All language subtitles for 21.Jump.Street.S02E08.Honor.Bound

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,484 --> 00:00:04,217 Denny: EVERYONE'S WAITING TWO HOURS 2 00:00:04,217 --> 00:00:06,550 TO FIND OUT WHY THIS KID KILLED HIS BABY-SITTER. 3 00:00:06,550 --> 00:00:08,250 THERE'S NOT A SOUND IN THE THEATER. 4 00:00:08,250 --> 00:00:10,250 NOBODY'S CHEWING. NOBODY'S SNEEZING. 5 00:00:10,250 --> 00:00:12,284 THE LADY NEXT TO ME'S HEART STOPPED FOUR MINUTES AGO. 6 00:00:12,284 --> 00:00:15,550 AS THIS GUY IS ABOUT TO BREAK DOWN TO THE COP 7 00:00:15,550 --> 00:00:16,717 PATRICK SAYS... 8 00:00:16,717 --> 00:00:18,217 LET ME ASK YOU SOMETHING. 9 00:00:18,217 --> 00:00:20,650 A BANANA COSTS WHAT, A DIME? 10 00:00:23,017 --> 00:00:25,517 I KNOW, PATRICK TALKED OVER THE ENDING 11 00:00:25,517 --> 00:00:28,050 AND RUINED THE MOVIE FOR EVERYBODY. 12 00:00:28,050 --> 00:00:29,317 THE GUY'S A PUBLIC MENACE. 13 00:00:29,317 --> 00:00:31,017 A BANANA'S ABOUT A DIME, YEAH. 14 00:00:31,017 --> 00:00:33,017 THEY CHARGED ME A BUCK AND A HALF. 15 00:00:33,017 --> 00:00:35,617 I'M IN THE WRONG BUSINESS. 16 00:00:35,617 --> 00:00:37,150 YOU'RE NOT IN ANY BUSINESS. 17 00:00:41,350 --> 00:00:44,117 I'VE GOT A PRIVATE PARTY TOMORROW... 18 00:00:45,850 --> 00:00:47,317 350 PEOPLE. 19 00:00:47,317 --> 00:00:48,317 SEE? 20 00:00:48,317 --> 00:00:50,284 IF YOU WERE UNEMPLOYED LIKE ME 21 00:00:50,284 --> 00:00:52,417 YOU'D STAY OUT LATER, ENJOY LIFE. 22 00:00:52,417 --> 00:00:54,050 SOME GUYS GOT ALL THE LUCK. 23 00:00:54,050 --> 00:00:56,317 SEE YOU, DENNY. 24 00:00:56,317 --> 00:00:58,417 BYE, WOODY. 25 00:01:08,317 --> 00:01:10,050 HEY, WHAT THE..? 26 00:01:24,184 --> 00:01:26,284 LIGHTS OUT, FAG. 27 00:01:44,184 --> 00:01:46,684 ♪ WE NEVER THOUGHT OF FINDING ♪ 28 00:01:46,684 --> 00:01:49,417 ♪ THE PLACE WHERE WE BELONG ♪ 29 00:01:49,417 --> 00:01:52,550 ♪ DON'T HAVE TO STAND ALONE ♪ 30 00:01:52,550 --> 00:01:54,550 ♪ WE'LL NEVER LET YOU FALL ♪ 31 00:01:54,550 --> 00:01:56,717 ♪ DON'T NEED PERMISSION ♪ 32 00:01:56,717 --> 00:01:59,584 ♪ TO DECIDE WHAT YOU BELIEVE ♪ 33 00:02:00,784 --> 00:02:01,917 ♪ WHOO! ♪ 34 00:02:01,917 --> 00:02:03,950 ♪ I SAID JUMP! ♪ 35 00:02:03,950 --> 00:02:05,650 ♪ DOWN ON JUMP STREET ♪ 36 00:02:05,650 --> 00:02:07,017 ♪ I SAID JUMP! ♪ 37 00:02:07,017 --> 00:02:10,417 ♪ DOWN ON JUMP STREET ♪ 38 00:02:10,417 --> 