wouldn't lie to Big Daddy. 478 00:32:15,332 --> 00:32:16,666 Wouldn't he, Maggie? 479 00:32:21,504 --> 00:32:23,548 Poor Big Daddy. 480 00:32:24,716 --> 00:32:26,635 I'm fond of him. 481 00:32:26,843 --> 00:32:29,554 I'm genuinely fond of that old man. 482 00:32:29,846 --> 00:32:31,806 I really am, you know. 483 00:32:33,307 --> 00:32:35,434 When he finds out... 484 00:32:36,436 --> 00:32:38,897 I wouldn't want to be the one to tell him. 485 00:32:41,274 --> 00:32:42,817 That's why you want to go now. 486 00:32:44,444 --> 00:32:47,029 Yeah, that's why I want to leave now. 487 00:32:49,741 --> 00:32:51,952 You've got to do this for me, Maggie. 488 00:32:52,160 --> 00:32:54,579 And leave the field to Gooper and his wife? 489 00:32:54,746 --> 00:32:55,747 No, sir! 490 00:32:55,955 --> 00:32:57,540 Let's face facts, baby. 491 00:32:57,749 --> 00:32:59,500 You're a drinker. That takes money. 492 00:32:59,709 --> 00:33:01,044 I don't want his money! 493 00:33:01,253 --> 00:33:03,255 Are you ready to settle for ten-cent beer? 494 00:33:03,338 --> 00:33:06,508 That's what Gooper'll dole out to you when they freeze you out. 495 00:33:06,716 --> 00:33:08,968 They've got a plan, baby. 496 00:33:09,177 --> 00:33:13,682 You should've heard them laying it on to Big Daddy. A mile a minute! 497 00:33:13,890 --> 00:33:16,434 Big Mama's already on their side. 498 00:33:16,935 --> 00:33:20,063 You're a drinker and I'm childless. 499 00:33:20,772 --> 00:33:24,359 We've got to beat that plan, we've just got to! 500 00:33:27,404 --> 00:33:28,947 I've been so... 501 00:33:29,114 --> 00:33:32,283 ...disgustingly poor all my life. 502 00:33:32,909 --> 00:33:35,203 That's the truth, Brick. 503 00:33:36,330 --> 00:33:38,290 Have you, Maggie? 504 00:33:38,415 --> 00:33:40,292 [ Slow instrumental music ] 505 00:33:40,417 --> 00:33:42,293 You don't know what it's like to have to... 506 00:33:42,418 --> 00:33:45,797 ...suck up to people you can't stand, just because they have money. 507 00:33:46,881 --> 00:33:49,051 You don't know what it's like... 508 00:33:49,259 --> 00:33:51,386 ...never having any clothes. 509 00:33:52,387 --> 00:33:54,556 That dress I married you in... 510 00:33:54,764 --> 00:33:58,851 ...was a hand-me-down from a snotty, rich cousin I hated. 511 00:34:00,979 --> 00:34:03,315 You can be young without money. 512 00:34:04,482 --> 00:34:06,818 But you can't be old without it. 513 00:34:09,362 --> 00:34:11,531 Where did I fail you? 514 00:34:12,115 --> 00:34:14,451 Where did I make my mistake? 515 00:34:15,994 --> 00:34:18,329 Make that your last drink until after the party... 516 00:34:18,413 --> 00:34:19,914 ... please, honey. 517 00:34:26,838 --> 00:34:30,008 I think I made my mistake when I tried to tell you about Skipper. 518 00:34:30,341 --> 00:34:32,218 - That's my fatal error. - Maggie! 519 00:34:32,427 --> 00:34:34,637 - I never should... - Shut up about Skipper! 520 00:34:34,846 --> 00:34:36,723 I mean it! Shut up! 521 00:34:36,932 --> 00:34:39,601 The laws of silence won't work about that! 522 00:34:39,809 --> 00:34:41,728 Not about Skipper and us. 523 00:34:41,936 --> 00:34:45,815 It's like locking the door on a fire to forget the house is burning. 524 00:34:45,898 --> 00:34:47,316 BRICK: Hey, everybody! 525 00:34:47,441 --> 00:34:48,568 [ Thunder rumbles ] 526 00:34:48,694 --> 00:34:51,821 MAGGIE: But not looking at a fire doesn't put it out. 527 00:34:52,072 --> 00:34:56,909 This time I'm going to finish. That night in the hotel room, Skipper... 528 00:34:56,993 --> 00:34:58,578 I don't want to hear about it! 529 00:34:58,828 --> 00:35:01,540 Why won't you face the truth, just once... 530 00:35:01,706 --> 00:35:04,876 ...about Skipper, about me, about yourself? 531 00:35:04,959 --> 00:35:06,002 Hey, everybody! 532 00:35:06,127 --> 00:35:08,212 Are you bringing that party up here or not? 533 00:35:08,379 --> 00:35:10,256 BIG MAMA: Kit and caboodle, son. 534 00:35:10,465 --> 00:35:12,926 That won't do any good. I'm going to say this... 535 00:35:13,135 --> 00:35:16,054 ...and I don't care if it's in front of them. 536 00:35:17,806 --> 00:35:19,766 Do you want to be hit with this crutch? 537 00:35:19,849 --> 00:35:21,934 Are you still blaming me for Skipper's death? 538 00:35:22,018 --> 00:35:23,686 I could kill you with this crutch. 539 00:35:23,894 --> 00:35:26,148 Good Lord! Do you think I'd care? 540 00:35:26,356 --> 00:35:29,317 Skipper and I had a friendship. Why won't you let it alone? 541 00:35:29,401 --> 00:35:31,736 - It's got to be told! - I don't want to hear it! 542 00:35:31,945 --> 00:35:35,323 It's got to be told and you never let me tell it. I love you... 543 00:35:35,531 --> 00:35:38,285 ...and that's worth fighting for. Not Skipper! 544 00:35:38,493 --> 00:35:40,078 - Skipper was no good! - Maggie! 545 00:35:40,287 --> 00:35:41,704 Maybe I'm no good. 546 00:35:41,913 --> 00:35:43,122 Nobody's good. 547 00:35:43,331 --> 00:35:45,708 But Skipper is dead! 548 00:35:46,083 --> 00:35:47,919 MAGGIE: And I'm alive! BRICK: Maggie! 549 00:35:48,085 --> 00:35:50,046 Maggie the cat is alive! 550 00:35:50,255 --> 00:35:51,631 I'm alive! 551 00:35:51,840 --> 00:35:53,842 Why are you afraid of the truth? 552 00:35:54,050 --> 00:35:55,093 Truth? 553 00:36:02,851 --> 00:36:06,688 Little girl, somebody ought to teach you... 554 00:36:06,896 --> 00:36:09,690 ...to knock before you open a door. 555 00:36:09,899 --> 00:36:14,446 Otherwise, people might think you're lacking in good breeding. 556 00:36:15,905 --> 00:36:17,991 Nyah nyah nyah! 557 00:36:18,074 --> 00:36:21,077 DIXIE: What's Uncle Brick doing on the floor? 558 00:36:22,203 --> 00:36:24,456 I tried to kill your Aunt Maggie... 559 00:36:27,792 --> 00:36:29,127 ...but I failed... 560 00:36:29,878 --> 00:36:33,881 ...and I fell. Little girl, would you hand me my crutch, please? 561 00:36:39,095 --> 00:36:42,056 DIXIE: What were you jumping high hurdles for? 562 00:36:42,515 --> 00:36:46,394 Because I used to, and people like to do what they used to do... 563 00:36:47,103 --> 00:36:49,815 ...after they've stopped being able to do it. 564 00:36:49,981 --> 00:36:53,401 That's right. And that's your answer. 565 00:36:53,693 --> 00:36:54,861 Now go away. 566 00:36:56,279 --> 00:36:59,532 Stop that, you little no-neck monster! 567 00:36:59,740 --> 00:37:04,162 You're just jealous because you can't have babies. 568 00:37:13,338 --> 00:37:14,589 You see? 569 00:37:16,132 --> 00:37:20,094 Mae and Gooper gloat over us being childless... 570 00:37:21,429 --> 00:37:24,891 ...even in front of their little no-neck monsters. 571 00:37:30,522 --> 00:37:33,149 I went to a doctor in Memphis. 572 00:37:33,524 --> 00:37:35,693 A gynecologist. 573 00:37:36,862 --> 00:37:40,573 He says there's no reason why we can't have a child... 574 00:37:40,782 --> 00:37:42,784 ...whenever we want. 575 00:37:46,412 --> 00:37:47,496 Brick? 576 00:37:49,875 --> 00:37:53,378 - Are you listening? - Yes, Maggie, I hear you. 577 00:37:54,838 --> 00:37:58,216 But how in hell do you imagine you're going to have a child... 578 00:37:58,382 --> 00:38:01,011 ...by a man who cannot stand you? 579 00:38:09,102 --> 00:38:11,229 That, boy of mine... 580 00:38:12,522 --> 00:38:15,984 ...is a problem I'll just have to work out. 581 00:38:16,192 --> 00:38:18,695 Here comes that party, here we come! 582 00:38:18,903 --> 00:38:21,823 Here comes that birthday party! 583 00:38:22,115 --> 00:38:23,741 That's nice. 584 00:38:25,660 --> 00:38:27,329 DEACON: The preacher almost cried... 585 00:38:27,412 --> 00:38:30,165 ...when I told him I got a stained-glass memorial window. 586 00:38:30,248 --> 00:38:31,916 GOOPER: Who gave you that window? 587 00:38:32,000 --> 00:38:35,294 DEACON: Clyde Fletcher's widow, a generous woman of fine character. 588 00:38:35,378 --> 00:38:38,131 What someone should give our church is a cooling system. 589 00:38:38,215 --> 00:38:39,674 Yes, sir. Exactly my thought. 590 00:38:39,758 --> 00:38:43,303 Let's see, they've had the typhoid shots and the tetanus shots... 591 00:38:43,511 --> 00:38:48,140 ...diphtheria shots, hepatitis shots, polio shots. 592 00:38:49,768 --> 00:38:52,812 MAE: Gooper, what have all the kiddies been shot for? 593 00:38:53,021 --> 00:38:55,189 Everything but stealing chickens. 594 00:38:55,273 --> 00:38:56,816 [ Laughter ] 595 00:39:02,822 --> 00:39:03,865 Well, Brick? 596 00:39:04,574 --> 00:39:06,868 Congratulations, Big Daddy, on your birthday. 597 00:39:07,076 --> 00:39:08,411 Bull! 598 00:39:08,494 --> 00:39:10,913 DEACON: Guess what memorial Gus's family gave? 599 00:39:11,122 --> 00:39:13,708 - A new house and basketball court... - Deacon! 600 00:39:14,626 --> 00:39:17,879 What's all this talk about memorial stained-glass windows? 601 00:39:18,087 --> 00:39:20,965 Figuring on somebody kicking off around here? 602 00:39:21,215 --> 00:39:24,970 How about some nice music to start the party off with? 603 00:39:25,053 --> 00:39:27,138 [ Classical music plays on radio ] 604 00:39:28,682 --> 00:39:30,934 Turn that damn thing off! 605 00:39:32,977 --> 00:39:34,687 Where's my Brick? 606 00:39:34,770 --> 00:39:37,524 - Where's my precious baby? - Sorry, turn it back on. 607 00:39:37,649 --> 00:39:39,901 BIG MAMA: How does your leg feel, honey? 608 00:39:39,985 --> 00:39:43,613 Your hand was made for holding something better! Put that liquor down. 609 00:39:43,821 --> 00:39:47,116 GOOPER: He is putting it down, all right! BIG MAMA: Turn that off! 610 00:39:47,199 --> 00:39:49,995 How about a birthday kiss, honey? 611 00:39:54,749 --> 00:39:59,629 Hey, everybody, you know the first time Big Daddy kissed me, I fainted. 612 00:39:59,837 --> 00:40:01,798 It's a fact. Ain't that so, honey? 613 00:40:02,507 --> 00:40:06,594 Do you all know how he proposed to me? I was four months swole with Gooper... 614 00:40:06,803 --> 00:40:09,972 ...and Big Daddy said, ''That's my kid, ain't it? '' 615 00:40:10,181 --> 00:40:12,517 It was kind of funny. I'd never had a beau... 616 00:40:12,684 --> 00:40:15,437 ... till I met your father. He said, "I want that kid. 617 00:40:15,645 --> 00:40:16,938 "I need him. 618 00:40:17,147 --> 00:40:21,526 ''He ain't going to have nobody else's name but mine. Let's get the preacher. 619 00:40:21,692 --> 00:40:24,236 ''That's what marriage is for. Family.'' 620 00:40:25,363 --> 00:40:28,199 Children were mighty important to Big Daddy, even then. 621 00:40:28,366 --> 00:40:30,702 BIG DADDY: Ida, will you stop that yammering? 622 00:40:30,827 --> 00:40:33,871 That's just his manner of talking. He don't mean it. 623 00:40:34,080 --> 00:40:36,833 I've been his one and only lover, haven't I, sweetheart? 624 00:40:37,292 --> 00:40:39,211 BIG DADDY: Ida, will you keep quiet? 625 00:40:40,170 --> 00:40:41,838 MAE: Children, come on! 626 00:40:41,963 --> 00:40:44,465 [ Children murmur with excitement ] 627 00:40:46,509 --> 00:40:49,638 BIG MAMA: Here comes Big Daddy's birthday! 628 00:40:52,599 --> 00:40:55,560 MAE and CHILDREN: [ Sing ] ''Big Daddy's a jolly good fellow 629 00:40:55,768 --> 00:40:58,187 "Big Daddy's a jolly good fellow 630 00:40:59,438 --> 00:41:02,025 ''And so is Big Mama, too 631 00:41:08,448 --> 00:41:11,909 ''Big Daddy's a jolly good fellow 632 00:41:13,036 --> 00:41:16,414 ''And so is Big Mama, too'' 633 00:41:18,500 --> 00:41:22,003 BIG DADDY: What's wrong with you? MAE: She's just so happy. 634 00:41:22,920 --> 00:41:27,342 I'm so happy. I've just got to cry or something. 