All language subtitles for Caprica - 01x03 - Reins Of A Waterfall.REWARD.English.HI.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,101 --> 00:00:03,069 DANIEL: Previously on Caprica... 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,227 Come on, Lacy! 3 00:00:04,304 --> 00:00:06,738 (CRYING) I'm sorry. I can't! 4 00:00:06,906 --> 00:00:08,464 Look, it's okay. I promise, okay? 5 00:00:08,541 --> 00:00:10,065 They're gonna welcome us on Gemenon... 6 00:00:10,210 --> 00:00:11,370 I'm sorry. 7 00:00:11,911 --> 00:00:13,572 ZOE: I thought I knew my friends, 8 00:00:13,646 --> 00:00:14,943 but I guess I was wrong. 9 00:00:15,315 --> 00:00:17,010 It's God's will. What? 10 00:00:18,852 --> 00:00:19,876 No! 11 00:00:23,256 --> 00:00:25,053 Lacy... Lacy, it's me. 12 00:00:27,861 --> 00:00:29,852 It's okay. You can take a good look. 13 00:00:30,730 --> 00:00:33,858 Zoe's original program was destroyed when he put me in here. 14 00:00:34,034 --> 00:00:35,592 So at least he won't be putting any more of me 15 00:00:35,668 --> 00:00:37,067 in more robots. 16 00:00:37,837 --> 00:00:41,238 I mean, I'm Zoe, and the avatar, and the robot. 17 00:00:41,641 --> 00:00:43,871 Like some kind of... What you call it? Three-parter. 18 00:00:43,943 --> 00:00:46,741 Trinity. That's what you are. 19 00:00:47,614 --> 00:00:48,638 I lost my daughter. 20 00:00:49,049 --> 00:00:50,073 Me, too. 21 00:00:50,183 --> 00:00:52,481 JOSEPH: Daniel Graystone says he can bring my daughter back, 22 00:00:52,552 --> 00:00:53,678 but can I trust him? 23 00:00:53,820 --> 00:00:55,913 Our daughters, they're gone. Yes. 24 00:00:56,156 --> 00:01:00,092 But what if they could come back? 25 00:01:00,460 --> 00:01:03,554 SERGE: Mr. Joseph Adama is at the main gate. Requesting entry. 26 00:01:04,030 --> 00:01:05,019 Denied. 27 00:01:05,165 --> 00:01:07,258 DANIEL: My daughter died in the MagLev bombing, 28 00:01:07,333 --> 00:01:10,666 but she continues to exist in the virtual world. 29 00:01:10,737 --> 00:01:13,365 You're an avatar, a virtual representation of Zoe. 30 00:01:13,740 --> 00:01:15,367 I went back in to iron out some of the kinks, 31 00:01:15,442 --> 00:01:16,875 and Zoe's avatar was gone. 32 00:01:16,943 --> 00:01:17,967 You know Tamara's gone? 33 00:01:18,044 --> 00:01:20,137 It makes sense that they would disappear at the same time. 34 00:01:20,747 --> 00:01:23,375 SAM: Family is more important than the law. 35 00:01:23,450 --> 00:01:26,180 It's all about control and power. 36 00:01:28,354 --> 00:01:29,343 WILLIE: Whoa, hey, come on. 37 00:01:29,422 --> 00:01:31,083 SAM: Let him cuff you, Willie. It's okay. 38 00:01:31,157 --> 00:01:33,091 So what are you doing, Sam, running a criminal school? 39 00:01:34,027 --> 00:01:35,858 AMANDA: How could my daughter have set off a bomb? 40 00:01:35,929 --> 00:01:36,953 (DOOR BELL DINGS) 41 00:01:37,030 --> 00:01:38,088 You know you can't search here. 42 00:01:38,164 --> 00:01:39,825 My husband does defense work on the premises. 43 00:01:39,899 --> 00:01:42,163 Just here to ask you a question. It's about Ben Stark. 44 00:01:42,735 --> 00:01:44,225 He was your daughter's boyfriend. 45 00:01:44,571 --> 00:01:46,562 A group known as Soldiers of the One 46 00:01:46,639 --> 00:01:49,199 is responsible for the bombing. 47 00:01:49,275 --> 00:01:54,269 My daughter died in the bombing of train number 23. 48 00:01:54,380 --> 00:01:56,712 My daughter was part of the Soldiers of the One. 49 00:01:56,783 --> 00:01:58,250 My daughter was a terrorist! 50 00:02:00,153 --> 00:02:01,711 REPORTER: Amanda Graystone's shocking revelation 51 00:02:01,788 --> 00:02:03,153 that her own daughter may have been a... 52 00:02:04,157 --> 00:02:06,091 There are apparently hackers out there 53 00:02:06,159 --> 00:02:10,562 who are working on a virtual game version 54 00:02:11,397 --> 00:02:12,796 of the bombing. 55 00:02:12,866 --> 00:02:14,026 STUDENT: I didn't have any classes with her 56 00:02:14,100 --> 00:02:15,692 but it's scary to think she could be a terrorist. 57 00:02:15,768 --> 00:02:18,396 Into holobanding, but I don't want to support Graystone... 58 00:02:18,571 --> 00:02:20,061 (ALL CHANTING) 59 00:02:20,773 --> 00:02:22,798 WOMAN: Your daughter killed my husband! 60 00:02:24,844 --> 00:02:26,835 Is it true that the hospital has asked you to leave? 61 00:02:27,013 --> 00:02:28,002 REPORTER: Do you have a minute? 62 00:02:28,081 --> 00:02:29,605 Doctor, do you think that you'll be fired? 63 00:02:29,916 --> 00:02:31,349 I wasn't fired. I resigned my position. 64 00:02:31,417 --> 00:02:32,441 So you quit. 65 00:02:32,519 --> 00:02:34,009 Do you think the publicity has hurt the hospital's image? 66 00:02:34,120 --> 00:02:35,212 Dr. Graystone, this is your chance 67 00:02:35,288 --> 00:02:36,380 to tell your side of the story, 68 00:02:36,456 --> 00:02:37,548 let people hear the truth. 69 00:02:37,824 --> 00:02:39,052 You're not interested in the truth. 70 00:02:39,392 --> 00:02:41,053 You just want to destroy me and the memory of my... 71 00:02:41,127 --> 00:02:42,253 (ALL EXCLAIM) 72 00:02:42,328 --> 00:02:44,057 MAN: You okay? Get out of my way. 73 00:02:44,130 --> 00:02:45,620 Someone in the crowd has just thrown a bottle 74 00:02:45,698 --> 00:02:47,495 or a glass or something at Amanda Graystone. 75 00:02:47,567 --> 00:02:49,865 We're not hurt. I'm okay. I'm okay. 76 00:02:56,042 --> 00:02:57,771 (VOICES WHISPERING) 77 00:03:11,791 --> 00:03:13,281 (BELL RINGING) 78 00:03:25,905 --> 00:03:26,997 What? 79 00:03:27,440 --> 00:03:28,907 Oh, did I get you with that? 80 00:03:29,042 --> 00:03:30,304 So sorry. 81 00:03:30,577 --> 00:03:32,511 Be careful, Lacy. You might get hurt. 82 00:03:33,313 --> 00:03:37,181 Uh, yeah. Like all the people on that train. 83 00:03:45,291 --> 00:03:47,691 BAXTER: Big news in the publishing world today. 84 00:03:47,994 --> 00:03:52,397 Daniel Graystone is revising his autobiography. 85 00:03:52,699 --> 00:03:55,190 A lot of you know it as The Man Who Could See The Future. 86 00:03:55,301 --> 00:03:58,793 It is now going to be titled, Wow, I Didn't See That Coming. 87 00:03:58,871 --> 00:04:00,031 (PEOPLE LAUGHING) 88 00:04:00,773 --> 00:04:02,206 (CHATTERING) 89 00:04:05,812 --> 00:04:07,473 MAN: Get back. Let's do it. 90 00:04:07,614 --> 00:04:09,081 You dropped way down. 91 00:04:09,148 --> 00:04:10,376 Did you catch any TV last night? 