Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,535 --> 00:00:03,769
-Previously on BH90210...
-That's my dress!
2
00:00:03,804 --> 00:00:06,538
This is the timeto do a reboot.
3
00:00:06,574 --> 00:00:08,374
Wasn't Vegas enough punishment?
4
00:00:08,409 --> 00:00:09,942
And that was without Shannen.
5
00:00:09,977 --> 00:00:11,443
And I don't need
acting advice from you.
6
00:00:11,479 --> 00:00:13,746
All you'll ever be
is Brandon Walsh.
7
00:00:13,781 --> 00:00:15,881
(whimpers)
8
00:00:15,916 --> 00:00:18,083
IAN: We got a great relationship,
the perfect marriage.
9
00:00:18,119 --> 00:00:19,852
-(Stacey moaning)
-JENNIE: Okay.
10
00:00:19,887 --> 00:00:22,021
-Is that my phone?
-Mm-hmm.
11
00:00:22,056 --> 00:00:24,023
Andrea Zuckerman
was my first crush.
12
00:00:24,058 --> 00:00:26,258
FAN:Hi, Brian.
13
00:00:26,293 --> 00:00:28,794
-Hi. -Do you know when Shay's
new album is gonna drop?
14
00:00:28,829 --> 00:00:32,131
Any other questions...
that do not involve my wife?
15
00:00:32,166 --> 00:00:33,699
JENNIE:Do you ever wonder
16
00:00:33,734 --> 00:00:36,268
what our lives would be like
if we hadn't done that show?
17
00:00:36,303 --> 00:00:38,237
Every single day.
18
00:00:43,577 --> 00:00:45,210
I'm pregnant.
19
00:00:45,246 --> 00:00:47,513
(chuckles)
20
00:00:48,983 --> 00:00:52,151
-♪ ♪
-(indistinct chatter)
21
00:00:52,186 --> 00:00:55,421
Kel, are you okay? I heard Tara
held you at gunpoint.
22
00:00:55,456 --> 00:00:58,657
Are you on diet pills again?
We talked about this, Kel.
23
00:00:58,692 --> 00:01:01,293
Hey, if you go to that frat
party, you're gonna get burned.
24
00:01:01,328 --> 00:01:02,428
ANDREA:
You have to quit
25
00:01:02,463 --> 00:01:04,630
The New Evolution.
They're brainwashing you.
26
00:01:04,665 --> 00:01:07,132
-(thunder rumbles) -DAVID (over
P.A.): Students of West Beverly,
27
00:01:07,168 --> 00:01:09,468
I've just received wordthat Kelly Taylor was shot
28
00:01:09,503 --> 00:01:10,836
in the parking lot at LAX.
29
00:01:10,871 --> 00:01:12,838
It is shocking and sad,
30
00:01:12,873 --> 00:01:14,907
and this one goes out to her.
31
00:01:14,942 --> 00:01:17,810
("Listen to Your Heart"by Roxette playing)
32
00:01:17,845 --> 00:01:19,645
Kelly's dead?
33
00:01:19,680 --> 00:01:21,180
♪ Listen to your heart... ♪
34
00:01:21,215 --> 00:01:22,915
Kelly's dead!
35
00:01:22,950 --> 00:01:25,184
(panting)
36
00:01:26,821 --> 00:01:28,120
(whirring)
37
00:01:28,155 --> 00:01:29,688
KYLER:
Whatever, Mom.
38
00:01:29,723 --> 00:01:31,924
Lots of people dream about
being back in high school.
39
00:01:31,959 --> 00:01:33,826
You don't need
to be so dramatic.
40
00:01:33,861 --> 00:01:35,794
This whole reboot idea
has me so freaked out.
41
00:01:35,830 --> 00:01:37,796
Right, 'cause being on a show
where you get paid
42
00:01:37,832 --> 00:01:41,300
a zillion dollars
is really that traumatic.
43
00:01:41,335 --> 00:01:45,170
It was traumatic, and it wasn't
zillions of dollars,
44
00:01:45,206 --> 00:01:48,273
so why don't you ease up
on the online shopping?
45
00:01:48,309 --> 00:01:50,375
Well, I think it sounds fun.
I mean, how many people get
46
00:01:50,411 --> 00:01:53,011
-a chance at a do-over?
-What is this?
47
00:01:53,047 --> 00:01:55,280
I was gonna tell you about that.
48
00:01:55,316 --> 00:01:56,381
Looks like a script.
49
00:01:56,417 --> 00:01:59,218
There is, um,
there's an audition that I...
50
00:01:59,253 --> 00:02:01,553
It's just a part that I think
I'm really right for.
51
00:02:01,589 --> 00:02:02,721
We've talked about this, Kyler.
52
00:02:02,756 --> 00:02:04,189
No acting.
Conversation's closed.
53
00:02:04,225 --> 00:02:06,792
Okay, well,
can we reopen the conversation?
54
00:02:06,827 --> 00:02:08,660
Sure. After your 18th birthday.
55
00:02:08,696 --> 00:02:10,929
Well, then, can I please have
the script back?
56
00:02:14,902 --> 00:02:16,802
-I'll trade you.
-What is that?
57
00:02:16,837 --> 00:02:18,003
I don't know. Came this morning.
58
00:02:20,007 --> 00:02:21,140
(laughs)
59
00:02:21,175 --> 00:02:23,041
Have a good day.
60
00:02:23,077 --> 00:02:25,144
Yep.
61
00:02:25,179 --> 00:02:27,179
♪ ♪
62
00:02:40,861 --> 00:02:42,194
TORI: So he's actually
going through with it?
63
00:02:42,229 --> 00:02:44,763
Mm-hmm.
That makes divorce number three.
64
00:02:44,798 --> 00:02:46,698
-Up high.
-Hmm.
65
00:02:46,734 --> 00:02:49,067
He wasn't good enough for you.
66
00:02:49,103 --> 00:02:50,836
Ladies.
67
00:02:50,871 --> 00:02:52,371
Welcome back to Fox.
68
00:02:52,406 --> 00:02:53,705
We're excited
to hear your pitch.
69
00:02:58,712 --> 00:03:00,946
(commotion, alarm ringingover video)
70
00:03:00,981 --> 00:03:02,114
BRIAN:It doesn't seem very smart
71
00:03:02,149 --> 00:03:04,750
for me to leave my walletat a crime s...
72
00:03:04,785 --> 00:03:07,519
So, why are we showing you this?
73
00:03:07,555 --> 00:03:09,555
Certainly not
my proudest moment,
74
00:03:09,590 --> 00:03:13,125
and I don't plan on committing
theft again, any time soon.
75
00:03:13,160 --> 00:03:18,197
But this video right here got
five million views in 24 hours.
76
00:03:18,232 --> 00:03:20,899
Everyone wants to see
the 90210 cast together,
77
00:03:20,935 --> 00:03:22,367
even after all these years.
78
00:03:22,403 --> 00:03:24,036
This is why we think
79
00:03:24,071 --> 00:03:26,738
that now is the time
for a real reboot.
80
00:03:28,943 --> 00:03:30,209
Well, I love this idea.
81
00:03:30,244 --> 00:03:32,477
It's no secret, I'm a huge fan.
82
00:03:32,513 --> 00:03:35,214
I had an entire set of the cast
dolls in middle school.
83
00:03:35,249 --> 00:03:37,049
Still haven't forgiven my mother
for throwing them out
84
00:03:37,084 --> 00:03:38,383
when I left for college.
85
00:03:38,419 --> 00:03:41,286
I happen to have an entire set
in my storage.
86
00:03:41,322 --> 00:03:45,724
I mean, it was the Christmas
gift of 1992, wasn't it, Jen?
87
00:03:45,759 --> 00:03:47,993
Right up there with fanny packs.
88
00:03:48,028 --> 00:03:49,394
We'd love to do
the show with you.
89
00:03:49,430 --> 00:03:50,462
-You would?
-Really?
90
00:03:50,497 --> 00:03:51,964
All of you together again...
91
00:03:51,999 --> 00:03:53,165
it is too good to pass up.
92
00:03:53,200 --> 00:03:55,133
FEMALE EXECUTIVE: Too good to be
true, I would have said.
93
00:03:55,169 --> 00:03:56,768
How'd you get everyone on board?
94
00:03:56,804 --> 00:03:59,104
Wh-When you say "everyone..."
95
00:03:59,139 --> 00:04:00,772
You do have them all, right?
96
00:04:00,808 --> 00:04:02,341
(laughs softly)
Well, we, uh...
97
00:04:02,376 --> 00:04:03,508
FEMALE EXECUTIVE:
They wouldn't have come in
98
00:04:03,544 --> 00:04:04,843
with this pitch if they didn't.
99
00:04:04,878 --> 00:04:07,613
So, how soon can you get
the whole cast in here?
100
00:04:07,648 --> 00:04:10,415
-Soon.
-Ish. Uh, we're actually
101
00:04:10,451 --> 00:04:11,850
seeing everyone later today.
102
00:04:13,821 --> 00:04:15,254
♪ Uh... ♪
103
00:04:15,289 --> 00:04:17,122
-Hi. Hi... oh.
-(clamoring)
104
00:04:17,157 --> 00:04:19,992
I love you, too.
Thank you for all your support.
105
00:04:20,027 --> 00:04:22,327
Okay, can you stop being
such a publicity whore?
106
00:04:22,363 --> 00:04:24,263
Why? It's what I do best.
107
00:04:24,298 --> 00:04:26,331
Look at this.
It's like a red carpet.
108
00:04:26,367 --> 00:04:27,699
Yeah, with metal detectors.
109
00:04:27,735 --> 00:04:29,268
This is the perfect timing
110
00:04:29,303 --> 00:04:31,270
to pitch them
the reboot afterwards,
111
00:04:31,305 --> 00:04:33,639
'cause they're already
feeling the love.
112
00:04:33,674 --> 00:04:35,507
-PAPARAZZO: Jennie,
one with you and Jason? -Oh...
113
00:04:35,542 --> 00:04:38,210
Ah, sure. Looking good, Jen.
114
00:04:38,245 --> 00:04:39,711
You, too.
A little puffy, though.
115
00:04:39,747 --> 00:04:41,647
You have Chinese food
last night?
116
00:04:41,682 --> 00:04:43,649
(chuckles) Can't we just be
adults about this?
117
00:04:43,684 --> 00:04:45,450
Mm. Can't you just take
your hand off my back
118
00:04:45,486 --> 00:04:47,953
before I gouge
your eyes out? Thanks.
