All language subtitles for Baskets s04e09_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,036 --> 00:00:03,204 Is it worth it? 2 00:00:03,237 --> 00:00:04,705 Is what worth it? 3 00:00:04,738 --> 00:00:07,007 Moving to Bakersfield. 4 00:00:07,041 --> 00:00:09,143 Anyone he's willing to leave Denver for 5 00:00:09,177 --> 00:00:11,011 -has got to be amazing. -Thank you. 6 00:00:11,045 --> 00:00:12,046 To whom it may concern. 7 00:00:12,080 --> 00:00:15,015 "You are in ownership of property 8 00:00:15,049 --> 00:00:16,984 "along the official route of California's new 9 00:00:17,017 --> 00:00:18,152 high-speed rail system." 10 00:00:18,186 --> 00:00:20,054 MRS. BASKETS: Seizing the rodeo?! 11 00:00:20,088 --> 00:00:21,322 I think we should fight this. 12 00:00:21,355 --> 00:00:22,823 Let's fight it. I love that. 13 00:00:22,856 --> 00:00:24,658 -MRS. BASKETS: I'm in. -CHIP: I'm in. -DALE: I'm in. 14 00:00:24,692 --> 00:00:28,362 -DALE: City hall, here come the Baskets! -(horn honking) 15 00:00:32,900 --> 00:00:33,867 MRS. BASKETS: 802... 16 00:00:33,901 --> 00:00:37,671 803... 801? 17 00:00:37,705 --> 00:00:39,840 Now it's going down. 18 00:00:39,873 --> 00:00:41,742 Oh, I'm so confused. 19 00:00:41,775 --> 00:00:43,911 It's a classic big government tactic. 20 00:00:43,944 --> 00:00:45,913 Confuse the proletariat. 21 00:00:45,946 --> 00:00:48,549 CHIP: Hey, Mom and Dale, I found it. It's down here. 22 00:00:48,582 --> 00:00:50,684 Oh, here it is. 23 00:00:50,718 --> 00:00:53,354 Oh... oh, finally, a human. 24 00:00:53,387 --> 00:00:54,855 Oh, that's me. 25 00:00:54,888 --> 00:00:58,592 -I'm here to see Assemblyman Brian Von Vogel. -Yes. 26 00:00:58,626 --> 00:01:01,729 Oh, well, he's not in his office now. 27 00:01:01,762 --> 00:01:03,030 But if you look here 28 00:01:03,063 --> 00:01:05,399 -on his website... -Uh-huh. 29 00:01:05,433 --> 00:01:07,067 -Just press that button. -Oh. 30 00:01:07,101 --> 00:01:09,069 Well, we want to see him in person. 31 00:01:09,103 --> 00:01:10,238 We're here to take some names 32 00:01:10,271 --> 00:01:12,373 and, uh, bust some skulls, right? 33 00:01:12,406 --> 00:01:14,708 Well, not right now. We just want to speak to him. 34 00:01:14,742 --> 00:01:16,877 Oh. Oh, okay. 35 00:01:16,910 --> 00:01:18,779 Let me try to find him for you. 36 00:01:18,812 --> 00:01:20,214 -Okay. -Okay. 37 00:01:20,248 --> 00:01:22,716 "Contact Brian Vogel." 38 00:01:22,750 --> 00:01:27,221 Dear Brian. B-R-A-I-N. 39 00:01:27,255 --> 00:01:28,756 CHIP: Ma'am, it's kind of urgent that we talk to him. 40 00:01:28,789 --> 00:01:30,224 We own one of the properties 41 00:01:30,258 --> 00:01:31,559 that the government wants to destroy 42 00:01:31,592 --> 00:01:32,893 so it can build the bullet train. 43 00:01:32,926 --> 00:01:35,763 We're trying to save our family rodeo. 44 00:01:35,796 --> 00:01:37,898 Oh, neat. 45 00:01:37,931 --> 00:01:40,968 You know, they're having a hearing in Sacramento 46 00:01:41,001 --> 00:01:42,736 -on the 15th. -MRS. BASKETS: Oh. 47 00:01:42,770 --> 00:01:45,606 You should go protest there. 48 00:01:45,639 --> 00:01:47,275 That's tomorrow. 49 00:01:47,308 --> 00:01:51,279 Oh, I know. This year has just flown by. (chuckles) 50 00:01:51,312 --> 00:01:52,980 You know what? 51 00:01:53,013 --> 00:01:54,815 We should go. 52 00:01:54,848 --> 00:01:56,584 -Sacramento? -Mm-hmm. 53 00:01:56,617 --> 00:01:59,119 Oh, it's so beautiful there this time of year. 54 00:01:59,153 --> 00:02:01,088 Let's go to this. 55 00:02:01,121 --> 00:02:02,590 We have to. 56 00:02:02,623 --> 00:02:05,193 Oh, that's wonderful. 57 00:02:07,961 --> 00:02:10,931 Hey, Facebook Live, this is Dale. 58 00:02:10,964 --> 00:02:13,000 Welcome to the proletariat rise. 59 00:02:13,033 --> 00:02:15,269 Um, I'll show you a few things. 60 00:02:15,303 --> 00:02:17,004 I got a bunch of flags here-- American flags-- 61 00:02:17,037 --> 00:02:18,772 to make some protest suits out of. 62 00:02:18,806 --> 00:02:21,809 Check out my shirt. "Kiss My Caboose." 63 00:02:21,842 --> 00:02:26,614 Oh, I want to show you the... the exterior... 64 00:02:26,647 --> 00:02:28,616 of my house. 65 00:02:28,649 --> 00:02:31,285 (horn honks) 66 00:02:31,319 --> 00:02:34,522 DALE: What the hell are you wearing a suit for, Chip? 67 00:02:34,555 --> 00:02:36,857 Well, I thought we should look professional. 