Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,467 --> 00:00:22,034
Get the paramedics.
2
00:00:22,100 --> 00:00:23,768
Hang in there, Jim, hang in there.
3
00:00:23,833 --> 00:00:25,634
Right here. Right here.
4
00:00:25,701 --> 00:00:27,800
Good job.
5
00:00:29,334 --> 00:00:31,467
Sir, sir, can you see me?
6
00:00:31,534 --> 00:00:33,734
Sir, can you hear me?
7
00:00:33,800 --> 00:00:35,434
Sir, stay with me. Sir?
8
00:00:35,501 --> 00:00:37,967
He's got a pulse of 120.
9
00:01:26,167 --> 00:01:27,434
55 year-old male,
10
00:01:27,501 --> 00:01:30,301
GSW left anterior chest, entering at the level
11
00:01:30,367 --> 00:01:31,900
of the deltoid and AC joint.
12
00:01:31,967 --> 00:01:33,200
Minimally responsive.
13
00:01:33,267 --> 00:01:34,401
He's a cop.
14
00:01:34,467 --> 00:01:35,867
Tachycardic in the 120s,
15
00:01:35,933 --> 00:01:38,200
BP's 86 over 40 and dropping,
16
00:01:38,267 --> 00:01:40,367
02 stats in the 80s with assisted ventilation...
17
00:01:41,634 --> 00:01:43,334
Okay, we're losing a lot of blood here.
18
00:01:43,401 --> 00:01:45,634
We need two large-bore IV's.
19
00:01:45,701 --> 00:01:47,701
Run the fluids wide, he's extremely hypotensive.
20
00:01:47,768 --> 00:01:49,967
Absent breath sounds on the left.
21
00:01:50,034 --> 00:01:51,434
Likely pneumothorax.
22
00:01:51,501 --> 00:01:52,467
Let's put in a chest tube
23
00:01:52,534 --> 00:01:54,567
and pressors for that BP stat.
24
00:01:56,534 --> 00:01:58,000
He's in V-fib!
25
00:01:58,067 --> 00:02:00,067
Paddles!
26
00:02:08,267 --> 00:02:10,067
Three hundred!
27
00:02:10,134 --> 00:02:12,067
Clear!
28
00:02:13,933 --> 00:02:15,200
Come on. Come on!
29
00:02:15,267 --> 00:02:16,301
Come on.
30
00:02:17,334 --> 00:02:18,501
Three-sixty!
31
00:02:18,567 --> 00:02:20,267
Clear!
32
00:02:25,768 --> 00:02:29,534
I envy these parents who live in ignorant bliss
33
00:02:29,601 --> 00:02:32,900
because I know how my daughter, Ellie, lives.
34
00:02:32,967 --> 00:02:34,234
I know the company she keeps
35
00:02:34,301 --> 00:02:36,334
and I know what she does to get by.
36
00:02:36,401 --> 00:02:39,401
And... anyway, I mean,
37
00:02:39,467 --> 00:02:40,933
I'm... I'm... a couple of nights ago
38
00:02:41,000 --> 00:02:43,567
I'm in LA and sitting in my car on Hollywood Boulevard
39
00:02:43,634 --> 00:02:47,000
watching her work a corner.
40
00:02:47,067 --> 00:02:48,900
And my eyes are playing tricks on me because I don't see
41
00:02:48,967 --> 00:02:50,933
what she's doing, I see what she was.
42
00:02:51,000 --> 00:02:53,967
I see a little six year-old girl
43
00:02:54,034 --> 00:02:56,833
with a ponytail, playing with crayons...
44
00:03:00,067 --> 00:03:03,367
...singing a little tune to herself.
45
00:03:03,434 --> 00:03:05,967
It's... I don't know, all I want to do is save her.
46
00:03:07,267 --> 00:03:08,933
But the thing is, you know,
47
00:03:09,000 --> 00:03:10,634
if something happened to me...
48
00:03:10,701 --> 00:03:14,167
I don't think Ellie would, uh... care.
49
00:03:15,768 --> 00:03:19,234
So I'm asking you to do me this favor.
50
00:03:19,301 --> 00:03:21,067
There's no one I trust more with my life,
51
00:03:21,134 --> 00:03:23,800
or my death... than you.
52
00:03:25,701 --> 00:03:27,900
Captn Brass was shot twice.
53
00:03:27,967 --> 00:03:30,267
First bullet lodged in his vest.
54
00:03:30,334 --> 00:03:32,634
Second entered thrgh his axilla, hit an artery,
55
00:03:32,701 --> 00:03:34,668
and is lodged near his heart.
56
00:03:34,734 --> 00:03:36,067
He's has internal hemorrhaging.
57
00:03:36,134 --> 00:03:37,334
Any neural damage?
58
00:03:37,401 --> 00:03:39,301
We won't know until we stop the bleeding.
59
00:03:39,367 --> 00:03:41,100
If we stop it.
60
00:03:41,167 --> 00:03:42,833
Have next-of-kin been notified?
61
00:03:44,277 --> 00:03:47,434
For medical purposes, I have his power of attorney.
62
00:03:48,449 --> 00:03:50,900
You may have a decision to make.
63
00:03:50,967 --> 00:03:52,367
I'll let you know.
64
00:03:58,067 --> 00:03:59,800
Grissom.
65
00:04:00,212 --> 00:04:02,701
Yeah.
66
00:04:02,768 --> 00:04:04,492
Okay.
67
00:04:06,933 --> 00:04:09,501
DB in Henderson on the train tracks.
68
00:04:11,100 --> 00:04:12,833
I'll take the first watch.
69
00:04:12,900 --> 00:04:14,334
You go work.
70
00:04:21,768 --> 00:04:23,867
I just spoke with McKeen.
71
00:04:23,933 --> 00:04:25,567
I heard it's bad.
72
00:04:25,634 --> 00:04:26,900
Pretty bad.
73
00:04:26,967 --> 00:04:29,734
They're trying to stabilize him.
74
00:04:29,800 --> 00:04:32,900
The last train passed through here an hour ago.
75
00:04:32,967 --> 00:04:35,234
The engineer thought he saw a body
76
00:04:35,301 --> 00:04:36,701
on the track, but couldn't stop on time.
77
00:04:36,768 --> 00:04:40,134
He radioed dispatcher, who called 911.
78
00:04:40,169 --> 00:04:41,301
No ID.
79
00:04:41,367 --> 00:04:44,144
Probably decapitated by the train.
80
00:04:44,234 --> 00:04:46,067
Well, if scavengers nicked his clothes,
81
00:04:46,102 --> 00:04:47,900
they left a nice pair of riding boots.
82
00:04:47,967 --> 00:04:50,326
They probably didn't have time to finish the job
83
00:04:50,361 --> 00:04:52,231
before other trains roared through here.
84
00:04:52,266 --> 00:04:54,034
Well, the engineer isn't saying anything else
85
00:04:54,100 --> 00:04:56,067
until his union rep gets here,
86
00:04:56,134 --> 00:04:58,082
which... could be a while.
87
00:04:58,117 --> 00:04:59,100
I'll let you know.
88
00:04:59,167 --> 00:04:59,998
Great.
89
00:05:02,567 --> 00:05:04,793
You know, there's not a lot of blood on the ground
90
00:05:04,828 --> 00:05:07,034
for a decapitation like this.
91
00:05:08,501 --> 00:05:10,833
Well, we don't know how far he was dragged.
92
00:05:10,900 --> 00:05:12,067
Where's the head?
93
00:05:13,469 --> 00:05:14,734
I'll find it.