635 00:41:28,259 --> 00:41:30,261 Big Daddy's 100 percent... 636 00:41:30,470 --> 00:41:31,596 ... healthy! 637 00:41:31,721 --> 00:41:33,181 Brick, honey... 638 00:41:33,556 --> 00:41:36,267 Aren't you going to give Big Daddy his birthday present? 639 00:41:40,814 --> 00:41:42,357 [ Children squeal ] 640 00:41:44,734 --> 00:41:47,194 BIG MAMA: You can open up your birthday present. 641 00:41:47,278 --> 00:41:50,448 You open it. I want to talk to Brick. Brick, come over here. 642 00:41:50,782 --> 00:41:53,034 Big Daddy's calling you. 643 00:41:53,243 --> 00:41:55,954 Big Mama, take them out for me. 644 00:41:56,162 --> 00:41:59,957 - It's a cashmere robe! - You sound surprised. 645 00:42:00,166 --> 00:42:04,504 - I've never seen a cashmere robe before. - That's funny! 646 00:42:05,255 --> 00:42:06,839 What's so funny about it? 647 00:42:07,465 --> 00:42:09,634 All my family ever had was family. 648 00:42:10,676 --> 00:42:11,802 Quiet! 649 00:42:12,011 --> 00:42:15,265 - You bought it yourself last Saturday. - I said quiet! 650 00:42:15,473 --> 00:42:19,727 The salesgirl that sold it to you waited on me and she told me about it. 651 00:42:19,936 --> 00:42:21,729 - Sister Woman! - Quiet! 652 00:42:21,938 --> 00:42:24,399 - Stork and the Grim Reaper, neck and neck. - Deacon! 653 00:42:24,483 --> 00:42:25,567 Deacon! 654 00:42:26,568 --> 00:42:31,114 I'm not butting in on more talk about memorial stained-glass windows, am I? 655 00:42:31,614 --> 00:42:33,157 DEACON: Not at all. 656 00:42:34,158 --> 00:42:36,953 What do you get out of this charity work, anyway? 657 00:42:37,871 --> 00:42:39,956 I love humanity. That's my reward. 658 00:42:40,165 --> 00:42:43,126 And if humanity returns your love, you might get elected... 659 00:42:43,209 --> 00:42:45,044 ...councilman or mayor, hey, Deacon? 660 00:42:45,253 --> 00:42:46,879 Don't start picking on Deacon. 661 00:42:46,963 --> 00:42:50,133 DEACON: That's all right. I was... BIG DADDY: Good night, Deacon. 662 00:42:50,217 --> 00:42:54,053 That's exactly what I was about to say. I better go before it starts raining. 663 00:42:54,137 --> 00:42:57,765 Good night, everybody. Bless each and every one in this place. 664 00:42:59,016 --> 00:43:02,354 They tell me you were indulging in some athletics last night. 665 00:43:02,562 --> 00:43:05,732 - I was trying to, yes, sir. - At 3:00 in the morning? 666 00:43:06,191 --> 00:43:10,111 BIG DADDY: What were you doing on the high school athletic field at 3:00 AM? 667 00:43:10,194 --> 00:43:14,991 I was running and jumping the hurdles. They've got too high for me now. 668 00:43:15,283 --> 00:43:17,160 BIG DADDY: Because you were drunk! 669 00:43:17,243 --> 00:43:20,330 Sober, I would not have tried to jump even the low ones. 670 00:43:20,705 --> 00:43:22,957 It's time to blow out the candles! 671 00:43:23,374 --> 00:43:25,919 MAGGIE: A toast to Big Daddy Pollitt... 672 00:43:26,127 --> 00:43:28,963 ...on his 65th birthday. 673 00:43:29,172 --> 00:43:32,717 - To the biggest cotton planter... - I told you, quit this bull! 674 00:43:32,842 --> 00:43:36,012 I won't let you talk this way, not even on your birthday. 675 00:43:36,095 --> 00:43:39,808 BIG DADDY: I'll talk like I want to on my birthday, or any other rotten day. 676 00:43:39,891 --> 00:43:42,810 Anybody don't like it, they know what they can do about it. 677 00:43:42,894 --> 00:43:46,022 - I know you don't mean that. - You don't know nothing, never did. 678 00:43:46,105 --> 00:43:49,776 BIG MAMA: You don't mean that. BIG DADDY: Yes, I do mean it. 679 00:43:51,111 --> 00:43:55,198 I've put up with a lot of bull around here because I thought I was dying. 680 00:43:55,406 --> 00:43:57,825 That's when you started taking over. 681 00:43:58,034 --> 00:44:02,414 Your loud voice and busybody butting in here and there and everywhere. 682 00:44:02,581 --> 00:44:06,459 Sashaying around here, making a big noise like a boss. 683 00:44:06,668 --> 00:44:09,170 I'm the only boss around here. 684 00:44:09,587 --> 00:44:12,591 I built this place with no help from you. 685 00:44:12,758 --> 00:44:15,760 And I'll run this place till the day I die. 686 00:44:15,969 --> 00:44:19,639 Is that plain to you, Ida? Is that perfectly clear to you? 687 00:44:19,847 --> 00:44:21,057 I ain't going to die. 688 00:44:21,599 --> 00:44:24,770 Ain't nothing wrong with me but a spastic colon! 689 00:44:25,353 --> 00:44:28,356 Made spastic, I reckon, by all the lies and liars... 690 00:44:28,565 --> 00:44:30,984 ...l've had to put up with around here. 691 00:44:31,192 --> 00:44:35,821 And all the hypocrisy I've had to live with these 40 years I've lived with you. 692 00:44:36,948 --> 00:44:38,950 Now blow out them candles. 693 00:44:39,951 --> 00:44:43,037 Go on. Blow out them candles on that stupid cake. 694 00:44:45,456 --> 00:44:47,541 [ Softly ] Oh, Big Daddy... 695 00:44:47,833 --> 00:44:52,505 In all these years you never believed I loved you. 696 00:44:55,216 --> 00:44:56,759 And I did. 697 00:44:58,302 --> 00:45:00,137 I did so much. 698 00:45:01,306 --> 00:45:02,849 I did love you. 699 00:45:04,309 --> 00:45:08,354 I even loved your hate and your hardness. 700 00:45:09,188 --> 00:45:10,940 [ Thunder rumbles ] 701 00:45:14,653 --> 00:45:17,822 - Big Daddy should make plans. - Lf he should die before... 702 00:45:18,615 --> 00:45:19,949 DR. BAUGH: Excuse me. 703 00:45:22,994 --> 00:45:24,538 BIG DADDY: Brick! 704 00:45:25,247 --> 00:45:26,540 Son! 705 00:45:30,752 --> 00:45:32,503 BIG DADDY: I was calling Brick. 706 00:45:33,671 --> 00:45:36,215 I was just delivering him to you. 707 00:45:48,310 --> 00:45:51,064 BIG DADDY: What did you do that for? BRICK: Do what? 708 00:45:52,524 --> 00:45:54,025 Wipe off her kiss? 709 00:45:57,278 --> 00:45:58,446 Did I? 710 00:45:58,571 --> 00:46:01,074 BIG DADDY: Your woman's got a better shape on her... 711 00:46:01,283 --> 00:46:02,867 ...than Gooper's got on his. 712 00:46:03,410 --> 00:46:07,789 - Is that the only difference you've noticed? - Difference in shape is pretty important. 713 00:46:07,997 --> 00:46:10,791 - But in a way, they're a lot alike. - How's that? 714 00:46:11,000 --> 00:46:14,004 They don't look peaceful. How's that? 715 00:46:14,296 --> 00:46:16,339 They're a couple of cats... 716 00:46:16,589 --> 00:46:20,843 ...sitting in the middle of 28,000 acres of land. That's a lot of land. 717 00:46:21,219 --> 00:46:25,682 They're both squaring off, determined to get a bigger piece whenever you let go. 718 00:46:26,600 --> 00:46:29,436 Yeah, well, I've got a surprise for them babies. 719 00:46:29,644 --> 00:46:33,106 I ain't letting go for a long time yet, if they're waiting for that. 720 00:46:33,189 --> 00:46:37,027 You just sit tight and let them scratch each other's eyes out. 721 00:46:37,235 --> 00:46:38,653 You bet your life. 722 00:46:39,237 --> 00:46:43,032 Gooper's wife, she's a good breeder. You'll have to admit she's fertile. 723 00:46:43,241 --> 00:46:45,743 Five head of them already and more coming. 724 00:46:47,078 --> 00:46:50,498 6- 0. She'll probably drop a litter next time. 725 00:46:52,709 --> 00:46:55,795 BIG DADDY: Are you stuck out there? MAE: I was just passing by. 726 00:46:55,878 --> 00:46:57,797 You were just sneaking and spying. 727 00:46:57,880 --> 00:47:01,676 Do I have to lock all the doors around here to have a private conversation? 728 00:47:01,885 --> 00:47:04,888 - Why hurt those that really love you? - Bull! 729 00:47:05,138 --> 00:47:07,598 I'm going to move you and Gooper out of that room. 730 00:47:07,765 --> 00:47:11,352 It's none of your business what goes on in here between Brick and Maggie. 731 00:47:11,560 --> 00:47:14,231 I hate sneaking and spying! It makes me puke! 732 00:47:19,360 --> 00:47:20,695 They listen, do they? 733 00:47:20,945 --> 00:47:22,780 Yeah, they listen. 734 00:47:22,989 --> 00:47:25,909 BIG DADDY: They run and tell Big Mama everything they hear. 735 00:47:26,034 --> 00:47:29,746 They say Maggie sleeps on the bed and you sleep on the sofa. Is that true? 736 00:47:30,163 --> 00:47:33,791 If you don't like Maggie, get rid of her! What are you doing now? 737 00:47:33,875 --> 00:47:35,584 BRICK: Freshening up my drink. 738 00:47:35,668 --> 00:47:38,713 BIG DADDY: You've a real liquor problem. BRICK: Yes, sir. 739 00:47:38,797 --> 00:47:41,549 BIG DADDY: Is that why you quit sports announcing? 740 00:47:41,633 --> 00:47:43,885 BRICK: I guess so. Yes, sir, that's it. 741 00:47:44,093 --> 00:47:46,053 Don't guess! It's too important! 742 00:47:46,596 --> 00:47:48,264 So you quit. 743 00:47:49,141 --> 00:47:51,935 - Some kind of a disappointment? - I don't know. Do you? 744 00:47:52,018 --> 00:47:54,812 I'm asking you. How should I know if you don't? 745 00:47:54,938 --> 00:47:56,481 [ Big Daddy coughs ] 746 00:47:59,317 --> 00:48:02,862 Do you think a shot of that whisky would injure my spastic condition? 747 00:48:05,115 --> 00:48:06,407 No, sir. 748 00:48:07,617 --> 00:48:09,535 It might do it some good. 749 00:48:17,001 --> 00:48:19,170 The sky is open again, boy. It's open! 750 00:48:19,379 --> 00:48:21,214 BRICK: That's the way to feel. 751 00:48:26,511 --> 00:48:28,304 I can breathe. 752 00:48:29,681 --> 00:48:32,475 All my life I've been like a doubled-up fist... 753 00:48:32,683 --> 00:48:35,519 ...pounding and smashing and driving! 754 00:48:36,187 --> 00:48:38,982 But now I'm going to take things easy with them. 755 00:48:40,859 --> 00:48:42,318 Do you know what I'm thinking? 756 00:48:42,402 --> 00:48:43,903 What's that, sir? 757 00:48:44,195 --> 00:48:45,363 Pleasure! 758 00:48:47,615 --> 00:48:51,244 I'll tell you, I still have a feeling for women, and I'm 65. 759 00:48:51,453 --> 00:48:53,913 - That's mighty remarkable. - Remarkable? 760 00:48:54,539 --> 00:48:55,540 Admirable. 761 00:48:55,748 --> 00:49:00,127 It's not only remarkable and admirable, it's downright satisfying. 762 00:49:00,336 --> 00:49:03,381 - I'm going to have me a ball. - A ball? 763 00:49:03,590 --> 00:49:05,383 I'm going to pick me a choice woman... 764 00:49:05,467 --> 00:49:09,345 ...and I'm going to smother her in minks and choke her with diamonds. 765 00:49:09,554 --> 00:49:11,347 I'm going to be happy! 766 00:49:13,683 --> 00:49:16,644 Why are you so restless? You got ants in your britches? 767 00:49:16,728 --> 00:49:18,271 - Yes, sir. - Why? 768 00:49:19,981 --> 00:49:22,567 - Something hasn't happened yet. - What's that? 769 00:49:22,775 --> 00:49:25,278 - A click in my head. - Did you say, ''click''? 770 00:49:25,403 --> 00:49:29,324 Yes, sir. That click in my head that makes me feel peaceful. 771 00:49:29,532 --> 00:49:31,701 Boy, sometimes you worry me. 772 00:49:33,077 --> 00:49:37,833 Like a switch clicking off in my head. Turns the hot light off and the cool one on. 773 00:49:37,916 --> 00:49:39,793 All of a sudden, there's peace. 774 00:49:42,295 --> 00:49:44,505 You're a real alcoholic! 775 00:49:45,923 --> 00:49:47,258 That is the truth. 776 00:49:47,466 --> 00:49:51,429 Yes, sir, I am an alcoholic. So, if you'll just excuse me. 777 00:49:51,554 --> 00:49:54,682 BIG DADDY: No, I won't! BRICK: I'm waiting for that click... 778 00:49:54,766 --> 00:49:58,686 ...and I don't get it unless I'm alone! I'm not talking. When it's quiet! 779 00:49:58,769 --> 00:50:02,983 You'll hear plenty of that in the grave. Right now we're going to talk. 780 00:50:03,191 --> 00:50:06,653 This talk is like all the others. It gets nowhere and it's painful! 