92 00:04:10,450 --> 00:04:11,610 I hate TV. 93 00:04:12,485 --> 00:04:14,385 CYRUS: Sarno's having a field day. 94 00:04:14,821 --> 00:04:16,789 It's not just him. Other pundits are weighing in... 95 00:04:16,856 --> 00:04:19,188 Scandals are sunburn, Cyrus. They fade. 96 00:04:20,026 --> 00:04:21,357 Or they give you cancer. 97 00:04:21,694 --> 00:04:23,025 (CHUCKLES) 98 00:04:23,096 --> 00:04:25,064 Point is, Sarno's making public opinion, 99 00:04:25,131 --> 00:04:27,964 and everyone in the Twelve Worlds is watching. 100 00:04:28,368 --> 00:04:30,165 I know a woman. That's nice. 101 00:04:30,937 --> 00:04:33,633 Priyah Magnus. Best PR person on Sagittaron, 102 00:04:33,706 --> 00:04:35,230 looking to make a move to Caprica. 103 00:04:35,675 --> 00:04:37,802 We never replaced Karkov in that job... 104 00:04:37,877 --> 00:04:40,277 I hate TV, and I hate PR! 105 00:04:40,346 --> 00:04:41,779 (GRUNTING) 106 00:04:41,848 --> 00:04:43,543 Well, you think you do, but you don't. 107 00:04:44,717 --> 00:04:46,548 You already play the game. 108 00:04:46,986 --> 00:04:48,681 All right, thank you, Brad. 109 00:04:49,022 --> 00:04:50,614 I'm done. 110 00:04:51,157 --> 00:04:52,419 (EXHALES) 111 00:04:53,693 --> 00:04:54,785 What? 112 00:04:54,994 --> 00:04:57,724 Why else would you come to this rat hole? 113 00:04:57,797 --> 00:04:59,162 Instead of the big, beautiful, 114 00:04:59,232 --> 00:05:00,893 and expensive gym down at the lab? 115 00:05:01,634 --> 00:05:02,623 Why? 116 00:05:02,902 --> 00:05:04,529 You want to look like a man of the people. 117 00:05:06,005 --> 00:05:08,565 I come to this rat hole because I like it here. 118 00:05:09,475 --> 00:05:10,635 Besides, I know what your woman's gonna say. 119 00:05:10,710 --> 00:05:12,803 She's gonna want me to go on the Sarno Show 120 00:05:12,879 --> 00:05:15,177 and debase myself trying to win public sympathy 121 00:05:15,248 --> 00:05:17,682 by telling charmingly self-deprecating anecdotes, 122 00:05:17,750 --> 00:05:19,581 turn my family pain into a plus, forget it. 123 00:05:19,652 --> 00:05:21,984 CYRUS: We're a long way from turning this into a plus, Danny. 124 00:05:22,055 --> 00:05:24,353 We're trying to keep this from blowing up in our faces. 125 00:05:25,658 --> 00:05:27,558 Sorry. Poor choice of words. 126 00:05:27,760 --> 00:05:29,853 I meant we're taking a real beating out there. 127 00:05:29,929 --> 00:05:31,123 Have you seen our stock prices? 128 00:05:31,197 --> 00:05:32,391 I'm not doing PR. 129 00:05:44,243 --> 00:05:45,710 Kalil. Kalil. 130 00:05:45,778 --> 00:05:48,872 Taurons are terrible drivers. Did you know that? 131 00:05:49,048 --> 00:05:52,017 Take the car. Come on. 132 00:05:52,118 --> 00:05:53,847 All right, all right, easy. Take it easy. 133 00:05:54,354 --> 00:05:55,343 (GRUNTS) 134 00:05:55,521 --> 00:05:58,115 (PANTING) Look, if it's money... 135 00:05:58,191 --> 00:06:00,318 I don't want your frakking... 136 00:06:00,927 --> 00:06:03,191 (BOTH GRUNTING) 137 00:06:05,765 --> 00:06:07,357 You got balls, I'll give you that. 138 00:06:08,167 --> 00:06:09,896 (BREATHING HEAVILY) 139 00:06:18,811 --> 00:06:20,108 DANIEL: Adams. 140 00:06:20,279 --> 00:06:23,305 It's Adama now. I see you've met my brother. 141 00:06:26,786 --> 00:06:27,946 Pleased to meet you. 142 00:06:29,088 --> 00:06:31,147 Now... Hang on. 143 00:06:31,758 --> 00:06:32,816 Let's... 144 00:06:32,892 --> 00:06:34,120 (GROANS) 145 00:06:34,193 --> 00:06:35,592 (STAMMERING) Can we talk? 146 00:06:37,130 --> 00:06:39,758 Yeah, sure. I like to talk. Yeah. 147 00:06:40,066 --> 00:06:41,055 Hey! 148 00:06:41,134 --> 00:06:42,533 Like about my niece, Tamara. 149 00:06:43,136 --> 00:06:44,296 But she's dead. 150 00:06:47,273 --> 00:06:49,867 See, she's dead 'cause you raised a terrorist, 151 00:06:49,942 --> 00:06:52,103 and I frakkin' hate terrorists. 152 00:06:52,178 --> 00:06:53,509 (GRUNTING) 153 00:07:10,563 --> 00:07:12,360 I want to see Tamara again. 154 00:07:13,466 --> 00:07:16,094 Take me to that room and let me see my daughter. 155 00:07:18,638 --> 00:07:21,368 I told you, she's gone. 156 00:07:21,574 --> 00:07:23,474 Well, you said you think she's gone. 157 00:07:24,610 --> 00:07:26,168 She's not. 158 00:07:26,245 --> 00:07:27,644 I'd feel it. 159 00:07:28,147 --> 00:07:30,081 I'd feel it! Okay, okay. 160 00:07:31,451 --> 00:07:32,645 Get up. 161 00:07:33,619 --> 00:07:34,711 Come here. 162 00:07:39,659 --> 00:07:42,560 After I see Tamara, I want to see my wife. 163 00:07:43,629 --> 00:07:44,653 What? 164 00:07:45,731 --> 00:07:47,221 That's right. Make an avatar. 165 00:07:47,633 --> 00:07:49,726 We talked about this before, remember? 166 00:07:49,836 --> 00:07:53,533 I cannot make another avatar. 167 00:07:54,140 --> 00:07:58,133 No matter how many bones you break, the program is gone. 168 00:07:58,311 --> 00:07:59,676 It was my daughter's, 169 00:08:00,279 --> 00:08:02,008 and it died with her. 170 00:08:03,616 --> 00:08:04,605 Okay. 171 00:08:05,952 --> 00:08:07,214 Okay, let's say I believe you. 172 00:08:07,887 --> 00:08:09,184 But Tamara... 173 00:08:09,555 --> 00:08:10,817 She exists. 174 00:08:11,891 --> 00:08:13,381 I know she exists. 175 00:08:15,328 --> 00:08:16,693 I'm gonna call on you again. 176 00:08:17,029 --> 00:08:18,496 And next time, 177 00:08:19,298 --> 00:08:20,788 pick up the phone, big shot. 178 00:08:25,705 --> 00:08:27,002 SAM: You may want to learn to drive yourself. 179 00:08:27,573 --> 00:08:28,972 Can't trust anyone these days. 180 00:09:33,773 --> 00:09:35,570 (PIANO MUSIC PLAYING) 181 00:09:48,721 --> 00:09:50,450 (RAP MUSIC PLAYING) 182 00:09:53,426 --> 00:09:54,825 MAN: Hey, Willie. 183 00:10:08,708 --> 00:10:09,732 What's that? 184 00:10:09,809 --> 00:10:10,935 Burritos. 185 00:10:13,746 --> 00:10:15,111 What does that say? The time. 186 00:10:15,247 --> 00:10:17,112 Says I was hungry 20 minutes ago. 187 00:10:17,183 --> 00:10:19,014 Know what else it says? Go away. 188 00:10:19,085 --> 00:10:20,575 (MEN LAUGHING) 189 00:10:25,791 --> 00:10:26,917 You lost, kid? 190 00:10:28,861 --> 00:10:30,351 You look lost. 191 00:10:30,863 --> 00:10:32,057 You look like you're a funny guy. 192 00:10:32,131 --> 00:10:33,598 (ALL EXCLAIM) 193 00:10:34,800 --> 00:10:36,461 Grabbed Plex right off the street. 194 00:10:36,802 --> 00:10:38,861 (WHISTLES) Frakking badges. 