All language subtitles for Alien.Invasion.2018.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,554 --> 00:00:23,088 [ominous music] 2 00:00:29,597 --> 00:00:31,663 [bird cawing] 3 00:00:36,370 --> 00:00:38,404 [thrilling music] 4 00:00:39,840 --> 00:00:42,374 [woman 1 panting] 5 00:00:49,850 --> 00:00:52,051 [panting continues] 6 00:00:54,188 --> 00:00:56,221 [thrilling music] 7 00:00:58,159 --> 00:00:59,191 [woman 1 grunts] 8 00:01:00,294 --> 00:01:02,394 [panting] 9 00:01:03,597 --> 00:01:04,663 [grunts] 10 00:01:06,667 --> 00:01:09,735 [groaning] 11 00:01:13,374 --> 00:01:15,541 [panting] 12 00:01:16,243 --> 00:01:17,342 [whimpers] 13 00:01:20,247 --> 00:01:22,347 [flies buzzing] 14 00:01:23,584 --> 00:01:25,217 [woman 1 whimpering] 15 00:01:28,155 --> 00:01:30,189 [thrilling music] 16 00:01:35,162 --> 00:01:36,328 -[man 1] Hey! -[gasps] 17 00:01:37,164 --> 00:01:39,431 [tense music] 18 00:01:39,433 --> 00:01:42,501 [woman 1 panting] 19 00:01:48,843 --> 00:01:50,876 [panting continues] 20 00:01:55,216 --> 00:01:56,381 [creature growls] 21 00:01:56,383 --> 00:01:57,516 [creature snarls] 22 00:01:57,518 --> 00:01:59,585 [suspenseful music] 23 00:02:03,624 --> 00:02:05,691 [eerie music] 24 00:02:25,646 --> 00:02:27,713 [eerie music continues] 25 00:03:58,973 --> 00:04:00,539 [doorbell dings] 26 00:04:00,541 --> 00:04:04,943 [heartbeat] 27 00:04:06,947 --> 00:04:08,413 -Hi! -[messenger] Hello. 28 00:04:08,415 --> 00:04:09,615 Uh, Sara Hamilton? 29 00:04:09,617 --> 00:04:11,350 Yeah. That'd be me. 30 00:04:11,352 --> 00:04:12,651 [messenger] Yeah, well, this package... 31 00:04:12,653 --> 00:04:14,553 [paper rustles] 32 00:04:14,555 --> 00:04:15,854 -...is for you. -[Sara sighs] 33 00:04:15,856 --> 00:04:17,022 Finally! 34 00:04:17,024 --> 00:04:19,258 I almost gave up waiting for it. 35 00:04:19,260 --> 00:04:21,260 [messenger] Well, it's all yours, 36 00:04:21,261 --> 00:04:23,261 if I can just get you to sign right there. 37 00:04:23,998 --> 00:04:25,764 You're a godsend. 38 00:04:25,765 --> 00:04:27,531 If you hadn't turned up today, it would have been too late. 39 00:04:27,534 --> 00:04:30,435 [messenger chuckles] I knew that. 40 00:04:30,437 --> 00:04:32,537 -Why do you think I'm here now? -[chuckles] 41 00:04:32,539 --> 00:04:33,872 There you go. 42 00:04:33,874 --> 00:04:35,641 -Thank you, and enjoy... -Thank you. 43 00:04:35,643 --> 00:04:36,708 ...whatever was so important. 44 00:04:36,710 --> 00:04:37,976 I will. Thank you. 45 00:04:37,978 --> 00:04:39,011 [messenger] Thank you. 46 00:04:40,514 --> 00:04:42,581 [ominous music] 47 00:04:51,425 --> 00:04:54,993 Humanity has had the oddest habit 48 00:04:54,995 --> 00:04:56,695 of turning a blind eye 49 00:04:56,697 --> 00:04:58,430 to anything that makes it uneasy. 50 00:04:59,333 --> 00:05:02,668 In 1634, Galileo was declared 51 00:05:02,670 --> 00:05:04,770 a heretic for daring to suggest 52 00:05:04,772 --> 00:05:07,572 that it was, in fact, the Earth that revolved around the Sun 53 00:05:07,574 --> 00:05:09,875 and not the other way round. 54 00:05:09,877 --> 00:05:11,910 And even though this was one of the most 55 00:05:11,912 --> 00:05:14,613 strongly supported facts ever disclosed, 56 00:05:14,615 --> 00:05:18,417 that assertion cost him not only his reputation, 57 00:05:18,419 --> 00:05:20,886 but it also cut him off from society 58 00:05:20,888 --> 00:05:23,088 right up until the day he died. 59 00:05:23,090 --> 00:05:24,323 For centuries, 60 00:05:24,325 --> 00:05:26,058 thousands upon thousands of people 61 00:05:26,060 --> 00:05:28,960 have experienced UFO sightings 62 00:05:28,962 --> 00:05:33,031 and various forms of encounters with extraterrestrials. 63 00:05:33,033 --> 00:05:36,034 Even over 3,000 years ago, 64 00:05:36,036 --> 00:05:39,037 the Mayans depicted some of these occurrences 65 00:05:39,039 --> 00:05:41,106 in their wall carvings. 66 00:05:41,108 --> 00:05:42,541 But, of course, 67 00:05:42,542 --> 00:05:43,975 it wasn't until the advent of photography 68 00:05:43,977 --> 00:05:46,078 towards the end of the 19th century 69 00:05:46,080 --> 00:05:49,114 that we were able to actually record proof. 70 00:05:49,116 --> 00:05:51,616 Physical proof of these sightings. 71 00:05:53,721 --> 00:05:56,722 But that was never gonna be enough. 72 00:05:56,724 --> 00:06:00,392 What with our ingrained mockery and dupery, 73 00:06:00,394 --> 00:06:02,694 which gave way to incessant suspicion 74 00:06:02,696 --> 00:06:04,930 and dogma, 75 00:06:04,931 --> 00:06:07,165 which, of course, cast such an enormous shadow of doubt 76 00:06:07,167 --> 00:06:09,101 -all over this proof. -[telephone ringing] 77 00:06:09,970 --> 00:06:12,637 At least for those... 78 00:06:12,639 --> 00:06:15,107 -who chose to turn... -Hello? 79 00:06:15,109 --> 00:06:16,609 - ...a blind eye. -[Sara's mom] Hi, Sara. 80 00:06:16,610 --> 00:06:18,110 - It's just your mom calling. -[Sara] Hi, Mom. 81 00:06:18,112 --> 00:06:20,545 -How are you? - I'm fine. 82 00:06:20,547 --> 00:06:22,881 Listen, the reason I'm calling is... 83 00:06:22,883 --> 00:06:25,751 I wondered if you may be free to come over for lunch tomorrow? 84 00:06:26,487 --> 00:06:28,186 Oh, are you serious? 85 00:06:28,188 --> 00:06:30,722 You know I can't. I'm going away, you know that. 86 00:06:30,724 --> 00:06:31,857 [Sara's mom] Sorry, love. 87 00:06:31,859 --> 00:06:34,092 Yes, you did tell me. 88 00:06:34,094 --> 00:06:36,661 I don't know why, I was certain that was next week. 89 00:06:36,663 --> 00:06:38,196 Oh, no, Mom. It's this weekend. 90 00:06:39,800 --> 00:06:41,066 [Sara's mom] Couldn't someone else from the office 91 00:06:41,068 --> 00:06:43,468 at least go with you to keep you company? 92 00:06:43,470 --> 00:06:45,170 Mom, can we not do this again? 93 00:06:45,172 --> 00:06:47,739 You know, this not work-related. This is for my book. 94 00:06:47,741 --> 00:06:49,408 I know, Sara. 95 00:06:49,410 --> 00:06:51,710 [Sara] Mom, are you hearing yourself? 96 00:06:51,712 --> 00:06:53,879 We're not in the 20s anymore, okay? 97 00:06:53,881 --> 00:06:55,714 Women can travel around the world by themselves. 98 00:06:55,716 --> 00:06:57,549 You really need to accept that already. 99 00:06:57,551 --> 00:06:58,717 [Sara's mom] You watch your tone, young lady! 100 00:06:58,719 --> 00:07:01,119 This is your mother you're talking to. 101 00:07:01,121 --> 00:07:02,654 And you make it sound like I was around 102 00:07:02,656 --> 00:07:03,922 when dinosaurs ruled the earth. 103 00:07:06,493 --> 00:07:08,226 You are so like your father. 104 00:07:09,430 --> 00:07:10,495 [slurps] 105 00:07:12,199 --> 00:07:13,865 Mom, please tell me you're not drinking again. 106 00:07:13,867 --> 00:07:14,933 'Course not! 107 00:07:16,670 --> 00:07:18,203 [sharp inhale] Anyway... 108 00:07:19,673 --> 00:07:20,939 I wasn't gonna bring this up. 109 00:07:23,677 --> 00:07:25,110 But I was speaking to your aunt, 110 00:07:25,112 --> 00:07:27,212 and she said she read all kinds of weird stories 111 00:07:27,214 --> 00:07:29,181 about that place you're so intent on visiting. 112 00:07:29,183 --> 00:07:31,016 Oh, Mom, please. 113 00:07:31,018 --> 00:07:33,051 [Sara's mom] Well, you do whatever you think you should! 114 00:07:33,053 --> 00:07:34,386 [soft grunt] 115 00:07:34,387 --> 00:07:35,720 [Sara's mom]I can least expect a call from you 116 00:07:35,722 --> 00:07:37,489 as soon as you get there, though, right? 117 00:07:37,491 --> 00:07:38,568 No, Mom. 118 00:07:38,569 --> 00:07:39,646 There's no signal in the forest, 119 00:07:39,647 --> 00:07:40,724 and I'm pretty sure there's no Wi-Fi, either. 120 00:07:40,727 --> 00:07:41,693 Okay? 121 00:07:42,262 --> 00:07:43,795 [sighs] 122 00:07:43,797 --> 00:07:45,263 You know what? I'll... I'll call you 123 00:07:45,265 --> 00:07:47,132 as soon as I get home on Monday, okay? 124 00:07:47,134 --> 00:07:48,200 All right. Okay. 125 00:07:50,103 --> 00:07:52,270 But please promise me you'll be careful with the car. 126 00:07:52,272 --> 00:07:53,672 Oh, yes, Mom. 127 00:07:53,674 --> 00:07:54,973 Okay? I'll talk to you soon. 128 00:07:54,975 --> 00:07:56,141 All right. Bye. I love you. 129 00:07:58,812 --> 00:08:00,111 [beeps] 130 00:08:00,113 --> 00:08:01,146 [presenter] Look. 131 00:08:02,182 --> 00:08:04,483 "And four living creatures 132 00:08:04,485 --> 00:08:07,752 emerged from the center of the image. 133 00:08:07,754 --> 00:08:08,954 When the creatures moved, 134 00:08:08,956 --> 00:08:11,923 the wheels rolled along with them. 135 00:08:11,925 --> 00:08:14,793 And when the creatures floated above the land, 136 00:08:14,795 --> 00:08:17,162 the wheels also floated. 137 00:08:17,164 --> 00:08:19,664 Because the spirit of those creatures 138 00:08:19,666 --> 00:08:21,299 was in the wheels." 139 00:08:23,770 --> 00:08:25,570 Ezekiel, chapter one. 140 00:08:27,708 --> 00:08:29,741 So, as the prophet predicted, 141 00:08:29,743 --> 00:08:31,676 humanity found itself facing 142 00:08:31,678 --> 00:08:34,246 one of its greatest challenges to date. 143 00:08:34,248 --> 00:08:37,048 Having to acknowledge the existence of civilization 144 00:08:37,050 --> 00:08:38,717 from other parts of the galaxy. 145 00:08:39,720 --> 00:08:41,052 We can only hope that this time, 146 00:08:41,054 --> 00:08:43,288 unlike what happened with Galileo, 147 00:08:43,290 --> 00:08:46,024 we won't have to wait all of 300 years 148 00:08:46,026 --> 00:08:47,926 to authenticate the veracity 149 00:08:47,928 --> 00:08:51,663 of the unmitigated proof we will be providing today. 150 00:08:51,665 --> 00:08:53,732 [light music] 151 00:08:54,801 --> 00:08:56,868 [Sara humming] 152 00:09:00,307 --> 00:09:03,341 [humming continues] 153 00:09:09,650 --> 00:09:10,715 That must be it. 154 00:09:16,156 --> 00:09:19,357 [Sara humming] 155 00:09:22,729 --> 00:09:24,796 [ominous music] 156 00:09:25,265 --> 00:09:27,332 [engine revving] 157 00:09:32,239 --> 00:09:34,306 [ominous music] 158 00:09:45,218 --> 00:09:47,252 [eerie music] 159 00:09:48,188 --> 00:09:50,789 [radio static] 160 00:10:04,605 --> 00:10:06,271 Excuse me. 161 00:10:06,273 --> 00:10:09,107 Um, um, I'm headed to the military barracks. 162 00:10:09,109 --> 00:10:10,275 Is this the right way? 163 00:10:10,277 --> 00:10:11,309 -[grunts] -[gasps] 164 00:10:11,311 --> 00:10:12,611 [tires screech] 165 00:10:12,613 --> 00:10:13,745 [man 2 mumbles] 166 00:10:13,747 --> 00:10:15,814 [engine zooming] 167 00:10:22,956 --> 00:10:24,122 [radio chatter] 168 00:10:24,124 --> 00:10:25,690 [camera shutter clicking] 169 00:10:30,831 --> 00:10:32,897 [foreboding music] 170 00:10:35,902 --> 00:10:36,968 [inspector coughing] 171 00:10:37,337 --> 00:10:38,653 You'd think God 172 00:10:38,654 --> 00:10:39,970 might at least do something about our appearance, 173 00:10:39,973 --> 00:10:42,674 and that... damn foul smell 174 00:10:42,676 --> 00:10:44,309 when our souls finally abandon us, right? 175 00:10:44,311 --> 00:10:45,811 [scoffs] 176 00:10:45,812 --> 00:10:47,312 It's definitely not one of his stronger points. 177 00:10:47,314 --> 00:10:50,048 -[camera shutter clicks] -Twenty years on the force, 178 00:10:50,050 --> 00:10:53,318 and the smell doesn't get any kinder on the senses. 179 00:10:53,320 --> 00:10:54,953 I don't know how you do put up with it. 180 00:10:54,955 --> 00:10:56,221 No different to a deer or a boar. 181 00:10:56,223 --> 00:10:57,255 [inspector] You say so. 182 00:11:01,261 --> 00:11:04,462 I just about had enough of it, Joe. 183 00:11:04,464 --> 00:11:07,465 This has got to be the only nature reserve in the world 184 00:11:07,467 --> 00:11:10,268 where the damn bears choose not to hibernate. 185 00:11:10,270 --> 00:11:11,670 What can I say... 186 00:11:11,672 --> 00:11:13,204 The unpredictable mysteries of nature. 187 00:11:13,206 --> 00:11:14,589 Yeah, well, a fucking truce over the winter 188 00:11:14,590 --> 00:11:15,973 would be doing everyone a favor, now, wouldn't it? 189 00:11:15,976 --> 00:11:18,043 Sure, but like I already said, 190 00:11:18,045 --> 00:11:20,045 the temperature affects their behavior. 191 00:11:20,047 --> 00:11:21,713 And besides, people know all well and good 192 00:11:21,715 --> 00:11:22,747 the danger they're putting themselves in 193 00:11:22,749 --> 00:11:24,282 by coming out here. 194 00:11:24,284 --> 00:11:26,151 [Joe] There are warning signs at every entrance. 195 00:11:26,153 --> 00:11:27,653 Not to mention the permit you need 196 00:11:27,654 --> 00:11:29,154 before you're even allowed to step foot in this place. 