781 00:50:07,654 --> 00:50:12,158 BIG DADDY: Let it be painful. BRICK: I can crawl and hop if I have to. 782 00:50:13,118 --> 00:50:18,414 If you aren't careful, you'll crawl out this family and be drinking on skid row. 783 00:50:18,498 --> 00:50:20,166 Yeah, that will come too. 784 00:50:20,750 --> 00:50:24,755 No. Now that I'm straightened out, I'm going to straighten you out. 785 00:50:24,838 --> 00:50:26,256 Sit down! 786 00:50:26,464 --> 00:50:30,385 It's no use. We talk in circles. We have nothing to say to each other! 787 00:50:36,975 --> 00:50:40,103 BIG DADDY: Where are you going? BRICK: To get another bottle. 788 00:50:40,311 --> 00:50:42,730 BIG DADDY: No, you're not, you drunken whelp! 789 00:50:44,565 --> 00:50:48,486 BIG MAMA: Why are you shouting? I can't stand it! 790 00:50:48,695 --> 00:50:51,948 BIG DADDY: Get out of here! Leave us alone! Why do you drink? 791 00:50:52,824 --> 00:50:55,743 BIG DADDY: You had better know why you drink or give it up! 792 00:50:56,369 --> 00:50:57,662 Give me my crutch. 793 00:50:57,870 --> 00:50:58,704 Why do you drink? 794 00:50:58,788 --> 00:51:00,916 I stepped on that foot and now I'm in pain. 795 00:51:01,124 --> 00:51:02,417 Good! 796 00:51:02,626 --> 00:51:04,377 [ Big Daddy moans ] 797 00:51:06,129 --> 00:51:07,797 [ Sound of breaking glass ] 798 00:51:08,548 --> 00:51:11,217 BIG DADDY: [ Groans ] At least you're not too numb... 799 00:51:11,300 --> 00:51:14,012 ...with liquor to feel pain. 800 00:51:15,930 --> 00:51:18,016 - Why do you drink? - Give me my crutch. 801 00:51:18,224 --> 00:51:21,394 - Tell me first. - No, give me a drink first. 802 00:51:21,519 --> 00:51:23,062 Tell me first. 803 00:51:24,021 --> 00:51:26,983 - First you've got to tell me! - All right! Disgust! 804 00:51:27,192 --> 00:51:30,320 - Disgust with what? - You strike a hard bargain. 805 00:51:30,528 --> 00:51:35,157 - Boy, do you want liquor that bad? - Yes, sir, I want liquor that bad. 806 00:51:35,283 --> 00:51:36,952 [ Phone rings ] 807 00:51:39,245 --> 00:51:41,456 What are you disgusted with? 808 00:51:42,248 --> 00:51:45,543 Mendacity! Do you know what that is? It's lies and liars! 809 00:51:45,710 --> 00:51:48,003 Who's been lying to you? Maggie? 810 00:51:48,212 --> 00:51:50,548 No, not one lie or one person. The whole thing. 811 00:51:50,715 --> 00:51:52,592 - You got a headache? - No, I'm trying... 812 00:51:52,801 --> 00:51:56,679 Trying to concentrate, but you can't because your brain is soaked with liquor. 813 00:51:56,888 --> 00:51:58,014 Wet brain! 814 00:51:59,056 --> 00:52:00,433 BIG DADDY: Mendacity! 815 00:52:00,641 --> 00:52:04,562 What do you know about mendacity? I could write a book on it. 816 00:52:04,771 --> 00:52:08,649 - It's your sister calling from Memphis. - To hell with her! Gooper? 817 00:52:08,733 --> 00:52:09,859 Get out of there! 818 00:52:10,234 --> 00:52:12,988 Go on. Close the door after you. 819 00:52:13,196 --> 00:52:14,072 Mendacity! 820 00:52:14,489 --> 00:52:19,369 Look at the lies I've got to put up with. Pretenses, hypocrisy! 821 00:52:19,577 --> 00:52:24,040 Pretending like I care for Big Mama. I haven't tolerated her in 40 years. 822 00:52:24,665 --> 00:52:28,503 Church! It bores me, but I go. 823 00:52:28,795 --> 00:52:33,257 All those swindling lodges, social clubs, and money-grabbing auxiliaries... 824 00:52:33,424 --> 00:52:35,926 ...that's got me on their number one sucker list. 825 00:52:36,093 --> 00:52:40,306 Boy, I've lived with mendacity. Why can't you live with it? 826 00:52:40,515 --> 00:52:45,394 You've got to. There's nothing to live with but mendacity. Is there? 827 00:52:46,437 --> 00:52:48,606 Yes, sir, you can live with this. 828 00:52:51,609 --> 00:52:52,652 That's not living. 829 00:52:54,153 --> 00:52:57,281 - That's dodging away from life. - I want to dodge away from it. 830 00:52:57,365 --> 00:52:58,950 Then why not kill yourself? 831 00:52:59,075 --> 00:53:00,744 BRICK: Because I like to drink. 832 00:53:00,869 --> 00:53:02,454 I can't talk to you! 833 00:53:02,662 --> 00:53:03,830 BRICK: I'm sorry. 834 00:53:03,955 --> 00:53:07,125 Do you expect me to turn over 28,000 acres of the richest land... 835 00:53:07,250 --> 00:53:09,961 ...this side of the Nile to a drunk fool? - No, sir. 836 00:53:10,127 --> 00:53:13,465 I like you, son, but why should I subsidize worthless behavior? 837 00:53:13,673 --> 00:53:15,508 BRICK: Give it to Gooper and Mae. 838 00:53:15,717 --> 00:53:19,595 BIG DADDY: I can't stand Gooper and Mae and those five screaming monkeys. 839 00:53:20,972 --> 00:53:23,724 I don't have to turn it over to any of you! 840 00:53:23,933 --> 00:53:28,021 To this day, I ain't made no will. Now I don't have to, the pressure's off. 841 00:53:28,229 --> 00:53:30,982 I can wait and see if you pull yourself together or not. 842 00:53:31,065 --> 00:53:32,316 BRICK: That's right. 843 00:53:32,859 --> 00:53:36,404 BIG DADDY: I'm not kidding. BRICK: No, sir, I know you're not kidding. 844 00:53:36,822 --> 00:53:37,906 You don't care? 845 00:53:38,114 --> 00:53:40,158 No, sir, I don't care. 846 00:53:41,409 --> 00:53:43,077 Tell Lacey to drive me to the station. 847 00:53:43,161 --> 00:53:46,038 BIG DADDY: Now wait a minute! BRICK: Or I'll drive myself. 848 00:53:46,122 --> 00:53:47,790 I'm going home tonight. Now! 849 00:53:47,915 --> 00:53:50,335 - This is your home. - Is it? Since when? 850 00:53:51,503 --> 00:53:53,505 Let's not leave it like this. 851 00:53:53,755 --> 00:53:56,340 Like all them other talks we've had. 852 00:53:56,549 --> 00:53:59,969 We always seem to talk around things. 853 00:54:00,344 --> 00:54:04,099 Seem to leave things unsaid and unspoken. 854 00:54:04,390 --> 00:54:07,935 - Now we've got to talk straight. - It's too late for talk. 855 00:54:08,144 --> 00:54:09,270 Why? 856 00:54:09,478 --> 00:54:11,355 What are you disgusted about? 857 00:54:11,814 --> 00:54:14,651 Because you can't play football anymore? 858 00:54:15,026 --> 00:54:18,363 Because you lost your job? I'll get it back for you! 859 00:54:18,488 --> 00:54:20,156 [ Brick laughs ] 860 00:54:24,368 --> 00:54:28,039 What? Sit in a glass box watching games that I can't play? 861 00:54:28,248 --> 00:54:31,709 Describing what I can't do while others do it? 862 00:54:32,919 --> 00:54:37,674 Filling my Coke with bourbon so I can stand it? You'll get that back for me? 863 00:54:38,091 --> 00:54:40,260 I think you're passing the buck. 864 00:54:40,385 --> 00:54:41,928 [ Thunder rumbles ] 865 00:54:43,179 --> 00:54:44,555 Do you know many drinking men? 866 00:54:44,722 --> 00:54:46,307 I've known a good number. 867 00:54:46,515 --> 00:54:48,684 Could any of them they tell you why they drank? 868 00:54:48,768 --> 00:54:50,478 You're passing the buck? 869 00:54:50,687 --> 00:54:54,524 You're passing the buck to things like disgust and mendacity. 870 00:54:54,732 --> 00:54:56,901 If you've got to use that kind of language... 871 00:54:57,068 --> 00:55:00,237 ...it's 90 proof bull and I ain't buying any! 872 00:55:00,404 --> 00:55:05,577 You started drinking with your friend Skipper's death. Ain't that the truth? 873 00:55:05,702 --> 00:55:07,662 [ Thunder rumbles ] 874 00:55:14,669 --> 00:55:16,004 What are you suggesting? 875 00:55:17,088 --> 00:55:18,089 Nothing. But... 876 00:55:18,298 --> 00:55:19,590 But what? 877 00:55:19,757 --> 00:55:20,800 Say your mind. 878 00:55:21,175 --> 00:55:22,385 BRICK: [ Shouts ] Say it! 879 00:55:22,468 --> 00:55:25,388 BIG DADDY: Why are you so excited? BRICK: Go ahead, say it! 880 00:55:25,514 --> 00:55:26,973 Why are you shouting like that? 881 00:55:27,057 --> 00:55:29,100 Skipper and I were friends, understand? 882 00:55:29,267 --> 00:55:30,768 Gooper said that Skipper was... 883 00:55:30,852 --> 00:55:33,813 Skipper is the only thing that I've got left to believe in! 884 00:55:33,896 --> 00:55:35,564 And you drag it through the gutter! 885 00:55:35,648 --> 00:55:38,276 - Just a minute! - You make it shameful and filthy! 886 00:55:48,244 --> 00:55:49,538 Give me your hand. 887 00:55:52,248 --> 00:55:55,668 I don't want your hand. To hell with all lies and liars! 888 00:55:56,294 --> 00:55:58,963 BRICK: Didn't you ever look up to anybody? 889 00:55:59,130 --> 00:56:00,924 Anybody at all in your whole life? 890 00:56:01,133 --> 00:56:03,968 Didn't you ever believe in anything, anybody? 891 00:56:05,303 --> 00:56:08,181 No, sir, I guess you didn't. 892 00:56:08,514 --> 00:56:11,767 Nothing and nobody except Big Daddy himself. 893 00:56:11,976 --> 00:56:14,062 You and Skipper played football together. 894 00:56:14,145 --> 00:56:16,815 Made a few touchdowns. Does that make him God Almighty? 895 00:56:16,940 --> 00:56:17,982 I could depend on him. 896 00:56:18,066 --> 00:56:21,485 BIG DADDY: On the football field! BRICK: Anytime, anywhere, anyplace! 897 00:56:21,569 --> 00:56:23,779 BIG DADDY: Are you sure of that? BRICK: Yes. 898 00:56:23,904 --> 00:56:25,115 Bull! 899 00:56:25,240 --> 00:56:28,576 BIG DADDY: Why did your big strong man fall apart? 900 00:56:29,160 --> 00:56:30,828 Why did Skipper crack up? 901 00:56:32,455 --> 00:56:33,748 All right. 902 00:56:34,915 --> 00:56:37,586 You're asking for it, we're going to have that talk. 903 00:56:38,670 --> 00:56:41,089 That straight, true talk. 904 00:56:41,339 --> 00:56:42,840 It's too late to stop now. 905 00:56:43,049 --> 00:56:44,550 Can you say it without a drink? 906 00:56:44,634 --> 00:56:47,303 I haven't heard that mechanical click yet. 907 00:56:47,511 --> 00:56:51,683 You need a lot of crutches, don't you? Clicks. Whisky. 908 00:56:51,891 --> 00:56:53,768 What else do you need? 909 00:56:53,977 --> 00:56:54,560 Skipper? 910 00:56:55,019 --> 00:56:57,522 BIG DADDY: He was a crutch for you too, wasn't he? 911 00:56:57,647 --> 00:56:58,689 Yes, sir. 912 00:56:58,856 --> 00:57:01,484 I could lean on him, in school and out of it. 913 00:57:02,277 --> 00:57:06,030 How did Maggie take this great and true friendship? 914 00:57:08,866 --> 00:57:09,742 Ask her. 915 00:57:09,951 --> 00:57:10,910 I'm asking you. 916 00:57:11,118 --> 00:57:14,623 If you want to know why Skipper cracked up, ask Maggie the cat. 917 00:57:14,748 --> 00:57:16,291 BIG DADDY: What did she do? 918 00:57:16,416 --> 00:57:19,711 Chase him out of the window of that Chicago hotel? 919 00:57:19,877 --> 00:57:23,506 Did that little bitty girl shove your big hero out all by herself? 920 00:57:24,173 --> 00:57:25,258 Why? 921 00:57:26,384 --> 00:57:28,553 What went on between Skipper and Maggie? 922 00:57:30,013 --> 00:57:30,930 Ask her. 923 00:57:32,807 --> 00:57:34,350 [ Thunder rumbles ] 924 00:57:36,102 --> 00:57:37,646 BIG DADDY: Maggie, come here. 925 00:57:37,729 --> 00:57:40,440 MAE: Can I be of assistance, Big Daddy? 926 00:57:44,026 --> 00:57:46,570 Trixie's ready to play the piano for you! 927 00:57:46,779 --> 00:57:49,032 Go ahead, play. 928 00:57:49,157 --> 00:57:51,242 [ Plays halting musical scale ] 929 00:57:57,039 --> 00:58:00,084 What was going on between you and Skipper? 930 00:58:02,087 --> 00:58:04,089 Well, you see, Big Daddy... 931 00:58:06,090 --> 00:58:07,300 Well? 932 00:58:08,551 --> 00:58:10,428 Come on, Maggie! 933 00:58:10,636 --> 00:58:12,763 You wanted to talk truth upstairs. 934 00:58:12,931 --> 00:58:14,432 Go ahead! 