All language subtitles for American SOUL - S01 E04 - Just Us (720p - HDTV)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,420 --> 00:00:04,798 - Top talent, and three of them are awful. - Maybe you don't understand. 2 00:00:04,822 --> 00:00:06,922 I don't need dancers nailing the latest moves. 3 00:00:06,991 --> 00:00:09,024 I need stars creating the next dance craze. 4 00:00:09,093 --> 00:00:10,237 I see you again, you ain't got my money, 5 00:00:10,261 --> 00:00:11,605 it'll be the last time I see you, Mikey. 6 00:00:11,629 --> 00:00:12,895 I'll get it, Gerald, I promise. 7 00:00:12,963 --> 00:00:14,830 She won't keep making a fool out of me. 8 00:00:14,899 --> 00:00:18,167 You see anything, you blink the high beams twice. 9 00:00:18,235 --> 00:00:19,702 OFFICER: Officer down. 10 00:00:19,770 --> 00:00:20,969 Your boys can't protect you. 11 00:00:21,038 --> 00:00:22,038 Give me a name. 12 00:00:24,275 --> 00:00:27,543 ♪ ♪ 13 00:00:36,020 --> 00:00:38,020 RADIO DISPATCHER: Code 7... 14 00:00:38,923 --> 00:00:40,456 MAN: There you go. 15 00:00:40,524 --> 00:00:42,324 S-Something don't feel right, man. 16 00:00:42,393 --> 00:00:45,894 That Mexican shit got you, uh, jumpy and whatnot. 17 00:00:45,963 --> 00:00:48,263 Oh, yeah? That's what it is, Reg? 18 00:00:52,570 --> 00:00:54,203 JT, you got to be cool, man. 19 00:00:54,271 --> 00:00:57,706 Cool? Man, I can't sleep, I can't eat. 20 00:00:57,775 --> 00:00:59,208 If I listen close enough, 21 00:00:59,276 --> 00:01:02,144 I can hear that cop choking on his own blood. 22 00:01:02,213 --> 00:01:05,748 That pig had blood on his hands way before we put him down. 23 00:01:05,816 --> 00:01:07,983 That wasn't murder; That was retribution. 24 00:01:08,052 --> 00:01:10,352 Don't let nobody tell you different. 25 00:01:10,421 --> 00:01:11,854 On my signal. 26 00:01:13,190 --> 00:01:17,126 REGGIE: I told you, heat's cooling. We're good. 27 00:01:17,194 --> 00:01:19,294 - (siren wailing) - Police! Get on the ground! 28 00:01:19,363 --> 00:01:22,231 - Hands where I can see them! - Nobody move! -Police! On the ground! 29 00:01:22,299 --> 00:01:23,799 - Don't move! - Police! 30 00:01:23,868 --> 00:01:25,000 Get on the ground! 31 00:01:25,069 --> 00:01:27,603 - Stay down! - Get on the ground! 32 00:01:27,671 --> 00:01:28,951 Dexter Brown, you're under arrest 33 00:01:29,006 --> 00:01:30,566 for the murder of Officer John McMartin. 34 00:01:30,590 --> 00:01:32,107 DEXTER: What?! I didn't do nothin'! 35 00:01:32,176 --> 00:01:34,443 - Get him out of here! - Get off me, man! 36 00:01:34,512 --> 00:01:37,246 - I didn't do nothin'! I didn't do nothin'! - Don't move! 37 00:01:38,482 --> 00:01:40,349 So we gonna drop this on an innocent dude? 38 00:01:40,417 --> 00:01:42,351 Dexter ain't been innocent a day in his life. 39 00:01:42,419 --> 00:01:44,520 That's a certified snitch, good for two bodies. 40 00:01:44,588 --> 00:01:47,122 If he a snitch, what that make you? 41 00:01:47,191 --> 00:01:49,925 A concerned citizen, brother. 42 00:01:49,994 --> 00:01:52,394 ♪ Is my brother ♪ 43 00:01:52,463 --> 00:01:53,829 (engine starts) 44 00:01:53,898 --> 00:01:55,931 ♪ The hawk must fall ♪ 45 00:01:56,000 --> 00:01:57,766 ♪ Let the dove fly high ♪ 46 00:01:57,835 --> 00:01:59,368 Well, what about the money, man? 47 00:01:59,436 --> 00:02:01,303 Latch died protecting us. 48 00:02:01,372 --> 00:02:03,872 So when the coast is clear, we return the favor: 49 00:02:03,941 --> 00:02:06,608 Use the jewels to take care of his family. 50 00:02:06,677 --> 00:02:08,610 So we did all this for nothing? 51 00:02:08,679 --> 00:02:11,847 Revolution don't come easy, baby. 52 00:02:11,916 --> 00:02:13,916 ♪ Say it, say it, say it ♪ 53 00:02:13,984 --> 00:02:16,618 Gonna drop this one on somebody else, 54 00:02:16,687 --> 00:02:18,053 and you're cool with that? 55 00:02:18,122 --> 00:02:20,656 (laughs): Oh, I'm cool. 56 00:02:21,892 --> 00:02:24,526 The question is, are you? 57 00:02:24,595 --> 00:02:27,563 ♪ My, my, my, my, my, my ♪ 58 00:02:27,631 --> 00:02:29,298 (tires screech) 59 00:02:31,001 --> 00:02:33,335 ♪ Let us all stand together ♪ 60 00:02:33,404 --> 00:02:36,371 (grunts) I didn't do nothin'. I didn't do nothin'! 61 00:02:36,440 --> 00:02:39,508 (Dexter yells, grunts) 62 00:02:39,577 --> 00:02:40,776 Stop! Stop! 63 00:02:40,845 --> 00:02:42,811 - (Dexter crying) - COP: Time's up! 64 00:02:42,880 --> 00:02:45,681 ♪ Hold on ♪ 65 00:02:45,749 --> 00:02:47,015 (camera shutter clicks) 66 00:02:47,084 --> 00:02:49,184 (Dexter yells, groans) 67 00:02:50,988 --> 00:02:52,554 NEWSWOMAN: I'm standing outside. 68 00:02:52,623 --> 00:02:54,990 Precinct Ten, where the authorities have obtained 69 00:02:55,059 --> 00:02:56,925 the confession of Dexter Brown, 70 00:02:56,994 --> 00:02:59,328 chief suspect in the murder of Officer John McMartin. 71 00:02:59,396 --> 00:03:01,430 Brown was arrested earlier this week, 72 00:03:01,498 --> 00:03:03,418 and while the police call this arrest "textbook," 73 00:03:03,467 --> 00:03:05,634 a lawyer for Brown's mother has photographs 74 00:03:05,703 --> 00:03:07,603 that may tell another story. 75 00:03:07,671 --> 00:03:09,438 With me now is Mr. John Cochran. 76 00:03:09,506 --> 00:03:12,474 Johnnie. Please. Johnnie Cochran of Cochran, Atkins & Evans. 77 00:03:12,543 --> 00:03:15,444 Johnnie, Dexter Brown's mother claims these photographs depict 78 00:03:15,512 --> 00:03:18,313 the police assaulting her son on his way to county jail, 79 00:03:18,382 --> 00:03:20,449 while the police say he was resisting arrest. 80 00:03:20,517 --> 00:03:23,986 Words can be twisted, but pictures do not lie. 81 00:03:24,054 --> 00:03:26,321 The cops beat this supposed confession 82 00:03:26,390 --> 00:03:28,857 out of my client's child, and they know it. 83 00:03:28,926 --> 00:03:31,026 To be fair, Johnnie, it is hard to see 84 00:03:31,095 --> 00:03:33,161 what's going on in these photos. 85 00:03:33,230 --> 00:03:35,597 What's happened to Dexter Brown is what's been happening 86 00:03:35,666 --> 00:03:38,734 to black men at the hands of police for years. 87 00:03:38,802 --> 00:03:41,770 There is nothing fair about it. 88 00:03:41,839 --> 00:03:43,438 (speaks Spanish) 89 00:03:45,042 --> 00:03:47,376 (TV playing at low volume) 90 00:03:47,444 --> 00:03:49,411 (footsteps approaching) 91 00:03:57,621 --> 00:04:00,188 It's just tough, you know? 92 00:04:00,257 --> 00:04:01,990 Yeah, I know. 93 00:04:02,059 --> 00:04:04,393 Bet I can make you smile. 94 00:04:10,467 --> 00:04:12,768 I'm eight days late. 95 00:04:13,971 --> 00:04:15,437 Seriously? 96 00:04:15,506 --> 00:04:17,205 I don't want to get too excited. 97 00:04:17,274 --> 00:04:20,676 I'll set up an appointment with Dr. Cox, but... 98 00:04:20,744 --> 00:04:23,111 I think I'm pregnant. 99 00:04:25,449 --> 00:04:28,116 (chuckles) Yeah. 100 00:04:29,353 --> 00:04:30,953 (sighs): Oh... 101 00:04:31,021 --> 00:04:33,255 ♪ Satisfy my soul ♪ 102 00:04:34,124 --> 00:04:38,126 ♪ You satisfy my soul ♪ 103 00:04:39,096 --> 00:04:41,930 ♪ Satisfy my soul... ♪ 104 00:04:41,999 --> 00:04:44,433 (hammer pounding in distance) 105 00:04:48,706 --> 00:04:50,772 What are you doing? 