195 00:10:39,438 --> 00:10:42,737 Virgons could frak their wives right in front of the cops, 196 00:10:42,808 --> 00:10:44,673 and they'd throw us in jail for it. 197 00:10:44,744 --> 00:10:46,712 Probably. I've been in jail. 198 00:10:47,613 --> 00:10:48,671 What's he talking about? 199 00:10:48,748 --> 00:10:50,613 He's talking about that pinch for the window. 200 00:10:51,851 --> 00:10:52,909 You're so cute! 201 00:10:52,985 --> 00:10:55,920 Hey, hey, Sam! Your nephew says he's done time. 202 00:10:56,555 --> 00:10:58,955 Kid goes through a revolving door at the station, 203 00:10:59,025 --> 00:11:00,856 now he's a hardback. Watch out. 204 00:11:01,093 --> 00:11:02,424 Get your hair cut. 205 00:11:02,495 --> 00:11:03,826 Later, tough guy. 206 00:11:05,164 --> 00:11:06,756 What are you doing here? I was helping. 207 00:11:06,832 --> 00:11:09,767 No, you always go to school first thing, all right? 208 00:11:10,736 --> 00:11:13,330 You wait for them to take attendance, then you skip. 209 00:11:13,406 --> 00:11:14,566 So what, you want me to go back now? 210 00:11:14,640 --> 00:11:16,005 No, once you start in a direction, 211 00:11:16,075 --> 00:11:17,702 it's best to just keep going. 212 00:11:22,148 --> 00:11:23,775 All right, this is what we're gonna do. 213 00:11:24,216 --> 00:11:25,444 I'm gonna call in. 214 00:11:26,185 --> 00:11:29,018 Gonna tell them that it's a Tauron day of devotion to Mars. 215 00:11:29,321 --> 00:11:30,447 Your school's got too few Taurons 216 00:11:30,523 --> 00:11:31,956 to figure out that it's skor, right? 217 00:11:32,024 --> 00:11:34,424 Then you stick around here till 3:00, and then I take you home. 218 00:11:43,636 --> 00:11:44,933 SERGE: Welcome back, Daniel. 219 00:11:45,471 --> 00:11:48,565 There are 53 stored broadcast mentions of your name today. 220 00:11:49,909 --> 00:11:51,536 Play in order. ABASI: ... following the revelation that 221 00:11:51,610 --> 00:11:54,272 the owner's daughter was involved in the MagLev bombing, 222 00:11:54,346 --> 00:11:57,281 but that several players have asked to be traded. 223 00:11:57,450 --> 00:11:59,941 It's a shame to see something like this affect the game, Abasi. 224 00:12:00,019 --> 00:12:02,544 You know, I think it might be time for Graystone to step away 225 00:12:02,621 --> 00:12:04,953 from playing an active role in... Stop. 226 00:12:06,025 --> 00:12:08,050 Cancel automatic recording. 227 00:12:09,361 --> 00:12:10,828 Erase stored material. 228 00:12:11,363 --> 00:12:13,797 SERGE: You're injured. Do you need assistance? 229 00:12:13,866 --> 00:12:17,199 No. There's a first-aid kit in the lab, right? 230 00:12:17,536 --> 00:12:18,525 Yes. 231 00:12:32,618 --> 00:12:35,781 So he's in courtroom B-7, but it's a confidential hearing. 232 00:12:35,855 --> 00:12:37,516 You'll have to wait outside. 233 00:12:38,190 --> 00:12:39,953 And did he say what it was about? 234 00:12:40,059 --> 00:12:43,153 No. All he said was, "If Adams isn't waiting outside my courtroom 235 00:12:43,229 --> 00:12:45,959 "when I open that door, I'm issuing a bench warrant, 236 00:12:46,031 --> 00:12:48,898 "and I guarantee he won't make bail before the weekend." 237 00:12:49,168 --> 00:12:50,192 And you have no idea. 238 00:12:50,269 --> 00:12:51,634 No. You're caught up on everything. 239 00:12:51,704 --> 00:12:54,070 Motions are filed. Declarations in order. 240 00:12:54,373 --> 00:12:55,601 And the special delivery? 241 00:12:56,008 --> 00:12:59,000 First priority and on time, as always. 242 00:12:59,445 --> 00:13:00,912 Then what the frak? 243 00:13:00,980 --> 00:13:04,108 I don't know. But he was pissed. Good luck. 244 00:13:05,618 --> 00:13:09,452 Oh, um, Evelyn, do you think maybe this one last time you could... 245 00:13:09,822 --> 00:13:11,312 I'll get you coffee, 246 00:13:11,423 --> 00:13:12,981 like you promised I'd never have to do again. 247 00:13:13,058 --> 00:13:15,754 After the first year, the second year, and the third. 248 00:13:15,828 --> 00:13:16,817 I know. 249 00:13:17,263 --> 00:13:18,252 I'll get it. 250 00:13:18,597 --> 00:13:19,586 Thanks. 251 00:13:21,267 --> 00:13:23,030 I love those shoes. 252 00:13:23,636 --> 00:13:24,625 Thanks. 253 00:13:30,309 --> 00:13:33,244 Zoe used to sit here with me in the afternoon sometimes. 254 00:13:33,312 --> 00:13:34,404 Thank you. 255 00:13:34,513 --> 00:13:36,640 She called it her sanctuary. 256 00:13:36,715 --> 00:13:38,580 Can I have some sugar? 257 00:13:38,984 --> 00:13:40,076 Yeah. 258 00:13:41,153 --> 00:13:42,677 We need to be very careful now. 259 00:13:42,755 --> 00:13:46,156 The bombing, Amanda Graystone's confession, Zoe's name... 260 00:13:46,225 --> 00:13:49,126 I mean, we could all start to look very guilty. 261 00:13:49,195 --> 00:13:50,219 But we're not guilty. 262 00:13:50,296 --> 00:13:52,764 I mean, we weren't involved in any of that stuff. 263 00:13:53,499 --> 00:13:55,364 Do you have any lemon? 264 00:13:56,836 --> 00:13:57,928 Yeah. 265 00:14:02,208 --> 00:14:05,143 People will be trying to link us to what's happened. 266 00:14:05,711 --> 00:14:07,872 I mean, you were Zoe's friend, and I was her confessor. 267 00:14:08,547 --> 00:14:10,742 She told me everything that was in her heart. 268 00:14:10,816 --> 00:14:16,413 Her most intimate desires, her deepest fears, right here in this room. 269 00:14:16,488 --> 00:14:18,115 Sorry, but do you have a spoon? 270 00:14:29,468 --> 00:14:32,028 I can be your confessor as well, Lacy. 271 00:14:33,672 --> 00:14:36,163 Hear your worries, your concerns. 272 00:14:37,276 --> 00:14:38,971 Share your burdens. 273 00:14:39,311 --> 00:14:40,903 I should go. 274 00:14:42,147 --> 00:14:44,672 I have astronomy tutoring now. 275 00:14:45,251 --> 00:14:47,276 Got a problem with my stars. 276 00:14:55,561 --> 00:14:57,791 AMANDA: Babe, are you here? Yeah. 277 00:15:00,199 --> 00:15:01,496 Oh, Gods, what happened? Someone hit you? 278 00:15:01,567 --> 00:15:03,034 Oh, Gods! 279 00:15:04,103 --> 00:15:05,695 Someone threw a bottle at me. 280 00:15:06,038 --> 00:15:08,336 It hit a frakking reporter, though. 281 00:15:08,974 --> 00:15:11,670 But this looks bad. What happened? 282 00:15:12,978 --> 00:15:15,845 I ran into someone else who lost a child on that train. 283 00:15:16,815 --> 00:15:18,180 We didn't exactly bond. 284 00:15:21,820 --> 00:15:23,310 What are you doing? 285 00:15:23,389 --> 00:15:24,378 No stitches. 