94
00:05:26,434 --> 00:05:27,434
Hey, Nick.
95
00:05:27,834 --> 00:05:29,167
Yeah?
96
00:05:29,234 --> 00:05:31,434
I think I found a toupee.
97
00:05:31,501 --> 00:05:33,367
Our vic may be bald.
98
00:05:33,434 --> 00:05:36,226
Thanks, that will help me distinguish it from the other
99
00:05:36,261 --> 00:05:39,167
severed heads I find out here.
100
00:05:47,035 --> 00:05:48,601
Whoa.
101
00:05:52,200 --> 00:05:54,367
What a waist.
102
00:06:32,650 --> 00:06:35,250
David, are you getting the liver temp
103
00:06:35,317 --> 00:06:37,599
or performing acupuncture?
104
00:06:37,634 --> 00:06:40,310
Well, his liver's not where it's supposed to be.
105
00:06:40,431 --> 00:06:42,445
Do you think this is some kind of birth defect?
106
00:06:42,480 --> 00:06:44,381
What do you think?
107
00:06:44,416 --> 00:06:46,283
I think I feel fat.
108
00:06:46,350 --> 00:06:47,751
Yes.
109
00:06:47,817 --> 00:06:49,188
Got the liver.
110
00:06:50,116 --> 00:06:51,985
Suicide?
111
00:06:52,020 --> 00:06:53,381
A guy loses his shirt at the tables,
112
00:06:53,416 --> 00:06:56,542
decides to take a permanent nap on the tracks.
113
00:07:02,018 --> 00:07:04,217
Well, he died with his boots on.
114
00:07:06,575 --> 00:07:08,817
You don't have to go through the dude's mail.
115
00:07:08,884 --> 00:07:10,106
Name's Manny Rupert.
116
00:07:10,141 --> 00:07:11,293
He's a new tenant.
117
00:07:11,328 --> 00:07:13,228
Paid first and last in cash.
118
00:07:13,263 --> 00:07:15,093
We got a lot of party people around here.
119
00:07:15,128 --> 00:07:16,889
You know, so there's loud music every night,
120
00:07:16,924 --> 00:07:19,518
but this dude was pumping tunes at 7:00 in the morning.
121
00:07:19,553 --> 00:07:21,577
You know, I knock on the door, I go in,
122
00:07:21,612 --> 00:07:24,084
that's when I see the dude all laid out on the bed.
123
00:07:24,150 --> 00:07:26,807
Mm-hmm. Uh, figured I better step out, call in the big guns.
124
00:07:27,256 --> 00:07:28,319
That's you.
125
00:07:28,940 --> 00:07:31,393
Um, listen...
126
00:07:31,428 --> 00:07:33,523
if my good citizenship is not going to be appreciated here,
127
00:07:33,558 --> 00:07:35,629
maybe I just don't call the next one in, you know?
128
00:07:35,664 --> 00:07:37,466
Just stay here and shut up.
129
00:07:37,501 --> 00:07:39,195
I'll be back to take your prints,
130
00:07:39,230 --> 00:07:41,286
assuming they're not already in the system.
131
00:07:41,321 --> 00:07:45,067
Um... okay.
132
00:08:02,751 --> 00:08:06,417
Which of the seven deadly sins are not represented here?
133
00:08:07,717 --> 00:08:09,350
Petecchial hemorrhaging.
134
00:08:09,417 --> 00:08:12,217
Could be from vomiting or asphyxiation.
135
00:08:12,794 --> 00:08:14,655
This guy was rolling on all cylinders.
136
00:08:14,690 --> 00:08:16,422
He was bound to throw a rod.
137
00:08:16,457 --> 00:08:18,119
Or somebody threw it for him.
138
00:08:18,154 --> 00:08:21,587
Pillow or a hand on the face certainly could've done the trick.
139
00:08:22,526 --> 00:08:24,555
Well, based on the lack of rigor,
140
00:08:24,590 --> 00:08:26,549
TOD's three or four hours ago;
141
00:08:26,584 --> 00:08:29,014
tell you more after we clean him up and open him up.
142
00:08:32,308 --> 00:08:33,971
Wallet's empty.
143
00:08:36,217 --> 00:08:38,481
You know what they say, it's not a real party
144
00:08:38,516 --> 00:08:40,454
till somebody breaks something.
145
00:08:44,158 --> 00:08:46,567
I got blood.
146
00:08:50,899 --> 00:08:52,984
I got a noisemaker.
147
00:08:59,247 --> 00:09:01,297
Bullet holes.
148
00:09:01,445 --> 00:09:03,712
Somebody shot out the mirror.
149
00:09:03,878 --> 00:09:06,951
No apparent gunshot wounds on the vic.
150
00:09:07,018 --> 00:09:09,724
Let's get busy, boys.
151
00:11:37,717 --> 00:11:39,994
This man's organ were displaced.
152
00:11:40,029 --> 00:11:43,051
It's similar to the way a pregnant woman's internal organs get
153
00:11:43,118 --> 00:11:46,237
re-arranged to compensate for expanding uterus.
154
00:11:46,784 --> 00:11:49,118
Some of these blisters is fresh,
155
00:11:49,183 --> 00:11:51,250
but there's evidence of scarring and irritation
156
00:11:51,317 --> 00:11:52,691
going back years.
157
00:11:52,726 --> 00:11:56,573
It all suggests a consistent long-term pressure on the waist.
158
00:12:02,896 --> 00:12:06,122
So what, torture or self-inflicted?
159
00:12:06,157 --> 00:12:06,900
I don't know.
160
00:12:06,935 --> 00:12:10,017
But either way, it must have been agonizing.
161
00:12:10,948 --> 00:12:14,920
I'm beginning to sense that COD was not decapitation.
162
00:12:15,774 --> 00:12:18,384
There's a bullet hole...
163
00:12:18,450 --> 00:12:19,951
COD, shot to the head
164
00:12:20,018 --> 00:12:21,684
with this.
165
00:12:23,239 --> 00:12:24,608
It looks like lead.
166
00:12:24,643 --> 00:12:27,118
.44 caliber is my guess.
167
00:12:27,183 --> 00:12:29,172
That's a cannon.
168
00:12:31,717 --> 00:12:33,817
We managed to stop the bleeding,
169
00:12:33,884 --> 00:12:35,216
but his condition is critical.
170
00:12:35,251 --> 00:12:37,086
What are the options?
171
00:12:37,121 --> 00:12:40,335
We could try to remove the bullet.
172
00:12:40,370 --> 00:12:41,542
What are the risks?
173
00:12:41,577 --> 00:12:45,372
If we go in, the vertebral arry could be impacted.
174
00:12:45,407 --> 00:12:48,705
He could bleed out or stroke out.
175
00:12:48,740 --> 00:12:51,652
Permanent incapacitation.
176
00:12:51,687 --> 00:12:53,153
And without surgery?
177
00:12:53,188 --> 00:12:55,473
The bullet could migte into the artery
178
00:12:55,508 --> 00:12:57,758
and, again, cause a stroke or kill him.
179
00:12:57,793 --> 00:13:02,425
Or it could stay there for years and do nothing.
180
00:13:02,460 --> 00:13:05,894
He might never wake up.
181
00:13:05,935 --> 00:13:08,289
What are the odds?
182
00:13:08,324 --> 00:13:11,111
Mr. Grissom, this isn't a casino.
183
00:13:11,146 --> 00:13:13,180
I don't give odds.
184
00:13:13,215 --> 00:13:15,215
It's your call.
185
00:13:16,231 --> 00:13:17,789
Do it.