197 00:11:29,156 --> 00:11:31,823 Yeah, fucking waste of time, if you ask me. 198 00:11:31,825 --> 00:11:34,325 I don't why you all get off on that red tape bullshit. 199 00:11:39,933 --> 00:11:42,033 Well... 200 00:11:42,035 --> 00:11:43,902 Looks like you've got your work cut out for you. 201 00:11:45,338 --> 00:11:46,404 You'd best get on with it. 202 00:11:47,708 --> 00:11:49,007 Yeah, I best had. 203 00:11:50,243 --> 00:11:51,309 Um... 204 00:11:52,479 --> 00:11:53,878 You'll have to excuse me. 205 00:11:55,415 --> 00:11:58,783 Call me or come find me whenever you want. 206 00:11:58,785 --> 00:12:00,518 [Joe] Mi casa su casa, and all of that. 207 00:12:00,520 --> 00:12:01,753 Yeah, right. 208 00:12:05,892 --> 00:12:07,192 [camera shutter clicks] 209 00:12:07,193 --> 00:12:08,493 Moron! How many times I've got to tell you? 210 00:12:08,495 --> 00:12:09,728 No taking photos around me. 211 00:12:09,730 --> 00:12:11,362 Get the fuck outta here, now! 212 00:12:11,364 --> 00:12:12,797 It's okay, boss. It's okay. 213 00:12:12,799 --> 00:12:14,065 Jesus Christ! 214 00:12:16,770 --> 00:12:17,836 [coughs] 215 00:12:19,806 --> 00:12:21,873 [foreboding music] 216 00:12:38,125 --> 00:12:40,158 [tranquil music] 217 00:13:10,423 --> 00:13:11,790 [camera shutter clicks] 218 00:13:11,792 --> 00:13:13,858 [suspenseful music] 219 00:13:20,133 --> 00:13:21,332 -[Joe shouts] -[shrieks] 220 00:13:21,334 --> 00:13:22,967 -Oh, my god -[laughing] 221 00:13:22,969 --> 00:13:24,803 [gasps] Oh, my god. 222 00:13:24,805 --> 00:13:26,237 [Joe laughing] 223 00:13:26,239 --> 00:13:28,473 You're Joe, right? 224 00:13:28,475 --> 00:13:30,308 Uh, yeah. 225 00:13:30,310 --> 00:13:32,477 You must be the journalist? 226 00:13:32,479 --> 00:13:34,345 Yeah. Something tells me you knew that 227 00:13:34,347 --> 00:13:36,214 before you scared the hell out of me, Ranger. 228 00:13:38,451 --> 00:13:41,119 "Sara Hamilton." 229 00:13:41,121 --> 00:13:43,154 -Yup, that'd be me. -Good. 230 00:13:43,156 --> 00:13:45,156 Well, it's great to see you've brought your permit 231 00:13:45,158 --> 00:13:46,324 and turned up on time. 232 00:13:46,326 --> 00:13:47,959 I wish everyone else would take a leaf 233 00:13:47,961 --> 00:13:49,194 out of your book. 234 00:13:49,195 --> 00:13:50,428 Yeah, well, I had no other choice. 235 00:13:50,430 --> 00:13:52,297 Some guy on the phone gave me strict instructions. 236 00:13:52,299 --> 00:13:54,132 Otherwise, there was no way I was getting in here. 237 00:13:54,134 --> 00:13:55,400 -[camera shutter clicks] -Yeah. 238 00:13:55,402 --> 00:13:58,136 Uh, that guy on the phone might have been me. 239 00:13:58,872 --> 00:14:00,455 [chuckles] 240 00:14:00,456 --> 00:14:02,039 Well, you can't be too careful, you know? 241 00:14:02,042 --> 00:14:03,441 Uh, sometimes people are too smart 242 00:14:03,443 --> 00:14:04,876 for their own good, 243 00:14:04,877 --> 00:14:06,310 and they only realize once it's too late. 244 00:14:08,114 --> 00:14:09,314 Yeah, I got you. 245 00:14:09,316 --> 00:14:11,182 We need to know when people are gonna be here, 246 00:14:11,184 --> 00:14:14,018 so we can be around to keep watch over you. 247 00:14:14,020 --> 00:14:16,054 Contrary to what most people believe, 248 00:14:16,056 --> 00:14:18,656 the biggest obstacle isn't getting in here. 249 00:14:18,658 --> 00:14:20,992 It's getting out... 250 00:14:22,262 --> 00:14:23,494 alive. 251 00:14:23,496 --> 00:14:25,163 Yeah. The bears? 252 00:14:25,165 --> 00:14:26,564 Exactly. 253 00:14:26,566 --> 00:14:28,600 Yeah. I saw the commotion on the river bank. 254 00:14:28,602 --> 00:14:29,667 [chuckles] 255 00:14:29,669 --> 00:14:32,070 [thunder rumbling] 256 00:14:32,072 --> 00:14:33,137 [Sara] Well, I hope the man upstairs 257 00:14:33,139 --> 00:14:35,006 doesn't give us any problems. 258 00:14:35,008 --> 00:14:37,876 I think we'll be okay. 259 00:14:37,878 --> 00:14:40,645 [Joe] But we're gonna start inside, so... 260 00:14:40,647 --> 00:14:42,080 you don't have anything to worry about. 261 00:14:42,082 --> 00:14:44,148 Great! 262 00:14:44,150 --> 00:14:45,516 What do you say we do this already? 263 00:14:45,518 --> 00:14:46,651 I'll follow you. 264 00:14:49,256 --> 00:14:51,356 So, what do you think of this so far? 265 00:14:52,425 --> 00:14:54,325 [Sara] It's amazing. 266 00:14:54,327 --> 00:14:55,927 Can't wait to get inside. 267 00:14:57,631 --> 00:14:59,448 [Joe chuckles] 268 00:14:59,449 --> 00:15:01,266 Something tells me you're not gonna be disappointed. 269 00:15:01,668 --> 00:15:03,001 [Sara chuckles] 270 00:15:03,536 --> 00:15:05,603 [calm music] 271 00:15:17,083 --> 00:15:18,616 [bird screeching] 272 00:15:29,562 --> 00:15:32,096 Humans need something to hold onto, you know? 273 00:15:32,098 --> 00:15:33,164 And when it's something you can't 274 00:15:33,166 --> 00:15:34,299 quite get your head round... 275 00:15:34,701 --> 00:15:36,184 [chuckles] 276 00:15:36,185 --> 00:15:37,668 ...you take your own ignorance as the truth. 277 00:15:37,671 --> 00:15:39,270 [Sara chuckles] 278 00:15:39,272 --> 00:15:41,706 Well, that's a lovely philosophy, Joe. 279 00:15:41,708 --> 00:15:43,541 But there must have been documented cases 280 00:15:43,543 --> 00:15:46,044 of sightings and contact before what happened. 281 00:15:46,046 --> 00:15:47,362 Well, sure. 282 00:15:47,363 --> 00:15:48,679 But there's no actual proof of anything 283 00:15:48,682 --> 00:15:50,148 from the moment the barracks were built 284 00:15:50,150 --> 00:15:52,050 until they were abandoned. 285 00:15:52,052 --> 00:15:53,384 Official records, you mean? 286 00:15:53,386 --> 00:15:54,986 Well, yeah. 287 00:15:54,988 --> 00:15:56,654 I couldn't tell you about anything off the record. 288 00:15:58,058 --> 00:16:01,125 Although, I guess I gotta warn you, 289 00:16:01,127 --> 00:16:03,561 strange things still happen here now and again. 290 00:16:04,631 --> 00:16:06,497 [both laugh] 291 00:16:06,499 --> 00:16:08,299 [creature snarling] 292 00:16:08,768 --> 00:16:10,668 [chittering] 293 00:16:12,105 --> 00:16:13,338 Shit. 294 00:16:13,340 --> 00:16:15,273 [Sara mumbles] 295 00:16:15,275 --> 00:16:16,341 -What's going on? -[cocks gun] 296 00:16:16,343 --> 00:16:17,542 Okay, just keep quiet. 297 00:16:18,345 --> 00:16:19,410 What? 298 00:16:20,080 --> 00:16:21,145 Oh, my god. 299 00:16:24,451 --> 00:16:26,084 [creature snarling] 300 00:16:26,086 --> 00:16:30,054 Okay, Sara just do exactly as I say. 301 00:16:30,056 --> 00:16:31,222 -Okay? -Okay. 302 00:16:32,292 --> 00:16:34,559 [Joe] Now, on three, 303 00:16:34,561 --> 00:16:36,794 I want you to run out of the forest as fast as you can 304 00:16:36,796 --> 00:16:38,029 towards the barracks, 305 00:16:38,031 --> 00:16:39,097 as if your life depended on it. 306 00:16:39,099 --> 00:16:40,782 Wait. What about you? 307 00:16:40,783 --> 00:16:42,466 No, don't ask questions now, for god's sake, Sara. 308 00:16:42,469 --> 00:16:44,335 Okay? Just run. 309 00:16:44,337 --> 00:16:46,137 And no matter what you hear, 310 00:16:46,139 --> 00:16:48,573 don't look back. You hear me? 311 00:16:48,575 --> 00:16:51,342 -No looking back. -Okay. Okay. 312 00:16:51,344 --> 00:16:52,510 [exhales sharply] 313 00:16:52,512 --> 00:16:53,644 One... 314 00:16:53,646 --> 00:16:56,180 -[breathes deeply] -Two... 315 00:16:57,684 --> 00:16:59,617 Three. Run, Sara! Run! 316 00:16:59,619 --> 00:17:01,686 [Sara panting] 317 00:17:02,422 --> 00:17:04,322 Fuck. Fuck, fuck! 318 00:17:05,158 --> 00:17:07,592 [Sara panting] 319 00:17:08,328 --> 00:17:09,360 [Sara grunts] 320 00:17:10,030 --> 00:17:11,095 [Sara] Help! 321 00:17:14,634 --> 00:17:16,067 Help! 322 00:17:16,069 --> 00:17:18,102 [suspenseful music] 323 00:17:21,107 --> 00:17:22,206 Come on! 324 00:17:22,208 --> 00:17:23,374 Come out here! 325 00:17:23,376 --> 00:17:24,675 You don't get the balls, do you? 326 00:17:27,814 --> 00:17:30,048 Couldn't you have picked a better time? 327 00:17:30,050 --> 00:17:31,716 Can't you see we've got guests? 328 00:17:32,786 --> 00:17:34,485 [creature snarling] 329 00:17:34,487 --> 00:17:35,553 [Joe] Come on! Come out here! 330 00:17:36,523 --> 00:17:39,057 Where the hell are you? 331 00:17:39,059 --> 00:17:40,491 You still haven't learned who makes the fucking rules 332 00:17:40,493 --> 00:17:41,592 around here, have you? 333 00:17:45,865 --> 00:17:48,699 [creature snarling] 334 00:17:50,637 --> 00:17:53,204 -[gunshots] -[Sara pants] 335 00:17:53,206 --> 00:17:55,373 [Sara] Oh, god. Oh, god. 336 00:17:55,375 --> 00:17:57,742 [Sara panting] 337 00:18:03,516 --> 00:18:05,583 [ominous music] 338 00:18:08,721 --> 00:18:10,121 [Sara groans] 339 00:18:10,123 --> 00:18:11,189 [Sara] Shit. 340 00:18:11,191 --> 00:18:13,224 [Sara panting] 341 00:18:20,900 --> 00:18:22,633 [whimpering] 342 00:18:23,636 --> 00:18:24,702 [man 2 grunts] 343 00:18:24,704 --> 00:18:26,771 [thrilling music] 344 00:18:29,576 --> 00:18:30,641 Oh, my god! 345 00:18:32,312 --> 00:18:33,511 [Joe] You're a 346 00:18:33,513 --> 00:18:34,846 -fucking savage bastard! -Joe! Joe! 347 00:18:34,847 --> 00:18:36,180 -Joe! Watch out, watch out! -Whoa, whoa, whoa! 348 00:18:36,182 --> 00:18:37,882 -[Joe] Jesus, what the fuck... -[Sara screams] 349 00:18:37,884 --> 00:18:39,250 Jesus, Ed! 350 00:18:39,252 --> 00:18:40,318 What? 351 00:18:42,655 --> 00:18:44,255 You know him? 352 00:18:44,257 --> 00:18:46,724 Yeah, of course, I do. Everybody does. It's Ed. 353 00:18:46,726 --> 00:18:48,292 -[Sara panting] -Didn't I mention him earlier? 354 00:18:48,294 --> 00:18:50,228 No. No, you didn't. 355 00:18:50,230 --> 00:18:53,931 Oh. Well, he's as weird as they come, but... 356 00:18:53,933 --> 00:18:55,666 his heart is in the right place, isn't it, buddy? 357 00:18:56,636 --> 00:18:58,302 [Ed mumbling] 358 00:18:58,304 --> 00:18:59,403 [Joe groans] 359 00:18:59,405 --> 00:19:01,672 -[Sara] Jesus, Joe! -[Joe] Yeah. 360 00:19:01,674 --> 00:19:03,875 I caught it on the iron rails on the fence. 361 00:19:03,877 --> 00:19:05,810 We need to get you to a hospital! 362 00:19:05,812 --> 00:19:06,911 It's nothing. 363 00:19:06,913 --> 00:19:08,446 [Ed babbling] 364 00:19:10,150 --> 00:19:11,549 -[Ed grunts] -[Sara] What... 365 00:19:11,551 --> 00:19:12,650 [Joe] Yeah, all right. Whatever you say. 366 00:19:12,652 --> 00:19:14,168 [Sara] Where's he going? 367 00:19:14,169 --> 00:19:15,685 [Joe] Uh, he's got a first aid kit in his hut. 368 00:19:15,688 --> 00:19:17,755 He's gonna stitch it up for me. Come on! 369 00:19:17,757 --> 00:19:19,824 [Sara] You're joking, right? 370 00:19:19,826 --> 00:19:21,192 [Joe] No. [chuckles] 371 00:19:21,194 --> 00:19:22,593 It's not the first time, either. 372 00:19:22,595 --> 00:19:24,162 These sort of things happen all the time. 373 00:19:24,931 --> 00:19:26,831 Come on! 374 00:19:26,833 --> 00:19:28,299 [Sara] He lives down there? 375 00:19:28,301 --> 00:19:29,667 [Joe] No, of course not. 376 00:19:29,669 --> 00:19:31,269 He lives in a caravan in the forest, 377 00:19:31,271 --> 00:19:33,371 on the other side of the barracks. 378 00:19:33,373 --> 00:19:35,239 But if we go this way, 379 00:19:35,241 --> 00:19:36,374 we avoid having to deal 380 00:19:36,376 --> 00:19:38,376 with that friend of ours outside again. 381 00:19:38,378 --> 00:19:39,677 [Sara] Yeah. 382 00:19:39,679 --> 00:19:41,946 And we're just gonna go down there, just like that? 383 00:19:41,948 --> 00:19:44,749 [Joe chuckles] Come on. 384 00:19:44,751 --> 00:19:46,751 It'll be more fun this way. 385 00:19:46,753 --> 00:19:48,252 Yeah. 386 00:19:48,254 --> 00:19:50,288 [eerie music] 387 00:19:57,363 --> 00:20:00,565 [approaching footsteps] 388 00:20:00,567 --> 00:20:03,367 [Joe] You could say Ed's the real keeper of this castle. 389 00:20:03,369 --> 00:20:06,971 [chuckles] He scares prying eyes away. 390 00:20:06,973 --> 00:20:08,773 Even the damn bears are scared of him. 391 00:20:10,476 --> 00:20:13,411 [Sara] But... What is he? Mute or something? 392 00:20:13,413 --> 00:20:15,947 Uh, not exactly. 393 00:20:15,949 --> 00:20:17,415 He's just... [sighs] 394 00:20:17,417 --> 00:20:19,483 ...not the most talkative of people. 395 00:20:19,485 --> 00:20:20,718 But he's quite the erudite. 396 00:20:20,720 --> 00:20:21,886 [Joe] You'll see. 397 00:20:28,828 --> 00:20:30,895 Here's where the officer's rooms were. 398 00:20:32,031 --> 00:20:33,631 And at the far end, 399 00:20:33,633 --> 00:20:35,466 Command and Captaincy offices. 400 00:20:38,037 --> 00:20:39,737 [creature chittering] 401 00:20:46,946 --> 00:20:48,512 And why was there a nursery? 402 00:20:49,315 --> 00:20:51,382 Oh. 403 00:20:51,383 --> 00:20:53,450 Some of the higher officers lived here with their families. 