Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,712 --> 00:00:26,590
[ Cat on a Hot Tin Roof title music ]
2
00:02:18,660 --> 00:02:21,246
[ Ghostly stadium noises ]
3
00:02:24,708 --> 00:02:27,711
IMAGINARY FANS: [ Chanting ]
We want Pollitt. Brick Pollitt.
4
00:02:27,794 --> 00:02:29,880
We want Pollitt. Brick Pollitt.
5
00:02:30,171 --> 00:02:32,257
[ Chanting continues ]
6
00:02:40,557 --> 00:02:44,185
[ Lmaginary fans applaud and cheer ]
7
00:03:00,869 --> 00:03:02,913
[ Lmaginary starter's pistol goes off ]
8
00:03:03,246 --> 00:03:05,957
[ Lmaginary fans applaud and cheer ]
9
00:03:11,630 --> 00:03:13,799
[ Lmaginary fans moan ]
10
00:03:25,852 --> 00:03:27,396
[ Brick moans ]
11
00:03:35,821 --> 00:03:38,615
[ Children play march music ]
12
00:04:04,015 --> 00:04:05,559
MAGGIE: Don't you do that!
13
00:04:06,101 --> 00:04:08,853
I'm warning you, Trixie. Gooper!
14
00:04:09,062 --> 00:04:12,399
Can't you stop your child
from putting her hands in the ice cream?
15
00:04:12,524 --> 00:04:13,567
Trixie.
16
00:04:14,693 --> 00:04:15,736
Trixie!
17
00:04:16,820 --> 00:04:19,614
Couldn't you at least wash your hands
before you did that?
18
00:04:22,325 --> 00:04:23,869
[ Maggie yelps ]
19
00:04:30,959 --> 00:04:32,168
MAE: Maggie!
20
00:04:32,377 --> 00:04:34,295
You stop that!
21
00:04:34,504 --> 00:04:36,965
How could you do that to a child?
22
00:04:37,507 --> 00:04:39,843
Like this, honey.
23
00:04:46,724 --> 00:04:47,768
MAE: Gooper!
24
00:04:48,435 --> 00:04:50,687
Did you see what she did?
25
00:04:50,896 --> 00:04:54,024
I told her to wash her hands first.
26
00:05:09,289 --> 00:05:12,960
One of those no-neck monsters
hit me with some ice cream.
27
00:05:13,377 --> 00:05:16,421
BRICK: Why do you call Gooper's kiddies
''no-neck monsters''?
28
00:05:16,588 --> 00:05:19,591
Because your brother's children
have got no necks.
29
00:05:20,675 --> 00:05:25,764
Their fat little heads sit on their fat bodies
without a bit of connection.
30
00:05:25,931 --> 00:05:27,349
That's too bad.
31
00:05:27,557 --> 00:05:31,353
Especially 'cause, if they have no necks
you can't wring them. Right, honey?
32
00:05:35,399 --> 00:05:36,650
GOOPER: Here we are!
33
00:05:36,733 --> 00:05:38,360
MAE: Come on, Buster, Sonny.
34
00:05:38,485 --> 00:05:40,695
Go get in the car. We're all going to go.
35
00:05:42,906 --> 00:05:45,909
Did you ever hear so many dog's names
tagged on to children?
36
00:05:46,117 --> 00:05:49,621
They've got five monsters
and number six coming up.
37
00:05:49,830 --> 00:05:53,667
They've brought the whole bunch here
like animals to display at a county fair.
38
00:05:53,875 --> 00:05:56,211
It's so obvious, it's disgusting.
39
00:05:56,419 --> 00:05:58,129
It's obvious what they're up to.
40
00:05:58,671 --> 00:06:01,008
What are they up to, Maggie?
41
00:06:02,968 --> 00:06:05,554
I'll tell you what they're up to, boy of mine.
42
00:06:05,762 --> 00:06:09,015
They're up to cutting you out
of your father's estate.
43
00:06:09,974 --> 00:06:12,144
Everybody knows Big Daddy's...
44
00:06:12,352 --> 00:06:14,062
...dying of...
45
00:06:15,063 --> 00:06:18,566
MAGGIE: I ought to send Sister Woman
a bill for a new pair of stockings.
46
00:06:19,234 --> 00:06:20,276
Do we?
47
00:06:20,527 --> 00:06:21,694
Do we what?
48
00:06:22,820 --> 00:06:25,824
Know that Big Daddy is dying of...
49
00:06:26,575 --> 00:06:28,243
Don't you believe it?
50
00:06:28,660 --> 00:06:30,495
You'll know soon enough.
51
00:06:30,704 --> 00:06:32,497
MAGGIE: Suppose he is?
52
00:06:32,705 --> 00:06:34,582
There's some things you've got to face.
53
00:06:34,666 --> 00:06:37,961
There's some things in this world
you've simply got to face.
54
00:06:38,378 --> 00:06:41,423
Why was Big Daddy in that horrible clinic
for six weeks...
55
00:06:41,506 --> 00:06:43,842
...if the examination didn't show anything?
56
00:06:43,925 --> 00:06:48,097
Why did Brother Man bring his whole tribe
down here in this sticky heat?
57
00:06:48,680 --> 00:06:51,433
And why so many allusions
to you and Rainbow Hill?
58
00:06:52,309 --> 00:06:53,935
You know what Rainbow Hill is?
59
00:06:54,060 --> 00:06:57,814
It's a place that's famous for treating
famous alcoholics and dope fiends.
60
00:06:57,897 --> 00:06:59,023
I'm not famous.
61
00:06:59,149 --> 00:07:00,192
MAGGIE: No...
62
00:07:00,442 --> 00:07:02,110
...and you don't take dope.
63
00:07:02,319 --> 00:07:04,988
Otherwise you'd be a perfect candidate
for Rainbow Hill.
64
00:07:05,197 --> 00:07:08,450
That's where Brother Man's
going to tell Big Daddy to ship you.
65
00:07:09,033 --> 00:07:10,994
Over my dead body!
66
00:07:11,537 --> 00:07:13,455
Rainbow Hill.
67
00:07:16,500 --> 00:07:19,544
With you out of the way,
Gooper gets hold of the estate...
68
00:07:19,753 --> 00:07:23,173
...signs the checks, and cuts off our credit
whenever he wants.
69
00:07:23,382 --> 00:07:25,467
How'd you like that, baby?
70
00:07:25,842 --> 00:07:27,552
You're doing just about everything...
71
00:07:27,719 --> 00:07:31,473
...to aid and abet them
in grabbing control, after Big Daddy...
72
00:07:38,063 --> 00:07:39,481
Well, you are.
73
00:07:39,981 --> 00:07:42,817
Quitting work,
devoting yourself to drinking!
74
00:07:43,026 --> 00:07:46,112
Breaking your ankle last night
on the high school field.
75
00:07:47,406 --> 00:07:48,615
Brick?
76
00:07:49,866 --> 00:07:52,202
We've got one thing on our side.
77
00:07:52,702 --> 00:07:53,912
No, two things.
78
00:07:54,120 --> 00:07:55,747
MAGGIE: Are my seams straight?
79
00:07:56,831 --> 00:07:58,708
Big Daddy dotes on you, honey.
80
00:07:58,916 --> 00:08:01,878
He just can't stand Brother Man
and his wife...
81
00:08:02,087 --> 00:08:04,339
...that fertility monster.
She's odious to him.
82
00:08:04,631 --> 00:08:05,590
I can tell.
83
00:08:05,799 --> 00:08:08,176
Just like I can tell he likes me.
84
00:08:08,384 --> 00:08:11,221
That's the second thing
we've got on our side.
85
00:08:16,601 --> 00:08:18,520
He likes me.
86
00:08:19,562 --> 00:08:23,400
The way he looks me up and down,
and over...
87
00:08:24,443 --> 00:08:26,445
He's still got an eye for girls.
88
00:08:26,653 --> 00:08:28,738
That kind of talk is disgusting.
89
00:08:30,323 --> 00:08:33,826
Anybody ever tell you
you were a back-aching Puritan?
90
00:08:34,202 --> 00:08:37,581
I think it's mighty fine how that old fellow,
on death's doorstep...
91
00:08:37,664 --> 00:08:41,209
...takes in my shape with what
I consider deserved appreciation.
92
00:08:42,752 --> 00:08:47,466
Gooper still cherishes the illusion
he took a giant step up the social ladder...
93
00:08:47,674 --> 00:08:51,094
...when he married Mae Flynn
of the no-neck Memphis Flynns...
94
00:08:51,303 --> 00:08:53,972
...because she was queen
of the Cotton Carnival.
95
00:08:54,180 --> 00:08:57,058
I can just see Gooper
falling for Her Majesty...
96
00:08:57,267 --> 00:09:01,396
...sitting on that brass throne,
riding that tacky float down Main Street...
97
00:09:01,605 --> 00:09:06,526
...smiling and bowing, and blowing kisses
to all the trash on the street.
98
00:09:07,652 --> 00:09:09,696
You know what happened to her?
99
00:09:10,154 --> 00:09:11,657
No, what happened to her?
100
00:09:12,533 --> 00:09:15,577
Somebody spat tobacco juice in her face.
101
00:09:15,786 --> 00:09:19,372
Some drunk at the Hotel Gayoso
leaned out the window and said:
102
00:09:19,581 --> 00:09:22,417
''Hey, Queenie! ''
103
00:09:22,625 --> 00:09:26,046
Sister Mae looked up and smiled
and waved...
104
00:09:26,254 --> 00:09:29,507
...and that drunk shot a squirt
of tobacco juice...
105
00:09:29,674 --> 00:09:31,718
...right in her face.
106
00:09:31,843 --> 00:09:33,386
[ Maggie cackles ]
107
00:09:44,063 --> 00:09:45,940
Why are you looking at me like that?
108
00:09:47,025 --> 00:09:48,986
Like what?
109
00:09:49,486 --> 00:09:51,363
MAGGIE: Like you were just looking.
110
00:09:53,490 --> 00:09:55,867
BRICK: I wasn't conscious
of looking at you.
111
00:10:00,164 --> 00:10:01,373
I was conscious of it.
112
00:10:11,925 --> 00:10:14,636
- Lf you were thinking the same thing...
- No, Maggie!
113
00:10:14,845 --> 00:10:17,389
- Why not?
- Will you please keep your voice down?
114
00:10:17,556 --> 00:10:18,932
No!
115
00:10:20,225 --> 00:10:22,226
I know you better than you think.
116
00:10:22,435 --> 00:10:24,313
I've seen that look before...
117
00:10:24,521 --> 00:10:26,356
...and I know what it used to mean.
118
00:10:26,565 --> 00:10:31,111
- And it still means the same thing now.
- You're not the same woman now, Maggie.
119
00:10:31,528 --> 00:10:33,821
Don't you think I know that?
120
00:10:33,947 --> 00:10:36,909
- Don't you think I know...
- Know what, Maggie?
121
00:10:37,117 --> 00:10:40,287
That I've gone through
this horrible transformation.
122
00:10:40,495 --> 00:10:42,747
I've become hard and frantic and cruel.
123
00:10:43,123 --> 00:10:46,501
BRICK: Are you planning on meeting
Big Daddy's plane?
124
00:10:48,337 --> 00:10:50,088
[ Sighs ] Oh, Brick.
125
00:10:53,675 --> 00:10:55,635
I get so lonely.
126
00:10:56,094 --> 00:10:58,054
Everybody gets that.
127
00:11:00,098 --> 00:11:02,726
Living with somebody you love can be...
128
00:11:02,934 --> 00:11:05,770
...lonelier than living entirely alone...
129
00:11:06,771 --> 00:11:09,107
...when the one you love doesn't love you.
130
00:11:10,024 --> 00:11:12,611
[ Slow instrumental music ]
131
00:11:20,410 --> 00:11:23,455
You can't even stand
drinking out of the same glass, can you?
132
00:11:23,622 --> 00:11:24,957
Would you like to live alone?
133
00:11:25,249 --> 00:11:26,208
[ Shouts ] No!
134
00:11:32,297 --> 00:11:34,215
[ Softly ] No, I wouldn't.
135
00:11:37,636 --> 00:11:40,180
Why can't you lose your good looks, Brick?
136
00:11:40,388 --> 00:11:42,474
Most drinking men lose theirs.
137
00:11:42,640 --> 00:11:44,267
Why can't you?
138
00:11:45,143 --> 00:11:49,106
I think you've even got better looking
since you went on the bottle.
139
00:11:52,275 --> 00:11:54,194
You were such a wonderful lover.
140
00:11:54,402 --> 00:11:56,112
You'll be late!
141
00:11:56,613 --> 00:11:59,198
MAGGIE: You were so exciting
to be in love with.
142
00:11:59,283 --> 00:12:01,451
Mostly, I guess, because you were...
143
00:12:07,165 --> 00:12:08,958
If I thought you'd...
144
00:12:09,250 --> 00:12:12,129
...never make love to me again...
145
00:12:15,257 --> 00:12:20,053
...l'd find the longest, sharpest knife
and stick it straight into my heart.
146
00:12:20,803 --> 00:12:22,638
I'd do that.
147
00:12:25,934 --> 00:12:27,269
[ Lmploringly ] Oh, Brick...
148
00:12:27,352 --> 00:12:30,689
How long does this have to go on,
this punishment?
149
00:12:30,855 --> 00:12:33,691
Haven't I served my term?
Can I get a pardon?
150
00:12:33,858 --> 00:12:38,864
Your finishing-school voice sounds like
you were running upstairs to say, ''Fire! ''
151
00:12:40,740 --> 00:12:42,409
Is it any wonder?
152
00:12:43,284 --> 00:12:45,328
You know what I feel like?
153
00:12:45,536 --> 00:12:48,207
I feel all the time like a cat
on a hot tin roof.
154
00:12:48,373 --> 00:12:50,042
Then jump off the roof, Maggie.
155
00:12:50,250 --> 00:12:53,878
Cats jump off roofs and land uninjured.
Do it. Jump.
156
00:12:54,087 --> 00:12:55,046
Jump where?
157
00:12:55,255 --> 00:12:56,673
Into what?
158
00:12:56,881 --> 00:12:58,508
Take a lover.
159
00:13:00,802 --> 00:13:02,846
I don't deserve that!
160
00:13:03,346 --> 00:13:05,932
[ Slow instrumental music continues ]
161
00:13:09,227 --> 00:13:11,897
I can't see any man but you.
162
00:13:13,398 --> 00:13:16,818
Even with my eyes closed, I just see you.
163
00:13:21,739 --> 00:13:24,076
Why can't you get ugly, Brick?
164
00:13:24,243 --> 00:13:28,288
Why can't you get fat or ugly or something,
so I can stand it?
165
00:13:29,539 --> 00:13:33,001
You'll make out fine.
Your kind always does.
166
00:13:33,209 --> 00:13:35,253
I'm more determined than you think.
167
00:13:35,462 --> 00:13:37,339
I'll win all right.
168
00:13:37,547 --> 00:13:38,924
Win what?
169
00:13:40,050 --> 00:13:43,762
What is the victory
of a cat on a hot tin roof?
170
00:13:48,058 --> 00:13:50,602
Just staying on it, I guess...
171
00:13:50,769 --> 00:13:52,771
...as long as she can.
172
00:14:02,989 --> 00:14:04,741
[ Children play march music ]
173
00:14:04,824 --> 00:14:07,786
MAE: Calm down. Not yet.
Now wait a minute.
174
00:14:08,036 --> 00:14:09,287
Where are the flowers?
175
00:14:09,454 --> 00:14:11,957
Aren't you putting it on a little thick?
176
00:14:14,418 --> 00:14:15,752
[ Car horn honks ]
177
00:14:30,600 --> 00:14:32,060
MAE: Get ready, now!
178
00:14:32,352 --> 00:14:34,937
Mama, she didn't bring anything
for Big Daddy.
179
00:14:35,313 --> 00:14:38,692
Pretty seedy looking flowers
for Big Daddy, huh, Gooper?
180
00:14:38,900 --> 00:14:40,193
I picked them myself.
181
00:14:40,402 --> 00:14:42,320
Looks like she picked them off a grave.
182
00:14:42,487 --> 00:14:46,824
Don't talk about graves when we don't
know if Big Daddy's going to live or die.
183
00:14:51,913 --> 00:14:52,664
Get ready.
184
00:14:54,082 --> 00:14:56,251
[ Children play march music ]
185
00:14:58,669 --> 00:15:00,130
Hello, Mae.
186
00:15:00,339 --> 00:15:01,923
Hello, children.
187
00:15:16,062 --> 00:15:18,106
Doc, isn't it great?
188
00:15:23,529 --> 00:15:24,112
Kiss me!
189
00:15:25,572 --> 00:15:27,407
Kiss your grandmother.
190
00:15:27,991 --> 00:15:29,534
Darling Big Daddy!
191
00:15:29,701 --> 00:15:32,162
GOOPER: You look fine, Big Daddy.
192
00:15:32,453 --> 00:15:34,997
BIG DADDY: Doc, do you want to
tell them the news?
193
00:15:35,373 --> 00:15:39,002
The exploratory operation proved
there's nothing wrong with Big Daddy.
194
00:15:39,211 --> 00:15:40,378
Nothing at all!
195
00:15:40,921 --> 00:15:43,423
Just a spastic colon. And that's all.
196
00:15:43,631 --> 00:15:46,300
GOOPER: Great news!
BIG MAMA: Isn't that great news?
197
00:15:46,426 --> 00:15:48,554
That's the best birthday present of all.
198
00:15:49,054 --> 00:15:50,138
Where's Brick?
199
00:15:50,347 --> 00:15:52,557
Uncle Brick got drunk and broke his leg.
200
00:15:52,766 --> 00:15:54,184
- How?
- What's that?
201
00:15:54,392 --> 00:15:57,395
Got drunk again and tried to jump
the high hurdles at 3:00 AM.
202
00:15:57,604 --> 00:15:59,898
That poor boy still thinks he's an athlete.
203
00:16:00,107 --> 00:16:02,067
Couldn't keep it out of the local paper.
204
00:16:02,150 --> 00:16:03,568
AP got hold of it too.
205
00:16:03,735 --> 00:16:05,362
Yeah, and UP...
206
00:16:05,570 --> 00:16:09,407
...and thanks to your professional
legal advice, every other P.
207
00:16:09,866 --> 00:16:11,159
Let's go home.
208
00:16:11,367 --> 00:16:13,537
Don't you want to ride with the children?
209
00:16:13,745 --> 00:16:15,080
[ Shouts ] No!
210
00:16:16,414 --> 00:16:19,250
He's his sassy old self again, all right!
211
00:16:19,459 --> 00:16:21,210
Be quiet, woman!
212
00:16:21,669 --> 00:16:23,755
[ Children play march music ]
213
00:16:29,511 --> 00:16:31,012
Hush up!
214
00:16:32,639 --> 00:16:33,556
Hush up!
215
00:16:41,648 --> 00:16:43,066
Welcome home, Cap'n Pollitt.
216
00:16:51,908 --> 00:16:54,869
I'm going to live, Maggie. I'm going to live.
217
00:16:55,411 --> 00:16:58,122
They had me real scared.
218
00:16:58,539 --> 00:17:00,125
I've wasted so much time.
219
00:17:00,334 --> 00:17:03,378
I've got a million different kinds
of feelings left in me.
220
00:17:03,587 --> 00:17:07,340
And I'm going to use them.
I'm going to use them all.