286 00:15:24,456 --> 00:15:25,445 It's just glue. 287 00:15:25,658 --> 00:15:26,647 Just to hold that together. 288 00:15:26,725 --> 00:15:27,749 No, thank you, sweetheart. 289 00:15:27,826 --> 00:15:29,691 There won't be a scar. 290 00:15:31,163 --> 00:15:34,030 But you're gonna have some very cool bruises. 291 00:15:34,767 --> 00:15:36,132 (GASPS) Ow. 292 00:15:38,671 --> 00:15:40,002 Okay? 293 00:15:40,072 --> 00:15:41,801 It hurts. I know. 294 00:15:42,308 --> 00:15:44,333 Ow, ow! Stop squirming. You're worse than Zoe. 295 00:15:48,914 --> 00:15:50,108 (SIGHS) 296 00:15:52,184 --> 00:15:53,344 I know what you're thinking. 297 00:15:53,419 --> 00:15:54,545 I didn't say anything. 298 00:15:54,720 --> 00:15:56,551 You don't have to. I know. 299 00:16:01,126 --> 00:16:03,185 I just wish you'd thought about the consequences 300 00:16:03,262 --> 00:16:04,729 of saying something like that in public. 301 00:16:04,797 --> 00:16:06,321 I was in shock! 302 00:16:06,632 --> 00:16:07,724 Can you imagine what it's like 303 00:16:07,800 --> 00:16:08,858 to stand in front of that woman 304 00:16:08,934 --> 00:16:10,026 and find out that Zoe had been 305 00:16:10,102 --> 00:16:11,569 sleeping with her son for almost a year? 306 00:16:11,637 --> 00:16:13,537 They were not sleeping together... Oh, Daniel, please! 307 00:16:13,605 --> 00:16:16,938 Look, my point is, you make this claim about her being a terrorist 308 00:16:17,009 --> 00:16:19,409 to the Twelve Worlds... It's not a claim. It's the truth! 309 00:16:21,714 --> 00:16:24,205 She joined a terrorist group. 310 00:16:24,783 --> 00:16:26,978 She held a bomb in her hands. 311 00:16:27,486 --> 00:16:30,011 She stepped onto a crowded train. 312 00:16:30,422 --> 00:16:33,550 She triggered the bomb and ended her life. 313 00:16:33,959 --> 00:16:36,189 And the life of all those other people. 314 00:16:37,429 --> 00:16:39,795 We have no idea what actually happened on that train. 315 00:16:40,799 --> 00:16:45,566 We have no idea who did what or who didn't do what. 316 00:16:45,637 --> 00:16:48,731 (CRYING) Daniel, it's the truth. It's the truth. 317 00:16:53,412 --> 00:16:54,401 You know it. 318 00:16:58,984 --> 00:17:00,212 I know. 319 00:17:02,021 --> 00:17:03,215 I know. 320 00:17:09,795 --> 00:17:13,492 But not everything true needs to be announced 321 00:17:13,565 --> 00:17:14,623 to the Worlds on television! 322 00:17:14,700 --> 00:17:17,965 I know! I just did it! I didn't know what I was saying! 323 00:17:18,804 --> 00:17:20,567 It just happened. 324 00:17:22,875 --> 00:17:24,740 (SOBBING) I'm sorry! 325 00:17:25,077 --> 00:17:26,977 (SNIFFLING) 326 00:17:27,546 --> 00:17:30,106 You'd do it again? Yes, I would! 327 00:17:33,819 --> 00:17:35,150 I'm sorry. 328 00:17:44,063 --> 00:17:45,587 You drive me crazy. 329 00:17:51,970 --> 00:17:53,767 Let me bind that wound for you. 330 00:17:54,973 --> 00:17:55,997 Come here. 331 00:17:56,075 --> 00:17:57,372 No. Not a chance. 332 00:17:57,443 --> 00:17:58,432 You don't trust me. 333 00:17:58,510 --> 00:18:02,276 No. I'll end up with my nose glued to my ear. Are you kidding me? 334 00:18:03,515 --> 00:18:04,812 Could be interesting. 335 00:18:15,627 --> 00:18:17,254 How about a good frak? 336 00:18:19,932 --> 00:18:21,991 I need to be close to you right now. 337 00:18:28,507 --> 00:18:31,271 This might not be my best morning for it. 338 00:18:33,278 --> 00:18:35,610 Oh! Ah! 339 00:18:36,882 --> 00:18:39,146 I'll be gentle. I promise. 340 00:18:58,570 --> 00:18:59,832 "Terror confession"? 341 00:19:00,839 --> 00:19:01,828 I like the sound of that. 342 00:19:02,107 --> 00:19:03,904 DURAM: Yeah, well, don't get too excited. 343 00:19:03,976 --> 00:19:07,275 She probably just scared off everyone else in her daughter's cell. 344 00:19:07,946 --> 00:19:09,436 Good day, sir. Good day, sir. 345 00:19:09,882 --> 00:19:11,440 MAN 1: Heads up. MAN 2: Sir. 346 00:19:12,985 --> 00:19:14,384 What do you think got her to go public? 347 00:19:14,553 --> 00:19:15,611 I don't know. 348 00:19:15,854 --> 00:19:17,981 I saw her talking to Mrs. Stark. 349 00:19:19,591 --> 00:19:20,615 Trouble. 350 00:19:21,460 --> 00:19:23,724 (CLEARS THROAT) Director. 351 00:19:27,199 --> 00:19:30,999 I found this labeled "Starke" with an "E." 352 00:19:32,804 --> 00:19:35,705 Instead of "Stark" with no "E." 353 00:19:38,277 --> 00:19:39,835 You want to explain to me what you were doing 354 00:19:39,912 --> 00:19:42,346 riding your bike at 10:00 at night? 355 00:19:43,215 --> 00:19:44,477 Oh, frak. 356 00:19:46,051 --> 00:19:47,916 I stayed late after school. 357 00:19:47,986 --> 00:19:50,819 I just totally forgot about the curfew. 358 00:19:51,256 --> 00:19:54,783 What about the wires and the detonators that we found in your bag? 359 00:19:56,028 --> 00:19:59,054 Look, look, these are for model rockets. 360 00:20:01,133 --> 00:20:03,533 That's why I was staying late after school, model-rocket club. 361 00:20:09,474 --> 00:20:11,271 Look, can I leave, please? 362 00:20:11,343 --> 00:20:12,367 Just wait here. 363 00:20:15,080 --> 00:20:18,447 So, were you incompetent when you misspelled his name, 364 00:20:18,517 --> 00:20:19,814 when you let him walk out of here, 365 00:20:19,885 --> 00:20:21,819 or when you failed to destroy this tape? 366 00:20:22,487 --> 00:20:25,320 Sir, I don't even remember that interview. 367 00:20:25,390 --> 00:20:26,482 DIRECTOR: You don't remember. Even better. 368 00:20:26,558 --> 00:20:28,924 We pulled in lots of kids for curfew violations. 369 00:20:29,027 --> 00:20:30,358 If you remember, that's the kind of crap 370 00:20:30,429 --> 00:20:32,363 that this department was saddled with before the bombing. 371 00:20:32,431 --> 00:20:35,298 She let him walk out of here with a pat on the bottom, 372 00:20:35,367 --> 00:20:37,961 an apology, and a book bag full of wires. 373 00:20:38,036 --> 00:20:40,903 Sir, the time stamp on the tape says it was a year ago, 374 00:20:40,973 --> 00:20:43,464 most likely before there was any kind of plan, any kind of intent... 375 00:20:43,542 --> 00:20:46,477 Yeah, and I'm sure that's how they're gonna spin it in the press. 376 00:20:49,915 --> 00:20:51,143 Guys... 377 00:20:54,453 --> 00:20:56,318 Just be better. 378 00:21:01,960 --> 00:21:03,757 (GROANS) Frak me! 379 00:21:04,896 --> 00:21:06,193 I can't believe I had him. 380 00:21:06,265 --> 00:21:08,199 I don't even remember anything about him. 381 00:21:10,702 --> 00:21:12,363 Time to be better. 