404 00:20:55,755 --> 00:20:57,822 [Joe] There were stories 405 00:20:57,824 --> 00:21:00,524 about how women became more fertile in this forest. 406 00:21:01,861 --> 00:21:03,761 It was a pretty productive time for some of them. 407 00:21:03,763 --> 00:21:04,996 [Sara chuckles] Yeah. 408 00:21:06,599 --> 00:21:07,832 [camera shutter clicks] 409 00:21:09,402 --> 00:21:10,568 [Joe] Come on. 410 00:21:10,570 --> 00:21:11,802 You're gonna like this. 411 00:21:17,644 --> 00:21:18,709 [creature chitters] 412 00:21:31,591 --> 00:21:33,658 [foreboding music] 413 00:21:38,531 --> 00:21:40,765 [Ed babbling] 414 00:21:40,767 --> 00:21:42,600 [Joe] Ah, leave it out, will you? 415 00:21:42,602 --> 00:21:43,834 Let me show her. 416 00:21:44,337 --> 00:21:45,469 Come on. 417 00:21:46,072 --> 00:21:47,104 [Joe grunts] 418 00:21:50,843 --> 00:21:52,310 [Sara] What's his problem now? 419 00:21:52,312 --> 00:21:53,377 Ah, nothing. 420 00:21:53,379 --> 00:21:55,913 He's just over meticulous is all. 421 00:21:56,983 --> 00:21:58,349 [Joe] See? 422 00:21:58,351 --> 00:22:00,318 This was how they got to the higher floors. 423 00:22:01,654 --> 00:22:02,720 [Joe groans] 424 00:22:04,023 --> 00:22:05,523 Up there was the library, 425 00:22:05,525 --> 00:22:06,757 the living room, and the bedrooms 426 00:22:06,759 --> 00:22:08,392 for the noncommissioned officers. 427 00:22:08,394 --> 00:22:09,560 [Ed growls] 428 00:22:09,562 --> 00:22:10,961 [Sara] And down there? 429 00:22:10,963 --> 00:22:12,096 Hell. 430 00:22:13,066 --> 00:22:14,131 [scoffs] 431 00:22:14,133 --> 00:22:15,533 That actually wouldn't surprise me. 432 00:22:15,535 --> 00:22:16,767 [chuckles] 433 00:22:16,769 --> 00:22:19,070 Yeah, well, the gateway at least. 434 00:22:19,072 --> 00:22:21,138 Dr. Marshall's molecular biology lab 435 00:22:21,140 --> 00:22:23,407 and the weapons tunnel were on the lower floors. 436 00:22:24,344 --> 00:22:25,976 And... 437 00:22:25,978 --> 00:22:28,512 if you stick your head in there for a few seconds, 438 00:22:28,514 --> 00:22:30,915 you can still hear the screams of the long-lost souls 439 00:22:30,917 --> 00:22:32,350 who were trapped down there. 440 00:22:34,921 --> 00:22:36,420 You're making fun of me, aren't you? 441 00:22:37,990 --> 00:22:39,156 You be the judge. 442 00:22:41,394 --> 00:22:42,426 [Sara scoffs] 443 00:22:45,832 --> 00:22:46,964 [groans] 444 00:22:46,966 --> 00:22:51,135 [woman 2 screaming] 445 00:22:51,137 --> 00:22:52,570 Oh, my god, Joe. 446 00:22:52,572 --> 00:22:53,671 What the hell is that? 447 00:22:55,074 --> 00:22:57,408 I told you weird things still happen around here. 448 00:23:00,413 --> 00:23:02,096 Dude, what's really down there? 449 00:23:02,097 --> 00:23:03,780 'Cause if you're not making this up, I'm leaving right now. 450 00:23:03,783 --> 00:23:05,683 [Ed grumbles] 451 00:23:05,685 --> 00:23:07,585 Yeah, right, we're coming. Keep your hat on. 452 00:23:09,188 --> 00:23:11,655 He wants us to get a move on, but pay no attention. 453 00:23:12,859 --> 00:23:14,759 Well, true or not, 454 00:23:14,761 --> 00:23:16,627 it's probably not the best idea 455 00:23:16,629 --> 00:23:19,029 to be walking around here on your own. 456 00:23:19,031 --> 00:23:21,565 [Joe] But I will put you out of your misery, 457 00:23:21,567 --> 00:23:23,434 and I will tell you what it is. 458 00:23:23,436 --> 00:23:25,069 [Sara] Yeah, something that makes sense, please. 459 00:23:25,071 --> 00:23:27,071 -[Joe chuckles] -[Sara] I'm serious! 460 00:23:28,207 --> 00:23:30,574 And by the way, 461 00:23:30,576 --> 00:23:32,576 do you really understand everything that he says? 462 00:23:33,146 --> 00:23:34,445 [Joe] Um... 463 00:23:35,415 --> 00:23:37,081 How do I explain this? 464 00:23:37,083 --> 00:23:38,149 Let me break it down. 465 00:23:39,185 --> 00:23:40,918 Have you ever had a dog? 466 00:23:40,920 --> 00:23:43,053 [Sara] Yeah, when I was a kid. 467 00:23:43,055 --> 00:23:44,121 -Chewie. -[Joe chuckles] 468 00:23:44,123 --> 00:23:45,456 [Sara] He was part of the family. 469 00:23:45,458 --> 00:23:47,591 [Joe] Okay. And even though Chewie, 470 00:23:47,593 --> 00:23:49,026 all he ever did was bark, 471 00:23:49,028 --> 00:23:51,562 you still understood everything he said, right? 472 00:23:51,564 --> 00:23:52,730 -[Sara] Yeah. -[Joe chuckles] 473 00:23:52,732 --> 00:23:53,864 [Joe] Exactly! 474 00:23:53,866 --> 00:23:55,433 Well, imagine if you've had 475 00:23:55,435 --> 00:23:57,968 a chance to share a couple of beers with him. 476 00:23:57,970 --> 00:24:00,037 I'm sure your canine communication skills 477 00:24:00,039 --> 00:24:01,572 would have reached all new levels. 478 00:24:01,574 --> 00:24:02,857 [chuckles] 479 00:24:02,858 --> 00:24:04,141 Well, I never thought about it like that. 480 00:24:04,143 --> 00:24:05,209 [both chuckle] 481 00:24:05,211 --> 00:24:07,178 That's what I was trying to say earlier. 482 00:24:07,180 --> 00:24:09,314 More often than not, 483 00:24:09,315 --> 00:24:11,449 the truth is actually a lot less complicated than it seems. 484 00:24:11,451 --> 00:24:12,550 [Joe] You see, 485 00:24:12,552 --> 00:24:14,018 that's what I was getting at earlier 486 00:24:14,020 --> 00:24:15,619 when we talked about all those rumors 487 00:24:15,621 --> 00:24:16,954 that were flying around. 488 00:24:16,956 --> 00:24:18,022 [Sara] Yeah. And... 489 00:24:18,024 --> 00:24:19,690 What about those cries we just heard? 490 00:24:19,692 --> 00:24:21,225 [Joe chuckles] Exactly. 491 00:24:21,227 --> 00:24:22,927 What about those cries? 492 00:24:22,929 --> 00:24:24,796 [Sara gasps] 493 00:24:24,797 --> 00:24:26,664 That's just the sound of the north wind blowing 494 00:24:26,666 --> 00:24:29,099 through the ventilation ducts on the lower levels. 495 00:24:29,101 --> 00:24:30,935 [Sara] Well, that scared the shit out of me. 496 00:24:30,937 --> 00:24:33,170 [Joe chuckles] 497 00:24:33,172 --> 00:24:35,573 [Joe] Imagination can be a man's worst friend. 498 00:24:36,576 --> 00:24:37,808 Isn't that right, Ed? 499 00:24:38,578 --> 00:24:40,644 [ominous music] 500 00:24:41,581 --> 00:24:42,913 [Ed babbles] 501 00:24:45,017 --> 00:24:47,585 [babbling continues] 502 00:24:47,587 --> 00:24:48,986 [Sara] Time to visit the underworld, then? 503 00:24:48,988 --> 00:24:50,888 [Joe] Uh, not yet. 504 00:24:50,890 --> 00:24:53,991 This is an exit that leads directly outside. 505 00:24:53,993 --> 00:24:57,294 -[plane whirring on TV] -[Sara scoffs] 506 00:24:57,296 --> 00:24:59,797 [presenter] The Tetis Region was one of the hot spots 507 00:24:59,799 --> 00:25:02,800 where various UFO activity was witnessed, 508 00:25:02,802 --> 00:25:06,270 following the Cosmic Call as a result of the power burst 509 00:25:06,272 --> 00:25:10,608 caused by the Hiroshima and Nagasaki bombs. 510 00:25:10,610 --> 00:25:15,679 One of the most bizarre UFO occurrences ever recorded 511 00:25:15,681 --> 00:25:18,516 took place right here. 512 00:25:18,518 --> 00:25:21,752 On October 15th, 1946, 513 00:25:21,754 --> 00:25:24,655 a manned alien ship crashed 514 00:25:24,657 --> 00:25:27,992 in the rocky mountain range you can see behind me. 515 00:25:27,994 --> 00:25:30,227 The military swiftly moved in, 516 00:25:30,229 --> 00:25:33,864 a 25-kilometer radius extending from the crash site 517 00:25:33,866 --> 00:25:36,567 was declared off-limits to civilians. 518 00:25:36,569 --> 00:25:40,871 It was impossible to gain access to this forest 519 00:25:40,873 --> 00:25:43,741 for the four decades 520 00:25:43,742 --> 00:25:46,610 that the now abandoned military reserve was operating. 521 00:25:46,612 --> 00:25:49,346 But, on that October evening, 522 00:25:49,348 --> 00:25:52,750 before the military even arrived on the scene, 523 00:25:52,752 --> 00:25:57,187 a local witnessed the event, and he took a photograph. 524 00:25:57,189 --> 00:25:59,223 [suspenseful music] 525 00:26:01,160 --> 00:26:04,061 That photograph was published in the media, 526 00:26:04,063 --> 00:26:06,130 which caused the government to launch 527 00:26:06,132 --> 00:26:11,802 a relentless campaign rejecting and debunking the proof. 528 00:26:11,804 --> 00:26:14,805 Now, in the photograph taken by the civilian, 529 00:26:14,807 --> 00:26:18,142 we can see the image of the flying saucer 530 00:26:18,144 --> 00:26:23,013 and two human-shaped figures lying on the ground 531 00:26:23,015 --> 00:26:24,715 whose body measurements 532 00:26:24,717 --> 00:26:28,018 deviate considerably from the human norm. 533 00:26:29,055 --> 00:26:30,354 The official version 534 00:26:30,356 --> 00:26:33,290 attributed the event to a military jet, 535 00:26:33,292 --> 00:26:37,895 which crashed during training, caused by rotational energy. 536 00:26:37,897 --> 00:26:42,266 Accordingly, society mourned the death of these two pilots, 537 00:26:42,268 --> 00:26:43,867 whose charred cadavers 538 00:26:43,869 --> 00:26:46,870 were said to have been retrieved near the fuselage. 539 00:26:47,406 --> 00:26:48,639 Hmm. 540 00:26:49,108 --> 00:26:50,941 [static] 541 00:26:50,943 --> 00:26:55,012 So, what became of this third figure? 542 00:26:56,082 --> 00:26:57,281 [static] 543 00:26:57,283 --> 00:26:59,416 [frog croaking] 544 00:26:59,418 --> 00:27:01,185 [Joe] When they wake up after the winter lethargy, 545 00:27:01,187 --> 00:27:02,820 they have one hell of an appetite 546 00:27:02,822 --> 00:27:05,155 and are seriously sexually active. 547 00:27:05,157 --> 00:27:07,024 It's their mating season, so they turn aggressive 548 00:27:07,026 --> 00:27:08,993 because of how few females there are. 549 00:27:10,196 --> 00:27:12,229 And why are there so few females? 550 00:27:12,231 --> 00:27:13,764 [Joe chuckles] 551 00:27:13,766 --> 00:27:15,799 I guess we'll have to ask the man upstairs. 552 00:27:17,403 --> 00:27:19,387 [Joe] The thing is, they think 553 00:27:19,388 --> 00:27:21,372 they're the fucking kings of the jungle, you know? 554 00:27:21,374 --> 00:27:23,073 No respect for us humans. 555 00:27:24,143 --> 00:27:25,175 [Sara sighs] 556 00:27:28,214 --> 00:27:29,246 [camera rattles] 557 00:27:33,419 --> 00:27:35,686 [suspenseful music] 558 00:27:35,688 --> 00:27:36,887 -[Joe] Sara? -[frog croaks] 559 00:27:38,924 --> 00:27:40,758 Come over to me. It's okay. 560 00:27:44,030 --> 00:27:45,062 Come over here. 561 00:27:47,333 --> 00:27:48,465 Ed? 562 00:27:50,002 --> 00:27:51,101 Your friend's back. 563 00:27:51,103 --> 00:27:54,972 [Ed grunts, babbles] 564 00:27:54,974 --> 00:27:56,407 -[creature chitters] - [Joe] Okay, okay. 565 00:27:56,409 --> 00:27:57,941 Follow, Ed, okay? 566 00:27:57,943 --> 00:27:59,276 -[Ed grunts] -It's gonna be okay, I swear. 567 00:27:59,278 --> 00:28:00,344 Okay. 568 00:28:00,346 --> 00:28:02,379 Go, Sara, go! 569 00:28:02,381 --> 00:28:04,248 -[Sara grunts] -[creature snarls] 570 00:28:06,719 --> 00:28:09,386 [creature screeching] 571 00:28:09,388 --> 00:28:11,855 You heard the boss complaining, didn't you, you bastard? 572 00:28:12,725 --> 00:28:14,358 -Huh? -[frog croaks] 573 00:28:14,360 --> 00:28:16,060 Well, you're gonna be in trouble if he finds out. 574 00:28:16,062 --> 00:28:18,228 [creature squishing] 575 00:28:18,230 --> 00:28:19,830 You're done for, you hear me? 576 00:28:19,832 --> 00:28:21,031 You're done for! 577 00:28:21,033 --> 00:28:22,433 [gunshot] 578 00:28:22,435 --> 00:28:24,368 [Sara panting] 579 00:28:24,370 --> 00:28:26,737 [Ed grunting] 580 00:28:30,509 --> 00:28:31,709 You think he's gonna be okay? 581 00:28:31,711 --> 00:28:33,777 [Ed mumbling] 582 00:28:36,716 --> 00:28:38,716 [Ed grunting] 583 00:28:38,718 --> 00:28:40,784 [ominous music] 584 00:28:45,891 --> 00:28:47,958 -[grunting] -[engine starts] 585 00:29:01,373 --> 00:29:02,506 [gasps] Oh, my... 586 00:29:02,508 --> 00:29:03,807 Oh, my god, Joe. 587 00:29:03,809 --> 00:29:04,975 I thought you weren't coming back. 588 00:29:04,977 --> 00:29:06,043 [Joe] I'm okay. Don't worry. 589 00:29:07,179 --> 00:29:08,278 Okay. 590 00:29:08,280 --> 00:29:09,379 Now this... 591 00:29:09,381 --> 00:29:11,181 this they do show little respect to. 592 00:29:12,918 --> 00:29:14,184 I think it's run off home. 593 00:29:16,021 --> 00:29:17,454 -Ed! -[Ed groans] 594 00:29:17,456 --> 00:29:19,323 You can get your sewing kit out now, buddy. 