221
00:17:07,882 --> 00:17:09,425
[ Car horn honks ]
222
00:17:30,363 --> 00:17:32,448
[ Car horn honks ]
223
00:17:46,879 --> 00:17:50,384
Why did you and Brick
suddenly drive up from New Orleans?
224
00:17:50,592 --> 00:17:52,302
For your birthday, what else?
225
00:17:52,511 --> 00:17:56,181
BIG DADDY: I had one last year
and the year before. Didn't see you then.
226
00:17:56,389 --> 00:17:58,433
MAGGIE: You know how Brick is
sometimes.
227
00:17:58,516 --> 00:18:01,770
BIG DADDY: Maybe he thought
he was coming to my funeral instead.
228
00:18:01,979 --> 00:18:04,648
Brick loves you! He does!
229
00:18:06,566 --> 00:18:08,359
But does he love you?
230
00:18:09,569 --> 00:18:12,322
What do you want? Proof?
231
00:18:12,781 --> 00:18:15,075
BIG DADDY: If I was married to you
three years...
232
00:18:15,158 --> 00:18:17,244
...you'd have the living proof.
233
00:18:17,452 --> 00:18:19,913
You'd have three kids
and a fourth in the oven.
234
00:18:20,038 --> 00:18:22,582
[ Children sing ]
235
00:18:22,707 --> 00:18:25,627
Get me out of this. I want to talk to Brick.
236
00:18:32,592 --> 00:18:35,344
He wants some more ice, Miss Margaret.
237
00:18:39,349 --> 00:18:41,476
CHILDREN: [ Sing ]
''We love you when we're with you
238
00:18:41,559 --> 00:18:43,144
''And we love you out of sight
239
00:18:43,228 --> 00:18:45,313
''Dimmerinky-dink-a-dink
Dimmerinky-doo
240
00:18:46,356 --> 00:18:49,151
[ Sings ] ''Big Mama, too''
241
00:19:01,955 --> 00:19:03,123
Brick...
242
00:19:03,248 --> 00:19:04,833
I've got news, honey!
243
00:19:05,041 --> 00:19:06,501
Big news.
244
00:19:06,751 --> 00:19:08,878
Big Daddy's going to live.
245
00:19:11,255 --> 00:19:13,800
MAGGIE: That's right, he's a well man.
246
00:19:14,009 --> 00:19:17,679
That's what Big Mama said and Dr. Baugh
was right there with them.
247
00:19:17,971 --> 00:19:20,515
You should've seen Mae and Gooper's face.
248
00:19:21,057 --> 00:19:23,392
They almost dropped dead
from shock themselves.
249
00:19:23,560 --> 00:19:24,937
BRICK: He's all right?
250
00:19:25,062 --> 00:19:26,605
Feeling like 40...
251
00:19:26,772 --> 00:19:28,023
... and talking like 20.
252
00:19:28,106 --> 00:19:30,191
And we can drive back
to New Orleans tonight.
253
00:19:30,275 --> 00:19:32,485
MAGGIE: I'm taking no chances
on moving you.
254
00:19:32,569 --> 00:19:33,611
I won't break.
255
00:19:33,695 --> 00:19:37,324
Or letting them poison
Big Daddy's mind against you.
256
00:19:37,991 --> 00:19:42,120
I just want you to get dressed
and come to Big Daddy's birthday party.
257
00:19:42,412 --> 00:19:45,748
First thing Big Daddy asked about was you.
258
00:19:45,957 --> 00:19:48,627
Big Daddy! Now what makes him so big?
259
00:19:49,294 --> 00:19:51,713
His big heart, his big belly...
260
00:19:51,922 --> 00:19:53,214
...or his big money?
261
00:19:54,549 --> 00:19:56,801
MAGGIE: The heat has made you cross.
262
00:19:56,968 --> 00:19:58,594
Give me my crutch.
263
00:20:01,223 --> 00:20:03,642
Why don't you put on
your silk pajamas, honey...
264
00:20:03,850 --> 00:20:05,852
...and come on down to the party?
265
00:20:06,061 --> 00:20:08,354
There's a lovely cool breeze.
266
00:20:09,063 --> 00:20:10,982
Give me my crutch, Maggie.
267
00:20:12,192 --> 00:20:14,403
Lean on me, baby.
268
00:20:14,820 --> 00:20:16,905
[ Slow instrumental music ]
269
00:20:21,159 --> 00:20:23,912
You've got a nice smell about you.
270
00:20:25,664 --> 00:20:28,333
- Was your bathwater cool?
- No.
271
00:20:30,085 --> 00:20:33,421
I know something
that would make you cool and fresh.
272
00:20:34,338 --> 00:20:36,008
Alcohol rub.
273
00:20:36,675 --> 00:20:38,010
Cologne.
274
00:20:38,844 --> 00:20:40,387
No thanks. We'd smell alike.
275
00:20:40,470 --> 00:20:43,056
Like a couple of cats in the heat.
276
00:20:53,275 --> 00:20:55,026
It's cool on the lawn.
277
00:20:55,235 --> 00:20:59,489
I am not going down there.
Not for you and not for Big Daddy!
278
00:21:02,367 --> 00:21:04,327
At least give him this present...
279
00:21:04,536 --> 00:21:08,081
...that I remembered to buy for you,
for his birthday.
280
00:21:08,706 --> 00:21:10,625
Just write a few words on this card.
281
00:21:10,833 --> 00:21:12,377
You write something.
282
00:21:12,586 --> 00:21:16,173
It's got to be your handwriting.
It's your present.
283
00:21:16,381 --> 00:21:17,799
I didn't get him a present.
284
00:21:18,008 --> 00:21:19,300
What's the difference?
285
00:21:19,509 --> 00:21:21,678
If there's no difference, you write the card!
286
00:21:21,761 --> 00:21:24,723
- And have him know you didn't remember?
- I didn't remember!
287
00:21:24,890 --> 00:21:26,933
You don't have to prove it to him!
288
00:21:27,142 --> 00:21:29,311
Just write, ''Love, Brick''...
289
00:21:29,519 --> 00:21:30,729
...for heaven's sake!
- No.
290
00:21:30,895 --> 00:21:33,898
- You've got to.
- I don't have to do anything!
291
00:21:34,107 --> 00:21:37,361
You forget the conditions I agreed on
to stay living with you!
292
00:21:37,444 --> 00:21:41,573
I'm not living with you.
We occupy the same cage, that's all!
293
00:21:42,907 --> 00:21:44,993
[ Slow instrumental music ]
294
00:21:49,915 --> 00:21:54,419
That's the first time you've raised
your voice in a long time.
295
00:21:57,213 --> 00:21:58,714
A crack in the stone wall?
296
00:22:04,804 --> 00:22:07,599
MAGGIE: I think that's a fine sign.
Mighty fine.
297
00:22:13,313 --> 00:22:14,564
What did you do that for?
298
00:22:18,610 --> 00:22:21,279
To give us a little privacy for a while.
299
00:22:22,405 --> 00:22:24,324
BRICK: Don't make a fool of yourself.
300
00:22:28,370 --> 00:22:31,122
I don't mind making a fool
of myself over you.
301
00:22:31,289 --> 00:22:33,875
I mind. I feel embarrassed for you.
302
00:22:34,292 --> 00:22:35,711
Feel embarrassed!
303
00:22:36,628 --> 00:22:37,796
I can't live on this way.
304
00:22:37,963 --> 00:22:42,050
- You agreed to accept that condition!
- I know I did, but I can't!
305
00:22:44,344 --> 00:22:45,553
BRICK: Let go.
306
00:22:51,977 --> 00:22:53,770
Let go, Maggie!
307
00:23:11,705 --> 00:23:12,998
BIG MAMA: Son!
308
00:23:15,584 --> 00:23:18,294
We've got the most wonderful news
about Big Daddy!
309
00:23:18,461 --> 00:23:20,713
BIG MAMA: What's this door doing locked?
310
00:23:20,880 --> 00:23:23,007
You think there's robbers in the house?
311
00:23:24,176 --> 00:23:26,136
Brick's getting dressed, Big Mama.
312
00:23:26,344 --> 00:23:27,679
He's still getting dressed.
313
00:23:27,846 --> 00:23:31,015
BIG MAMA: It won't be the first time
I've seen Brick not dressed.
314
00:23:31,141 --> 00:23:32,475
Open this door.
315
00:23:33,893 --> 00:23:36,063
[ Banging on door ]
316
00:23:42,610 --> 00:23:44,028
BIG MAMA: Brick, honey!
317
00:23:44,195 --> 00:23:45,988
Sweetheart, how does your leg feel?
318
00:23:46,197 --> 00:23:49,368
Come out of there. I want to give you
the news about Big Daddy.
319
00:23:49,534 --> 00:23:51,661
I told him already.
320
00:23:51,870 --> 00:23:53,872
I just hate locked doors in the house.
321
00:23:54,080 --> 00:23:57,667
MAGGIE: I know you do
but people need privacy, don't they?
322
00:23:57,875 --> 00:24:00,045
No, ma'am, not in my house.
323
00:24:00,212 --> 00:24:03,423
What did you take this off for?
It looked so sweet on you.
324
00:24:03,548 --> 00:24:06,301
MAGGIE: Not sweet enough
for Big Daddy's birthday party.
325
00:24:06,426 --> 00:24:07,469
[ Whistle blows ]
326
00:24:07,844 --> 00:24:08,886
Out!
327
00:24:10,388 --> 00:24:11,556
Out, you little monster!
328
00:24:19,189 --> 00:24:22,567
Mae and Gooper are so touchy
about their children.
329
00:24:22,733 --> 00:24:26,696
You hardly even dare suggest
there's any room for improvement.
330
00:24:26,905 --> 00:24:28,448
Brick, hurry on out!
331
00:24:28,657 --> 00:24:31,576
Shoot, Maggie, you just don't like children.
332
00:24:31,784 --> 00:24:34,370
Why that's not true. I adore them.
333
00:24:34,579 --> 00:24:35,747
Well brought up.
334
00:24:35,914 --> 00:24:38,333
Why not have some, then,
and bring them up well?
335
00:24:38,417 --> 00:24:41,378
BIG MAMA: Instead of picking on theirs?
GOOPER: Big Mama!
336
00:24:41,586 --> 00:24:44,589
Hugh and Betsy have got to go.
They're waiting to say goodbye.
337
00:24:44,672 --> 00:24:47,467
I'll be right down.
Tell them to hold their horses.
338
00:24:49,094 --> 00:24:50,011
Where's Brick?
339
00:24:56,142 --> 00:24:57,685
Oh.
340
00:24:59,813 --> 00:25:02,607
What you said about having children...
341
00:25:02,774 --> 00:25:04,859
It's still kind of a secret, but...
342
00:25:06,486 --> 00:25:09,447
Shoot, Maggie! Stop playing so dumb.
343
00:25:09,739 --> 00:25:11,825
Is he still drinking this stuff much?
344
00:25:13,493 --> 00:25:16,454
- He may have had a little highball.
- Don't laugh about it.
345
00:25:16,663 --> 00:25:19,707
Some men stop drinking when they marry.
Others start.
346
00:25:19,916 --> 00:25:21,959
- He never drank before...
- That's not fair!
347
00:25:22,043 --> 00:25:24,630
Fair or not, I want to ask you a question.
348
00:25:25,255 --> 00:25:26,715
Do you make Brick happy?
349
00:25:27,883 --> 00:25:29,259
Well?
350
00:25:31,219 --> 00:25:33,054
Why don't you ask if he makes me happy?
351
00:25:33,137 --> 00:25:34,389
BIG MAMA: I know...
352
00:25:34,472 --> 00:25:35,515
It works both ways.
353
00:25:35,598 --> 00:25:40,020
Something ain't right.
You're childless and my son drinks.
354
00:25:40,228 --> 00:25:43,022
GOOPER: We're leaving, Big Mama.
BIG MAMA: I'm coming!
355
00:25:43,273 --> 00:25:45,400
When a marriage goes on the rocks...
356
00:25:45,608 --> 00:25:48,320
...the rocks are there, right there!
357
00:25:48,528 --> 00:25:49,988
MAN'S VOICE: Goodbye, Ida.
358
00:25:50,072 --> 00:25:51,698
I'm coming.
359
00:25:57,870 --> 00:25:59,957
That's not fair.
360
00:26:00,332 --> 00:26:02,250
All right, I'm coming.
361
00:26:05,086 --> 00:26:06,546
[ Knock on door ]
362
00:26:07,005 --> 00:26:08,756
DR. BAUGH: Is Brick here?
363
00:26:09,465 --> 00:26:11,844
I thought I'd check his ankle.
364
00:26:12,427 --> 00:26:13,845
Is it giving him much pain?
365
00:26:14,054 --> 00:26:17,515
You know how Brick is, Doc.
He hardly ever complains.
366
00:26:17,682 --> 00:26:21,436
Even when he had
that awful back injury in football.
367
00:26:21,561 --> 00:26:23,271
DR. BAUGH: Brick!
368
00:26:23,396 --> 00:26:25,899
Brick's birthday present for Big Daddy.
369
00:26:26,942 --> 00:26:29,652
I think they're fixing
to sit down at the table.
370
00:26:34,282 --> 00:26:37,411
You forgot to write out the card, honey.
371
00:26:40,538 --> 00:26:41,623
Thanks, Doc.
372
00:26:49,006 --> 00:26:50,382
Can I get you something cool?
373
00:26:51,174 --> 00:26:52,217
No, thanks.
374
00:26:52,634 --> 00:26:54,427
How's the ankle?
375
00:26:57,221 --> 00:26:58,890
Ltches some.
376
00:26:59,724 --> 00:27:03,353
Funny, that's the same leg
you tore a muscle in the...
377
00:27:03,770 --> 00:27:05,063
'Bama State.
378
00:27:05,271 --> 00:27:06,773
Twenty-one to...
379
00:27:06,981 --> 00:27:07,690
Nothing.
380
00:27:07,899 --> 00:27:10,151
You miss football, don't you?
381
00:27:10,359 --> 00:27:12,237
Hurt much when you put weight on it?
382
00:27:12,404 --> 00:27:13,447
Some.
383
00:27:13,655 --> 00:27:17,283
Yeah, you were quite a team,
you and Skipper.
384
00:27:19,744 --> 00:27:21,412
What is it, Doc?
385
00:27:21,704 --> 00:27:25,125
You didn't leave that party
to come up and discuss my health.
386
00:27:25,625 --> 00:27:26,376
That's right.
387
00:27:26,460 --> 00:27:29,838
BRICK: I've already heard the good news...
DR. BAUGH: It's bad news.
388
00:27:29,921 --> 00:27:31,965
It's what we expected.
389
00:27:32,340 --> 00:27:34,550
It's malignant and it's terminal.
390
00:27:34,759 --> 00:27:36,720
He hasn't a chance.
391
00:27:36,928 --> 00:27:40,015
BRICK: But Maggie said, and Big Mama...
DR. BAUGH: Lies.
392
00:27:40,599 --> 00:27:41,891
I lied to them.
393
00:27:42,851 --> 00:27:45,144
I lied to him, too.
394
00:27:46,479 --> 00:27:47,480
Professional ethics.
395
00:27:49,274 --> 00:27:49,816
Gooper?
396
00:27:50,025 --> 00:27:52,652
I told him the truth
coming in from the airfield.
397
00:27:53,278 --> 00:27:54,487
He's going to die.
398
00:27:56,364 --> 00:27:57,907
He's going to die.
399
00:27:59,367 --> 00:28:02,079
[ Children singing ]
400
00:28:06,791 --> 00:28:09,961
CHILDREN: [ Sing ]
''Jesus wants me for a sunbeam''
401
00:28:12,714 --> 00:28:15,133
What kind of truth is that?
402
00:28:34,485 --> 00:28:37,531
CHILDREN: [ Sing ]
''Jesus wants me for a sunbeam
403
00:28:37,739 --> 00:28:40,283
''To shine for him each day
404
00:28:41,701 --> 00:28:44,829
''ln every way try to please him
405
00:28:45,038 --> 00:28:47,665
''At home, at school, at play
406
00:28:48,500 --> 00:28:50,001
"A sunbeam
407
00:28:52,254 --> 00:28:55,173
''Jesus wants me for a sunbeam
408
00:28:55,673 --> 00:28:58,384
''A sunbeam, a sunbeam
409
00:28:58,843 --> 00:29:01,680
''I'll be a sunbeam for him''
410
00:29:01,972 --> 00:29:03,348
DEACON: Amen!
411
00:29:03,473 --> 00:29:06,768
MAE: Did you like the singing?
BIG DADDY: Pass the black-eyed peas.
412
00:29:06,893 --> 00:29:10,605
BIG MAMA: Look at Big Daddy eat!
Ain't it something to thank your stars for?
413
00:29:10,772 --> 00:29:13,108
They've been practicing just for you.
414
00:29:13,191 --> 00:29:14,443
Tell them to sit and eat.
415
00:29:14,526 --> 00:29:16,486
- Children, come on.
- Over there!
416
00:29:16,695 --> 00:29:18,696
Yeah. Over there.
417
00:29:19,572 --> 00:29:21,032
Look here. Telegrams!
418
00:29:21,115 --> 00:29:23,868
Hundreds of them from every corner
of this great state...
419
00:29:23,994 --> 00:29:25,579
GOOPER: Wishing you happy birthday.
420
00:29:25,704 --> 00:29:27,664
BIG MAMA: Shall I read them?
BIG DADDY: No!
421
00:29:27,747 --> 00:29:29,624
One from the governor and the senator...
422
00:29:29,708 --> 00:29:32,877
It must be getting on to election time,
hey, Deacon?
423
00:29:33,044 --> 00:29:35,755
Let's remember,
we're all lambs in the same pasture.
424
00:29:35,964 --> 00:29:39,885
Everybody, including Big Daddy,
owes thanks to those in high places who...
425
00:29:40,093 --> 00:29:41,219
Gave us nothing!
426
00:29:41,386 --> 00:29:45,431
Every scrap on this table was raised
right here on this place, Deacon.
427
00:29:45,640 --> 00:29:50,020
I made a pastureland out of this place
when it was nothing but a swamp.
428
00:29:50,228 --> 00:29:53,440
And it was done with the help of God,
and not any governor.
429
00:29:53,523 --> 00:29:54,232
Amen.
430
00:29:54,315 --> 00:29:56,859
CHILDREN: [ Sing ]
''Boom, boom and it makes me crazy''
431
00:29:56,943 --> 00:29:58,236
Great balls of fire!
432
00:29:58,444 --> 00:29:59,654
Surprise!
433
00:29:59,862 --> 00:30:02,908
- What are they up to now?
- It's part of the entertainment.
434
00:30:03,074 --> 00:30:04,993
Don't they get any intermission?
435
00:30:05,201 --> 00:30:06,744
That's funny!
436
00:30:07,245 --> 00:30:08,663
GOOPER: That's very funny!
437
00:30:08,871 --> 00:30:11,123
He don't mean it, Sister Woman.
438
00:30:11,249 --> 00:30:13,960
BIG MAMA: He loves children!
GOOPER: Of course he does!
439
00:30:14,086 --> 00:30:16,087
Will you put some honey on this?
440
00:30:16,296 --> 00:30:19,424
They're all Pollitts,
I'm proud to say, every one of them.
441
00:30:19,632 --> 00:30:22,343
I know Big Daddy's
just as proud as we are...
442
00:30:22,552 --> 00:30:24,763
...that there's a flesh-and-blood dynasty...
443
00:30:24,930 --> 00:30:27,182
...waiting to take over.
444
00:30:27,390 --> 00:30:29,476
That's no way to talk.