106 00:04:50,841 --> 00:04:53,141 Minding my own business. 107 00:04:53,210 --> 00:04:55,010 You should try it sometime. 108 00:04:55,079 --> 00:04:57,145 You know Mama don't want that flag up in here. 109 00:04:57,214 --> 00:04:59,114 And Dad would hang it with pride. 110 00:04:59,183 --> 00:05:01,583 Since I'm the man of the house now, that's what we'll do. 111 00:05:01,652 --> 00:05:04,619 Man of what house? You so broke, you can't pay attention. 112 00:05:04,688 --> 00:05:07,289 - Get out of my room. - Wait, Mama went to San Diego 113 00:05:07,358 --> 00:05:09,624 to visit Uncle Pete... I need a ride to school. 114 00:05:09,693 --> 00:05:11,727 Mm, I'm too broke to care. 115 00:05:11,795 --> 00:05:13,428 (quietly): Out. 116 00:05:15,432 --> 00:05:18,633 You sold us a Bandstand for coloreds. 117 00:05:18,702 --> 00:05:20,969 Now, I don't know B.B. King from Nat King Cole, 118 00:05:21,038 --> 00:05:23,105 but this... is certainly not that. 119 00:05:23,173 --> 00:05:24,639 Aw, come on, Clarence Carter is one 120 00:05:24,708 --> 00:05:27,009 - of Atlantic Records' top acts. - KANTER: We gave you 121 00:05:27,077 --> 00:05:28,276 prime real estate. 122 00:05:28,345 --> 00:05:30,912 Know how long the line is for a Saturday slot? 123 00:05:30,981 --> 00:05:33,515 I mean, it would wrap around this set and... 124 00:05:33,584 --> 00:05:35,183 stretch down to Watts. 125 00:05:35,252 --> 00:05:37,352 Open up this door, Willard! Willard, I'm not playing 126 00:05:37,421 --> 00:05:39,354 with you! Open up this door! 127 00:05:39,423 --> 00:05:41,390 Mama, Mama, Mama, what's going on? 128 00:05:41,458 --> 00:05:42,858 - Where's Aiya? - She's next door. 129 00:05:42,926 --> 00:05:44,292 Willard done kicked us out! 130 00:05:44,361 --> 00:05:47,229 He won't give us my stuff back! (gasping breath) 131 00:05:47,297 --> 00:05:49,564 (sniffs) 132 00:05:49,633 --> 00:05:51,867 I ain't high, Jeffrey! 133 00:05:51,935 --> 00:05:56,204 - Open up this door, now! - All right, all right, all right, here, here, just... 134 00:05:59,676 --> 00:06:01,043 Hey! 135 00:06:04,148 --> 00:06:05,380 - Whoa. - Hey. -What you doing 136 00:06:05,449 --> 00:06:07,649 - in our place, man? - It's your place when you pay. 137 00:06:07,718 --> 00:06:09,851 I've given y'all enough time; Now time's up. 138 00:06:09,920 --> 00:06:11,653 I told you I was gonna get you the money. 139 00:06:11,722 --> 00:06:13,121 Y'all owe $500 in back rent, 140 00:06:13,190 --> 00:06:15,290 plus $20 for the door you just busted. 141 00:06:15,359 --> 00:06:18,794 Pay me... or get to steppin'. 142 00:06:18,862 --> 00:06:20,495 Why shouldn't I yank you from that slot 143 00:06:20,564 --> 00:06:22,264 and bury this shit between sign-off 144 00:06:22,332 --> 00:06:23,572 and "God Bless bloody America"? 145 00:06:23,634 --> 00:06:25,867 But this is just a filler episode, Richard, 146 00:06:25,936 --> 00:06:27,235 to air during the holidays. 147 00:06:27,304 --> 00:06:28,870 We've got great acts in the pipeline. 148 00:06:28,939 --> 00:06:30,305 - Yes, we do. - The best. 149 00:06:30,374 --> 00:06:32,941 Yeah, well, based on this list, uh... 150 00:06:33,010 --> 00:06:34,643 all I see is reasons to worry. 151 00:06:34,711 --> 00:06:36,591 (Clarence Carter singing indistinctly over TV) 152 00:06:36,647 --> 00:06:38,346 Damn it, Brooks, this is the wrong list. 153 00:06:38,415 --> 00:06:40,115 Do I have to do everything myself? 154 00:06:40,184 --> 00:06:42,617 This list is... 155 00:06:42,686 --> 00:06:45,153 (clears throat) not the list that you gave me. 156 00:06:45,222 --> 00:06:46,988 My apologies, Mr. Kanter. 157 00:06:47,057 --> 00:06:48,790 I'll, uh... 158 00:06:48,859 --> 00:06:50,692 I'll make this right. 159 00:06:52,529 --> 00:06:54,429 (chuckles) 160 00:06:54,498 --> 00:06:56,198 I will get you the right list, 161 00:06:56,266 --> 00:06:58,700 and I promise that you will go wild for it. 162 00:07:01,772 --> 00:07:03,605 Listen to him. 163 00:07:03,674 --> 00:07:05,140 Is he even Negro? 164 00:07:06,677 --> 00:07:08,176 - (Aiya crying) - Look at this place. 165 00:07:08,245 --> 00:07:10,165 If that bitch didn't have a million-dollar mouth, 166 00:07:10,234 --> 00:07:11,954 they'd have been out of here months ago. Oh! 167 00:07:11,978 --> 00:07:13,515 - Jeffrey! - Yeah. What's up? 168 00:07:13,584 --> 00:07:15,504 - Get him. Hold him. Hold him. - Don't touch him. 169 00:07:15,528 --> 00:07:17,252 - Don't touch him! - Back up! 170 00:07:17,321 --> 00:07:18,687 Please. Willard, I'll do anything. 171 00:07:18,755 --> 00:07:19,871 No, no, no, no! 172 00:07:19,940 --> 00:07:21,339 No, no, no. 173 00:07:23,010 --> 00:07:25,277 Get off me! 174 00:07:25,345 --> 00:07:27,212 - Get him out of here! - (Andrea whimpers) 175 00:07:27,281 --> 00:07:29,614 And you stay the hell away from my building, you hear me?! 176 00:07:29,683 --> 00:07:32,417 (Aiya crying) 177 00:07:32,486 --> 00:07:34,486 (crying) It's okay. You're okay, Jeffrey. 178 00:07:37,124 --> 00:07:39,524 (indistinct chatter) 179 00:07:41,595 --> 00:07:42,961 I'm gonna take one of them. 180 00:07:43,030 --> 00:07:45,664 So, how much are we talking about? 181 00:07:45,732 --> 00:07:46,865 $500. 182 00:07:49,002 --> 00:07:51,136 I had some personal problems. 183 00:07:51,205 --> 00:07:52,904 I'll pay you back. 184 00:07:52,973 --> 00:07:55,941 (scoffs) I raised six kids, Jeffrey. 185 00:07:56,009 --> 00:07:58,343 Now, girls got a God-given knack for lying, 186 00:07:58,412 --> 00:08:01,379 but I can smell boys lying a mile away. 187 00:08:02,916 --> 00:08:04,950 We got evicted. 188 00:08:05,018 --> 00:08:09,988 - (clicks tongue) Do you ever knock? - Wow. 189 00:08:10,057 --> 00:08:11,835 - Bad moods must be contagious. - You embarrassed me Firsthis morning. 190 00:08:11,859 --> 00:08:14,292 I haven't seen you all day. How'd I manage to do that? 191 00:08:14,361 --> 00:08:16,001 Episode eight, your dancers were dragging. 192 00:08:16,025 --> 00:08:17,665 They made Clarence Carter look ridiculous. 193 00:08:18,031 --> 00:08:19,409 My dancers can only work with what they're given. 194 00:08:19,433 --> 00:08:21,900 And I can't attract better artists with second-rate dancers 195 00:08:21,969 --> 00:08:23,134 on a dance show. 196 00:08:23,203 --> 00:08:24,636 This has to be fixed, Tessa, now. 197 00:08:24,705 --> 00:08:26,504 - It has to. - Don, the show's working. 198 00:08:26,573 --> 00:08:29,441 The dancers are strong. We're good. 199 00:08:29,509 --> 00:08:31,826 And we have to be better than that. 200 00:08:31,895 --> 00:08:33,528 JT: We're staying out in my car 201 00:08:34,531 --> 00:08:36,198 but I swear tl'll pay you back, Ma. 202 00:08:36,266 --> 00:08:38,266 I ain't got the money to give you. 203 00:08:38,335 --> 00:08:40,318 But you can take that storeroom out back. 204 00:08:40,387 --> 00:08:42,487 Small, but it's got running water, 205 00:08:42,556 --> 00:08:44,923 which is more than I can say for that car of yours. 