595 00:29:19,325 --> 00:29:20,557 [Ed mumbles] 596 00:29:23,095 --> 00:29:24,161 [Joe groans] 597 00:29:24,163 --> 00:29:25,229 -[cocks gun] -[grunts] 598 00:29:25,231 --> 00:29:26,296 [Joe] Where are you going now? 599 00:29:26,298 --> 00:29:28,332 -[Ed groans] -[Joe] Jesus, Ed. 600 00:29:28,334 --> 00:29:29,917 Leave it! 601 00:29:29,918 --> 00:29:31,501 Ed, I know what you're like, and you'll both get hurt. 602 00:29:31,504 --> 00:29:32,836 -[Ed groans] -[cocks gun] 603 00:29:32,838 --> 00:29:34,204 Hey! 604 00:29:34,206 --> 00:29:37,207 -Okay, do it your way, yeah? -[creature screeches] 605 00:29:37,209 --> 00:29:40,010 -Same as always! -[Ed mumbles] 606 00:29:40,012 --> 00:29:41,478 Yeah, you can do all the explaining later, huh? 607 00:29:41,480 --> 00:29:43,514 [Ed groans] 608 00:29:43,516 --> 00:29:44,782 -[door slams] -[Sara gasps] 609 00:29:46,051 --> 00:29:47,785 -Is he going to kill it? -No. 610 00:29:48,788 --> 00:29:51,021 Well, at least I hope not. 611 00:29:51,023 --> 00:29:53,924 He's gonna teach it a lesson in his own particular way. 612 00:29:53,926 --> 00:29:55,058 Shouldn't you go with him? 613 00:29:56,262 --> 00:29:57,427 Well... 614 00:29:58,130 --> 00:29:59,963 Oh. No hurry. 615 00:30:02,368 --> 00:30:04,535 Do you want me to help you with... 616 00:30:04,537 --> 00:30:05,903 Mmm, no. 617 00:30:05,905 --> 00:30:07,271 [laughs] It's okay. Thanks. 618 00:30:09,441 --> 00:30:11,074 [Joe] Um, I can probably do a brushing up 619 00:30:11,076 --> 00:30:12,976 of my sewing skills after last time. 620 00:30:12,978 --> 00:30:15,012 [eerie music] 621 00:30:21,020 --> 00:30:22,152 [Joe sighs] 622 00:30:22,154 --> 00:30:24,154 Joe, can I take... a look? 623 00:30:24,156 --> 00:30:26,156 Yeah, yeah, of course. 624 00:30:26,158 --> 00:30:28,542 While the cat's away. 625 00:30:28,543 --> 00:30:30,927 I mean, Ed doesn't really like people meddling with his stuff. 626 00:30:32,031 --> 00:30:34,064 [eerie music] 627 00:30:36,335 --> 00:30:37,534 [Joe groans] 628 00:30:39,305 --> 00:30:41,171 [Joe grunts] 629 00:30:41,173 --> 00:30:43,273 You said, Dr. Marshal was in charge of the lab, right? 630 00:30:43,275 --> 00:30:45,409 Yep, he was. [groans] 631 00:30:45,978 --> 00:30:47,044 And... 632 00:30:48,514 --> 00:30:49,580 [grunts] 633 00:30:49,582 --> 00:30:50,881 ...he was Ed's dad. 634 00:30:52,117 --> 00:30:53,483 He was what now? 635 00:30:53,485 --> 00:30:56,286 [chuckles] Yeah. You heard me. 636 00:30:56,288 --> 00:30:58,488 Ed was born and bred in these here woods. 637 00:30:58,490 --> 00:31:00,924 He's oblivious to the world outside the forest. 638 00:31:00,926 --> 00:31:01,992 Hence, his... 639 00:31:02,294 --> 00:31:03,777 [grunts] 640 00:31:03,778 --> 00:31:05,261 ...kindred relationship with the wildlife. 641 00:31:07,399 --> 00:31:08,565 [Joe sighs] 642 00:31:11,370 --> 00:31:13,437 [Joe] Everyone just assumed he disappeared 643 00:31:13,439 --> 00:31:15,439 in the explosion that... [grunts] 644 00:31:15,441 --> 00:31:16,506 ...killed his parents 645 00:31:16,508 --> 00:31:18,342 and destroyed the military barracks. 646 00:31:18,344 --> 00:31:21,044 But he was hiding in the woods, 647 00:31:21,046 --> 00:31:22,412 and grew up living like a caveman. 648 00:31:23,415 --> 00:31:25,182 But what about his family? 649 00:31:25,184 --> 00:31:28,452 Didn't he have uncles or grandparents? 650 00:31:29,288 --> 00:31:31,021 [Sara] Someone? 651 00:31:31,023 --> 00:31:33,156 [Joe grunts] Yeah. 652 00:31:33,158 --> 00:31:34,658 I guess there must've been someone, 653 00:31:36,028 --> 00:31:38,262 but this was the only world he knew. 654 00:31:41,567 --> 00:31:42,666 [Joe grunts] 655 00:31:44,970 --> 00:31:46,069 [Joe groans] 656 00:31:48,240 --> 00:31:50,207 That's the embroidery done. 657 00:31:52,144 --> 00:31:53,477 [Joe grunts] 658 00:31:54,513 --> 00:31:56,580 [foreboding music] 659 00:31:57,416 --> 00:31:58,548 [grunts] 660 00:32:00,085 --> 00:32:01,218 Yeah. 661 00:32:01,220 --> 00:32:02,619 I guess he just didn't wanna leave 662 00:32:02,621 --> 00:32:05,088 his memories behind, you know? 663 00:32:05,090 --> 00:32:08,392 And he probably felt it was his responsibility 664 00:32:08,394 --> 00:32:09,927 to carry on his dad's work. 665 00:32:10,462 --> 00:32:11,595 Can I take a look? 666 00:32:12,264 --> 00:32:13,497 [chuckles] 667 00:32:13,499 --> 00:32:15,432 You're a reporter with a scientific bent, too? 668 00:32:15,434 --> 00:32:16,667 [Sara chuckles] 669 00:32:16,669 --> 00:32:17,734 Yeah, of course. 670 00:32:19,338 --> 00:32:21,371 No secrets here. 671 00:32:21,373 --> 00:32:23,006 At least until Ed gets back anyway. 672 00:32:25,945 --> 00:32:28,378 -[gunshots] -[Ed yelling] 673 00:32:29,014 --> 00:32:30,047 [Ed grunting] 674 00:32:31,317 --> 00:32:33,350 -Uh... -[Ed growls] 675 00:32:33,352 --> 00:32:35,719 [Joe] Stay here and don't worry. I'll be right back. 676 00:32:36,655 --> 00:32:37,721 Ed? 677 00:32:39,224 --> 00:32:41,058 -Ed? -[door slams] 678 00:32:41,060 --> 00:32:42,359 [Joe] Where the hell are you, buddy? 679 00:32:43,429 --> 00:32:44,594 [creature chittering] 680 00:32:46,765 --> 00:32:47,998 [creature screeches] 681 00:32:53,238 --> 00:32:55,272 [ominous music] 682 00:33:04,683 --> 00:33:06,750 [ominous music continues] 683 00:33:26,305 --> 00:33:28,305 [clattering] 684 00:33:28,307 --> 00:33:30,173 [creature shrieking] 685 00:33:30,175 --> 00:33:31,708 -[Sara] Hello? -[creature screech] 686 00:33:31,710 --> 00:33:33,510 [Sara] Fuck. Fuck, fuck. 687 00:33:33,512 --> 00:33:35,245 -What the fuck is that? -[creature screech] 688 00:33:35,547 --> 00:33:36,680 Joe! 689 00:33:37,349 --> 00:33:38,782 Joe! 690 00:33:38,784 --> 00:33:40,250 [clattering] 691 00:33:40,252 --> 00:33:41,318 [Sara grunts] 692 00:33:41,320 --> 00:33:42,552 [clattering] 693 00:33:47,192 --> 00:33:48,358 [grunts] 694 00:33:50,696 --> 00:33:52,496 Joe! 695 00:33:52,498 --> 00:33:53,797 -[glass shatters] -[clattering] 696 00:33:53,799 --> 00:33:55,432 [gasping] 697 00:33:55,834 --> 00:33:57,134 [grunts] 698 00:33:57,136 --> 00:33:58,168 [creature squishes] 699 00:33:58,170 --> 00:34:00,537 [whimpering] 700 00:34:01,273 --> 00:34:03,640 [creaking] 701 00:34:03,642 --> 00:34:05,075 Joe! 702 00:34:06,845 --> 00:34:08,345 [clattering] 703 00:34:08,347 --> 00:34:09,446 [grunts] 704 00:34:09,448 --> 00:34:11,248 [glasses shatter] 705 00:34:11,250 --> 00:34:12,482 Show, motherfuck! 706 00:34:12,484 --> 00:34:13,583 [screaming] 707 00:34:13,585 --> 00:34:15,452 [crying] 708 00:34:16,555 --> 00:34:17,621 [creature snarling] 709 00:34:17,623 --> 00:34:19,156 [cries] 710 00:34:21,226 --> 00:34:22,325 [Sara screams] 711 00:34:22,327 --> 00:34:23,527 [thuds] 712 00:34:23,529 --> 00:34:26,163 [clattering] 713 00:34:26,632 --> 00:34:28,432 [grunting] 714 00:34:28,434 --> 00:34:30,300 [clanks] 715 00:34:30,302 --> 00:34:31,735 [groaning] 716 00:34:31,737 --> 00:34:33,236 [creature chitters] 717 00:34:36,442 --> 00:34:38,175 [creature squelches] 718 00:34:38,177 --> 00:34:39,342 [thuds] 719 00:34:40,179 --> 00:34:42,112 [alien snarling] 720 00:34:42,114 --> 00:34:43,513 [alien screeches] 721 00:34:46,251 --> 00:34:49,352 [bard cawing] 722 00:34:53,792 --> 00:34:55,125 [Joe] Sara? 723 00:34:56,495 --> 00:34:57,594 Sara? 724 00:35:01,834 --> 00:35:02,866 Sara? 725 00:35:08,540 --> 00:35:10,307 Sara, wake up. Come on! 726 00:35:10,309 --> 00:35:11,441 Sara, can you hear me? 727 00:35:11,877 --> 00:35:13,143 [both grunt] 728 00:35:13,912 --> 00:35:15,312 Have some water. It'll help. 729 00:35:16,315 --> 00:35:17,514 [groans] 730 00:35:20,619 --> 00:35:22,586 -Oh! -[coughing] 731 00:35:22,588 --> 00:35:24,521 Thank you. [sniffles] 732 00:35:24,523 --> 00:35:25,755 I couldn't find you anywhere. 733 00:35:26,692 --> 00:35:28,542 What? 734 00:35:28,543 --> 00:35:30,393 Uh, I walked past here like ten minutes ago 735 00:35:30,395 --> 00:35:31,461 -and you weren't here. -[sighs] 736 00:35:31,463 --> 00:35:33,663 I don't know where you were. 737 00:35:33,665 --> 00:35:35,298 -[grunts] -What I'm saying is, 738 00:35:35,300 --> 00:35:37,234 I think we've just experienced an encounter... 739 00:35:38,537 --> 00:35:40,403 -of the fourth fucking kind. -Fuck. 740 00:35:40,405 --> 00:35:41,571 [Joe] Do you know what that means? 741 00:35:41,573 --> 00:35:43,573 An abduction! [gasps] 742 00:35:43,575 --> 00:35:45,208 -[groaning] -[Joe] Oh! Whoa, whoa. 743 00:35:45,210 --> 00:35:46,543 -[yelling] -Whoa. Whoa. 744 00:35:46,545 --> 00:35:48,912 -What is it? -Oh, my god. I don't know. 745 00:35:48,914 --> 00:35:50,380 [Sara] Oh, that hurts! 746 00:35:51,683 --> 00:35:53,517 -Oh! -Joe. 747 00:35:53,519 --> 00:35:55,152 What the fuck is this? 748 00:35:55,154 --> 00:35:57,220 -Oh, my... -Oh, my... Oh, my god. 749 00:35:57,689 --> 00:35:59,189 Oh, my... 750 00:35:59,191 --> 00:36:00,323 I'm gonna try again. 751 00:36:03,462 --> 00:36:04,861 Zenith to Base, do you copy? 752 00:36:07,399 --> 00:36:09,166 Zenith to Base, do you copy? 753 00:36:09,801 --> 00:36:10,867 Fuck! 754 00:36:10,869 --> 00:36:13,637 Fuck! Fucking technology! 755 00:36:13,639 --> 00:36:15,472 I've tried, like, 20 times and nothing. It's fried. 756 00:36:17,709 --> 00:36:18,875 What happened to Ed? 757 00:36:19,545 --> 00:36:21,178 I don't know. 758 00:36:21,179 --> 00:36:22,812 I lost track of him after the gunshots. 759 00:36:22,814 --> 00:36:24,447 I can't remember anything else. 760 00:36:24,449 --> 00:36:25,682 I woke up back over there. 761 00:36:27,252 --> 00:36:28,318 And, Sara... 762 00:36:29,655 --> 00:36:31,388 there's a mark on my ankle, too. 763 00:36:35,360 --> 00:36:36,393 [Sara] You too! 764 00:36:38,630 --> 00:36:40,797 We've got to get out of here, we're way too exposed. 765 00:36:40,799 --> 00:36:41,932 -Okay. -Okay. 766 00:36:42,668 --> 00:36:44,734 [groaning] 767 00:36:46,305 --> 00:36:47,404 [grunts] 768 00:36:48,540 --> 00:36:51,274 -Okay. -[panting] 769 00:36:51,276 --> 00:36:52,876 -I know somewhere safer. -Okay. 770 00:36:54,546 --> 00:36:55,612 Wait! Wait, wait. 771 00:36:55,614 --> 00:36:56,947 Where's my camera? 772 00:36:56,949 --> 00:36:58,014 Where's my camera? 773 00:36:58,016 --> 00:36:59,549 I got it, I got it, I got it. 774 00:37:00,219 --> 00:37:02,485 [groaning] 775 00:37:02,487 --> 00:37:03,753 -[Joe] Hey. -[whimpers] 776 00:37:06,858 --> 00:37:08,291 [Joe] We've gotta go back to the barracks. 777 00:37:08,293 --> 00:37:09,326 [Sara grunts] Okay. 778 00:37:11,263 --> 00:37:13,597 [Sara groaning] 779 00:37:13,599 --> 00:37:14,965 [alien chitters] 780 00:37:15,934 --> 00:37:17,968 [ominous music] 781 00:37:26,912 --> 00:37:28,945 [ominous music continues] 782 00:37:41,493 --> 00:37:42,926 -[lock clicks] -[door creaks] 783 00:37:52,337 --> 00:37:54,371 [tray rasping, clanks] 784 00:37:57,442 --> 00:37:59,509 [door creaks] 785 00:38:00,379 --> 00:38:01,678 [Joe and Sara grunting] 786 00:38:01,680 --> 00:38:02,946 -[Joe] It's okay. -[Sara groans] 787 00:38:02,948 --> 00:38:04,881 -Come on. -[Sara gasping] 788 00:38:07,819 --> 00:38:09,286 -Okay. -[whimpers] 789 00:38:09,288 --> 00:38:10,320 Just rest here. 790 00:38:11,423 --> 00:38:13,323 -[Sara groans] -Okay. 791 00:38:13,325 --> 00:38:14,591 [whimpers] 792 00:38:15,427 --> 00:38:16,493 [both grunt] 793 00:38:17,696 --> 00:38:19,929 Okay. 794 00:38:19,931 --> 00:38:22,999 Just try and relax, and wait for me here, okay? 795 00:38:23,001 --> 00:38:24,067 [sighs] Joe. 796 00:38:24,069 --> 00:38:25,302 I'm gonna go check it out first. 797 00:38:25,304 --> 00:38:26,536 Please, please be careful, please? 798 00:38:26,538 --> 00:38:28,438 [sobbing] 799 00:38:28,440 --> 00:38:29,506 Hey. 800 00:38:30,108 --> 00:38:31,508 It's okay. 801 00:38:31,510 --> 00:38:32,609 Yeah? 802 00:38:32,611 --> 00:38:33,843 I'll be literally two minutes. 803 00:38:36,048 --> 00:38:38,815 [sobbing] 804 00:38:44,323 --> 00:38:45,422 [groans] 805 00:38:45,757 --> 00:38:46,890 Fuck. 806 00:38:48,026 --> 00:38:49,826 The fuck have you done to me? 807 00:38:50,762 --> 00:38:53,930 [groans, panting] 808 00:38:57,903 --> 00:38:59,069 Must have dropped it. 809 00:38:59,905 --> 00:39:00,970 [groans] 810 00:39:00,972 --> 00:39:02,138 [alien chittering] 811 00:39:02,140 --> 00:39:03,340 [Sara grunts] 812 00:39:04,710 --> 00:39:06,009 [groans] 813 00:39:06,011 --> 00:39:08,978 [alien snarling] 814 00:39:10,916 --> 00:39:12,015 Hello? 815 00:39:13,151 --> 00:39:14,584 Hello? [sobs] 816 00:39:19,524 --> 00:39:20,990 Shit. 817 00:39:20,992 --> 00:39:22,158 [mutters] 818 00:39:23,562 --> 00:39:24,627 Fuck. 819 00:39:24,629 --> 00:39:26,563 [breathes heavily] 820 00:39:26,565 --> 00:39:28,832 [calm music] 821 00:39:28,834 --> 00:39:30,367 [bird cawing] 822 00:39:32,404 --> 00:39:33,703 [Will] All right, here we are again. 823 00:39:33,705 --> 00:39:35,138 [Sam] I know. On the way. 824 00:39:35,140 --> 00:39:37,574 [Will clicks tongue] [Will] I hate these bumps. 