186
00:13:33,984 --> 00:13:34,970
Hi, it's Ellie.
187
00:13:35,005 --> 00:13:36,417
You know the drill.
188
00:13:37,028 --> 00:13:40,873
Ellie, this is Gil Grissom from the Las Vegas Crime Lab.
189
00:13:40,908 --> 00:13:42,821
I'm a friend of your father's.
190
00:13:42,856 --> 00:13:48,129
I'm sorry to have to tell you this, but your dad's been shot.
191
00:13:48,164 --> 00:13:50,820
And his condition is serious.
192
00:13:50,855 --> 00:13:53,553
I think you should come and see him.
193
00:13:53,588 --> 00:13:55,334
It would help him a lot.
194
00:13:55,369 --> 00:14:00,327
Please call me at 702-555-4141.
195
00:14:07,504 --> 00:14:10,137
Why the residue on your vic's so-called waist
196
00:14:10,204 --> 00:14:12,381
was topical cortisone, prescription strength.
197
00:14:12,933 --> 00:14:13,992
The guy had an itch.
198
00:14:14,027 --> 00:14:15,635
He was doing more than scratching.
199
00:14:15,670 --> 00:14:18,032
Topical doesn't get absorbed into the bloodstream.
200
00:14:18,067 --> 00:14:19,955
But Henry says that the guy's blood
201
00:14:19,990 --> 00:14:21,629
was flooded with cortisone.
202
00:14:21,664 --> 00:14:22,702
That makes sense,
203
00:14:22,737 --> 00:14:26,271
as much orthopedic pain as the guy was in.
204
00:14:29,028 --> 00:14:30,936
You checking out my waist?
205
00:14:30,971 --> 00:14:32,719
I'm a 32-incher myself.
206
00:14:32,754 --> 00:14:34,190
Same as in college.
207
00:14:34,225 --> 00:14:35,592
Congratulations.
208
00:14:35,627 --> 00:14:37,395
Women aren't the only ones
209
00:14:37,430 --> 00:14:39,338
who feel the pressure to look good.
210
00:14:39,404 --> 00:14:40,995
Time was, having a rotund belly
211
00:14:41,030 --> 00:14:42,813
was a sign of prosperity and success.
212
00:14:42,848 --> 00:14:45,971
Now it just means you're a lazy glutton, not getting any.
213
00:14:46,037 --> 00:14:47,537
Fibers.
214
00:14:48,204 --> 00:14:51,639
The fibers from the victim's long johns
215
00:14:51,674 --> 00:14:54,794
are consistent with the fibers found in the burned-up clothes.
216
00:14:55,004 --> 00:14:56,937
Means those were the clothes he was wearing.
217
00:14:57,004 --> 00:14:58,524
Raw wool, dyed grey.
218
00:14:58,559 --> 00:15:00,104
Did you get a manufacturer?
219
00:15:00,171 --> 00:15:01,191
No one from my database.
220
00:15:01,226 --> 00:15:04,374
But I did find pomegranate berry extract,
221
00:15:04,409 --> 00:15:06,937
used to turn wool dye in the 1800s.
222
00:15:07,004 --> 00:15:09,570
Insect activity all over these fibers.
223
00:15:09,637 --> 00:15:11,537
Maybe moths or mites.
224
00:15:11,603 --> 00:15:12,603
Check it out.
225
00:15:14,537 --> 00:15:16,304
Means that the fabric was old.
226
00:15:18,338 --> 00:15:20,208
Vintage clothing, maybe?
227
00:15:20,243 --> 00:15:21,377
Maybe.
228
00:15:21,412 --> 00:15:23,375
Did you analyze the bone fragments?
229
00:15:23,410 --> 00:15:25,338
I'm only one highly-gifted person.
230
00:15:25,847 --> 00:15:27,438
I'll let you know.
231
00:15:28,248 --> 00:15:29,146
You been to the hospital?
232
00:15:29,181 --> 00:15:31,324
They're prepping him for surgery.
233
00:15:32,137 --> 00:15:34,082
I'll keep good thoughts.
234
00:15:34,544 --> 00:15:36,670
Mr. Party Till I Drop.
235
00:15:36,737 --> 00:15:39,071
His blood alcohol level was 0.28.
236
00:15:39,137 --> 00:15:40,570
Point two-eight?!
237
00:15:40,637 --> 00:15:42,470
That's barely conscious for most people.
238
00:15:42,537 --> 00:15:44,066
That's like falling-down drunk.
239
00:15:44,101 --> 00:15:45,596
Drunk just gets you in the door.
240
00:15:45,631 --> 00:15:47,607
We're also talking cocaine,
241
00:15:47,642 --> 00:15:50,037
opiates, barbiturates, methamphetamine,
242
00:15:50,104 --> 00:15:52,128
MDMA, THC.
243
00:15:52,163 --> 00:15:54,546
Serum was milky white with triglycerides.
244
00:15:54,581 --> 00:15:55,516
Wow.
245
00:15:55,551 --> 00:15:59,329
If it was illegal, fun or nasty, this guy was into it.
246
00:15:59,364 --> 00:16:00,221
Yeah, I'll say.
247
00:16:00,256 --> 00:16:03,448
I just analyzed the secretion swabs you collected from his body.
248
00:16:03,483 --> 00:16:05,115
Was there enough for DNA?
249
00:16:05,150 --> 00:16:06,713
Oh, yeah. The donor's female.
250
00:16:06,748 --> 00:16:08,464
She's consistent with both the blood from the mirror
251
00:16:08,499 --> 00:16:10,570
and the pubic hair from the victim's mouth.
252
00:16:10,637 --> 00:16:12,971
And then I ran the profile through CODIS,
253
00:16:13,037 --> 00:16:14,837
and you got really lucky.
254
00:16:14,904 --> 00:16:16,204
She's a local prostitute.
255
00:16:16,271 --> 00:16:17,271
She's in the system for a trick roll.
256
00:16:19,213 --> 00:16:22,281
There's evidence of sexual activity in every orifice,
257
00:16:22,316 --> 00:16:23,654
including his ears.
258
00:16:23,689 --> 00:16:25,007
You joking?
259
00:16:25,042 --> 00:16:26,138
No.
260
00:16:26,173 --> 00:16:29,799
We've got pubic hairs, vaginal secretions.
261
00:16:29,834 --> 00:16:31,971
Maybe he suffocated during oral sex.
262
00:16:32,037 --> 00:16:34,570
Would you care to move on to stomach contents?
263
00:16:34,637 --> 00:16:36,371
Guess we're done with the appetizers.
264
00:16:36,438 --> 00:16:37,670
Well, the main course was
265
00:16:37,737 --> 00:16:39,937
enough alcohol and cake to cater a wedding.
266
00:16:40,004 --> 00:16:43,237
Well, at least he went out in style, hmm?
267
00:16:52,279 --> 00:16:53,708
Alone, maybe none of it
268
00:16:53,743 --> 00:16:55,870
would've been fatal, but taken all together...
269
00:16:55,937 --> 00:16:58,338
Means he died with a smile on his face.
270
00:16:58,404 --> 00:17:00,137
Among other things.
271
00:17:02,808 --> 00:17:03,477
Hey.
272
00:17:03,512 --> 00:17:04,971
Just came from the hospital.
273
00:17:08,470 --> 00:17:09,478
Oh.
274
00:17:09,513 --> 00:17:11,371
No, no. Traffic fatality.
275
00:17:12,223 --> 00:17:12,737
Sorry.
276
00:17:23,438 --> 00:17:25,104
Where's McKeen?