445
00:30:29,684 --> 00:30:30,518
What way?
446
00:30:30,727 --> 00:30:34,772
MAGGIE: ''Take over.'' When we all know...
447
00:30:34,981 --> 00:30:37,442
...Big Daddy's going to live
to be at least 100.
448
00:30:37,526 --> 00:30:39,152
I'll drink to that!
449
00:30:39,528 --> 00:30:41,696
Anytime, anyplace, anywhere!
450
00:30:41,905 --> 00:30:43,406
To Big Daddy!
451
00:30:43,489 --> 00:30:45,074
[ Children continue singing ]
452
00:30:45,158 --> 00:30:48,203
DEACON: In the name of every person
in this county...
453
00:30:48,287 --> 00:30:51,831
...in the name of the church
and school board, the board of trustees...
454
00:30:51,915 --> 00:30:54,709
...felicitations on your 65th birthday.
455
00:30:55,960 --> 00:30:58,212
Brick, honey,
I brought you something to eat.
456
00:30:58,421 --> 00:30:59,965
BRICK: I'm not hungry.
457
00:31:03,468 --> 00:31:05,512
What's that supposed to mean?
458
00:31:05,720 --> 00:31:06,971
BRICK: We're leaving.
459
00:31:07,096 --> 00:31:08,848
MAGGIE: We can't.
BRICK: I can.
460
00:31:08,973 --> 00:31:12,603
- The party's coming up here to you.
- I'll get one of the boys to drive me.
461
00:31:12,728 --> 00:31:16,523
You just can't walk out
on Big Daddy's birthday party!
462
00:31:16,731 --> 00:31:18,441
Don't you care nothing about him?
463
00:31:18,525 --> 00:31:19,984
Get out of my way.
464
00:31:21,152 --> 00:31:23,529
Get out of my way, Maggie!
465
00:31:26,116 --> 00:31:27,993
You've got no cause to dislike him.
466
00:31:30,328 --> 00:31:31,704
Do I dislike him?
467
00:31:31,913 --> 00:31:35,958
It's obvious to everybody.
Especially to him.
468
00:31:40,130 --> 00:31:41,756
What's he ever done to you?
469
00:31:41,965 --> 00:31:43,007
What?
470
00:31:43,216 --> 00:31:45,468
Why do you hate him so much?
471
00:31:45,843 --> 00:31:47,261
What's he ever done to you?
472
00:31:51,183 --> 00:31:51,933
Nothing.
473
00:31:53,518 --> 00:31:56,062
What was Dr. Baugh doing up here?
474
00:31:57,480 --> 00:31:59,190
What did he...
475
00:32:03,862 --> 00:32:06,156
That's right. Big Daddy is going to die.
476
00:32:09,409 --> 00:32:11,702
I don't believe that.
477
00:32:12,162 --> 00:32:15,123
Dr. Baugh wouldn't lie to Big Daddy.
478
00:32:15,332 --> 00:32:16,666
Wouldn't he, Maggie?
479
00:32:21,504 --> 00:32:23,548
Poor Big Daddy.
480
00:32:24,716 --> 00:32:26,635
I'm fond of him.
481
00:32:26,843 --> 00:32:29,554
I'm genuinely fond of that old man.
482
00:32:29,846 --> 00:32:31,806
I really am, you know.
483
00:32:33,307 --> 00:32:35,434
When he finds out...
484
00:32:36,436 --> 00:32:38,897
I wouldn't want to be the one to tell him.
485
00:32:41,274 --> 00:32:42,817
That's why you want to go now.
486
00:32:44,444 --> 00:32:47,029
Yeah, that's why I want to leave now.
487
00:32:49,741 --> 00:32:51,952
You've got to do this for me, Maggie.
488
00:32:52,160 --> 00:32:54,579
And leave the field to Gooper and his wife?
489
00:32:54,746 --> 00:32:55,747
No, sir!
490
00:32:55,955 --> 00:32:57,540
Let's face facts, baby.
491
00:32:57,749 --> 00:32:59,500
You're a drinker. That takes money.
492
00:32:59,709 --> 00:33:01,044
I don't want his money!
493
00:33:01,253 --> 00:33:03,255
Are you ready to settle for ten-cent beer?
494
00:33:03,338 --> 00:33:06,508
That's what Gooper'll dole out to you
when they freeze you out.
495
00:33:06,716 --> 00:33:08,968
They've got a plan, baby.
496
00:33:09,177 --> 00:33:13,682
You should've heard them
laying it on to Big Daddy. A mile a minute!
497
00:33:13,890 --> 00:33:16,434
Big Mama's already on their side.
498
00:33:16,935 --> 00:33:20,063
You're a drinker and I'm childless.
499
00:33:20,772 --> 00:33:24,359
We've got to beat that plan,
we've just got to!
500
00:33:27,404 --> 00:33:28,947
I've been so...
501
00:33:29,114 --> 00:33:32,283
...disgustingly poor all my life.
502
00:33:32,909 --> 00:33:35,203
That's the truth, Brick.
503
00:33:36,330 --> 00:33:38,290
Have you, Maggie?
504
00:33:38,415 --> 00:33:40,292
[ Slow instrumental music ]
505
00:33:40,417 --> 00:33:42,293
You don't know what it's like to have to...
506
00:33:42,418 --> 00:33:45,797
...suck up to people you can't stand,
just because they have money.
507
00:33:46,881 --> 00:33:49,051
You don't know what it's like...
508
00:33:49,259 --> 00:33:51,386
...never having any clothes.
509
00:33:52,387 --> 00:33:54,556
That dress I married you in...
510
00:33:54,764 --> 00:33:58,851
...was a hand-me-down
from a snotty, rich cousin I hated.
511
00:34:00,979 --> 00:34:03,315
You can be young without money.
512
00:34:04,482 --> 00:34:06,818
But you can't be old without it.
513
00:34:09,362 --> 00:34:11,531
Where did I fail you?
514
00:34:12,115 --> 00:34:14,451
Where did I make my mistake?
515
00:34:15,994 --> 00:34:18,329
Make that your last drink
until after the party...
516
00:34:18,413 --> 00:34:19,914
... please, honey.
517
00:34:26,838 --> 00:34:30,008
I think I made my mistake
when I tried to tell you about Skipper.
518
00:34:30,341 --> 00:34:32,218
- That's my fatal error.
- Maggie!
519
00:34:32,427 --> 00:34:34,637
- I never should...
- Shut up about Skipper!
520
00:34:34,846 --> 00:34:36,723
I mean it! Shut up!
521
00:34:36,932 --> 00:34:39,601
The laws of silence won't work about that!
522
00:34:39,809 --> 00:34:41,728
Not about Skipper and us.
523
00:34:41,936 --> 00:34:45,815
It's like locking the door on a fire
to forget the house is burning.
524
00:34:45,898 --> 00:34:47,316
BRICK: Hey, everybody!
525
00:34:47,441 --> 00:34:48,568
[ Thunder rumbles ]
526
00:34:48,694 --> 00:34:51,821
MAGGIE: But not looking at a fire
doesn't put it out.
527
00:34:52,072 --> 00:34:56,909
This time I'm going to finish.
That night in the hotel room, Skipper...
528
00:34:56,993 --> 00:34:58,578
I don't want to hear about it!
529
00:34:58,828 --> 00:35:01,540
Why won't you face the truth, just once...
530
00:35:01,706 --> 00:35:04,876
...about Skipper, about me, about yourself?
531
00:35:04,959 --> 00:35:06,002
Hey, everybody!
532
00:35:06,127 --> 00:35:08,212
Are you bringing that party up here or not?
533
00:35:08,379 --> 00:35:10,256
BIG MAMA: Kit and caboodle, son.
534
00:35:10,465 --> 00:35:12,926
That won't do any good.
I'm going to say this...
535
00:35:13,135 --> 00:35:16,054
...and I don't care if it's in front of them.
536
00:35:17,806 --> 00:35:19,766
Do you want to be hit with this crutch?
537
00:35:19,849 --> 00:35:21,934
Are you still blaming me
for Skipper's death?
538
00:35:22,018 --> 00:35:23,686
I could kill you with this crutch.
539
00:35:23,894 --> 00:35:26,148
Good Lord! Do you think I'd care?
540
00:35:26,356 --> 00:35:29,317
Skipper and I had a friendship.
Why won't you let it alone?
541
00:35:29,401 --> 00:35:31,736
- It's got to be told!
- I don't want to hear it!
542
00:35:31,945 --> 00:35:35,323
It's got to be told
and you never let me tell it. I love you...
543
00:35:35,531 --> 00:35:38,285
...and that's worth fighting for.
Not Skipper!
544
00:35:38,493 --> 00:35:40,078
- Skipper was no good!
- Maggie!
545
00:35:40,287 --> 00:35:41,704
Maybe I'm no good.
546
00:35:41,913 --> 00:35:43,122
Nobody's good.
547
00:35:43,331 --> 00:35:45,708
But Skipper is dead!
548
00:35:46,083 --> 00:35:47,919
MAGGIE: And I'm alive!
BRICK: Maggie!
549
00:35:48,085 --> 00:35:50,046
Maggie the cat is alive!
550
00:35:50,255 --> 00:35:51,631
I'm alive!
551
00:35:51,840 --> 00:35:53,842
Why are you afraid of the truth?
552
00:35:54,050 --> 00:35:55,093
Truth?
553
00:36:02,851 --> 00:36:06,688
Little girl, somebody ought to teach you...
554
00:36:06,896 --> 00:36:09,690
...to knock before you open a door.
555
00:36:09,899 --> 00:36:14,446
Otherwise, people might think
you're lacking in good breeding.
556
00:36:15,905 --> 00:36:17,991
Nyah nyah nyah!
557
00:36:18,074 --> 00:36:21,077
DIXIE: What's Uncle Brick doing
on the floor?
558
00:36:22,203 --> 00:36:24,456
I tried to kill your Aunt Maggie...
559
00:36:27,792 --> 00:36:29,127
...but I failed...
560
00:36:29,878 --> 00:36:33,881
...and I fell. Little girl,
would you hand me my crutch, please?
561
00:36:39,095 --> 00:36:42,056
DIXIE: What were you jumping
high hurdles for?
562
00:36:42,515 --> 00:36:46,394
Because I used to, and people like to do
what they used to do...
563
00:36:47,103 --> 00:36:49,815
...after they've stopped being able to do it.
564
00:36:49,981 --> 00:36:53,401
That's right. And that's your answer.
565
00:36:53,693 --> 00:36:54,861
Now go away.
566
00:36:56,279 --> 00:36:59,532
Stop that, you little no-neck monster!
567
00:36:59,740 --> 00:37:04,162
You're just jealous
because you can't have babies.
568
00:37:13,338 --> 00:37:14,589
You see?
569
00:37:16,132 --> 00:37:20,094
Mae and Gooper gloat over us
being childless...
570
00:37:21,429 --> 00:37:24,891
...even in front of their little
no-neck monsters.
571
00:37:30,522 --> 00:37:33,149
I went to a doctor in Memphis.
572
00:37:33,524 --> 00:37:35,693
A gynecologist.
573
00:37:36,862 --> 00:37:40,573
He says there's no reason
why we can't have a child...
574
00:37:40,782 --> 00:37:42,784
...whenever we want.
575
00:37:46,412 --> 00:37:47,496
Brick?
576
00:37:49,875 --> 00:37:53,378
- Are you listening?
- Yes, Maggie, I hear you.
577
00:37:54,838 --> 00:37:58,216
But how in hell do you imagine
you're going to have a child...
578
00:37:58,382 --> 00:38:01,011
...by a man who cannot stand you?
579
00:38:09,102 --> 00:38:11,229
That, boy of mine...
580
00:38:12,522 --> 00:38:15,984
...is a problem I'll just have to work out.
581
00:38:16,192 --> 00:38:18,695
Here comes that party, here we come!
582
00:38:18,903 --> 00:38:21,823
Here comes that birthday party!
583
00:38:22,115 --> 00:38:23,741
That's nice.
584
00:38:25,660 --> 00:38:27,329
DEACON: The preacher almost cried...
585
00:38:27,412 --> 00:38:30,165
...when I told him
I got a stained-glass memorial window.
586
00:38:30,248 --> 00:38:31,916
GOOPER: Who gave you that window?
587
00:38:32,000 --> 00:38:35,294
DEACON: Clyde Fletcher's widow,
a generous woman of fine character.
588
00:38:35,378 --> 00:38:38,131
What someone should give our church
is a cooling system.
589
00:38:38,215 --> 00:38:39,674
Yes, sir. Exactly my thought.
590
00:38:39,758 --> 00:38:43,303
Let's see, they've had the typhoid shots
and the tetanus shots...
591
00:38:43,511 --> 00:38:48,140
...diphtheria shots, hepatitis shots,
polio shots.
592
00:38:49,768 --> 00:38:52,812
MAE: Gooper, what have all the kiddies
been shot for?
593
00:38:53,021 --> 00:38:55,189
Everything but stealing chickens.
594
00:38:55,273 --> 00:38:56,816
[ Laughter ]
595
00:39:02,822 --> 00:39:03,865
Well, Brick?
596
00:39:04,574 --> 00:39:06,868
Congratulations, Big Daddy,
on your birthday.
597
00:39:07,076 --> 00:39:08,411
Bull!
598
00:39:08,494 --> 00:39:10,913
DEACON: Guess what memorial
Gus's family gave?
599
00:39:11,122 --> 00:39:13,708
- A new house and basketball court...
- Deacon!
600
00:39:14,626 --> 00:39:17,879
What's all this talk about
memorial stained-glass windows?
601
00:39:18,087 --> 00:39:20,965
Figuring on somebody kicking off
around here?
602
00:39:21,215 --> 00:39:24,970
How about some nice music
to start the party off with?
603
00:39:25,053 --> 00:39:27,138
[ Classical music plays on radio ]
604
00:39:28,682 --> 00:39:30,934
Turn that damn thing off!
605
00:39:32,977 --> 00:39:34,687
Where's my Brick?
606
00:39:34,770 --> 00:39:37,524
- Where's my precious baby?
- Sorry, turn it back on.
607
00:39:37,649 --> 00:39:39,901
BIG MAMA: How does your leg feel, honey?
608
00:39:39,985 --> 00:39:43,613
Your hand was made for holding
something better! Put that liquor down.
609
00:39:43,821 --> 00:39:47,116
GOOPER: He is putting it down, all right!
BIG MAMA: Turn that off!
610
00:39:47,199 --> 00:39:49,995
How about a birthday kiss, honey?
611
00:39:54,749 --> 00:39:59,629
Hey, everybody, you know the first time
Big Daddy kissed me, I fainted.
612
00:39:59,837 --> 00:40:01,798
It's a fact. Ain't that so, honey?
613
00:40:02,507 --> 00:40:06,594
Do you all know how he proposed to me?
I was four months swole with Gooper...
614
00:40:06,803 --> 00:40:09,972
...and Big Daddy said,
''That's my kid, ain't it? ''
615
00:40:10,181 --> 00:40:12,517
It was kind of funny.
I'd never had a beau...
616
00:40:12,684 --> 00:40:15,437
... till I met your father.
He said, "I want that kid.
617
00:40:15,645 --> 00:40:16,938
"I need him.
618
00:40:17,147 --> 00:40:21,526
''He ain't going to have nobody else's name
but mine. Let's get the preacher.
619
00:40:21,692 --> 00:40:24,236
''That's what marriage is for. Family.''
620
00:40:25,363 --> 00:40:28,199
Children were mighty important
to Big Daddy, even then.
621
00:40:28,366 --> 00:40:30,702
BIG DADDY: Ida, will you stop
that yammering?
622
00:40:30,827 --> 00:40:33,871
That's just his manner of talking.
He don't mean it.
623
00:40:34,080 --> 00:40:36,833
I've been his one and only lover,
haven't I, sweetheart?
624
00:40:37,292 --> 00:40:39,211
BIG DADDY: Ida, will you keep quiet?
625
00:40:40,170 --> 00:40:41,838
MAE: Children, come on!
626
00:40:41,963 --> 00:40:44,465
[ Children murmur with excitement ]
627
00:40:46,509 --> 00:40:49,638
BIG MAMA: Here comes
Big Daddy's birthday!
628
00:40:52,599 --> 00:40:55,560
MAE and CHILDREN: [ Sing ]
''Big Daddy's a jolly good fellow
629
00:40:55,768 --> 00:40:58,187
"Big Daddy's a jolly good fellow
630
00:40:59,438 --> 00:41:02,025
''And so is Big Mama, too
631
00:41:08,448 --> 00:41:11,909
''Big Daddy's a jolly good fellow
632
00:41:13,036 --> 00:41:16,414
''And so is Big Mama, too''
633
00:41:18,500 --> 00:41:22,003
BIG DADDY: What's wrong with you?
MAE: She's just so happy.
634
00:41:22,920 --> 00:41:27,342
I'm so happy.
I've just got to cry or something.
635
00:41:28,259 --> 00:41:30,261
Big Daddy's 100 percent...
636
00:41:30,470 --> 00:41:31,596
... healthy!
637
00:41:31,721 --> 00:41:33,181
Brick, honey...
638
00:41:33,556 --> 00:41:36,267
Aren't you going to give Big Daddy
his birthday present?
639
00:41:40,814 --> 00:41:42,357
[ Children squeal ]
640
00:41:44,734 --> 00:41:47,194
BIG MAMA: You can open up
your birthday present.
641
00:41:47,278 --> 00:41:50,448
You open it. I want to talk to Brick.
Brick, come over here.
642
00:41:50,782 --> 00:41:53,034
Big Daddy's calling you.
643
00:41:53,243 --> 00:41:55,954
Big Mama, take them out for me.
644
00:41:56,162 --> 00:41:59,957
- It's a cashmere robe!
- You sound surprised.
645
00:42:00,166 --> 00:42:04,504
- I've never seen a cashmere robe before.
- That's funny!
646
00:42:05,255 --> 00:42:06,839
What's so funny about it?
647
00:42:07,465 --> 00:42:09,634
All my family ever had was family.
648
00:42:10,676 --> 00:42:11,802
Quiet!
649
00:42:12,011 --> 00:42:15,265
- You bought it yourself last Saturday.
- I said quiet!
650
00:42:15,473 --> 00:42:19,727
The salesgirl that sold it to you
waited on me and she told me about it.
651
00:42:19,936 --> 00:42:21,729
- Sister Woman!
- Quiet!
652
00:42:21,938 --> 00:42:24,399
- Stork and the Grim Reaper, neck and neck.
- Deacon!
653
00:42:24,483 --> 00:42:25,567
Deacon!
654
00:42:26,568 --> 00:42:31,114
I'm not butting in on more talk about
memorial stained-glass windows, am I?
655
00:42:31,614 --> 00:42:33,157
DEACON: Not at all.
656
00:42:34,158 --> 00:42:36,953
What do you get out
of this charity work, anyway?
657
00:42:37,871 --> 00:42:39,956
I love humanity. That's my reward.
658
00:42:40,165 --> 00:42:43,126
And if humanity returns your love,
you might get elected...
659
00:42:43,209 --> 00:42:45,044
...councilman or mayor, hey, Deacon?
660
00:42:45,253 --> 00:42:46,879
Don't start picking on Deacon.
661
00:42:46,963 --> 00:42:50,133
DEACON: That's all right. I was...
BIG DADDY: Good night, Deacon.
662
00:42:50,217 --> 00:42:54,053
That's exactly what I was about to say.
I better go before it starts raining.
663
00:42:54,137 --> 00:42:57,765
Good night, everybody.