68 00:02:36,890 --> 00:02:38,158 Are you filming me? 69 00:02:38,192 --> 00:02:39,493 Yeah, there's cameras everywhere. 70 00:02:39,527 --> 00:02:41,995 You better get used to it, old man. 71 00:02:42,029 --> 00:02:44,698 Turn that off, please. That's terrible music. 72 00:02:44,732 --> 00:02:46,467 DALE: Don't touch that. 73 00:02:46,500 --> 00:02:49,169 -Now, say hello to my followers. -(sighs) 74 00:02:49,203 --> 00:02:51,805 DALE: Hey, Mom, what's in the Tupperware? 75 00:02:51,839 --> 00:02:53,807 It's a Cindy Evans pie. 76 00:02:53,841 --> 00:02:55,809 It's for the government officials. 77 00:02:55,843 --> 00:02:57,478 -Everybody's got a sweet tooth. -DALE: Beautiful pie, Mom. 78 00:02:57,511 --> 00:02:58,979 -Will you take it? -Sure. 79 00:02:59,012 --> 00:03:00,348 -Were you gonna get out? -I'll get out. 80 00:03:00,381 --> 00:03:01,982 -Good. -I'll let you sit in here, Mom. 81 00:03:02,015 --> 00:03:05,152 Oh, I love-- Hey, honey, you know what I'm thinking? 82 00:03:05,185 --> 00:03:06,987 -What? -I better pee one more time before we go. 83 00:03:07,020 --> 00:03:08,021 DALE: Oh, God. 84 00:03:11,024 --> 00:03:12,993 Oh, it's so nice to have all the family together. 85 00:03:13,026 --> 00:03:15,663 You know, fighting for our legacy. 86 00:03:15,696 --> 00:03:17,831 -Yeah. -I do have a question, though. 87 00:03:17,865 --> 00:03:19,700 -Who's gonna speak at the hearing? -DALE: You know what? 88 00:03:19,733 --> 00:03:22,503 I nominate myself. I think I have the best speaking skulls. 89 00:03:22,536 --> 00:03:23,671 Skills. 90 00:03:23,704 --> 00:03:24,905 But, you know, I'm the CEO. I don't know. 91 00:03:24,938 --> 00:03:26,240 Should I-- should I do it? 92 00:03:26,274 --> 00:03:27,875 DALE: If you do it, you'll just get up there 93 00:03:27,908 --> 00:03:30,077 (laughing): and drool all over the microphone. Right, Mom? 94 00:03:30,110 --> 00:03:32,913 No. I'll tell you what. I think I should do it. 95 00:03:32,946 --> 00:03:36,350 'Cause I am the face of all the commercials for the rodeo, 96 00:03:36,384 --> 00:03:37,851 and I own it. 97 00:03:37,885 --> 00:03:41,589 Plus, I've got a great opening line, you guys. 98 00:03:41,622 --> 00:03:43,190 Yeah? What is it? 99 00:03:43,223 --> 00:03:45,426 "The bullet train has come off the rails." 100 00:03:45,459 --> 00:03:46,860 I can't beat that. 101 00:03:46,894 --> 00:03:49,029 That's really good, Mom. 102 00:03:49,062 --> 00:03:50,431 -Do you like it? -Yeah. 103 00:03:50,464 --> 00:03:52,700 Also add, though, that in 2006, 104 00:03:52,733 --> 00:03:55,903 the-the budget for the bullet train was 35 billion. 105 00:03:55,936 --> 00:03:59,239 And now it's skyrocketed to 98 billion. 106 00:03:59,273 --> 00:04:00,608 Is that right? 107 00:04:00,641 --> 00:04:02,376 Yep. Yep. 108 00:04:02,410 --> 00:04:03,377 Oh, my God. 109 00:04:03,411 --> 00:04:05,746 Good for you, Chip. Listen to you. 110 00:04:05,779 --> 00:04:07,381 I've never thought of you like this. 111 00:04:07,415 --> 00:04:10,384 -Like what? -Well, you're so smart. 112 00:04:10,418 --> 00:04:13,053 I mean, I've always thought you were smart, don't get me wrong. 113 00:04:13,086 --> 00:04:14,054 No, he's never been that smart. 114 00:04:14,087 --> 00:04:16,223 -But that sounded smart. -No, I-I mean, 115 00:04:16,256 --> 00:04:18,959 but you're really applying yourself here. 116 00:04:18,992 --> 00:04:20,260 Well, I just, you know, I'm just trying to 117 00:04:20,294 --> 00:04:22,796 -act like a CEO. -Very nice. 118 00:04:22,830 --> 00:04:24,898 Very nice. 119 00:04:24,932 --> 00:04:26,233 220 miles to go! 120 00:04:26,266 --> 00:04:28,402 Ah, that's a lifetime. 121 00:04:28,436 --> 00:04:31,739 * 99 bottles of beer on the wall * 122 00:04:31,772 --> 00:04:33,140 * 99 bottles of beer * 123 00:04:33,173 --> 00:04:36,076 * Take one down and pass it around * 124 00:04:36,109 --> 00:04:38,912 * 98 bottles of beer on the wall * 125 00:04:38,946 --> 00:04:41,248 * 98 bottles of beer on the wall * 126 00:04:41,281 --> 00:04:43,651 * 98 bottles of beer * 127 00:04:43,684 --> 00:04:45,919 * You take one down, you pass it around * 128 00:04:45,953 --> 00:04:49,089 -* 97 bottles of beer on the wall * -DALE: Keep up. 129 00:04:49,122 --> 00:04:51,359 MRS. BASKETS: You know, you would think that was more popular. 