382 00:21:14,172 --> 00:21:15,696 Starting with? 383 00:21:17,976 --> 00:21:19,375 (SIGHS) 384 00:21:23,649 --> 00:21:24,843 How do you think people would react 385 00:21:24,916 --> 00:21:27,749 if they knew that terror mom's house hadn't been searched 386 00:21:27,819 --> 00:21:29,411 because of bureaucratic red tape? 387 00:21:31,156 --> 00:21:33,056 I don't think they'd be very happy. 388 00:21:33,992 --> 00:21:35,050 I don't either. 389 00:21:38,730 --> 00:21:39,924 Helen. 390 00:21:40,332 --> 00:21:41,799 Caprica Tribune, please. 391 00:21:51,209 --> 00:21:52,233 You're here. Good. 392 00:21:52,377 --> 00:21:54,038 We're walking. Your honor. 393 00:22:05,724 --> 00:22:06,952 (SIGHS) 394 00:22:09,528 --> 00:22:11,155 Plexico Amarcord. 395 00:22:11,496 --> 00:22:13,259 Yes. He's my client. 396 00:22:13,732 --> 00:22:15,529 You're willing to let him stand trial? 397 00:22:17,302 --> 00:22:19,497 Let him take his chances in front of a jury? 398 00:22:20,339 --> 00:22:22,534 I think there seems to be a mistake. 399 00:22:23,041 --> 00:22:24,030 Um, 400 00:22:24,609 --> 00:22:27,908 my office assured me that a delivery was made to you... 401 00:22:27,979 --> 00:22:29,003 A mistake. ...at the usual place. 402 00:22:29,114 --> 00:22:31,947 You mean like not talking to me face-to-face? 403 00:22:32,484 --> 00:22:34,315 Like leaving money in some frakking drop, 404 00:22:34,386 --> 00:22:36,820 like I was one of your frakking low-life clients 405 00:22:36,888 --> 00:22:38,082 picking up a skim? 406 00:22:38,156 --> 00:22:40,317 It's not like that. I... 407 00:22:40,525 --> 00:22:41,549 We talked about Amarcord. 408 00:22:41,626 --> 00:22:44,094 We never talked about Amarcord. Never. 409 00:22:44,229 --> 00:22:48,325 The deal is you talk to me face-to-face every time. 410 00:22:48,533 --> 00:22:50,057 You have to ask for these favors. 411 00:22:50,135 --> 00:22:51,762 You don't just assume they'll be granted 412 00:22:51,837 --> 00:22:55,466 and then drop your money like you take me for granted! 413 00:22:57,442 --> 00:22:58,431 I'm sorry. 414 00:22:59,277 --> 00:23:00,301 I thought we talked about him 415 00:23:00,379 --> 00:23:01,812 at the last conference... You thought. 416 00:23:08,053 --> 00:23:09,350 You're getting sloppy. 417 00:23:11,656 --> 00:23:13,681 Your head's not in the game anymore, Adams. 418 00:23:17,129 --> 00:23:18,255 It's Adama now, sir. 419 00:23:18,330 --> 00:23:20,321 I don't give a frak what it is! 420 00:23:20,866 --> 00:23:23,096 This'll cost you double the usual. 421 00:23:23,835 --> 00:23:25,496 Double? Yes. 422 00:23:25,670 --> 00:23:27,570 And I know the Guatrau won't like that, 423 00:23:27,639 --> 00:23:29,470 so it'll be coming out of your pocket. 424 00:23:32,110 --> 00:23:33,475 See you in court, Adams. 425 00:24:04,075 --> 00:24:05,337 (BUZZING) 426 00:24:37,108 --> 00:24:39,076 (LACY BREATHING HEAVILY) 427 00:24:49,554 --> 00:24:51,351 Ta-frakking-da! 428 00:24:51,623 --> 00:24:53,750 Oh, my God, you have a body! 429 00:24:54,759 --> 00:24:57,091 I figured out how to hook the holoband to me. 430 00:24:57,562 --> 00:24:59,291 Well, to the robot. 431 00:25:00,031 --> 00:25:04,832 Oh. I never thought I would be so happy to just be back here. 432 00:25:04,903 --> 00:25:07,463 Back in my own virtual skin. 433 00:25:07,806 --> 00:25:11,503 I know it's not real, but I guess it never really was. 434 00:25:12,177 --> 00:25:14,168 Can you come here anytime you like? 435 00:25:15,247 --> 00:25:17,807 I'm gonna rig it, so, yeah. 436 00:25:18,049 --> 00:25:19,539 When the robot isn't doing something, 437 00:25:19,618 --> 00:25:23,213 I should be able to use a wireless connection to virtual space. 438 00:25:23,822 --> 00:25:25,084 But can you stay? 439 00:25:25,156 --> 00:25:27,590 Can you just live here like this as an avatar again? 440 00:25:27,659 --> 00:25:28,819 God, I wish I could. 441 00:25:29,828 --> 00:25:33,093 The things that I have to see in that robot body. 442 00:25:34,799 --> 00:25:35,891 Where are we? 443 00:25:37,702 --> 00:25:39,727 This is where I hacked in. 444 00:25:40,005 --> 00:25:44,465 Some little virtual room Daddy created for some reason. 445 00:25:45,377 --> 00:25:47,845 He probably wouldn't bother with a whole new grid, 446 00:25:48,013 --> 00:25:50,379 so it's gonna be shared code with the rest of V-World. 447 00:25:50,949 --> 00:25:52,177 It's gonna show up as a door. 448 00:25:55,520 --> 00:25:57,579 Where are you? Are you in a safe place? 449 00:25:58,690 --> 00:26:00,055 Outside my house. 450 00:26:01,059 --> 00:26:02,856 Listen, school's getting hard. 451 00:26:03,395 --> 00:26:07,297 Sister Clarice is fishing, acting weird. 452 00:26:08,133 --> 00:26:10,192 I think she wants to know if you exist. 453 00:26:10,268 --> 00:26:12,600 ZOE: She doesn't even care that Zoe died. 454 00:26:12,871 --> 00:26:14,998 All she wants to do is find me 455 00:26:15,073 --> 00:26:17,303 and use me for whatever her plan is. 456 00:26:17,542 --> 00:26:20,204 But wasn't that Zoe's plan, too? 457 00:26:20,478 --> 00:26:22,378 I mean, if Zoe and Clarice were working together, 458 00:26:22,447 --> 00:26:24,881 maybe we should let her know about you. 459 00:26:26,017 --> 00:26:27,006 No. 460 00:26:27,953 --> 00:26:29,818 Zoe didn't trust Clarice, for some reason, 461 00:26:29,888 --> 00:26:31,685 and I think we have to go with that. 462 00:26:31,856 --> 00:26:34,757 I keep thinking how Zoe never showed me to her, 463 00:26:34,826 --> 00:26:36,316 how Zoe didn't give her access 464 00:26:36,394 --> 00:26:38,419 to the computer account, to the program. 465 00:26:38,930 --> 00:26:41,763 I found it. I think. 466 00:26:51,242 --> 00:26:52,334 Can you help me? 467 00:26:55,714 --> 00:26:57,079 Who are you? 468 00:26:58,016 --> 00:26:59,745 My name's Tamara Adams. 469 00:27:00,752 --> 00:27:01,980 I'm Zoe. 470 00:27:02,520 --> 00:27:04,078 This is Lacy. 471 00:27:04,522 --> 00:27:06,183 Are you all right? 472 00:27:06,891 --> 00:27:08,688 If this is a dream, 473 00:27:10,462 --> 00:27:11,952 I think it's too long. 474 00:27:13,832 --> 00:27:15,299 I can't feel my heart beating 475 00:27:15,367 --> 00:27:17,164 and that's freaking me out right now. 476 00:27:17,402 --> 00:27:19,165 But there's nothing I can do about it. 477 00:27:24,576 --> 00:27:26,703 I don't think this is a dream. 