Bless each and every one in this place.
664
00:42:59,016 --> 00:43:02,354
They tell me you were indulging in
some athletics last night.
665
00:43:02,562 --> 00:43:05,732
- I was trying to, yes, sir.
- At 3:00 in the morning?
666
00:43:06,191 --> 00:43:10,111
BIG DADDY: What were you doing on
the high school athletic field at 3:00 AM?
667
00:43:10,194 --> 00:43:14,991
I was running and jumping the hurdles.
They've got too high for me now.
668
00:43:15,283 --> 00:43:17,160
BIG DADDY: Because you were drunk!
669
00:43:17,243 --> 00:43:20,330
Sober, I would not have tried
to jump even the low ones.
670
00:43:20,705 --> 00:43:22,957
It's time to blow out the candles!
671
00:43:23,374 --> 00:43:25,919
MAGGIE: A toast to Big Daddy Pollitt...
672
00:43:26,127 --> 00:43:28,963
...on his 65th birthday.
673
00:43:29,172 --> 00:43:32,717
- To the biggest cotton planter...
- I told you, quit this bull!
674
00:43:32,842 --> 00:43:36,012
I won't let you talk this way,
not even on your birthday.
675
00:43:36,095 --> 00:43:39,808
BIG DADDY: I'll talk like I want to
on my birthday, or any other rotten day.
676
00:43:39,891 --> 00:43:42,810
Anybody don't like it,
they know what they can do about it.
677
00:43:42,894 --> 00:43:46,022
- I know you don't mean that.
- You don't know nothing, never did.
678
00:43:46,105 --> 00:43:49,776
BIG MAMA: You don't mean that.
BIG DADDY: Yes, I do mean it.
679
00:43:51,111 --> 00:43:55,198
I've put up with a lot of bull around here
because I thought I was dying.
680
00:43:55,406 --> 00:43:57,825
That's when you started taking over.
681
00:43:58,034 --> 00:44:02,414
Your loud voice and busybody butting in
here and there and everywhere.
682
00:44:02,581 --> 00:44:06,459
Sashaying around here,
making a big noise like a boss.
683
00:44:06,668 --> 00:44:09,170
I'm the only boss around here.
684
00:44:09,587 --> 00:44:12,591
I built this place with no help from you.
685
00:44:12,758 --> 00:44:15,760
And I'll run this place till the day I die.
686
00:44:15,969 --> 00:44:19,639
Is that plain to you, Ida?
Is that perfectly clear to you?
687
00:44:19,847 --> 00:44:21,057
I ain't going to die.
688
00:44:21,599 --> 00:44:24,770
Ain't nothing wrong with me
but a spastic colon!
689
00:44:25,353 --> 00:44:28,356
Made spastic, I reckon,
by all the lies and liars...
690
00:44:28,565 --> 00:44:30,984
...l've had to put up with around here.
691
00:44:31,192 --> 00:44:35,821
And all the hypocrisy I've had to live with
these 40 years I've lived with you.
692
00:44:36,948 --> 00:44:38,950
Now blow out them candles.
693
00:44:39,951 --> 00:44:43,037
Go on. Blow out them candles
on that stupid cake.
694
00:44:45,456 --> 00:44:47,541
[ Softly ] Oh, Big Daddy...
695
00:44:47,833 --> 00:44:52,505
In all these years
you never believed I loved you.
696
00:44:55,216 --> 00:44:56,759
And I did.
697
00:44:58,302 --> 00:45:00,137
I did so much.
698
00:45:01,306 --> 00:45:02,849
I did love you.
699
00:45:04,309 --> 00:45:08,354
I even loved your hate and your hardness.
700
00:45:09,188 --> 00:45:10,940
[ Thunder rumbles ]
701
00:45:14,653 --> 00:45:17,822
- Big Daddy should make plans.
- Lf he should die before...
702
00:45:18,615 --> 00:45:19,949
DR. BAUGH: Excuse me.
703
00:45:22,994 --> 00:45:24,538
BIG DADDY: Brick!
704
00:45:25,247 --> 00:45:26,540
Son!
705
00:45:30,752 --> 00:45:32,503
BIG DADDY: I was calling Brick.
706
00:45:33,671 --> 00:45:36,215
I was just delivering him to you.
707
00:45:48,310 --> 00:45:51,064
BIG DADDY: What did you do that for?
BRICK: Do what?
708
00:45:52,524 --> 00:45:54,025
Wipe off her kiss?
709
00:45:57,278 --> 00:45:58,446
Did I?
710
00:45:58,571 --> 00:46:01,074
BIG DADDY: Your woman's got
a better shape on her...
711
00:46:01,283 --> 00:46:02,867
...than Gooper's got on his.
712
00:46:03,410 --> 00:46:07,789
- Is that the only difference you've noticed?
- Difference in shape is pretty important.
713
00:46:07,997 --> 00:46:10,791
- But in a way, they're a lot alike.
- How's that?
714
00:46:11,000 --> 00:46:14,004
They don't look peaceful. How's that?
715
00:46:14,296 --> 00:46:16,339
They're a couple of cats...
716
00:46:16,589 --> 00:46:20,843
...sitting in the middle of 28,000 acres
of land. That's a lot of land.
717
00:46:21,219 --> 00:46:25,682
They're both squaring off, determined
to get a bigger piece whenever you let go.
718
00:46:26,600 --> 00:46:29,436
Yeah, well, I've got a surprise
for them babies.
719
00:46:29,644 --> 00:46:33,106
I ain't letting go for a long time yet,
if they're waiting for that.
720
00:46:33,189 --> 00:46:37,027
You just sit tight and let them
scratch each other's eyes out.
721
00:46:37,235 --> 00:46:38,653
You bet your life.
722
00:46:39,237 --> 00:46:43,032
Gooper's wife, she's a good breeder.
You'll have to admit she's fertile.
723
00:46:43,241 --> 00:46:45,743
Five head of them already
and more coming.
724
00:46:47,078 --> 00:46:50,498
6- 0. She'll probably drop a litter next time.
725
00:46:52,709 --> 00:46:55,795
BIG DADDY: Are you stuck out there?
MAE: I was just passing by.
726
00:46:55,878 --> 00:46:57,797
You were just sneaking and spying.
727
00:46:57,880 --> 00:47:01,676
Do I have to lock all the doors around here
to have a private conversation?
728
00:47:01,885 --> 00:47:04,888
- Why hurt those that really love you?
- Bull!
729
00:47:05,138 --> 00:47:07,598
I'm going to move you and Gooper
out of that room.
730
00:47:07,765 --> 00:47:11,352
It's none of your business what goes on
in here between Brick and Maggie.
731
00:47:11,560 --> 00:47:14,231
I hate sneaking and spying!
It makes me puke!
732
00:47:19,360 --> 00:47:20,695
They listen, do they?
733
00:47:20,945 --> 00:47:22,780
Yeah, they listen.
734
00:47:22,989 --> 00:47:25,909
BIG DADDY: They run and tell Big Mama
everything they hear.
735
00:47:26,034 --> 00:47:29,746
They say Maggie sleeps on the bed
and you sleep on the sofa. Is that true?
736
00:47:30,163 --> 00:47:33,791
If you don't like Maggie, get rid of her!
What are you doing now?
737
00:47:33,875 --> 00:47:35,584
BRICK: Freshening up my drink.
738
00:47:35,668 --> 00:47:38,713
BIG DADDY: You've a real liquor problem.
BRICK: Yes, sir.
739
00:47:38,797 --> 00:47:41,549
BIG DADDY: Is that why you quit
sports announcing?
740
00:47:41,633 --> 00:47:43,885
BRICK: I guess so. Yes, sir, that's it.
741
00:47:44,093 --> 00:47:46,053
Don't guess! It's too important!
742
00:47:46,596 --> 00:47:48,264
So you quit.
743
00:47:49,141 --> 00:47:51,935
- Some kind of a disappointment?
- I don't know. Do you?
744
00:47:52,018 --> 00:47:54,812
I'm asking you.
How should I know if you don't?
745
00:47:54,938 --> 00:47:56,481
[ Big Daddy coughs ]
746
00:47:59,317 --> 00:48:02,862
Do you think a shot of that whisky
would injure my spastic condition?
747
00:48:05,115 --> 00:48:06,407
No, sir.
748
00:48:07,617 --> 00:48:09,535
It might do it some good.
749
00:48:17,001 --> 00:48:19,170
The sky is open again, boy. It's open!
750
00:48:19,379 --> 00:48:21,214
BRICK: That's the way to feel.
751
00:48:26,511 --> 00:48:28,304
I can breathe.
752
00:48:29,681 --> 00:48:32,475
All my life I've been like a doubled-up fist...
753
00:48:32,683 --> 00:48:35,519
...pounding and smashing and driving!
754
00:48:36,187 --> 00:48:38,982
But now I'm going
to take things easy with them.
755
00:48:40,859 --> 00:48:42,318
Do you know what I'm thinking?
756
00:48:42,402 --> 00:48:43,903
What's that, sir?
757
00:48:44,195 --> 00:48:45,363
Pleasure!
758
00:48:47,615 --> 00:48:51,244
I'll tell you, I still have a feeling for women,
and I'm 65.
759
00:48:51,453 --> 00:48:53,913
- That's mighty remarkable.
- Remarkable?
760
00:48:54,539 --> 00:48:55,540
Admirable.
761
00:48:55,748 --> 00:49:00,127
It's not only remarkable and admirable,
it's downright satisfying.
762
00:49:00,336 --> 00:49:03,381
- I'm going to have me a ball.
- A ball?
763
00:49:03,590 --> 00:49:05,383
I'm going to pick me a choice woman...
764
00:49:05,467 --> 00:49:09,345
...and I'm going to smother her in minks
and choke her with diamonds.
765
00:49:09,554 --> 00:49:11,347
I'm going to be happy!
766
00:49:13,683 --> 00:49:16,644
Why are you so restless?
You got ants in your britches?
767
00:49:16,728 --> 00:49:18,271
- Yes, sir.
- Why?
768
00:49:19,981 --> 00:49:22,567
- Something hasn't happened yet.
- What's that?
769
00:49:22,775 --> 00:49:25,278
- A click in my head.
- Did you say, ''click''?
770
00:49:25,403 --> 00:49:29,324
Yes, sir. That click in my head
that makes me feel peaceful.
771
00:49:29,532 --> 00:49:31,701
Boy, sometimes you worry me.
772
00:49:33,077 --> 00:49:37,833
Like a switch clicking off in my head.
Turns the hot light off and the cool one on.
773
00:49:37,916 --> 00:49:39,793
All of a sudden, there's peace.
774
00:49:42,295 --> 00:49:44,505
You're a real alcoholic!
775
00:49:45,923 --> 00:49:47,258
That is the truth.
776
00:49:47,466 --> 00:49:51,429
Yes, sir, I am an alcoholic.
So, if you'll just excuse me.
777
00:49:51,554 --> 00:49:54,682
BIG DADDY: No, I won't!
BRICK: I'm waiting for that click...
778
00:49:54,766 --> 00:49:58,686
...and I don't get it unless I'm alone!
I'm not talking. When it's quiet!
779
00:49:58,769 --> 00:50:02,983
You'll hear plenty of that in the grave.
Right now we're going to talk.
780
00:50:03,191 --> 00:50:06,653
This talk is like all the others.
It gets nowhere and it's painful!
781
00:50:07,654 --> 00:50:12,158
BIG DADDY: Let it be painful.
BRICK: I can crawl and hop if I have to.
782
00:50:13,118 --> 00:50:18,414
If you aren't careful, you'll crawl out
this family and be drinking on skid row.
783
00:50:18,498 --> 00:50:20,166
Yeah, that will come too.
784
00:50:20,750 --> 00:50:24,755
No. Now that I'm straightened out,
I'm going to straighten you out.
785
00:50:24,838 --> 00:50:26,256
Sit down!
786
00:50:26,464 --> 00:50:30,385
It's no use. We talk in circles.
We have nothing to say to each other!
787
00:50:36,975 --> 00:50:40,103
BIG DADDY: Where are you going?
BRICK: To get another bottle.
788
00:50:40,311 --> 00:50:42,730
BIG DADDY: No, you're not,
you drunken whelp!
789
00:50:44,565 --> 00:50:48,486
BIG MAMA: Why are you shouting?
I can't stand it!
790
00:50:48,695 --> 00:50:51,948
BIG DADDY: Get out of here!
Leave us alone! Why do you drink?
791
00:50:52,824 --> 00:50:55,743
BIG DADDY: You had better know
why you drink or give it up!
792
00:50:56,369 --> 00:50:57,662
Give me my crutch.
793
00:50:57,870 --> 00:50:58,704
Why do you drink?
794
00:50:58,788 --> 00:51:00,916
I stepped on that foot and now I'm in pain.
795
00:51:01,124 --> 00:51:02,417
Good!
796
00:51:02,626 --> 00:51:04,377
[ Big Daddy moans ]
797
00:51:06,129 --> 00:51:07,797
[ Sound of breaking glass ]
798
00:51:08,548 --> 00:51:11,217
BIG DADDY: [ Groans ]
At least you're not too numb...
799
00:51:11,300 --> 00:51:14,012
...with liquor to feel pain.
800
00:51:15,930 --> 00:51:18,016
- Why do you drink?
- Give me my crutch.
801
00:51:18,224 --> 00:51:21,394
- Tell me first.
- No, give me a drink first.
802
00:51:21,519 --> 00:51:23,062
Tell me first.
803
00:51:24,021 --> 00:51:26,983
- First you've got to tell me!
- All right! Disgust!
804
00:51:27,192 --> 00:51:30,320
- Disgust with what?
- You strike a hard bargain.
805
00:51:30,528 --> 00:51:35,157
- Boy, do you want liquor that bad?
- Yes, sir, I want liquor that bad.
806
00:51:35,283 --> 00:51:36,952
[ Phone rings ]
807
00:51:39,245 --> 00:51:41,456
What are you disgusted with?
808
00:51:42,248 --> 00:51:45,543
Mendacity! Do you know what that is?
It's lies and liars!
809
00:51:45,710 --> 00:51:48,003
Who's been lying to you? Maggie?
810
00:51:48,212 --> 00:51:50,548
No, not one lie or one person.
The whole thing.
811
00:51:50,715 --> 00:51:52,592
- You got a headache?
- No, I'm trying...
812
00:51:52,801 --> 00:51:56,679
Trying to concentrate, but you can't
because your brain is soaked with liquor.
813
00:51:56,888 --> 00:51:58,014
Wet brain!
814
00:51:59,056 --> 00:52:00,433
BIG DADDY: Mendacity!
815
00:52:00,641 --> 00:52:04,562
What do you know about mendacity?
I could write a book on it.
816
00:52:04,771 --> 00:52:08,649
- It's your sister calling from Memphis.
- To hell with her! Gooper?
817
00:52:08,733 --> 00:52:09,859
Get out of there!
818
00:52:10,234 --> 00:52:12,988
Go on. Close the door after you.
819
00:52:13,196 --> 00:52:14,072
Mendacity!
820
00:52:14,489 --> 00:52:19,369
Look at the lies I've got to put up with.
Pretenses, hypocrisy!
821
00:52:19,577 --> 00:52:24,040
Pretending like I care for Big Mama.
I haven't tolerated her in 40 years.
822
00:52:24,665 --> 00:52:28,503
Church! It bores me, but I go.
823
00:52:28,795 --> 00:52:33,257
All those swindling lodges, social clubs,
and money-grabbing auxiliaries...
824
00:52:33,424 --> 00:52:35,926
...that's got me on their number one
sucker list.
825
00:52:36,093 --> 00:52:40,306
Boy, I've lived with mendacity.
Why can't you live with it?
826
00:52:40,515 --> 00:52:45,394
You've got to. There's nothing to live with
but mendacity. Is there?
827
00:52:46,437 --> 00:52:48,606
Yes, sir, you can live with this.
828
00:52:51,609 --> 00:52:52,652
That's not living.
829
00:52:54,153 --> 00:52:57,281
- That's dodging away from life.
- I want to dodge away from it.
830
00:52:57,365 --> 00:52:58,950
Then why not kill yourself?
831
00:52:59,075 --> 00:53:00,744
BRICK: Because I like to drink.
832
00:53:00,869 --> 00:53:02,454
I can't talk to you!
833
00:53:02,662 --> 00:53:03,830
BRICK: I'm sorry.
834
00:53:03,955 --> 00:53:07,125
Do you expect me to turn over
28,000 acres of the richest land...
835
00:53:07,250 --> 00:53:09,961
...this side of the Nile to a drunk fool?
- No, sir.
836
00:53:10,127 --> 00:53:13,465
I like you, son, but why should I subsidize
worthless behavior?
837
00:53:13,673 --> 00:53:15,508
BRICK: Give it to Gooper and Mae.
838
00:53:15,717 --> 00:53:19,595
BIG DADDY: I can't stand Gooper and Mae
and those five screaming monkeys.
839
00:53:20,972 --> 00:53:23,724
I don't have to turn it over to any of you!
840
00:53:23,933 --> 00:53:28,021
To this day, I ain't made no will.
Now I don't have to, the pressure's off.
841
00:53:28,229 --> 00:53:30,982
I can wait and see
if you pull yourself together or not.
842
00:53:31,065 --> 00:53:32,316
BRICK: That's right.
843
00:53:32,859 --> 00:53:36,404
BIG DADDY: I'm not kidding.
BRICK: No, sir, I know you're not kidding.
844
00:53:36,822 --> 00:53:37,906
You don't care?
845
00:53:38,114 --> 00:53:40,158
No, sir, I don't care.
846
00:53:41,409 --> 00:53:43,077
Tell Lacey to drive me to the station.
847
00:53:43,161 --> 00:53:46,038
BIG DADDY: Now wait a minute!
BRICK: Or I'll drive myself.
848
00:53:46,122 --> 00:53:47,790
I'm going home tonight. Now!
849
00:53:47,915 --> 00:53:50,335
- This is your home.
- Is it? Since when?
850
00:53:51,503 --> 00:53:53,505
Let's not leave it like this.
851
00:53:53,755 --> 00:53:56,340
Like all them other talks we've had.
852
00:53:56,549 --> 00:53:59,969
We always seem to talk around things.
853
00:54:00,344 --> 00:54:04,099
Seem to leave things unsaid and unspoken.
854
00:54:04,390 --> 00:54:07,935
- Now we've got to talk straight.
- It's too late for talk.
855
00:54:08,144 --> 00:54:09,270
Why?
856
00:54:09,478 --> 00:54:11,355
What are you disgusted about?
857
00:54:11,814 --> 00:54:14,651
Because you can't play football anymore?
858
00:54:15,026 --> 00:54:18,363
Because you lost your job?
I'll get it back for you!
859
00:54:18,488 --> 00:54:20,156
[ Brick laughs ]
860
00:54:24,368 --> 00:54:28,039
What? Sit in a glass box
watching games that I can't play?
861
00:54:28,248 --> 00:54:31,709
Describing what I can't do
while others do it?
862
00:54:32,919 --> 00:54:37,674
Filling my Coke with bourbon so I can
stand it? You'll get that back for me?
863
00:54:38,091 --> 00:54:40,260
I think you're passing the buck.
864
00:54:40,385 --> 00:54:41,928
[ Thunder rumbles ]
865
00:54:43,179 --> 00:54:44,555
Do you know many drinking men?
866
00:54:44,722 --> 00:54:46,307
I've known a good number.
867
00:54:46,515 --> 00:54:48,684
Could any of them they tell you
why they drank?