130 00:04:56,630 --> 00:04:59,467 I'm glad to be out of that behemoth. Okay. 131 00:04:59,500 --> 00:05:01,435 Lady Liberty! 132 00:05:01,469 --> 00:05:03,003 -We made it. -Yeah. 133 00:05:03,036 --> 00:05:05,272 -Come on, girl. -Oh, it's so beautiful. 134 00:05:05,305 --> 00:05:07,941 My tax dollars at work! 135 00:05:07,975 --> 00:05:10,310 We made it to the capitol! 136 00:05:10,344 --> 00:05:12,312 -DALE: Be a killer place for a selfie. -(siren chirps) 137 00:05:12,346 --> 00:05:15,282 (over P.A.): This is a "no parking" zone, ma'am. 138 00:05:15,315 --> 00:05:16,450 Oh, honey, move the camper. You can't park here. 139 00:05:16,484 --> 00:05:18,619 -Not it. Not it. -Yeah, 140 00:05:18,652 --> 00:05:20,287 -I heard you, Dale. Take the pie. -Thank you. 141 00:05:20,320 --> 00:05:22,956 Ah, what is this, Neoclassical Californian? 142 00:05:22,990 --> 00:05:25,793 -(engine starts) -I have no idea, but it is breathtaking. 143 00:05:25,826 --> 00:05:27,661 MRS. BASKETS: Oh, my God! 144 00:05:30,498 --> 00:05:32,299 ATTENDANT: Whoa, whoa, whoa. 145 00:05:32,332 --> 00:05:34,301 You can't park that thing here, man. 146 00:05:34,334 --> 00:05:35,636 It's way too high. 147 00:05:35,669 --> 00:05:37,204 Okay, sorry. 148 00:05:40,040 --> 00:05:41,409 Here we go. 149 00:05:44,512 --> 00:05:46,246 (brakes squeak) 150 00:05:51,385 --> 00:05:52,386 (tires screech) 151 00:05:52,420 --> 00:05:54,254 Dale... 152 00:06:00,761 --> 00:06:04,998 DALE: Hey, here we are on the steps of the State Capitol! 153 00:06:05,032 --> 00:06:06,534 Hi, everybody. I'm Dale Baskets, 154 00:06:06,567 --> 00:06:08,201 and this is the lady of the hour. 155 00:06:08,235 --> 00:06:10,838 -Are we live? -Yeah, this is live, Mom. 156 00:06:10,871 --> 00:06:13,240 Oh, hi to my church group. Hi, Maggie. 157 00:06:13,273 --> 00:06:15,576 -Okay, let's... -We're in the, uh, State Capitol. 158 00:06:15,609 --> 00:06:17,244 What else, Mom? What else do you want to say? 159 00:06:17,277 --> 00:06:20,180 Oh, I love America, and I love justice. 160 00:06:20,213 --> 00:06:22,215 Okay, so watch this, we're gonna do the Statue of Liberty pose. 161 00:06:22,249 --> 00:06:23,250 -Go ahead, Mom. -Oh! 162 00:06:23,283 --> 00:06:24,418 The Statue of Liberty! 163 00:06:24,452 --> 00:06:26,019 Yeah, there you go. A little higher. 164 00:06:26,053 --> 00:06:28,355 There you go. Okay, let me just back up a little, 165 00:06:28,388 --> 00:06:29,890 get this a little-- Oh, God! 166 00:06:29,923 --> 00:06:32,259 (both crying out) 167 00:06:33,594 --> 00:06:35,028 MRS. BASKETS: Oh, my God. 168 00:06:35,062 --> 00:06:36,564 I'm all right, sir, thank you. 169 00:06:36,597 --> 00:06:37,865 You okay, Mama? 170 00:06:37,898 --> 00:06:39,199 -Okay. -WOMAN: Oh, my God, are you okay? 171 00:06:39,232 --> 00:06:41,869 Yeah, we're okay. It happens often, actually. 172 00:06:41,902 --> 00:06:43,437 -(groans) -Is she okay? -Yeah, she'll be fine. 173 00:06:43,471 --> 00:06:45,439 -(stammers) We fall down a lot as a family. -Oh. 174 00:06:45,473 --> 00:06:47,441 Hey, uh, the pie's okay, Mom. 175 00:06:47,475 --> 00:06:49,710 -That's good, honey. -Yeah, let me give you a hand. 176 00:06:49,743 --> 00:06:52,379 OFFICER: Please relieve yourselves of all electronic items. 177 00:06:52,412 --> 00:06:54,047 Cell phones, car keys, loose change. 178 00:06:54,081 --> 00:06:56,116 Okay, we're right here in the, the belly of the beast. 179 00:06:56,149 --> 00:06:58,285 We're getting ready to go through security. 180 00:06:58,318 --> 00:07:00,220 There we go. There goes Mama. 181 00:07:00,253 --> 00:07:01,889 -(buzzing) -Okay. It's okay. -Oh, my God, I'm buzzed. 182 00:07:01,922 --> 00:07:03,757 Come here, arms out. 183 00:07:03,791 --> 00:07:05,726 DALE: And, uh, there's the apple pie. 184 00:07:05,759 --> 00:07:08,095 A little damaged, but that's okay. 185 00:07:08,128 --> 00:07:09,730 -Sir, please stop filming... -Thank you. 186 00:07:09,763 --> 00:07:11,131 ...and please put the phone in the container. 187 00:07:11,164 --> 00:07:13,066 Stop filming? Okay. 188 00:07:13,100 --> 00:07:14,434 -OFFICER: Thank you, sir. -There you go. 189 00:07:14,468 --> 00:07:15,969 And just...? 190 00:07:16,003 --> 00:07:18,906 -(buzzing) -MRS. BASKETS: Hey, who can I 191 00:07:18,939 --> 00:07:21,141 talk to about those stairs? 