119
00:04:47,988 --> 00:04:49,721
Good talk.
120
00:04:49,757 --> 00:04:51,890
♪ I just wantto feel that, too... ♪
121
00:04:51,925 --> 00:04:53,959
WOMAN: Jason,
can you sign this, please?
122
00:04:53,994 --> 00:04:55,661
-Hey, Z. Hey.
-IAN: Hey, buddy.
123
00:04:55,696 --> 00:04:58,297
-Talk to Stacey about
what happened yet? -Nope.
124
00:04:58,332 --> 00:05:01,133
Not planning to. At least not
without a lawyer present.
125
00:05:01,168 --> 00:05:03,001
-(chuckles) There you go.
-WOMAN: Thank you so much.
126
00:05:03,037 --> 00:05:04,569
-Anyone else? Hey, buddy.
-MAN: Over here.
127
00:05:04,605 --> 00:05:06,471
Jennie, Jennie, over here!
128
00:05:06,507 --> 00:05:09,374
♪ I want your small waist,want your vacation... ♪
129
00:05:09,410 --> 00:05:11,176
BRIAN:
That is not the best picture
130
00:05:11,211 --> 00:05:12,878
-I've ever taken, but...
-(laughter)
131
00:05:12,913 --> 00:05:14,212
...I'll sign it anyway.
132
00:05:14,248 --> 00:05:16,548
WOMAN:
I love you, Brian.
133
00:05:16,583 --> 00:05:19,751
I'll sign that one... hey, how
you doing? I'll sign this one...
134
00:05:19,787 --> 00:05:21,653
-Gabrielle!
-Gabrielle!
135
00:05:21,689 --> 00:05:23,922
Gab.
136
00:05:23,957 --> 00:05:26,658
-What's her problem?
-Wow.
137
00:05:26,694 --> 00:05:29,828
All right, guys, thank you.
138
00:05:29,863 --> 00:05:31,863
Larceny,
destruction of property,
139
00:05:31,899 --> 00:05:35,200
public drunkenness,
public urination.
140
00:05:35,235 --> 00:05:36,435
That is disgusting.
141
00:05:36,470 --> 00:05:38,036
Why would you assume
that was me?
142
00:05:38,072 --> 00:05:40,372
(clears throat) You just love to
mark your territory, don't you?
143
00:05:40,407 --> 00:05:42,708
Would you two just get a room?
144
00:05:42,743 --> 00:05:43,875
JUDGE:
Your behavior is deplorable.
145
00:05:43,911 --> 00:05:46,878
You should all be very ashamed
of yourselves.
146
00:05:46,914 --> 00:05:48,780
We agree, Your Honor.
147
00:05:48,816 --> 00:05:50,115
JUDGE:
Well, fortunately for all of us,
148
00:05:50,150 --> 00:05:52,617
your defense attorney
was persuasive enough...
149
00:05:52,653 --> 00:05:53,785
Your Honor?
150
00:05:53,821 --> 00:05:54,953
I object.
151
00:05:54,988 --> 00:05:57,022
...to get the D.A.
152
00:05:57,057 --> 00:05:59,124
to drop most
of the criminal charges.
153
00:05:59,159 --> 00:06:00,359
TORI:
Oh.
154
00:06:00,394 --> 00:06:02,527
Okay. Thank you.
155
00:06:02,563 --> 00:06:04,730
Um, actually,
can I say something?
156
00:06:04,765 --> 00:06:06,198
What is she doing?
157
00:06:06,233 --> 00:06:08,066
Babe, clamp it.
158
00:06:08,102 --> 00:06:10,736
(exhales) I would like
to state for the record
159
00:06:10,771 --> 00:06:13,705
that I acted alone,
160
00:06:13,741 --> 00:06:16,375
and none of my fellow
codefendants
161
00:06:16,410 --> 00:06:17,943
should have to answer
for my crime.
162
00:06:17,978 --> 00:06:20,912
JUDGE: Well, very honorable of
you, but you can save
163
00:06:20,948 --> 00:06:23,382
that stipulation
for the civil case
164
00:06:23,417 --> 00:06:25,917
with the owner of the dress,
Mr. Johnson Deitz.
165
00:06:25,953 --> 00:06:28,620
(gallery murmuring)
166
00:06:28,655 --> 00:06:29,988
TORI:
I'm really sorry, sir,
167
00:06:30,023 --> 00:06:31,923
-that I stole your dress.
-Mr. Deitz
168
00:06:31,959 --> 00:06:33,925
cannot comment, Ms. Spelling.
169
00:06:33,961 --> 00:06:35,660
But he will be
seeking compensation
170
00:06:35,696 --> 00:06:37,996
in the neighborhood of $100,000.
171
00:06:38,031 --> 00:06:39,231
-Okay, now I object.
-A hundred grand?
172
00:06:39,266 --> 00:06:40,632
You can't be serious.
173
00:06:40,667 --> 00:06:43,268
-That dress is polyester.
-JUDGE: In addition,
174
00:06:43,303 --> 00:06:46,405
Ms. Spelling, you will
personally return the dress
175
00:06:46,440 --> 00:06:48,306
in question to Mr. Deitz...
176
00:06:49,610 --> 00:06:52,944
-...unlaundered.
-GALLERY: Ew...
177
00:06:52,980 --> 00:06:53,945
Oh.
178
00:06:55,349 --> 00:06:58,283
-May I approach the bench?
-No, you may not,
179
00:06:58,318 --> 00:06:59,751
and I am out of patience.
180
00:06:59,787 --> 00:07:01,753
So, for the remaining charge
of larceny,
181
00:07:01,789 --> 00:07:03,755
the court sentences each of you
182
00:07:03,791 --> 00:07:05,657
to 50 hours
of community service...
183
00:07:05,692 --> 00:07:06,858
What?
184
00:07:06,894 --> 00:07:09,494
...and we are adjourned here.
185
00:07:09,530 --> 00:07:10,529
Thanks, Tori.
186
00:07:17,471 --> 00:07:19,304
Ugh, that was humiliating.
187
00:07:19,339 --> 00:07:21,873
Wait! Guys.
188
00:07:21,909 --> 00:07:24,709
I, I just wanted
to thank you for being here.
189
00:07:24,745 --> 00:07:26,511
I-I mean,
I know you had no choice
190
00:07:26,547 --> 00:07:28,680
because you were named
in the suit...
191
00:07:28,715 --> 00:07:32,517
-(sighs) -...but it
means a lot to me, and...
192
00:07:32,553 --> 00:07:36,154
-I'd like to make it up to you.
-Oh, really? How?
193
00:07:36,190 --> 00:07:37,889
By doing all the community
service work for us?
194
00:07:37,925 --> 00:07:39,224
That would be a good start.
195
00:07:39,259 --> 00:07:43,795
I was thinking more
like a business proposition.
196
00:07:43,831 --> 00:07:46,631
We have a huge opportunity
right now,
197
00:07:46,667 --> 00:07:48,200
and I want
to talk to you about it,
198
00:07:48,235 --> 00:07:50,001
because we have a chance
at a do-over.
199
00:07:50,037 --> 00:07:53,071
We could be great together.
I mean, we were great together.
200
00:07:53,106 --> 00:07:55,674
Do you remember how great
we used to be together?
201
00:07:55,709 --> 00:07:56,708
And we could be
great again together.
202
00:07:56,743 --> 00:07:58,310
-Greatness can be ours.
-She wants us all
203
00:07:58,345 --> 00:08:00,011
to do a 90210 reboot.
204
00:08:00,047 --> 00:08:01,680
What she said.
205
00:08:04,284 --> 00:08:06,284
(laughter)
206
00:08:08,789 --> 00:08:10,188
Come on.
207
00:08:15,062 --> 00:08:18,230
(Beverly Hills, 90210
theme song playing)
208
00:08:45,792 --> 00:08:47,592
♪ ♪
209
00:09:08,448 --> 00:09:11,249
-You can't be serious.
-I am. And so is Fox.
210
00:09:11,285 --> 00:09:13,018
This could be huge.
211
00:09:13,053 --> 00:09:15,220
You saw all the fans up there
waiting for us.
212
00:09:15,255 --> 00:09:18,456
And... there's money
to be made here.
213
00:09:19,593 --> 00:09:21,560
This can be fun, too.
214
00:09:21,595 --> 00:09:23,228
-Guys?
-Yeah.
215
00:09:23,263 --> 00:09:24,563
Please, guys, I need this.
216
00:09:28,135 --> 00:09:31,469
I-I stood up in court for you.
217
00:09:31,505 --> 00:09:33,271
-I took a bullet for you.
-GABRIELLE: Oh, my God,
218
00:09:33,307 --> 00:09:35,574
-you shot the gun.
-JASON: Yeah, I don't think so, T.
219
00:09:35,609 --> 00:09:37,042
The last thing
I want to do is put on
220
00:09:37,077 --> 00:09:38,643
a Peach Pit uniform again.
221
00:09:38,679 --> 00:09:39,978
I'm getting a divorce.
222
00:09:40,013 --> 00:09:41,646
I got to prove
my wife is cheating
223
00:09:41,682 --> 00:09:43,882
to trigger the fidelity clause
in my prenup.
224
00:09:43,917 --> 00:09:45,250
I'm not signing
any five-year contract
225
00:09:45,285 --> 00:09:46,785
if she's gonna get half.
226
00:09:46,820 --> 00:09:48,887
Bri?
227
00:09:48,922 --> 00:09:49,888
You want to get back
228
00:09:49,923 --> 00:09:51,890
-into acting, right?
-BRIAN: Totally.
229
00:09:51,925 --> 00:09:55,160
You know what's super sexy?
A middle-aged white rapper.
230
00:09:55,195 --> 00:09:57,095
-(soft laughter)
-I want to try for movies, Tor.
231
00:09:58,165 --> 00:09:59,598
Gab?
232
00:10:00,801 --> 00:10:02,434
We had fun in Vegas.
233
00:10:02,469 --> 00:10:03,969
We're in the courthouse
because of Vegas.
234
00:10:04,004 --> 00:10:05,170
Hmm.
235
00:10:05,205 --> 00:10:07,238
And you'll never get Shannen.
236
00:10:07,274 --> 00:10:10,108
-Good luck, Tori.
-See you in another 30 years.
237
00:10:13,213 --> 00:10:16,581
Yeah...
238
00:10:16,617 --> 00:10:18,617
we always knew it was
a long shot.