206 00:08:44,992 --> 00:08:46,892 I can't take that from you, Ma. 207 00:08:46,960 --> 00:08:48,627 You said you was gonna rent that out. 208 00:08:48,695 --> 00:08:50,262 (scoffs) But you can take my money? 209 00:08:50,330 --> 00:08:52,764 (laughs) You better take God's blessing, boy. 210 00:08:52,833 --> 00:08:55,100 If not for you, 211 00:08:55,168 --> 00:08:58,103 then for your mama and that baby girl over there. 212 00:08:59,590 --> 00:09:03,208 All right. All right. 213 00:09:03,277 --> 00:09:06,878 Brandy, it's Tessa. We need an emergency rehearsal. 214 00:09:06,947 --> 00:09:09,014 It's a quarter to 2:00 now. 215 00:09:09,082 --> 00:09:11,016 I want the core crew here by 4:00. 216 00:09:11,084 --> 00:09:12,267 Just do it. 217 00:09:12,269 --> 00:09:14,402 "(" 218 00:09:14,471 --> 00:09:16,404 Just♪ ♪ it. 219 00:09:28,919 --> 00:09:31,553 (high-pitched feedback) 220 00:09:31,622 --> 00:09:33,255 Hold up, man. 221 00:09:33,323 --> 00:09:36,491 The monitor's out. Again. 222 00:09:36,560 --> 00:09:38,093 Sorry, boss. 223 00:09:38,161 --> 00:09:39,961 This better be fixed before I get back. 224 00:09:40,030 --> 00:09:42,030 - Yes, sir. - Come on, baby. 225 00:09:42,099 --> 00:09:44,933 Whoa, Mr. Love, Peace and Soul in the flesh. 226 00:09:45,002 --> 00:09:46,601 I ain't seen you in a minute. 227 00:09:46,670 --> 00:09:49,015 - Gerald, my man. How you hanging, brother? - I got the Isley Brothers. 228 00:09:49,039 --> 00:09:50,550 And people are willing to pay top dollar 229 00:09:50,574 --> 00:09:52,669 - just to look through the window, baby. (Laughs) - Right on. 230 00:09:52,693 --> 00:09:53,892 Ron and the boys wrapping up? 231 00:09:53,961 --> 00:09:55,493 Yeah, they are if Ron wants to. Why? 232 00:09:55,562 --> 00:09:57,462 Thought I'd take a minute and talk to him 233 00:09:57,531 --> 00:09:59,297 about being on the show. 234 00:10:00,200 --> 00:10:02,033 What you think this is, Don? 235 00:10:02,102 --> 00:10:04,182 I think it's two brothers looking out for each other. 236 00:10:04,206 --> 00:10:05,503 Yeah? 237 00:10:05,572 --> 00:10:09,040 What if you invited me over to your crib for dinner? 238 00:10:09,109 --> 00:10:10,241 Food, wine, 239 00:10:10,310 --> 00:10:13,044 Delores's sweet peach cobbler for dessert. 240 00:10:13,113 --> 00:10:15,213 Month later, I come back, no invitation. 241 00:10:15,282 --> 00:10:16,982 Just make my way into your kitchen, 242 00:10:18,652 --> 00:10:20,292 open your fridge What would you call that? 243 00:10:21,188 --> 00:10:22,588 First taste is hospitality, brother. 244 00:10:22,612 --> 00:10:23,922 Now you got to pay to eat. 245 00:10:23,991 --> 00:10:25,657 Hey, they in the back. 246 00:10:25,726 --> 00:10:27,659 All right. 247 00:10:27,728 --> 00:10:29,661 Duty calls. 248 00:10:29,730 --> 00:10:31,629 Let me know if you want them seats. 249 00:10:31,698 --> 00:10:33,999 The Isleys are hot. 250 00:10:37,904 --> 00:10:42,173 - Mess up again and you're fired. - Okay. 251 00:10:44,011 --> 00:10:46,077 Hope you don't mind, I laid Aiya down. 252 00:10:46,146 --> 00:10:47,212 She was tired. 253 00:10:47,280 --> 00:10:49,948 That room is yours, child. Make it yours. 254 00:10:50,017 --> 00:10:51,983 You don't need my say-so. 255 00:10:52,052 --> 00:10:53,551 Thank you. 256 00:10:53,620 --> 00:10:55,687 But I ain't looking for a handout. 257 00:10:55,756 --> 00:10:57,789 I can push a mean broom. 258 00:10:57,858 --> 00:10:59,824 Be careful what you wish for. (chuckles) 259 00:10:59,893 --> 00:11:01,893 Broom's in the supply closet. 260 00:11:01,962 --> 00:11:04,696 Start out back and work your way to the front. 261 00:11:07,434 --> 00:11:08,733 We talked about this. 262 00:11:08,802 --> 00:11:10,082 - JT: Shit. - I told you already. 263 00:11:10,106 --> 00:11:11,636 - Language, boy. - I'm so sorry, Ma. 264 00:11:11,705 --> 00:11:13,671 I forgot Simone and Kendall were coming by. 265 00:11:13,740 --> 00:11:16,341 Can you please not tell them I moved in? 266 00:11:16,410 --> 00:11:19,811 61 years, and I'll say it till I die. 267 00:11:19,880 --> 00:11:22,914 Don't lie to the people you love, son. 268 00:11:24,618 --> 00:11:26,551 (indistinct chatter) 269 00:11:26,620 --> 00:11:29,421 Your friends got a head start. 270 00:11:29,489 --> 00:11:31,423 Thought I'd help you catch up. 271 00:11:31,491 --> 00:11:32,891 (scoffs) I'll save you some time. 272 00:11:32,959 --> 00:11:34,799 My door don't swing in your direction, you dig? 273 00:11:34,861 --> 00:11:36,221 Well, like my good friend Ron says, 274 00:11:36,245 --> 00:11:38,363 "It's your thing. Do what you want to do." 275 00:11:38,432 --> 00:11:41,533 (both chuckle) 276 00:11:41,601 --> 00:11:44,536 You always got to put up with that? 277 00:11:44,604 --> 00:11:46,571 It's roadie life. 278 00:11:46,640 --> 00:11:48,073 Mine, anyway. 279 00:11:48,141 --> 00:11:50,642 They don't act like that when Ron's around. 280 00:11:50,710 --> 00:11:52,077 Hmm. Now that you mention it, 281 00:11:52,145 --> 00:11:53,978 Ron did cut out kind of early, didn't he? 282 00:11:54,047 --> 00:11:55,780 He had to beat Beverly Hills traffic. 283 00:11:55,849 --> 00:11:58,149 Got a thing for the United Negro College Fund. 284 00:11:58,218 --> 00:12:00,351 You know Ron, bdown for the cause. 285 00:12:00,420 --> 00:12:01,453 (Don chuckles) 286 00:12:01,521 --> 00:12:03,621 Here's to a truly worthy cause. 287 00:12:03,690 --> 00:12:05,356 KENDALL: Where's this song 288 00:12:05,425 --> 00:12:07,992 - you been promising? - Wait, before we talk about that... 289 00:12:09,229 --> 00:12:11,129 You pull a bank job or something? 290 00:12:11,198 --> 00:12:12,864 Saved it babysitting. 291 00:12:12,933 --> 00:12:15,033 I've been pricing recording studios. 292 00:12:15,102 --> 00:12:17,268 We can press a single if we pool our cash. 293 00:12:17,337 --> 00:12:19,177 We already have a demo that no one's heard yet. 294 00:12:19,201 --> 00:12:20,004 We should push that. 295 00:12:20,073 --> 00:12:21,706 That's a cover, not an original. 296 00:12:21,775 --> 00:12:24,109 And the quality isn't that great, anyway. 297 00:12:24,177 --> 00:12:25,737 Guys, when Encore's on, nobody's better. 298 00:12:25,761 --> 00:12:27,479 It's time everybody else knew it. 299 00:12:27,547 --> 00:12:29,481 Okay. 300 00:12:29,549 --> 00:12:33,685 So... how much we talking? 301 00:12:33,753 --> 00:12:36,020 - $800. - What? Get out of here. 302 00:12:36,089 --> 00:12:37,789 Look, we are either all in on Encore, 303 00:12:37,858 --> 00:12:39,090 or we need to stop pretending. 304 00:12:39,159 --> 00:12:41,559 Now, I'm putting my $78 where my mouth is. 305 00:12:41,628 --> 00:12:43,294 All right. I got, like... 306 00:12:45,398 --> 00:12:47,332 $15 I can spare. 307 00:12:50,270 --> 00:12:52,337 I got... 308 00:12:52,405 --> 00:12:54,038 got, um... 309 00:12:54,107 --> 00:12:56,474 I got three. 310 00:12:56,543 --> 00:12:59,043 - Typical. - Not today, Kendall. 311 00:12:59,112 --> 00:13:01,946 Every dollar brings us closer to Encore being on wax. 312 00:13:02,015 --> 00:13:05,650 A real group turns their dream into reality. 