277
00:17:25,171 --> 00:17:26,704
I sent him home.
278
00:17:27,910 --> 00:17:30,171
Just kidding. He went to get something to eat.
279
00:17:31,971 --> 00:17:34,304
Brass just went into surgery.
280
00:17:39,097 --> 00:17:40,904
You two have known each other for a long time.
281
00:17:42,412 --> 00:17:45,137
We've worked together ever since he came from New Jersey.
282
00:17:45,172 --> 00:17:47,375
Just between you and me,
283
00:17:47,410 --> 00:17:49,544
does he always wear a suit?
284
00:17:49,579 --> 00:17:51,570
Like when you guys go to dinner,
285
00:17:51,637 --> 00:17:54,237
the movies or whatever it is you do when you hang out.
286
00:17:54,304 --> 00:17:56,171
'Cause I got to tell you,
287
00:17:56,237 --> 00:17:59,945
thought of him in a sweater kind of freaks me out.
288
00:18:01,507 --> 00:18:05,338
We don't "hang out," Greg.
289
00:18:05,404 --> 00:18:07,637
No kidding.
290
00:18:07,704 --> 00:18:09,137
I just assumed...
291
00:18:09,204 --> 00:18:10,770
What do you mean consent was given?
292
00:18:10,837 --> 00:18:12,804
Nobody has asked my consent to do anything,
293
00:18:12,870 --> 00:18:14,071
and I'm his daughter.
294
00:18:14,137 --> 00:18:15,704
I understand you're upset, miss,
295
00:18:15,770 --> 00:18:17,338
but there's no need to take that tone.
296
00:18:17,404 --> 00:18:19,404
Look, I'm just here to see my father, okay?
297
00:18:19,470 --> 00:18:20,105
He's a cop.
298
00:18:20,140 --> 00:18:21,761
He's in surgery.
299
00:18:21,796 --> 00:18:23,357
The only thing you can do right now
300
00:18:23,392 --> 00:18:25,689
is take a seat and wait until he gets out.
301
00:18:25,724 --> 00:18:26,585
Excuse me, Ellie?
302
00:18:26,620 --> 00:18:27,460
What?
303
00:18:27,495 --> 00:18:29,237
I'm Gil Grissom.
304
00:18:29,304 --> 00:18:30,637
Thanks for coming.
305
00:18:31,651 --> 00:18:33,846
So I guess you're the one who's in charge.
306
00:18:34,837 --> 00:18:36,603
How long is his surgery going to take?
307
00:18:36,670 --> 00:18:38,338
Probably a few hours.
308
00:18:40,171 --> 00:18:42,340
Look, I just got off a bus, I would really like
309
00:18:42,375 --> 00:18:44,749
to take a shower and change and maybe get a little rest.
310
00:18:44,784 --> 00:18:46,338
Do you have the keys to his house?
311
00:18:46,838 --> 00:18:47,806
No.
312
00:18:47,841 --> 00:18:50,704
Well, you're a cop, right? How 'bout you just let me in?
313
00:18:52,584 --> 00:18:54,353
You know, there's a motel just down the street.
314
00:18:54,388 --> 00:18:56,146
I'll get you a room.
315
00:18:56,181 --> 00:18:58,453
Do you want to check my arms?
316
00:18:58,537 --> 00:18:59,804
Go ahead.
317
00:18:59,870 --> 00:19:01,765
All right? It looks like Daddy already told you all about me.
318
00:19:01,800 --> 00:19:04,678
I don't even know why I bothered to come.
319
00:19:14,704 --> 00:19:16,237
How's it going?
320
00:19:16,304 --> 00:19:17,237
You okay?
321
00:19:17,304 --> 00:19:19,015
I'm okay.
322
00:19:21,324 --> 00:19:23,338
That's a... man in a corset.
323
00:19:23,404 --> 00:19:25,304
Corset-training.
324
00:19:25,371 --> 00:19:26,670
A venerable practice.
325
00:19:26,737 --> 00:19:28,172
Maybe for Scarlett O'Hara.
326
00:19:28,207 --> 00:19:30,171
Since when was it equal opportunity?
327
00:19:30,237 --> 00:19:32,088
In Victorian times, it was considered
328
00:19:32,123 --> 00:19:33,904
a staple of masculine attire.
329
00:19:34,402 --> 00:19:36,650
Students in British boarding schools
330
00:19:36,685 --> 00:19:38,898
were encouraged to lose an inch a year
331
00:19:38,933 --> 00:19:41,071
from the time they were 14 on.
332
00:19:41,399 --> 00:19:44,659
I guess I should feel comforted that sadistic ideas of beauty
333
00:19:44,694 --> 00:19:46,237
aren't restricted to women.
334
00:19:48,104 --> 00:19:51,704
It's called a wasp-waist, which is revealing.
335
00:19:52,340 --> 00:19:53,873
A wasp is from the insect group
336
00:19:53,908 --> 00:19:55,773
hymenoptera.
337
00:19:55,808 --> 00:19:58,670
The notion of hymen indicates virginity.
338
00:19:58,705 --> 00:20:02,071
In predacious wasps, the genitalia no longer functions
339
00:20:02,137 --> 00:20:03,637
as a reproductive organ.
340
00:20:03,704 --> 00:20:05,104
It's used as a stinger.
341
00:20:05,807 --> 00:20:08,037
Go in for sex and get stung.
342
00:20:08,104 --> 00:20:10,503
Pretty much every man's fear.
343
00:20:14,542 --> 00:20:17,137
The victim was shot,
344
00:20:17,204 --> 00:20:19,071
body dumped, clothes burned.
345
00:20:19,513 --> 00:20:20,838
The corset, too.
346
00:20:20,873 --> 00:20:22,350
The bone fragments that Nick found
347
00:20:22,385 --> 00:20:23,792
at the crime scene re whalebone,
348
00:20:23,827 --> 00:20:26,005
which is what they used to make corsets out of.
349
00:20:26,641 --> 00:20:28,904
Where did you learn so much about corsets?
350
00:20:30,372 --> 00:20:31,980
I have my sources.
351
00:20:38,804 --> 00:20:41,359
The embroidery is Chinese, silk.
352
00:20:41,394 --> 00:20:45,702
The lace is made from hand-tatted linen thread.
353
00:20:45,737 --> 00:20:47,835
Ribs are pure whalebone.
354
00:20:47,870 --> 00:20:49,804
They don't make them like this anymore.
355
00:20:50,795 --> 00:20:52,670
I'm sure the whales appreciate that.
356
00:20:53,273 --> 00:20:54,404
How many, if any,
357
00:20:54,470 --> 00:20:55,670
do you sell to men?
358
00:20:55,871 --> 00:20:57,371
More than you'd think.
359
00:20:57,438 --> 00:21:00,674
Many men with back problems have remarked how much better
360
00:21:00,709 --> 00:21:03,304
a boned-tabbed Elizabethan corset feels
361
00:21:03,371 --> 00:21:05,770
than a steel back brace.
362
00:21:06,817 --> 00:21:10,237
Let's focus on your customers that don't have back problems.
363
00:21:10,304 --> 00:21:13,125
Ms. Sidle, people's private lives are their own business.
364
00:21:13,160 --> 00:21:13,775
I don't want to...
365
00:21:13,810 --> 00:21:16,941
Mr. Phillipe, I have a dead man with a 19-inch waist
366
00:21:16,976 --> 00:21:18,233
and no way to identify him.
367
00:21:18,268 --> 00:21:21,071
Any help at all would be appreciated.