192 00:07:21,174 --> 00:07:23,243 -Has anyone else tripped on those? -(buzzing) 193 00:07:23,276 --> 00:07:24,578 -(chuckles) Well, that thing's active, isn't it? -Come on through. 194 00:07:24,612 --> 00:07:26,246 Okay, I don't have a belt buckle on or anything. 195 00:07:26,279 --> 00:07:28,816 -Arms out. -Where's-- where's the pie going? 196 00:07:28,849 --> 00:07:30,250 -It's over to the side. It's fine, sir. -Yeah, but where's-- 197 00:07:30,283 --> 00:07:31,985 Can I have the phone, please? Can I have my phone? 198 00:07:32,019 --> 00:07:34,421 -OFFICER: Oh, sir, please remove your boot. -Mom, film this! 199 00:07:34,454 --> 00:07:36,790 -All right, I'll turn it on-- Oh, my God. -Remove your boot. 200 00:07:36,824 --> 00:07:39,092 -DALE: Well, I will when you tell me where my pie is. -It's looking at me. 201 00:07:39,126 --> 00:07:42,095 -Honey? Why didn't you tell me I look like this? -Mom, keep filming! 202 00:07:42,129 --> 00:07:45,298 -Pay attention, please! -God, I look like a drunk. 203 00:07:45,332 --> 00:07:46,433 -(wand beeping) -Sir, please remove your boot. 204 00:07:46,466 --> 00:07:49,269 -What? -Please remove your boot. 205 00:07:49,302 --> 00:07:50,938 Remove my boot? For what reason? 206 00:07:50,971 --> 00:07:52,673 These are American cowboy boots! 207 00:07:52,706 --> 00:07:54,675 -OFFICER 2: Your ankle section, sir. -(exhaling): Oh, God! 208 00:07:54,708 --> 00:07:55,976 MRS. BASKETS: What's in the boot? 209 00:07:56,009 --> 00:07:58,478 DALE: What is going on? I mean-- Oh, this thing? 210 00:07:58,512 --> 00:07:59,947 -It's just a switchblade. -Whoa! -MRS. BASKETS: Oh, honey! 211 00:07:59,980 --> 00:08:02,650 -It was a gift from my cousin Douglas. -Hold on. 212 00:08:02,683 --> 00:08:04,484 -OFFICER: Sir, you are coming with us. -What are you doing with a s-- 213 00:08:04,518 --> 00:08:05,953 Are you in a gang? 214 00:08:05,986 --> 00:08:07,454 They're arresting me! M-My hands are behind my back! 215 00:08:07,487 --> 00:08:09,690 Where are you taking my son? 216 00:08:09,723 --> 00:08:13,126 DALE: I can't bring an American knife to a U.S. Capitol building?! 217 00:08:13,160 --> 00:08:15,495 MRS. BASKETS: We've got to do the bullet train thing. 218 00:08:15,529 --> 00:08:18,832 DALE: Mom, it's up to you now! Stop the bullet train, Mom! 219 00:08:32,746 --> 00:08:34,748 (brakes squeak) 220 00:08:38,852 --> 00:08:40,888 Hey, telephone? 221 00:08:40,921 --> 00:08:43,857 Directions to State Capitol, please. 222 00:08:45,392 --> 00:08:47,327 Hello? 223 00:08:47,360 --> 00:08:49,396 (quietly): Directions. 224 00:08:49,429 --> 00:08:51,364 (mutters) 225 00:08:51,398 --> 00:08:53,567 -(chimes) -30 minutes? 226 00:08:56,436 --> 00:08:58,872 (mutters, exhales) 227 00:09:00,908 --> 00:09:02,409 (harmonica playing) 228 00:09:02,442 --> 00:09:06,847 Chip... parked 30 minutes away? Where are you? 229 00:09:06,880 --> 00:09:09,382 Oh. Ah. 230 00:09:09,416 --> 00:09:12,219 Is this the line to be heard on the Senate floor? 231 00:09:12,252 --> 00:09:15,555 -Uh, sure is. Yeah. -Oh... 232 00:09:15,589 --> 00:09:17,524 I wish I would've thought to bring a chair. 233 00:09:17,557 --> 00:09:20,894 Hmm. Hmm. Yeah. 234 00:09:20,928 --> 00:09:22,362 (sighs) 235 00:09:22,395 --> 00:09:24,932 (playing harmonica) 236 00:09:27,635 --> 00:09:30,738 (phone ringing) 237 00:09:30,771 --> 00:09:32,372 Hey, Christine, how's it going? 238 00:09:32,405 --> 00:09:35,208 Oh, I don't know. It's all topsy-turvy. 239 00:09:35,242 --> 00:09:38,378 Dale got arrested and Chip's wandering around 240 00:09:38,411 --> 00:09:40,714 who knows where in Sacramento, and... 241 00:09:40,748 --> 00:09:43,717 and I can't remember what I'm gonna say up there. 242 00:09:43,751 --> 00:09:46,754 I hate to say this, but... 243 00:09:46,787 --> 00:09:49,723 it is a lot of money they're offering you. 244 00:09:49,757 --> 00:09:53,560 Money? K-Ken, we're fighting this. 245 00:09:53,593 --> 00:09:55,128 I mean, think about it, really. 246 00:09:55,162 --> 00:09:57,464 Who is the rodeo benefiting? 247 00:09:57,497 --> 00:09:59,399 Chip loves the rodeo. 