313 00:13:05,719 --> 00:13:07,285 All right, Dr. King. 314 00:13:07,354 --> 00:13:09,020 I got to split. 315 00:13:09,089 --> 00:13:10,609 Don't forget about the rehearsal later. 316 00:13:10,633 --> 00:13:11,965 Yeah, I know. I know. 317 00:13:14,361 --> 00:13:16,394 - Thank you for believing. - Oh, in you? 318 00:13:16,463 --> 00:13:18,463 - Always. - In us. 319 00:13:18,532 --> 00:13:20,732 Hold onto it. 320 00:13:20,800 --> 00:13:23,134 Until we get it all together. 321 00:13:27,574 --> 00:13:29,340 I need to get back to work. 322 00:13:29,409 --> 00:13:30,875 I'll see you later? 323 00:13:30,944 --> 00:13:33,178 I got to study tonight. 324 00:13:33,246 --> 00:13:34,479 But soon. 325 00:13:34,548 --> 00:13:36,314 Soon. 326 00:13:46,760 --> 00:13:48,660 I tried, Gerald, really. 327 00:13:48,728 --> 00:13:49,961 It's mostly there, 328 00:13:50,030 --> 00:13:51,630 and I-I can get the rest in a week or so. 329 00:13:51,699 --> 00:13:53,131 That's not what we agreed on, Mikey. 330 00:13:53,200 --> 00:13:54,599 I know, but... 331 00:13:54,668 --> 00:13:57,068 things been rough lately, you know? 332 00:13:57,137 --> 00:13:58,436 What I always say, Mikey? 333 00:13:58,505 --> 00:14:01,139 The one thing you can always count on from me? 334 00:14:01,208 --> 00:14:02,307 Huh? 335 00:14:02,375 --> 00:14:04,209 - You're a man of your word. - I'm a man... 336 00:14:04,277 --> 00:14:05,810 See, that's why I like you, Mikey. 337 00:14:05,879 --> 00:14:08,146 You pay attention. All right? 338 00:14:08,215 --> 00:14:09,847 Come on. 339 00:14:09,916 --> 00:14:11,716 Look, don't worry. 340 00:14:11,785 --> 00:14:14,219 We gonna make this right. Huh? 341 00:14:14,287 --> 00:14:17,422 Thanks, Gerald. Man, I-I promise, I'm-I'm... 342 00:14:17,490 --> 00:14:19,757 (both grunting) 343 00:14:21,494 --> 00:14:23,394 A man of my word, Mikey. 344 00:14:25,332 --> 00:14:26,631 (Mikey choking) 345 00:14:26,700 --> 00:14:28,266 Mm-hmm. Mm-hmm. 346 00:14:30,170 --> 00:14:32,470 I'm a man of my damn word, Mikey. 347 00:14:39,346 --> 00:14:41,246 (Gerald panting) 348 00:14:59,816 --> 00:15:01,916 - ♪ Oh ♪ - ♪ True love ♪ 349 00:15:01,985 --> 00:15:03,551 ♪ Is what I feel for you... ♪ 350 00:15:03,620 --> 00:15:04,719 Hi, booger. 351 00:15:04,788 --> 00:15:06,721 What's this about? 352 00:15:06,790 --> 00:15:09,824 This is Daniel, aka Little Man D, 353 00:15:09,893 --> 00:15:12,894 aka D-Smooth, aka my son. 354 00:15:12,963 --> 00:15:14,195 Why is he here, Kendall? 355 00:15:14,264 --> 00:15:17,365 This is a dance rehearsal, not a day care. 356 00:15:17,434 --> 00:15:19,033 Sorry, Miss Tessa. Short notice. 357 00:15:19,102 --> 00:15:20,868 He'll keep out of the way, though. 358 00:15:20,937 --> 00:15:23,438 ♪ It builds and builds... ♪ 359 00:15:23,506 --> 00:15:26,274 Okay. Now, for everyone else 360 00:15:26,343 --> 00:15:28,476 who is not in diapers, you all are here 361 00:15:28,545 --> 00:15:31,713 because I think you are the best dancers this city has. 362 00:15:31,781 --> 00:15:34,282 Some of us are. (Chuckles) 363 00:15:34,351 --> 00:15:35,850 We win together. 364 00:15:35,919 --> 00:15:39,153 We lose together. And those nonsense moves 365 00:15:39,222 --> 00:15:42,390 some of you guys pulled in episode eight were weak. 366 00:15:42,459 --> 00:15:44,559 Weak don't work on my floor. 367 00:15:44,628 --> 00:15:46,494 It's time to toughen up. 368 00:15:46,563 --> 00:15:49,864 Ten laps around the lot seems like a good place to start. 369 00:15:49,933 --> 00:15:51,966 - ALL: What? - Oh, now it's 12. 370 00:15:52,035 --> 00:15:53,635 - What? - You don't run, you don't dance. 371 00:15:53,659 --> 00:15:55,737 - Aw, come on, now. - It's up to you. Let's go. 372 00:15:55,805 --> 00:15:58,206 (sighs) 373 00:15:58,274 --> 00:16:00,375 - Come on. - (groans) 374 00:16:01,945 --> 00:16:03,745 Carnitas, please. Extra hot sauce. 375 00:16:03,813 --> 00:16:05,313 This one's on me. 376 00:16:05,382 --> 00:16:06,881 Hell of a takedown you and Gilbert 377 00:16:06,950 --> 00:16:08,616 led in South-Central. 378 00:16:08,685 --> 00:16:10,151 Your partner was a good cop. 379 00:16:10,220 --> 00:16:12,286 I should've been there with you. 380 00:16:12,355 --> 00:16:15,657 I would've put a boot in that son of a bitch's face. 381 00:16:15,725 --> 00:16:17,625 (indistinct chatter) 382 00:16:17,694 --> 00:16:18,960 Here's to a fallen hero. 383 00:16:19,029 --> 00:16:21,429 And one less thug on the streets. 384 00:16:27,203 --> 00:16:29,137 It's the boy the cops beat down. 385 00:16:29,205 --> 00:16:31,005 Thought we'd spread the word and keep watch. 386 00:16:31,074 --> 00:16:33,241 It's okay, right? 387 00:16:35,845 --> 00:16:37,145 COCHRAN: Nice to know 388 00:16:37,213 --> 00:16:40,314 some of ours are climbing the blue ladder. 389 00:16:40,383 --> 00:16:41,949 Johnnie Cochran. 390 00:16:42,018 --> 00:16:43,618 I know who you are, Mr. Cochran. 391 00:16:43,687 --> 00:16:44,952 So I'm gonna save you the ask. 392 00:16:45,021 --> 00:16:46,554 Dexter Brown was a clean arrest. 393 00:16:46,623 --> 00:16:48,990 - And the confession? - I wasn't there for that. 394 00:16:49,059 --> 00:16:50,625 But he was fingered by an accomplice. 395 00:16:50,694 --> 00:16:52,960 Intel was good. He did this. 396 00:16:53,029 --> 00:16:54,962 Then why'd they beat him? 397 00:16:56,866 --> 00:16:59,067 Got kids, Detective? 398 00:16:59,135 --> 00:17:00,568 Not yet. 399 00:17:00,637 --> 00:17:02,403 I got two little girls. 400 00:17:02,472 --> 00:17:05,373 And if they were ever to get in trouble with the law, 401 00:17:05,442 --> 00:17:08,009 I pray there's someone there to look out for them. 402 00:17:08,078 --> 00:17:10,144 Get this one right, Detective. 403 00:17:10,213 --> 00:17:13,147 A lot of lives depend on it. 404 00:17:29,032 --> 00:17:30,331 Hmm. Thanks. 405 00:17:30,400 --> 00:17:31,999 MAN: It is an injustice. 406 00:17:32,068 --> 00:17:35,770 But this amateur Cochran is going to stir things up. 407 00:17:35,839 --> 00:17:37,438 WOMAN: I've got it. An anchor. 408 00:17:37,507 --> 00:17:42,210 MARCUS: Yes. Bravo, my dear. Bravo. 409 00:17:42,278 --> 00:17:44,912 Now I have another riddle for you. 410 00:17:44,981 --> 00:17:48,382 So, a man has two sons. 411 00:17:48,451 --> 00:17:51,385 The first, he gives a nickel and a dime. 412 00:17:51,454 --> 00:17:54,655 The second, he gives a dime alone. 413 00:17:54,724 --> 00:17:57,024 What time is it? 414 00:17:58,962 --> 00:18:01,028 Ah, a newcomer. 415 00:18:01,097 --> 00:18:03,798 Lux et veritas. 416 00:18:03,867 --> 00:18:05,867 - Um... - Yale motto. 417 00:18:05,935 --> 00:18:09,036 Everyone here's an Ivy or married to one. 418 00:18:09,105 --> 00:18:10,738 What is your alma mater? 419 00:18:10,807 --> 00:18:14,609 Well, I guess you could say that I was summa cum laude 420 00:18:14,677 --> 00:18:17,145 at the school of hard knocks. 421 00:18:17,213 --> 00:18:20,882 (laughs) That's amusing. 422 00:18:20,950 --> 00:18:22,049 It's very cute, but, uh... 423 00:18:22,118 --> 00:18:25,019 ILSA: Hic et ubique terrarum. 424 00:18:25,088 --> 00:18:27,522 I studied at the Sorbonne. 