368
00:21:21,137 --> 00:21:22,304
Do you have a picture?
369
00:21:22,459 --> 00:21:23,904
I have a head shot.
370
00:21:33,371 --> 00:21:34,594
Oh, my God, that's, uh,
371
00:21:34,629 --> 00:21:36,613
that's Caleb Carson. He comes in
372
00:21:36,648 --> 00:21:40,900
once a year for a re-stitch and reinforcement.
373
00:21:40,935 --> 00:21:44,004
Is he into pain, masochism?
374
00:21:44,071 --> 00:21:45,123
I don't know.
375
00:21:45,158 --> 00:21:47,414
How about cross-dressing?
376
00:21:47,449 --> 00:21:49,670
I seriously doubt that.
377
00:21:49,737 --> 00:21:50,670
How come?
378
00:21:51,113 --> 00:21:53,503
Mr. Carson never spoke much,
379
00:21:53,570 --> 00:21:57,271
but he was the type of man who, when he came into the store,
380
00:21:57,338 --> 00:22:00,537
if I were sitting down, I'd immediately stand up.
381
00:22:01,158 --> 00:22:02,513
He treated me like a servant.
382
00:22:02,548 --> 00:22:03,976
And, truth be told,
383
00:22:04,701 --> 00:22:06,807
he actually made me feel like one.
384
00:22:07,829 --> 00:22:10,204
I'm going to need his address.
385
00:22:28,204 --> 00:22:30,404
Colonel Caleb "C.C." Carson.
386
00:22:30,503 --> 00:22:32,603
1864.
387
00:22:34,410 --> 00:22:35,911
Resembles the victim.
388
00:22:35,946 --> 00:22:37,937
At least from the neck up.
389
00:22:39,882 --> 00:22:42,237
These are Civil War-era photos.
390
00:22:42,814 --> 00:22:45,522
They didn't smile much back then.
391
00:22:45,704 --> 00:22:49,036
Subjects had to hold completely still for five minutes.
392
00:22:49,071 --> 00:22:51,038
Otherwise, the exposure would blur.
393
00:22:51,073 --> 00:22:52,770
It hurt to hold a smile.
394
00:22:53,804 --> 00:22:55,770
Bet these hurt more.
395
00:23:00,743 --> 00:23:03,537
It's the same caliber killed the vic.
396
00:23:03,603 --> 00:23:05,603
They don't make 'em like they used to.
397
00:23:38,015 --> 00:23:40,031
Warrick just called from the hospital.
398
00:23:40,066 --> 00:23:41,853
They got the bullet.
399
00:23:42,079 --> 00:23:43,579
How's he doing?
400
00:23:44,434 --> 00:23:47,151
He hasn't regained consciousness yet.
401
00:23:49,832 --> 00:23:53,418
This fellow seems to have lost his way.
402
00:23:54,531 --> 00:23:56,684
Is this Gettysburg?
403
00:23:56,750 --> 00:23:58,717
You into military history?
404
00:23:58,752 --> 00:23:59,803
My dad was.
405
00:23:59,838 --> 00:24:03,617
Used to spend the summer touring Pennsylvania in an RV,
406
00:24:03,684 --> 00:24:05,483
so I could learn things.
407
00:24:05,550 --> 00:24:07,450
You were a lucky girl.
408
00:24:09,130 --> 00:24:11,616
Pickett's Charge, I think.
409
00:24:11,750 --> 00:24:12,535
The Confederates advanced
410
00:24:12,570 --> 00:24:15,458
from this position to Cemetery Ridge.
411
00:24:15,750 --> 00:24:17,641
They marched to their doom,
412
00:24:17,676 --> 00:24:19,947
but kept their honor.
413
00:24:20,151 --> 00:24:21,787
Carson obviously
414
00:24:21,822 --> 00:24:24,318
was a Son of the South.
415
00:24:31,450 --> 00:24:33,264
Looks comfortable.
416
00:24:34,103 --> 00:24:36,995
Well, he was into discipline and self-denial.
417
00:24:37,030 --> 00:24:39,797
This corset ties from the back, which means Mr.
418
00:24:39,832 --> 00:24:42,564
Carson couldn't have tied the laces by himself.
419
00:24:43,293 --> 00:24:45,217
He had to have help.
420
00:24:58,473 --> 00:25:00,608
Seems to run in the family.
421
00:25:08,505 --> 00:25:09,930
Oh, I don't really know. I...
422
00:25:09,965 --> 00:25:10,854
You know what?
423
00:25:10,889 --> 00:25:12,293
Let me call you back.
424
00:25:12,816 --> 00:25:14,384
Ellie?
425
00:25:15,418 --> 00:25:16,971
Hey.
426
00:25:17,294 --> 00:25:19,184
You know your father's out of surgery.
427
00:25:19,251 --> 00:25:20,553
Yeah. How's he doing?
428
00:25:20,588 --> 00:25:23,116
It's a little too early to tell, but I know
429
00:25:23,117 --> 00:25:25,351
when he wakes up, he'll be happy to see you.
430
00:25:25,418 --> 00:25:26,210
You think so?
431
00:25:26,245 --> 00:25:28,268
I know so. You look good.
432
00:25:28,303 --> 00:25:30,531
Yeah, you mean, I don't look like a crack whore anymore?
433
00:25:30,566 --> 00:25:33,424
That's not what I meant, but no.
434
00:25:36,033 --> 00:25:38,139
Does he ever talk about me?
435
00:25:41,251 --> 00:25:43,072
That's a no.
436
00:25:43,674 --> 00:25:46,351
Look, what do you want me to say, hmm?
437
00:25:46,418 --> 00:25:49,241
It's not really about you right now, okay?
438
00:25:49,276 --> 00:25:52,064
But the fact that you're here is saying a lot.
439
00:25:53,000 --> 00:25:56,717
Yeah, well, thanks for clearing that up for me.
440
00:26:03,074 --> 00:26:06,671
Remember that trick roll that you pled out last year?
441
00:26:06,706 --> 00:26:09,081
I have no idea what you're talking about.
442
00:26:09,116 --> 00:26:11,422
Your DNA in our database says that you do.
443
00:26:11,457 --> 00:26:14,362
We found your blood in Manny Rupert's apartment,
444
00:26:14,397 --> 00:26:16,315
with him lying there dead.
445
00:26:17,780 --> 00:26:20,517
If you Belushi'd the guy,
446
00:26:20,583 --> 00:26:22,239
maybe you didn't mean to.
447
00:26:22,274 --> 00:26:24,239
Now would be the time to say it.
448
00:26:24,274 --> 00:26:26,378
Look, I'm the victim here.
449
00:26:26,413 --> 00:26:28,483
Funny, you don't look dead.
450
00:26:30,507 --> 00:26:32,331
Look, the whole night started out normal, okay?
451
00:26:32,366 --> 00:26:34,534
I mean, he paid for everything.
452
00:26:34,569 --> 00:26:36,049
He was kind of fun.
453
00:26:36,450 --> 00:26:37,972
And he was up for anything.
454
00:26:38,007 --> 00:26:41,216
I mean, there was champagne, E, coke, cake.
455
00:26:41,989 --> 00:26:43,889
And he wasn't even bad-looking.
456
00:26:45,251 --> 00:26:47,220
So, how did it go so bad?
457
00:26:47,255 --> 00:26:51,051
Well, usually, a guy is good for maybe one or two.
458
00:26:51,117 --> 00:26:54,318
This guy wanted more after six, if you know what I mean.
459
00:26:54,850 --> 00:26:56,433
No "off" switch?