248 00:09:59,432 --> 00:10:01,068 Come on, does he? 249 00:10:01,101 --> 00:10:03,136 I mean, really, think about it. 250 00:10:05,138 --> 00:10:07,975 -(sighs) -You'll do the right thing, Christine. 251 00:10:08,008 --> 00:10:09,910 -Well... -I have faith in you. 252 00:10:09,943 --> 00:10:12,612 (exhales): Oh! 253 00:10:12,646 --> 00:10:14,114 Okay, here we are. I am being told 254 00:10:14,147 --> 00:10:16,449 that my First Amendment rights, because I'm filming, 255 00:10:16,483 --> 00:10:17,918 uh, are in jeopardy. 256 00:10:17,951 --> 00:10:19,419 -Is that what you're saying? -You can film 257 00:10:19,452 --> 00:10:21,154 as much as you want, sir. We-we just want to know why 258 00:10:21,188 --> 00:10:23,423 -you brought a weapon into the building. -Oh! He wants to know 259 00:10:23,456 --> 00:10:24,825 why I brought a weapon into the building. 260 00:10:24,858 --> 00:10:26,259 So I don't have my Second Amendment rights, either. 261 00:10:26,293 --> 00:10:27,327 Is that, is that what you guys 262 00:10:27,360 --> 00:10:28,929 are telling me? I mean, the message boards 263 00:10:28,962 --> 00:10:30,630 are gonna light up on this thing. 264 00:10:30,664 --> 00:10:32,966 So, my First Amendment rights are in jeopardy, 265 00:10:33,000 --> 00:10:34,768 -my Sec... -(beeps) 266 00:10:34,802 --> 00:10:35,936 Oh, gosh. Low battery. 267 00:10:35,969 --> 00:10:37,437 I'm losing the charge here. 268 00:10:37,470 --> 00:10:41,174 -Do you have a power cord that I could borrow? -No. 269 00:10:41,208 --> 00:10:44,611 -Ma'am? -I left mine in my car. 270 00:10:44,644 --> 00:10:46,680 Well, go get it. 271 00:10:46,714 --> 00:10:48,148 Never mind, that'll take too much time. 272 00:10:48,181 --> 00:10:50,350 Okay, uh... all right, where was I? 273 00:10:50,383 --> 00:10:52,652 I was saying s-- It's dead. 274 00:10:52,686 --> 00:10:54,654 Phone's dead. 275 00:10:54,688 --> 00:10:56,323 Battery's gone. 276 00:10:56,356 --> 00:10:59,827 Hey, do you have a auxiliary hole in that body cam? 277 00:11:01,829 --> 00:11:06,499 I am being illegally held here in Sacramento at the, um... 278 00:11:06,533 --> 00:11:07,634 What is the name of this building? 279 00:11:07,667 --> 00:11:09,837 -State Capitol. -At the State Capitol! 280 00:11:09,870 --> 00:11:11,972 This is an SOS situation. 281 00:11:12,005 --> 00:11:14,141 I'm almost cuffed! 282 00:11:14,174 --> 00:11:16,343 -(indistinct chatter) -(sighs) 283 00:11:21,882 --> 00:11:22,983 -Ooh! -Oh! 284 00:11:23,016 --> 00:11:24,317 -God, I'm sorry. -Oh, my God, are you okay? 285 00:11:24,351 --> 00:11:26,987 -I'm sorry. -Oh, I'm so sorry. 286 00:11:27,020 --> 00:11:28,822 That's a great ensemble you got there, though. (chuckles) 287 00:11:28,856 --> 00:11:31,691 -Oh, thank you. I sewed this myself. -Oh. 288 00:11:31,725 --> 00:11:33,060 Are-are you leaving? 289 00:11:33,093 --> 00:11:35,228 My feet hurt. My family's supposed to be here. 290 00:11:35,262 --> 00:11:36,864 We have a business and... 291 00:11:36,897 --> 00:11:39,399 they're gonna do with that train what they want anyways. 292 00:11:39,432 --> 00:11:41,368 Not necessarily. 293 00:11:41,401 --> 00:11:42,836 -No? -I'd love to hear your story 294 00:11:42,870 --> 00:11:44,838 if you'd like to share it. 295 00:11:44,872 --> 00:11:46,539 Christine Baskets. 296 00:11:46,573 --> 00:11:48,175 (chuckles): Hi. Come with me. 297 00:11:48,208 --> 00:11:49,843 -Nice to meet you. -Our group has an area up front. 298 00:11:49,877 --> 00:11:51,912 -Oh, up front? -Up front. 299 00:11:51,945 --> 00:11:54,381 -(gasps) You're a godsend. -(chuckles) 300 00:11:55,949 --> 00:11:57,184 -(phone chimes) -AUTOMATED VOICE: You have 301 00:11:57,217 --> 00:11:59,086 arrived at your destination. 302 00:12:00,888 --> 00:12:02,890 CHIP: State Capitol Coffee? 303 00:12:04,758 --> 00:12:07,027 Ma'am, do you, do you know where the, uh, State Capitol is? 304 00:12:07,060 --> 00:12:09,362 Uh, yeah, it's a couple miles that way. 305 00:12:09,396 --> 00:12:10,764 Couple miles? 306 00:12:12,099 --> 00:12:13,100 (mutters) 307 00:12:13,133 --> 00:12:14,701 (chimes) 308 00:12:14,734 --> 00:12:16,203 Okay, Mom. Okay. 309 00:12:16,236 --> 00:12:17,704 (bicycle bell dinging) 310 00:12:17,737 --> 00:12:20,040 Hey! Excuse me! 311 00:12:20,073 --> 00:12:22,409 -Is your tricycle for hire? -Yeah. 312 00:12:22,442 --> 00:12:26,579 Great. I need to go to the, uh, State Capitol building. 