425 00:18:27,590 --> 00:18:28,823 Paris? 426 00:18:28,892 --> 00:18:32,293 - Yes. - Ilsa, darling, after all these years 427 00:18:32,362 --> 00:18:35,363 (kissing): Of wine and cheese... 428 00:18:35,431 --> 00:18:37,198 why have I not known this about you? 429 00:18:37,267 --> 00:18:42,503 Marcus, treasure, after all these years, 430 00:18:42,572 --> 00:18:46,407 perhaps the better question is why you men never think to ask. 431 00:18:50,446 --> 00:18:51,946 TESSA: Okay, partner up! 432 00:18:52,015 --> 00:18:53,247 Let's go! 433 00:18:53,316 --> 00:18:55,149 Real dancers train mind, body and soul. 434 00:18:55,218 --> 00:18:56,484 FLO: And how would you know? 435 00:18:56,553 --> 00:18:59,620 - (people oohing) - Sorry, what was that? 436 00:18:59,689 --> 00:19:01,923 I mean, you talk a good game. 437 00:19:01,991 --> 00:19:03,925 So you think you can keep up with me? 438 00:19:03,993 --> 00:19:06,928 I don't think it, I know it. 439 00:19:06,996 --> 00:19:09,931 (laughter, excited chatter) 440 00:19:09,999 --> 00:19:13,434 Then you're not afraid of a little wager. 441 00:19:13,503 --> 00:19:16,971 - You win, you all can go home. - Oh, yeah. 442 00:19:17,040 --> 00:19:20,541 I win, you're mine for the next four hours, no complaints. 443 00:19:20,610 --> 00:19:22,443 (all groaning) 444 00:19:22,512 --> 00:19:23,978 Deal? 445 00:19:24,047 --> 00:19:25,980 Let's get ready to pack it up, y'all. 446 00:19:26,049 --> 00:19:28,749 (cheering) 447 00:19:28,818 --> 00:19:30,785 TESSA: All right, Richard. Put on something funky. 448 00:19:30,854 --> 00:19:32,820 RICHARD: You got it, Tessa. 449 00:19:32,889 --> 00:19:34,422 (funky beat playing) 450 00:19:34,490 --> 00:19:36,390 Yeah... 451 00:19:36,459 --> 00:19:38,359 (quiet chatter) 452 00:19:55,979 --> 00:19:58,145 ♪ ♪ 453 00:20:14,297 --> 00:20:16,497 - Ooh! - Oh! 454 00:20:23,373 --> 00:20:26,240 - Oh! - (people exclaiming) 455 00:20:27,377 --> 00:20:29,777 - (music stops) - (applause) 456 00:20:29,846 --> 00:20:31,579 Okay. 457 00:20:31,648 --> 00:20:34,582 Get a partner and get to work. 458 00:20:34,651 --> 00:20:36,484 - A deal is a deal. - (people groaning) 459 00:20:36,552 --> 00:20:38,085 WOMAN: Damn, four more hours, y'all. 460 00:20:38,154 --> 00:20:41,188 Here we go. Four more hours. 461 00:20:46,663 --> 00:20:48,596 (panting) 462 00:20:51,668 --> 00:20:53,401 (sniffs, sighs) 463 00:20:53,469 --> 00:20:57,171 So, what big game are you hunting? 464 00:20:57,240 --> 00:20:59,240 (Don coughs) 465 00:20:59,309 --> 00:21:01,242 Ilsa, you got me wrong. 466 00:21:01,311 --> 00:21:04,412 I support the United Negro College Fund, that's all. 467 00:21:04,480 --> 00:21:07,581 Mm. And the Isley Brothers being on the schedule 468 00:21:07,650 --> 00:21:11,052 - is just a fringe benefit. - (chuckles) 469 00:21:11,120 --> 00:21:14,355 Let's just call it a happy coincidence. 470 00:21:14,424 --> 00:21:19,427 But I haven't seen Ron in ages. 471 00:21:19,495 --> 00:21:21,762 Yeah, I was sad to hear they couldn't make it. 472 00:21:21,831 --> 00:21:23,431 You know, 473 00:21:23,499 --> 00:21:27,001 most women find honesty to be an aphrodisiac. 474 00:21:27,070 --> 00:21:29,003 Mm-hmm. 475 00:21:29,072 --> 00:21:32,306 My syndicators are making demands. 476 00:21:33,409 --> 00:21:35,443 I need talent, Ilsa. 477 00:21:35,511 --> 00:21:37,979 A-list... (clears throat) I'm assuming. 478 00:21:38,047 --> 00:21:41,816 Bandstand level. Now. 479 00:21:41,884 --> 00:21:43,718 (Ilsa sighs) 480 00:21:43,786 --> 00:21:47,021 Or I'm back in Chicago with less than I started. 481 00:21:47,090 --> 00:21:50,257 Thank you for that. 482 00:21:55,765 --> 00:21:57,698 (sniffs) 483 00:21:57,767 --> 00:21:59,333 (sighs): Oh. 484 00:21:59,402 --> 00:22:01,369 Stick around, Don. 485 00:22:01,437 --> 00:22:03,771 I think we can have some fun. 486 00:22:03,840 --> 00:22:06,440 (Ilsa laughs) 487 00:22:10,813 --> 00:22:12,113 You're eating that wrong. 488 00:22:12,181 --> 00:22:14,615 Yeah? How you figure? 489 00:22:14,684 --> 00:22:17,752 You got to open it up. 490 00:22:17,820 --> 00:22:20,254 Work with the heat. 491 00:22:20,323 --> 00:22:23,858 Then add a little something extra to it. 492 00:22:23,926 --> 00:22:27,528 ♪ ♪ 493 00:22:27,597 --> 00:22:29,330 I'm really digging this four-eyed thing 494 00:22:29,399 --> 00:22:31,132 you got going on. 495 00:22:32,969 --> 00:22:34,902 Is Daniel still asleep? 496 00:22:34,971 --> 00:22:36,771 Yeah, yeah. 497 00:22:36,839 --> 00:22:39,240 My man passed out after eating all that chicken. 498 00:22:39,308 --> 00:22:41,842 It's cool, Miss Tessa letting you bring your kid. 499 00:22:41,911 --> 00:22:43,644 Yeah, well, sitters cost a grip. 500 00:22:43,713 --> 00:22:45,546 Yet, here we are, working for free. 501 00:22:45,615 --> 00:22:47,782 There you go talking that union stuff again. 502 00:22:47,850 --> 00:22:49,817 Boy, I'm here to dance. 503 00:22:49,886 --> 00:22:52,486 Look, this ain't how they do them dancers on Bandstand. 504 00:22:52,555 --> 00:22:54,422 They get paid, full benefits and everything. 505 00:22:54,490 --> 00:22:56,857 Come on, Fresh. Master Don never gonna 506 00:22:56,926 --> 00:22:58,966 treat us the way Master Clark treat them white kids. 507 00:22:58,990 --> 00:23:01,028 Not if he wants to keep the train on the tracks. 508 00:23:01,097 --> 00:23:02,377 TESSA: Anyone seen Flo or Simone? 509 00:23:02,432 --> 00:23:04,165 Flo was just here. 510 00:23:04,233 --> 00:23:05,900 Oh. 511 00:23:13,743 --> 00:23:16,177 Didn't your mommy ever teach you to look both ways? 512 00:23:16,245 --> 00:23:17,845 I'm just borrowing it, okay? 513 00:23:17,914 --> 00:23:19,680 I'm gonna bring it back, I swear. 514 00:23:19,749 --> 00:23:20,815 There you are. 515 00:23:20,883 --> 00:23:23,884 Been meaning to give you ladies your fan mail. 516 00:23:23,953 --> 00:23:25,886 Seems you two are turning into quite the stars. 517 00:23:25,955 --> 00:23:27,388 SIMONE: We have fans? 518 00:23:27,457 --> 00:23:30,758 Don't let it get to your head. Fans have favorites, 519 00:23:30,827 --> 00:23:33,761 but good dancers work together to be great. 520 00:23:33,830 --> 00:23:35,830 Thank you, Flo. 521 00:23:35,898 --> 00:23:37,465 Whatever. We even, bitch. 522 00:23:39,402 --> 00:23:41,402 You know, if I didn't know any better, 523 00:23:41,471 --> 00:23:43,671 I'd swear I was boring. 524 00:23:43,739 --> 00:23:45,673 Hmm. 525 00:23:45,741 --> 00:23:48,576 I guess I have been a bit preoccupied. 526 00:23:48,644 --> 00:23:51,512 I suppose that would explain 527 00:23:51,581 --> 00:23:56,417 why you're unintrigued by our fashionably-late guest. 528 00:23:57,286 --> 00:24:00,121 MAN: Yes. Yes. Yes. 529 00:24:00,189 --> 00:24:01,555 - Diana Ross? - Nope. 530 00:24:01,624 --> 00:24:06,894 That inner circle is like a human force field. 531 00:24:06,963 --> 00:24:09,330 Allow me to freshen our drinks. 532 00:24:09,398 --> 00:24:11,332 I'll introduce you. 533 00:24:11,400 --> 00:24:13,334 (indistinct chatter) 534 00:24:13,402 --> 00:24:15,402 Great. So, now relax. 