460
00:26:56,468 --> 00:26:58,017
No, not even close.
461
00:26:58,418 --> 00:26:59,330
It's getting kind of late.
462
00:26:59,365 --> 00:27:00,594
No, look, you're not... you're not going anywhere!
463
00:27:00,629 --> 00:27:02,176
Okay, honey, you need to get some rest.
464
00:27:02,211 --> 00:27:04,617
No. I paid for the whole night!
465
00:27:06,517 --> 00:27:07,463
Son of a... Ow. Ouch. Ow.
466
00:27:07,578 --> 00:27:10,717
He was whacked out, but he was alive when I bolted.
467
00:27:10,752 --> 00:27:13,822
Well, that's a great story, but it doesn't sound
468
00:27:13,857 --> 00:27:16,657
like it was worth the ten G's that we found in your purse.
469
00:27:16,692 --> 00:27:18,665
I earned that money.
470
00:27:18,700 --> 00:27:20,112
Don't take it personally,
471
00:27:20,147 --> 00:27:23,544
but you are not a $10,000-a-night girl.
472
00:27:25,001 --> 00:27:27,050
Are you finished processing those prints
473
00:27:27,051 --> 00:27:28,717
from Manny Rupert's apartment?
474
00:27:28,784 --> 00:27:29,830
Does it look like I have?
475
00:27:29,865 --> 00:27:32,235
So far, the decedent's prints are everywhere.
476
00:27:32,270 --> 00:27:36,902
Got them on liquor bottles, drug paraphernalia, the gun, the dishes.
477
00:27:36,937 --> 00:27:38,750
Are you looking for something in particular?
478
00:27:38,785 --> 00:27:41,156
We're looking for anything the hooker might have touched.
479
00:27:41,191 --> 00:27:43,153
We're thinking she might have slipped him something
480
00:27:43,188 --> 00:27:45,555
that pushed him over the edge.
481
00:27:47,011 --> 00:27:49,151
I got her prints off of the bedpost,
482
00:27:49,217 --> 00:27:50,517
the chair, and a soda can.
483
00:27:50,583 --> 00:27:52,951
She didn't touch the booze or pills.
484
00:27:53,017 --> 00:27:55,051
Maybe she's in AA.
485
00:27:55,778 --> 00:27:58,178
Maybe she's not a killer.
486
00:28:00,183 --> 00:28:02,384
I just can't believe it.
487
00:28:02,937 --> 00:28:05,949
I've been with Mr. Carson for years.
488
00:28:06,091 --> 00:28:07,584
How do you mean?
489
00:28:07,996 --> 00:28:09,622
Nothing like that.
490
00:28:09,657 --> 00:28:11,249
I was his driver.
491
00:28:11,284 --> 00:28:14,051
I take it you got my fingerprints from my work card?
492
00:28:14,362 --> 00:28:14,936
That's right.
493
00:28:14,971 --> 00:28:17,661
They were on one of Mr. Carson's corsets.
494
00:28:17,696 --> 00:28:20,509
I was also Mr. Carson's dresser.
495
00:28:20,544 --> 00:28:22,418
What did that entail?
496
00:28:22,483 --> 00:28:23,872
In the 19th century,
497
00:28:23,907 --> 00:28:26,055
a dresser's job was to help gentleman soldiers
498
00:28:26,090 --> 00:28:27,713
with their equipment.
499
00:28:27,748 --> 00:28:31,247
So you dressed him in Rebel drag.
500
00:28:31,282 --> 00:28:33,984
If you're asking, did I lace his corset,
501
00:28:34,051 --> 00:28:36,217
of course.
502
00:28:36,294 --> 00:28:37,891
Every morning.
503
00:28:37,926 --> 00:28:39,628
Did it hurt?
504
00:28:39,663 --> 00:28:41,295
Absolutely.
505
00:28:41,330 --> 00:28:44,017
But he controlled the pain.
506
00:28:45,112 --> 00:28:47,486
When was the last time you saw him?
507
00:28:47,521 --> 00:28:49,233
Yesterday morning.
508
00:28:49,268 --> 00:28:50,396
At the house.
509
00:28:50,431 --> 00:28:51,984
No.
510
00:28:52,622 --> 00:28:54,245
At a duel.
511
00:28:54,280 --> 00:28:55,869
A duel?
512
00:28:56,300 --> 00:28:57,984
Where?
513
00:28:58,366 --> 00:29:00,610
Gettysburg.
514
00:29:18,065 --> 00:29:20,995
If all you do is Civil War recreations,
515
00:29:21,030 --> 00:29:23,490
why were you and Caleb Carson having a duel?
516
00:29:23,525 --> 00:29:26,271
Ugh! Apparently, I offended him.
517
00:29:26,750 --> 00:29:29,511
Honey, I'm right in the middle of Cemetery Ridge here.
518
00:29:29,546 --> 00:29:31,102
I care what we have for dinner.
519
00:29:31,441 --> 00:29:32,887
Well, check the cupboards...
520
00:29:32,922 --> 00:29:33,995
Sir!
521
00:29:34,030 --> 00:29:35,066
You dishonor the dead.
522
00:29:35,101 --> 00:29:37,996
Damn it, Caleb, that was my wife I was talking to.
523
00:29:38,031 --> 00:29:40,142
My great-great grandfather spilled blood
524
00:29:40,177 --> 00:29:41,224
on this hallowed ground.
525
00:29:41,259 --> 00:29:42,270
Oh, really?
526
00:29:42,305 --> 00:29:44,498
I didn't know Gettysburg was in Nevada.
527
00:29:44,533 --> 00:29:47,351
I demand satisfaction.
528
00:29:48,056 --> 00:29:50,982
I challenge you to a duel, sir!
529
00:29:53,779 --> 00:29:56,680
Okay. Fine.
530
00:29:57,076 --> 00:29:58,071
Let's do it.
531
00:29:58,106 --> 00:30:00,322
I'd never reenacted a duel, so, uh,
532
00:30:00,357 --> 00:30:03,176
we agreed to meet on the field of honor with our pistols.
533
00:30:03,211 --> 00:30:04,371
And real bullets?
534
00:30:04,406 --> 00:30:06,113
No, no, not in my gun.
535
00:30:06,148 --> 00:30:08,503
No, I figured we were just going to blast some powder
536
00:30:08,538 --> 00:30:10,352
and then go out for pancakes.
537
00:30:10,387 --> 00:30:13,301
Caleb wanted a little more authenticity.
538
00:30:13,336 --> 00:30:15,318
Guns at the ready and...
539
00:30:15,353 --> 00:30:16,446
one, two,
540
00:30:16,481 --> 00:30:18,250
three, four, five,
541
00:30:18,285 --> 00:30:20,020
six, seven, eight,
542
00:30:20,055 --> 00:30:21,745
nine, ten.
543
00:30:25,335 --> 00:30:27,678
But this isn't a recreation, you know.
544
00:30:27,713 --> 00:30:29,560
He really shot me.
545
00:30:29,595 --> 00:30:30,762
Almost nicked the bone.
546
00:30:30,797 --> 00:30:32,984
It's a good thing my second was there.
547
00:30:33,919 --> 00:30:35,850
He's a male nurse.
548
00:30:37,384 --> 00:30:40,778
A man shoots you, and you don't call the police?
549
00:30:40,813 --> 00:30:44,172
He shot me 'cause I was taking a cell phone call.
550
00:30:44,750 --> 00:30:47,526
What do you think he was going to do if went to the cops?
551
00:30:47,561 --> 00:30:49,129
When that bullet hit me,
552
00:30:49,434 --> 00:30:50,403
I ran for my life.