313 00:12:26,613 --> 00:12:29,883 PROTESTER: Every morning. Every morning I wake up to it. 314 00:12:29,917 --> 00:12:32,552 -Ah, what's going on in here? -PROTESTER: This is what's happening in Fresno. 315 00:12:32,585 --> 00:12:36,289 -Oh, is this the hearing? Oh. -It's louder than a nuclear explosion. 316 00:12:36,323 --> 00:12:39,059 -What's her deal? -The air is unsafe to breathe. 317 00:12:39,092 --> 00:12:41,261 This is what's happening in Fresno! 318 00:12:41,294 --> 00:12:43,296 -Good day! -SENATOR: Thank you. 319 00:12:43,330 --> 00:12:44,731 -(scattered applause) -(grunts) 320 00:12:44,764 --> 00:12:47,267 We will now hear from Robert Shockley of Palmdale. 321 00:12:47,300 --> 00:12:49,602 Oh, God. 322 00:12:49,636 --> 00:12:51,071 Hello. 323 00:12:51,104 --> 00:12:53,907 -(quietly): Oh, I know him. Yes. -My name is Robert Shockley. 324 00:12:53,941 --> 00:12:57,144 And, yes, I currently live in Palmdale. However, uh, 325 00:12:57,177 --> 00:12:58,578 my entire family lives in Gilroy. 326 00:12:58,611 --> 00:13:02,249 And, uh, I had to move to Palmdale after I... 327 00:13:02,282 --> 00:13:04,151 lost the use of both my legs 328 00:13:04,184 --> 00:13:06,820 because there was a cheaper rehabilitation center there, 329 00:13:06,854 --> 00:13:10,623 and it's all my insurance would cover. 330 00:13:10,657 --> 00:13:12,625 -Oh. -I can't drive. 331 00:13:12,659 --> 00:13:16,096 A high-speed rail would allow me to go home every weekend 332 00:13:16,129 --> 00:13:17,597 to be with my family. 333 00:13:17,630 --> 00:13:19,132 (quietly): Hey, don't worry about going up there, okay? 334 00:13:19,166 --> 00:13:20,167 You're gonna be great. 335 00:13:20,200 --> 00:13:22,102 Just-- here's some talking points. 336 00:13:22,135 --> 00:13:23,937 -Just work them into your speech. -Oh. 337 00:13:23,971 --> 00:13:25,438 You'll be golden. 338 00:13:25,472 --> 00:13:27,640 -Look at these. -ROBERT: Do it for everyone 339 00:13:27,674 --> 00:13:32,445 who wants to stay in touch with their families. 340 00:13:32,479 --> 00:13:34,314 -Well, I hope my kids make it. -No matter how far away... 341 00:13:34,347 --> 00:13:37,117 -You know, they're on their way. -...from the Central Valley they live. 342 00:13:37,150 --> 00:13:40,120 -(bicycle bell dinging) -Oh, look at that. We're so close. There it is. 343 00:13:40,153 --> 00:13:43,290 Oh, actually, that's a one-way the wrong way. 344 00:13:43,323 --> 00:13:45,358 You can't go that way. You got to go around. 345 00:13:45,392 --> 00:13:46,960 I'll just get out here, then. 346 00:13:46,994 --> 00:13:48,461 Fine, no problem. 347 00:13:48,495 --> 00:13:50,363 That'll be 97 bucks. 348 00:13:52,866 --> 00:13:55,468 $97? I don't have $97. 349 00:13:55,502 --> 00:13:58,805 -Plus tip. -Tip? 350 00:13:58,838 --> 00:14:00,473 -ROBERT: I thank you for your time. -MRS. BASKETS: Oh. 351 00:14:00,507 --> 00:14:02,342 (applause) 352 00:14:02,375 --> 00:14:04,644 Thank you. And now, we will hear 353 00:14:04,677 --> 00:14:06,313 from the California Bus Lobby. 354 00:14:06,346 --> 00:14:08,481 -That's us. -Th-That's us? 355 00:14:08,515 --> 00:14:11,018 -Mm-hmm. Yep. -We're the Bus Lobby? 356 00:14:11,051 --> 00:14:14,154 What the hell is going on here? 357 00:14:14,187 --> 00:14:15,855 (camera clicking) 358 00:14:15,889 --> 00:14:18,325 Thank you, Senator. 359 00:14:18,358 --> 00:14:19,993 Ladies and gentlemen, I'd like to introduce you 360 00:14:20,027 --> 00:14:22,529 to a very important small business owner 361 00:14:22,562 --> 00:14:24,164 from Bakersfield, California. 362 00:14:24,197 --> 00:14:27,667 Her name is Christine and she owns a rodeo. 363 00:14:27,700 --> 00:14:30,237 A rodeo that would be destroyed 364 00:14:30,270 --> 00:14:32,172 by the bullet train. 365 00:14:32,205 --> 00:14:33,873 So, without further ado, 366 00:14:33,907 --> 00:14:35,408 Christine Buckets. 367 00:14:35,442 --> 00:14:38,078 What? What's this? 368 00:14:38,111 --> 00:14:40,380 "Sunset... Coach Lines"? 369 00:14:46,086 --> 00:14:47,587 (whispers): Oh, my God. 370 00:14:47,620 --> 00:14:49,056 (exhales sharply) 371 00:14:49,089 --> 00:14:50,557 MRS. BASKETS: Anyway, I'm here... 372 00:14:52,259 --> 00:14:55,362 ...uh, as owner of the Baskets... 