239
00:10:20,654 --> 00:10:22,721
Come on.
240
00:10:24,324 --> 00:10:26,324
♪ ♪
241
00:10:31,131 --> 00:10:34,866
Hey, babe.
What are you doing, exactly?
242
00:10:34,901 --> 00:10:37,469
I am strategizing how to get
the rest of the cast
243
00:10:37,504 --> 00:10:38,970
on board for this reboot.
244
00:10:39,006 --> 00:10:40,605
Isn't this a little extreme?
245
00:10:40,641 --> 00:10:43,708
Extreme is the $100,000
in damages
246
00:10:43,744 --> 00:10:45,677
that we owe my creepster
number-one fan.
247
00:10:45,712 --> 00:10:46,945
I have to make this reboot work.
248
00:10:46,980 --> 00:10:48,613
T, they said no.
249
00:10:48,649 --> 00:10:50,548
No never stopped my dad.
250
00:10:50,584 --> 00:10:53,718
Do you know what happened
when he had this crazy idea
251
00:10:53,754 --> 00:10:57,389
to pitch a show about
three sexy female detectives?
252
00:10:57,424 --> 00:10:58,623
No. What happened?
253
00:10:58,659 --> 00:10:59,791
They told him it wouldn't work,
254
00:10:59,826 --> 00:11:01,626
and he refused
to take no for an answer.
255
00:11:01,662 --> 00:11:02,861
Wait, Charlie's Angels?
256
00:11:02,896 --> 00:11:06,031
Yep. 'Cause my dad
was persistent.
257
00:11:06,066 --> 00:11:09,801
And sometimes he threatened
to buy the studio.
258
00:11:09,836 --> 00:11:11,369
Obviously,
that can't happen here.
259
00:11:11,405 --> 00:11:13,471
And clearly, money management...
not genetic.
260
00:11:13,507 --> 00:11:17,409
But my point is: he always found
a way to make it happen.
261
00:11:17,444 --> 00:11:19,010
T, a show of this size
would be almost impossible
262
00:11:19,046 --> 00:11:20,412
for you to manage.
263
00:11:20,447 --> 00:11:22,814
I mean, it's like fighting a
forest fire with a garden hose.
264
00:11:22,849 --> 00:11:24,916
Are you saying
that I can't do this?
265
00:11:24,951 --> 00:11:28,987
No. I'm saying
that you're incredible.
266
00:11:29,022 --> 00:11:31,523
And you're amazing, but maybe
267
00:11:31,558 --> 00:11:33,358
producing isn't genetic.
268
00:11:40,701 --> 00:11:42,333
(line ringing)
269
00:11:42,369 --> 00:11:44,602
Okay, there's one thing I like
about being pregnant.
270
00:11:44,638 --> 00:11:46,571
That we get a baby
at the end of it?
271
00:11:46,606 --> 00:11:47,739
Was gonna say eating carbs.
272
00:11:47,774 --> 00:11:49,007
-(Jason chuckles)
-(phone vibrating, ringing)
273
00:11:49,042 --> 00:11:51,843
(groans)
It's Tori.
274
00:11:51,878 --> 00:11:54,512
She won't give up
on this stupid reboot idea.
275
00:11:54,548 --> 00:11:56,748
What's wrong with that?
Reboots are hot right now.
276
00:11:56,783 --> 00:11:59,851
Playing Brandon Walsh again is
the last thing I want to do.
277
00:11:59,886 --> 00:12:01,853
All right, come on, babe,
278
00:12:01,888 --> 00:12:03,121
let's think
of the possibilities here.
279
00:12:03,156 --> 00:12:05,457
Brandon and Kelly back together.
280
00:12:05,492 --> 00:12:07,692
-People would eat it up.
-Mm.
281
00:12:07,728 --> 00:12:09,961
Plus, a steady acting gig
could be perfect.
282
00:12:09,996 --> 00:12:11,463
For all of us.
283
00:12:15,168 --> 00:12:16,634
You okay?
284
00:12:16,670 --> 00:12:20,038
Yeah, just, um... I just got
a little nauseous.
285
00:12:20,073 --> 00:12:22,073
I'm gonna...
I need some fresh air, okay?
286
00:12:22,109 --> 00:12:23,975
All right.
287
00:12:26,012 --> 00:12:27,312
Are you crazy?
288
00:12:27,347 --> 00:12:28,813
I told you
you can't just come here.
289
00:12:28,849 --> 00:12:31,216
And you can't just ignore
my calls; we need to talk.
290
00:12:31,251 --> 00:12:33,718
-I have nothing to say to you.
-Maybe not.
291
00:12:33,754 --> 00:12:35,386
But you do have
something I want.
292
00:12:35,422 --> 00:12:37,655
You're a publicist,
you have connections.
293
00:12:37,691 --> 00:12:39,758
Do one thing for me,
and your little secret
294
00:12:39,793 --> 00:12:41,626
stays a secret.
295
00:12:46,433 --> 00:12:49,300
Don't ever come back here again.
296
00:12:53,106 --> 00:12:54,506
(gasps):
Oh.
297
00:12:54,541 --> 00:12:55,907
You scared the crap
out of me, Mom.
298
00:12:55,942 --> 00:12:58,276
Good. Your school called.
299
00:12:58,311 --> 00:12:59,911
Tell me you didn't go
on that audition.
300
00:12:59,946 --> 00:13:01,946
I did, and I booked it.
301
00:13:03,784 --> 00:13:05,250
"Drunk cheerleader."
302
00:13:05,285 --> 00:13:06,251
It's really hard
to play a good drunk,
303
00:13:06,286 --> 00:13:07,352
and I nailed it.
304
00:13:07,387 --> 00:13:08,920
Oh, please, I could
do that in my sleep.
305
00:13:08,955 --> 00:13:10,755
-This isn't about you.
-No.
306
00:13:10,791 --> 00:13:14,092
-It's about you and how
grounded you are. -Mom!
307
00:13:14,127 --> 00:13:15,927
I said no acting.
308
00:13:15,962 --> 00:13:18,296
Not while you're under my roof.
309
00:13:23,303 --> 00:13:27,038
I feel you, Peanut.
310
00:13:27,073 --> 00:13:31,843
It's hard enough to be punished
for being who you are,
311
00:13:31,878 --> 00:13:34,512
but for being who you aren't...
312
00:13:36,416 --> 00:13:39,017
But you're strong.
You'll get through this.
313
00:13:40,987 --> 00:13:44,122
Now come on over here,
give me some of that love.
314
00:13:44,157 --> 00:13:45,824
That was great, Brian.
315
00:13:45,859 --> 00:13:47,492
Nah, that blew.
316
00:13:47,527 --> 00:13:50,461
I didn't connect
to the comedy at all.
317
00:13:50,497 --> 00:13:51,896
I mean, is this a comedy
or is it a drama?
318
00:13:51,932 --> 00:13:54,499
This almost reads
like it doesn't really know
319
00:13:54,534 --> 00:13:55,633
what it is.
320
00:13:55,669 --> 00:13:57,669
I'll share your thoughts
with the writer.
321
00:13:57,704 --> 00:13:59,137
No, no, no, don't...
322
00:13:59,172 --> 00:14:00,839
I don't...
I don't want to be rude,
323
00:14:00,874 --> 00:14:03,508
-I just...
-(phone vibrating)
324
00:14:03,543 --> 00:14:05,910
Just being rude.
325
00:14:05,946 --> 00:14:08,046
So this is going great.
326
00:14:08,081 --> 00:14:10,715
-Can I do it again?
-We're good.
327
00:14:12,719 --> 00:14:15,987
All right. Thank you
for having me in.
328
00:14:16,022 --> 00:14:17,655
PRODUCER:
Thank you.
329
00:14:17,691 --> 00:14:19,357
How soon could you be
in Atlanta?
330
00:14:21,461 --> 00:14:23,595
Welcome to the cast.
331
00:14:23,630 --> 00:14:25,230
What?
332
00:14:25,265 --> 00:14:27,665
(chuckles) Looking forward
to working with you.
333
00:14:27,701 --> 00:14:29,934
Are you sure?
334
00:14:29,970 --> 00:14:31,069
Say hi to Shay.
335
00:14:31,104 --> 00:14:32,704
Can't wait to see
what she comes up with.
336
00:14:34,541 --> 00:14:36,841
I will.
Thank you.
337
00:14:36,877 --> 00:14:38,576
Lucky man.
338
00:14:40,614 --> 00:14:44,015
Not one single person
has called me back.
339
00:14:44,050 --> 00:14:46,251
I am officially
the worst producer
340
00:14:46,286 --> 00:14:48,086
-in the entire world.
-Mm.
341
00:14:48,121 --> 00:14:49,754
Well, at least you're not
the worst mother
342
00:14:49,789 --> 00:14:52,190
-in the entire world,
'cause that's my title. -Trust me,
343
00:14:52,225 --> 00:14:54,525
if they're mad at you,
you're doing something right.
344
00:14:54,561 --> 00:14:57,695
I took away Emma's tablet for,
like, one hour last week.
345
00:14:57,731 --> 00:14:58,897
She's still giving me 'tude.
346
00:14:58,932 --> 00:15:01,766
Oh, shoot, that reminds me.
347
00:15:01,801 --> 00:15:02,867
Okay...
348
00:15:02,903 --> 00:15:05,770
I have to change Declan's tutor
349
00:15:05,805 --> 00:15:07,872
from Monday to Friday.
350
00:15:07,908 --> 00:15:10,875
And that means I can put
Emma's karate...
351
00:15:10,911 --> 00:15:12,310
Okay, field trip. Shoot.
352
00:15:12,345 --> 00:15:15,213
Sign the field trip form.
353
00:15:15,248 --> 00:15:17,582
Signed, dated, done.
354
00:15:17,617 --> 00:15:19,384
That's impressive.
355
00:15:19,419 --> 00:15:22,420
You know what would be
impressive?
356
00:15:22,455 --> 00:15:25,723
Getting one phone call back.
Super impressive?
357
00:15:25,759 --> 00:15:27,458
Getting the entire cast
to sign on.
358
00:15:27,494 --> 00:15:30,962
But no, not one call.
Producer fail.
359
00:15:30,997 --> 00:15:32,563
Okay, you know what,
you've got to stop doing that.
360
00:15:32,599 --> 00:15:35,400
-What? What? Cooking?
-No.
361
00:15:35,435 --> 00:15:37,168
Being so hard on yourself.