553
00:30:50,438 --> 00:30:52,823
I jumped in my car and got the heck out of here.
554
00:30:53,318 --> 00:30:54,884
What about him?
555
00:30:55,181 --> 00:30:57,583
Oh, we-we carpool.
556
00:30:58,617 --> 00:31:00,063
Colt 44?
557
00:31:00,098 --> 00:31:01,510
Yeah.
558
00:31:01,990 --> 00:31:04,006
Is that your dueling pistol?
559
00:31:05,140 --> 00:31:07,251
We're going to have to take that with us.
560
00:31:07,318 --> 00:31:08,355
Why?
561
00:31:08,390 --> 00:31:11,479
I, too, demand satisfaction.
562
00:31:18,571 --> 00:31:19,871
Ready?
563
00:31:20,237 --> 00:31:21,249
Ready.
564
00:31:21,284 --> 00:31:24,038
One, two, three,
565
00:31:24,073 --> 00:31:26,216
four, five, six,
566
00:31:26,251 --> 00:31:28,185
seven, eight,
567
00:31:28,220 --> 00:31:30,120
nine, ten.
568
00:31:38,515 --> 00:31:40,236
I got blood drops.
569
00:31:40,271 --> 00:31:42,502
Heading way from Mr. Carson.
570
00:31:42,537 --> 00:31:44,609
Consistent with the duelist's story.
571
00:31:51,397 --> 00:31:53,888
I got something here, too.
572
00:31:53,923 --> 00:31:56,350
This could be the blood that we didn't find
573
00:31:56,385 --> 00:31:58,778
at the train tracks... It's a lot of blood.
574
00:32:00,111 --> 00:32:02,277
Maybe Carson was killed here.
575
00:32:13,667 --> 00:32:15,538
Yeah, she's here.
576
00:32:15,573 --> 00:32:16,802
Been drinking a ton of coffee
577
00:32:16,837 --> 00:32:19,815
and going outside for smokes; on her cell.
578
00:32:19,850 --> 00:32:22,804
Not real sociable, you know?
579
00:32:22,871 --> 00:32:24,293
You want me to keep an eye on her?
580
00:32:24,328 --> 00:32:25,715
It sounds like you already are.
581
00:32:25,750 --> 00:32:28,504
Nah. I'm off the clock.
582
00:32:28,571 --> 00:32:30,113
I'll stick around for awhile,
583
00:32:30,148 --> 00:32:31,439
let you know if there's any change.
584
00:32:31,474 --> 00:32:32,930
Thank you, Nick.
585
00:32:33,046 --> 00:32:35,374
Did you compare the bullet from the victim to this pistol?
586
00:32:35,409 --> 00:32:37,510
Uh, no, not yet, but, boss,
587
00:32:37,545 --> 00:32:39,928
I don't think that's your murder weapon.
588
00:32:39,963 --> 00:32:41,573
And you know this how?
589
00:32:41,608 --> 00:32:44,582
Uh, here, I'll let Hawkeye show you.
590
00:32:51,431 --> 00:32:52,594
What is that?
591
00:32:52,629 --> 00:32:54,305
Well, Hodges will have to confirm,
592
00:32:54,340 --> 00:32:56,144
but I'm pretty certain
593
00:32:56,179 --> 00:32:57,949
it's cream of wheat.
594
00:32:59,457 --> 00:33:02,007
So he's a cereal killer.
595
00:33:02,271 --> 00:33:03,920
Snap, crackle and pop.
596
00:33:03,955 --> 00:33:06,258
Uh, the dried powdered wheat particles actually
597
00:33:06,293 --> 00:33:08,690
augments the smoke, and, uh,
598
00:33:08,725 --> 00:33:12,126
seals the gunpowder in the cylinder.
599
00:33:12,161 --> 00:33:15,384
Which would be perfect for Civil War reenactments.
600
00:33:15,419 --> 00:33:16,527
Yeah. I don't think
601
00:33:16,562 --> 00:33:20,763
that Colt's fired a real bullet in quite a while.
602
00:33:27,970 --> 00:33:30,720
Miss Rupert, as far as we can tell,
603
00:33:30,755 --> 00:33:33,471
your brother died from diabetic shock.
604
00:33:33,537 --> 00:33:36,070
What? How?
605
00:33:36,137 --> 00:33:38,103
Well, it seems that he went on a bender.
606
00:33:38,316 --> 00:33:41,235
He consumed a great deal of alcohol, sugar
607
00:33:41,270 --> 00:33:43,804
and narcotics.
608
00:33:43,871 --> 00:33:45,486
Did he party like this a lot?
609
00:33:45,521 --> 00:33:47,690
No. No.
610
00:33:47,725 --> 00:33:50,024
He was just diagnosed as pre-diabetic.
611
00:33:50,479 --> 00:33:53,566
So he was aware of his condition.
612
00:33:53,601 --> 00:33:55,253
Yeah.
613
00:33:55,288 --> 00:33:57,867
Do you like that this was self-induced?
614
00:33:59,987 --> 00:34:01,825
You know, our family has a history
615
00:34:01,860 --> 00:34:03,629
of heart disease and diabetes.
616
00:34:03,664 --> 00:34:06,484
Both our parents died of heart attacks in their 40s.
617
00:34:06,519 --> 00:34:08,459
Two of our grandparents, too.
618
00:34:08,494 --> 00:34:10,365
Well, Manny turned 40 last week
619
00:34:10,400 --> 00:34:12,314
and he acted like it was a death sentence.
620
00:34:12,349 --> 00:34:14,473
You know, but he... he always said,
621
00:34:14,508 --> 00:34:17,537
"You can't fight bad genes. "
622
00:34:17,604 --> 00:34:20,800
You know, he had a vasectomy when he was 22.
623
00:34:21,185 --> 00:34:24,103
Never got married, just didn't see the point.
624
00:34:24,138 --> 00:34:26,568
So he just... gave up?
625
00:34:26,603 --> 00:34:29,070
He quit?
626
00:34:29,137 --> 00:34:30,655
You don't know what it's like
627
00:34:30,690 --> 00:34:33,853
to live with a death sentence hanging over your head.
628
00:34:35,131 --> 00:34:38,337
No. You're right, I don't.
629
00:34:39,512 --> 00:34:42,581
But I've seen what it's like to not have a choice.
630
00:34:42,616 --> 00:34:44,838
And he did.
631
00:34:44,904 --> 00:34:46,877
He could have fought it, but he just chose not to.
632
00:34:46,912 --> 00:34:50,709
You know, I just lost my brother, and you're judging him?
633
00:34:50,744 --> 00:34:52,777
How dare you.
634
00:34:54,918 --> 00:34:57,641
I'm-I'm so very sorry for your loss.
635
00:35:09,671 --> 00:35:11,150
Am I interrupting?
636
00:35:11,185 --> 00:35:11,884
No.
637
00:35:11,919 --> 00:35:16,577
I just got a heads up from a friend in payroll at PERS.
638
00:35:16,612 --> 00:35:20,032
Ellie Brass just called about Jim's pension.
639
00:35:20,067 --> 00:35:22,124
She wanted to know how much there was
640
00:35:22,159 --> 00:35:24,116
and was she a beneficiary.
641
00:35:24,151 --> 00:35:27,437
This girl is circling like a vulture.
642
00:35:27,978 --> 00:35:31,537
Jim doesn't need this kind of energy around him now.
643
00:35:32,006 --> 00:35:36,004
Now... Ellie's been in a lot of trouble with the law.