825 00:39:37,576 --> 00:39:39,609 I hate that there's bumps in the middle of the road. 826 00:39:39,611 --> 00:39:41,878 [Sam] Some people like you will slow down. 827 00:39:41,880 --> 00:39:43,880 -[Will] I always slow down. -[Sam] Yeah, I know. 828 00:39:43,882 --> 00:39:46,049 I just think that we take things for granted. 829 00:39:46,051 --> 00:39:47,384 You know, it's as if 830 00:39:47,386 --> 00:39:48,685 people think they're gonna live forever, 831 00:39:48,687 --> 00:39:50,019 but that's not the case. 832 00:39:50,021 --> 00:39:51,588 -[Will] What? -I mean, things can end 833 00:39:51,590 --> 00:39:52,655 at any moment. 834 00:39:52,657 --> 00:39:54,307 And take us, for example. 835 00:39:54,308 --> 00:39:55,958 I mean, there's a purpose for why we're in this car. 836 00:39:55,961 --> 00:39:57,494 Yeah, of course, there's a reason. 837 00:39:57,496 --> 00:39:59,162 We went to the same school together. 838 00:39:59,164 --> 00:40:01,164 Oh, stop being a shithead, Will. 839 00:40:01,166 --> 00:40:03,900 I mean, I read about this in one of those self-help books, 840 00:40:03,902 --> 00:40:06,836 and it says that it's nothing but a simple countdown. 841 00:40:06,838 --> 00:40:08,505 You read way too much. 842 00:40:08,507 --> 00:40:11,040 -[radio chatter] -[chuckles] 843 00:40:11,042 --> 00:40:13,510 Every day wasted is like a slap in the face 844 00:40:13,512 --> 00:40:15,445 -to your dreams. -What... 845 00:40:15,447 --> 00:40:17,113 [Sara] Hello? 846 00:40:17,115 --> 00:40:18,848 What's going on? 847 00:40:18,850 --> 00:40:20,650 [Sam] It is, and while there's no predicting it, 848 00:40:20,652 --> 00:40:23,653 our time here can run out when least expected. 849 00:40:23,655 --> 00:40:25,188 Bullshit, woman! [laughs] 850 00:40:25,190 --> 00:40:27,023 What do you mean "bullshit"? 851 00:40:27,025 --> 00:40:28,658 Do you know where my dreams start and end? 852 00:40:28,660 --> 00:40:29,726 [Sam] Where? 853 00:40:29,728 --> 00:40:32,312 On the sofa. 854 00:40:32,313 --> 00:40:34,897 Watching a game of football and sipping an ice-cold beer. 855 00:40:34,900 --> 00:40:37,434 -[Sam] Hm. -And I can tell right now, 856 00:40:37,436 --> 00:40:39,469 that's something I'll never be late for. 857 00:40:39,471 --> 00:40:40,904 -[chuckles] -Ah, you're hopeless. 858 00:40:41,606 --> 00:40:42,739 [Will mumbles] 859 00:40:42,741 --> 00:40:44,841 [Sara] Hello... Hello? 860 00:40:44,843 --> 00:40:46,643 -What's that? -[Sara] Can anybody hear me? 861 00:40:46,645 --> 00:40:48,945 -Oh, fuck! Again. -[radio chatter] 862 00:40:48,947 --> 00:40:50,547 [Sara] ...encounter near the old barracks. 863 00:40:50,549 --> 00:40:51,681 Help me! 864 00:40:51,683 --> 00:40:53,149 -[Will sighs] -[Sara whimpers] 865 00:40:53,151 --> 00:40:55,084 [Sara] Someone just help me, please! 866 00:40:56,755 --> 00:40:57,921 Help! 867 00:40:57,923 --> 00:40:59,255 - Joe! -Looks like those damned bears 868 00:40:59,257 --> 00:41:01,057 have gone too far this time. 869 00:41:01,059 --> 00:41:02,792 [Sam] Well, they don't seem too concerned about it. 870 00:41:02,794 --> 00:41:03,993 They have the department. 871 00:41:03,995 --> 00:41:05,061 [Will sighs] 872 00:41:05,063 --> 00:41:06,129 Well, if it's up to me, 873 00:41:06,131 --> 00:41:09,466 I'd sort that shit out right away. 874 00:41:09,468 --> 00:41:11,634 Base, this is 03, do you read me? 875 00:41:14,539 --> 00:41:17,073 We have a possible code 86 out by the old barracks. 876 00:41:17,075 --> 00:41:18,875 Repeat. Possible code 86. 877 00:41:18,877 --> 00:41:20,176 How shall we proceed? Over. 878 00:41:21,580 --> 00:41:23,480 You know what? Let's just head over there. 879 00:41:24,483 --> 00:41:25,648 That's good. Yeah. 880 00:41:25,650 --> 00:41:27,484 I'll enjoy catching that cuddly toy. 881 00:41:27,486 --> 00:41:28,718 [chuckles] 882 00:41:28,720 --> 00:41:30,620 And when I do, 883 00:41:30,622 --> 00:41:32,188 I'll blow its brains out. 884 00:41:33,058 --> 00:41:35,258 [laughs] 885 00:41:35,260 --> 00:41:38,595 Base, this is 03, awaiting instructions. 886 00:41:38,597 --> 00:41:39,729 [Sam] Do you read me? 887 00:41:41,533 --> 00:41:43,066 [officer] Affirmative 03. 888 00:41:43,068 --> 00:41:45,101 Old barracks and surrounding area, 889 00:41:45,103 --> 00:41:46,503 off-limits. 890 00:41:46,505 --> 00:41:48,505 Please proceed with your normal route. 891 00:41:48,507 --> 00:41:49,572 Over and out. 892 00:41:52,277 --> 00:41:54,277 [sighs] 893 00:41:54,279 --> 00:41:55,912 [Sam] Copy that, base. Standing down. 894 00:41:55,914 --> 00:41:57,731 What? 895 00:41:57,732 --> 00:41:59,549 We will proceed with the normal route. 896 00:42:01,219 --> 00:42:03,653 You know, like I said, it's like they don't give a shit. 897 00:42:03,655 --> 00:42:04,921 [sighs] 898 00:42:05,290 --> 00:42:07,056 Well, I... 899 00:42:07,058 --> 00:42:08,858 I don't... I don't know if we should continue. 900 00:42:08,860 --> 00:42:10,543 What? 901 00:42:10,544 --> 00:42:12,227 If we don't go, they'll just turn up when it's too late. 902 00:42:12,230 --> 00:42:13,830 Like they always do. 903 00:42:15,934 --> 00:42:17,734 Hey, you know I'm always careful. 904 00:42:19,104 --> 00:42:21,137 [foreboding music] 905 00:42:35,787 --> 00:42:37,720 [birds chirping] 906 00:42:39,891 --> 00:42:41,658 [Sara] Joe! Joe! 907 00:42:41,660 --> 00:42:43,159 -[Sara whimpers] -Whoa, whoa, whoa... 908 00:42:43,161 --> 00:42:44,411 -Don't leave me alone. -It's okay. 909 00:42:44,412 --> 00:42:45,662 -Don't leave me alone. -It's okay. It's okay. 910 00:42:45,664 --> 00:42:47,330 -[panting] -You're okay. Yeah? 911 00:42:47,332 --> 00:42:51,134 I'm sorry, I just wanted to find something, but... 912 00:42:51,136 --> 00:42:52,835 Let's go. Come on. You can come with me. 913 00:42:54,072 --> 00:42:55,204 -It's okay. -[groans] 914 00:42:57,609 --> 00:42:59,108 [Sara] It tried to attack me, Joe. 915 00:42:59,110 --> 00:43:00,810 [sobs] Where are we going? 916 00:43:02,314 --> 00:43:04,113 Into hell, Sara. 917 00:43:04,115 --> 00:43:05,915 This time, for real. 918 00:43:05,917 --> 00:43:07,784 Are you sure we're safer in there? 919 00:43:08,954 --> 00:43:09,986 I think so. 920 00:43:11,356 --> 00:43:13,156 [alien chittering] 921 00:43:13,158 --> 00:43:14,257 [alien screeches] 922 00:43:14,259 --> 00:43:15,291 [Sara groans] 923 00:43:17,228 --> 00:43:19,329 [grunting] 924 00:43:25,604 --> 00:43:27,670 [suspenseful music] 925 00:43:33,878 --> 00:43:34,944 [Sara groans] 926 00:43:37,182 --> 00:43:39,082 -[rattling] -[Sara gasps] 927 00:43:39,084 --> 00:43:41,017 [Sara] That son of a bitch is back. 928 00:43:41,019 --> 00:43:43,820 -[Joe] Come on, quickly. -[Sara grunting] 929 00:43:46,691 --> 00:43:47,757 -[Sara and Joe grunt] -[cover clinks] 930 00:43:48,259 --> 00:43:51,227 [Sara groaning] 931 00:43:54,099 --> 00:43:56,165 [breathing heavily] 932 00:43:56,167 --> 00:43:57,367 [Joe] Can you manage? 933 00:43:57,369 --> 00:43:59,068 Yeah. Yeah. 934 00:43:59,070 --> 00:44:00,403 But I don't know where I'm going. 935 00:44:01,172 --> 00:44:02,839 [panting] 936 00:44:04,209 --> 00:44:05,274 [alien chitters] 937 00:44:05,276 --> 00:44:06,409 -[Joe] Shit. Shit! -[Sara] What? 938 00:44:06,411 --> 00:44:07,443 -[alien screeches] -[Sara] Joe! 939 00:44:07,445 --> 00:44:08,711 [Joe and Sara grunting] 940 00:44:08,713 --> 00:44:09,779 -[Sara] Joe! -[alien snarls] 941 00:44:09,781 --> 00:44:10,880 -[Joe] Motherfucker. I'm... -Joe! 942 00:44:10,882 --> 00:44:12,081 -[Joe grunts] -Joe... 943 00:44:12,083 --> 00:44:13,783 Joe! What the fuck is going on? 944 00:44:13,785 --> 00:44:16,052 -[loud chittering] -[screams] 945 00:44:16,054 --> 00:44:17,687 Joe! Please! 946 00:44:17,689 --> 00:44:19,422 [alien snarls] 947 00:44:21,092 --> 00:44:22,659 [Sara whimpers] 948 00:44:24,329 --> 00:44:25,995 [Sara screams] 949 00:44:25,997 --> 00:44:28,264 [thumping] 950 00:44:28,266 --> 00:44:29,716 [Joe pants] 951 00:44:29,717 --> 00:44:31,167 [Joe] Whoa, whoa, whoa! It's okay, it's okay, it's okay. 952 00:44:31,169 --> 00:44:32,368 -It's me. It's okay. -[Sara sighs] 953 00:44:32,370 --> 00:44:34,270 -[coughing] -[Joe] Hey... 954 00:44:34,272 --> 00:44:36,139 Hey, don't worry. We're gonna be okay. Yeah? 955 00:44:36,141 --> 00:44:37,206 [Sara] Okay. 956 00:44:37,208 --> 00:44:38,307 [Joe] Oh! 957 00:44:38,309 --> 00:44:39,475 [Sara coughs] 958 00:44:39,477 --> 00:44:41,044 [Joe] We're gonna keep going. Come on. 959 00:44:41,680 --> 00:44:42,745 [Sara groans] 960 00:44:45,250 --> 00:44:47,383 [panting] 961 00:44:48,887 --> 00:44:51,287 [grunting] 962 00:44:54,325 --> 00:44:56,259 [groaning] 963 00:44:57,829 --> 00:44:59,062 [Sara grunts] 964 00:45:00,198 --> 00:45:02,098 [Sara mumbles] 965 00:45:02,100 --> 00:45:04,133 [ominous music] 966 00:45:08,807 --> 00:45:11,474 [grunting] 967 00:45:16,448 --> 00:45:17,747 [Sara groans] 968 00:45:19,718 --> 00:45:21,851 [Sara panting] 969 00:45:27,125 --> 00:45:29,792 [foreboding music] 970 00:45:29,794 --> 00:45:31,360 [sighs] I don't know about this, Joe. 971 00:45:31,362 --> 00:45:33,196 [Joe] Sara, come on. Trust me. 972 00:45:33,198 --> 00:45:34,263 It's gonna be okay. 973 00:45:35,967 --> 00:45:37,834 [grunting] 974 00:45:38,536 --> 00:45:39,802 [groans] 975 00:45:40,305 --> 00:45:42,805 [Sara grunting] 976 00:45:46,111 --> 00:45:47,977 [creaking] 977 00:45:52,250 --> 00:45:53,716 [Joe grunts] 978 00:45:53,717 --> 00:45:55,183 [Sara] That was not a fucking bear, Joe. 979 00:45:55,186 --> 00:45:56,252 [groans] 980 00:45:57,355 --> 00:45:58,521 [grunts] 981 00:45:59,424 --> 00:46:00,556 No. 982 00:46:00,558 --> 00:46:02,358 That was not a fucking bear. 983 00:46:03,228 --> 00:46:04,293 [Joe] Come on. 984 00:46:05,029 --> 00:46:06,796 [distant scream] 985 00:46:06,798 --> 00:46:08,097 Do you hear those cries? 986 00:46:08,833 --> 00:46:10,366 Yeah. 987 00:46:10,368 --> 00:46:12,468 I think they're coming from over there. 988 00:46:12,470 --> 00:46:14,403 Yeah. Well, that's the direction we're headed in. 989 00:46:14,405 --> 00:46:16,038 -Okay. -The north tunnel runs directly 990 00:46:16,040 --> 00:46:17,306 to the vehicle entrance. 991 00:46:18,777 --> 00:46:19,842 [pants] 992 00:46:20,779 --> 00:46:21,944 [Sara grunts] 993 00:46:21,946 --> 00:46:23,980 [Sara panting] 994 00:46:25,150 --> 00:46:27,416 [ominous music] 995 00:46:27,418 --> 00:46:29,485 [birds chirping] 996 00:46:32,457 --> 00:46:34,524 [bird cawing] 997 00:46:35,393 --> 00:46:37,460 [ominous music] 998 00:46:56,848 --> 00:46:58,080 [engine stops] 999 00:47:00,618 --> 00:47:02,485 Hey. Over there. 1000 00:47:03,154 --> 00:47:04,570 Where? 1001 00:47:04,571 --> 00:47:05,987 Behind those bushes. Don't you see it? 1002 00:47:07,392 --> 00:47:09,826 Will, I don't see anything. 1003 00:47:09,828 --> 00:47:11,294 [sighs] Don't worry, Sam. 1004 00:47:11,296 --> 00:47:14,030 Leave me to deal with this. All right? 1005 00:47:14,032 --> 00:47:16,132 I bet that son of a bitch is about to catch that girl. 1006 00:47:18,069 --> 00:47:20,369 Will, I think we should call for backup. 1007 00:47:20,371 --> 00:47:22,538 How the fuck are we gonna call for backup now? 1008 00:47:22,540 --> 00:47:23,639 Huh? 1009 00:47:23,641 --> 00:47:26,008 That's the last thing we can do... 1010 00:47:26,010 --> 00:47:27,476 You brought me here, right? 1011 00:47:27,478 --> 00:47:29,011 -I know, but... -Yeah. Well, let me finish 1012 00:47:29,013 --> 00:47:30,963 what we started, then. 1013 00:47:30,964 --> 00:47:32,914 [Sam] Will, this is crazy. We should call for backup. 1014 00:47:36,487 --> 00:47:38,421 [bird cawing] 1015 00:47:44,295 --> 00:47:46,362 [ominous music] 1016 00:48:13,324 --> 00:48:14,624 [sighs] 1017 00:48:18,162 --> 00:48:19,195 This is all wrong. 1018 00:48:21,399 --> 00:48:23,099 [bird cawing] 1019 00:48:24,335 --> 00:48:25,401 [radio clicks] 1020 00:48:28,239 --> 00:48:30,706 Base, this is 03. Do you read me? 1021 00:48:30,708 --> 00:48:34,210 [radio static] 1022 00:48:34,212 --> 00:48:36,545 Base, this is 03. Do you read me? 1023 00:48:37,282 --> 00:48:39,916 [radio static] 1024 00:48:39,918 --> 00:48:42,618 Requesting backup for a code 86. 1025 00:48:42,620 --> 00:48:44,186 [officer] Receiving you, 03. 1026 00:48:44,188 --> 00:48:45,621 Stay in the vehicle. 1027 00:48:45,623 --> 00:48:48,024 You should have proceeded with your normal route. 1028 00:48:48,026 --> 00:48:50,059 We're sending backup. Over. 1029 00:48:55,099 --> 00:48:57,133 [ominous music] 1030 00:49:01,940 --> 00:49:04,006 [rattling] 1031 00:49:08,012 --> 00:49:09,111 [alien screeches] 1032 00:49:09,113 --> 00:49:10,479 Hey. 1033 00:49:10,481 --> 00:49:12,448 Where are you? Huh? 1034 00:49:12,450 --> 00:49:14,116 I know you're there. 