362
00:15:37,203 --> 00:15:38,636
Uh, look what you do.
363
00:15:38,672 --> 00:15:40,939
You keep
six little people alive.
364
00:15:40,974 --> 00:15:42,073
That's not easy.
365
00:15:42,108 --> 00:15:44,943
No, it's not easy.
366
00:15:44,978 --> 00:15:46,511
(sighs)
367
00:15:49,549 --> 00:15:53,251
In fact, most days it is like
368
00:15:53,286 --> 00:15:55,954
putting out a forest fire
with a garden hose.
369
00:15:55,989 --> 00:15:57,588
(snaps fingers)
370
00:15:57,624 --> 00:16:00,291
-I got this.
-What?
371
00:16:00,327 --> 00:16:03,361
Charlie just needs some angels.
372
00:16:03,396 --> 00:16:05,697
(baby crying over monitor)
373
00:16:05,732 --> 00:16:10,001
Right after I change
this poopy diaper.
374
00:16:10,036 --> 00:16:12,637
-BRB.
-Have fun with that.
375
00:16:17,410 --> 00:16:18,843
(elevator bell chimes)
376
00:16:18,878 --> 00:16:20,945
I know you want to distance
yourself from this character,
377
00:16:20,980 --> 00:16:22,680
and I respect that.
378
00:16:22,716 --> 00:16:24,215
Why don't you have
a membership here?
379
00:16:24,250 --> 00:16:26,017
I've been on the waiting list
for, like, two years.
380
00:16:26,052 --> 00:16:28,019
-Ah. -I also know you want
to focus on directing.
381
00:16:28,054 --> 00:16:29,020
Again, I respect that.
382
00:16:29,055 --> 00:16:30,188
You know, as a founding member,
383
00:16:30,223 --> 00:16:32,190
I could move you up
on that list.
384
00:16:32,225 --> 00:16:33,224
Can you front my dues?
385
00:16:35,228 --> 00:16:37,628
Anyway, this is a big TV pilot,
386
00:16:37,664 --> 00:16:40,064
so a directing gig...
pretty sweet.
387
00:16:40,100 --> 00:16:41,933
What, are you saying,
if I sign on to the project,
388
00:16:41,968 --> 00:16:43,067
I could direct the pilot?
389
00:16:43,103 --> 00:16:45,269
If you could,
would you reconsider?
390
00:16:45,305 --> 00:16:46,471
Well, it would definitely
move the needle.
391
00:16:46,506 --> 00:16:48,706
I can talk to the network.
392
00:16:48,742 --> 00:16:50,074
I like the sound of that.
393
00:16:52,746 --> 00:16:55,413
Aw, congratulations. Oh...
394
00:16:55,448 --> 00:16:57,081
-Support her head.
Support her head. -Hey, Gab,
395
00:16:57,117 --> 00:16:58,483
I've held plenty of babies.
396
00:16:58,518 --> 00:17:01,052
I'm gonna be holding
my own soon enough.
397
00:17:01,087 --> 00:17:02,987
(phone chiming)
398
00:17:03,022 --> 00:17:04,188
(Baby Gabrielle coos)
399
00:17:06,960 --> 00:17:09,394
-(groans)
-You okay?
400
00:17:09,429 --> 00:17:11,062
That stupid actor I punched...
401
00:17:11,097 --> 00:17:12,630
he's costing me jobs.
402
00:17:12,665 --> 00:17:15,099
Apparently, I'm not even allowed
to direct myself anymore.
403
00:17:15,135 --> 00:17:16,667
Wait, you want to do
the reboot now?
404
00:17:16,703 --> 00:17:17,902
If I can direct the pilot, sure.
405
00:17:17,937 --> 00:17:20,071
It'd be good for me,
good for my family.
406
00:17:20,106 --> 00:17:24,675
Oh, I'm not gonna offer.
You got to ask... nicely.
407
00:17:24,711 --> 00:17:26,677
All right.
408
00:17:26,713 --> 00:17:29,647
Gab, can you please
pull some strings
409
00:17:29,682 --> 00:17:31,449
with the Actors Guild?
410
00:17:31,484 --> 00:17:33,584
I really need that little
teenage douchebag
411
00:17:33,620 --> 00:17:34,919
to drop his complaint.
412
00:17:34,954 --> 00:17:36,954
I said nicely.
413
00:17:36,990 --> 00:17:38,790
I said please.
414
00:17:40,627 --> 00:17:41,959
I don't pull strings.
415
00:17:42,962 --> 00:17:45,596
But I do set up mediations.
416
00:17:45,632 --> 00:17:47,098
Love you.
417
00:17:47,133 --> 00:17:49,100
I know you do.
418
00:17:49,135 --> 00:17:51,302
Okay, you just better never
touch another actor again,
419
00:17:51,337 --> 00:17:53,304
or I will beat the crap
out of you.
420
00:17:53,339 --> 00:17:54,939
-Yeah, I know.
-(Gabrielle laughs)
421
00:17:54,974 --> 00:17:56,274
Sorry to lay
all my problems on you
422
00:17:56,309 --> 00:17:59,277
when you have so much
to be happy for.
423
00:17:59,312 --> 00:18:01,279
It's all right,
I got my own troubles...
424
00:18:01,314 --> 00:18:03,981
Oh, my God, I'm kind of caught
in the middle of something
425
00:18:04,017 --> 00:18:05,983
since Vegas myself.
426
00:18:06,019 --> 00:18:08,553
Oh, my God, did Jennie tell you?
427
00:18:08,588 --> 00:18:09,821
Tell me what?
428
00:18:11,324 --> 00:18:13,958
Jay, did you sleep
with Jennie in Vegas?
429
00:18:13,993 --> 00:18:16,828
Well, we didn't exactly sleep.
430
00:18:16,863 --> 00:18:18,396
Look, it was a one-time thing.
431
00:18:18,431 --> 00:18:20,231
It was a drunken mistake.
432
00:18:21,668 --> 00:18:23,801
I guess Vegas was made
for those.
433
00:18:23,837 --> 00:18:28,306
Wha...?
Did you do something in Vegas?
434
00:18:28,341 --> 00:18:31,209
-Mm...
-What did you do?
435
00:18:31,244 --> 00:18:36,647
I, uh... I kissed someone who...
436
00:18:36,683 --> 00:18:38,316
who was a woman.
(scoffs)
437
00:18:38,351 --> 00:18:40,885
Oh... Wow.
438
00:18:40,920 --> 00:18:42,887
That's new.
439
00:18:42,922 --> 00:18:46,357
Well, Jay, it's not exactly
new feelings.
440
00:18:47,360 --> 00:18:50,595
Well, I think that's great.
441
00:18:50,630 --> 00:18:53,764
But what made you, you know,
442
00:18:53,800 --> 00:18:55,199
this time?
443
00:18:55,235 --> 00:18:56,367
Like, why now?
444
00:18:58,204 --> 00:19:00,204
Just holding her.
445
00:19:01,474 --> 00:19:03,908
Wanting her to be
her most authentic self
446
00:19:03,943 --> 00:19:05,710
and realizing what kind
of hypocrite would I be
447
00:19:05,745 --> 00:19:07,879
if-if I didn't do that myself?
448
00:19:08,982 --> 00:19:10,948
Jay, I have been totally
freaking out.
449
00:19:10,984 --> 00:19:13,518
The one person who I would
normally talk to this about
450
00:19:13,553 --> 00:19:16,587
is the one person who's most
likely to be hurt by this.
451
00:19:23,229 --> 00:19:24,962
All right, I know
we've been here all day,
452
00:19:24,998 --> 00:19:28,032
but I'm a perfectionist,
so one more time from the top.
453
00:19:28,067 --> 00:19:30,868
-And keep it sexy.
-(music starts)
454
00:19:30,904 --> 00:19:32,603
Five, six, seven, eight.
455
00:19:32,639 --> 00:19:35,206
Go. I like this.
456
00:19:35,241 --> 00:19:37,241
Now sexy. Sexy.
457
00:19:37,277 --> 00:19:38,643
Yes.
458
00:19:38,678 --> 00:19:40,411
Here's our part, turn.
459
00:19:40,446 --> 00:19:42,880
Pop, pop, pop. Yes!
460
00:19:42,916 --> 00:19:43,881
So good.
461
00:19:43,917 --> 00:19:44,949
-Shay.
-Feel it...
462
00:19:44,984 --> 00:19:46,551
Hey, Bri.
463
00:19:46,586 --> 00:19:48,452
Did you promise the producers
of the movie a song
464
00:19:48,488 --> 00:19:49,587
if they hired me?
465
00:19:49,622 --> 00:19:51,088
Girls, take five real quick.
466
00:19:51,124 --> 00:19:52,924
(shuts music off)
467
00:19:52,959 --> 00:19:55,459
You're not excited that we're
gonna be in a movie together?
468
00:19:55,495 --> 00:19:56,827
Just answer the question, Shay.
469
00:19:56,863 --> 00:19:59,830
I answered the question, Bri.
470
00:19:59,866 --> 00:20:02,567
You wanted to be in the movie,
and they wanted my song.
471
00:20:02,602 --> 00:20:03,801
What's the big deal?
472
00:20:03,836 --> 00:20:06,337
So they're doing you a favor
by hiring me.
473
00:20:06,372 --> 00:20:08,005
No, it's not that blatant.
474
00:20:08,041 --> 00:20:10,241
Come on, you look good.
You're a good actor.
475
00:20:10,276 --> 00:20:11,742
They probably were gonna
hire you anyway.
476
00:20:11,778 --> 00:20:12,977
Come on, you're sexy.
477
00:20:13,012 --> 00:20:14,512
-They wanted you. What is...?
-Stop it. Stop. Stop it.
478
00:20:14,547 --> 00:20:16,347
I don't want to do this
right now.
479
00:20:16,382 --> 00:20:17,848
Bri, how is it that
I did a good thing,
480
00:20:17,884 --> 00:20:20,251
and now all of a sudden you're
looking at it as a bad thing?
481
00:20:20,286 --> 00:20:22,253
If I look like a chump
because I can't get a job
482
00:20:22,288 --> 00:20:25,056
without my wife helping,
that is a bad thing, Shay.
483
00:20:26,793 --> 00:20:28,392
SHAY:
Bri...
484
00:20:30,563 --> 00:20:32,830
-Can we talk about this, please?
-We're done talking.
485
00:20:32,865 --> 00:20:34,432
I have to go pick up
the girls now.