868
00:54:48,768 --> 00:54:50,478
You're passing the buck?
869
00:54:50,687 --> 00:54:54,524
You're passing the buck
to things like disgust and mendacity.
870
00:54:54,732 --> 00:54:56,901
If you've got to use that kind of language...
871
00:54:57,068 --> 00:55:00,237
...it's 90 proof bull and I ain't buying any!
872
00:55:00,404 --> 00:55:05,577
You started drinking with your friend
Skipper's death. Ain't that the truth?
873
00:55:05,702 --> 00:55:07,662
[ Thunder rumbles ]
874
00:55:14,669 --> 00:55:16,004
What are you suggesting?
875
00:55:17,088 --> 00:55:18,089
Nothing. But...
876
00:55:18,298 --> 00:55:19,590
But what?
877
00:55:19,757 --> 00:55:20,800
Say your mind.
878
00:55:21,175 --> 00:55:22,385
BRICK: [ Shouts ] Say it!
879
00:55:22,468 --> 00:55:25,388
BIG DADDY: Why are you so excited?
BRICK: Go ahead, say it!
880
00:55:25,514 --> 00:55:26,973
Why are you shouting like that?
881
00:55:27,057 --> 00:55:29,100
Skipper and I were friends, understand?
882
00:55:29,267 --> 00:55:30,768
Gooper said that Skipper was...
883
00:55:30,852 --> 00:55:33,813
Skipper is the only thing
that I've got left to believe in!
884
00:55:33,896 --> 00:55:35,564
And you drag it through the gutter!
885
00:55:35,648 --> 00:55:38,276
- Just a minute!
- You make it shameful and filthy!
886
00:55:48,244 --> 00:55:49,538
Give me your hand.
887
00:55:52,248 --> 00:55:55,668
I don't want your hand.
To hell with all lies and liars!
888
00:55:56,294 --> 00:55:58,963
BRICK: Didn't you ever look up to anybody?
889
00:55:59,130 --> 00:56:00,924
Anybody at all in your whole life?
890
00:56:01,133 --> 00:56:03,968
Didn't you ever believe in anything,
anybody?
891
00:56:05,303 --> 00:56:08,181
No, sir, I guess you didn't.
892
00:56:08,514 --> 00:56:11,767
Nothing and nobody
except Big Daddy himself.
893
00:56:11,976 --> 00:56:14,062
You and Skipper played football together.
894
00:56:14,145 --> 00:56:16,815
Made a few touchdowns.
Does that make him God Almighty?
895
00:56:16,940 --> 00:56:17,982
I could depend on him.
896
00:56:18,066 --> 00:56:21,485
BIG DADDY: On the football field!
BRICK: Anytime, anywhere, anyplace!
897
00:56:21,569 --> 00:56:23,779
BIG DADDY: Are you sure of that?
BRICK: Yes.
898
00:56:23,904 --> 00:56:25,115
Bull!
899
00:56:25,240 --> 00:56:28,576
BIG DADDY:
Why did your big strong man fall apart?
900
00:56:29,160 --> 00:56:30,828
Why did Skipper crack up?
901
00:56:32,455 --> 00:56:33,748
All right.
902
00:56:34,915 --> 00:56:37,586
You're asking for it,
we're going to have that talk.
903
00:56:38,670 --> 00:56:41,089
That straight, true talk.
904
00:56:41,339 --> 00:56:42,840
It's too late to stop now.
905
00:56:43,049 --> 00:56:44,550
Can you say it without a drink?
906
00:56:44,634 --> 00:56:47,303
I haven't heard that mechanical click yet.
907
00:56:47,511 --> 00:56:51,683
You need a lot of crutches, don't you?
Clicks. Whisky.
908
00:56:51,891 --> 00:56:53,768
What else do you need?
909
00:56:53,977 --> 00:56:54,560
Skipper?
910
00:56:55,019 --> 00:56:57,522
BIG DADDY: He was a crutch for you too,
wasn't he?
911
00:56:57,647 --> 00:56:58,689
Yes, sir.
912
00:56:58,856 --> 00:57:01,484
I could lean on him, in school and out of it.
913
00:57:02,277 --> 00:57:06,030
How did Maggie take
this great and true friendship?
914
00:57:08,866 --> 00:57:09,742
Ask her.
915
00:57:09,951 --> 00:57:10,910
I'm asking you.
916
00:57:11,118 --> 00:57:14,623
If you want to know why Skipper
cracked up, ask Maggie the cat.
917
00:57:14,748 --> 00:57:16,291
BIG DADDY: What did she do?
918
00:57:16,416 --> 00:57:19,711
Chase him out of the window
of that Chicago hotel?
919
00:57:19,877 --> 00:57:23,506
Did that little bitty girl shove
your big hero out all by herself?
920
00:57:24,173 --> 00:57:25,258
Why?
921
00:57:26,384 --> 00:57:28,553
What went on
between Skipper and Maggie?
922
00:57:30,013 --> 00:57:30,930
Ask her.
923
00:57:32,807 --> 00:57:34,350
[ Thunder rumbles ]
924
00:57:36,102 --> 00:57:37,646
BIG DADDY: Maggie, come here.
925
00:57:37,729 --> 00:57:40,440
MAE: Can I be of assistance, Big Daddy?
926
00:57:44,026 --> 00:57:46,570
Trixie's ready to play the piano for you!
927
00:57:46,779 --> 00:57:49,032
Go ahead, play.
928
00:57:49,157 --> 00:57:51,242
[ Plays halting musical scale ]
929
00:57:57,039 --> 00:58:00,084
What was going on
between you and Skipper?
930
00:58:02,087 --> 00:58:04,089
Well, you see, Big Daddy...
931
00:58:06,090 --> 00:58:07,300
Well?
932
00:58:08,551 --> 00:58:10,428
Come on, Maggie!
933
00:58:10,636 --> 00:58:12,763
You wanted to talk truth upstairs.
934
00:58:12,931 --> 00:58:14,432
Go ahead!
935
00:58:14,599 --> 00:58:17,268
Big Daddy wants to know. Tell him!
936
00:58:22,607 --> 00:58:24,358
MAGGIE: Skipper didn't like me.
937
00:58:24,567 --> 00:58:26,611
BRICK: Why didn't Skipper like you?
938
00:58:26,820 --> 00:58:29,489
- You know he was against our marriage.
- Why?
939
00:58:29,697 --> 00:58:33,451
- Because it meant less freedom for you.
- Freedom to do what?
940
00:58:33,618 --> 00:58:36,162
Freedom to run from town to town.
941
00:58:36,370 --> 00:58:38,623
Planes, trains, always running!
942
00:58:38,790 --> 00:58:43,086
- Football practice, dirty stories...
- Nobody forced you to come along with us!
943
00:58:43,294 --> 00:58:47,173
I didn't expect to spend my honeymoon
in the locker room with the boys.
944
00:58:47,381 --> 00:58:51,011
BRICK: Since when did a man's smell
ever injure your sensitive feelings?
945
00:58:51,219 --> 00:58:52,720
Football, baby!
946
00:58:52,929 --> 00:58:55,306
The idea of football smelled.
947
00:58:55,473 --> 00:58:58,434
Especially the notions
of a professional team.
948
00:58:58,643 --> 00:59:00,895
He didn't need any team of his own.
949
00:59:01,104 --> 00:59:04,607
He could've gotten a spot
on any pro team in the country.
950
00:59:05,650 --> 00:59:08,152
You organized your own team
on account of Skipper.
951
00:59:08,361 --> 00:59:09,654
BRICK: You're a liar!
952
00:59:09,737 --> 00:59:11,864
He wasn't good enough on his own.
953
00:59:12,073 --> 00:59:14,409
Professional football is a business...
954
00:59:14,618 --> 00:59:15,660
...not a social club!
955
00:59:16,369 --> 00:59:18,413
You mean the business of making money?
956
00:59:18,621 --> 00:59:21,207
Yeah, money!
The stuff your dreams are made of!
957
00:59:21,707 --> 00:59:24,502
The Dixie Stars never made a nickel!
958
00:59:24,668 --> 00:59:27,088
Not from the first day to the last.
959
00:59:27,297 --> 00:59:29,424
It wasn't the money, it was the cheers.
960
00:59:29,632 --> 00:59:31,092
He lapped them up.
961
00:59:31,300 --> 00:59:34,929
The cheers didn't mean anything to me.
But they did to you!
962
00:59:35,137 --> 00:59:37,974
Because they shut you out
and you hated that.
963
00:59:38,183 --> 00:59:40,477
Not by the crowds, baby, by you.
964
00:59:40,685 --> 00:59:42,478
By the man I worshiped.
965
00:59:42,687 --> 00:59:45,064
That's why I hated Skipper.
966
00:59:45,815 --> 00:59:49,486
You hated him so much you got him drunk
and went to bed with him.
967
01:00:00,371 --> 01:00:02,207
Is that true?
968
01:00:07,336 --> 01:00:09,088
Oh, Big Daddy...
969
01:00:09,922 --> 01:00:13,802
You don't think I ravished a football hero?
970
01:00:17,055 --> 01:00:18,723
Skipper was drunk.
971
01:00:19,182 --> 01:00:21,184
So are you most of the time.
972
01:00:21,392 --> 01:00:24,145
I don't seem to make out so well with you.
973
01:00:25,730 --> 01:00:27,607
[ Lncredulously ] Are you...
974
01:00:28,316 --> 01:00:31,527
Are you saying nothing happened
between you and Skipper?
975
01:00:31,652 --> 01:00:34,322
MAGGIE: You know what happened.
BRICK: I don't know!
976
01:00:34,530 --> 01:00:36,365
I wasn't there.
977
01:00:36,574 --> 01:00:39,452
I couldn't play that Sunday.
I wasn't in Chicago.
978
01:00:39,661 --> 01:00:41,704
- I was in the hospital...
- Skipper played.
979
01:00:41,788 --> 01:00:43,206
He played all right!
980
01:00:43,414 --> 01:00:45,625
His first professional game without Brick.
981
01:00:47,668 --> 01:00:49,838
Tell Big Daddy what happened.
982
01:00:50,046 --> 01:00:51,548
Go on, tell him.
983
01:00:51,756 --> 01:00:53,675
You're a sports announcer.
984
01:00:53,883 --> 01:00:58,220
Give us a running account
of the all-American bust.
985
01:00:58,429 --> 01:01:01,349
Tell him how many times
Skipper fumbled...
986
01:01:01,558 --> 01:01:04,102
...and stumbled and fell apart.
987
01:01:04,435 --> 01:01:08,481
On offensive he was useless.
On defensive he was a coward.
988
01:01:08,689 --> 01:01:10,107
And it was all over:
989
01:01:10,274 --> 01:01:13,320
Chicago: 47, Dixie Stars: 0.
990
01:01:13,528 --> 01:01:15,155
Bad breaks. An off day.
991
01:01:15,238 --> 01:01:16,364
MAGGIE: No, baby.
992
01:01:16,781 --> 01:01:19,617
Without you, Skipper was nothing.
993
01:01:19,784 --> 01:01:21,953
Outside: Big, tough, confident.
994
01:01:22,119 --> 01:01:24,038
Inside: Pure jelly!
995
01:01:25,123 --> 01:01:27,584
You saw the game on TV.
You saw what happened.
996
01:01:27,792 --> 01:01:30,503
But I didn't see what happened
in Skipper's hotel room.
997
01:01:30,586 --> 01:01:32,505
That little episode was not on TV.
998
01:01:32,713 --> 01:01:35,925
Tell Big Daddy
why you were in Skipper's room.
999
01:01:36,133 --> 01:01:37,510
He was sick.
1000
01:01:37,928 --> 01:01:39,387
Sick with drink.
1001
01:01:39,596 --> 01:01:40,889
He wouldn't come out.
1002
01:01:40,972 --> 01:01:42,348
He'd busted some furniture...
1003
01:01:42,432 --> 01:01:46,227
...and the hotel manager said to stop him
before he called the police.
1004
01:01:46,477 --> 01:01:48,771
So I went to his room.
1005
01:01:49,064 --> 01:01:51,775
I scratched on his door
and begged him to let me in.
1006
01:01:51,983 --> 01:01:53,359
He was half crazy.
1007
01:01:53,568 --> 01:01:55,236
Violent and screaming one minute...
1008
01:01:55,445 --> 01:01:57,738
...weak and crying the next.
1009
01:01:57,947 --> 01:02:01,451
And all the time, scared stiff about you.
1010
01:02:02,327 --> 01:02:06,164
So I said to him maybe it was time
we forgot about football.
1011
01:02:06,664 --> 01:02:10,126
Maybe he ought to get a job
and let me and Brick alone.
1012
01:02:11,293 --> 01:02:13,797
I thought he'd hit me.
1013
01:02:14,881 --> 01:02:16,799
He walked toward me...
1014
01:02:17,217 --> 01:02:21,095
...with a funny sort of smile on his face.
1015
01:02:22,596 --> 01:02:25,100
Then he did the strangest thing.
1016
01:02:25,475 --> 01:02:27,268
He kissed me.
1017
01:02:27,936 --> 01:02:30,521
That was the first time
he'd ever touched me.
1018
01:02:31,022 --> 01:02:33,107
And then I knew what I was going to do.
1019
01:02:33,316 --> 01:02:35,276
I'd get rid of Skipper.
1020
01:02:35,484 --> 01:02:39,239
I'd show Brick that their deep,
true friendship was a big lie.
1021
01:02:39,948 --> 01:02:41,366
I'd prove it by showing...
1022
01:02:41,574 --> 01:02:45,161
... that Skipper would make love
to his best friend's wife.
1023
01:02:45,703 --> 01:02:47,496
He didn't need any coaxing.
1024
01:02:47,705 --> 01:02:49,666
He was more than willing.
1025
01:02:49,874 --> 01:02:52,210
He even seemed to have the same idea.
1026
01:02:53,253 --> 01:02:55,129
You're just trying to whitewash it.
1027
01:02:55,671 --> 01:02:56,547
I'm not!
1028
01:02:56,756 --> 01:02:58,549
I was trying to win back my husband.
1029
01:02:58,674 --> 01:03:01,761
It didn't matter how.
I would've done anything.
1030
01:03:01,970 --> 01:03:03,972
Even that.
1031
01:03:05,056 --> 01:03:06,724
But at the last second...
1032
01:03:06,891 --> 01:03:08,643
...I got panicky.
1033
01:03:09,769 --> 01:03:12,396
Supposing I lost you instead?
1034
01:03:13,231 --> 01:03:16,276
Supposing you'd hate me
instead of Skipper?
1035
01:03:17,235 --> 01:03:19,070
So I ran.
1036
01:03:19,862 --> 01:03:21,197
Nothing happened!
1037
01:03:21,405 --> 01:03:24,325
I've tried to tell him a hundred times
but he won't let me.
1038
01:03:24,950 --> 01:03:26,244
Nothing happened!
1039
01:03:26,453 --> 01:03:28,663
Hallelujah, St. Maggie.
1040
01:03:30,456 --> 01:03:32,917
I wanted to get rid of Skipper.
1041
01:03:33,793 --> 01:03:35,544
But not if it meant losing you.
1042
01:03:35,753 --> 01:03:38,089
He blames me for Skipper's death.
1043
01:03:39,007 --> 01:03:41,968
Maybe I got rid of Skipper.
1044
01:03:44,637 --> 01:03:47,181
Skipper won out anyway.
1045
01:03:49,517 --> 01:03:52,061
I didn't get rid of him at all.
1046
01:03:54,480 --> 01:03:57,608
[ Slow instrumental music ]
1047
01:03:59,860 --> 01:04:02,447
Isn't it an awful joke, honey?
1048
01:04:03,323 --> 01:04:05,450
I lost you anyway.
1049
01:04:08,119 --> 01:04:10,746
- You didn't talk to him again before he...
- No.
1050
01:04:11,330 --> 01:04:13,875
MAGGIE: But Brick did.
BIG DADDY: How do you know?
1051
01:04:13,959 --> 01:04:15,794
- Skipper told me.
- When?
1052
01:04:16,002 --> 01:04:18,629
When they put his broken body
in the ambulance.
1053
01:04:18,838 --> 01:04:20,840
I rode with him to the hospital.
1054
01:04:21,090 --> 01:04:25,262
He kept saying,
''Why did Brick hang up on me? ''
1055
01:04:26,638 --> 01:04:28,473
Why, Brick?
1056
01:04:43,863 --> 01:04:46,198
BIG DADDY: Where are you going?
BRICK: Home.
1057
01:04:49,160 --> 01:04:51,913
- You can't drive. You're drunk.
- Not yet, Big Daddy.
1058
01:04:51,996 --> 01:04:54,332
BRICK: Not yet. Now, give me that bottle.
1059
01:04:55,041 --> 01:04:56,709
[ Sound of breaking glass ]
1060
01:04:58,002 --> 01:04:59,795
What are you running away from?
1061
01:05:04,300 --> 01:05:07,512
Why did you hang up on Skipper
when he called you?
1062
01:05:11,057 --> 01:05:12,349
Answer me!
1063
01:05:13,268 --> 01:05:16,104
What did he say?
Was it about him and Maggie?
1064
01:05:16,312 --> 01:05:18,606
- He said they'd made love.
- And you believed him?
1065
01:05:18,815 --> 01:05:19,899
Yes.
1066
01:05:20,775 --> 01:05:22,610
Then why haven't you thrown her out?
1067
01:05:23,152 --> 01:05:25,947
Something's missing here.
Why did Skipper kill himself?
1068
01:05:26,698 --> 01:05:28,366
Because somebody let him down.
1069
01:05:33,079 --> 01:05:35,372
[ Slow instrumental music ]
1070
01:05:35,664 --> 01:05:37,375
I let him down.
1071
01:05:39,461 --> 01:05:41,462
When he called that night...
1072
01:05:44,507 --> 01:05:46,801
...I couldn't make sense out of...
1073
01:05:47,426 --> 01:05:50,055
But there was one thing that was sure.
1074
01:05:52,265 --> 01:05:54,642
Skipper was scared.
1075
01:05:55,143 --> 01:05:56,853
Scared...
1076
01:05:58,229 --> 01:06:01,023
...about what happened that day
on the football field.
1077
01:06:01,233 --> 01:06:02,067
That I'd blame him.
1078
01:06:02,275 --> 01:06:05,486
Scared that I'd walk out on him.
1079
01:06:07,113 --> 01:06:10,366
Skipper afraid! I couldn't believe that.
1080
01:06:10,574 --> 01:06:14,037
I mean, inside he was real
deep-down scared...
1081
01:06:14,746 --> 01:06:17,498
... and he broke like a rotten stick.
1082
01:06:18,750 --> 01:06:21,002
He started crying:
1083
01:06:22,003 --> 01:06:23,921
''I need you.''
1084
01:06:24,130 --> 01:06:26,591
He kept babbling, ''Help me.''
1085
01:06:28,009 --> 01:06:29,927
Me help him?
1086
01:06:31,596 --> 01:06:33,764
How does one drowning man...
1087
01:06:33,973 --> 01:06:35,599
...help another drowning man?
1088
01:06:36,100 --> 01:06:38,019
So you hung up on him.
1089
01:06:39,771 --> 01:06:41,814
And then that phone...
1090
01:06:42,440 --> 01:06:44,442
...started to ring again.
1091
01:06:46,068 --> 01:06:49,781
It rang and it rang
and it wouldn't stop ringing.
1092
01:06:50,198 --> 01:06:55,244
And I lay in that hospital bed,
unable to move or run from that sound.