373 00:14:55,395 --> 00:14:57,897 Family Rodeo with my two sons 374 00:14:57,931 --> 00:15:00,733 and, uh... 375 00:15:00,767 --> 00:15:03,136 the bullet train is off the rails. 376 00:15:05,438 --> 00:15:06,739 (man coughs) 377 00:15:06,773 --> 00:15:09,709 MRS. BASKETS: Uh... 378 00:15:09,742 --> 00:15:13,880 "The bus is a better alternative 379 00:15:13,913 --> 00:15:17,550 than a bullet train, so the bus stops here"? 380 00:15:17,584 --> 00:15:19,752 What is this about? 381 00:15:19,786 --> 00:15:21,554 Who wrote this? 382 00:15:21,588 --> 00:15:24,557 Oh, my God. Your Honor, hold on, Your Honor. 383 00:15:24,591 --> 00:15:26,926 This is not... 384 00:15:26,960 --> 00:15:30,597 I-I'm not affiliated with him. 385 00:15:30,630 --> 00:15:32,565 -Um... -SENATOR: Three minutes, ma'am. 386 00:15:32,599 --> 00:15:34,934 Three minutes? 387 00:15:34,968 --> 00:15:37,670 Oh, God, hold on. Let me start again. 388 00:15:39,106 --> 00:15:41,975 You know, we were minding our own business 389 00:15:42,009 --> 00:15:44,811 in Bakersfield, California. 390 00:15:44,844 --> 00:15:46,413 I'm Christine Baskets, 391 00:15:46,446 --> 00:15:49,449 owner of the Baskets Family Rodeo. 392 00:15:49,482 --> 00:15:51,418 -And we got a flyer. -Sir. 393 00:15:51,451 --> 00:15:52,752 A letter, really. 394 00:15:52,785 --> 00:15:55,122 And they said a bullet train was coming. 395 00:15:55,155 --> 00:15:58,825 And that they'd give us some money for our property 396 00:15:58,858 --> 00:16:00,994 but we didn't have nothing to say about it. 397 00:16:01,028 --> 00:16:02,929 And I guess that's how we ended up here, 398 00:16:02,962 --> 00:16:05,965 we have something to say and now I'm here and... 399 00:16:05,999 --> 00:16:08,101 I... 400 00:16:08,135 --> 00:16:10,637 I loved what Robert said about his family. 401 00:16:10,670 --> 00:16:11,971 It was beautiful. 402 00:16:12,005 --> 00:16:15,142 And I guess I started thinking... 403 00:16:15,175 --> 00:16:18,311 I bought my rodeo to be closer to my family. 404 00:16:18,345 --> 00:16:20,947 And it was wonderful for a while, 405 00:16:20,980 --> 00:16:23,116 but I have to be honest with you. 406 00:16:23,150 --> 00:16:26,619 I think I was fighting the train for selfish reasons. 407 00:16:26,653 --> 00:16:29,289 And maybe it's not fair of me to stop a train 408 00:16:29,322 --> 00:16:31,491 that's gonna connect other families. 409 00:16:31,524 --> 00:16:35,128 You know, because really, in my heart, 410 00:16:35,162 --> 00:16:37,497 -I should be in Denver. -CHIP: Wait, what? 411 00:16:37,530 --> 00:16:39,299 MRS. BASKETS: Huh? 412 00:16:39,332 --> 00:16:41,334 Oh. Sorry, Senators. 413 00:16:41,368 --> 00:16:43,836 This is Chip, who I was talking about, my son. 414 00:16:43,870 --> 00:16:47,207 He, he doesn't know any of this; I haven't discussed it with him. 415 00:16:47,240 --> 00:16:50,977 This is-- Chip, I just-- I had a revelation. 416 00:16:51,010 --> 00:16:52,712 You've got to hear Robert's story. 417 00:16:52,745 --> 00:16:55,148 -Who's Robert? -He's right here. 418 00:16:55,182 --> 00:16:57,550 He needs his family 419 00:16:57,584 --> 00:16:59,686 and that train's gonna put him in contact with it 420 00:16:59,719 --> 00:17:02,021 -every week if he wants. -Hi, Robert. 421 00:17:02,055 --> 00:17:05,725 Chip, maybe we should let the train come through there. 422 00:17:05,758 --> 00:17:08,195 I think we've, we've done everything we can 423 00:17:08,228 --> 00:17:10,330 -with that rodeo. -(sighs) I mean, I be-- 424 00:17:10,363 --> 00:17:14,033 -I became a CEO. -And you did a terrific job, honey. 425 00:17:14,067 --> 00:17:17,003 Yeah, but w-we had a plan. 426 00:17:17,036 --> 00:17:19,038 I think the train will help 427 00:17:19,072 --> 00:17:21,741 people like Robert and other families connect. 428 00:17:21,774 --> 00:17:24,043 And isn't that what we've been trying to do? 429 00:17:24,077 --> 00:17:25,678 Haven't we been trying to connect? 430 00:17:25,712 --> 00:17:28,047 And that's why I bought the rodeo, I wanted to connect. 431 00:17:28,081 --> 00:17:31,551 But now my home is-- and my life, Chip-- 432 00:17:31,584 --> 00:17:34,421 it's in Denver with Ken. 433 00:17:34,454 --> 00:17:37,690 And I listened to somebody on the way up here, 434 00:17:37,724 --> 00:17:39,058 on the radio, 435 00:17:39,092 --> 00:17:42,028 "The one change in life is constant." 