00:02:12,317 ♪ YOUR FRIENDS WILL BE THERE ♪ 39 00:02:12,317 --> 00:02:15,784 ♪WHEN YOUR BACK IS TO THE WALL ♪ 40 00:02:15,784 --> 00:02:18,384 ♪ YOU'LL FIND YOU NEED US ♪ 41 00:02:18,384 --> 00:02:21,950 ♪'CAUSE THERE'S NO ONE ELSE TO CALL ♪ 42 00:02:21,950 --> 00:02:23,350 ♪ WHEN IT LOOKS HOPELESS ♪ 43 00:02:23,350 --> 00:02:26,384 ♪ A DECISION'S WHAT YOU NEED ♪ 44 00:02:26,384 --> 00:02:28,350 ♪ YOU BETTER BE READY TO ♪ 45 00:02:28,350 --> 00:02:29,950 ♪ BE READY TO ♪ 46 00:02:29,950 --> 00:02:31,417 ♪ JUMP! ♪ 47 00:02:31,417 --> 00:02:33,984 ♪ 21 JUMP STREET! ♪ 48 00:02:35,850 --> 00:02:37,817 THREE OF THEM... 49 00:02:40,117 --> 00:02:42,717 THEY DIDN'T EVEN RUN. 50 00:02:42,717 --> 00:02:46,717 DID THEY SAY ANYTHING? 51 00:02:46,717 --> 00:02:48,984 WHAT DID THEY SOUND LIKE? 52 00:02:48,984 --> 00:02:52,450 HE SOUNDED LIKE A KID. 53 00:02:55,584 --> 00:02:59,084 THEY CALLED ME A FAG. 54 00:03:01,750 --> 00:03:03,750 WE'RE GOING TO GO NOW. 55 00:03:03,750 --> 00:03:06,950 YOU JUST CONCENTRATE ON GETTING BETTER, MR. MASON. 56 00:03:10,950 --> 00:03:14,484 THAT'S FIVE GAY BASHINGS IN THE LAST TWO MONTHS. 57 00:03:14,484 --> 00:03:16,717 THESE KIDS ARE ON A ROLL. 58 00:03:16,717 --> 00:03:18,450 WELL, HAVE YOU GOT ANY LEADS? 59 00:03:18,450 --> 00:03:22,784 ARE YOU TRYING OR JUST FILLING OUT A REPORT? 60 00:03:22,784 --> 00:03:25,250 WHOA! WE'RE TRYING THE BEST WE CAN. 61 00:03:25,250 --> 00:03:26,850 ARE YOU A FRIEND OF DENNY'S? 62 00:03:29,684 --> 00:03:30,784 HOW DOES HE LOOK? 63 00:03:31,517 --> 00:03:32,884 HE'S IN PRETTY BAD SHAPE. 64 00:03:32,884 --> 00:03:34,784 WELL, WHY DON'T YOU GO SEEM HIM? 65 00:03:34,784 --> 00:03:36,784 THEY WON'T LET ME. 66 00:03:36,784 --> 00:03:40,117 ONLY FAMILY AND POLICE ARE ALLOWED. 67 00:03:42,250 --> 00:03:44,417 WELL, LOOK NOBODY'S AROUND NOW. WHY DON'T YOU DUCK IN? 68 00:03:46,184 --> 00:03:48,517 GO ON, OFFICIAL POLICE BUISNESS. 69 00:03:54,617 --> 00:03:56,250 THANKS. 70 00:04:01,417 --> 00:04:03,384 I KNOW IT LOOKS RANDOM 71 00:04:03,384 --> 00:04:06,417 BUT ALL THE VICTIMS DESCRIBED THEIR ASSAILANTS 72 00:04:06,417 --> 00:04:07,917 AS HAVING SHORT HAIR. 73 00:04:07,917 --> 00:04:09,384 ALL FIVE ASSAULTS OCCURRED 74 00:04:09,384 --> 00:04:12,384 WITHIN A MILE-AND-A-HALF RADIUS FROM HERE. 75 00:04:12,384 --> 00:04:13,784 NORTON MILITARY ACADEMY? 76 00:04:13,784 --> 00:04:15,317 SOUNDS A LITTLE FARFETCHED. 