478 00:27:28,413 --> 00:27:30,005 How did you get here? 479 00:27:32,951 --> 00:27:34,418 I don't know. 480 00:27:35,153 --> 00:27:37,212 I don't remember where I was before this. 481 00:27:38,156 --> 00:27:39,384 Hold on. 482 00:27:41,926 --> 00:27:44,360 Your dad, Zoe's dad, 483 00:27:45,196 --> 00:27:47,528 has this girl in his private virtual space? 484 00:27:48,400 --> 00:27:49,560 I guess. 485 00:27:50,168 --> 00:27:52,568 She's pure avatar, right? 486 00:27:53,438 --> 00:27:55,338 Something he invented? 487 00:27:55,407 --> 00:27:56,635 Must be. 488 00:27:56,941 --> 00:28:00,274 If she was an avatar of an actual someone, 489 00:28:00,345 --> 00:28:02,176 they'd just take off their band. 490 00:28:06,117 --> 00:28:07,379 Look. 491 00:28:09,521 --> 00:28:11,113 This is a door, all right? 492 00:28:11,690 --> 00:28:14,659 We'll all go through here and escape, okay? 493 00:28:15,827 --> 00:28:17,226 Come on. You'll be free. 494 00:28:20,699 --> 00:28:22,462 Can you be free if you're not real? 495 00:28:24,002 --> 00:28:25,196 I hope so. 496 00:28:31,009 --> 00:28:32,909 REPORTER 1: ... Graystone, seen here in a school photo. 497 00:28:33,011 --> 00:28:35,844 The GDD has released MagLev security-camera footage 498 00:28:35,914 --> 00:28:38,405 that places her with suspected terrorist Ben... 499 00:28:38,483 --> 00:28:40,007 REPORTER 2: Graystone stock has been in a freefall 500 00:28:40,085 --> 00:28:41,347 since Amanda Graystone's confession 501 00:28:41,419 --> 00:28:42,408 of her daughter's involvement. 502 00:28:42,487 --> 00:28:44,819 REPORTER 3: Protests continue to grow, as we see here from our... 503 00:28:44,889 --> 00:28:46,356 REPORTER 4: ... the controversy surrounding the team. 504 00:28:46,424 --> 00:28:48,551 Tonight's game is gonna be a real test for the Bucs. 505 00:28:48,827 --> 00:28:51,455 The God of the underworld very quickly issued a statement, 506 00:28:51,696 --> 00:28:55,632 saying he's still ahead of the Graystones. So... 507 00:28:55,867 --> 00:28:57,334 PRIYAH: It's spiking his ratings, 508 00:28:57,402 --> 00:28:58,664 and it's putting him on the home page 509 00:28:58,737 --> 00:29:00,068 of every site in the Twelve Worlds. 510 00:29:01,005 --> 00:29:02,563 But he's running a big risk, too. 511 00:29:02,640 --> 00:29:05,803 He's making jokes about a terrorist attack, for the Gods' sake. 512 00:29:06,010 --> 00:29:08,069 We might be able to generate some outrage at that. 513 00:29:08,146 --> 00:29:10,114 I'm glad we're not talking about Baxter Sarno. 514 00:29:10,582 --> 00:29:12,072 More than half of college-aged viewers 515 00:29:12,150 --> 00:29:13,845 say they get their news from Sarno. 516 00:29:13,918 --> 00:29:14,942 That's so sad. 517 00:29:15,019 --> 00:29:17,146 PRIYAH: The good news is that it's a two-way street, 518 00:29:17,222 --> 00:29:19,554 and we can use him to reach those same people. 519 00:29:19,624 --> 00:29:21,148 Not interested. 520 00:29:21,226 --> 00:29:23,194 Plums, anyone? They're fresh. 521 00:29:23,261 --> 00:29:25,320 Dr. Graystone, I understand your reluctance, 522 00:29:25,396 --> 00:29:29,127 but as a PR tactic, going on Sarno works. 523 00:29:29,200 --> 00:29:30,758 Remember that actor that got busted for drugs? 524 00:29:30,835 --> 00:29:32,097 Which one? 525 00:29:32,170 --> 00:29:34,968 They all go on there, charm the Colonies, and everything's swell. 526 00:29:35,306 --> 00:29:37,797 But I also remember when the commerce minister went on, 527 00:29:37,876 --> 00:29:39,468 and Sarno ripped him a new one. 528 00:29:39,677 --> 00:29:41,201 The man is anti-corporation. 529 00:29:41,279 --> 00:29:43,042 He'd love nothing more than to get me in his chair. 530 00:29:43,114 --> 00:29:44,138 You asked for my advice. 531 00:29:44,215 --> 00:29:46,012 No, actually, he did. 532 00:29:46,084 --> 00:29:47,346 It's the brand, Daniel. 533 00:29:47,418 --> 00:29:49,386 It's becoming associated with terrorism, 534 00:29:49,454 --> 00:29:51,684 and that's not something we can let sink in. 535 00:29:52,090 --> 00:29:55,321 Sarno is all but saying it was the holoband that made her do it. 536 00:29:55,393 --> 00:29:56,382 Oh, please. 537 00:29:56,895 --> 00:29:58,453 Other people are picking up on that idea. 538 00:29:58,530 --> 00:30:00,555 That's ridiculous. The band is benign. 539 00:30:00,698 --> 00:30:02,029 Well, there's the press release. 540 00:30:02,100 --> 00:30:04,159 "The band is benign." Problem solved. 541 00:30:04,235 --> 00:30:07,398 You don't want a logical appeal. It has to be emotional. 542 00:30:07,839 --> 00:30:09,864 You have to make people care. 543 00:30:09,974 --> 00:30:13,410 You'll say, "Yes, Zoe was involved in some way in the tragedy. 544 00:30:13,711 --> 00:30:16,874 "She was a troubled girl. She got mixed up with the wrong people." 545 00:30:16,948 --> 00:30:19,007 And the thing we want to nail down is, 546 00:30:19,083 --> 00:30:21,711 no one has to worry about their kids doing what Zoe did. 547 00:30:21,853 --> 00:30:24,788 Say that a million times, she wasn't a normal kid. 548 00:30:31,796 --> 00:30:32,956 She was a normal kid. 549 00:30:34,632 --> 00:30:35,894 CYRUS: You know what I mean. She was in the STO. 550 00:30:35,967 --> 00:30:37,628 PRIYAH: They want you on tomorrow night. 551 00:30:37,702 --> 00:30:41,798 I will not go and drag my daughter's memory into the publicity machine. 552 00:30:44,108 --> 00:30:46,269 No matter what my wife said, no matter what's true, 553 00:30:46,344 --> 00:30:49,871 I'm not going on television to say that my daughter was a terrorist. 554 00:30:50,915 --> 00:30:51,939 Or troubled. 555 00:30:52,784 --> 00:30:54,308 (DANIEL SIGHS) 556 00:30:54,385 --> 00:30:56,410 She was my girl. No. 557 00:30:58,590 --> 00:31:01,184 Serge, show these lovely people the way out. 558 00:31:01,459 --> 00:31:02,858 SERGE: Yes, Daniel. 559 00:31:06,998 --> 00:31:09,023 (LOUD HOUSE MUSIC PLAYING) 560 00:31:35,293 --> 00:31:36,692 Are you okay? 561 00:31:36,761 --> 00:31:37,750 Where are we? 562 00:31:38,029 --> 00:31:39,394 It's called the V-Club. 563 00:31:48,339 --> 00:31:49,738 Are there doors to the outside? 564 00:31:50,575 --> 00:31:51,837 ZOE: There are doors to everything. 565 00:31:52,543 --> 00:31:54,841 All shared code shows up as a doorway. 566 00:31:54,979 --> 00:31:56,606 Some rooms have a million doors. 