1035 00:49:14,118 --> 00:49:15,418 You wanna piece of me, don't you? 1036 00:49:15,420 --> 00:49:16,485 Huh? 1037 00:49:17,488 --> 00:49:19,355 -Come on! -[alien screeches] 1038 00:49:19,357 --> 00:49:21,123 Son of a bitch! I know you're there. 1039 00:49:21,392 --> 00:49:22,491 Hey! 1040 00:49:22,493 --> 00:49:25,161 What? Where the fuck are you? Huh? 1041 00:49:25,163 --> 00:49:27,229 -Come on. Come on! -[alien snarls] 1042 00:49:27,231 --> 00:49:29,398 I know you're there. Help! 1043 00:49:29,400 --> 00:49:31,600 Fuck! What the fuck is that? 1044 00:49:31,602 --> 00:49:33,469 You wanna piece of me, don't you? Eh? 1045 00:49:33,471 --> 00:49:35,471 [shouting] 1046 00:49:35,473 --> 00:49:37,173 -[screaming] -[alien shrieks] 1047 00:49:37,542 --> 00:49:39,442 [crying] 1048 00:49:39,444 --> 00:49:42,478 -[Will whimpering] -[gunshots] 1049 00:49:42,480 --> 00:49:44,180 -[Will screaming] -[alien chitters] 1050 00:49:44,182 --> 00:49:45,365 -[hissing] -[Will] Ahh! 1051 00:49:45,366 --> 00:49:46,549 -[gunshot] -[Will screams in distance] 1052 00:49:46,551 --> 00:49:48,017 Oh, my god. 1053 00:49:51,422 --> 00:49:52,555 [Sam] Will! 1054 00:49:52,557 --> 00:49:53,789 [alien rattling] 1055 00:49:56,427 --> 00:49:57,526 [alien screeches] 1056 00:49:59,297 --> 00:50:00,363 [thumps] 1057 00:50:05,470 --> 00:50:07,636 [retches] 1058 00:50:10,008 --> 00:50:11,040 [coughs] 1059 00:50:12,710 --> 00:50:14,043 -Are you okay? -[spits] 1060 00:50:15,013 --> 00:50:17,113 [coughs] [Sara] Yeah. 1061 00:50:17,115 --> 00:50:18,481 [grunts] Yeah. I'm sorry. 1062 00:50:18,483 --> 00:50:19,832 What's wrong with me? [sobs] 1063 00:50:19,833 --> 00:50:21,182 Hey, don't worry. It's probably just nerves. 1064 00:50:21,185 --> 00:50:23,019 [grunts] 1065 00:50:24,389 --> 00:50:26,555 I'm sorry, Sara, but we've gotta keep moving. 1066 00:50:26,557 --> 00:50:27,790 I know. 1067 00:50:27,792 --> 00:50:29,558 I know. I'm okay. Let's go. 1068 00:50:31,429 --> 00:50:32,495 [groans] 1069 00:50:37,068 --> 00:50:39,435 -[metal creaking] -[Sara gasps] 1070 00:50:39,437 --> 00:50:41,103 [clanging] 1071 00:50:47,345 --> 00:50:48,611 [Sara] Joe. 1072 00:50:48,613 --> 00:50:50,112 That's Ed? 1073 00:50:50,515 --> 00:50:51,614 [Joe] No. 1074 00:50:51,616 --> 00:50:53,416 -Oh, my... -It can't be. 1075 00:50:53,418 --> 00:50:55,001 I knew... 1076 00:50:55,002 --> 00:50:56,585 I knew there was something wrong with him when I saw him. 1077 00:50:56,587 --> 00:50:58,137 I knew it. 1078 00:50:58,138 --> 00:50:59,688 There's no way, Sara. There has to be an explanation. 1079 00:50:59,690 --> 00:51:01,857 Then why aren't you shouting and running over to him? 1080 00:51:01,859 --> 00:51:04,260 Because I can't be so sure now, either. 1081 00:51:04,262 --> 00:51:06,162 Men are so clueless sometimes. 1082 00:51:09,100 --> 00:51:10,499 [creaks] 1083 00:51:12,136 --> 00:51:14,136 [alien snarls] 1084 00:51:14,138 --> 00:51:15,805 That's the fucking thing that attacked me, Joe. 1085 00:51:15,807 --> 00:51:18,541 -Oh, my god! -[Joe] Run, Sara. Run! 1086 00:51:18,543 --> 00:51:21,310 Oh, my god, Joe! What the fuck was that? 1087 00:51:21,312 --> 00:51:22,344 [Joe grunts] 1088 00:51:23,681 --> 00:51:25,281 [alien chitters] 1089 00:51:25,283 --> 00:51:26,382 [Joe shouts] 1090 00:51:26,384 --> 00:51:28,150 [both grunting] 1091 00:51:29,253 --> 00:51:30,719 -[Joe] No! -[alien shrieks] 1092 00:51:31,856 --> 00:51:32,888 [Joe yells] 1093 00:51:33,691 --> 00:51:34,857 [Joe grunts] 1094 00:51:37,795 --> 00:51:39,228 [Joe] Whoa, whoa, whoa. 1095 00:51:39,230 --> 00:51:41,464 -Whoa. It's okay. It's okay. -[sobbing] 1096 00:51:41,466 --> 00:51:43,499 -Sorry, I can't help... -It's okay. It's okay. 1097 00:51:43,501 --> 00:51:45,334 Hey. It's okay. 1098 00:51:46,337 --> 00:51:47,603 -[cries] -Hey. 1099 00:51:47,605 --> 00:51:49,138 It's okay. 1100 00:51:49,140 --> 00:51:50,306 We're safe. We're safe. 1101 00:51:51,576 --> 00:51:52,641 You can. 1102 00:51:52,643 --> 00:51:53,809 -[cries] -You can. 1103 00:51:53,811 --> 00:51:55,711 We're gonna be okay, yeah? 1104 00:51:55,713 --> 00:51:57,713 -I'm gonna get us out of here. -[grunts] 1105 00:51:59,283 --> 00:52:00,583 We're gonna get out of here. 1106 00:52:00,585 --> 00:52:01,650 Yeah? 1107 00:52:01,652 --> 00:52:02,718 Yeah. 1108 00:52:03,788 --> 00:52:06,489 [alien chittering] 1109 00:52:07,325 --> 00:52:08,657 [alien snarling] 1110 00:52:16,567 --> 00:52:18,634 [suspenseful music] 1111 00:52:26,644 --> 00:52:28,511 [panting] 1112 00:52:28,513 --> 00:52:29,712 [gasps] 1113 00:52:31,449 --> 00:52:33,382 [breathes heavily] 1114 00:52:34,352 --> 00:52:35,417 [groans] 1115 00:52:42,560 --> 00:52:43,692 [sharp exhale] 1116 00:52:48,633 --> 00:52:50,466 What? 1117 00:52:50,468 --> 00:52:51,901 -[chains clink] -[exhales sharply] 1118 00:52:54,472 --> 00:52:56,672 [panting] 1119 00:52:56,674 --> 00:52:58,741 -[grunts] -[chains jangle] 1120 00:52:59,477 --> 00:53:01,510 [clinking] 1121 00:53:03,214 --> 00:53:04,246 [sobs] 1122 00:53:04,916 --> 00:53:06,315 [jangling] 1123 00:53:06,317 --> 00:53:07,983 [sobbing] 1124 00:53:09,987 --> 00:53:11,320 [grunts] 1125 00:53:11,756 --> 00:53:14,490 [whimpers] 1126 00:53:17,562 --> 00:53:19,361 [screams] 1127 00:53:20,965 --> 00:53:22,765 [crying] 1128 00:53:26,737 --> 00:53:28,704 -[panting] -[chains clank] 1129 00:53:30,541 --> 00:53:33,242 -[chains jangling] -[whimpering] 1130 00:53:40,518 --> 00:53:41,784 Will! 1131 00:53:43,654 --> 00:53:45,721 [fan whirring] 1132 00:54:10,615 --> 00:54:12,681 [panting] 1133 00:54:14,252 --> 00:54:15,751 [chains jangling] 1134 00:54:17,321 --> 00:54:18,721 [groans] 1135 00:54:26,831 --> 00:54:28,764 [grunting] God! 1136 00:54:33,638 --> 00:54:34,937 [Sam grunts] 1137 00:54:35,673 --> 00:54:36,739 [chains rattle] 1138 00:54:39,277 --> 00:54:41,277 [presenter] And the images we're about to see 1139 00:54:41,279 --> 00:54:43,846 will prove, without a shadow of doubt, 1140 00:54:43,848 --> 00:54:46,699 the types of experiments 1141 00:54:46,700 --> 00:54:49,551 the depraved Doctor Marshall and his wife performed down here 1142 00:54:49,553 --> 00:54:53,055 in the depths of the military base. 1143 00:54:53,057 --> 00:54:55,591 Although, I'm sure you're probably asking yourselves, 1144 00:54:55,593 --> 00:54:59,561 "What happened to that sole alien survivor?" 1145 00:54:59,563 --> 00:55:02,598 With not a shred of physical proof 1146 00:55:02,600 --> 00:55:05,034 suggesting the fact that it even existed. 1147 00:55:06,671 --> 00:55:08,637 Maybe it was simply just destroyed 1148 00:55:08,639 --> 00:55:12,041 in the explosion that killed the doctor, 1149 00:55:12,043 --> 00:55:13,676 and virtually, every one of the soldiers 1150 00:55:13,678 --> 00:55:15,661 housed at the barracks. 1151 00:55:15,662 --> 00:55:17,645 -Fucking psychopath. -[presenter]Maybe it was. Yes. 1152 00:55:17,648 --> 00:55:20,449 Just as, maybe, on the afternoon 1153 00:55:20,451 --> 00:55:22,851 of April 30th, 1946, 1154 00:55:22,853 --> 00:55:27,389 Magda Goebbels convinced Adolf Hitler and Eva Braun 1155 00:55:27,391 --> 00:55:30,559 to fake their deaths and flee to South America. 1156 00:55:31,696 --> 00:55:34,463 At this point, it's up to you 1157 00:55:34,465 --> 00:55:37,433 what to believe and what not to. 1158 00:55:38,669 --> 00:55:40,736 Each to their own. 1159 00:55:41,439 --> 00:55:43,839 [alien chittering] 1160 00:55:45,609 --> 00:55:46,909 [alien rattles] 1161 00:55:46,911 --> 00:55:49,445 [Sara gasping] 1162 00:55:52,616 --> 00:55:54,149 [breathing heavily] 1163 00:55:55,720 --> 00:55:58,387 What the fuck is all this shit, Joe? 1164 00:55:58,389 --> 00:56:00,389 -[breathing heavily] -Sara. 1165 00:56:00,391 --> 00:56:02,691 Sara, come on. Come on. I think it's gone. 1166 00:56:02,693 --> 00:56:03,992 [camera shutter clicks] 1167 00:56:03,994 --> 00:56:05,828 [gasps] 1168 00:56:05,830 --> 00:56:08,831 What... Can anybody explain any of this, Joe? 1169 00:56:08,833 --> 00:56:10,099 How the hell am I supposed to know 1170 00:56:10,101 --> 00:56:11,800 what goes on down there, Sara? Come on, Come on. 1171 00:56:11,802 --> 00:56:13,068 -Hey, look, it's just... Hey. -No, I can't. 1172 00:56:13,070 --> 00:56:14,603 -Take my hand. Take my hand. -No, I can't. 1173 00:56:14,605 --> 00:56:16,772 -Hey. Yeah, you can. You can. -No, I can't. 1174 00:56:16,774 --> 00:56:18,574 -It's gonna be okay. Yeah? -[sobbing] 1175 00:56:18,576 --> 00:56:19,908 It's gonna be okay. 1176 00:56:21,045 --> 00:56:22,077 -[sobbing] -Come on. 1177 00:56:23,647 --> 00:56:25,948 On three, we move. 1178 00:56:25,950 --> 00:56:26,982 Okay? 1179 00:56:29,153 --> 00:56:30,686 [sobbing] 1180 00:56:31,455 --> 00:56:32,921 [panting] 1181 00:56:33,758 --> 00:56:34,823 [Joe] One. 1182 00:56:36,727 --> 00:56:37,793 Two. 1183 00:56:40,965 --> 00:56:42,865 Three. Go! Go! 1184 00:56:42,867 --> 00:56:44,466 -[Joe] Run! -[chittering] 1185 00:56:44,468 --> 00:56:46,001 [snarling] 1186 00:56:46,003 --> 00:56:47,936 -[screaming] -[snarling continues] 1187 00:56:48,572 --> 00:56:49,805 [rattling] 1188 00:56:52,176 --> 00:56:54,910 -[door clanks] -[Sara] Joe! What are you doing? 1189 00:56:55,679 --> 00:56:57,112 I'm sorry, Sara. 1190 00:56:57,114 --> 00:56:58,213 I'm sorry. 1191 00:56:58,215 --> 00:56:59,982 You can't leave me here! 1192 00:57:01,519 --> 00:57:03,185 -I'll come back for you. -[alien chitters] 1193 00:57:03,187 --> 00:57:05,020 I promise I'll come back. 1194 00:57:05,022 --> 00:57:06,221 Whatever happens, just... 1195 00:57:07,591 --> 00:57:08,991 just know I'm sorry. 1196 00:57:14,565 --> 00:57:17,132 [Joe] Ed? It's dead! You hear me? 1197 00:57:17,134 --> 00:57:18,667 -[Ed grumbles] -[gunshots] 1198 00:57:18,669 --> 00:57:20,185 -Joe! -[Joe] I'm gonna finish it 1199 00:57:20,186 --> 00:57:21,702 -for good this time. -Joe, are you okay? 1200 00:57:22,706 --> 00:57:24,473 [chains clinking] 1201 00:57:25,543 --> 00:57:26,608 [sharp exhale] 1202 00:57:28,012 --> 00:57:29,445 [squelches] 1203 00:57:31,081 --> 00:57:33,015 [woman 2 gasping] 1204 00:57:35,453 --> 00:57:36,785 [woman 2 continues gasping] 1205 00:57:37,755 --> 00:57:38,921 [chains clink] 1206 00:57:38,923 --> 00:57:41,056 [woman 2 gasping] 1207 00:57:41,058 --> 00:57:43,025 [chains clanking] 1208 00:57:43,027 --> 00:57:44,693 -[woman 2 wheezes] -[camera rattles] 1209 00:57:45,796 --> 00:57:47,529 [panting] 1210 00:57:47,531 --> 00:57:48,730 [woman 2 wheezes] 1211 00:57:49,934 --> 00:57:50,999 [camera rattles] 1212 00:57:51,001 --> 00:57:52,734 -[gasps] -[camera shutter clicks] 1213 00:57:54,605 --> 00:57:58,841 [woman 2 heaving] 1214 00:58:02,146 --> 00:58:03,512 [woman 2 gasping] 1215 00:58:06,984 --> 00:58:09,017 [chains clinking] 1216 00:58:10,688 --> 00:58:12,754 [foreboding music] 1217 00:58:16,227 --> 00:58:17,593 [woman 2 wheezes] 1218 00:58:23,634 --> 00:58:24,700 [gasps] 1219 00:58:25,903 --> 00:58:28,270 Oh, my god. What have they done to you? 1220 00:58:29,106 --> 00:58:31,540 [breathing heavily] 1221 00:58:32,676 --> 00:58:34,142 [Sara gasps] 1222 00:58:34,144 --> 00:58:36,178 [eerie music] 1223 00:58:38,516 --> 00:58:39,581 [Sara sobs] 1224 00:58:41,652 --> 00:58:43,218 What have they done to you? 1225 00:58:46,690 --> 00:58:48,757 -[chains clink] -No. No. 1226 00:58:48,759 --> 00:58:51,093 No! No! No! 1227 00:58:51,095 --> 00:58:52,160 [Sara screams] 1228 00:58:52,162 --> 00:58:54,029 Oh, my god! Oh, my god! 1229 00:58:54,698 --> 00:58:56,565 [squelching] 1230 00:58:57,101 --> 00:58:58,600 [woman 2 gasps] 1231 00:59:00,137 --> 00:59:02,671 [woman 2 heaving] 1232 00:59:03,707 --> 00:59:04,940 [whimpers] 1233 00:59:04,942 --> 00:59:06,542 [breathes heavily] 1234 00:59:07,878 --> 00:59:09,177 [wheezing] 1235 00:59:09,179 --> 00:59:10,979 -[woman 2 yelling] -[squelching] 1236 00:59:10,981 --> 00:59:12,714 [Sara screams] 1237 00:59:12,716 --> 00:59:14,016 [woman 2 whimpers] 1238 00:59:15,653 --> 00:59:17,853 [woman 2 breathing heavily] 1239 00:59:17,855 --> 00:59:20,088 -[Sara screams] -[woman 2 whimpers] 1240 00:59:20,090 --> 00:59:21,156 [squeaks, purrs] 1241 00:59:22,726 --> 00:59:24,259 [Sara screaming in distance] 1242 00:59:28,599 --> 00:59:30,666 [suspenseful music] 1243 00:59:31,235 --> 00:59:32,568 [chains clinking] 1244 00:59:35,306 --> 00:59:37,306 [Sam] Oh. 1245 00:59:37,308 --> 00:59:39,374 [nurse] Get out of the way, you good-for-nothing half-wit. 1246 00:59:40,978 --> 00:59:42,945 Oh, my pretty. 1247 00:59:44,615 --> 00:59:45,948 Hold her for me, son. 1248 00:59:47,117 --> 00:59:48,350 [chains clank] 1249 00:59:48,352 --> 00:59:50,218 [Sam groaning] 1250 00:59:51,088 --> 00:59:53,655 [nurse] Oh, shut up, whore! 