436 00:17:42,061 --> 00:17:43,563 -What? -MRS. BASKETS: What'd they say? 437 00:17:43,596 --> 00:17:47,434 No. No. "The only constant in life is change." 438 00:17:47,467 --> 00:17:49,202 That train's coming. 439 00:17:49,236 --> 00:17:51,204 That change is happening. 440 00:17:51,238 --> 00:17:52,705 And my granddaughter is bi. 441 00:17:52,739 --> 00:17:54,541 -What? -Yes. 442 00:17:54,574 --> 00:17:58,044 I came here with him to protest 443 00:17:58,077 --> 00:18:01,114 the train, but I'm, I'm... 444 00:18:01,148 --> 00:18:04,217 I'm leaving here... 445 00:18:04,251 --> 00:18:07,954 in favor of it. I'm leaving here in favor of it. 446 00:18:07,987 --> 00:18:09,889 -Okay. -Chip, wait. You don't... 447 00:18:09,922 --> 00:18:11,891 Oh, my God. 448 00:18:11,924 --> 00:18:13,893 So sensitive. 449 00:18:13,926 --> 00:18:16,563 Oh... well, I'd like to thank 450 00:18:16,596 --> 00:18:19,266 the great state of California... 451 00:18:19,299 --> 00:18:21,901 for your time... 452 00:18:21,934 --> 00:18:25,272 and for being my home for many, many years. 453 00:18:25,305 --> 00:18:28,341 I'll be thinking of you when I'm in the Mile High City. 454 00:18:34,181 --> 00:18:35,815 -MRS. BASKETS: Chip? -(sighs) I'm just gonna go 455 00:18:35,848 --> 00:18:40,287 -get the RV. -Honey, you have to realize I... 456 00:18:44,457 --> 00:18:46,259 DALE: Denver sounds like a blast because I hear 457 00:18:46,293 --> 00:18:48,295 the thin air makes you all freaky. 458 00:18:51,331 --> 00:18:53,966 You okay up there, Chip? 459 00:18:54,000 --> 00:18:56,836 I'm sorry I flip-flopped on you, honey. 460 00:18:56,869 --> 00:18:59,606 I should have told you. 461 00:18:59,639 --> 00:19:02,342 I thought you were a great CEO for our rodeo. 462 00:19:02,375 --> 00:19:05,111 It's nothing on you. 463 00:19:05,144 --> 00:19:07,980 People just don't want cowboys falling off bulls 464 00:19:08,014 --> 00:19:10,650 as much as they want their lickety-split commute. 465 00:19:10,683 --> 00:19:12,485 You know? 466 00:19:12,519 --> 00:19:14,020 CHIP: I need to figure 467 00:19:14,053 --> 00:19:15,955 -this out. -TAMMY: You were supposed to make 468 00:19:15,988 --> 00:19:18,825 -a life plan. -I-I... I-I tried. 469 00:19:18,858 --> 00:19:21,994 I did and-- but I-I-I just couldn't finish it. 470 00:19:22,028 --> 00:19:23,663 Things got too crazy in my life. 471 00:19:23,696 --> 00:19:25,465 Do you know how many people have said that to me? 472 00:19:25,498 --> 00:19:27,300 I don't know. A lot. 473 00:19:27,334 --> 00:19:30,169 (stammers) The rodeo was, you know, 474 00:19:30,203 --> 00:19:32,305 a thing I put my energy into and I thought, 475 00:19:32,339 --> 00:19:34,140 "Okay, this could be a good thing, the rodeo." 476 00:19:34,173 --> 00:19:37,644 And now it's gone. The rodeo's gone. 477 00:19:37,677 --> 00:19:40,313 And the-the clowning endeavor, I-I have no-- I mean, 478 00:19:40,347 --> 00:19:41,981 my artistic endeav... 479 00:19:42,014 --> 00:19:44,684 Life is gone. (hyperventilating) 480 00:19:44,717 --> 00:19:47,654 (stammers) 481 00:19:47,687 --> 00:19:50,189 I'm lost. 482 00:19:50,223 --> 00:19:52,859 -(panting) -I want to help you. 483 00:19:52,892 --> 00:19:55,161 I, I really do. 484 00:19:55,194 --> 00:19:57,664 -(exhales sharply) -And I know that I can, 485 00:19:57,697 --> 00:20:00,066 it's just that you have to make a real commitment. 486 00:20:00,099 --> 00:20:02,569 Do you understand? 487 00:20:02,602 --> 00:20:05,338 Yeah. I-I realize that now. 488 00:20:05,372 --> 00:20:07,173 I-I do. 489 00:20:07,206 --> 00:20:09,108 Okay. Then just... 490 00:20:11,210 --> 00:20:13,012 ...sign... 491 00:20:13,045 --> 00:20:14,213 right there. 492 00:20:14,247 --> 00:20:17,216 CHIP: Okay. What is this? 493 00:20:17,250 --> 00:20:20,887 This is the best day of your life. 494 00:20:23,089 --> 00:20:24,691 From now on, 495 00:20:24,724 --> 00:20:27,427 everything changes. 496 00:20:27,460 --> 00:20:29,529 (Tammy laughs) 497 00:20:29,562 --> 00:20:31,431 (sighs) 498 00:20:31,464 --> 00:20:34,567 You could be happy. 499 00:20:34,601 --> 00:20:37,604 Captioned by Media Access Group at WGBH 36905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.