486
00:20:34,467 --> 00:20:36,634
Just do your thing.
487
00:20:39,138 --> 00:20:41,672
-(door closes)
-(sighs)
488
00:20:41,708 --> 00:20:45,142
I'm sorry, girls.
Let's just go from the top.
489
00:20:47,146 --> 00:20:50,281
All right.
Five, six, seven, eight.
490
00:20:50,316 --> 00:20:52,316
(music playing)
491
00:21:13,389 --> 00:21:14,922
Well, I'm glad this
is working out, Jay.
492
00:21:14,958 --> 00:21:16,691
I think it's kind of flattering
that the kid's condition
493
00:21:16,726 --> 00:21:18,359
for dropping the complaint
is having you as a guest star
494
00:21:18,394 --> 00:21:21,495
-on his show.
-Yeah, real flattering.
495
00:21:21,531 --> 00:21:23,230
-(laughs)
-Okay,
496
00:21:23,266 --> 00:21:24,932
just like we rehearsed.
497
00:21:26,436 --> 00:21:28,536
ASSISTANT DIRECTOR:
Rolling.
498
00:21:28,571 --> 00:21:30,705
DIRECTOR:
And... action.
499
00:21:32,075 --> 00:21:34,608
Earth is an even sadder planet
if you are the last line
500
00:21:34,644 --> 00:21:36,043
of defense.
501
00:21:36,079 --> 00:21:37,878
My defense is the best offense.
502
00:21:37,914 --> 00:21:40,081
(grunting)
503
00:21:42,251 --> 00:21:44,118
-Whew!
-Cut. Perfect.
504
00:21:46,222 --> 00:21:47,888
(grunting)
505
00:21:47,924 --> 00:21:49,523
And scene.
506
00:21:49,559 --> 00:21:51,258
(groans)
507
00:21:51,294 --> 00:21:52,727
Hey, Jay, are you okay?
508
00:21:52,762 --> 00:21:54,395
We need a medic over here.
509
00:21:54,430 --> 00:21:55,596
Come on, we're gonna have
to go to the hospital.
510
00:21:55,631 --> 00:21:56,597
Ooh, yeah.
511
00:21:56,632 --> 00:21:58,299
You have to go to the doctor.
512
00:21:58,334 --> 00:22:00,234
As soon as I get the feeling
back in my coconuts.
513
00:22:00,269 --> 00:22:01,469
(groaning)
514
00:22:01,504 --> 00:22:03,804
At least he dropped
the complaint, huh? (exhales)
515
00:22:03,840 --> 00:22:06,140
Guy's clearly got some issues.
I guess he needed
516
00:22:06,175 --> 00:22:07,842
to work 'em out
through his character, huh?
517
00:22:08,945 --> 00:22:11,145
(groaning)
518
00:22:11,180 --> 00:22:13,581
That's gonna leave a mark.
Oh, yeah.
519
00:22:13,616 --> 00:22:16,717
(phone buzzes)
520
00:22:16,753 --> 00:22:18,285
♪ Hey, yeah, yeah ♪
521
00:22:18,321 --> 00:22:19,286
♪ Hey, yeah... ♪
522
00:22:19,322 --> 00:22:21,322
Yes.
523
00:22:25,762 --> 00:22:27,628
♪ Hey, yeah, yeah ♪
524
00:22:27,663 --> 00:22:28,963
♪ Hey, yeah, yeah, yeah... ♪
525
00:22:28,998 --> 00:22:30,231
GABRIELLE: So I've beenthinking about the reboot,
526
00:22:30,266 --> 00:22:32,066
-and if I'm gonna do it...
-Yes!
527
00:22:32,101 --> 00:22:33,968
-I said "if."
-Okay.
528
00:22:34,003 --> 00:22:35,302
I'd want to do things
differently.
529
00:22:35,338 --> 00:22:36,570
All right, well, totally.
530
00:22:36,606 --> 00:22:38,339
I mean, Andrea doesn't
have to be the frumpy nerd
531
00:22:38,374 --> 00:22:39,507
she was back then.
532
00:22:39,542 --> 00:22:40,741
I'm not talking about looks.
533
00:22:40,777 --> 00:22:41,976
You know, Tori,
I'm talking about, like,
534
00:22:42,011 --> 00:22:43,244
inclusion and diversity.
535
00:22:43,279 --> 00:22:45,413
I don't know if you know,
but back in the '90s,
536
00:22:45,448 --> 00:22:46,580
I wasn't even allowed to touch
537
00:22:46,616 --> 00:22:47,848
my African American
TV boyfriend.
538
00:22:47,884 --> 00:22:49,417
I know.
I know things have changed,
539
00:22:49,452 --> 00:22:51,318
but you know what,
they haven't changed enough.
540
00:22:51,354 --> 00:22:53,587
We can do better.
We need to do better.
541
00:22:53,623 --> 00:22:56,290
Okay. So what's happening
with Andrea?
542
00:22:56,325 --> 00:22:59,260
I don't know.
I was thinking maybe...
543
00:22:59,295 --> 00:23:02,763
maybe Andrea could be
exploring her sexuality.
544
00:23:02,799 --> 00:23:03,831
Andrea's gay?
545
00:23:03,866 --> 00:23:05,666
No, she's exploring
her sexuality.
546
00:23:05,701 --> 00:23:06,967
She's figuring it out.
547
00:23:07,003 --> 00:23:10,337
I mean, we could cast queer,
we could do it right.
548
00:23:10,373 --> 00:23:13,374
I couldn't agree more. I think
we should totally do this.
549
00:23:13,409 --> 00:23:14,542
Yeah?
550
00:23:14,577 --> 00:23:16,444
-Oh, Tori, yay.
-Yeah.
551
00:23:16,479 --> 00:23:17,678
-Yay!
-Okay.
552
00:23:17,713 --> 00:23:19,180
-Good idea.
-Good, all right, good.
553
00:23:19,215 --> 00:23:20,848
I'm glad, 'cause that's
what I think will work.
554
00:23:20,883 --> 00:23:23,184
♪ High note,I've been on a high note ♪
555
00:23:23,219 --> 00:23:25,453
♪ High note... ♪
556
00:23:25,488 --> 00:23:26,887
Yeah, so I hired a tech firm.
557
00:23:26,923 --> 00:23:28,122
They set up some cameras
around the house
558
00:23:28,157 --> 00:23:29,290
so I can catch her cheating.
559
00:23:29,325 --> 00:23:31,659
-I needed that for the divorce.
-And you got it?
560
00:23:31,694 --> 00:23:33,627
Oh, I got it.
561
00:23:33,663 --> 00:23:35,696
In the kitchen,
the living room, the bedroom,
562
00:23:35,731 --> 00:23:38,699
my McLaren, which is being
detailed as we speak.
563
00:23:38,734 --> 00:23:40,501
I am so sorry.
564
00:23:40,536 --> 00:23:42,636
If she's gonna betray me
after I was so good to her,
565
00:23:42,672 --> 00:23:44,371
after helping her build a brand
566
00:23:44,407 --> 00:23:46,474
and grow a business,
it's on her. I'm moving on.
567
00:23:46,509 --> 00:23:48,309
Talk to me about this reboot.
568
00:23:48,344 --> 00:23:50,978
Really? Okay.
569
00:23:51,013 --> 00:23:52,813
We need you.
570
00:23:52,849 --> 00:23:55,483
I know. So here's the deal, Tor,
571
00:23:55,518 --> 00:23:58,185
now that I no longer have
to focus on my backstabbing,
572
00:23:58,221 --> 00:24:00,488
cheating wife's businesses,
I can focus on my own.
573
00:24:00,523 --> 00:24:02,556
-Okay, what do you want?
-You.
574
00:24:02,592 --> 00:24:05,259
Our names on a line
of health and beauty products.
575
00:24:05,294 --> 00:24:08,229
Ooh, our faces on the products.
576
00:24:08,264 --> 00:24:09,930
Not our faces, our names.
577
00:24:09,966 --> 00:24:11,899
The product has to be the star.
578
00:24:11,934 --> 00:24:14,235
NexGen by Ian and Tori.
579
00:24:14,270 --> 00:24:15,703
Oh, I don't love that.
580
00:24:15,738 --> 00:24:18,539
-Do you want me to be a
part of this reboot? -Yes.
581
00:24:18,574 --> 00:24:21,709
Fall in love with it.
582
00:24:21,744 --> 00:24:22,943
♪ High note ♪
583
00:24:22,979 --> 00:24:25,045
♪ High, high, high note ♪
584
00:24:25,081 --> 00:24:26,347
♪ High, high,high note ♪
585
00:24:26,382 --> 00:24:27,781
♪ Oh, yeah, yeah... ♪
586
00:24:27,817 --> 00:24:29,283
So, congratulations
on the movie.
587
00:24:29,318 --> 00:24:31,352
We're gonna work
around your schedule.
588
00:24:31,387 --> 00:24:34,555
Yeah, I'm, uh, I'm not doing
the movie anymore.
589
00:24:34,590 --> 00:24:35,556
Why?
590
00:24:36,592 --> 00:24:38,792
(sighs)
591
00:24:38,828 --> 00:24:41,896
They only wanted Shay.
They didn't really want me.
592
00:24:41,931 --> 00:24:43,197
That's why you should do it.
593
00:24:43,232 --> 00:24:44,932
Show them they're wrong.
594
00:24:44,967 --> 00:24:46,400
Yeah, but are they?
I mean, I don't know.
595
00:24:46,435 --> 00:24:47,902
I've been out of the game
for a while.
596
00:24:47,937 --> 00:24:50,538
Maybe I just...
maybe I don't have it anymore.
597
00:24:50,573 --> 00:24:52,540
At least Shay
is trying to help you.
598
00:24:52,575 --> 00:24:55,543
I feel like the only thing Nate
thinks I can produce are babies.
599
00:24:55,578 --> 00:24:57,478
Well, Nate's crazy.
600
00:24:57,513 --> 00:24:59,213
-(chuckles)
-You are a force of nature.
601
00:24:59,248 --> 00:25:02,483
You, you see what you want
and you-you get it.
602
00:25:02,518 --> 00:25:04,251
It's, it's really inspiring.
603
00:25:04,287 --> 00:25:05,586
♪ High note... ♪
604
00:25:05,621 --> 00:25:08,222
Well, what I want
right now is you.