935 00:58:14,599 --> 00:58:17,268 Big Daddy wants to know. Tell him! 936 00:58:22,607 --> 00:58:24,358 MAGGIE: Skipper didn't like me. 937 00:58:24,567 --> 00:58:26,611 BRICK: Why didn't Skipper like you? 938 00:58:26,820 --> 00:58:29,489 - You know he was against our marriage. - Why? 939 00:58:29,697 --> 00:58:33,451 - Because it meant less freedom for you. - Freedom to do what? 940 00:58:33,618 --> 00:58:36,162 Freedom to run from town to town. 941 00:58:36,370 --> 00:58:38,623 Planes, trains, always running! 942 00:58:38,790 --> 00:58:43,086 - Football practice, dirty stories... - Nobody forced you to come along with us! 943 00:58:43,294 --> 00:58:47,173 I didn't expect to spend my honeymoon in the locker room with the boys. 944 00:58:47,381 --> 00:58:51,011 BRICK: Since when did a man's smell ever injure your sensitive feelings? 945 00:58:51,219 --> 00:58:52,720 Football, baby! 946 00:58:52,929 --> 00:58:55,306 The idea of football smelled. 947 00:58:55,473 --> 00:58:58,434 Especially the notions of a professional team. 948 00:58:58,643 --> 00:59:00,895 He didn't need any team of his own. 949 00:59:01,104 --> 00:59:04,607 He could've gotten a spot on any pro team in the country. 950 00:59:05,650 --> 00:59:08,152 You organized your own team on account of Skipper. 951 00:59:08,361 --> 00:59:09,654 BRICK: You're a liar! 952 00:59:09,737 --> 00:59:11,864 He wasn't good enough on his own. 953 00:59:12,073 --> 00:59:14,409 Professional football is a business... 954 00:59:14,618 --> 00:59:15,660 ...not a social club! 955 00:59:16,369 --> 00:59:18,413 You mean the business of making money? 956 00:59:18,621 --> 00:59:21,207 Yeah, money! The stuff your dreams are made of! 957 00:59:21,707 --> 00:59:24,502 The Dixie Stars never made a nickel! 958 00:59:24,668 --> 00:59:27,088 Not from the first day to the last. 959 00:59:27,297 --> 00:59:29,424 It wasn't the money, it was the cheers. 960 00:59:29,632 --> 00:59:31,092 He lapped them up. 961 00:59:31,300 --> 00:59:34,929 The cheers didn't mean anything to me. But they did to you! 962 00:59:35,137 --> 00:59:37,974 Because they shut you out and you hated that. 963 00:59:38,183 --> 00:59:40,477 Not by the crowds, baby, by you. 964 00:59:40,685 --> 00:59:42,478 By the man I worshiped. 965 00:59:42,687 --> 00:59:45,064 That's why I hated Skipper. 966 00:59:45,815 --> 00:59:49,486 You hated him so much you got him drunk and went to bed with him. 967 01:00:00,371 --> 01:00:02,207 Is that true? 968 01:00:07,336 --> 01:00:09,088 Oh, Big Daddy... 969 01:00:09,922 --> 01:00:13,802 You don't think I ravished a football hero? 970 01:00:17,055 --> 01:00:18,723 Skipper was drunk. 971 01:00:19,182 --> 01:00:21,184 So are you most of the time. 972 01:00:21,392 --> 01:00:24,145 I don't seem to make out so well with you. 973 01:00:25,730 --> 01:00:27,607 [ Lncredulously ] Are you... 974 01:00:28,316 --> 01:00:31,527 Are you saying nothing happened between you and Skipper? 975 01:00:31,652 --> 01:00:34,322 MAGGIE: You know what happened. BRICK: I don't know! 976 01:00:34,530 --> 01:00:36,365 I wasn't there. 977 01:00:36,574 --> 01:00:39,452 I couldn't play that Sunday. I wasn't in Chicago. 978 01:00:39,661 --> 01:00:41,704 - I was in the hospital... - Skipper played. 979 01:00:41,788 --> 01:00:43,206 He played all right! 980 01:00:43,414 --> 01:00:45,625 His first professional game without Brick. 981 01:00:47,668 --> 01:00:49,838 Tell Big Daddy what happened. 982 01:00:50,046 --> 01:00:51,548 Go on, tell him. 983 01:00:51,756 --> 01:00:53,675 You're a sports announcer. 984 01:00:53,883 --> 01:00:58,220 Give us a running account of the all-American bust. 985 01:00:58,429 --> 01:01:01,349 Tell him how many times Skipper fumbled... 986 01:01:01,558 --> 01:01:04,102 ...and stumbled and fell apart. 987 01:01:04,435 --> 01:01:08,481 On offensive he was useless. On defensive he was a coward. 988 01:01:08,689 --> 01:01:10,107 And it was all over: 989 01:01:10,274 --> 01:01:13,320 Chicago: 47, Dixie Stars: 0. 990 01:01:13,528 --> 01:01:15,155 Bad breaks. An off day. 991 01:01:15,238 --> 01:01:16,364 MAGGIE: No, baby. 992 01:01:16,781 --> 01:01:19,617 Without you, Skipper was nothing. 993 01:01:19,784 --> 01:01:21,953 Outside: Big, tough, confident. 994 01:01:22,119 --> 01:01:24,038 Inside: Pure jelly! 995 01:01:25,123 --> 01:01:27,584 You saw the game on TV. You saw what happened. 996 01:01:27,792 --> 01:01:30,503 But I didn't see what happened in Skipper's hotel room. 997 01:01:30,586 --> 01:01:32,505 That little episode was not on TV. 998 01:01:32,713 --> 01:01:35,925 Tell Big Daddy why you were in Skipper's room. 999 01:01:36,133 --> 01:01:37,510 He was sick. 1000 01:01:37,928 --> 01:01:39,387 Sick with drink. 1001 01:01:39,596 --> 01:01:40,889 He wouldn't come out. 1002 01:01:40,972 --> 01:01:42,348 He'd busted some furniture... 1003 01:01:42,432 --> 01:01:46,227 ...and the hotel manager said to stop him before he called the police. 1004 01:01:46,477 --> 01:01:48,771 So I went to his room. 1005 01:01:49,064 --> 01:01:51,775 I scratched on his door and begged him to let me in. 1006 01:01:51,983 --> 01:01:53,359 He was half crazy. 1007 01:01:53,568 --> 01:01:55,236 Violent and screaming one minute... 1008 01:01:55,445 --> 01:01:57,738 ...weak and crying the next. 1009 01:01:57,947 --> 01:02:01,451 And all the time, scared stiff about you. 1010 01:02:02,327 --> 01:02:06,164 So I said to him maybe it was time we forgot about football. 1011 01:02:06,664 --> 01:02:10,126 Maybe he ought to get a job and let me and Brick alone. 1012 01:02:11,293 --> 01:02:13,797 I thought he'd hit me. 1013 01:02:14,881 --> 01:02:16,799 He walked toward me... 1014 01:02:17,217 --> 01:02:21,095 ...with a funny sort of smile on his face. 1015 01:02:22,596 --> 01:02:25,100 Then he did the strangest thing. 1016 01:02:25,475 --> 01:02:27,268 He kissed me. 1017 01:02:27,936 --> 01:02:30,521 That was the first time he'd ever touched me. 1018 01:02:31,022 --> 01:02:33,107 And then I knew what I was going to do. 1019 01:02:33,316 --> 01:02:35,276 I'd get rid of Skipper. 1020 01:02:35,484 --> 01:02:39,239 I'd show Brick that their deep, true friendship was a big lie. 1021 01:02:39,948 --> 01:02:41,366 I'd prove it by showing... 1022 01:02:41,574 --> 01:02:45,161 ... that Skipper would make love to his best friend's wife. 1023 01:02:45,703 --> 01:02:47,496 He didn't need any coaxing. 1024 01:02:47,705 --> 01:02:49,666 He was more than willing. 1025 01:02:49,874 --> 01:02:52,210 He even seemed to have the same idea. 1026 01:02:53,253 --> 01:02:55,129 You're just trying to whitewash it. 1027 01:02:55,671 --> 01:02:56,547 I'm not! 1028 01:02:56,756 --> 01:02:58,549 I was trying to win back my husband. 1029 01:02:58,674 --> 01:03:01,761 It didn't matter how. I would've done anything. 1030 01:03:01,970 --> 01:03:03,972 Even that. 1031 01:03:05,056 --> 01:03:06,724 But at the last second... 1032 01:03:06,891 --> 01:03:08,643 ...I got panicky. 1033 01:03:09,769 --> 01:03:12,396 Supposing I lost you instead? 1034 01:03:13,231 --> 01:03:16,276 Supposing you'd hate me instead of Skipper? 1035 01:03:17,235 --> 01:03:19,070 So I ran. 1036 01:03:19,862 --> 01:03:21,197 Nothing happened! 1037 01:03:21,405 --> 01:03:24,325 I've tried to tell him a hundred times but he won't let me. 1038 01:03:24,950 --> 01:03:26,244 Nothing happened! 1039 01:03:26,453 --> 01:03:28,663 Hallelujah, St. Maggie. 1040 01:03:30,456 --> 01:03:32,917 I wanted to get rid of Skipper. 1041 01:03:33,793 --> 01:03:35,544 But not if it meant losing you. 1042 01:03:35,753 --> 01:03:38,089 He blames me for Skipper's death. 1043 01:03:39,007 --> 01:03:41,968 Maybe I got rid of Skipper. 1044 01:03:44,637 --> 01:03:47,181 Skipper won out anyway. 1045 01:03:49,517 --> 01:03:52,061 I didn't get rid of him at all. 1046 01:03:54,480 --> 01:03:57,608 [ Slow instrumental music ] 1047 01:03:59,860 --> 01:04:02,447 Isn't it an awful joke, honey? 1048 01:04:03,323 --> 01:04:05,450 I lost you anyway. 1049 01:04:08,119 --> 01:04:10,746 - You didn't talk to him again before he... - No. 1050 01:04:11,330 --> 01:04:13,875 MAGGIE: But Brick did. BIG DADDY: How do you know? 1051 01:04:13,959 --> 01:04:15,794 - Skipper told me. - When? 1052 01:04:16,002 --> 01:04:18,629 When they put his broken body in the ambulance. 1053 01:04:18,838 --> 01:04:20,840 I rode with him to the hospital. 1054 01:04:21,090 --> 01:04:25,262 He kept saying, ''Why did Brick hang up on me? '' 1055 01:04:26,638 --> 01:04:28,473 Why, Brick? 1056 01:04:43,863 --> 01:04:46,198 BIG DADDY: Where are you going? BRICK: Home. 1057 01:04:49,160 --> 01:04:51,913 - You can't drive. You're drunk. - Not yet, Big Daddy. 1058 01:04:51,996 --> 01:04:54,332 BRICK: Not yet. Now, give me that bottle. 1059 01:04:55,041 --> 01:04:56,709 [ Sound of breaking glass ] 1060 01:04:58,002 --> 01:04:59,795 What are you running away from? 1061 01:05:04,300 --> 01:05:07,512 Why did you hang up on Skipper when he called you? 1062 01:05:11,057 --> 01:05:12,349 Answer me! 1063 01:05:13,268 --> 01:05:16,104 What did he say? Was it about him and Maggie? 1064 01:05:16,312 --> 01:05:18,606 - He said they'd made love. - And you believed him? 1065 01:05:18,815 --> 01:05:19,899 Yes. 1066 01:05:20,775 --> 01:05:22,610 Then why haven't you thrown her out? 1067 01:05:23,152 --> 01:05:25,947 Something's missing here. Why did Skipper kill himself? 1068 01:05:26,698 --> 01:05:28,366 Because somebody let him down. 1069 01:05:33,079 --> 01:05:35,372 [ Slow instrumental music ] 1070 01:05:35,664 --> 01:05:37,375 I let him down. 1071 01:05:39,461 --> 01:05:41,462 When he called that night... 1072 01:05:44,507 --> 01:05:46,801 ...I couldn't make sense out of... 1073 01:05:47,426 --> 01:05:50,055 But there was one thing that was sure. 1074 01:05:52,265 --> 01:05:54,642 Skipper was scared. 1075 01:05:55,143 --> 01:05:56,853 Scared... 1076 01:05:58,229 --> 01:06:01,023 ...about what happened that day on the football field. 1077 01:06:01,233 --> 01:06:02,067 That I'd blame him. 1078 01:06:02,275 --> 01:06:05,486 Scared that I'd walk out on him. 1079 01:06:07,113 --> 01:06:10,366 Skipper afraid! I couldn't believe that. 1080 01:06:10,574 --> 01:06:14,037 I mean, inside he was real deep-down scared... 1081 01:06:14,746 --> 01:06:17,498 ... and he broke like a rotten stick. 1082 01:06:18,750 --> 01:06:21,002 He started crying: 1083 01:06:22,003 --> 01:06:23,921 ''I need you.'' 1084 01:06:24,130 --> 01:06:26,591 He kept babbling, ''Help me.'' 1085 01:06:28,009 --> 01:06:29,927 Me help him? 1086 01:06:31,596 --> 01:06:33,764 How does one drowning man... 1087 01:06:33,973 --> 01:06:35,599 ...help another drowning man? 1088 01:06:36,100 --> 01:06:38,019 So you hung up on him. 1089 01:06:39,771 --> 01:06:41,814 And then that phone... 1090 01:06:42,440 --> 01:06:44,442 ...started to ring again. 1091 01:06:46,068 --> 01:06:49,781 It rang and it rang and it wouldn't stop ringing. 1092 01:06:50,198 --> 01:06:55,244 And I lay in that hospital bed, unable to move or run from that sound. 1093 01:06:55,495 --> 01:06:58,039 It kept ringing louder and louder. 1094 01:06:58,456 --> 01:07:02,127 And the sound of that was like Skipper screaming for help. 1095 01:07:06,464 --> 01:07:08,799 And I couldn't pick it up. 1096 01:07:10,468 --> 01:07:13,053 So that's when he killed himself? 1097 01:07:17,558 --> 01:07:18,685 Yes. 1098 01:07:20,478 --> 01:07:22,605 Because I let him down. 1099 01:07:27,318 --> 01:07:31,823 So that disgust with mendacity is really disgust with myself. 1100 01:07:32,031 --> 01:07:36,368 When I hear that click I don't hear the sound of that phone ringing anymore. 1101 01:07:36,577 --> 01:07:38,663 And I can stop thinking. 