535 00:24:15,471 --> 00:24:17,004 Let's get ready. Stay composed. 536 00:24:17,073 --> 00:24:20,107 From the bottom, from the top, it's gonna be wonderful. 537 00:24:20,176 --> 00:24:21,408 - Excuse me. - Yeah. 538 00:24:21,477 --> 00:24:22,943 Sorry to bother you, but Miss Ross 539 00:24:23,012 --> 00:24:25,012 has been pestering me for a while. Perhaps you can 540 00:24:25,081 --> 00:24:27,181 - help me out with something. - Yeah, I got you. 541 00:24:27,250 --> 00:24:28,949 WOMAN: Yeah. 542 00:24:30,019 --> 00:24:31,785 Jeffrey? 543 00:24:31,854 --> 00:24:34,021 I got some meat missing from the freezer. 544 00:24:34,090 --> 00:24:35,956 You want me to check it out? 545 00:24:36,025 --> 00:24:39,226 What I want is for you to tell me where your mama at. 546 00:24:39,295 --> 00:24:41,629 She was cleaning back there earlier. 547 00:24:43,799 --> 00:24:45,599 What are you saying, Ma? 548 00:24:45,668 --> 00:24:47,368 I'm saying what I'm saying. 549 00:24:47,436 --> 00:24:49,970 Look, I kept a close eye on her. 550 00:24:50,039 --> 00:24:52,039 Look, she's been cleaning for the past couple days. 551 00:24:52,063 --> 00:24:53,107 ANDREA: Hey, y'all. Hey. 552 00:24:53,176 --> 00:24:55,976 I just stepped out for some air, but I'm back in business. 553 00:24:56,045 --> 00:24:58,445 I'm back, back, back. (Laughs) 554 00:24:58,514 --> 00:25:01,715 Yeah, just... just leave everything to me, okay? 555 00:25:04,053 --> 00:25:05,920 (giggling) 556 00:25:05,988 --> 00:25:08,656 I can't have her stealing from me, Jeffrey. 557 00:25:08,724 --> 00:25:12,393 You, baby girl, you always got a home here no matter what, 558 00:25:12,461 --> 00:25:14,862 but she got to go. 559 00:25:14,931 --> 00:25:18,032 - ♪ Night and day ♪ - ♪ You know my mother, now ♪ 560 00:25:18,100 --> 00:25:19,667 ♪ Night and day ♪ 561 00:25:19,735 --> 00:25:22,803 - ♪ Had to die, now ♪ - ♪ Night and day ♪ 562 00:25:22,872 --> 00:25:24,352 - ♪ And my father ♪ - Yeah, all right. 563 00:25:24,407 --> 00:25:25,673 ♪ Night and day ♪ 564 00:25:25,741 --> 00:25:27,341 ♪ Well, he broke down and cried ♪ 565 00:25:27,410 --> 00:25:30,244 - ♪ Night and day ♪ - ♪ Whoa, whoa, baby ♪ 566 00:25:30,313 --> 00:25:33,013 - ♪ Night and day ♪ - ♪ When I come home, baby, now ♪ 567 00:25:33,082 --> 00:25:36,217 - ♪ Night and day ♪ - ♪ I want you to hold my hand ♪ 568 00:25:36,285 --> 00:25:37,585 ♪ Night and day ♪ 569 00:25:37,653 --> 00:25:39,420 (singing along): ♪ Yeah, tight as you can ♪ 570 00:25:39,488 --> 00:25:42,990 - ♪ Night and day ♪ - ♪ I know the nighttime ♪ 571 00:25:43,059 --> 00:25:45,459 - ♪ Night and day ♪ - ♪ Whoa, is the right time ♪ 572 00:25:45,528 --> 00:25:48,128 - ♪ Night and day ♪ - ♪ To be with the one you love ♪ 573 00:25:48,197 --> 00:25:50,231 - ♪ The one you love ♪ - ♪ Night and day ♪ 574 00:25:50,299 --> 00:25:52,700 - ♪ You know what I'm thinking of ♪ -♪ Night and day ♪ 575 00:25:52,768 --> 00:25:54,668 - ♪ Whoa, sing your song, baby ♪ - ♪ Baby ♪ 576 00:25:54,737 --> 00:25:57,037 - ♪ Night and day ♪ - ♪ Baby ♪ 577 00:25:57,106 --> 00:26:00,574 - ♪ Night and day ♪ - ♪ Baby! ♪ 578 00:26:00,643 --> 00:26:03,344 - ♪ Night and day ♪ - ♪ Oh, baby ♪ 579 00:26:03,412 --> 00:26:05,412 ♪ Night and day... ♪ 580 00:26:08,351 --> 00:26:10,284 How did you know? 581 00:26:10,353 --> 00:26:11,633 Oh, what, the song that you sang 582 00:26:11,687 --> 00:26:14,188 to get Berry Gordy to sign The Primettes? 583 00:26:14,257 --> 00:26:15,889 How could I not? 584 00:26:15,958 --> 00:26:18,092 But he didn't sign you right away, did he? 585 00:26:18,160 --> 00:26:22,096 We went to Hitsville every day, begging till we wore him out. 586 00:26:22,164 --> 00:26:24,298 You took what was yours. 587 00:26:24,367 --> 00:26:27,334 You made your dreams come true. 588 00:26:27,403 --> 00:26:29,203 Don Cornelius. 589 00:26:29,272 --> 00:26:31,138 I host a show called Soul Train. 590 00:26:31,207 --> 00:26:33,274 - The show Gladys did. - Mm-hmm. 591 00:26:33,342 --> 00:26:34,908 I heard you were trouble. 592 00:26:34,977 --> 00:26:37,457 People didn't see you for what you were when you first started. 593 00:26:37,481 --> 00:26:40,114 And I suspect we're having the same moment now. 594 00:26:40,182 --> 00:26:42,883 Miss Ross, I'm not just making a dance show. I am... 595 00:26:42,952 --> 00:26:46,620 (sighs) I'm building a legacy for our community. 596 00:26:46,689 --> 00:26:48,522 Come to Soul Train and sing. 597 00:26:48,591 --> 00:26:49,890 Sing whatever you want. 598 00:26:49,959 --> 00:26:53,761 Sing as loud and proud as you want. 599 00:26:53,829 --> 00:26:55,596 You, sir, are the definition of smooth. 600 00:26:55,665 --> 00:26:58,399 And if you're still around a year or two from now, 601 00:26:58,467 --> 00:27:01,001 I might take you up on your offer. 602 00:27:02,538 --> 00:27:05,706 It took many trips to Hitsville for our first "yes." 603 00:27:05,775 --> 00:27:09,310 Isn't your dream worth that kind of effort? 604 00:27:09,378 --> 00:27:11,912 - ♪ Baby ♪ - ♪ Night and day ♪ 605 00:27:11,981 --> 00:27:13,814 - ♪ Whoa, baby, now ♪ - (chuckles) 606 00:27:13,883 --> 00:27:15,983 - ♪ Night and day ♪ - ♪ Oh, come on, baby ♪ 607 00:27:16,052 --> 00:27:18,919 - ♪ Night and day ♪ - ♪ You know I want you... ♪ 608 00:27:18,988 --> 00:27:20,521 Hey, Gilbert, you got to see this. 609 00:27:20,589 --> 00:27:22,923 This is not the time right now. 610 00:27:24,760 --> 00:27:26,894 I was going over Dexter Brown's confession. 611 00:27:26,962 --> 00:27:29,263 This guy says that he and Latch worked alone, 612 00:27:29,332 --> 00:27:31,498 but Officer Rozier swears that there was another guy. 613 00:27:31,567 --> 00:27:32,878 - All right. - A third guy. A driver. 614 00:27:32,902 --> 00:27:34,502 And he was asked to describe the vehicle. 615 00:27:34,570 --> 00:27:36,170 And he says, "The kind with four wheels." 616 00:27:36,194 --> 00:27:37,705 Patrick, stop. 617 00:27:37,773 --> 00:27:40,574 Dexter Brown was just found dead in his cell. 618 00:27:40,643 --> 00:27:42,343 He hung himself. 619 00:27:42,411 --> 00:27:44,845 Let this go, all right? 620 00:27:44,914 --> 00:27:47,881 We caught a cop-killer. Take the win. 621 00:27:51,120 --> 00:27:53,787 ("Can You Stand The Pressure" by Bobby Freeman playing) 622 00:27:59,195 --> 00:28:03,197 ♪ Can you stand the pressure, baby? ♪ 623 00:28:03,265 --> 00:28:08,001 ♪ Uh, I'm a cooker ♪ 624 00:28:08,070 --> 00:28:12,906 ♪ Can you stand the pressure, baby? ♪ 625 00:28:12,975 --> 00:28:16,043 ♪ Ooh, good looker(laughs) 626 00:28:16,112 --> 00:28:18,946 - ♪ When you came to me ♪ - (groans) 627 00:28:19,014 --> 00:28:20,981 - ♪ You came on strong... ♪ - TESSA: Fresh! 628 00:28:21,010 --> 00:28:22,530 - (music stops) - Fresh, you all right? 629 00:28:22,554 --> 00:28:24,084 Chris, go get some ice. 630 00:28:24,153 --> 00:28:26,487 Kendall, go to my office and call an ambulance. 631 00:28:26,555 --> 00:28:28,922 (siren wailing nearby) 632 00:28:32,395 --> 00:28:34,228 I need a word, Gerald. 633 00:28:36,999 --> 00:28:39,566 Let Eli finish. I'll get with you. 634 00:28:46,809 --> 00:28:48,675 ILSA: I told you to wait for me. 635 00:28:48,744 --> 00:28:51,779 Yeah, well, patience is not my virtue. 