605
00:25:08,257 --> 00:25:09,490
♪ High, high note... ♪
606
00:25:09,525 --> 00:25:11,959
In the reboot. What I want...
607
00:25:11,994 --> 00:25:13,260
I want you in the reboot.
608
00:25:13,296 --> 00:25:15,062
♪ High note. ♪
609
00:25:15,097 --> 00:25:18,465
Gabby's in. Brian's in.
610
00:25:18,501 --> 00:25:21,235
Oh, we are so close.
611
00:25:21,270 --> 00:25:23,270
I don't know how
to tell you this.
612
00:25:27,310 --> 00:25:29,176
I'm out.
613
00:25:29,212 --> 00:25:30,678
-No.
-Yeah.
614
00:25:30,713 --> 00:25:33,347
Wait, you're bailing on me?
You're not gonna do the reboot?
615
00:25:33,382 --> 00:25:36,917
Kyler filed for emancipation
from me.
616
00:25:36,953 --> 00:25:38,752
My own daughter wants a divorce.
617
00:25:38,788 --> 00:25:40,521
-What?
-Yeah.
618
00:25:40,556 --> 00:25:42,122
I don't want this for her.
619
00:25:42,158 --> 00:25:43,757
I want her to have
a normal life.
620
00:25:43,793 --> 00:25:46,360
I don't want her growing up
in a fishbowl like I did.
621
00:25:46,395 --> 00:25:48,295
-What are you gonna do?
-I don't know!
622
00:25:48,331 --> 00:25:50,364
I don't even know
how to have a normal life.
623
00:25:50,399 --> 00:25:51,532
I'm not equipped for this.
624
00:25:51,567 --> 00:25:54,268
I can't even keep
a marriage together.
625
00:25:54,303 --> 00:25:56,437
I just know that I want her
to finish school.
626
00:25:56,472 --> 00:25:58,105
I want her to have
all those things,
627
00:25:58,140 --> 00:26:00,474
go to prom, date real guys,
not actor guys.
628
00:26:00,509 --> 00:26:02,776
-(chuckles) -I don't know how to fix
it, but I have to.
629
00:26:02,812 --> 00:26:06,347
And if that means
staying home with her
630
00:26:06,382 --> 00:26:08,816
and not being on set with you
for 14 hours a day,
631
00:26:08,851 --> 00:26:10,484
then that's what
I'm gonna have to do.
632
00:26:10,519 --> 00:26:12,553
I respect that.
633
00:26:12,588 --> 00:26:15,389
You do?
Wait, what, you're not mad?
634
00:26:15,424 --> 00:26:19,360
Oh, I am furious,
635
00:26:19,395 --> 00:26:21,562
but only because I can't imagine
636
00:26:21,597 --> 00:26:23,030
doing this without you.
637
00:26:23,065 --> 00:26:25,065
You are gonna be great.
Look what you've already done.
638
00:26:26,335 --> 00:26:27,868
Now stop doubting yourself.
639
00:26:29,071 --> 00:26:32,906
While you're at it,
stop playing with dolls.
640
00:26:35,011 --> 00:26:37,544
So you came to L.A. and you
didn't even bother visiting me.
641
00:26:37,580 --> 00:26:39,847
-That's insulting.
-SHANNEN (on phone): I know.
642
00:26:39,882 --> 00:26:41,415
I'm so sorry, but duty calls.
643
00:26:41,450 --> 00:26:43,817
Well, I need my secret
best friend.
644
00:26:43,853 --> 00:26:45,886
-Thank you for picking up.
-Aw.
645
00:26:45,921 --> 00:26:47,154
-(animal barking)
-You know that I love you, Bri.
646
00:26:47,189 --> 00:26:49,390
What's going on? Talk to me.
647
00:26:49,425 --> 00:26:50,858
Same thing I-I left
on your voice mail.
648
00:26:50,893 --> 00:26:51,859
It's the Shay thing?
649
00:26:51,894 --> 00:26:54,895
-Yeah.
-Hi.
650
00:26:54,930 --> 00:26:55,829
Hey!
651
00:26:55,865 --> 00:26:57,831
Stop! Okay, so
652
00:26:57,867 --> 00:27:00,601
you want my advice? Here it is.
You got to let it go.
653
00:27:00,636 --> 00:27:03,003
I can't let it go.
She deceived me.
654
00:27:03,039 --> 00:27:05,272
No, she did not.
She was just trying to help you.
655
00:27:05,308 --> 00:27:08,275
This is not a reflection
on her lack of faith in you.
656
00:27:08,311 --> 00:27:09,543
That's your own
insecurity talking.
657
00:27:09,578 --> 00:27:10,878
You know what's annoying?
658
00:27:10,913 --> 00:27:12,780
The fact that you know me
as well as you do.
659
00:27:12,815 --> 00:27:14,281
Let me give youan analogy real quick.
660
00:27:14,317 --> 00:27:17,251
I use decoys
661
00:27:17,286 --> 00:27:19,586
to attract matesfor my rescues.
662
00:27:19,622 --> 00:27:21,655
-Now, is that deceptive?
-Yes.
663
00:27:21,691 --> 00:27:24,692
Yes, it is, but is it also
for the greater good?
664
00:27:24,727 --> 00:27:27,695
-Yes, it is.
-Endangered birds
665
00:27:27,730 --> 00:27:30,664
deserve to continue
their species,
666
00:27:30,700 --> 00:27:33,167
just like you deserve
to continue your career.
667
00:27:33,202 --> 00:27:35,402
Thank you for your wisdom.
668
00:27:35,438 --> 00:27:38,272
-Oh, Tori's trying to reach you.
-Me?
669
00:27:38,307 --> 00:27:39,840
I don't have timefor that right now.
670
00:27:39,875 --> 00:27:41,709
Baby, I have got to gobecause I've got
671
00:27:41,744 --> 00:27:44,511
this sea lion who's not exactly
cooperating right now,
672
00:27:44,547 --> 00:27:46,347
and he's got all these
gill nets around.
673
00:27:46,382 --> 00:27:49,616
-May the Force be with you.
-All right. Bye.
674
00:27:49,652 --> 00:27:51,652
-Good job. Go.
-(sea lion barking)
675
00:27:55,124 --> 00:27:57,658
(doorbell rings)
676
00:27:57,693 --> 00:27:58,759
What are you doing here?
677
00:27:58,794 --> 00:28:00,427
How do you know where I live?
678
00:28:00,463 --> 00:28:03,630
-Star maps.
-What do you want?
679
00:28:04,700 --> 00:28:06,767
Tori said
you're not doing the reboot.
680
00:28:06,802 --> 00:28:10,237
I just came over to say
I hope it's not because of me.
681
00:28:10,272 --> 00:28:13,140
You're not that important,
Jason.
682
00:28:13,175 --> 00:28:16,777
(chuckles)
You are very mean to me.
683
00:28:19,081 --> 00:28:22,750
Okay, it's...
because of my daughter.
684
00:28:22,785 --> 00:28:25,719
(sighs)
She okay?
685
00:28:25,755 --> 00:28:27,454
No, she wants to be an actor.
686
00:28:27,490 --> 00:28:29,156
Oh, no.
687
00:28:29,191 --> 00:28:31,925
Exactly, yeah.
I got to put an end to that.
688
00:28:31,961 --> 00:28:33,560
Well, if she's anything
like we were at that age,
689
00:28:33,596 --> 00:28:35,929
she's gonna find a way to do it,
whether you're on board or not.
690
00:28:35,965 --> 00:28:37,965
Okay, that's very reassuring.
Thank you.
691
00:28:38,000 --> 00:28:39,633
Oh, I'm just saying,
692
00:28:39,668 --> 00:28:41,668
do you want her
to think of you as someone
693
00:28:41,704 --> 00:28:45,172
who supported her dreams
or someone who stood in her way?
694
00:28:45,207 --> 00:28:47,508
I want her not to repeat
my mistakes.
695
00:28:47,543 --> 00:28:49,676
-She won't.
-You don't know that.
696
00:28:49,712 --> 00:28:50,911
-Sure, I do.
-How?
697
00:28:50,946 --> 00:28:53,280
'Cause she's got you
for a mother.
698
00:29:06,629 --> 00:29:08,362
Hey.
699
00:29:10,065 --> 00:29:11,365
I'm in.
700
00:29:11,400 --> 00:29:13,434
-Really? Jen...
-(car door closes)
701
00:29:13,469 --> 00:29:15,936
On one condition.
Kyler gets to be on the show.
702
00:29:15,971 --> 00:29:18,705
If she wants to act,
I'm gonna have it be by my side.
703
00:29:18,741 --> 00:29:20,841
Keep her from doing
all the stupid stuff we did.
704
00:29:20,876 --> 00:29:22,509
Yes, I think it's a great idea!
705
00:29:22,545 --> 00:29:25,512
Actually,
Jason deserves the credit.
706
00:29:25,548 --> 00:29:26,947
Jason?
707
00:29:26,982 --> 00:29:29,883
Jason Priestley?
Since when do you talk to him?
708
00:29:31,754 --> 00:29:33,887
-Are we gonna work or what?
-Go.
709
00:29:35,925 --> 00:29:37,524
I was thinking,
you're such a neat freak,
710
00:29:37,560 --> 00:29:39,059
you might actually
get off on this.
711
00:29:39,094 --> 00:29:40,961
Hmm, if only you would fit
in one of these bags.
712
00:29:40,996 --> 00:29:42,496
-(chuckles)
-Oh, look,
713
00:29:42,531 --> 00:29:45,833
a hypodermic needle
in a public park. How sweet.
714
00:29:45,868 --> 00:29:47,868
Let me get that for you.
715
00:29:47,903 --> 00:29:49,470
-Thank you.
-Don't mention it.
716
00:29:49,505 --> 00:29:50,904
Oh, great, now we're
thanking each other
717
00:29:50,940 --> 00:29:52,239
for picking up
hypodermic needles.
718
00:29:52,274 --> 00:29:55,542
Yeah, I was thanking you
for the parenting advice.
719
00:29:55,578 --> 00:29:58,011
It was surprisingly useful.
720
00:29:58,047 --> 00:29:59,646
Well, I'm glad,
721
00:29:59,682 --> 00:30:03,150
because I'm gonna ask you
to return the favor soon.
722
00:30:03,185 --> 00:30:06,220
(quietly):
Camille's pregnant.
723
00:30:06,255 --> 00:30:08,255
Seriously?
724
00:30:09,725 --> 00:30:11,024
Wow.