1102 01:07:38,872 --> 01:07:40,498 I'm ashamed! 1103 01:07:40,707 --> 01:07:44,085 That's why I'm a drunk. When I'm drunk I can stand myself. 1104 01:07:44,544 --> 01:07:47,296 But the truth is always there in the morning, isn't it? 1105 01:07:48,255 --> 01:07:50,091 BIG DADDY: And it's here right now. 1106 01:07:51,509 --> 01:07:55,430 BIG DADDY: You're just feeling sorry for yourself. That's all it is. Self-pity! 1107 01:07:55,513 --> 01:07:57,848 You didn't kill Skipper. He killed himself. 1108 01:07:58,015 --> 01:08:01,143 You, Skipper and lots like you, living in a kid's world... 1109 01:08:01,353 --> 01:08:05,231 ...playing games, touchdowns, no worries, no responsibilities. 1110 01:08:05,523 --> 01:08:07,567 Life ain't no damn football game. 1111 01:08:07,775 --> 01:08:09,860 Life ain't just a bunch of high spots. 1112 01:08:11,278 --> 01:08:14,699 You're a 30-year-old kid. Soon you'll be a 50-year-old kid... 1113 01:08:15,158 --> 01:08:17,660 ...pretending you hear cheers when there ain't any. 1114 01:08:17,744 --> 01:08:20,037 Dreaming and drinking your life away. 1115 01:08:20,246 --> 01:08:21,622 Heroes in the real world... 1116 01:08:21,831 --> 01:08:25,335 ... live 24 hours a day, not just two hours in a game. 1117 01:08:26,002 --> 01:08:29,339 Mendacity! You won't... 1118 01:08:31,799 --> 01:08:35,386 [ Gasps ] You won't live with mendacity, but you're an expert at it. 1119 01:08:35,553 --> 01:08:37,681 The truth is pain and sweat... 1120 01:08:37,889 --> 01:08:42,143 ...paying bills and making love to a woman that you don't love anymore. 1121 01:08:42,352 --> 01:08:44,437 The truth is dreams that don't come true... 1122 01:08:44,562 --> 01:08:47,565 ...and nobody prints your name in the paper till you die. 1123 01:08:53,571 --> 01:08:55,073 Now, here. 1124 01:08:59,160 --> 01:09:01,161 The truth is you never growed up. 1125 01:09:01,371 --> 01:09:03,540 - Grown-ups don't hang up on friends. - Get away. 1126 01:09:03,623 --> 01:09:06,918 And they don't hang up on their wives. They don't hang up on life. 1127 01:09:07,085 --> 01:09:09,754 Now that's the truth that you can't face. 1128 01:09:09,962 --> 01:09:11,547 - Can you face the truth? - Try me. 1129 01:09:11,630 --> 01:09:13,341 BRICK: Sure, somebody else's truth! 1130 01:09:13,425 --> 01:09:15,176 - You're running again. - Yeah, I am. 1131 01:09:15,260 --> 01:09:17,887 Running from lies, like birthday congratulations... 1132 01:09:17,971 --> 01:09:21,557 ...and many happy returns of the day when there won't be any, and... 1133 01:09:33,236 --> 01:09:35,112 Please, let me go home. 1134 01:09:36,447 --> 01:09:38,241 - What did you say? - I don't remember. 1135 01:09:38,325 --> 01:09:41,577 - There won't be any happy returns? - Forget it. 1136 01:09:41,786 --> 01:09:44,330 Let me go home. Leave the place to Gooper and Mae. 1137 01:09:44,413 --> 01:09:47,792 Who said I was going to leave the place or anything? 1138 01:09:48,000 --> 01:09:49,544 I'll outlive you. 1139 01:09:49,753 --> 01:09:50,837 I'll bury you. 1140 01:09:51,046 --> 01:09:53,089 - I'll buy your coffin. - That's right. 1141 01:09:53,298 --> 01:09:55,299 Many happy returns. 1142 01:10:01,138 --> 01:10:02,932 They were lying... 1143 01:10:03,141 --> 01:10:04,517 ...weren't they, son... 1144 01:10:04,893 --> 01:10:07,145 ...about that report from the clinic? 1145 01:10:09,105 --> 01:10:10,648 This pain... 1146 01:10:10,815 --> 01:10:12,566 ...that keeps grabbing at me... 1147 01:10:13,735 --> 01:10:15,153 It's death... 1148 01:10:16,321 --> 01:10:17,488 ...ain't it? 1149 01:10:18,489 --> 01:10:19,991 Answer me! 1150 01:10:20,283 --> 01:10:21,784 The truth! 1151 01:10:22,910 --> 01:10:27,874 You said it yourself. Mendacity is a system we live in. 1152 01:10:45,683 --> 01:10:47,226 [ Thunder rumbles ] 1153 01:11:04,202 --> 01:11:05,161 Brick, wait! 1154 01:11:15,046 --> 01:11:16,923 [ Sound of splintering wood ] 1155 01:11:26,141 --> 01:11:27,517 [ Brick laughs ] 1156 01:11:28,059 --> 01:11:30,311 Look at us, Maggie. 1157 01:11:30,520 --> 01:11:33,022 The great Pollitt Enterprises... 1158 01:11:33,648 --> 01:11:35,608 ...stuck in the... 1159 01:11:36,775 --> 01:11:38,528 I hurt him, Maggie. 1160 01:11:42,240 --> 01:11:45,159 I hurt him really bad. 1161 01:11:45,368 --> 01:11:47,078 What's the matter? What's happened? 1162 01:11:47,286 --> 01:11:50,206 - Why is Big Daddy... - We've got to talk to you. 1163 01:11:50,457 --> 01:11:52,500 GOOPER: Get Dr. Baugh! MAE: Where is he? 1164 01:11:52,625 --> 01:11:54,544 I don't know, just find him. 1165 01:12:03,970 --> 01:12:04,888 Doc! 1166 01:12:06,597 --> 01:12:09,267 I wouldn't go down to him right now. 1167 01:12:09,517 --> 01:12:10,601 Sweetheart! 1168 01:12:11,936 --> 01:12:14,147 BIG MAMA: Big Daddy, can you hear me? 1169 01:12:15,732 --> 01:12:17,317 BIG MAMA: What are you doing? 1170 01:12:17,442 --> 01:12:19,068 I'm coming down. 1171 01:12:22,071 --> 01:12:25,157 DR. BAUGH: No need to, Ida. We'll be coming up in a minute. 1172 01:12:35,835 --> 01:12:37,754 If that pain gets too bad... 1173 01:12:38,797 --> 01:12:40,632 ...this is morphine... 1174 01:12:40,965 --> 01:12:42,800 ...and a syringe. 1175 01:12:43,384 --> 01:12:46,095 The instructions are written out. 1176 01:12:47,972 --> 01:12:50,350 It's no use pretending anymore. 1177 01:12:50,558 --> 01:12:53,186 When that pain hits, it'll hit hard. 1178 01:12:54,270 --> 01:12:56,439 Make it easy on yourself. 1179 01:12:58,899 --> 01:13:00,276 Here. 1180 01:13:00,818 --> 01:13:03,655 You'd better take off those wet clothes. 1181 01:13:04,489 --> 01:13:05,406 Why? 1182 01:13:05,615 --> 01:13:07,950 You afraid I might catch cold and die? 1183 01:13:24,758 --> 01:13:26,136 Why can't I go down to him? 1184 01:13:26,219 --> 01:13:27,762 Well, he's... 1185 01:13:30,139 --> 01:13:32,767 His stomach's upset, Ida. 1186 01:13:34,685 --> 01:13:36,562 All he needs is a peppermint. 1187 01:13:37,814 --> 01:13:39,816 GOOPER: It's time we had that talk, Doc. 1188 01:13:40,191 --> 01:13:43,111 - It'll be painful. - Painful things can't always be avoided. 1189 01:13:43,444 --> 01:13:45,613 So I've noticed. But there are times... 1190 01:13:45,905 --> 01:13:47,656 It's time we all had our talk. 1191 01:13:47,865 --> 01:13:50,160 What talk are you talking about? 1192 01:13:50,368 --> 01:13:53,955 GOOPER: What were they fighting about? DR. BAUGH: We didn't discuss it. 1193 01:13:54,038 --> 01:13:56,374 MAE: What's he doing in the cellar all alone? 1194 01:13:56,541 --> 01:13:58,000 Why can't Big Mama see him? 1195 01:13:58,209 --> 01:13:59,376 You heard why. 1196 01:13:59,585 --> 01:14:02,881 He's got the stomach upset. It's made him irritable. 1197 01:14:03,173 --> 01:14:06,801 When couples have been together as long as me and Big Daddy... 1198 01:14:07,009 --> 01:14:10,763 ...they get irritable with each other from too much devotion. 1199 01:14:11,931 --> 01:14:13,558 Isn't that so? 1200 01:14:14,851 --> 01:14:16,895 Of course that's so. 1201 01:14:17,729 --> 01:14:19,480 He loves his family. 1202 01:14:19,730 --> 01:14:22,358 He loves them around, but it strains his nerves. 1203 01:14:22,566 --> 01:14:25,319 He wasn't himself. I could tell he was all worked-up. 1204 01:14:25,402 --> 01:14:28,072 MAGGIE: It's the party and the excitement. 1205 01:14:28,281 --> 01:14:30,867 He's probably just a little worn out, that's all. 1206 01:14:31,075 --> 01:14:32,451 Did you notice how he ate? 1207 01:14:32,535 --> 01:14:34,829 He ate like a P-l-G hog. 1208 01:14:35,412 --> 01:14:37,414 GOOPER: I hope he doesn't regret it. 1209 01:14:37,791 --> 01:14:38,917 Who? 1210 01:14:39,209 --> 01:14:40,752 Big Daddy? 1211 01:14:41,377 --> 01:14:43,421 He helped himself twice to hopping John. 1212 01:14:43,921 --> 01:14:47,383 He just loves hopping John. We had a real country dinner. 1213 01:14:47,591 --> 01:14:49,093 BIG MAMA: And candied yams. 1214 01:14:49,511 --> 01:14:52,639 That man put away enough to stuff a field hand. 1215 01:14:53,348 --> 01:14:55,516 I hope he doesn't have to pay for it later on. 1216 01:14:55,725 --> 01:14:56,892 What's that? 1217 01:14:57,101 --> 01:14:58,394 Gooper say he hopes... 1218 01:14:58,602 --> 01:15:00,896 Shoot! Gooper says! 1219 01:15:01,105 --> 01:15:03,775 There ain't nothing wrong with Big Daddy but nerves. 1220 01:15:06,110 --> 01:15:07,028 Ain't that so? 1221 01:15:10,448 --> 01:15:13,033 He's as sound as a dollar. And now he knows he is. 1222 01:15:13,242 --> 01:15:17,538 That's why he ate such a supper. He had a load off his mind, knowing he... 1223 01:15:17,747 --> 01:15:20,416 ...he wasn't doomed to... 1224 01:15:21,083 --> 01:15:23,544 ...what he thought he was doomed to. 1225 01:15:26,089 --> 01:15:28,132 Nothing's going to hurt Big Daddy. 1226 01:15:28,299 --> 01:15:30,551 We won't allow anything to happen to him. 1227 01:15:31,094 --> 01:15:33,262 Doc, come here! 1228 01:15:33,346 --> 01:15:34,764 I don't need any doctor. 1229 01:15:34,847 --> 01:15:36,724 He's something to say about Big Daddy. 1230 01:15:36,807 --> 01:15:38,351 I want Brick. 1231 01:15:39,185 --> 01:15:41,104 He'll be down directly. 1232 01:15:41,312 --> 01:15:43,689 BIG MAMA: Sticky rain always makes me sick. 1233 01:15:44,732 --> 01:15:47,401 Give me something to wash this tablet down with. 1234 01:15:47,651 --> 01:15:50,739 BIG MAMA: What's wrong? You've all got such long faces. 1235 01:15:53,658 --> 01:15:54,909 Big Mama needs you. 1236 01:15:55,118 --> 01:15:56,744 They'll tell her without me. 1237 01:15:56,869 --> 01:15:58,412 Please, Brick. 1238 01:15:58,621 --> 01:16:01,332 I just can't stand the way that Mae and Gooper are... 1239 01:16:01,498 --> 01:16:04,043 What? Trying to grab this place for themselves? 1240 01:16:04,252 --> 01:16:06,379 Let them have it all. 1241 01:16:06,587 --> 01:16:09,006 If you want to fight for a piece of his carcass... 1242 01:16:09,090 --> 01:16:11,425 ...you go ahead, but you'll do it without me. 1243 01:16:11,509 --> 01:16:15,805 I deserved that. But not this time. This time you're wrong. 1244 01:16:16,014 --> 01:16:17,432 What I can't stand is... 1245 01:16:17,515 --> 01:16:20,685 It's not losing this place, it's Big Mama. 1246 01:16:21,644 --> 01:16:24,480 I know what it's like to lose somebody you love. 1247 01:16:24,688 --> 01:16:27,400 Careful, your claws are showing. 1248 01:16:30,695 --> 01:16:32,029 Close that door. 1249 01:16:32,238 --> 01:16:33,906 Don't close that door. 1250 01:16:34,865 --> 01:16:36,533 Let a little air circulate. 1251 01:16:37,242 --> 01:16:39,871 We shouldn't risk Big Daddy hearing this discussion. 1252 01:16:40,288 --> 01:16:41,873 What discussion of what? 1253 01:16:41,956 --> 01:16:44,667 BIG MAMA: Maggie, Brick! GOOPER: Now, now, Big Mama... 1254 01:16:44,750 --> 01:16:47,419 There won't be a word said in Big Daddy's house... 1255 01:16:47,503 --> 01:16:50,590 ...that he can't hear if he wants to. Brick, where are you? 1256 01:16:50,673 --> 01:16:53,051 Where do you think? Gone to pieces, that's where! 1257 01:16:53,259 --> 01:16:55,595 MAE: Doc, ain't there a cure for drinkers? 1258 01:16:55,803 --> 01:16:57,847 - He don't need no cure. - Of course not. 1259 01:16:57,930 --> 01:17:00,724 GOOPER: He'll just drink all the whisky in the state. 1260 01:17:00,808 --> 01:17:02,936 BIG MAMA: Stop that kind of talk! 1261 01:17:03,061 --> 01:17:06,773 Big Daddy takes a drink now and then. I don't trust a man who don't drink. 