636 00:28:53,048 --> 00:28:55,883 Who's ready to reach out and touch a mind? 637 00:28:55,951 --> 00:28:59,520 Because it truly is a terrible thing to waste. 638 00:28:59,588 --> 00:29:01,889 Be cheerful when you give. 639 00:29:01,957 --> 00:29:05,459 Oh, $5,000 from Mr. Kurt West. 640 00:29:05,528 --> 00:29:07,428 Glorious, just glorious. 641 00:29:07,496 --> 00:29:10,497 ♪ Somebody's hand ♪ 642 00:29:10,566 --> 00:29:13,100 ♪ Make this world a better place... ♪ 643 00:29:13,169 --> 00:29:17,404 And another $5,000 from Mr. and Mrs. Tobias Jackson. 644 00:29:17,473 --> 00:29:20,841 ♪ Touch somebody's hand ♪ 645 00:29:20,910 --> 00:29:23,444 ♪ Make this world a better place... ♪ 646 00:29:23,512 --> 00:29:27,314 Oh. And a generous $10,000 647 00:29:27,383 --> 00:29:31,618 from Ilsa DeJarnett and Don Cornelius. Thank you! 648 00:29:31,687 --> 00:29:34,288 ♪ To give encouragement ♪ 649 00:29:34,356 --> 00:29:36,990 ♪ To someone who's lost their way... ♪ 650 00:29:37,059 --> 00:29:38,859 - DON: Question. - ILSA: Shoot. 651 00:29:38,928 --> 00:29:41,261 DON: A man has two sons. 652 00:29:41,330 --> 00:29:45,699 To one he gives a dime, the other a dime and a nickel. 653 00:29:45,768 --> 00:29:47,701 What time is it? 654 00:29:47,770 --> 00:29:50,637 Is that really what you're here asking me, Don? 655 00:29:53,008 --> 00:29:55,609 How can I get your label back on Soul Train? 656 00:29:55,678 --> 00:29:58,045 - You want us back? - Mm-hmm. 657 00:29:58,113 --> 00:30:00,514 Impress me. 658 00:30:00,583 --> 00:30:03,350 You? Not the talent? 659 00:30:03,419 --> 00:30:05,586 Not your boss? 660 00:30:05,654 --> 00:30:08,755 Yeah, just little old me. 661 00:30:10,626 --> 00:30:12,659 Impress me, Don. 662 00:30:12,728 --> 00:30:16,430 Guess I need to bring my A game. 663 00:30:16,499 --> 00:30:19,433 And when you do, bring your checkbook. 664 00:30:19,502 --> 00:30:22,135 You owe me $5,000. 665 00:30:23,506 --> 00:30:24,638 JIMMY: You think you were 666 00:30:24,707 --> 00:30:26,107 the only one Mikey was in deep with? 667 00:30:26,175 --> 00:30:28,909 He was into me for four-large. Five to Andre here. 668 00:30:28,978 --> 00:30:30,344 I gave Mikey my word. 669 00:30:30,412 --> 00:30:31,612 Pay me on time, we're square. 670 00:30:31,680 --> 00:30:33,413 I held up my end of the bargain. 671 00:30:33,482 --> 00:30:35,922 - A dead man can't pay nobody, Gerald. - Well, I beg to differ. 672 00:30:35,946 --> 00:30:38,318 Since Mikey's demise, everyone's on notice. 673 00:30:38,387 --> 00:30:41,121 We look weak, people try us. We look strong... 674 00:30:42,191 --> 00:30:43,924 they pay us. 675 00:30:43,993 --> 00:30:46,894 Herschel don't like you making moves like this solo. 676 00:30:46,962 --> 00:30:50,063 New deal. You pay back the money that Mikey owed, 677 00:30:50,132 --> 00:30:53,500 we back you with the boss. Forgive and forget. 678 00:30:53,569 --> 00:30:57,271 Well... Jimmy, 679 00:30:57,339 --> 00:31:00,641 like I say, a man of my word. 680 00:31:00,709 --> 00:31:03,143 And I promise... 681 00:31:03,212 --> 00:31:06,914 you'll never see a penny of Mikey's money from me. 682 00:31:06,982 --> 00:31:10,250 If Herschel got a problem, he can come through, personally. 683 00:31:13,856 --> 00:31:15,923 You sure that's the way you wanna play it? 684 00:31:27,636 --> 00:31:30,070 Yeah. I'm sure. 685 00:31:40,249 --> 00:31:42,182 (siren wailing) 686 00:31:45,421 --> 00:31:48,221 (sighs) Man. 687 00:31:48,290 --> 00:31:51,758 Fresh is gonna be out of the show and out of a job. 688 00:31:51,827 --> 00:31:53,627 Can't bag groceries on a broke ankle. 689 00:31:53,696 --> 00:31:57,297 We gotta get more than just chicken for our troubles. 690 00:32:00,903 --> 00:32:02,970 - Did y'all hear? - (others murmuring) 691 00:32:03,038 --> 00:32:05,105 They say Dexter Brown hung himself in jail. 692 00:32:05,174 --> 00:32:07,174 - What? - WOMAN: (gasps) Dexter? 693 00:32:07,242 --> 00:32:10,444 There's gonna be a vigil tonight. Wanna go? 694 00:32:10,512 --> 00:32:13,480 I can't go. I gotta study. 695 00:32:13,549 --> 00:32:15,349 You guys should go, though. 696 00:32:15,417 --> 00:32:17,351 (indistinct chatter) 697 00:32:18,654 --> 00:32:20,787 I would, but... 698 00:32:20,856 --> 00:32:24,057 I gotta wake my boy up, take him home. 699 00:32:24,126 --> 00:32:25,525 Next time? 700 00:32:25,594 --> 00:32:28,161 Next time. 701 00:32:30,933 --> 00:32:32,866 MAN: Here ya go. 702 00:32:33,769 --> 00:32:35,869 ♪ ♪ 703 00:32:35,938 --> 00:32:37,871 (indistinct chatter) 704 00:32:37,940 --> 00:32:39,306 (Don clears throat) 705 00:32:39,375 --> 00:32:41,642 You know that kid they say killed that cop? 706 00:32:41,710 --> 00:32:43,310 He hung hisself in jail. 707 00:32:43,379 --> 00:32:45,012 Figured we'd take up a little something 708 00:32:45,080 --> 00:32:46,680 to give before the funeral. 709 00:32:46,749 --> 00:32:48,515 (exhales) I don't know, man, 710 00:32:48,584 --> 00:32:51,118 I was just hoping the young-blood would make it. 711 00:32:51,186 --> 00:32:54,788 It's enough of us dying outside as is. 712 00:32:54,857 --> 00:32:57,824 Look, I'm-a cut to the chase. 713 00:32:57,893 --> 00:33:00,827 I apologize for taking advantage of your hospitality. 714 00:33:00,896 --> 00:33:02,796 No disrespect. 715 00:33:20,382 --> 00:33:23,483 Let me ask you something, Don. How much you make on Soul Train? 716 00:33:23,552 --> 00:33:25,619 Hey, no, I ain't trying to get in your business, 717 00:33:25,688 --> 00:33:27,020 I'm trying to help you do more. 718 00:33:27,089 --> 00:33:29,222 Making connections is a waste of your time. 719 00:33:29,291 --> 00:33:32,926 You a closer, and what I can do is open doors you can't. 720 00:33:32,995 --> 00:33:35,295 Just how much will these opened doors cost me? 721 00:33:36,365 --> 00:33:38,231 - Peace out, brother. - All right. Okay. 722 00:33:38,300 --> 00:33:43,003 How much to get access to the best of the best every show? 723 00:33:45,251 --> 00:33:46,251 Five. 724 00:33:46,275 --> 00:33:47,808 A silent five. 725 00:33:47,876 --> 00:33:50,811 But you got to get me someone big. And fast. 726 00:33:53,048 --> 00:33:55,248 Al Green big enough? 727 00:33:55,317 --> 00:33:57,451 You're buying him breakfast at that address. 728 00:34:00,589 --> 00:34:03,657 - Al Green? How? - And don't go cheap, neither. 729 00:34:03,726 --> 00:34:05,592 He a country boy. He like to eat. 730 00:34:05,661 --> 00:34:07,094 (laughs) 731 00:34:09,198 --> 00:34:10,838 I'll have my lawyer draw up the agreement. 732 00:34:10,862 --> 00:34:13,266 Mm, nah, Don. You'll learn. 733 00:34:13,335 --> 00:34:14,501 WAITRESS: Can I take those? 734 00:34:14,570 --> 00:34:16,136 I'm a man of my word. 735 00:34:16,205 --> 00:34:19,806 If I got a problem with the agreement, you'll know. 736 00:34:19,875 --> 00:34:23,009 You really think he killed himself? 737 00:34:25,114 --> 00:34:26,546 I think it don't matter. 