644
00:35:36,039 --> 00:35:40,003
It wouldn't be difficult to chase her out of town.
645
00:35:41,292 --> 00:35:43,837
Well, I'm sure he'd appreciate the offer,
646
00:35:43,872 --> 00:35:46,382
but I don't think he'd want you to do that.
647
00:35:47,205 --> 00:35:48,264
Excuse me.
648
00:35:48,299 --> 00:35:53,282
I got the DNA results for your decapitated Civil War corset victim,
649
00:35:53,317 --> 00:35:55,803
and the blood from the field is a match to Carson,
650
00:35:55,838 --> 00:35:57,269
but the epithelials on the toupee
651
00:35:57,304 --> 00:35:58,666
from the train tracks are not.
652
00:35:58,701 --> 00:36:02,637
So, were any of your suspects wearing a rug?
653
00:36:03,285 --> 00:36:05,481
I can think of one.
654
00:36:07,395 --> 00:36:08,745
Please be careful.
655
00:36:08,780 --> 00:36:11,070
That's a very expensive piece.
656
00:36:11,137 --> 00:36:13,381
I don't understand why I'm here again.
657
00:36:13,416 --> 00:36:15,626
It's not a crime to lose your hair.
658
00:36:15,661 --> 00:36:17,189
Depends on where you lose it.
659
00:36:17,224 --> 00:36:18,682
If it's on the train tracks
660
00:36:18,717 --> 00:36:21,750
near a decapitated body with the victim's blood on it,
661
00:36:21,785 --> 00:36:24,295
it's usually a crime.
662
00:36:25,247 --> 00:36:27,142
Mr. Kimble, would you like to
663
00:36:27,177 --> 00:36:29,037
revise your prior statement?
664
00:36:29,103 --> 00:36:30,596
Or would you prefer to wait in a cell
665
00:36:30,631 --> 00:36:32,690
while we match toupees?
666
00:36:34,872 --> 00:36:38,084
It was an accident.
667
00:36:38,119 --> 00:36:39,801
Which part?
668
00:36:39,836 --> 00:36:43,025
I suppose mostly the part when I shot him.
669
00:36:44,661 --> 00:36:47,136
I could see the insanity in his eyes.
670
00:36:50,101 --> 00:36:51,524
Mr. Carson, you shot him!
671
00:36:51,559 --> 00:36:52,913
You really shot him!
672
00:36:52,948 --> 00:36:54,707
And I intend to kill him.
673
00:36:55,204 --> 00:36:56,737
Get out of my way!
674
00:36:56,804 --> 00:36:58,003
Please!
675
00:37:01,838 --> 00:37:04,606
He was really going to kill that man.
676
00:37:04,641 --> 00:37:07,552
If it was an accident, you should have called 911.
677
00:37:07,587 --> 00:37:11,312
I couldn't let him be found like that.
678
00:37:12,019 --> 00:37:13,589
His corseting was private.
679
00:37:13,624 --> 00:37:15,124
You're right, it's much better
680
00:37:15,159 --> 00:37:18,335
to have his body found stripped and dumped on some train tracks.
681
00:37:18,370 --> 00:37:21,371
His great-great-great grandfather died trying to stop
682
00:37:21,406 --> 00:37:24,092
a Yankee train from entering Virginia.
683
00:37:24,127 --> 00:37:26,277
Legend has it he stood square on the tracks
684
00:37:26,312 --> 00:37:29,587
firing at the engineer until the train ran him down.
685
00:37:29,622 --> 00:37:32,867
Mr. Carson spoke of it frequently.
686
00:37:32,902 --> 00:37:36,112
He said it was an honorable death.
687
00:37:38,473 --> 00:37:41,478
I was just trying to give him the same.
688
00:37:42,716 --> 00:37:45,037
All right, look, are you guys arresting me or what?
689
00:37:45,072 --> 00:37:46,541
Hey, don't get in my face.
690
00:37:46,576 --> 00:37:49,648
All he told me was bring you here.
691
00:37:51,871 --> 00:37:55,270
Hi. Come in.
692
00:38:01,074 --> 00:38:02,404
This is your dad's office.
693
00:38:02,439 --> 00:38:04,240
Yeah, I can read.
694
00:38:06,331 --> 00:38:08,090
Have a seat.
695
00:38:08,125 --> 00:38:10,571
Why?
696
00:38:10,637 --> 00:38:12,698
Why not?
697
00:38:46,559 --> 00:38:49,904
That's the reason we asked you to come in.
698
00:38:49,970 --> 00:38:53,938
That's like loving a puppy. That's easy.
699
00:38:55,104 --> 00:38:58,283
You know, did you ever think that maybe he's better off just lying there
700
00:38:58,318 --> 00:39:01,787
and not waking up?
701
00:39:01,822 --> 00:39:04,191
A lot easier.
702
00:39:04,948 --> 00:39:06,420
Every patient is different,
703
00:39:06,455 --> 00:39:09,404
but for now, no change is good news.
704
00:39:10,766 --> 00:39:12,231
Excuse me.
705
00:39:13,604 --> 00:39:15,689
Hi, Lindsey.
706
00:39:15,837 --> 00:39:19,599
I know, I told you that I might be a little while.
707
00:39:19,634 --> 00:39:23,258
No, I said that we could try and see a movie.
708
00:39:23,293 --> 00:39:24,797
Hey, you know what?
709
00:39:24,832 --> 00:39:26,960
I've got a friend here who is fighting for his life.
710
00:39:26,995 --> 00:39:29,106
I would appreciate a little understanding.
711
00:39:29,141 --> 00:39:31,500
I will talk about this with you later. Good-bye.
712
00:39:32,410 --> 00:39:34,404
How old?
713
00:39:34,471 --> 00:39:35,699
Fourteen.
714
00:39:35,734 --> 00:39:36,893
Supposedly.
715
00:39:36,928 --> 00:39:39,847
I got one of those in high school myself.
716
00:39:39,882 --> 00:39:42,390
World's pretty small at that age.
717
00:39:42,425 --> 00:39:45,276
It feels pretty small to me right now, too.
718
00:41:10,437 --> 00:41:12,003
Hey.
719
00:41:12,070 --> 00:41:13,702
Hey.
720
00:41:13,737 --> 00:41:15,848
Have some water.
721
00:41:22,232 --> 00:41:25,158
Thanks for not pulling the plug.
722
00:41:25,193 --> 00:41:29,145
Your, uh, fan club is here.
723
00:41:53,866 --> 00:41:56,058
I don't know.
724
00:41:56,093 --> 00:41:59,096
Most people want to die in their sleep, I suppose.
725
00:41:59,131 --> 00:42:02,037
Never know that it's happening.
726
00:42:02,405 --> 00:42:04,704
Like a crime scene.
727
00:42:04,739 --> 00:42:07,003
Surprise, you're dead.
728
00:42:07,070 --> 00:42:11,437
I'd prefer to know in advance that I was going to die.
729
00:42:13,245 --> 00:42:15,484
I'd like to be diagnosed with cancer, actually.
730
00:42:15,519 --> 00:42:18,437
Have some time to prepare.
731
00:42:20,970 --> 00:42:23,969
Go back to the rain forest one more time.
732
00:42:24,004 --> 00:42:26,304
Reread Moby Dick.
733
00:42:26,841 --> 00:42:29,903
Possibly enter an international chess tournament.
734
00:42:30,522 --> 00:42:35,337
At least have enough time to say good-bye to the people I love.
735
00:42:39,614 --> 00:42:44,037
I'm not ready to say good-bye.
51552
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.