1262 01:17:06,981 --> 01:17:08,482 Good for you! 1263 01:17:09,150 --> 01:17:11,861 Sit down and hold Big Mama's hand while we talk. 1264 01:17:13,070 --> 01:17:15,406 BIG MAMA: What are you all surrounding me for? 1265 01:17:15,615 --> 01:17:17,492 I don't need anyone to hold my hand. 1266 01:17:17,700 --> 01:17:18,659 Are you all crazy? 1267 01:17:18,743 --> 01:17:22,121 - You calm yourself, sweetheart. - You calm yourself, Sister Woman! 1268 01:17:22,329 --> 01:17:23,664 How can I calm myself... 1269 01:17:23,747 --> 01:17:26,751 ... with everyone staring at me as if blood was on my face? 1270 01:17:28,753 --> 01:17:30,671 What's all this about? 1271 01:17:31,797 --> 01:17:32,965 Sit down, Mae. 1272 01:17:33,174 --> 01:17:36,051 Big Mama wants to know the truth about the clinic report. 1273 01:17:36,260 --> 01:17:37,637 Truth! 1274 01:17:38,555 --> 01:17:41,224 Everybody keeps hollering about the truth. 1275 01:17:41,432 --> 01:17:42,892 The truth is as dirty... 1276 01:17:43,101 --> 01:17:44,227 ...as lies! 1277 01:17:52,694 --> 01:17:54,612 Is there something I don't know, Doc? 1278 01:17:54,695 --> 01:17:56,155 DR. BAUGH: Well, Ida... 1279 01:17:56,239 --> 01:17:57,573 I want to know! 1280 01:18:01,243 --> 01:18:04,330 - Somebody must be lying. - Sit down, Mama, please. 1281 01:18:04,998 --> 01:18:06,791 I want to know about my husband. 1282 01:18:07,041 --> 01:18:10,711 He had the most thorough examination at the Oppenheim Clinic. 1283 01:18:10,920 --> 01:18:12,963 One of the best clinics in the country. 1284 01:18:13,047 --> 01:18:15,633 The best in the country, bar none. 1285 01:18:15,800 --> 01:18:18,469 They were 99.9 percent sure before they even started. 1286 01:18:18,719 --> 01:18:19,971 Right, Doc? 1287 01:18:20,096 --> 01:18:21,138 Sure of what? 1288 01:18:21,263 --> 01:18:23,474 MAGGIE: Not now! MAE: The test was positive! 1289 01:18:23,557 --> 01:18:24,642 Mae, shut up. 1290 01:18:30,481 --> 01:18:33,693 It's hopeless. He knows it, too. 1291 01:18:34,693 --> 01:18:35,736 Hopeless? 1292 01:18:35,945 --> 01:18:38,615 MAE: Now, now, darling. GOOPER: You had to know. 1293 01:18:39,824 --> 01:18:42,660 Why didn't they cut it out of him? 1294 01:18:43,995 --> 01:18:47,164 DR. BAUGH: It's gone past the knife. MAE: He's dying, Big Mama. 1295 01:18:47,373 --> 01:18:49,541 You get away from me, Mae! 1296 01:18:49,751 --> 01:18:50,585 I want Brick. 1297 01:18:50,668 --> 01:18:52,754 Where's my Brick? Where's my only son? 1298 01:18:55,548 --> 01:18:56,591 Brick! 1299 01:18:56,799 --> 01:18:58,050 Mama, please. 1300 01:18:58,134 --> 01:18:59,176 [ Big Mama sobs ] 1301 01:18:59,301 --> 01:19:02,097 GOOPER: I'm your son, too. MAE: Gooper's your firstborn. 1302 01:19:02,180 --> 01:19:04,307 GOOPER: Now, listen to me! BIG MAMA: No! 1303 01:19:04,724 --> 01:19:06,684 - He'll be in pain. - Gooper and I think... 1304 01:19:06,893 --> 01:19:08,311 GOOPER: Mae, shut up! 1305 01:19:08,519 --> 01:19:10,271 - Do you want to see him suffer? - No. 1306 01:19:10,354 --> 01:19:12,856 Then he's got to be started on morphine. 1307 01:19:13,023 --> 01:19:15,693 Nobody's going to give my husband morphine. 1308 01:19:15,985 --> 01:19:17,528 [ Gasps repeatedly ] No. 1309 01:19:23,075 --> 01:19:25,704 Why don't you give her a while to adjust to the idea? 1310 01:19:25,787 --> 01:19:27,622 It's Maggie who's upsetting her. 1311 01:19:27,705 --> 01:19:31,876 GOOPER: Instead of the needle, haven't you got a pill to make the pain disappear? 1312 01:19:32,043 --> 01:19:35,629 Sometimes I wish I had a pill to make people disappear. 1313 01:19:35,838 --> 01:19:39,134 GOOPER: Thanks for everything, Doc. We sure do appreciate... 1314 01:19:39,217 --> 01:19:40,468 [ Thunder rumbles ] 1315 01:19:55,733 --> 01:19:56,567 Does Brick know? 1316 01:20:10,748 --> 01:20:12,666 You know, honey... 1317 01:20:14,627 --> 01:20:17,046 ...we was never a very happy family. 1318 01:20:19,590 --> 01:20:21,967 There wasn't much joy in this house. 1319 01:20:22,176 --> 01:20:25,429 It wasn't Big Daddy's fault. It was just... 1320 01:20:25,930 --> 01:20:29,475 You know how some homes are happy. 1321 01:20:30,726 --> 01:20:35,272 I thought, coming home from the clinic today, ''Now we'll be happy here.'' 1322 01:20:35,898 --> 01:20:39,194 You and Brick will live with us and have your children here. 1323 01:20:39,402 --> 01:20:41,612 And we'll help each other be happy. 1324 01:20:46,909 --> 01:20:48,911 Nothing's ever the way you plan, is it? 1325 01:20:55,835 --> 01:20:57,169 Margaret, honey... 1326 01:20:57,378 --> 01:20:58,712 ...you've got to help Brick. 1327 01:20:58,796 --> 01:21:00,464 Make him pull himself together. 1328 01:21:00,673 --> 01:21:03,384 BIG MAMA: He'll take hold of things. MAE: What things? 1329 01:21:06,054 --> 01:21:06,971 The place. 1330 01:21:07,471 --> 01:21:09,181 Big Mama, you've had a shock. 1331 01:21:09,390 --> 01:21:10,683 We've all had a shock. 1332 01:21:10,766 --> 01:21:13,728 - Let's be realistic. - Big Daddy wouldn't be foolish enough... 1333 01:21:13,812 --> 01:21:17,065 He'd never put this place in irresponsible hands! 1334 01:21:17,148 --> 01:21:19,567 He ain't putting this place in anybody's hands. 1335 01:21:19,984 --> 01:21:22,361 My husband is not going to die! 1336 01:21:22,570 --> 01:21:24,989 I want you to get that in your heads. Both of you. 1337 01:21:25,072 --> 01:21:27,534 - We're hoping too. - We intend to pray for him. 1338 01:21:27,742 --> 01:21:29,827 I won't let you persuade Big Daddy to... 1339 01:21:29,911 --> 01:21:31,913 Gooper is your firstborn! 1340 01:21:32,121 --> 01:21:35,833 He's always had to carry a bigger load of the responsibilities than Brick. 1341 01:21:35,916 --> 01:21:39,712 Brick never carried a thing in his life but a football or a highball. 1342 01:21:39,921 --> 01:21:41,714 GOOPER: Will you let me talk, please? 1343 01:21:41,798 --> 01:21:43,257 Yes, of course. 1344 01:21:44,759 --> 01:21:47,636 A 28,000 acre plantation is a mighty big thing to run. 1345 01:21:47,845 --> 01:21:49,263 Almost single-handed. 1346 01:21:49,471 --> 01:21:53,017 You had your law practice in Memphis. When did you run this place? 1347 01:21:53,184 --> 01:21:55,728 Mama, let's be fair. 1348 01:21:56,437 --> 01:21:58,773 Ever since Big Daddy's health started failing... 1349 01:21:58,856 --> 01:22:01,358 ...Gooper's worked like a fool to keep this place up. 1350 01:22:01,442 --> 01:22:02,277 Mae... 1351 01:22:02,360 --> 01:22:04,904 Gooper won't admit it. He never thought of it as a duty. 1352 01:22:04,988 --> 01:22:05,863 Mae! 1353 01:22:06,155 --> 01:22:07,740 Big Daddy don't know what he owns. 1354 01:22:07,823 --> 01:22:11,911 GOOPER: The point is I won't see this place ruined by a drunken ex-football hero. 1355 01:22:12,119 --> 01:22:13,955 Shut up about my husband! 1356 01:22:14,164 --> 01:22:14,998 You shut up! 1357 01:22:15,081 --> 01:22:17,041 He has no right to slander... 1358 01:22:17,250 --> 01:22:19,919 I can discuss my brother with my family members... 1359 01:22:20,378 --> 01:22:22,671 ... which don't include you! 1360 01:22:23,797 --> 01:22:26,134 GOOPER: Why not go up and drink with Brick? 1361 01:22:26,217 --> 01:22:28,761 MAE: If the hero hadn't passed out already. 1362 01:22:28,970 --> 01:22:31,806 GOOPER: He may have to pass up the Sugar Bowl this year. 1363 01:22:31,889 --> 01:22:34,100 Or was it the Rose Bowl he made his run in? 1364 01:22:34,183 --> 01:22:35,851 It was the punch bowl, honey. 1365 01:22:35,935 --> 01:22:37,979 The cut-glass punch bowl. 1366 01:22:38,521 --> 01:22:40,607 I always get that boy's bowls mixed up. 1367 01:22:41,232 --> 01:22:44,819 I have never seen such malice toward a brother. 1368 01:22:45,027 --> 01:22:47,238 What about his malice toward Gooper? 1369 01:22:47,446 --> 01:22:50,867 GOOPER: He can't even stand being in the same room with me. 1370 01:22:52,327 --> 01:22:54,203 LACEY: Can I help you, Mr. Brick? 1371 01:22:54,287 --> 01:22:55,580 No, thank you, Lacey. 1372 01:22:55,663 --> 01:22:58,332 BRICK: Where's my father? LACEY: He's in the cellar. 1373 01:22:58,541 --> 01:23:00,417 And he's alone. 1374 01:23:00,793 --> 01:23:01,961 And he's... 1375 01:23:02,670 --> 01:23:04,297 Thank you, Lacey. 1376 01:23:04,797 --> 01:23:06,966 It's a deliberate campaign to ruin Brick. 1377 01:23:07,049 --> 01:23:08,426 MAE: He don't need help. 1378 01:23:08,509 --> 01:23:10,970 For the most disgusting, sordid reasons on earth. 1379 01:23:11,178 --> 01:23:12,137 Avarice. 1380 01:23:12,346 --> 01:23:14,849 Avarice and greed! 1381 01:23:15,058 --> 01:23:15,975 No, Margaret. 1382 01:23:16,184 --> 01:23:17,560 Don't cry. 1383 01:23:17,769 --> 01:23:20,104 - That takes the cake! - Mae. 1384 01:23:20,313 --> 01:23:22,064 Who are the tears for? 1385 01:23:22,940 --> 01:23:23,816 MAE: Brick? 1386 01:23:23,899 --> 01:23:24,984 Big Daddy? 1387 01:23:25,067 --> 01:23:26,194 - Or for yourself? - Mae! 1388 01:23:26,528 --> 01:23:28,446 Are you crying 'cause you're childless? 1389 01:23:28,529 --> 01:23:30,156 You know why she's got no kids? 1390 01:23:30,364 --> 01:23:33,701 MAE: Ask her big, beautiful husband. GOOPER: Mae! 1391 01:23:34,535 --> 01:23:37,246 You just won't let me do this the nice way, will you? 1392 01:23:39,249 --> 01:23:41,542 You always said I never loved Big Daddy. 1393 01:23:41,751 --> 01:23:43,252 How would you know? 1394 01:23:44,587 --> 01:23:45,880 How would he know? 1395 01:23:46,005 --> 01:23:47,965 Did he ever let anyone love him? 1396 01:23:48,173 --> 01:23:50,760 It was always Brick. From the day he was born... 1397 01:23:50,844 --> 01:23:53,471 ...he was always partial to Brick. Why? 1398 01:23:53,638 --> 01:23:56,307 Big Daddy wanted me to become a lawyer. I did. 1399 01:23:56,515 --> 01:23:57,892 He said get married. I did. 1400 01:23:58,100 --> 01:23:59,894 He said have kids. I did. 1401 01:24:00,102 --> 01:24:02,147 He said live in Memphis. I did. 1402 01:24:02,355 --> 01:24:04,983 Whatever he said to do, I did. 1403 01:24:06,234 --> 01:24:08,903 I don't give a damn whether Big Daddy likes me... 1404 01:24:09,111 --> 01:24:10,738 ...or did or never did... 1405 01:24:10,946 --> 01:24:13,073 ...or will or will never. 1406 01:24:14,409 --> 01:24:17,954 I've appealed for common decency and fair play. 1407 01:24:18,162 --> 01:24:19,872 Now I'm telling you! 1408 01:24:20,206 --> 01:24:22,166 I intend to protect my interests. 1409 01:24:22,333 --> 01:24:25,002 I'm not a corporation lawyer for nothing. 1410 01:24:25,711 --> 01:24:28,589 GOOPER: Go get my briefcase. MAE: Yes, honey. 1411 01:24:34,637 --> 01:24:36,263 It was... 1412 01:24:36,513 --> 01:24:39,225 It was the Cotton Bowl, Sister Woman. 1413 01:24:45,481 --> 01:24:48,609 [ Lively instrumental music plays on phonograph ] 1414 01:24:58,869 --> 01:25:00,037 Pa? 1415 01:25:22,601 --> 01:25:24,144 [ Big Daddy moans ] 1416 01:25:26,773 --> 01:25:27,899 Pa? 1417 01:25:40,912 --> 01:25:43,998 BRICK: Give me your hand. BIG DADDY: I don't want your hand! 1418 01:25:47,209 --> 01:25:49,294 [ Big Daddy gasps for breath ] 1419 01:26:37,509 --> 01:26:38,511 No. 1420 01:26:38,720 --> 01:26:40,138 It's my pain. 1421 01:26:40,305 --> 01:26:42,140 That makes it my business. 1422 01:26:42,473 --> 01:26:45,351 I thought you went and hid yourself. What do you want? 1423 01:26:45,601 --> 01:26:47,645 I came to apologize. 1424 01:26:49,146 --> 01:26:50,899 What for, telling me the truth? 1425 01:26:51,107 --> 01:26:54,444 - There must a dozen reasons. - Save them. 1426 01:26:54,652 --> 01:26:57,279 I hate apologies. Especially for the truth. 