1251 00:59:53,657 --> 00:59:54,723 You wet yourself? 1252 00:59:55,259 --> 00:59:56,391 [Sam grunts] 1253 00:59:56,393 --> 00:59:58,243 [nurse] I'm sick and tired 1254 00:59:58,244 --> 01:00:00,094 of these damned hysterical girls you keep bringing in, Ed. 1255 01:00:00,097 --> 01:00:01,597 -[muffled screaming] -[nurse] Eh! 1256 01:00:01,599 --> 01:00:03,632 Eh, stop your squealing like a little pig! 1257 01:00:04,268 --> 01:00:05,601 Now... [sighs] 1258 01:00:06,737 --> 01:00:08,203 -[Sam sobs] -Looking good. 1259 01:00:08,973 --> 01:00:10,372 [Ed chuckles] 1260 01:00:10,374 --> 01:00:11,607 [Sam groans] 1261 01:00:11,609 --> 01:00:12,841 [chuckling] 1262 01:00:14,411 --> 01:00:16,011 [Sam sobbing] 1263 01:00:16,680 --> 01:00:17,746 [Sam whimpers] 1264 01:00:21,151 --> 01:00:24,086 [muffled groan] 1265 01:00:24,088 --> 01:00:26,288 [nurse grunts] Goddamnit. 1266 01:00:26,290 --> 01:00:28,890 -[Ed laughs] -Oh. 1267 01:00:28,892 --> 01:00:31,126 [nurse] This is gonna boost your fertility 1268 01:00:31,128 --> 01:00:32,327 and make a real woman out of you. 1269 01:00:32,329 --> 01:00:34,796 -[muffled whimpering] -[nurse and Ed laugh] 1270 01:00:34,798 --> 01:00:36,765 [nurse] Ed, that's... Ah! 1271 01:00:38,168 --> 01:00:40,636 You're gonna enjoy this. 1272 01:00:40,638 --> 01:00:43,305 Just like I did when I was about your age. 1273 01:00:43,307 --> 01:00:44,406 [clicks tongue] 1274 01:00:45,376 --> 01:00:47,409 You can let her go now. 1275 01:00:47,411 --> 01:00:49,044 -And let him know! -[groans] 1276 01:00:49,680 --> 01:00:51,747 [thumping] 1277 01:00:51,749 --> 01:00:53,382 [Ed chuckling] 1278 01:00:53,384 --> 01:00:55,417 Now, that's more like it. 1279 01:00:55,419 --> 01:00:57,185 Teamwork and coordination. 1280 01:00:57,187 --> 01:00:59,721 Your daddy would be proud. Help me up. 1281 01:00:59,723 --> 01:01:01,189 That's it. [grunts] 1282 01:01:01,892 --> 01:01:03,191 [nurse] Now, uh... 1283 01:01:03,193 --> 01:01:05,827 You stay here and watch over them. 1284 01:01:05,829 --> 01:01:09,231 And don't you be touching yourself. 1285 01:01:09,233 --> 01:01:10,732 -Then come and help me. -[Ed groans] 1286 01:01:10,734 --> 01:01:12,067 I'm gonna check on the other two. 1287 01:01:15,005 --> 01:01:16,371 [Ed groans] 1288 01:01:16,373 --> 01:01:17,773 [Ed chuckles] 1289 01:01:17,775 --> 01:01:20,175 -[banging on door] -[alien snarls] 1290 01:01:20,177 --> 01:01:22,811 [ominous music] 1291 01:01:22,813 --> 01:01:24,346 -[banging on door] -[alien screeches] 1292 01:01:24,348 --> 01:01:25,947 [Ed snickers] 1293 01:01:25,949 --> 01:01:27,382 -[chains rattling] -[whimpering] 1294 01:01:27,384 --> 01:01:28,784 [Sam screams] 1295 01:01:28,786 --> 01:01:30,052 [Ed babbling] 1296 01:01:30,054 --> 01:01:31,787 -[Ed chuckles] -[speaks indistinctly] 1297 01:01:33,190 --> 01:01:35,691 [screaming] 1298 01:01:42,766 --> 01:01:44,499 [Ed cackling] 1299 01:01:44,501 --> 01:01:47,335 -[Sam screaming] -[alien snarling] 1300 01:01:47,337 --> 01:01:49,037 -[Ed laughing] -[Sam shouting] 1301 01:01:49,773 --> 01:01:51,807 [laughing continues] 1302 01:01:51,809 --> 01:01:52,741 [chains clink] 1303 01:01:56,714 --> 01:01:57,946 [whimpering] 1304 01:01:59,249 --> 01:02:01,149 [mumbling] 1305 01:02:04,154 --> 01:02:06,154 -[chains clinking] -[snarling] 1306 01:02:11,528 --> 01:02:14,429 [murmuring] 1307 01:02:14,431 --> 01:02:16,064 -[approaching footsteps] -[gasps] 1308 01:02:16,066 --> 01:02:17,766 Joe... Joe. 1309 01:02:17,768 --> 01:02:18,934 Joe! 1310 01:02:18,936 --> 01:02:20,268 Joe! 1311 01:02:20,270 --> 01:02:22,003 [sobbing] 1312 01:02:26,543 --> 01:02:28,276 [whimpering] 1313 01:02:30,280 --> 01:02:31,980 [approaching footsteps] 1314 01:02:37,221 --> 01:02:39,154 [heaving] 1315 01:02:49,767 --> 01:02:51,299 [breathing heavily] 1316 01:02:54,071 --> 01:02:56,171 [Sara panting] 1317 01:03:00,077 --> 01:03:01,843 [quivering] Thank you. 1318 01:03:04,414 --> 01:03:06,248 -[Sara grunts] -[alien snarling] 1319 01:03:08,385 --> 01:03:10,152 [breathing heavily] 1320 01:03:11,855 --> 01:03:13,121 -[nurse] So... -[gasps] 1321 01:03:14,224 --> 01:03:15,290 You must be Sara. 1322 01:03:15,959 --> 01:03:17,492 [gasping] 1323 01:03:19,163 --> 01:03:20,862 Yeah... Yeah. 1324 01:03:22,099 --> 01:03:23,165 You're the... 1325 01:03:25,803 --> 01:03:26,902 That's right. 1326 01:03:26,904 --> 01:03:28,170 I'm Mrs. Marshall. 1327 01:03:28,172 --> 01:03:29,404 Ed's mom. 1328 01:03:32,543 --> 01:03:34,142 Anything I can help you with there? 1329 01:03:35,479 --> 01:03:36,545 [Sara] Uh... 1330 01:03:37,014 --> 01:03:38,046 [gulps] 1331 01:03:38,615 --> 01:03:40,282 Uh, mm... 1332 01:03:40,284 --> 01:03:41,817 Maybe, I... I... 1333 01:03:43,053 --> 01:03:45,887 [stammers] Have you seen the ranger? Joe? 1334 01:03:48,192 --> 01:03:49,624 [Sara] Well, um... 1335 01:03:49,626 --> 01:03:52,027 I don't, I don't know how to explain this 1336 01:03:52,029 --> 01:03:53,128 to you, but, um... 1337 01:03:54,531 --> 01:03:56,097 We were outside, 1338 01:03:57,134 --> 01:03:59,000 and... and a bear attacked us. 1339 01:03:59,002 --> 01:04:03,338 Hm. There are no bears in my garden, little lady. 1340 01:04:03,340 --> 01:04:04,973 I would have thought you would have been smart enough 1341 01:04:04,975 --> 01:04:06,408 to figure that one out by now. 1342 01:04:07,644 --> 01:04:09,144 [Sara] I... 1343 01:04:09,146 --> 01:04:11,112 I don't... I don't know what you're talking about. 1344 01:04:11,481 --> 01:04:13,248 [snarls] 1345 01:04:13,250 --> 01:04:14,916 [Sara] Joe! [panting] 1346 01:04:14,918 --> 01:04:16,117 -Joe! -[thumps] 1347 01:04:17,487 --> 01:04:19,421 [machine beeping] 1348 01:04:19,423 --> 01:04:20,589 [Sara breathes heavily] 1349 01:04:27,064 --> 01:04:28,396 [Sara panting] 1350 01:04:30,968 --> 01:04:32,033 [Sara gasps] 1351 01:04:32,035 --> 01:04:34,236 [breathing heavily] 1352 01:04:36,473 --> 01:04:37,572 [Sara] Ah, fuck. 1353 01:04:38,609 --> 01:04:40,675 [ominous music] 1354 01:04:42,012 --> 01:04:44,145 [Sara breathing heavily] 1355 01:04:48,418 --> 01:04:50,018 [groans] 1356 01:04:50,020 --> 01:04:52,687 [panting] 1357 01:04:54,024 --> 01:04:55,457 [Sara] What the fuck is... 1358 01:04:56,293 --> 01:04:57,492 [Sara groans] 1359 01:04:58,095 --> 01:04:59,127 Huh... 1360 01:04:59,596 --> 01:05:01,263 [panting] 1361 01:05:03,567 --> 01:05:05,500 [Sara grunting] 1362 01:05:07,671 --> 01:05:10,438 This is coming along very nicely, dear. 1363 01:05:10,440 --> 01:05:12,941 [heartbeat] 1364 01:05:12,943 --> 01:05:16,044 -Oh, it's a little girl. -[Sara groaning] 1365 01:05:16,046 --> 01:05:17,379 Just like its mama. 1366 01:05:18,515 --> 01:05:20,548 What the fuck are you doing to me? 1367 01:05:21,618 --> 01:05:25,053 -[grunting] -Now, now, Sara. 1368 01:05:25,055 --> 01:05:26,421 Don't be ungrateful. 1369 01:05:26,423 --> 01:05:30,325 Honestly, didn't they teach you any manners at school? 1370 01:05:30,694 --> 01:05:32,394 [grunting] 1371 01:05:33,096 --> 01:05:34,930 [panting] 1372 01:05:34,932 --> 01:05:37,565 Let me go, you fucking psychopath! 1373 01:05:37,567 --> 01:05:38,967 [Sara] Motherfucker... 1374 01:05:38,969 --> 01:05:40,035 [screaming] 1375 01:05:40,037 --> 01:05:41,469 -[squishes] -[screams] 1376 01:05:45,709 --> 01:05:48,476 [Mrs. Marshall] We have spent the last three decades 1377 01:05:48,478 --> 01:05:52,013 trying to successfully breed a hybrid female. 1378 01:05:52,015 --> 01:05:53,515 And at last, 1379 01:05:53,517 --> 01:05:56,451 it looks like we found the right formula. 1380 01:05:57,955 --> 01:06:01,189 If only the doctor could be here to witness it. 1381 01:06:01,191 --> 01:06:03,525 He'd be so proud that we'll be bringing 1382 01:06:03,527 --> 01:06:05,427 two little girls into the world. 1383 01:06:06,430 --> 01:06:08,296 [breathing heavily] 1384 01:06:08,298 --> 01:06:09,698 That's not happening. 1385 01:06:09,700 --> 01:06:10,999 -[thwacks] -[Mrs. Marshall grunts] 1386 01:06:11,001 --> 01:06:12,167 [utensils clatter] 1387 01:06:12,469 --> 01:06:13,535 [grunts] 1388 01:06:14,204 --> 01:06:15,236 Crazy bitch. 1389 01:06:16,173 --> 01:06:17,238 [groans] 1390 01:06:18,075 --> 01:06:19,507 Hope you burn in hell. 1391 01:06:21,311 --> 01:06:22,610 -[door creaks] -Joe! 1392 01:06:23,113 --> 01:06:24,346 Joe! 1393 01:06:24,348 --> 01:06:26,247 [Joe] Sara, run. Run and don't look back! 1394 01:06:26,249 --> 01:06:27,315 [chittering] 1395 01:06:27,317 --> 01:06:28,616 [Sara] Where the hell are you? 1396 01:06:28,618 --> 01:06:30,185 [Joe] Get out of this hellhole, please. 1397 01:06:30,187 --> 01:06:32,087 Sorry, Sara. Please forgive me. 1398 01:06:32,089 --> 01:06:33,989 [Sara] I'm not leaving without you, Joe! 1399 01:06:33,991 --> 01:06:35,991 [Joe] Sara, do not come in here. 1400 01:06:35,993 --> 01:06:37,392 -[Sara panting] -[Joe grunting] 1401 01:06:37,394 --> 01:06:39,094 [Ed laughing] 1402 01:06:43,800 --> 01:06:44,649 What the fuck is going on? 1403 01:06:44,650 --> 01:06:45,499 -[Sam grunts] -Completing what God started. 1404 01:06:45,502 --> 01:06:47,635 -[laughing] -[Joe groans] 1405 01:06:47,637 --> 01:06:50,038 Son of a bitch! You can speak. 1406 01:06:50,040 --> 01:06:52,007 We can all speak here, sweetie. 1407 01:06:52,009 --> 01:06:53,475 -[Sam groaning] -[chuckling] 1408 01:06:55,712 --> 01:06:57,712 -[Sam whimpering] -[Joe grunting] 1409 01:06:59,349 --> 01:07:01,783 [Joe groaning] 1410 01:07:03,053 --> 01:07:04,586 [Ed laughing] 1411 01:07:04,588 --> 01:07:06,554 -[whimpering] -[Sam sobbing] 1412 01:07:07,791 --> 01:07:09,024 [Joe grunts] 1413 01:07:10,494 --> 01:07:11,559 [Ed groans] 1414 01:07:12,696 --> 01:07:14,029 [deep exhale] 1415 01:07:14,364 --> 01:07:16,031 [grunts] 1416 01:07:16,033 --> 01:07:17,265 [speaking indistinctly] 1417 01:07:20,337 --> 01:07:21,669 I'm sorry, Sara. 1418 01:07:25,175 --> 01:07:26,641 You're a hybrid. 1419 01:07:28,678 --> 01:07:30,111 [sobbing] 1420 01:07:30,113 --> 01:07:32,113 Just like your daughter. 1421 01:07:34,551 --> 01:07:36,618 [Joe groaning] 1422 01:07:37,621 --> 01:07:39,354 [Sara whimpering] 1423 01:07:39,356 --> 01:07:40,555 [chuckles] 1424 01:07:40,557 --> 01:07:42,290 We are family now, Sara. 1425 01:07:42,292 --> 01:07:43,591 Just accept it! 1426 01:07:43,593 --> 01:07:44,626 -[Joe grunting] -[laughing] 1427 01:07:44,628 --> 01:07:45,860 No! 1428 01:07:45,862 --> 01:07:48,463 -[Sara whimpers] -[Ed laughing] 1429 01:07:48,465 --> 01:07:50,665 [Joe groaning] 1430 01:07:51,868 --> 01:07:54,102 [panting] 1431 01:07:54,104 --> 01:07:57,272 -[Ed laughing] -[Joe groaning] 1432 01:07:57,274 --> 01:07:59,274 If my findings are right, 1433 01:07:59,276 --> 01:08:01,676 Dr. Marshall had three sons. 1434 01:08:01,678 --> 01:08:05,380 Two of which we have seen running around the lab as kids. 1435 01:08:05,382 --> 01:08:07,315 The chubby one 1436 01:08:07,316 --> 01:08:09,249 and the one with the mark on his face. 1437 01:08:09,252 --> 01:08:12,287 While the identity of the third child is... 1438 01:08:12,289 --> 01:08:13,855 unknown, 1439 01:08:13,856 --> 01:08:15,422 it would seem safe to assume that if-- 1440 01:08:15,425 --> 01:08:17,559 [panting] Help! Help! Help! 1441 01:08:17,561 --> 01:08:19,294 Okay. All right. All right. Okay. 1442 01:08:19,296 --> 01:08:20,428 -[wailing] -All right. Are you okay... 1443 01:08:20,430 --> 01:08:22,814 -[whimpering] -All right. Calm down. 1444 01:08:22,815 --> 01:08:25,199 Look. Look. You can go to my car but I have to get to work. 1445 01:08:25,202 --> 01:08:26,367 -[gasping] -I gotta keep my camera... 1446 01:08:26,369 --> 01:08:28,303 - Okay. -[crying] 1447 01:08:28,305 --> 01:08:31,606 It's okay. I'll be right there. All right. 1448 01:08:31,608 --> 01:08:33,308 -[presenter] Okay. -[grunts] 1449 01:08:33,310 --> 01:08:34,709 -We'll get you somewhere... -[panting] 1450 01:08:34,711 --> 01:08:36,411 -...somewhere safe. -[crying] 1451 01:08:36,413 --> 01:08:38,113 Some warm food. 1452 01:08:39,416 --> 01:08:40,615 [engine starts] 1453 01:08:46,423 --> 01:08:47,922 [Sara whimpers] 1454 01:08:50,527 --> 01:08:52,494 [gasping] 1455 01:08:55,265 --> 01:08:56,865 Look, I told you it's gonna be okay, okay? 1456 01:08:56,867 --> 01:08:57,899 Yeah. 1457 01:08:59,269 --> 01:09:00,802 So, uh... 1458 01:09:00,804 --> 01:09:03,238 Did you see the first episode of the documentary, then? 1459 01:09:04,708 --> 01:09:06,141 -Yeah. -Yeah. 1460 01:09:07,511 --> 01:09:08,676 What did you make of it? 1461 01:09:11,815 --> 01:09:12,881 Great. 1462 01:09:13,283 --> 01:09:14,349 Yeah. 1463 01:09:14,351 --> 01:09:15,950 [chuckles] 1464 01:09:15,952 --> 01:09:19,854 Good. 'Cause I've loved playing with cameras ever since. 