725
00:30:11,060 --> 00:30:13,694
-"Wow"?
-Uh...
726
00:30:13,729 --> 00:30:17,364
I'm sorry. I mean, congrats.
727
00:30:17,399 --> 00:30:19,733
Yeah, I didn't find out
till after Vegas.
728
00:30:19,768 --> 00:30:21,201
TORI:
Guys.
729
00:30:21,237 --> 00:30:24,438
I just, uh, want to take this
opportunity and say thank you.
730
00:30:24,473 --> 00:30:26,440
I know it hasn't been easy...
731
00:30:26,475 --> 00:30:27,908
No, actually,
it's been disgusting.
732
00:30:27,943 --> 00:30:30,410
Oh, is that a turkey carcass?
(groans)
733
00:30:30,446 --> 00:30:31,712
JASON:
Yeah, I'm sure it is, Brian.
734
00:30:31,747 --> 00:30:34,248
Griffith Park is overrun
with wild turkeys.
735
00:30:34,283 --> 00:30:35,883
We're the turkeys
for wearing these jumpsuits.
736
00:30:35,918 --> 00:30:39,186
You know what? This punishment
does not fit the crime.
737
00:30:39,221 --> 00:30:42,122
Okay. Fine.
Hate me for Vegas.
738
00:30:42,157 --> 00:30:43,357
But come on, you guys.
739
00:30:43,392 --> 00:30:45,559
Aren't you a little excited
to do the reboot?
740
00:30:45,594 --> 00:30:47,895
I am.
I'm so happy everyone signed on.
741
00:30:47,930 --> 00:30:51,031
-I like to consider myself loosely
attached. -TORI: Okay. That's fine.
742
00:30:51,066 --> 00:30:52,799
But I do think we should
all talk before we go to Fox.
743
00:30:52,835 --> 00:30:55,135
We really need
an updated version.
744
00:30:55,170 --> 00:30:57,204
-90210 needs a face-lift.
-I know I need a face-lift.
745
00:30:57,239 --> 00:30:59,206
Like, Gab and I were talking.
746
00:30:59,241 --> 00:31:02,042
Maybe Andrea could be
exploring her sexuality.
747
00:31:02,077 --> 00:31:04,211
BRIAN: What, are you guys, like,
you're talking story already?
748
00:31:04,246 --> 00:31:06,647
Uh... no, it-it's
not what I meant.
749
00:31:06,682 --> 00:31:08,982
-Al-Although we did hire a writer.
-JASON: Whoa, whoa, whoa.
750
00:31:09,018 --> 00:31:10,951
Don't you think I should
sit down with this writer?
751
00:31:10,986 --> 00:31:12,920
I mean, I am the director.
752
00:31:12,955 --> 00:31:15,589
What do you mean, the director?
What... who made that decision?
753
00:31:15,624 --> 00:31:19,393
Me. I... I made that decision.
754
00:31:19,428 --> 00:31:22,396
-Because I'm the producer.
-IAN: Okay, Ms. Producer,
755
00:31:22,431 --> 00:31:24,498
if people have demands,
I have one, too.
756
00:31:24,533 --> 00:31:26,066
I need a brand relaunch.
757
00:31:26,101 --> 00:31:29,102
Natural integration of my solo
entrepreneurial efforts.
758
00:31:30,205 --> 00:31:31,638
Okay, are you speaking English?
759
00:31:31,674 --> 00:31:32,773
Product placement.
760
00:31:32,808 --> 00:31:34,408
JASON:
Whoa, whoa, hold on.
761
00:31:34,443 --> 00:31:37,578
I'm not letting you turn my show
into a commercial.
762
00:31:37,613 --> 00:31:40,013
IAN: Excuse me.
What are you talking about
763
00:31:40,049 --> 00:31:41,915
your show for?
Since when did this become
764
00:31:41,951 --> 00:31:45,452
-your show? -When did any of
this become your commercial?
765
00:31:45,487 --> 00:31:46,653
Okay, so, is that the way
it's gonna be?
766
00:31:46,689 --> 00:31:47,754
'Cause if it is, then I'm out.
767
00:31:47,790 --> 00:31:49,256
JASON: Wait a minute.
How can you be out?
768
00:31:49,291 --> 00:31:50,924
-IAN: 'Cause I'm out.
-This is not your show.
769
00:31:50,960 --> 00:31:52,926
You were never in
in the first place.
770
00:31:52,962 --> 00:31:54,761
-Guys, guys, listen, guys. -You've
got to be in before you can get out.
771
00:31:54,797 --> 00:31:56,930
Stop! Stop!
772
00:31:56,966 --> 00:31:58,098
You guys.
773
00:31:58,133 --> 00:32:02,536
Listen. We all agreed
to do this for a reason.
774
00:32:02,571 --> 00:32:03,937
If there's something
that's important
775
00:32:03,973 --> 00:32:05,872
to you, you can have it. Jen,
776
00:32:05,908 --> 00:32:07,941
-she wants her daughter cast in the show.
-IAN: What?
777
00:32:07,977 --> 00:32:10,110
Nepotism, Jen?
Didn't you learn enough lessons
778
00:32:10,145 --> 00:32:11,545
from Tori being
on her dad's show?
779
00:32:11,580 --> 00:32:13,447
I'm right here.
Jay's directing.
780
00:32:13,482 --> 00:32:15,616
-Gab's bi.
-Andrea's bi.
781
00:32:15,651 --> 00:32:17,951
Z? You want product placement?
It's all yours.
782
00:32:17,987 --> 00:32:20,120
-Bri, what do you want? Anything.
-BRIAN: If we did this show
783
00:32:20,155 --> 00:32:23,223
for ten years, and we'll
possibly do it for another ten,
784
00:32:23,258 --> 00:32:24,458
we should all be equal partners.
785
00:32:24,493 --> 00:32:26,627
-Creatively. Everything.
-Agreed.
786
00:32:26,662 --> 00:32:27,961
We're all a team.
787
00:32:27,997 --> 00:32:29,963
But do you know what, you guys?
788
00:32:29,999 --> 00:32:32,633
If you guys all get something,
I want something, too.
789
00:32:32,668 --> 00:32:34,034
Oh, boy, here it comes.
790
00:32:39,942 --> 00:32:42,476
-(quietly): Group therapy.
-What's that?
791
00:32:42,511 --> 00:32:44,578
-(quietly): Just say it now.
-Group therapy?
792
00:32:44,613 --> 00:32:46,680
-Group therapy?
Are you kidding me? -No...
793
00:32:46,715 --> 00:32:48,248
-N-N-Not me, I'm not...
-I don't need that.
794
00:32:48,283 --> 00:32:49,549
If there's anything...
hey-hey-hey-hey.
795
00:32:49,585 --> 00:32:51,251
If there's anything this group
needs, it's...
796
00:32:51,286 --> 00:32:52,352
-Medication.
-GABRIELLE: Therapy.
797
00:32:52,388 --> 00:32:54,021
-BRIAN: We do need medication.
-Oh, my God.
798
00:32:54,056 --> 00:32:55,322
How much can one person have?
799
00:32:55,357 --> 00:32:56,490
It's a nonnegotiable, guys.
800
00:32:56,525 --> 00:32:58,425
What do you mean
it's a non-negotiable?
801
00:32:58,460 --> 00:33:00,160
-That's not true.
-It's a non-nego... you... look at us!
802
00:33:00,195 --> 00:33:01,161
(paparazzi clamoring)
803
00:33:01,196 --> 00:33:02,362
Here we go.
Come on, guys.
804
00:33:02,398 --> 00:33:03,530
IAN: Oh, it's a...
it's a photo shoot now?
805
00:33:03,565 --> 00:33:05,599
-Hey.
-Here we are.
806
00:33:05,634 --> 00:33:08,568
(overlapping chatter)
807
00:33:08,604 --> 00:33:10,370
(clears throat)
808
00:33:12,741 --> 00:33:16,009
-(door opens)
-Hey, guys, game time.
809
00:33:16,045 --> 00:33:17,511
-Nice to see you.
-Good to see you. -How are you?
810
00:33:17,546 --> 00:33:18,845
-Good to see you. -Hi. -Hi.
811
00:33:18,881 --> 00:33:19,946
-Very nice to see you.
-Good to see you.
812
00:33:19,982 --> 00:33:21,181
-Hi.
-Hi. Thank you.
813
00:33:21,216 --> 00:33:23,050
-Hi.
-TORI: Shannen's delayed
814
00:33:23,085 --> 00:33:25,252
-in Africa.
-Well, this is a real thrill.
815
00:33:25,287 --> 00:33:27,954
Seeing the whole gang
back together again.
816
00:33:27,990 --> 00:33:29,423
Well, it's a thrill
for all of us, too.
817
00:33:29,458 --> 00:33:31,725
Uh, as a token of our
appreciation, we brought you
818
00:33:31,760 --> 00:33:33,393
-a little gift.
-FEMALE EXECUTIVE: Thank you.
819
00:33:33,429 --> 00:33:34,695
That is amazing.
820
00:33:34,730 --> 00:33:37,130
Before we get started,
we would like to introduce you
821
00:33:37,166 --> 00:33:39,366
to a new executive who will be
running the show day-to-day.
822
00:33:39,401 --> 00:33:40,967
In fact, you all know her.
823
00:33:41,003 --> 00:33:43,236
I'm sure you all remember?
824
00:33:46,075 --> 00:33:47,474
Holy Emily Valentine.
825
00:33:47,509 --> 00:33:49,543
I definitely remember you.
826
00:33:49,578 --> 00:33:51,211
(chuckles)
827
00:33:51,246 --> 00:33:53,413
(quietly):
Maybe therapy wasn't a bad idea.
828
00:33:53,449 --> 00:33:55,315
So hello, everyone.
829
00:33:55,350 --> 00:33:57,551
It's so great to see all of you.
830
00:33:57,586 --> 00:34:01,154
And thank you so much
for showering after that whole
831
00:34:01,190 --> 00:34:02,889
garbage pickup thing.
832
00:34:02,925 --> 00:34:05,625
And the pictures at TMZ,
awesome.
833
00:34:05,661 --> 00:34:07,160
Way to rock that vest, Tori.
834
00:34:07,196 --> 00:34:08,228
Oh, thanks.
835
00:34:08,263 --> 00:34:10,230
And I think therapy
is a great idea.
836
00:34:10,265 --> 00:34:12,099
I think each and every one
of you should explore
837
00:34:12,134 --> 00:34:14,401
your narcissism, your neuroses,
838
00:34:14,436 --> 00:34:16,403
your pathological
self-absorption.