1093
01:06:55,495 --> 01:06:58,039
It kept ringing louder and louder.
1094
01:06:58,456 --> 01:07:02,127
And the sound of that
was like Skipper screaming for help.
1095
01:07:06,464 --> 01:07:08,799
And I couldn't pick it up.
1096
01:07:10,468 --> 01:07:13,053
So that's when he killed himself?
1097
01:07:17,558 --> 01:07:18,685
Yes.
1098
01:07:20,478 --> 01:07:22,605
Because I let him down.
1099
01:07:27,318 --> 01:07:31,823
So that disgust with mendacity
is really disgust with myself.
1100
01:07:32,031 --> 01:07:36,368
When I hear that click I don't hear
the sound of that phone ringing anymore.
1101
01:07:36,577 --> 01:07:38,663
And I can stop thinking.
1102
01:07:38,872 --> 01:07:40,498
I'm ashamed!
1103
01:07:40,707 --> 01:07:44,085
That's why I'm a drunk.
When I'm drunk I can stand myself.
1104
01:07:44,544 --> 01:07:47,296
But the truth is always there
in the morning, isn't it?
1105
01:07:48,255 --> 01:07:50,091
BIG DADDY: And it's here right now.
1106
01:07:51,509 --> 01:07:55,430
BIG DADDY: You're just feeling sorry
for yourself. That's all it is. Self-pity!
1107
01:07:55,513 --> 01:07:57,848
You didn't kill Skipper. He killed himself.
1108
01:07:58,015 --> 01:08:01,143
You, Skipper and lots like you,
living in a kid's world...
1109
01:08:01,353 --> 01:08:05,231
...playing games, touchdowns,
no worries, no responsibilities.
1110
01:08:05,523 --> 01:08:07,567
Life ain't no damn football game.
1111
01:08:07,775 --> 01:08:09,860
Life ain't just a bunch of high spots.
1112
01:08:11,278 --> 01:08:14,699
You're a 30-year-old kid.
Soon you'll be a 50-year-old kid...
1113
01:08:15,158 --> 01:08:17,660
...pretending you hear cheers
when there ain't any.
1114
01:08:17,744 --> 01:08:20,037
Dreaming and drinking your life away.
1115
01:08:20,246 --> 01:08:21,622
Heroes in the real world...
1116
01:08:21,831 --> 01:08:25,335
... live 24 hours a day,
not just two hours in a game.
1117
01:08:26,002 --> 01:08:29,339
Mendacity! You won't...
1118
01:08:31,799 --> 01:08:35,386
[ Gasps ] You won't live with mendacity,
but you're an expert at it.
1119
01:08:35,553 --> 01:08:37,681
The truth is pain and sweat...
1120
01:08:37,889 --> 01:08:42,143
...paying bills and making love to a woman
that you don't love anymore.
1121
01:08:42,352 --> 01:08:44,437
The truth is dreams that don't come true...
1122
01:08:44,562 --> 01:08:47,565
...and nobody prints your name
in the paper till you die.
1123
01:08:53,571 --> 01:08:55,073
Now, here.
1124
01:08:59,160 --> 01:09:01,161
The truth is you never growed up.
1125
01:09:01,371 --> 01:09:03,540
- Grown-ups don't hang up on friends.
- Get away.
1126
01:09:03,623 --> 01:09:06,918
And they don't hang up on their wives.
They don't hang up on life.
1127
01:09:07,085 --> 01:09:09,754
Now that's the truth that you can't face.
1128
01:09:09,962 --> 01:09:11,547
- Can you face the truth?
- Try me.
1129
01:09:11,630 --> 01:09:13,341
BRICK: Sure, somebody else's truth!
1130
01:09:13,425 --> 01:09:15,176
- You're running again.
- Yeah, I am.
1131
01:09:15,260 --> 01:09:17,887
Running from lies,
like birthday congratulations...
1132
01:09:17,971 --> 01:09:21,557
...and many happy returns of the day
when there won't be any, and...
1133
01:09:33,236 --> 01:09:35,112
Please, let me go home.
1134
01:09:36,447 --> 01:09:38,241
- What did you say?
- I don't remember.
1135
01:09:38,325 --> 01:09:41,577
- There won't be any happy returns?
- Forget it.
1136
01:09:41,786 --> 01:09:44,330
Let me go home.
Leave the place to Gooper and Mae.
1137
01:09:44,413 --> 01:09:47,792
Who said I was going to leave
the place or anything?
1138
01:09:48,000 --> 01:09:49,544
I'll outlive you.
1139
01:09:49,753 --> 01:09:50,837
I'll bury you.
1140
01:09:51,046 --> 01:09:53,089
- I'll buy your coffin.
- That's right.
1141
01:09:53,298 --> 01:09:55,299
Many happy returns.
1142
01:10:01,138 --> 01:10:02,932
They were lying...
1143
01:10:03,141 --> 01:10:04,517
...weren't they, son...
1144
01:10:04,893 --> 01:10:07,145
...about that report from the clinic?
1145
01:10:09,105 --> 01:10:10,648
This pain...
1146
01:10:10,815 --> 01:10:12,566
...that keeps grabbing at me...
1147
01:10:13,735 --> 01:10:15,153
It's death...
1148
01:10:16,321 --> 01:10:17,488
...ain't it?
1149
01:10:18,489 --> 01:10:19,991
Answer me!
1150
01:10:20,283 --> 01:10:21,784
The truth!
1151
01:10:22,910 --> 01:10:27,874
You said it yourself.
Mendacity is a system we live in.
1152
01:10:45,683 --> 01:10:47,226
[ Thunder rumbles ]
1153
01:11:04,202 --> 01:11:05,161
Brick, wait!
1154
01:11:15,046 --> 01:11:16,923
[ Sound of splintering wood ]
1155
01:11:26,141 --> 01:11:27,517
[ Brick laughs ]
1156
01:11:28,059 --> 01:11:30,311
Look at us, Maggie.
1157
01:11:30,520 --> 01:11:33,022
The great Pollitt Enterprises...
1158
01:11:33,648 --> 01:11:35,608
...stuck in the...
1159
01:11:36,775 --> 01:11:38,528
I hurt him, Maggie.
1160
01:11:42,240 --> 01:11:45,159
I hurt him really bad.
1161
01:11:45,368 --> 01:11:47,078
What's the matter? What's happened?
1162
01:11:47,286 --> 01:11:50,206
- Why is Big Daddy...
- We've got to talk to you.
1163
01:11:50,457 --> 01:11:52,500
GOOPER: Get Dr. Baugh!
MAE: Where is he?
1164
01:11:52,625 --> 01:11:54,544
I don't know, just find him.
1165
01:12:03,970 --> 01:12:04,888
Doc!
1166
01:12:06,597 --> 01:12:09,267
I wouldn't go down to him right now.
1167
01:12:09,517 --> 01:12:10,601
Sweetheart!
1168
01:12:11,936 --> 01:12:14,147
BIG MAMA: Big Daddy, can you hear me?
1169
01:12:15,732 --> 01:12:17,317
BIG MAMA: What are you doing?
1170
01:12:17,442 --> 01:12:19,068
I'm coming down.
1171
01:12:22,071 --> 01:12:25,157
DR. BAUGH: No need to, Ida.
We'll be coming up in a minute.
1172
01:12:35,835 --> 01:12:37,754
If that pain gets too bad...
1173
01:12:38,797 --> 01:12:40,632
...this is morphine...
1174
01:12:40,965 --> 01:12:42,800
...and a syringe.
1175
01:12:43,384 --> 01:12:46,095
The instructions are written out.
1176
01:12:47,972 --> 01:12:50,350
It's no use pretending anymore.
1177
01:12:50,558 --> 01:12:53,186
When that pain hits, it'll hit hard.
1178
01:12:54,270 --> 01:12:56,439
Make it easy on yourself.
1179
01:12:58,899 --> 01:13:00,276
Here.
1180
01:13:00,818 --> 01:13:03,655
You'd better take off those wet clothes.
1181
01:13:04,489 --> 01:13:05,406
Why?
1182
01:13:05,615 --> 01:13:07,950
You afraid I might catch cold and die?
1183
01:13:24,758 --> 01:13:26,136
Why can't I go down to him?
1184
01:13:26,219 --> 01:13:27,762
Well, he's...
1185
01:13:30,139 --> 01:13:32,767
His stomach's upset, Ida.
1186
01:13:34,685 --> 01:13:36,562
All he needs is a peppermint.
1187
01:13:37,814 --> 01:13:39,816
GOOPER: It's time we had that talk, Doc.
1188
01:13:40,191 --> 01:13:43,111
- It'll be painful.
- Painful things can't always be avoided.
1189
01:13:43,444 --> 01:13:45,613
So I've noticed. But there are times...
1190
01:13:45,905 --> 01:13:47,656
It's time we all had our talk.
1191
01:13:47,865 --> 01:13:50,160
What talk are you talking about?
1192
01:13:50,368 --> 01:13:53,955
GOOPER: What were they fighting about?
DR. BAUGH: We didn't discuss it.
1193
01:13:54,038 --> 01:13:56,374
MAE: What's he doing in the cellar
all alone?
1194
01:13:56,541 --> 01:13:58,000
Why can't Big Mama see him?
1195
01:13:58,209 --> 01:13:59,376
You heard why.
1196
01:13:59,585 --> 01:14:02,881
He's got the stomach upset.
It's made him irritable.
1197
01:14:03,173 --> 01:14:06,801
When couples have been together
as long as me and Big Daddy...
1198
01:14:07,009 --> 01:14:10,763
...they get irritable with each other
from too much devotion.
1199
01:14:11,931 --> 01:14:13,558
Isn't that so?
1200
01:14:14,851 --> 01:14:16,895
Of course that's so.
1201
01:14:17,729 --> 01:14:19,480
He loves his family.
1202
01:14:19,730 --> 01:14:22,358
He loves them around,
but it strains his nerves.
1203
01:14:22,566 --> 01:14:25,319
He wasn't himself.
I could tell he was all worked-up.
1204
01:14:25,402 --> 01:14:28,072
MAGGIE: It's the party and the excitement.
1205
01:14:28,281 --> 01:14:30,867
He's probably just a little worn out,
that's all.
1206
01:14:31,075 --> 01:14:32,451
Did you notice how he ate?
1207
01:14:32,535 --> 01:14:34,829
He ate like a P-l-G hog.
1208
01:14:35,412 --> 01:14:37,414
GOOPER: I hope he doesn't regret it.
1209
01:14:37,791 --> 01:14:38,917
Who?
1210
01:14:39,209 --> 01:14:40,752
Big Daddy?
1211
01:14:41,377 --> 01:14:43,421
He helped himself twice to hopping John.
1212
01:14:43,921 --> 01:14:47,383
He just loves hopping John.
We had a real country dinner.
1213
01:14:47,591 --> 01:14:49,093
BIG MAMA: And candied yams.
1214
01:14:49,511 --> 01:14:52,639
That man put away
enough to stuff a field hand.
1215
01:14:53,348 --> 01:14:55,516
I hope he doesn't have
to pay for it later on.
1216
01:14:55,725 --> 01:14:56,892
What's that?
1217
01:14:57,101 --> 01:14:58,394
Gooper say he hopes...
1218
01:14:58,602 --> 01:15:00,896
Shoot! Gooper says!
1219
01:15:01,105 --> 01:15:03,775
There ain't nothing wrong
with Big Daddy but nerves.
1220
01:15:06,110 --> 01:15:07,028
Ain't that so?
1221
01:15:10,448 --> 01:15:13,033
He's as sound as a dollar.
And now he knows he is.
1222
01:15:13,242 --> 01:15:17,538
That's why he ate such a supper.
He had a load off his mind, knowing he...
1223
01:15:17,747 --> 01:15:20,416
...he wasn't doomed to...
1224
01:15:21,083 --> 01:15:23,544
...what he thought he was doomed to.
1225
01:15:26,089 --> 01:15:28,132
Nothing's going to hurt Big Daddy.
1226
01:15:28,299 --> 01:15:30,551
We won't allow anything to happen to him.
1227
01:15:31,094 --> 01:15:33,262
Doc, come here!
1228
01:15:33,346 --> 01:15:34,764
I don't need any doctor.
1229
01:15:34,847 --> 01:15:36,724
He's something to say about Big Daddy.
1230
01:15:36,807 --> 01:15:38,351
I want Brick.
1231
01:15:39,185 --> 01:15:41,104
He'll be down directly.
1232
01:15:41,312 --> 01:15:43,689
BIG MAMA: Sticky rain
always makes me sick.
1233
01:15:44,732 --> 01:15:47,401
Give me something
to wash this tablet down with.
1234
01:15:47,651 --> 01:15:50,739
BIG MAMA: What's wrong?
You've all got such long faces.
1235
01:15:53,658 --> 01:15:54,909
Big Mama needs you.
1236
01:15:55,118 --> 01:15:56,744
They'll tell her without me.
1237
01:15:56,869 --> 01:15:58,412
Please, Brick.
1238
01:15:58,621 --> 01:16:01,332
I just can't stand the way
that Mae and Gooper are...
1239
01:16:01,498 --> 01:16:04,043
What? Trying to grab this place
for themselves?
1240
01:16:04,252 --> 01:16:06,379
Let them have it all.
1241
01:16:06,587 --> 01:16:09,006
If you want to fight for a piece
of his carcass...
1242
01:16:09,090 --> 01:16:11,425
...you go ahead,
but you'll do it without me.
1243
01:16:11,509 --> 01:16:15,805
I deserved that. But not this time.
This time you're wrong.
1244
01:16:16,014 --> 01:16:17,432
What I can't stand is...
1245
01:16:17,515 --> 01:16:20,685
It's not losing this place, it's Big Mama.
1246
01:16:21,644 --> 01:16:24,480
I know what it's like
to lose somebody you love.
1247
01:16:24,688 --> 01:16:27,400
Careful, your claws are showing.
1248
01:16:30,695 --> 01:16:32,029
Close that door.
1249
01:16:32,238 --> 01:16:33,906
Don't close that door.
1250
01:16:34,865 --> 01:16:36,533
Let a little air circulate.
1251
01:16:37,242 --> 01:16:39,871
We shouldn't risk Big Daddy
hearing this discussion.
1252
01:16:40,288 --> 01:16:41,873
What discussion of what?
1253
01:16:41,956 --> 01:16:44,667
BIG MAMA: Maggie, Brick!
GOOPER: Now, now, Big Mama...
1254
01:16:44,750 --> 01:16:47,419
There won't be a word said
in Big Daddy's house...
1255
01:16:47,503 --> 01:16:50,590
...that he can't hear if he wants to.
Brick, where are you?
1256
01:16:50,673 --> 01:16:53,051
Where do you think?
Gone to pieces, that's where!
1257
01:16:53,259 --> 01:16:55,595
MAE: Doc, ain't there a cure for drinkers?
1258
01:16:55,803 --> 01:16:57,847
- He don't need no cure.
- Of course not.
1259
01:16:57,930 --> 01:17:00,724
GOOPER: He'll just drink
all the whisky in the state.
1260
01:17:00,808 --> 01:17:02,936
BIG MAMA: Stop that kind of talk!
1261
01:17:03,061 --> 01:17:06,773
Big Daddy takes a drink now and then.
I don't trust a man who don't drink.
1262
01:17:06,981 --> 01:17:08,482
Good for you!
1263
01:17:09,150 --> 01:17:11,861
Sit down and hold Big Mama's hand
while we talk.
1264
01:17:13,070 --> 01:17:15,406
BIG MAMA: What are you all
surrounding me for?
1265
01:17:15,615 --> 01:17:17,492
I don't need anyone to hold my hand.
1266
01:17:17,700 --> 01:17:18,659
Are you all crazy?
1267
01:17:18,743 --> 01:17:22,121
- You calm yourself, sweetheart.
- You calm yourself, Sister Woman!
1268
01:17:22,329 --> 01:17:23,664
How can I calm myself...
1269
01:17:23,747 --> 01:17:26,751
... with everyone staring at me
as if blood was on my face?
1270
01:17:28,753 --> 01:17:30,671
What's all this about?
1271
01:17:31,797 --> 01:17:32,965
Sit down, Mae.
1272
01:17:33,174 --> 01:17:36,051
Big Mama wants to know the truth
about the clinic report.
1273
01:17:36,260 --> 01:17:37,637
Truth!
1274
01:17:38,555 --> 01:17:41,224
Everybody keeps hollering about the truth.
1275
01:17:41,432 --> 01:17:42,892
The truth is as dirty...
1276
01:17:43,101 --> 01:17:44,227
...as lies!
1277
01:17:52,694 --> 01:17:54,612
Is there something I don't know, Doc?
1278
01:17:54,695 --> 01:17:56,155
DR. BAUGH: Well, Ida...
1279
01:17:56,239 --> 01:17:57,573
I want to know!
1280
01:18:01,243 --> 01:18:04,330
- Somebody must be lying.
- Sit down, Mama, please.
1281
01:18:04,998 --> 01:18:06,791
I want to know about my husband.
1282
01:18:07,041 --> 01:18:10,711
He had the most thorough examination
at the Oppenheim Clinic.
1283
01:18:10,920 --> 01:18:12,963
One of the best clinics in the country.
1284
01:18:13,047 --> 01:18:15,633
The best in the country, bar none.
1285
01:18:15,800 --> 01:18:18,469
They were 99.9 percent sure
before they even started.
1286
01:18:18,719 --> 01:18:19,971
Right, Doc?
1287
01:18:20,096 --> 01:18:21,138
Sure of what?
1288
01:18:21,263 --> 01:18:23,474
MAGGIE: Not now!
MAE: The test was positive!
1289
01:18:23,557 --> 01:18:24,642
Mae, shut up.
1290
01:18:30,481 --> 01:18:33,693
It's hopeless. He knows it, too.
1291
01:18:34,693 --> 01:18:35,736
Hopeless?
1292
01:18:35,945 --> 01:18:38,615
MAE: Now, now, darling.
GOOPER: You had to know.
1293
01:18:39,824 --> 01:18:42,660
Why didn't they cut it out of him?
1294
01:18:43,995 --> 01:18:47,164
DR. BAUGH: It's gone past the knife.
MAE: He's dying, Big Mama.
1295
01:18:47,373 --> 01:18:49,541
You get away from me, Mae!
1296
01:18:49,751 --> 01:18:50,585
I want Brick.
1297
01:18:50,668 --> 01:18:52,754
Where's my Brick? Where's my only son?
1298
01:18:55,548 --> 01:18:56,591
Brick!
1299
01:18:56,799 --> 01:18:58,050
Mama, please.
1300
01:18:58,134 --> 01:18:59,176
[ Big Mama sobs ]
1301
01:18:59,301 --> 01:19:02,097
GOOPER: I'm your son, too.
MAE: Gooper's your firstborn.
1302
01:19:02,180 --> 01:19:04,307
GOOPER: Now, listen to me!
BIG MAMA: No!
1303
01:19:04,724 --> 01:19:06,684
- He'll be in pain.
- Gooper and I think...
1304
01:19:06,893 --> 01:19:08,311
GOOPER: Mae, shut up!
1305
01:19:08,519 --> 01:19:10,271
- Do you want to see him suffer?
- No.
1306
01:19:10,354 --> 01:19:12,856
Then he's got to be started on morphine.
1307
01:19:13,023 --> 01:19:15,693
Nobody's going to give
my husband morphine.
1308
01:19:15,985 --> 01:19:17,528
[ Gasps repeatedly ] No.
1309
01:19:23,075 --> 01:19:25,704
Why don't you give her a while
to adjust to the idea?