1465 01:09:19,856 --> 01:09:22,223 [chuckling] 1466 01:09:22,225 --> 01:09:23,958 [presenter] Ever since I can remember. 1467 01:09:23,960 --> 01:09:25,727 [presenter chuckling] 1468 01:09:28,165 --> 01:09:29,430 Any day now, I see. 1469 01:09:29,432 --> 01:09:30,732 [chuckling] 1470 01:09:35,605 --> 01:09:36,671 You think? 1471 01:09:37,340 --> 01:09:38,940 Yeah! Yeah! 1472 01:09:39,843 --> 01:09:42,177 Yeah, it's a... 1473 01:09:42,178 --> 01:09:44,512 It's amazing how fast they, they grow nowadays. 1474 01:09:45,815 --> 01:09:47,182 Well, you'll find out. [chuckles] 1475 01:09:50,420 --> 01:09:52,620 Oh, let me guess. Um... 1476 01:09:52,622 --> 01:09:55,924 He told you that you had been abducted, right? 1477 01:09:55,926 --> 01:09:57,992 [stammers] By aliens, no? 1478 01:09:57,994 --> 01:09:59,394 [chuckles] 1479 01:09:59,396 --> 01:10:02,197 Yeah! Of course, he did! [snickers] 1480 01:10:02,199 --> 01:10:05,333 Yeah, 'cause, man, he's one fucking nasty piece of work, 1481 01:10:05,335 --> 01:10:06,401 that fucking guy. 1482 01:10:06,403 --> 01:10:07,602 He's a... [mumbles] 1483 01:10:07,604 --> 01:10:09,537 ...a fucking goddamn hybrid! 1484 01:10:09,539 --> 01:10:10,838 [snickers] 1485 01:10:10,840 --> 01:10:12,407 Yeah. Yeah. 1486 01:10:12,409 --> 01:10:14,342 Now, with mother fucking helping 1487 01:10:14,344 --> 01:10:16,744 on... on... on boosting fertility. 1488 01:10:16,746 --> 01:10:18,246 Ooh! 1489 01:10:18,248 --> 01:10:21,216 He has his way with everything 1490 01:10:21,218 --> 01:10:24,752 and anything that wanders out into our little, whoo... 1491 01:10:24,754 --> 01:10:26,588 neck of the woods. [chuckles] 1492 01:10:26,590 --> 01:10:28,823 -[Sara whimpering] -[panting] 1493 01:10:28,825 --> 01:10:31,392 I mean, just think about it. 1494 01:10:31,394 --> 01:10:36,030 If we actually manage to engender a, a female hybrid. 1495 01:10:36,032 --> 01:10:37,599 Oh, god! 1496 01:10:37,601 --> 01:10:40,235 I shudder to think what's next. 1497 01:10:40,237 --> 01:10:41,903 A new species, Mama says. 1498 01:10:41,905 --> 01:10:43,805 -Yeah. Yeah. -[Sara whimpers] 1499 01:10:43,807 --> 01:10:45,740 "'Cause that was your father's dream! 1500 01:10:45,742 --> 01:10:47,976 Yeah, that was your father's dream." 1501 01:10:47,978 --> 01:10:49,577 Yeah, but that's the fucking problem, you see? 1502 01:10:49,579 --> 01:10:51,412 That's the fucking problem! 1503 01:10:51,414 --> 01:10:53,548 Everybody is so fucking wrapped up 1504 01:10:53,550 --> 01:10:55,984 in their own fucking dreams, right? 1505 01:10:55,986 --> 01:10:57,819 And I'm telling you, you have to be careful, 1506 01:10:57,821 --> 01:10:59,587 you have to... you have to... 1507 01:10:59,589 --> 01:11:01,990 you need to be careful with what you wish for. 1508 01:11:01,992 --> 01:11:03,758 [presenter] Because if it comes true, 1509 01:11:03,759 --> 01:11:05,525 and then you find out that it's not what you actually wanted, 1510 01:11:05,528 --> 01:11:06,861 and then, you're fucked. 1511 01:11:06,863 --> 01:11:08,529 Then you're fucked. That's it. It's over. 1512 01:11:08,531 --> 01:11:10,398 [stutters] And then, then what? Huh? 1513 01:11:10,400 --> 01:11:11,916 Then what? Then... 1514 01:11:11,917 --> 01:11:13,433 There's no turning back. That's it. That's it. 1515 01:11:13,436 --> 01:11:14,602 End of the story. 1516 01:11:15,605 --> 01:11:18,373 I mean, fucking goddamn hybrid! 1517 01:11:18,375 --> 01:11:20,475 Can you, can you imagine that? 1518 01:11:20,477 --> 01:11:22,944 Oh, god. They'd be worse than fucking humans, man. 1519 01:11:22,946 --> 01:11:25,280 And the humans are fucking bad enough as it is. 1520 01:11:25,915 --> 01:11:27,382 Don't you think? 1521 01:11:27,384 --> 01:11:28,950 Huh? [chuckles] 1522 01:11:30,654 --> 01:11:32,287 [panting] I mean, 1523 01:11:32,289 --> 01:11:34,489 how can anybody, in their right mind, 1524 01:11:34,491 --> 01:11:35,823 think that the fucking extraterrestrials 1525 01:11:35,825 --> 01:11:37,325 even wanna fucking come back? 1526 01:11:37,326 --> 01:11:38,826 Do they really think they're that fucking stupid? 1527 01:11:39,562 --> 01:11:40,928 Huh? 1528 01:11:40,930 --> 01:11:43,131 [panting] 1529 01:11:43,132 --> 01:11:45,333 And what the fuck would they be interested in discovering 1530 01:11:45,335 --> 01:11:48,436 out here in our little piece of shit corner of the galaxy, 1531 01:11:48,438 --> 01:11:50,338 populated by nothing, but a... 1532 01:11:50,940 --> 01:11:51,973 worthless, 1533 01:11:52,942 --> 01:11:54,108 miserable, 1534 01:11:54,110 --> 01:11:55,376 selfish, 1535 01:11:55,378 --> 01:11:57,578 fucking pathetic species? 1536 01:11:57,580 --> 01:11:58,680 [screams] 1537 01:11:59,983 --> 01:12:02,583 [breathing heavily] 1538 01:12:02,585 --> 01:12:03,718 Did you see what I'm saying? [panting] 1539 01:12:04,688 --> 01:12:05,887 [whimpers] 1540 01:12:05,889 --> 01:12:07,989 [presenter] Did you see what I'm saying? 1541 01:12:07,991 --> 01:12:10,058 -Yeah. Yeah. Yeah, okay. -[whimpering] 1542 01:12:10,060 --> 01:12:11,492 You get it, don't you? 1543 01:12:11,494 --> 01:12:13,328 [panting] 1544 01:12:14,064 --> 01:12:16,898 "Thou shalt not steal. 1545 01:12:16,900 --> 01:12:18,833 Thou shalt not... 1546 01:12:18,835 --> 01:12:22,437 bear false witness against thy neighbor. Thou shalt not... 1547 01:12:22,439 --> 01:12:24,572 covet thy neighbor's wife." 1548 01:12:24,574 --> 01:12:28,076 Not their ass, their dwelling, nor their ox. 1549 01:12:28,078 --> 01:12:30,378 "Thou shalt not kill." What is that? 1550 01:12:30,380 --> 01:12:31,579 "Thou shalt..." [gasping] 1551 01:12:31,581 --> 01:12:32,914 "Thou shalt not kill." 1552 01:12:33,516 --> 01:12:34,916 What the fuck? 1553 01:12:34,918 --> 01:12:36,551 -[panting] -[whimpers] 1554 01:12:36,553 --> 01:12:38,720 Yeah. Oh, god. 1555 01:12:38,722 --> 01:12:41,055 Yeah. You must have been out to fucking lunch 1556 01:12:41,057 --> 01:12:43,891 the day you left your fucking underlings in charge, 1557 01:12:43,893 --> 01:12:45,693 to come up with us. 1558 01:12:45,695 --> 01:12:47,595 To create us fucking human beings. 1559 01:12:47,597 --> 01:12:49,397 And they used all the fucking shit 1560 01:12:49,399 --> 01:12:50,965 that they could find around up there. 1561 01:12:50,967 --> 01:12:52,533 And it's fucking in us. 1562 01:12:52,535 --> 01:12:54,135 -It's fucking in us. -[whimpering] 1563 01:12:55,438 --> 01:12:57,105 -[mumbles] -[crying] 1564 01:12:57,107 --> 01:12:58,539 [sighs] 1565 01:12:58,541 --> 01:13:00,975 Oh, god. Ah, fucking humans. 1566 01:13:00,977 --> 01:13:03,544 Oh, they are the fucking worst. 1567 01:13:03,546 --> 01:13:04,846 The fucking worst. 1568 01:13:04,848 --> 01:13:06,848 [breathing heavily] 1569 01:13:06,850 --> 01:13:08,716 [panting] Okay. 1570 01:13:10,920 --> 01:13:12,186 All of it, it's just... 1571 01:13:12,188 --> 01:13:13,821 a matter of time now. 1572 01:13:13,823 --> 01:13:15,523 [breathing heavily] 1573 01:13:17,093 --> 01:13:19,460 Oh, just a silly little fucking waiting game. 1574 01:13:19,462 --> 01:13:22,063 [panting] 1575 01:13:25,702 --> 01:13:26,968 -I'm sorry I didn't... -[gasping] 1576 01:13:27,937 --> 01:13:29,537 I didn't mean to yell. 1577 01:13:29,539 --> 01:13:31,172 [both breathing heavily] 1578 01:13:33,610 --> 01:13:34,742 [panting] It's okay. 1579 01:13:34,744 --> 01:13:36,544 We're the good ones, okay? 1580 01:13:36,946 --> 01:13:38,079 All right? 1581 01:13:38,081 --> 01:13:40,047 [breathes heavily] It's gonna be okay. 1582 01:13:41,151 --> 01:13:42,617 We're gonna get you home. 1583 01:13:42,619 --> 01:13:43,751 -Okay? -[whimpers] 1584 01:13:43,753 --> 01:13:45,520 -All right? So, don't worry. -[sobs] 1585 01:13:45,522 --> 01:13:47,789 All right? Yeah, yeah, yeah. Okay. 1586 01:13:47,791 --> 01:13:49,123 -All right. Yeah. -[whimpers] 1587 01:13:56,766 --> 01:13:58,699 [bird cawing] 1588 01:14:00,570 --> 01:14:02,236 [inspector] Hey, be more careful! Jesus... 1589 01:14:03,139 --> 01:14:05,840 -Christ! -[radio chatter] 1590 01:14:12,482 --> 01:14:15,116 No trace of Sam, sir. 1591 01:14:15,118 --> 01:14:17,652 Then he's probably taking her back to his lair. 1592 01:14:19,055 --> 01:14:20,188 [Sara] Help! 1593 01:14:21,458 --> 01:14:22,623 Help! 1594 01:14:24,894 --> 01:14:25,960 [Sara grunts] 1595 01:14:26,963 --> 01:14:29,564 [Sara crying] 1596 01:14:29,566 --> 01:14:30,865 [inspector] What the fuck? 1597 01:14:32,168 --> 01:14:33,701 [crying] 1598 01:14:34,904 --> 01:14:37,705 [whimpering] 1599 01:14:37,707 --> 01:14:39,907 Hey, calm down. Calm down. Don't worry. Don't worry. 1600 01:14:39,909 --> 01:14:41,509 -[wailing] -Hey. 1601 01:14:41,511 --> 01:14:43,244 [inspector] All right. What's eating you, little lady? 1602 01:14:43,246 --> 01:14:44,712 Those fucking bears? 1603 01:14:44,714 --> 01:14:45,913 No. Please. [crying] 1604 01:14:45,915 --> 01:14:48,049 -Please. Please. -Don't worry. You're safe. 1605 01:14:48,051 --> 01:14:49,250 -[inspector] Look at me. -[gasping] 1606 01:14:49,252 --> 01:14:50,718 [inspector] You're safe now. 1607 01:14:51,621 --> 01:14:52,954 [grunting] 1608 01:14:52,956 --> 01:14:54,722 -[wailing] -Put her in the car. 1609 01:14:54,724 --> 01:14:56,624 And you give her something to calm her down. 1610 01:14:56,626 --> 01:14:58,259 -Now. -[crying] 1611 01:15:03,766 --> 01:15:05,766 What the hell is going on here? 1612 01:15:05,768 --> 01:15:08,169 You still not finished with that documentary, or what? 1613 01:15:08,171 --> 01:15:10,271 Yeah. [chuckles] 1614 01:15:10,273 --> 01:15:12,740 Uh, no. I'm working on a sequel, so, um... 1615 01:15:12,742 --> 01:15:14,942 [stammers] I guess, no. Um... 1616 01:15:14,944 --> 01:15:17,879 But, I, I don't know what happened, Inspector. 1617 01:15:17,881 --> 01:15:19,614 I... I saw her over on the other side, 1618 01:15:19,616 --> 01:15:21,849 and, you know, she was running away from the barracks. 1619 01:15:21,851 --> 01:15:23,751 So what the hell happened to her? 1620 01:15:23,753 --> 01:15:26,554 I don't know. I think she's a little crazy, Inspector. 1621 01:15:26,556 --> 01:15:28,055 [stammers] She was going on and on 1622 01:15:28,057 --> 01:15:29,557 about... about an abduction 1623 01:15:29,559 --> 01:15:31,559 and a woman in a white nurse's uniform. 1624 01:15:31,561 --> 01:15:33,094 [stutters] She's too Cuckoo. 1625 01:15:33,096 --> 01:15:34,662 Did you not see Joe up there? 1626 01:15:36,599 --> 01:15:39,033 Speaking of the devil, there he is! 1627 01:15:39,035 --> 01:15:40,935 [inspector] Can you wait for me in the car, asswipe? 1628 01:15:43,239 --> 01:15:44,589 Yeah, well, I can't wait to hear 1629 01:15:44,590 --> 01:15:45,940 what kinda cockamamie bullshit stories-- 1630 01:15:45,942 --> 01:15:47,542 -Get the fuck out of here! -[grunts] 1631 01:15:56,719 --> 01:15:58,653 -I'm really sorry. -You're sorry? 1632 01:16:00,924 --> 01:16:02,757 What the fuck happened here, Joe? 1633 01:16:03,860 --> 01:16:05,560 I mean, can somebody, please, tell me 1634 01:16:05,562 --> 01:16:06,994 what the hell is going on? 1635 01:16:08,131 --> 01:16:10,164 I've got an agent mauled to death. 1636 01:16:11,067 --> 01:16:12,900 Oh, and then some girl turns up, 1637 01:16:12,902 --> 01:16:15,369 making absolutely no sense, whatsoever. 1638 01:16:15,371 --> 01:16:18,573 And going on about some abduction. 1639 01:16:18,575 --> 01:16:20,741 It didn't occur to you to call me? 1640 01:16:20,743 --> 01:16:23,377 Am I the only sane one on this fucking planet, or what? 1641 01:16:23,379 --> 01:16:25,112 -Look, I'm sorry. -Yeah. You already said that. 1642 01:16:26,182 --> 01:16:27,982 [Joe] The guy's just got a little too... 1643 01:16:29,218 --> 01:16:30,318 Oh, Jesus. 1644 01:16:33,957 --> 01:16:36,123 Well, it looks like you got your work cut out for you. 1645 01:16:36,125 --> 01:16:37,358 You'd better get on with it. 1646 01:16:38,628 --> 01:16:40,027 Yeah. I best had. 1647 01:16:42,632 --> 01:16:43,931 You'll have to excuse me. 1648 01:16:49,205 --> 01:16:51,238 [Joe] Come find me whenever you want. 1649 01:16:51,240 --> 01:16:53,608 Mi casa su casa and all that. 1650 01:16:54,877 --> 01:16:55,977 Asshole! 1651 01:17:00,350 --> 01:17:02,183 [thunder rumbles] 1652 01:17:05,321 --> 01:17:06,387 [Joe] Hey. [whistles] 1653 01:17:07,724 --> 01:17:09,156 [alien chittering] 1654 01:17:10,893 --> 01:17:14,962 [woman 3 screaming] 1655 01:17:15,932 --> 01:17:17,965 [eerie music] 1656 01:17:22,171 --> 01:17:26,641 [screaming] 1657 01:17:28,044 --> 01:17:30,444 [alien chittering] 1658 01:17:32,148 --> 01:17:34,181 [eerie music] 103997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.