567 00:31:56,681 --> 00:31:58,342 It doesn't have to make physical sense. 568 00:31:58,416 --> 00:32:01,749 I need to get outside. The air will wake me up. 569 00:32:02,053 --> 00:32:03,350 You want me to come with you? 570 00:32:03,421 --> 00:32:04,513 I mean, until you feel comfortable. 571 00:32:04,589 --> 00:32:05,954 Zoe, we don't know how much time you have. 572 00:32:06,024 --> 00:32:07,787 Okay, I'm just not gonna abandon her. 573 00:32:07,859 --> 00:32:10,020 This is crazy! I don't need your help! 574 00:32:11,629 --> 00:32:12,960 It's okay. 575 00:32:14,132 --> 00:32:15,724 I can find my own way home. 576 00:32:18,369 --> 00:32:20,234 Are you sure? 577 00:32:20,305 --> 00:32:21,533 Yeah. I'm okay. 578 00:32:23,308 --> 00:32:24,639 Thank you. 579 00:32:24,742 --> 00:32:26,266 You're welcome. 580 00:33:23,001 --> 00:33:24,025 ZOE: Mmm. 581 00:33:24,102 --> 00:33:27,265 I have someone for you to find. Keon Gatwick. 582 00:33:27,672 --> 00:33:29,469 Who's that? Ben's best friend. 583 00:33:30,074 --> 00:33:31,166 They were close. 584 00:33:31,642 --> 00:33:33,439 Ben knew everything about the plan to get to Gemenon, 585 00:33:33,511 --> 00:33:35,308 so Keon knows everything, too. 586 00:33:36,647 --> 00:33:38,012 You need to find out how they were gonna get 587 00:33:38,082 --> 00:33:40,380 from Caprica into the safe house on Gemenon. 588 00:33:40,551 --> 00:33:41,882 So we can follow their plan. 589 00:33:43,388 --> 00:33:44,582 You're going to Gemenon. 590 00:33:46,591 --> 00:33:48,718 Well, Zoe said I had a purpose on Gemenon. 591 00:33:49,227 --> 00:33:50,319 God wants me there. 592 00:33:51,763 --> 00:33:54,129 She was gonna bring me there and I was gonna be something special. 593 00:33:56,501 --> 00:33:58,059 What if the purpose is bad? 594 00:34:00,505 --> 00:34:03,963 Zoe said my purpose was wonderful, so it is. 595 00:34:04,809 --> 00:34:07,004 You have to take me there in the robot body. 596 00:34:07,678 --> 00:34:11,114 Somehow the chip and the body are working together to make me. 597 00:34:11,182 --> 00:34:14,049 Do you realize you are six feet tall and you weigh a ton? 598 00:34:14,118 --> 00:34:15,346 Lacy, please. 599 00:34:15,586 --> 00:34:17,611 I need to know I can count on you to do this. 600 00:34:19,490 --> 00:34:21,822 I need to know that you're gonna get me to Gemenon. 601 00:34:22,627 --> 00:34:23,855 You chickened out once, Lacy. 602 00:34:24,062 --> 00:34:26,030 I was scared. You can't be scared now. 603 00:34:26,097 --> 00:34:28,361 God, if I had gotten on that train, I would be dead. 604 00:34:28,433 --> 00:34:29,422 She is dead. 605 00:34:30,301 --> 00:34:31,928 And I am all that is left of her. 606 00:34:34,906 --> 00:34:36,999 If you're my friend, you'd do this. 607 00:34:48,252 --> 00:34:49,651 ALVO: Clarice. 608 00:34:50,721 --> 00:34:51,710 Alvo. 609 00:34:52,557 --> 00:34:54,889 You were told not to contact us. 610 00:34:56,027 --> 00:34:58,188 I've made progress. I thought you should know. 611 00:34:58,663 --> 00:34:59,755 Progress? 612 00:34:59,831 --> 00:35:02,823 Yes. I'm getting closer to finding the Zoe Graystone avatar. 613 00:35:03,201 --> 00:35:04,793 And lost control in the process, 614 00:35:04,869 --> 00:35:06,427 causing us a premature explosion 615 00:35:06,537 --> 00:35:10,064 that's brought retribution on our heads. 616 00:35:10,308 --> 00:35:13,402 My life is dedicated to serving Soldiers of the One. 617 00:35:14,645 --> 00:35:16,977 And the Zoe Graystone avatar is gonna help the soldiers 618 00:35:17,215 --> 00:35:20,082 to serve the Lord through apotheosis. 619 00:35:22,186 --> 00:35:23,585 Or do you deny that prophecy? 620 00:35:23,855 --> 00:35:26,790 Not everyone shares your view of apotheosis. 621 00:35:27,692 --> 00:35:31,150 Your search for this avatar is putting us at risk. 622 00:35:32,196 --> 00:35:33,754 I'll not abandon God's plan. 623 00:35:34,365 --> 00:35:37,300 I know that Zoe Graystone was beloved of God. 624 00:35:37,702 --> 00:35:40,227 And that she was given the spark of life itself, 625 00:35:40,304 --> 00:35:44,798 and that was her gift to all of us, and it will save all of us. 626 00:35:44,942 --> 00:35:47,410 For your sake, I hope you're right, Clarice. 627 00:35:47,845 --> 00:35:48,869 Work quickly. 628 00:35:57,421 --> 00:35:59,184 (BOTH GRUNTING) 629 00:36:01,325 --> 00:36:02,349 I can throw you off. 630 00:36:02,426 --> 00:36:04,826 My knees are pointy and fast and hard. 631 00:36:05,396 --> 00:36:07,660 You're STO, so why are you giving me such a hard time? 632 00:36:07,732 --> 00:36:09,199 I'm not STO. 633 00:36:11,035 --> 00:36:12,229 Try again. 634 00:36:12,303 --> 00:36:13,861 You're too stupid to think of a good reason 635 00:36:13,938 --> 00:36:15,701 that's not a real reason, so let's hear it. 636 00:36:18,276 --> 00:36:20,471 Oh. Okay. I'm STO. 637 00:36:20,978 --> 00:36:23,572 If anyone finds out I'm going to the meetings, I'm in big trouble. 638 00:36:24,182 --> 00:36:28,243 And it was just meetings. It was just me and Ben 639 00:36:28,319 --> 00:36:31,379 and Pann and Hypolita and... 640 00:36:32,256 --> 00:36:35,225 I mean, without Ben, it's not anything anymore, so... 641 00:36:36,527 --> 00:36:37,755 Clarice isn't running it? 642 00:36:38,329 --> 00:36:40,297 Sister Clarice? What are you talking... 643 00:36:42,099 --> 00:36:44,465 Forget it. Forget it. 644 00:36:44,535 --> 00:36:47,800 Look. I made a promise to Zoe before she died. 645 00:36:48,239 --> 00:36:51,367 I need to get something to Gemenon, something secret. 646 00:36:52,276 --> 00:36:53,743 It's for Zoe. 647 00:36:54,579 --> 00:36:57,639 I'm really sorry about your friend. 648 00:36:58,149 --> 00:37:00,640 And everything. 649 00:37:03,054 --> 00:37:04,646 So maybe you could get off me now. 650 00:37:06,023 --> 00:37:07,251 (GROANS) 651 00:37:11,195 --> 00:37:13,390 Zoe was my best friend, Keon. 652 00:37:14,799 --> 00:37:15,993 I made a promise. 653 00:37:22,273 --> 00:37:23,604 I'll see what I can do. 654 00:37:32,917 --> 00:37:34,248 So have you seen Tamara? 655 00:37:34,318 --> 00:37:35,342 Did you talk to her? I haven't. 656 00:37:35,453 --> 00:37:38,422 I just checked the computer to be sure the avatar was still there. 657 00:37:39,523 --> 00:37:40,649 And she's there, right? 658 00:37:41,325 --> 00:37:43,555 As of three hours ago, she was, yes. 659 00:37:48,065 --> 00:37:49,327 Shall we? 660 00:37:55,139 --> 00:37:56,128 Tamara? 