1427 01:26:57,488 --> 01:27:00,574 Whatever you did, don't apologize. Just don't do it again. 1428 01:27:00,783 --> 01:27:02,869 If you didn't do it, start doing it. 1429 01:27:03,077 --> 01:27:05,163 Start by getting me a cigar out of that coat. 1430 01:27:05,246 --> 01:27:07,873 - You think you ought to... - Get me the cigar, boy! 1431 01:27:13,796 --> 01:27:14,839 It's wet from rain. 1432 01:27:14,923 --> 01:27:18,968 You're all wet yourself. It's a lousy joke, but it's true. 1433 01:27:22,847 --> 01:27:24,848 Modern science! 1434 01:27:37,361 --> 01:27:38,905 Get me that... 1435 01:27:43,409 --> 01:27:44,285 ...that robe. 1436 01:27:56,172 --> 01:27:59,216 - There's a bottle in that desk. - I don't want a drink. 1437 01:27:59,425 --> 01:28:00,884 I do. 1438 01:28:01,051 --> 01:28:02,720 I want a drink. 1439 01:28:03,221 --> 01:28:05,890 I've got a million clicks in my guts. 1440 01:28:07,225 --> 01:28:09,727 Knives sharpening themselves. 1441 01:28:12,730 --> 01:28:14,941 BIG DADDY: You know about clicks, don't you? 1442 01:28:18,152 --> 01:28:20,488 So you bought me a birthday present, huh? 1443 01:28:21,822 --> 01:28:23,616 No, Maggie bought it. 1444 01:28:24,825 --> 01:28:28,579 BIG DADDY: She's got good taste that girl. BRICK: In some things, yes... 1445 01:28:28,788 --> 01:28:30,540 ...but not in men. 1446 01:28:33,459 --> 01:28:35,085 Nice soft material. 1447 01:28:35,502 --> 01:28:37,463 This is my soft birthday. 1448 01:28:37,671 --> 01:28:41,050 Not my gold or silver. This is my soft birthday. 1449 01:28:46,263 --> 01:28:47,932 Here's to my... 1450 01:28:48,098 --> 01:28:49,933 ...last birthday. 1451 01:28:51,269 --> 01:28:53,354 Aren't you drinking to that? 1452 01:28:55,606 --> 01:28:57,274 Clickety-click. 1453 01:29:08,744 --> 01:29:10,996 You know what I'm going to do before I die? 1454 01:29:12,289 --> 01:29:14,459 I'm going to open up all these boxes. 1455 01:29:16,794 --> 01:29:18,463 Will you look at this stuff? 1456 01:29:19,046 --> 01:29:20,214 Bought most of it... 1457 01:29:20,423 --> 01:29:23,050 ...when I took your mother to Europe on that tour. 1458 01:29:23,133 --> 01:29:25,969 Never had such a lousy time in my life. 1459 01:29:26,304 --> 01:29:29,140 That Europe is nothing but a great big auction. 1460 01:29:29,432 --> 01:29:33,144 Bunch of old worn-out places. It's just a big fire sale. 1461 01:29:33,352 --> 01:29:35,437 Big Mama went wild in it. 1462 01:29:35,646 --> 01:29:38,316 She just bought and bought. 1463 01:29:39,067 --> 01:29:42,069 She was lucky I'm a rich man. Yes, it sure is lucky. 1464 01:29:42,862 --> 01:29:45,990 Got any idea what I'm worth? Ask Gooper. 1465 01:29:46,198 --> 01:29:48,909 He knows to the penny unless I miss my guess. 1466 01:29:50,328 --> 01:29:53,998 Close on $10 million in cash and blue-chip stocks... 1467 01:29:54,207 --> 01:29:57,043 ...besides some 28,000 acres of the richest land... 1468 01:29:57,251 --> 01:29:59,086 ... this side of the Valley Nile. 1469 01:29:59,295 --> 01:30:01,505 That is pretty rich to be. 1470 01:30:04,300 --> 01:30:09,096 There's one thing you can't buy in a Europe fire sale... 1471 01:30:09,638 --> 01:30:11,890 ...or any other market on earth. 1472 01:30:12,516 --> 01:30:14,144 That's your life. 1473 01:30:16,813 --> 01:30:19,774 You can't buy back your life when it's finished. 1474 01:30:20,024 --> 01:30:21,901 No, sir. Nobody can do that. 1475 01:30:23,611 --> 01:30:25,070 Feeling sorry for me or you? 1476 01:30:29,700 --> 01:30:30,701 For you, Papa. 1477 01:30:30,868 --> 01:30:33,537 That's good, because you're going to miss me. 1478 01:30:35,664 --> 01:30:38,209 Why did you let Ma buy all this stuff? 1479 01:30:38,877 --> 01:30:42,839 The human animal is a beast that eventually has to die. 1480 01:30:43,214 --> 01:30:46,634 If he's got money, he buys and he buys. 1481 01:30:47,551 --> 01:30:50,388 The reason why he buys everything he can, is because... 1482 01:30:50,472 --> 01:30:54,475 ...of a crazy hope that one of the things he buys will be life everlasting... 1483 01:30:55,059 --> 01:30:56,977 ...which it never can be. 1484 01:30:57,395 --> 01:31:01,148 I've suddenly noticed you don't call me Big Daddy anymore. 1485 01:31:01,356 --> 01:31:04,360 If you needed a Big Daddy, why didn't you come to me? 1486 01:31:04,569 --> 01:31:08,572 If you wanted someone to lean on, why Skipper? Why not me? I'm your father. 1487 01:31:08,864 --> 01:31:11,659 You should've come to your kinfolk. Those who love you. 1488 01:31:11,742 --> 01:31:15,163 You don't know what love means. To you it's another four-letter word. 1489 01:31:15,246 --> 01:31:16,789 You've got a short memory. 1490 01:31:17,081 --> 01:31:20,960 - What did you want that I didn't buy? - You can't buy love! 1491 01:31:21,168 --> 01:31:24,546 You bought $1 million worth of junk! Does it love you? 1492 01:31:24,755 --> 01:31:28,134 Who do you think I bought it for? It's yours, the place, the money! 1493 01:31:28,343 --> 01:31:30,303 I don't want things! 1494 01:31:32,847 --> 01:31:34,557 We drew this up... 1495 01:31:34,640 --> 01:31:36,100 [ Crashing ] 1496 01:31:36,767 --> 01:31:40,229 - We drew this up with the advice... - Get out of the way. 1497 01:31:42,106 --> 01:31:44,442 - Get out of my way. - We're settling this first. 1498 01:31:44,525 --> 01:31:47,653 - I don't want to see it. - It's a sort of a plan. A preliminary. 1499 01:31:50,573 --> 01:31:52,659 [ Crashing and breaking glass ] 1500 01:31:55,453 --> 01:31:56,996 Waste! 1501 01:32:06,964 --> 01:32:08,382 Worthless! 1502 01:32:17,308 --> 01:32:18,809 Worthless! 1503 01:32:26,985 --> 01:32:28,736 [ Brick sobs ] 1504 01:32:40,790 --> 01:32:41,874 Don't, son. 1505 01:32:43,501 --> 01:32:45,002 Please don't cry. 1506 01:32:59,850 --> 01:33:01,351 BIG DADDY: That's funny. 1507 01:33:01,977 --> 01:33:05,565 I never saw you cry before. Did you ever cry as a kid? 1508 01:33:05,648 --> 01:33:10,194 Can't you understand? I never wanted your place or money. 1509 01:33:10,486 --> 01:33:12,696 I don't want to own anything! 1510 01:33:12,905 --> 01:33:16,200 All I wanted was a father, not a boss! 1511 01:33:16,701 --> 01:33:18,828 I wanted you to love me. 1512 01:33:19,036 --> 01:33:20,579 I did and I do. 1513 01:33:21,664 --> 01:33:24,208 Not me and not Gooper, and not even Mama. 1514 01:33:24,375 --> 01:33:25,751 That's a lie. 1515 01:33:25,959 --> 01:33:27,462 I loved her. I gave her... 1516 01:33:27,670 --> 01:33:30,756 Things, Papa, you gave her things. 1517 01:33:30,965 --> 01:33:33,509 A house, a trip to Europe, all this junk. 1518 01:33:33,717 --> 01:33:37,346 Some jewelry. You gave her things, not love. 1519 01:33:39,057 --> 01:33:40,933 I gave her an empire. 1520 01:33:41,142 --> 01:33:44,061 I've seen you out there on your empire... 1521 01:33:44,270 --> 01:33:47,439 ...with the men who run it for you. You don't know their names... 1522 01:33:47,648 --> 01:33:51,277 ...or if they've kids or are happy. You've never looked into their faces. 1523 01:33:51,361 --> 01:33:54,989 What are faces? You don't build an empire by remembering faces. 1524 01:33:55,239 --> 01:33:58,242 Next week, I'll start building that textile plant. 1525 01:33:58,450 --> 01:34:02,413 I'll not only grow my own cotton, I'll weave it and market it. 1526 01:34:02,580 --> 01:34:03,331 I'll tell you... 1527 01:34:03,539 --> 01:34:05,958 ... in a year or two from now... 1528 01:34:21,682 --> 01:34:25,936 The men who build empires die, and empires die too. 1529 01:34:26,604 --> 01:34:27,897 No, it won't. 1530 01:34:28,106 --> 01:34:30,107 That's why I've got you and Gooper. 1531 01:34:30,316 --> 01:34:31,567 Look at Gooper. 1532 01:34:31,776 --> 01:34:35,154 Look at what he's become. Is that what you wanted him to be? 1533 01:34:35,362 --> 01:34:36,864 Look at me. 1534 01:34:37,197 --> 01:34:41,411 You were right. I am a 30-year-old kid. And pretty soon I'll be a 50-year-old kid. 1535 01:34:41,619 --> 01:34:44,955 I don't know what to believe in. What's the good of living? 1536 01:34:45,164 --> 01:34:48,709 There's got to be some purpose in life, some meaning. 1537 01:34:49,334 --> 01:34:52,964 Look at me, for the sake of God, before it's too late! 1538 01:34:53,131 --> 01:34:56,008 For once, look at me as I really am. 1539 01:34:56,217 --> 01:34:57,510 Look at me! 1540 01:34:58,969 --> 01:35:00,554 I'm a failure. I'm a drunk. 1541 01:35:00,679 --> 01:35:04,309 On my own in the open market, I'm not worth the price of a decent burial. 1542 01:35:04,517 --> 01:35:09,063 - All of you blame me for everything, huh? - No, Papa. 1543 01:35:12,566 --> 01:35:15,612 We've known each other all my life and we're strangers. 1544 01:35:16,237 --> 01:35:20,783 You own 28,000 acres. You own $10 million. 1545 01:35:20,991 --> 01:35:25,370 You own a wife and two children. You own us, but you don't love us. 1546 01:35:26,372 --> 01:35:28,958 - In my own way... - No, sir. 1547 01:35:29,375 --> 01:35:31,460 You don't even like people. 1548 01:35:32,420 --> 01:35:35,756 You wanted Gooper and me to have kids. Why? 1549 01:35:36,924 --> 01:35:40,970 I want a part of me to keep living. I won't have it end with the grave. 1550 01:35:41,179 --> 01:35:42,388 Look! 1551 01:35:43,014 --> 01:35:45,558 This is what my father left me. 1552 01:35:45,766 --> 01:35:47,268 This lousy old suitcase! 1553 01:35:47,977 --> 01:35:50,271 On the inside was nothing... 1554 01:35:50,480 --> 01:35:54,192 ...but his uniform from the Spanish-American War. 1555 01:35:54,400 --> 01:35:56,736 This was his legacy to me. 1556 01:35:56,944 --> 01:35:58,612 Nothing at all! 1557 01:36:00,698 --> 01:36:03,618 And I built this place from nothing. 1558 01:36:04,494 --> 01:36:06,579 [ Slow instrumental music ] 1559 01:36:08,664 --> 01:36:10,833 And that's all he left you? 1560 01:36:11,208 --> 01:36:13,752 Yeah, he was a hobo. 1561 01:36:15,380 --> 01:36:18,257 Best-known tramp on the boxcar circuit. 1562 01:36:18,466 --> 01:36:22,011 He worked once in a while as a field hand. I'd tag along. 1563 01:36:22,636 --> 01:36:26,056 Sat on my bare bottom, in the dirt, waiting for him. 1564 01:36:27,558 --> 01:36:29,310 Outside of hunger... 1565 01:36:29,519 --> 01:36:31,979 ...first thing I could remember is shame. 1566 01:36:32,188 --> 01:36:35,024 I was ashamed of that miserable, old tramp. 1567 01:36:35,482 --> 01:36:39,821 I was riding boxcars when I was nine, something you never had to do. 1568 01:36:40,029 --> 01:36:43,407 And you'll never have to bury me like I did him. 1569 01:36:44,116 --> 01:36:47,411 I buried him in a meadow, alongside a railroad track. 1570 01:36:47,578 --> 01:36:50,999 We were running to catch a freight and his heart gave out. 1571 01:36:54,043 --> 01:36:55,503 You know something? 1572 01:36:56,837 --> 01:36:59,048 That lousy old tramp died laughing. 1573 01:36:59,256 --> 01:37:00,924 BRICK: Laughing at what? 1574 01:37:01,925 --> 01:37:03,803 Himself, I guess. 1575 01:37:04,012 --> 01:37:05,471 A hobo tramp... 1576 01:37:05,680 --> 01:37:09,558 ...not a nickel in his jeans. No future, no past. 1577 01:37:11,101 --> 01:37:14,939 Or maybe he was laughing because he was happy. 1578 01:37:15,857 --> 01:37:17,775 Happy at having you with him. 1579 01:37:17,942 --> 01:37:20,778 He took you everywhere and he kept you with him. 1580 01:37:22,613 --> 01:37:24,573 I don't want to talk about that. 1581 01:37:39,964 --> 01:37:41,757 Yeah, I loved him. 1582 01:37:45,803 --> 01:37:48,722 I reckon I never loved anything as much as that... 1583 01:37:48,931 --> 01:37:50,642 ...lousy old tramp. 