1310
01:19:25,787 --> 01:19:27,622
It's Maggie who's upsetting her.
1311
01:19:27,705 --> 01:19:31,876
GOOPER: Instead of the needle, haven't
you got a pill to make the pain disappear?
1312
01:19:32,043 --> 01:19:35,629
Sometimes I wish I had a pill
to make people disappear.
1313
01:19:35,838 --> 01:19:39,134
GOOPER: Thanks for everything, Doc.
We sure do appreciate...
1314
01:19:39,217 --> 01:19:40,468
[ Thunder rumbles ]
1315
01:19:55,733 --> 01:19:56,567
Does Brick know?
1316
01:20:10,748 --> 01:20:12,666
You know, honey...
1317
01:20:14,627 --> 01:20:17,046
...we was never a very happy family.
1318
01:20:19,590 --> 01:20:21,967
There wasn't much joy in this house.
1319
01:20:22,176 --> 01:20:25,429
It wasn't Big Daddy's fault. It was just...
1320
01:20:25,930 --> 01:20:29,475
You know how some homes are happy.
1321
01:20:30,726 --> 01:20:35,272
I thought, coming home from the clinic
today, ''Now we'll be happy here.''
1322
01:20:35,898 --> 01:20:39,194
You and Brick will live with us
and have your children here.
1323
01:20:39,402 --> 01:20:41,612
And we'll help each other be happy.
1324
01:20:46,909 --> 01:20:48,911
Nothing's ever the way you plan, is it?
1325
01:20:55,835 --> 01:20:57,169
Margaret, honey...
1326
01:20:57,378 --> 01:20:58,712
...you've got to help Brick.
1327
01:20:58,796 --> 01:21:00,464
Make him pull himself together.
1328
01:21:00,673 --> 01:21:03,384
BIG MAMA: He'll take hold of things.
MAE: What things?
1329
01:21:06,054 --> 01:21:06,971
The place.
1330
01:21:07,471 --> 01:21:09,181
Big Mama, you've had a shock.
1331
01:21:09,390 --> 01:21:10,683
We've all had a shock.
1332
01:21:10,766 --> 01:21:13,728
- Let's be realistic.
- Big Daddy wouldn't be foolish enough...
1333
01:21:13,812 --> 01:21:17,065
He'd never put this place
in irresponsible hands!
1334
01:21:17,148 --> 01:21:19,567
He ain't putting this place
in anybody's hands.
1335
01:21:19,984 --> 01:21:22,361
My husband is not going to die!
1336
01:21:22,570 --> 01:21:24,989
I want you to get that in your heads.
Both of you.
1337
01:21:25,072 --> 01:21:27,534
- We're hoping too.
- We intend to pray for him.
1338
01:21:27,742 --> 01:21:29,827
I won't let you persuade Big Daddy to...
1339
01:21:29,911 --> 01:21:31,913
Gooper is your firstborn!
1340
01:21:32,121 --> 01:21:35,833
He's always had to carry a bigger load
of the responsibilities than Brick.
1341
01:21:35,916 --> 01:21:39,712
Brick never carried a thing in his life
but a football or a highball.
1342
01:21:39,921 --> 01:21:41,714
GOOPER: Will you let me talk, please?
1343
01:21:41,798 --> 01:21:43,257
Yes, of course.
1344
01:21:44,759 --> 01:21:47,636
A 28,000 acre plantation
is a mighty big thing to run.
1345
01:21:47,845 --> 01:21:49,263
Almost single-handed.
1346
01:21:49,471 --> 01:21:53,017
You had your law practice in Memphis.
When did you run this place?
1347
01:21:53,184 --> 01:21:55,728
Mama, let's be fair.
1348
01:21:56,437 --> 01:21:58,773
Ever since Big Daddy's health
started failing...
1349
01:21:58,856 --> 01:22:01,358
...Gooper's worked like a fool
to keep this place up.
1350
01:22:01,442 --> 01:22:02,277
Mae...
1351
01:22:02,360 --> 01:22:04,904
Gooper won't admit it.
He never thought of it as a duty.
1352
01:22:04,988 --> 01:22:05,863
Mae!
1353
01:22:06,155 --> 01:22:07,740
Big Daddy don't know what he owns.
1354
01:22:07,823 --> 01:22:11,911
GOOPER: The point is I won't see this
place ruined by a drunken ex-football hero.
1355
01:22:12,119 --> 01:22:13,955
Shut up about my husband!
1356
01:22:14,164 --> 01:22:14,998
You shut up!
1357
01:22:15,081 --> 01:22:17,041
He has no right to slander...
1358
01:22:17,250 --> 01:22:19,919
I can discuss my brother
with my family members...
1359
01:22:20,378 --> 01:22:22,671
... which don't include you!
1360
01:22:23,797 --> 01:22:26,134
GOOPER: Why not go up
and drink with Brick?
1361
01:22:26,217 --> 01:22:28,761
MAE: If the hero hadn't passed out already.
1362
01:22:28,970 --> 01:22:31,806
GOOPER: He may have to pass up
the Sugar Bowl this year.
1363
01:22:31,889 --> 01:22:34,100
Or was it the Rose Bowl
he made his run in?
1364
01:22:34,183 --> 01:22:35,851
It was the punch bowl, honey.
1365
01:22:35,935 --> 01:22:37,979
The cut-glass punch bowl.
1366
01:22:38,521 --> 01:22:40,607
I always get that boy's bowls mixed up.
1367
01:22:41,232 --> 01:22:44,819
I have never seen such malice
toward a brother.
1368
01:22:45,027 --> 01:22:47,238
What about his malice toward Gooper?
1369
01:22:47,446 --> 01:22:50,867
GOOPER: He can't even stand being
in the same room with me.
1370
01:22:52,327 --> 01:22:54,203
LACEY: Can I help you, Mr. Brick?
1371
01:22:54,287 --> 01:22:55,580
No, thank you, Lacey.
1372
01:22:55,663 --> 01:22:58,332
BRICK: Where's my father?
LACEY: He's in the cellar.
1373
01:22:58,541 --> 01:23:00,417
And he's alone.
1374
01:23:00,793 --> 01:23:01,961
And he's...
1375
01:23:02,670 --> 01:23:04,297
Thank you, Lacey.
1376
01:23:04,797 --> 01:23:06,966
It's a deliberate campaign to ruin Brick.
1377
01:23:07,049 --> 01:23:08,426
MAE: He don't need help.
1378
01:23:08,509 --> 01:23:10,970
For the most disgusting,
sordid reasons on earth.
1379
01:23:11,178 --> 01:23:12,137
Avarice.
1380
01:23:12,346 --> 01:23:14,849
Avarice and greed!
1381
01:23:15,058 --> 01:23:15,975
No, Margaret.
1382
01:23:16,184 --> 01:23:17,560
Don't cry.
1383
01:23:17,769 --> 01:23:20,104
- That takes the cake!
- Mae.
1384
01:23:20,313 --> 01:23:22,064
Who are the tears for?
1385
01:23:22,940 --> 01:23:23,816
MAE: Brick?
1386
01:23:23,899 --> 01:23:24,984
Big Daddy?
1387
01:23:25,067 --> 01:23:26,194
- Or for yourself?
- Mae!
1388
01:23:26,528 --> 01:23:28,446
Are you crying 'cause you're childless?
1389
01:23:28,529 --> 01:23:30,156
You know why she's got no kids?
1390
01:23:30,364 --> 01:23:33,701
MAE: Ask her big, beautiful husband.
GOOPER: Mae!
1391
01:23:34,535 --> 01:23:37,246
You just won't let me do this
the nice way, will you?
1392
01:23:39,249 --> 01:23:41,542
You always said I never loved Big Daddy.
1393
01:23:41,751 --> 01:23:43,252
How would you know?
1394
01:23:44,587 --> 01:23:45,880
How would he know?
1395
01:23:46,005 --> 01:23:47,965
Did he ever let anyone love him?
1396
01:23:48,173 --> 01:23:50,760
It was always Brick.
From the day he was born...
1397
01:23:50,844 --> 01:23:53,471
...he was always partial to Brick. Why?
1398
01:23:53,638 --> 01:23:56,307
Big Daddy wanted me to become a lawyer.
I did.
1399
01:23:56,515 --> 01:23:57,892
He said get married. I did.
1400
01:23:58,100 --> 01:23:59,894
He said have kids. I did.
1401
01:24:00,102 --> 01:24:02,147
He said live in Memphis. I did.
1402
01:24:02,355 --> 01:24:04,983
Whatever he said to do, I did.
1403
01:24:06,234 --> 01:24:08,903
I don't give a damn
whether Big Daddy likes me...
1404
01:24:09,111 --> 01:24:10,738
...or did or never did...
1405
01:24:10,946 --> 01:24:13,073
...or will or will never.
1406
01:24:14,409 --> 01:24:17,954
I've appealed for common decency
and fair play.
1407
01:24:18,162 --> 01:24:19,872
Now I'm telling you!
1408
01:24:20,206 --> 01:24:22,166
I intend to protect my interests.
1409
01:24:22,333 --> 01:24:25,002
I'm not a corporation lawyer for nothing.
1410
01:24:25,711 --> 01:24:28,589
GOOPER: Go get my briefcase.
MAE: Yes, honey.
1411
01:24:34,637 --> 01:24:36,263
It was...
1412
01:24:36,513 --> 01:24:39,225
It was the Cotton Bowl, Sister Woman.
1413
01:24:45,481 --> 01:24:48,609
[ Lively instrumental music
plays on phonograph ]
1414
01:24:58,869 --> 01:25:00,037
Pa?
1415
01:25:22,601 --> 01:25:24,144
[ Big Daddy moans ]
1416
01:25:26,773 --> 01:25:27,899
Pa?
1417
01:25:40,912 --> 01:25:43,998
BRICK: Give me your hand.
BIG DADDY: I don't want your hand!
1418
01:25:47,209 --> 01:25:49,294
[ Big Daddy gasps for breath ]
1419
01:26:37,509 --> 01:26:38,511
No.
1420
01:26:38,720 --> 01:26:40,138
It's my pain.
1421
01:26:40,305 --> 01:26:42,140
That makes it my business.
1422
01:26:42,473 --> 01:26:45,351
I thought you went and hid yourself.
What do you want?
1423
01:26:45,601 --> 01:26:47,645
I came to apologize.
1424
01:26:49,146 --> 01:26:50,899
What for, telling me the truth?
1425
01:26:51,107 --> 01:26:54,444
- There must a dozen reasons.
- Save them.
1426
01:26:54,652 --> 01:26:57,279
I hate apologies. Especially for the truth.
1427
01:26:57,488 --> 01:27:00,574
Whatever you did, don't apologize.
Just don't do it again.
1428
01:27:00,783 --> 01:27:02,869
If you didn't do it, start doing it.
1429
01:27:03,077 --> 01:27:05,163
Start by getting me a cigar
out of that coat.
1430
01:27:05,246 --> 01:27:07,873
- You think you ought to...
- Get me the cigar, boy!
1431
01:27:13,796 --> 01:27:14,839
It's wet from rain.
1432
01:27:14,923 --> 01:27:18,968
You're all wet yourself.
It's a lousy joke, but it's true.
1433
01:27:22,847 --> 01:27:24,848
Modern science!
1434
01:27:37,361 --> 01:27:38,905
Get me that...
1435
01:27:43,409 --> 01:27:44,285
...that robe.
1436
01:27:56,172 --> 01:27:59,216
- There's a bottle in that desk.
- I don't want a drink.
1437
01:27:59,425 --> 01:28:00,884
I do.
1438
01:28:01,051 --> 01:28:02,720
I want a drink.
1439
01:28:03,221 --> 01:28:05,890
I've got a million clicks in my guts.
1440
01:28:07,225 --> 01:28:09,727
Knives sharpening themselves.
1441
01:28:12,730 --> 01:28:14,941
BIG DADDY: You know about clicks,
don't you?
1442
01:28:18,152 --> 01:28:20,488
So you bought me a birthday present, huh?
1443
01:28:21,822 --> 01:28:23,616
No, Maggie bought it.
1444
01:28:24,825 --> 01:28:28,579
BIG DADDY: She's got good taste that girl.
BRICK: In some things, yes...
1445
01:28:28,788 --> 01:28:30,540
...but not in men.
1446
01:28:33,459 --> 01:28:35,085
Nice soft material.
1447
01:28:35,502 --> 01:28:37,463
This is my soft birthday.
1448
01:28:37,671 --> 01:28:41,050
Not my gold or silver.
This is my soft birthday.
1449
01:28:46,263 --> 01:28:47,932
Here's to my...
1450
01:28:48,098 --> 01:28:49,933
...last birthday.
1451
01:28:51,269 --> 01:28:53,354
Aren't you drinking to that?
1452
01:28:55,606 --> 01:28:57,274
Clickety-click.
1453
01:29:08,744 --> 01:29:10,996
You know what I'm going to do
before I die?
1454
01:29:12,289 --> 01:29:14,459
I'm going to open up all these boxes.
1455
01:29:16,794 --> 01:29:18,463
Will you look at this stuff?
1456
01:29:19,046 --> 01:29:20,214
Bought most of it...
1457
01:29:20,423 --> 01:29:23,050
...when I took your mother to Europe
on that tour.
1458
01:29:23,133 --> 01:29:25,969
Never had such a lousy time in my life.
1459
01:29:26,304 --> 01:29:29,140
That Europe is nothing
but a great big auction.
1460
01:29:29,432 --> 01:29:33,144
Bunch of old worn-out places.
It's just a big fire sale.
1461
01:29:33,352 --> 01:29:35,437
Big Mama went wild in it.
1462
01:29:35,646 --> 01:29:38,316
She just bought and bought.
1463
01:29:39,067 --> 01:29:42,069
She was lucky I'm a rich man.
Yes, it sure is lucky.
1464
01:29:42,862 --> 01:29:45,990
Got any idea what I'm worth? Ask Gooper.
1465
01:29:46,198 --> 01:29:48,909
He knows to the penny
unless I miss my guess.
1466
01:29:50,328 --> 01:29:53,998
Close on $10 million in cash
and blue-chip stocks...
1467
01:29:54,207 --> 01:29:57,043
...besides some 28,000 acres
of the richest land...
1468
01:29:57,251 --> 01:29:59,086
... this side of the Valley Nile.
1469
01:29:59,295 --> 01:30:01,505
That is pretty rich to be.
1470
01:30:04,300 --> 01:30:09,096
There's one thing you can't buy
in a Europe fire sale...
1471
01:30:09,638 --> 01:30:11,890
...or any other market on earth.
1472
01:30:12,516 --> 01:30:14,144
That's your life.
1473
01:30:16,813 --> 01:30:19,774
You can't buy back your life
when it's finished.
1474
01:30:20,024 --> 01:30:21,901
No, sir. Nobody can do that.
1475
01:30:23,611 --> 01:30:25,070
Feeling sorry for me or you?
1476
01:30:29,700 --> 01:30:30,701
For you, Papa.
1477
01:30:30,868 --> 01:30:33,537
That's good,
because you're going to miss me.
1478
01:30:35,664 --> 01:30:38,209
Why did you let Ma buy all this stuff?
1479
01:30:38,877 --> 01:30:42,839
The human animal is a beast
that eventually has to die.
1480
01:30:43,214 --> 01:30:46,634
If he's got money, he buys and he buys.
1481
01:30:47,551 --> 01:30:50,388
The reason why he buys everything he can,
is because...
1482
01:30:50,472 --> 01:30:54,475
...of a crazy hope that one of the things
he buys will be life everlasting...
1483
01:30:55,059 --> 01:30:56,977
...which it never can be.
1484
01:30:57,395 --> 01:31:01,148
I've suddenly noticed you don't call me
Big Daddy anymore.
1485
01:31:01,356 --> 01:31:04,360
If you needed a Big Daddy,
why didn't you come to me?
1486
01:31:04,569 --> 01:31:08,572
If you wanted someone to lean on, why
Skipper? Why not me? I'm your father.
1487
01:31:08,864 --> 01:31:11,659
You should've come to your kinfolk.
Those who love you.
1488
01:31:11,742 --> 01:31:15,163
You don't know what love means.
To you it's another four-letter word.
1489
01:31:15,246 --> 01:31:16,789
You've got a short memory.
1490
01:31:17,081 --> 01:31:20,960
- What did you want that I didn't buy?
- You can't buy love!
1491
01:31:21,168 --> 01:31:24,546
You bought $1 million worth of junk!
Does it love you?
1492
01:31:24,755 --> 01:31:28,134
Who do you think I bought it for?
It's yours, the place, the money!
1493
01:31:28,343 --> 01:31:30,303
I don't want things!
1494
01:31:32,847 --> 01:31:34,557
We drew this up...
1495
01:31:34,640 --> 01:31:36,100
[ Crashing ]
1496
01:31:36,767 --> 01:31:40,229
- We drew this up with the advice...
- Get out of the way.
1497
01:31:42,106 --> 01:31:44,442
- Get out of my way.
- We're settling this first.
1498
01:31:44,525 --> 01:31:47,653
- I don't want to see it.
- It's a sort of a plan. A preliminary.
1499
01:31:50,573 --> 01:31:52,659
[ Crashing and breaking glass ]
1500
01:31:55,453 --> 01:31:56,996
Waste!
1501
01:32:06,964 --> 01:32:08,382
Worthless!
1502
01:32:17,308 --> 01:32:18,809
Worthless!
1503
01:32:26,985 --> 01:32:28,736
[ Brick sobs ]
1504
01:32:40,790 --> 01:32:41,874
Don't, son.
1505
01:32:43,501 --> 01:32:45,002
Please don't cry.
1506
01:32:59,850 --> 01:33:01,351
BIG DADDY: That's funny.
1507
01:33:01,977 --> 01:33:05,565
I never saw you cry before.
Did you ever cry as a kid?
1508
01:33:05,648 --> 01:33:10,194
Can't you understand?
I never wanted your place or money.
1509
01:33:10,486 --> 01:33:12,696
I don't want to own anything!
1510
01:33:12,905 --> 01:33:16,200
All I wanted was a father, not a boss!
1511
01:33:16,701 --> 01:33:18,828
I wanted you to love me.
1512
01:33:19,036 --> 01:33:20,579
I did and I do.
1513
01:33:21,664 --> 01:33:24,208
Not me and not Gooper,
and not even Mama.
1514
01:33:24,375 --> 01:33:25,751
That's a lie.
1515
01:33:25,959 --> 01:33:27,462
I loved her. I gave her...
1516
01:33:27,670 --> 01:33:30,756
Things, Papa, you gave her things.
1517
01:33:30,965 --> 01:33:33,509
A house, a trip to Europe, all this junk.
1518
01:33:33,717 --> 01:33:37,346
Some jewelry.
You gave her things, not love.
1519
01:33:39,057 --> 01:33:40,933
I gave her an empire.
1520
01:33:41,142 --> 01:33:44,061
I've seen you out there on your empire...
1521
01:33:44,270 --> 01:33:47,439
...with the men who run it for you.
You don't know their names...
1522
01:33:47,648 --> 01:33:51,277
...or if they've kids or are happy.
You've never looked into their faces.
1523
01:33:51,361 --> 01:33:54,989
What are faces? You don't build an empire
by remembering faces.
1524
01:33:55,239 --> 01:33:58,242
Next week,
I'll start building that textile plant.
1525
01:33:58,450 --> 01:34:02,413
I'll not only grow my own cotton,
I'll weave it and market it.