661 00:38:00,211 --> 00:38:01,200 Tamara! 662 00:38:06,951 --> 00:38:07,940 Tamara! 663 00:38:12,690 --> 00:38:13,884 She should be here. 664 00:38:16,994 --> 00:38:17,983 How big is this room? 665 00:38:18,796 --> 00:38:20,457 Well, that question doesn't really have any meaning... 666 00:38:20,531 --> 00:38:22,499 Don't give me techno talk! 667 00:38:22,566 --> 00:38:24,033 Just help me find my daughter. 668 00:38:25,002 --> 00:38:25,991 Okay. 669 00:38:26,804 --> 00:38:27,793 I'll be back in a minute. 670 00:38:37,148 --> 00:38:38,172 Baby! 671 00:38:39,684 --> 00:38:41,675 Tammy! I don't know what happened. 672 00:38:41,752 --> 00:38:44,016 I just checked the computer back in the real world, 673 00:38:44,121 --> 00:38:49,559 and now it's only detecting two avatars, yours and mine. 674 00:38:51,662 --> 00:38:52,651 She's gone. 675 00:38:56,634 --> 00:38:57,623 I'm sorry. 676 00:39:08,346 --> 00:39:09,938 I'm sorry. 677 00:39:11,449 --> 00:39:12,643 (SIGHS) 678 00:39:13,250 --> 00:39:14,774 You said she was there. 679 00:39:15,386 --> 00:39:17,650 I thought she was. I was wrong. 680 00:39:18,289 --> 00:39:19,813 The computer must have been registering 681 00:39:19,890 --> 00:39:22,358 an underwritten backup file from her avatar, 682 00:39:22,426 --> 00:39:24,417 like a ghost image. It happens. 683 00:39:25,129 --> 00:39:26,323 (SIGHS) 684 00:39:26,530 --> 00:39:29,761 Tamara's really gone? 685 00:39:29,967 --> 00:39:30,956 I'm afraid so. 686 00:39:34,605 --> 00:39:36,072 If only I hadn't seen her. 687 00:39:38,809 --> 00:39:40,140 I know. 688 00:39:40,277 --> 00:39:42,336 If you didn't bring her back... 689 00:39:42,413 --> 00:39:44,540 I know. I know, I'm sorry. 690 00:39:45,049 --> 00:39:46,778 But we can't save them. 691 00:39:56,293 --> 00:39:57,317 I'm sorry. 692 00:40:13,277 --> 00:40:15,973 First reported on the Caprica Tribune website, 693 00:40:16,046 --> 00:40:19,538 news that bureaucratic red tape is holding up investigators 694 00:40:19,617 --> 00:40:22,518 from executing a search warrant on the Graystone residence 695 00:40:22,686 --> 00:40:25,018 is causing yet another round of unwanted 696 00:40:25,089 --> 00:40:27,387 publicity for Graystone Industries. 697 00:40:27,458 --> 00:40:31,417 Stocks took yet another dive in after-hours trading on Scorpia, 698 00:40:31,529 --> 00:40:34,123 bringing Graystone to a new year low... 699 00:40:35,132 --> 00:40:37,999 Now, that is good police work. 700 00:40:38,135 --> 00:40:39,124 Her idea. 701 00:40:39,737 --> 00:40:40,726 Really? Yep. 702 00:40:41,138 --> 00:40:42,230 Well, it brings you halfway back. 703 00:40:42,540 --> 00:40:43,529 So we get the warrants? 704 00:40:43,774 --> 00:40:45,969 I have three messages from the justice minister already. 705 00:40:46,644 --> 00:40:49,374 She's out judge-shopping. I predict you'll have it first thing tomorrow. 706 00:40:49,713 --> 00:40:51,203 Yes! Make it count. 707 00:40:52,149 --> 00:40:53,810 Find something at Graystone's house, hmm? 708 00:41:01,792 --> 00:41:03,851 REPORTER 1: What could have possibly led this affluent teenager 709 00:41:03,928 --> 00:41:05,225 into becoming a terrorist? 710 00:41:05,296 --> 00:41:07,287 REPORTER 2: Dismissal from Caprica General Hospital. 711 00:41:07,364 --> 00:41:09,457 Amanda Graystone was attacked by protestors... 712 00:41:09,533 --> 00:41:12,400 Now, the hospital is refusing to confirm the resignation, 713 00:41:12,536 --> 00:41:15,004 leaving some to speculate that Dr. Graystone... 714 00:41:15,105 --> 00:41:17,733 Graystone Industries stock continues to slip. 715 00:41:17,808 --> 00:41:19,708 Analysts are starting to be concerned 716 00:41:19,777 --> 00:41:22,678 about Graystone Industries' scheduled loan payments. 717 00:41:22,780 --> 00:41:25,578 Almost two billion cubits it owes 718 00:41:25,649 --> 00:41:27,708 to the Twelve Colony banking consortium. 719 00:41:28,319 --> 00:41:30,617 FEMALE NEWSREADER: That's right, Erin. Industry analysts say 720 00:41:30,688 --> 00:41:32,747 that the drop in value of Graystone stock 721 00:41:32,823 --> 00:41:35,451 of nearly 25% is due to fearism 722 00:41:35,526 --> 00:41:37,460 and outright default on these loans. 723 00:41:38,028 --> 00:41:40,292 The stock fell 18 points to an all-time low... 724 00:41:40,364 --> 00:41:41,353 CYRUS: Hello? 725 00:41:41,432 --> 00:41:43,525 Have Priyah book me on Sarno tomorrow. 726 00:41:43,968 --> 00:41:45,230 Yeah? What happened? 727 00:41:46,103 --> 00:41:47,331 I... 728 00:41:49,039 --> 00:41:50,267 Just get it done. 729 00:41:50,341 --> 00:41:52,832 NEWSREADER: Looks like this company is going to be a sell 730 00:41:52,910 --> 00:41:54,309 for the foreseeable future, 731 00:41:54,378 --> 00:41:57,211 unless something drastic happens to change the situation. 732 00:41:59,483 --> 00:42:02,475 Order, nature, strength, love. 733 00:42:05,089 --> 00:42:06,420 Why's Jupiter bigger? 734 00:42:06,490 --> 00:42:07,787 Because your dad's a lawyer. 735 00:42:08,392 --> 00:42:10,519 So order is the most important thing in his home. 736 00:42:10,728 --> 00:42:14,027 At our place, Mars is like three times the size of the others. 737 00:42:14,532 --> 00:42:16,363 It's 'cause, lucky me, I married a tough guy. 738 00:42:17,034 --> 00:42:18,626 Why didn't you guys ever have kids? 739 00:42:19,737 --> 00:42:22,331 Like pick out an orphan, like you and Dad were. 740 00:42:22,706 --> 00:42:24,037 Maybe if I change jobs. 741 00:42:24,875 --> 00:42:27,935 Life I have now is not so good for kids. 742 00:42:28,312 --> 00:42:29,779 It's not so good for grown-ups. 743 00:42:30,814 --> 00:42:32,679 You know all you do is skhet-lee-ah-dzane. 744 00:42:32,816 --> 00:42:34,613 Then why do you love me so desperately? 745 00:42:34,785 --> 00:42:36,412 'Cause I got issues. (LARRY LAUGHS) 746 00:42:38,689 --> 00:42:39,747 Hey. A- del-feh-mo. 747 00:42:40,124 --> 00:42:41,682 Hey. SAM: I was expecting you hours ago. 748 00:42:42,660 --> 00:42:44,093 Can I talk to you, Sam? 749 00:42:51,835 --> 00:42:53,166 What's up? 750 00:42:55,039 --> 00:42:57,837 Daniel Graystone lost his daughter, right? 751 00:42:57,908 --> 00:42:59,102 Uh-huh. 752 00:42:59,777 --> 00:43:01,574 I lost my daughter and my wife. 753 00:43:06,183 --> 00:43:07,343 Balance it out. 56536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.