839
00:34:16,438 --> 00:34:20,006
Embrace it. It's gonna
make great television.
840
00:34:20,042 --> 00:34:22,743
-(chuckles)
-Um... thank you?
841
00:34:22,778 --> 00:34:26,613
This is gonna be
so... much... fun.
842
00:34:26,648 --> 00:34:28,315
(theme song plays)
843
00:34:31,920 --> 00:34:33,286
KYLER: What do you wantto talk about, Mom?
844
00:34:33,322 --> 00:34:34,921
When you said you wanted
to get into acting,
845
00:34:34,957 --> 00:34:37,224
I couldn't really separate
my experience
846
00:34:37,259 --> 00:34:39,993
from what yours could be.
847
00:34:40,028 --> 00:34:42,729
-I got scared.
-Of what?
848
00:34:42,765 --> 00:34:44,631
Of how it could affect you.
849
00:34:44,666 --> 00:34:48,602
Now and 20 years from now.
850
00:34:48,637 --> 00:34:51,605
Look, I know you think
you're ready for this,
851
00:34:51,640 --> 00:34:53,073
but the reason
for that is because
852
00:34:53,108 --> 00:34:54,941
you have no idea
what you're getting into.
853
00:34:54,977 --> 00:34:56,009
-Well, Mom, I...
-And the reason
854
00:34:56,044 --> 00:34:59,279
for that is because
I shielded you.
855
00:35:00,315 --> 00:35:01,915
I don't want to be the person
856
00:35:01,950 --> 00:35:04,785
that stands in the way
of your dreams.
857
00:35:07,289 --> 00:35:10,457
Are these
the emancipation papers?
858
00:35:10,492 --> 00:35:12,292
Mm, no.
I shredded those.
859
00:35:12,327 --> 00:35:15,428
This is a contract
for a recurring role
860
00:35:15,464 --> 00:35:18,698
-on the 90210 reboot.
-What? Really?
861
00:35:18,734 --> 00:35:19,966
-Mm.
-But... I thought you said...
862
00:35:20,002 --> 00:35:21,268
If I'm going to protect you,
863
00:35:21,303 --> 00:35:23,470
I've got to prepare you,
so that means I'm gonna tell you
864
00:35:23,505 --> 00:35:24,971
all about how it was for me.
865
00:35:25,007 --> 00:35:27,641
Every last gory detail.
866
00:35:27,676 --> 00:35:30,277
And if, after that,
you still want to do this,
867
00:35:30,312 --> 00:35:33,947
then we'll sign the papers.
We'll do it together.
868
00:35:33,982 --> 00:35:36,449
Deal.
869
00:35:36,485 --> 00:35:38,451
So this talk, how long you
thinking, like, 15 minutes?
870
00:35:38,487 --> 00:35:39,452
Couple hours?
871
00:35:39,488 --> 00:35:42,956
-Could be days.
-Okay.
872
00:35:42,991 --> 00:35:44,791
So buckle up, baby.
873
00:35:44,827 --> 00:35:46,960
CHRISTOPHER:Here's to 30 years.
874
00:35:46,995 --> 00:35:48,228
-Mm.
-30 years?
875
00:35:48,263 --> 00:35:49,563
(chuckling):
Are we that old?
876
00:35:49,598 --> 00:35:51,965
-(both chuckling)
-Not me, just you.
877
00:35:52,000 --> 00:35:53,366
Here's to Friday date nights.
878
00:35:53,402 --> 00:35:56,837
Every one better than the last.
879
00:35:56,872 --> 00:36:00,674
-Mm.
-What's the matter?
880
00:36:00,709 --> 00:36:02,242
Oh... this.
881
00:36:03,278 --> 00:36:05,412
You know me so well.
882
00:36:05,447 --> 00:36:07,848
This is exactly what I needed.
883
00:36:07,883 --> 00:36:08,982
I would be...
884
00:36:09,017 --> 00:36:11,084
I'd be so lost without you.
885
00:36:11,119 --> 00:36:14,087
Well, then, it's a good thing
I'm not going anywhere.
886
00:36:15,691 --> 00:36:18,658
I want to tell you something.
887
00:36:18,694 --> 00:36:21,294
-It's about the reboot.
-Mm.
888
00:36:22,431 --> 00:36:24,397
I've decided to do it.
889
00:36:24,433 --> 00:36:25,932
Really?
890
00:36:25,968 --> 00:36:28,001
Part of my agreeing to do it
891
00:36:28,036 --> 00:36:32,305
is having Andrea
explore her sexuality.
892
00:36:34,276 --> 00:36:36,610
It's an important story
for me to tell.
893
00:36:36,645 --> 00:36:38,845
I think that's great.
It's high time.
894
00:36:38,881 --> 00:36:39,946
Good for you.
895
00:36:41,049 --> 00:36:43,083
(tearfully):
I want to tell you why
896
00:36:43,118 --> 00:36:45,819
it is so important to me.
897
00:36:48,824 --> 00:36:50,757
(indistinct conversations)
898
00:36:53,095 --> 00:36:57,030
Okay, I stalked you, but
I couldn't wait to talk to you.
899
00:36:57,065 --> 00:37:00,133
Listen... you were right.
900
00:37:00,168 --> 00:37:03,737
I am so sorry about overstepping
with your audition.
901
00:37:05,407 --> 00:37:07,641
Please don't be mad at me.
902
00:37:07,676 --> 00:37:10,377
I'm not mad at you.
903
00:37:10,412 --> 00:37:12,212
I've been, I've been
thinking about it,
904
00:37:12,247 --> 00:37:14,247
and, uh, you were just
trying to help.
905
00:37:14,283 --> 00:37:15,715
-I'm sorry.
-I was,
906
00:37:15,751 --> 00:37:17,951
but I'm gonna stay in my lane
from now on.
907
00:37:17,986 --> 00:37:20,820
-You got a lot going on.
-Yeah.
908
00:37:20,856 --> 00:37:22,822
So, are you excited
for the reboot?
909
00:37:22,858 --> 00:37:26,226
Yeah. Yeah. I-I mean
it's gonna be a, a big change,
910
00:37:26,261 --> 00:37:28,461
you know, I'm not,
not gonna be around as much
911
00:37:28,497 --> 00:37:29,896
as I'm used to.
912
00:37:29,932 --> 00:37:31,998
Might have to hire
my own assistant.
913
00:37:32,034 --> 00:37:33,934
As long as you don't try
to take one of mine.
914
00:37:33,969 --> 00:37:35,902
-(chuckles) -Never.
I wouldn't even think about
915
00:37:35,938 --> 00:37:37,404
poaching one of your assistants.
916
00:37:37,439 --> 00:37:39,839
Call my agent
and have him hook me up.
917
00:37:39,875 --> 00:37:41,408
I'm sorry.
918
00:37:41,443 --> 00:37:44,110
-I love you.
-I love you.
919
00:37:44,146 --> 00:37:46,146
(both sigh)
920
00:37:57,993 --> 00:37:59,859
It's really coming together.
921
00:37:59,895 --> 00:38:01,494
We got the cast on board.
922
00:38:01,530 --> 00:38:03,129
Jason's meeting
with the writer tomorrow.
923
00:38:03,165 --> 00:38:04,965
The network's excited.
924
00:38:05,000 --> 00:38:08,868
And... I know you think
I can't do this, but...
925
00:38:10,372 --> 00:38:12,372
I actually know I can.
926
00:38:13,308 --> 00:38:15,442
And it has n...
927
00:38:15,477 --> 00:38:17,978
It has nothing to do
with the money.
928
00:38:18,013 --> 00:38:20,246
It's because I'm passionate
about it.
929
00:38:23,685 --> 00:38:25,485
And I'd just...
930
00:38:25,520 --> 00:38:28,154
I'd really like you
to support me on this.
931
00:38:28,190 --> 00:38:30,323
And I know it's not
gonna be easy.
932
00:38:31,526 --> 00:38:32,826
Babe?
933
00:38:35,430 --> 00:38:37,397
JASON:Really, Tori?
934
00:38:37,432 --> 00:38:39,666
How much food can one woman
possibly eat?
935
00:38:39,701 --> 00:38:40,734
(signs receipt)
936
00:38:40,769 --> 00:38:44,137
-(phone ringing)
-(exhales)
937
00:38:44,172 --> 00:38:46,806
Hey, Doc.
What's the good news?
938
00:38:46,842 --> 00:38:50,710
-Well, your set injury caused no permanent
damage. -Yeah, that is good news.
939
00:38:50,746 --> 00:38:54,581
-But I did discover a preexisting
fertility issue. -What?
940
00:38:54,616 --> 00:38:57,050
Yeah, conceiving childrenis possible,
941
00:38:57,085 --> 00:39:00,020
but it will require significantmedical intervention.
942
00:39:00,055 --> 00:39:02,522
Fertility issue?
What are you talking about?
943
00:39:02,557 --> 00:39:04,190
-Jason.
-What?
944
00:39:04,226 --> 00:39:06,860
Jack Carlisle.
Great to meet you.
945
00:39:06,895 --> 00:39:08,061
I can't explain how excited I am
946
00:39:08,096 --> 00:39:09,496
to be writing the pilot
for the reboot.
947
00:39:09,531 --> 00:39:11,731
-What's that now?
-The reboot.
948
00:39:11,767 --> 00:39:13,199
A friend of mine
reached out to the network,
949
00:39:13,235 --> 00:39:15,168
who put me in touch
with Tori Spelling.
950
00:39:15,203 --> 00:39:16,503
I'm the new writer.
951
00:39:16,538 --> 00:39:20,206
Oh.
Uh, take a seat.
952
00:39:20,242 --> 00:39:22,008
Doc, I'm gonna have
to call you back.
953
00:39:22,044 --> 00:39:24,511
-You want a drink?
-Yeah, I'd love one.
954
00:39:24,546 --> 00:39:27,547
-Cool.
-♪ Hold on. ♪
955
00:39:42,931 --> 00:39:44,931
♪ ♪
956
00:40:00,916 --> 00:40:03,750
(doorbell rings)
957
00:40:26,775 --> 00:40:28,975
♪ ♪
958
00:40:37,986 --> 00:40:39,819
(gasps)
959
00:40:42,057 --> 00:40:43,156
(gasps)
960
00:40:50,999 --> 00:40:53,032
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
71029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.