1526
01:34:02,580 --> 01:34:03,331
I'll tell you...
1527
01:34:03,539 --> 01:34:05,958
... in a year or two from now...
1528
01:34:21,682 --> 01:34:25,936
The men who build empires die,
and empires die too.
1529
01:34:26,604 --> 01:34:27,897
No, it won't.
1530
01:34:28,106 --> 01:34:30,107
That's why I've got you and Gooper.
1531
01:34:30,316 --> 01:34:31,567
Look at Gooper.
1532
01:34:31,776 --> 01:34:35,154
Look at what he's become.
Is that what you wanted him to be?
1533
01:34:35,362 --> 01:34:36,864
Look at me.
1534
01:34:37,197 --> 01:34:41,411
You were right. I am a 30-year-old kid.
And pretty soon I'll be a 50-year-old kid.
1535
01:34:41,619 --> 01:34:44,955
I don't know what to believe in.
What's the good of living?
1536
01:34:45,164 --> 01:34:48,709
There's got to be some purpose in life,
some meaning.
1537
01:34:49,334 --> 01:34:52,964
Look at me, for the sake of God,
before it's too late!
1538
01:34:53,131 --> 01:34:56,008
For once, look at me as I really am.
1539
01:34:56,217 --> 01:34:57,510
Look at me!
1540
01:34:58,969 --> 01:35:00,554
I'm a failure. I'm a drunk.
1541
01:35:00,679 --> 01:35:04,309
On my own in the open market,
I'm not worth the price of a decent burial.
1542
01:35:04,517 --> 01:35:09,063
- All of you blame me for everything, huh?
- No, Papa.
1543
01:35:12,566 --> 01:35:15,612
We've known each other all my life
and we're strangers.
1544
01:35:16,237 --> 01:35:20,783
You own 28,000 acres.
You own $10 million.
1545
01:35:20,991 --> 01:35:25,370
You own a wife and two children.
You own us, but you don't love us.
1546
01:35:26,372 --> 01:35:28,958
- In my own way...
- No, sir.
1547
01:35:29,375 --> 01:35:31,460
You don't even like people.
1548
01:35:32,420 --> 01:35:35,756
You wanted Gooper and me to have kids.
Why?
1549
01:35:36,924 --> 01:35:40,970
I want a part of me to keep living.
I won't have it end with the grave.
1550
01:35:41,179 --> 01:35:42,388
Look!
1551
01:35:43,014 --> 01:35:45,558
This is what my father left me.
1552
01:35:45,766 --> 01:35:47,268
This lousy old suitcase!
1553
01:35:47,977 --> 01:35:50,271
On the inside was nothing...
1554
01:35:50,480 --> 01:35:54,192
...but his uniform
from the Spanish-American War.
1555
01:35:54,400 --> 01:35:56,736
This was his legacy to me.
1556
01:35:56,944 --> 01:35:58,612
Nothing at all!
1557
01:36:00,698 --> 01:36:03,618
And I built this place from nothing.
1558
01:36:04,494 --> 01:36:06,579
[ Slow instrumental music ]
1559
01:36:08,664 --> 01:36:10,833
And that's all he left you?
1560
01:36:11,208 --> 01:36:13,752
Yeah, he was a hobo.
1561
01:36:15,380 --> 01:36:18,257
Best-known tramp on the boxcar circuit.
1562
01:36:18,466 --> 01:36:22,011
He worked once in a while as a field hand.
I'd tag along.
1563
01:36:22,636 --> 01:36:26,056
Sat on my bare bottom, in the dirt,
waiting for him.
1564
01:36:27,558 --> 01:36:29,310
Outside of hunger...
1565
01:36:29,519 --> 01:36:31,979
...first thing I could remember is shame.
1566
01:36:32,188 --> 01:36:35,024
I was ashamed
of that miserable, old tramp.
1567
01:36:35,482 --> 01:36:39,821
I was riding boxcars when I was nine,
something you never had to do.
1568
01:36:40,029 --> 01:36:43,407
And you'll never have to bury me
like I did him.
1569
01:36:44,116 --> 01:36:47,411
I buried him in a meadow,
alongside a railroad track.
1570
01:36:47,578 --> 01:36:50,999
We were running to catch a freight
and his heart gave out.
1571
01:36:54,043 --> 01:36:55,503
You know something?
1572
01:36:56,837 --> 01:36:59,048
That lousy old tramp died laughing.
1573
01:36:59,256 --> 01:37:00,924
BRICK: Laughing at what?
1574
01:37:01,925 --> 01:37:03,803
Himself, I guess.
1575
01:37:04,012 --> 01:37:05,471
A hobo tramp...
1576
01:37:05,680 --> 01:37:09,558
...not a nickel in his jeans.
No future, no past.
1577
01:37:11,101 --> 01:37:14,939
Or maybe he was laughing
because he was happy.
1578
01:37:15,857 --> 01:37:17,775
Happy at having you with him.
1579
01:37:17,942 --> 01:37:20,778
He took you everywhere
and he kept you with him.
1580
01:37:22,613 --> 01:37:24,573
I don't want to talk about that.
1581
01:37:39,964 --> 01:37:41,757
Yeah, I loved him.
1582
01:37:45,803 --> 01:37:48,722
I reckon I never loved anything
as much as that...
1583
01:37:48,931 --> 01:37:50,642
...lousy old tramp.
1584
01:37:52,477 --> 01:37:53,895
BRICK: And you say...
1585
01:37:54,103 --> 01:37:56,522
... he left you nothing but a suitcase...
1586
01:37:56,731 --> 01:38:00,234
... with a uniform in it
from the Spanish-American War?
1587
01:38:00,776 --> 01:38:02,487
And some memories.
1588
01:38:03,821 --> 01:38:05,073
And love.
1589
01:38:10,953 --> 01:38:13,330
Did I tell you all them stories
about my old man?
1590
01:38:13,539 --> 01:38:15,124
About fifty times.
1591
01:38:24,008 --> 01:38:26,594
[ Big Daddy moans and screams ]
1592
01:38:29,347 --> 01:38:32,850
It's a plan to protect the Delta's
biggest estate from irresponsibility.
1593
01:38:32,933 --> 01:38:33,934
You have to sign.
1594
01:38:34,059 --> 01:38:35,603
[ Big Daddy screams ]
1595
01:38:37,187 --> 01:38:38,982
BIG MAMA: Where is it?
1596
01:38:39,857 --> 01:38:40,525
What?
1597
01:38:40,650 --> 01:38:43,986
What the doctor left
to make his pain easier.
1598
01:38:44,653 --> 01:38:48,365
Brick's down there with him.
He'll help Big Daddy.
1599
01:38:48,574 --> 01:38:50,033
MAE: Help him? How?
1600
01:38:50,242 --> 01:38:52,328
- By running the 100-yard dash?
- Shut up.
1601
01:38:52,537 --> 01:38:55,581
MAE: Maybe he'll cheer him up
by kicking some field goals.
1602
01:38:55,873 --> 01:38:58,709
One more crack, Queenie...
1603
01:38:58,876 --> 01:39:03,298
...and I will not only spit in your eye
but I will punch it black and blue.
1604
01:39:03,381 --> 01:39:04,257
Hold on a minute!
1605
01:39:04,340 --> 01:39:06,968
- I'm not listening to any more...
- Mae was only saying...
1606
01:39:07,051 --> 01:39:09,804
I know what she said,
and I know exactly what she meant.
1607
01:39:09,887 --> 01:39:11,764
The only world that Brick knows...
1608
01:39:11,847 --> 01:39:14,099
MAGGIE: It's not a world he made.
1609
01:39:18,396 --> 01:39:19,313
Ladies!
1610
01:39:21,232 --> 01:39:23,692
- No.
- Why won't you take it?
1611
01:39:24,693 --> 01:39:28,031
- It'll kill the pain, that's all.
- It'll kill the senses, too.
1612
01:39:28,239 --> 01:39:30,992
When you've got pain
at least you know you're alive.
1613
01:39:37,081 --> 01:39:38,875
It's easing somewhat now.
1614
01:39:39,042 --> 01:39:41,127
[ Slow instrumental music ]
1615
01:39:41,294 --> 01:39:42,837
When you've got pain...
1616
01:39:43,254 --> 01:39:46,298
...it's better to judge yourself,
a lot of things.
1617
01:39:46,507 --> 01:39:49,009
I'm not going to stupefy myself
with that stuff.
1618
01:39:49,093 --> 01:39:50,762
I want to think clear.
1619
01:39:50,970 --> 01:39:53,473
I want to see everything
and feel everything.
1620
01:39:53,681 --> 01:39:55,433
Then I won't mind going.
1621
01:39:56,600 --> 01:39:58,769
I've got the guts to die.
1622
01:39:58,978 --> 01:40:01,939
What I want to know is,
have you got the guts to live?
1623
01:40:02,314 --> 01:40:03,775
BRICK: I don't know.
1624
01:40:05,109 --> 01:40:06,652
BIG DADDY: We can try.
1625
01:40:08,571 --> 01:40:11,615
We could start by helping each other
up these stairs.
1626
01:40:24,128 --> 01:40:25,337
Yes, sir.
1627
01:40:28,508 --> 01:40:30,051
GOOPER: At least read them.
1628
01:40:30,176 --> 01:40:32,428
Put those papers away
before I tear them up.
1629
01:40:32,636 --> 01:40:34,889
I don't want to know what's in them.
1630
01:40:35,097 --> 01:40:39,560
I'm talking in Big Daddy's language.
I'm his wife, not his widow. His wife!
1631
01:40:39,936 --> 01:40:42,313
- What I've got here...
- He said it's just a plan.
1632
01:40:42,396 --> 01:40:45,399
Plan basis. What I'll say to your plan is...
1633
01:40:47,443 --> 01:40:51,114
Maggie, what is it Big Daddy says
when he's disgusted?
1634
01:40:51,197 --> 01:40:54,158
He says ''bull'' when he's disgusted.
1635
01:40:54,325 --> 01:40:57,036
That's right. I say ''bull'' like Big Daddy.
1636
01:40:57,244 --> 01:41:00,122
- Coarse language don't seem called for.
- Bull!
1637
01:41:00,205 --> 01:41:02,332
GOOPER: I'm outraged by this kind of talk.
1638
01:41:02,416 --> 01:41:06,170
BIG MAMA: Then stop talking like
your father's dead and me along with him.
1639
01:41:06,254 --> 01:41:08,506
What about her? She wants her share, too.
1640
01:41:08,923 --> 01:41:11,091
As far as Brick is concerned...
1641
01:41:11,300 --> 01:41:13,844
...nobody's going to take nothing.
1642
01:41:14,052 --> 01:41:15,763
Not till Big Daddy lets go...
1643
01:41:15,972 --> 01:41:20,017
...and maybe just possibly, not even then!
1644
01:41:20,351 --> 01:41:22,353
MAGGIE: No, Mama, not even then.
1645
01:41:26,524 --> 01:41:28,317
BIG DADDY: Hello, Bucky!
1646
01:41:31,195 --> 01:41:34,031
Looks like the wind took some liberties
with this place.
1647
01:41:34,198 --> 01:41:35,949
- Evening, Cap'n!
- Evening, Cap'n!
1648
01:41:36,033 --> 01:41:38,745
- Storm cross over the river?
- Gone to Arkansas.
1649
01:41:38,953 --> 01:41:40,705
Rain do some good, Cap'n?
1650
01:41:40,872 --> 01:41:42,540
Some good, I reckon.
1651
01:41:44,542 --> 01:41:45,835
Some good.
1652
01:41:46,710 --> 01:41:48,420
GOOPER: You could at least read them.
1653
01:41:48,504 --> 01:41:52,300
BIG MAMA: Put them away before I tear
them up. I don't know what's in them.
1654
01:41:52,383 --> 01:41:53,885
I don't want to know.
1655
01:41:55,469 --> 01:41:56,721
Can I come in?
1656
01:41:58,597 --> 01:42:01,308
Has the storm done any damage?
1657
01:42:01,517 --> 01:42:04,145
Which storm are you talking about?
The one outside...
1658
01:42:04,228 --> 01:42:06,230
... or that hullabaloo going on in here?
1659
01:42:14,948 --> 01:42:16,115
Excuse me, sir.
1660
01:42:16,449 --> 01:42:20,953
Heard some mighty loud talking.
What's the powwow about?
1661
01:42:21,328 --> 01:42:24,373
MAE: Nothing, Big Daddy. Nothing at all.
1662
01:42:24,873 --> 01:42:28,002
What's in them important-looking
documents you've got there?
1663
01:42:28,419 --> 01:42:31,088
GOOPER: Nothing.
Nothing much of anything at all.
1664
01:42:31,380 --> 01:42:35,926
BIG DADDY: Then why are you and Sister
Woman scurrying and scrounging around?
1665
01:42:36,552 --> 01:42:39,097
Looks like a whole lot of nothing to me.
1666
01:42:42,391 --> 01:42:44,518
What's that smell in this room?
1667
01:42:45,352 --> 01:42:47,104
Didn't you notice it, Brick?
1668
01:42:47,771 --> 01:42:51,567
Didn't you notice the powerful
and obnoxious odor of mendacity?
1669
01:42:55,112 --> 01:42:57,698
Yes, sir, I think I did.
1670
01:42:57,907 --> 01:43:01,285
Ain't nothing more powerful
than the odor of mendacity.
1671
01:43:02,411 --> 01:43:04,872
- Didn't you notice it, Gooper?
- What, sir?
1672
01:43:05,123 --> 01:43:07,166
What about you, Sister Woman?
1673
01:43:07,375 --> 01:43:11,045
Didn't you notice an unpleasant smell
of mendacity in this room?
1674
01:43:11,545 --> 01:43:13,839
I don't even know what that is.
1675
01:43:14,047 --> 01:43:17,635
You can smell it. It smells like death.
1676
01:43:17,802 --> 01:43:19,762
[ Big Mama whimpers ]
1677
01:43:22,348 --> 01:43:24,683
BIG DADDY: What's the matter
with that woman?
1678
01:43:24,767 --> 01:43:26,519
What's-your-name, what's wrong?
1679
01:43:26,686 --> 01:43:29,605
She just had a slight dizzy spell.
1680
01:43:29,814 --> 01:43:32,233
You'd better watch that.
A stroke's a bad way to go.
1681
01:43:35,027 --> 01:43:38,698
Look, he's wearing
Brick's birthday present.
1682
01:43:39,907 --> 01:43:43,494
I haven't given you my present yet
but I will now.
1683
01:43:43,828 --> 01:43:45,579
I have an announcement.
1684
01:43:45,788 --> 01:43:47,623
What kind of an announcement?
1685
01:43:49,082 --> 01:43:51,294
An announcement of life beginning.
1686
01:43:53,838 --> 01:43:55,756
A child is coming...
1687
01:43:56,841 --> 01:43:59,385
...sired by Brick out of Maggie the cat.
1688
01:44:03,348 --> 01:44:05,641
I have Brick's child in my body.
1689
01:44:06,517 --> 01:44:08,561
And that is my present to you.
1690
01:44:09,019 --> 01:44:12,815
Did you ever in your born days
hear such a bald-faced lie?
1691
01:44:13,023 --> 01:44:14,191
Shut up.
1692
01:44:16,027 --> 01:44:17,403
Thank you.
1693
01:44:17,612 --> 01:44:19,405
Thank you very much.
1694
01:44:32,877 --> 01:44:36,672
Yes, indeed, this girl has life in her body.
1695
01:44:37,714 --> 01:44:39,384
And that's no lie.
1696
01:44:40,343 --> 01:44:43,763
I want my lawyer in the morning.
My lawyer!
1697
01:44:45,389 --> 01:44:47,516
- Brick?
- Yes, Big Daddy?
1698
01:44:50,269 --> 01:44:53,314
I'm going out to look this place over
before I give it up.
1699
01:44:53,814 --> 01:44:55,941
The place and the people on it.
1700
01:44:58,360 --> 01:44:59,611
Ida?
1701
01:45:02,197 --> 01:45:03,658
You want to come with me?
1702
01:45:12,750 --> 01:45:14,209
GOOPER: Brick...
1703
01:45:17,588 --> 01:45:19,799
What were you two talking about
down there?
1704
01:45:19,882 --> 01:45:20,800
Us.
1705
01:45:21,217 --> 01:45:22,384
Me, too?
1706
01:45:23,260 --> 01:45:23,927
Yeah.
1707
01:45:24,136 --> 01:45:26,889
You ripped your own brother apart.
1708
01:45:28,224 --> 01:45:29,892
Do you believe that, Gooper?
1709
01:45:34,063 --> 01:45:35,522
- No.
- Well, I do!
1710
01:45:35,731 --> 01:45:36,690
Keep still.
1711
01:45:36,899 --> 01:45:41,195
A family crisis brings out the best
and the worst in every member.
1712
01:45:41,529 --> 01:45:42,989
That's the truth.
1713
01:45:43,239 --> 01:45:44,448
Amen.
1714
01:45:45,449 --> 01:45:48,786
MAE: You want to talk about the truth?
You're not pregnant.
1715
01:45:48,952 --> 01:45:50,495
- Be still, Mae.
- She made it up.
1716
01:45:50,579 --> 01:45:53,833
- I said shut up.
- Don't you try to kid us.
1717
01:45:55,334 --> 01:45:57,128
She's not kidding you.
1718
01:45:57,336 --> 01:46:00,756
How can she have a child by you,
when you won't even...
1719
01:46:01,006 --> 01:46:02,090
GOOPER: Keep quiet!
1720
01:46:02,174 --> 01:46:05,845
MAE: We occupy the next room
and the walls aren't soundproof.
1721
01:46:06,053 --> 01:46:10,557
We hear the nightly pleading
and the nightly refusals!
1722
01:46:10,766 --> 01:46:13,852
Not everybody makes as much noise
about love as you do.
1723
01:46:17,648 --> 01:46:20,818
I never thought you would stoop
to her level!
1724
01:46:20,901 --> 01:46:24,655
BRICK: You heard what Big Daddy said,
''That girl's got life in her body.''
1725
01:46:24,738 --> 01:46:26,448
- That's a lie!
- No.
1726
01:46:27,909 --> 01:46:30,494
No, truth is something desperate,
and Maggie's got it.
1727
01:46:30,578 --> 01:46:34,039
Believe me, it is desperate,
and she has got it.
1728
01:46:35,708 --> 01:46:38,628
MAE: Why don't you
say something, honey?
1729
01:46:39,170 --> 01:46:40,755
All right, honey.
1730
01:46:40,963 --> 01:46:42,048
Shut up!
1731
01:46:42,757 --> 01:46:44,008
Maggie?
1732
01:46:46,343 --> 01:46:47,511
Yes?
1733
01:46:47,678 --> 01:46:49,346
BRICK: Come on up here.
1734
01:46:50,640 --> 01:46:51,724
Yes, sir!
1735
01:47:01,650 --> 01:47:03,695
That girl's got life in her, all right.
1736
01:47:04,112 --> 01:47:06,197
[ Soft instrumental music ]
1737
01:47:06,781 --> 01:47:09,450
Thank you for keeping still.
1738
01:47:09,783 --> 01:47:11,994
For backing me up in my lie.
1739
01:47:12,453 --> 01:47:13,495
Maggie...
1740
01:47:14,121 --> 01:47:17,875
We are through with lies
and liars in this house.
1741
01:47:19,669 --> 01:47:20,920
Lock the door.
1742
01:47:51,383 --> 01:48:01,368
Subtitles by ARAVIND B
[by_agentsmith@yahoo.com]
131667
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.