1584 01:37:52,477 --> 01:37:53,895 BRICK: And you say... 1585 01:37:54,103 --> 01:37:56,522 ... he left you nothing but a suitcase... 1586 01:37:56,731 --> 01:38:00,234 ... with a uniform in it from the Spanish-American War? 1587 01:38:00,776 --> 01:38:02,487 And some memories. 1588 01:38:03,821 --> 01:38:05,073 And love. 1589 01:38:10,953 --> 01:38:13,330 Did I tell you all them stories about my old man? 1590 01:38:13,539 --> 01:38:15,124 About fifty times. 1591 01:38:24,008 --> 01:38:26,594 [ Big Daddy moans and screams ] 1592 01:38:29,347 --> 01:38:32,850 It's a plan to protect the Delta's biggest estate from irresponsibility. 1593 01:38:32,933 --> 01:38:33,934 You have to sign. 1594 01:38:34,059 --> 01:38:35,603 [ Big Daddy screams ] 1595 01:38:37,187 --> 01:38:38,982 BIG MAMA: Where is it? 1596 01:38:39,857 --> 01:38:40,525 What? 1597 01:38:40,650 --> 01:38:43,986 What the doctor left to make his pain easier. 1598 01:38:44,653 --> 01:38:48,365 Brick's down there with him. He'll help Big Daddy. 1599 01:38:48,574 --> 01:38:50,033 MAE: Help him? How? 1600 01:38:50,242 --> 01:38:52,328 - By running the 100-yard dash? - Shut up. 1601 01:38:52,537 --> 01:38:55,581 MAE: Maybe he'll cheer him up by kicking some field goals. 1602 01:38:55,873 --> 01:38:58,709 One more crack, Queenie... 1603 01:38:58,876 --> 01:39:03,298 ...and I will not only spit in your eye but I will punch it black and blue. 1604 01:39:03,381 --> 01:39:04,257 Hold on a minute! 1605 01:39:04,340 --> 01:39:06,968 - I'm not listening to any more... - Mae was only saying... 1606 01:39:07,051 --> 01:39:09,804 I know what she said, and I know exactly what she meant. 1607 01:39:09,887 --> 01:39:11,764 The only world that Brick knows... 1608 01:39:11,847 --> 01:39:14,099 MAGGIE: It's not a world he made. 1609 01:39:18,396 --> 01:39:19,313 Ladies! 1610 01:39:21,232 --> 01:39:23,692 - No. - Why won't you take it? 1611 01:39:24,693 --> 01:39:28,031 - It'll kill the pain, that's all. - It'll kill the senses, too. 1612 01:39:28,239 --> 01:39:30,992 When you've got pain at least you know you're alive. 1613 01:39:37,081 --> 01:39:38,875 It's easing somewhat now. 1614 01:39:39,042 --> 01:39:41,127 [ Slow instrumental music ] 1615 01:39:41,294 --> 01:39:42,837 When you've got pain... 1616 01:39:43,254 --> 01:39:46,298 ...it's better to judge yourself, a lot of things. 1617 01:39:46,507 --> 01:39:49,009 I'm not going to stupefy myself with that stuff. 1618 01:39:49,093 --> 01:39:50,762 I want to think clear. 1619 01:39:50,970 --> 01:39:53,473 I want to see everything and feel everything. 1620 01:39:53,681 --> 01:39:55,433 Then I won't mind going. 1621 01:39:56,600 --> 01:39:58,769 I've got the guts to die. 1622 01:39:58,978 --> 01:40:01,939 What I want to know is, have you got the guts to live? 1623 01:40:02,314 --> 01:40:03,775 BRICK: I don't know. 1624 01:40:05,109 --> 01:40:06,652 BIG DADDY: We can try. 1625 01:40:08,571 --> 01:40:11,615 We could start by helping each other up these stairs. 1626 01:40:24,128 --> 01:40:25,337 Yes, sir. 1627 01:40:28,508 --> 01:40:30,051 GOOPER: At least read them. 1628 01:40:30,176 --> 01:40:32,428 Put those papers away before I tear them up. 1629 01:40:32,636 --> 01:40:34,889 I don't want to know what's in them. 1630 01:40:35,097 --> 01:40:39,560 I'm talking in Big Daddy's language. I'm his wife, not his widow. His wife! 1631 01:40:39,936 --> 01:40:42,313 - What I've got here... - He said it's just a plan. 1632 01:40:42,396 --> 01:40:45,399 Plan basis. What I'll say to your plan is... 1633 01:40:47,443 --> 01:40:51,114 Maggie, what is it Big Daddy says when he's disgusted? 1634 01:40:51,197 --> 01:40:54,158 He says ''bull'' when he's disgusted. 1635 01:40:54,325 --> 01:40:57,036 That's right. I say ''bull'' like Big Daddy. 1636 01:40:57,244 --> 01:41:00,122 - Coarse language don't seem called for. - Bull! 1637 01:41:00,205 --> 01:41:02,332 GOOPER: I'm outraged by this kind of talk. 1638 01:41:02,416 --> 01:41:06,170 BIG MAMA: Then stop talking like your father's dead and me along with him. 1639 01:41:06,254 --> 01:41:08,506 What about her? She wants her share, too. 1640 01:41:08,923 --> 01:41:11,091 As far as Brick is concerned... 1641 01:41:11,300 --> 01:41:13,844 ...nobody's going to take nothing. 1642 01:41:14,052 --> 01:41:15,763 Not till Big Daddy lets go... 1643 01:41:15,972 --> 01:41:20,017 ...and maybe just possibly, not even then! 1644 01:41:20,351 --> 01:41:22,353 MAGGIE: No, Mama, not even then. 1645 01:41:26,524 --> 01:41:28,317 BIG DADDY: Hello, Bucky! 1646 01:41:31,195 --> 01:41:34,031 Looks like the wind took some liberties with this place. 1647 01:41:34,198 --> 01:41:35,949 - Evening, Cap'n! - Evening, Cap'n! 1648 01:41:36,033 --> 01:41:38,745 - Storm cross over the river? - Gone to Arkansas. 1649 01:41:38,953 --> 01:41:40,705 Rain do some good, Cap'n? 1650 01:41:40,872 --> 01:41:42,540 Some good, I reckon. 1651 01:41:44,542 --> 01:41:45,835 Some good. 1652 01:41:46,710 --> 01:41:48,420 GOOPER: You could at least read them. 1653 01:41:48,504 --> 01:41:52,300 BIG MAMA: Put them away before I tear them up. I don't know what's in them. 1654 01:41:52,383 --> 01:41:53,885 I don't want to know. 1655 01:41:55,469 --> 01:41:56,721 Can I come in? 1656 01:41:58,597 --> 01:42:01,308 Has the storm done any damage? 1657 01:42:01,517 --> 01:42:04,145 Which storm are you talking about? The one outside... 1658 01:42:04,228 --> 01:42:06,230 ... or that hullabaloo going on in here? 1659 01:42:14,948 --> 01:42:16,115 Excuse me, sir. 1660 01:42:16,449 --> 01:42:20,953 Heard some mighty loud talking. What's the powwow about? 1661 01:42:21,328 --> 01:42:24,373 MAE: Nothing, Big Daddy. Nothing at all. 1662 01:42:24,873 --> 01:42:28,002 What's in them important-looking documents you've got there? 1663 01:42:28,419 --> 01:42:31,088 GOOPER: Nothing. Nothing much of anything at all. 1664 01:42:31,380 --> 01:42:35,926 BIG DADDY: Then why are you and Sister Woman scurrying and scrounging around? 1665 01:42:36,552 --> 01:42:39,097 Looks like a whole lot of nothing to me. 1666 01:42:42,391 --> 01:42:44,518 What's that smell in this room? 1667 01:42:45,352 --> 01:42:47,104 Didn't you notice it, Brick? 1668 01:42:47,771 --> 01:42:51,567 Didn't you notice the powerful and obnoxious odor of mendacity? 1669 01:42:55,112 --> 01:42:57,698 Yes, sir, I think I did. 1670 01:42:57,907 --> 01:43:01,285 Ain't nothing more powerful than the odor of mendacity. 1671 01:43:02,411 --> 01:43:04,872 - Didn't you notice it, Gooper? - What, sir? 1672 01:43:05,123 --> 01:43:07,166 What about you, Sister Woman? 1673 01:43:07,375 --> 01:43:11,045 Didn't you notice an unpleasant smell of mendacity in this room? 1674 01:43:11,545 --> 01:43:13,839 I don't even know what that is. 1675 01:43:14,047 --> 01:43:17,635 You can smell it. It smells like death. 1676 01:43:17,802 --> 01:43:19,762 [ Big Mama whimpers ] 1677 01:43:22,348 --> 01:43:24,683 BIG DADDY: What's the matter with that woman? 1678 01:43:24,767 --> 01:43:26,519 What's-your-name, what's wrong? 1679 01:43:26,686 --> 01:43:29,605 She just had a slight dizzy spell. 1680 01:43:29,814 --> 01:43:32,233 You'd better watch that. A stroke's a bad way to go. 1681 01:43:35,027 --> 01:43:38,698 Look, he's wearing Brick's birthday present. 1682 01:43:39,907 --> 01:43:43,494 I haven't given you my present yet but I will now. 1683 01:43:43,828 --> 01:43:45,579 I have an announcement. 1684 01:43:45,788 --> 01:43:47,623 What kind of an announcement? 1685 01:43:49,082 --> 01:43:51,294 An announcement of life beginning. 1686 01:43:53,838 --> 01:43:55,756 A child is coming... 1687 01:43:56,841 --> 01:43:59,385 ...sired by Brick out of Maggie the cat. 1688 01:44:03,348 --> 01:44:05,641 I have Brick's child in my body. 1689 01:44:06,517 --> 01:44:08,561 And that is my present to you. 1690 01:44:09,019 --> 01:44:12,815 Did you ever in your born days hear such a bald-faced lie? 1691 01:44:13,023 --> 01:44:14,191 Shut up. 1692 01:44:16,027 --> 01:44:17,403 Thank you. 1693 01:44:17,612 --> 01:44:19,405 Thank you very much. 1694 01:44:32,877 --> 01:44:36,672 Yes, indeed, this girl has life in her body. 1695 01:44:37,714 --> 01:44:39,384 And that's no lie. 1696 01:44:40,343 --> 01:44:43,763 I want my lawyer in the morning. My lawyer! 1697 01:44:45,389 --> 01:44:47,516 - Brick? - Yes, Big Daddy? 1698 01:44:50,269 --> 01:44:53,314 I'm going out to look this place over before I give it up. 1699 01:44:53,814 --> 01:44:55,941 The place and the people on it. 1700 01:44:58,360 --> 01:44:59,611 Ida? 1701 01:45:02,197 --> 01:45:03,658 You want to come with me? 1702 01:45:12,750 --> 01:45:14,209 GOOPER: Brick... 1703 01:45:17,588 --> 01:45:19,799 What were you two talking about down there? 1704 01:45:19,882 --> 01:45:20,800 Us. 1705 01:45:21,217 --> 01:45:22,384 Me, too? 1706 01:45:23,260 --> 01:45:23,927 Yeah. 1707 01:45:24,136 --> 01:45:26,889 You ripped your own brother apart. 1708 01:45:28,224 --> 01:45:29,892 Do you believe that, Gooper? 1709 01:45:34,063 --> 01:45:35,522 - No. - Well, I do! 1710 01:45:35,731 --> 01:45:36,690 Keep still. 1711 01:45:36,899 --> 01:45:41,195 A family crisis brings out the best and the worst in every member. 1712 01:45:41,529 --> 01:45:42,989 That's the truth. 1713 01:45:43,239 --> 01:45:44,448 Amen. 1714 01:45:45,449 --> 01:45:48,786 MAE: You want to talk about the truth? You're not pregnant. 1715 01:45:48,952 --> 01:45:50,495 - Be still, Mae. - She made it up. 1716 01:45:50,579 --> 01:45:53,833 - I said shut up. - Don't you try to kid us. 1717 01:45:55,334 --> 01:45:57,128 She's not kidding you. 1718 01:45:57,336 --> 01:46:00,756 How can she have a child by you, when you won't even... 1719 01:46:01,006 --> 01:46:02,090 GOOPER: Keep quiet! 1720 01:46:02,174 --> 01:46:05,845 MAE: We occupy the next room and the walls aren't soundproof. 1721 01:46:06,053 --> 01:46:10,557 We hear the nightly pleading and the nightly refusals! 1722 01:46:10,766 --> 01:46:13,852 Not everybody makes as much noise about love as you do. 1723 01:46:17,648 --> 01:46:20,818 I never thought you would stoop to her level! 1724 01:46:20,901 --> 01:46:24,655 BRICK: You heard what Big Daddy said, ''That girl's got life in her body.'' 1725 01:46:24,738 --> 01:46:26,448 - That's a lie! - No. 1726 01:46:27,909 --> 01:46:30,494 No, truth is something desperate, and Maggie's got it. 1727 01:46:30,578 --> 01:46:34,039 Believe me, it is desperate, and she has got it. 1728 01:46:35,708 --> 01:46:38,628 MAE: Why don't you say something, honey? 1729 01:46:39,170 --> 01:46:40,755 All right, honey. 1730 01:46:40,963 --> 01:46:42,048 Shut up! 1731 01:46:42,757 --> 01:46:44,008 Maggie? 1732 01:46:46,343 --> 01:46:47,511 Yes? 1733 01:46:47,678 --> 01:46:49,346 BRICK: Come on up here. 1734 01:46:50,640 --> 01:46:51,724 Yes, sir! 1735 01:47:01,650 --> 01:47:03,695 That girl's got life in her, all right. 1736 01:47:04,112 --> 01:47:06,197 [ Soft instrumental music ] 1737 01:47:06,781 --> 01:47:09,450 Thank you for keeping still. 1738 01:47:09,783 --> 01:47:11,994 For backing me up in my lie. 1739 01:47:12,453 --> 01:47:13,495 Maggie... 1740 01:47:14,121 --> 01:47:17,875 We are through with lies and liars in this house. 1741 01:47:19,669 --> 01:47:20,920 Lock the door. 1742 01:47:51,383 --> 01:48:01,368 Subtitles by ARAVIND B [by_agentsmith@yahoo.com] 131667

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.