738 00:34:26,615 --> 00:34:30,117 He's dead, and ain't a damn thing can change that. 739 00:34:39,027 --> 00:34:41,328 I know, I know, I'm late. 740 00:34:41,396 --> 00:34:42,229 And you're on right now. 741 00:34:42,297 --> 00:34:44,197 - Okay. - I need some I.D. 742 00:34:44,266 --> 00:34:47,033 Right. 743 00:34:50,906 --> 00:34:52,973 - Okay. Get on the stage. - Yes! 744 00:34:56,678 --> 00:34:59,246 (applause) 745 00:35:03,719 --> 00:35:06,353 - (door opens) - (Don grunts) 746 00:35:06,421 --> 00:35:08,922 (laughing) 747 00:35:08,991 --> 00:35:11,158 (humming) 748 00:35:12,895 --> 00:35:14,361 Don, I'm glad you're here. 749 00:35:14,429 --> 00:35:16,509 There's something that I needed to talk to you about. 750 00:35:16,533 --> 00:35:18,131 - Um... - Shh. Shh. 751 00:35:18,200 --> 00:35:19,566 Shh. 752 00:35:21,837 --> 00:35:25,539 A man has two sons... 753 00:35:25,607 --> 00:35:27,541 What? 754 00:35:27,609 --> 00:35:29,910 A man has two sons. 755 00:35:29,978 --> 00:35:32,579 He gives one a dime... 756 00:35:32,648 --> 00:35:35,782 the other a dime and a nickel. What time is it? 757 00:35:35,851 --> 00:35:38,351 - I don't know, Don. - (laughs) 758 00:35:38,420 --> 00:35:41,121 (mumbling): That's my point. That's my point. 759 00:35:41,190 --> 00:35:43,490 But Fresh got injured today during rehearsal. 760 00:35:43,559 --> 00:35:45,592 - He had to go to the hospital. - Whoa. 761 00:35:45,661 --> 00:35:49,596 W-Whoa. Whoa. Today. Today? 762 00:35:49,665 --> 00:35:51,131 They were here today? 763 00:35:51,200 --> 00:35:52,632 That's what today means. 764 00:35:52,701 --> 00:35:54,901 But it's not a shoot day, Tessa. 765 00:35:54,970 --> 00:35:56,570 Insurance only covers us for production. 766 00:35:56,638 --> 00:35:58,471 Why the hell would you do this? 767 00:36:00,642 --> 00:36:03,076 You want next-level dancers. We're working to give you that. 768 00:36:04,980 --> 00:36:07,380 (chuckles) Now I'm down one of my best dancers, 769 00:36:07,449 --> 00:36:09,489 and I'm out whatever the hospital's gonna charge me, 770 00:36:09,518 --> 00:36:11,484 and you may have put production at risk 771 00:36:11,553 --> 00:36:13,820 for having performers on an uninsured set! 772 00:36:13,889 --> 00:36:18,458 And I am trying to figure out are you incompetent, 773 00:36:18,527 --> 00:36:20,560 or just plain stupid? 774 00:36:24,666 --> 00:36:28,034 You know what, Don? 775 00:36:28,103 --> 00:36:30,036 Take it out of my pay. Fire me. 776 00:36:30,076 --> 00:36:31,916 But you will never speak to me like that again. 777 00:36:31,940 --> 00:36:33,380 Because judging by the bloodshot eyes 778 00:36:33,442 --> 00:36:35,442 and the alcohol on your breath, you care more about 779 00:36:35,466 --> 00:36:37,667 having a good time than making a great show. 780 00:36:41,750 --> 00:36:43,049 Take these damn fliers down! 781 00:36:43,118 --> 00:36:44,784 TESSA: Do it your damn self! 782 00:36:44,853 --> 00:36:47,721 ♪ ♪ 783 00:36:47,789 --> 00:36:49,890 SIMONE: ♪ Looking out ♪ 784 00:36:49,958 --> 00:36:53,894 ♪ On the morning rain ♪ 785 00:36:53,962 --> 00:36:58,798 ♪ I used to feel so uninspired ♪ 786 00:36:58,867 --> 00:37:01,067 ♪ Ooh ♪ 787 00:37:01,136 --> 00:37:04,471 ♪ And when I knew I had to face ♪ 788 00:37:04,539 --> 00:37:07,807 ♪ Another day, yeah ♪ 789 00:37:07,876 --> 00:37:10,243 ♪ Lord, it made me feel ♪ 790 00:37:10,312 --> 00:37:14,481 ♪ So tired, hey ♪ 791 00:37:14,549 --> 00:37:17,150 ♪ Before the day I met you... ♪ 792 00:37:17,219 --> 00:37:21,288 COCHRAN (over TV): Dexter Brown's death will not be in vain. 793 00:37:21,356 --> 00:37:24,391 Justice will be served. 794 00:37:24,459 --> 00:37:29,930 And the police will know they cannot exterminate our people! 795 00:37:29,998 --> 00:37:33,300 Thanks for this. I really didn't want to be alone tonight. 796 00:37:33,368 --> 00:37:36,236 ♪ You make me feel like ♪ 797 00:37:36,305 --> 00:37:40,774 ♪ A natural woman ♪ 798 00:37:40,842 --> 00:37:43,243 ♪ Yeah ♪ 799 00:37:43,312 --> 00:37:47,447 ♪ When my soul was in the lost and found ♪ 800 00:37:47,516 --> 00:37:49,983 ♪ Yeah ♪ 801 00:37:50,052 --> 00:37:56,022 ♪ You came along to claim it ♪ 802 00:37:56,091 --> 00:38:01,828 ♪ I didn't know just what was wrong with me ♪ 803 00:38:01,897 --> 00:38:03,296 ♪ No ♪ 804 00:38:03,365 --> 00:38:06,967 ♪ Till your lips helped me name it... ♪ 805 00:38:07,035 --> 00:38:09,536 TESSA: You've been... busy. 806 00:38:10,639 --> 00:38:12,205 It's been a rough day. 807 00:38:12,274 --> 00:38:14,607 I figured this would help. 808 00:38:14,676 --> 00:38:17,577 You see, it's safe: Alexander if it's a boy, 809 00:38:17,646 --> 00:38:20,780 Alexis if it's a girl. You know? 810 00:38:20,849 --> 00:38:24,684 Either way, after your dad. 811 00:38:26,254 --> 00:38:27,754 I'm not pregnant. 812 00:38:29,524 --> 00:38:31,491 - I got my period. - ♪ You make me feel ♪ 813 00:38:31,560 --> 00:38:36,262 ♪ Like a natural woman ♪ 814 00:38:36,331 --> 00:38:38,531 ♪ Hey, yeah ♪ 815 00:38:38,600 --> 00:38:43,570 ♪ Oh, baby, what you done to me ♪ 816 00:38:43,638 --> 00:38:45,438 ♪ Oh ♪ 817 00:38:45,507 --> 00:38:51,077 ♪ You make me feel so good inside ♪ 818 00:38:51,146 --> 00:38:53,980 ♪ Hey, yeah ♪ 819 00:38:54,049 --> 00:38:57,317 ♪ And I, I just want to be ♪ 820 00:38:57,386 --> 00:38:59,552 ♪ Oh ♪ 821 00:38:59,621 --> 00:39:02,655 ♪ Close to you, you make me feel ♪ 822 00:39:02,724 --> 00:39:04,324 ♪ So alive ♪ 823 00:39:04,393 --> 00:39:06,793 ♪ You make me feel ♪ 824 00:39:07,963 --> 00:39:11,131 ♪ You make me feel ♪ 825 00:39:11,199 --> 00:39:13,566 ♪ You make me feel like ♪ 826 00:39:13,635 --> 00:39:18,438 ♪ A natural woman ♪ 827 00:39:18,507 --> 00:39:21,908 ♪ Hey, you make me feel ♪ 828 00:39:21,977 --> 00:39:25,078 - ♪ You make me feel ♪ - (Clock ticking) 829 00:39:25,147 --> 00:39:27,680 ♪ I say you make me feel ♪ 830 00:39:27,749 --> 00:39:32,819 ♪ Like a, a natural woman ♪ 831 00:39:32,888 --> 00:39:37,223 ♪ Woman. ♪ 832 00:39:37,292 --> 00:39:39,426 (cheers and applause) 833 00:39:52,541 --> 00:39:54,407 Next time on American Soul... 834 00:39:54,476 --> 00:39:56,709 ♪ Just as long as you are there... ♪ 835 00:39:56,778 --> 00:39:59,446 ALL (chanting): Don is a con! Don is a con! 836 00:39:59,514 --> 00:40:01,059 You all are what makes Soul Train special. 837 00:40:01,083 --> 00:40:02,693 Then I guess y'all have to decide: You want the best dancer 838 00:40:02,717 --> 00:40:04,362 you can get or the best dancer you can get for free? 839 00:40:04,386 --> 00:40:06,597 - And you think I should pay them? - I think you should consider it. 840 00:40:06,621 --> 00:40:09,861 - I'm Private Barker. I'm looking for Sergeant Clarke. - KENDALL: Who is this guy? 841 00:40:09,890 --> 00:40:12,050 - BRIANNE: He's our guest, Kendall. - He's not my guest. 842 00:40:12,074 --> 00:40:13,159 (grunting) 843 00:40:13,228 --> 00:40:14,748 SIMONE: I was just at your apartment. 844 00:40:14,772 --> 00:40:16,062 Why didn't you tell me you moved? 845 00:40:16,131 --> 00:40:18,251 JT: It's a long story. Can we talk about this later? 846 00:40:18,275 --> 00:40:20,008 (rumbling) 62524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.