77 00:04:15,317 --> 00:04:17,884 WHEN YOU THINK ABOUT IT, IT'S PRETTY OBVIOUS. 78 00:04:17,884 --> 00:04:21,084 NONE OF THE VICTIMS HEARD OR SAW THEIR ATTACKERS COMING. 79 00:04:21,084 --> 00:04:23,750 PLUS THEIR BEATINGS BORDER ON THE PROFESSIONAL. 80 00:04:23,750 --> 00:04:26,017 I THOUGHT ALL THESE ASSAULTS HAPPENED PAST MIDNIGHT. 81 00:04:26,017 --> 00:04:29,250 Penhall: DON'T THEM JUNIOR G.I. JOEs HAVE A CURFEW? 82 00:04:29,250 --> 00:04:32,084 WORLD WAR II STORIES AT 7:00, BEDDY-BYE BY 8:00? 83 00:04:32,084 --> 00:04:34,150 MAYBE THEY'RE GOING OVER THE WALL. 84 00:04:34,150 --> 00:04:35,450 YOU AND HANSON 85 00:04:35,450 --> 00:04:39,117 ARE GOING TO FIND THAT OUT. 86 00:04:39,117 --> 00:04:41,084 OH, WAIT, WAIT, WAIT. 87 00:04:41,084 --> 00:04:44,350 WHAT, LIKE CADETS, AND UNIFORMS, AND PUSHUPS? 88 00:04:44,350 --> 00:04:46,084 THAT'S THE JOB. 89 00:04:46,084 --> 00:04:48,850 ABOUT TIME YOU HAD A HAIRCUT ANYWAY, PENHALL. 90 00:04:48,850 --> 00:04:50,517 I'M GETTING MY INSTAMATIC. 91 00:04:50,517 --> 00:04:55,817 IOKI, I WANT YOU PLAYING DECOY AT THE MILESTONES CAFE. 92 00:04:57,250 --> 00:04:58,950 HOFFS WILL BUY YOU COFFEE. 93 00:04:58,950 --> 00:05:01,150 WHAT AM I SUPPOSED TO WEAR? 94 00:05:01,150 --> 00:05:03,184 WHAT YOU HAVE ON IS FINE. 95 00:05:03,184 --> 00:05:07,250 GAYS DON'T HAVE A SEPARATE DRESS CODE. 96 00:05:08,484 --> 00:05:09,450 SHAVED HEADS! 97 00:05:09,450 --> 00:05:10,950 WHAT ARE YOU WORRIED ABOUT? 98 00:05:10,950 --> 00:05:13,284 SIX OR SEVEN MONTHS, YOU'LL BE AS GOOD AS NEW. 99 00:05:13,284 --> 00:05:14,584 ONE MORE THING-- 100 00:05:14,584 --> 00:05:16,717 THIS MILITARY SCHOOL IS A LIVE-IN SITUATION. 101 00:05:16,717 --> 00:05:19,550 NO COMING HERE FOR AN UPDATE AND A PIZZA. 102 00:05:19,550 --> 00:05:22,284 YOU'RE STUCK INSIDE UNTIL THE ASSIGNMENT'S OVER. 103 00:05:22,284 --> 00:05:23,717 DON'T COUNT ON IT. 104 00:05:23,717 --> 00:05:26,017 THEY HAVEN'T BUILT THE SCHOOL 105 00:05:26,017 --> 00:05:28,284 THAT CAN HOLD DOUG PENHALL. 106 00:05:31,450 --> 00:05:33,317 DOUGLAS AARON HARMON. 107 00:05:33,317 --> 00:05:37,417 SIGN HIM IN AT 1000 HOURS. 108 00:05:37,417 --> 00:05:41,217 MR. HARMON, I'M SERGEANT MAJOR JACKSON, YOUR COMPANY COMMANDER. 109 00:05:41,217 --> 00:05:44,350 YO, HOW'S IT GOING, JACK? 110 00:05:44,350 --> 00:05:46,650 SERGEANT MAJOR JACKSON. 111 00:05:50,184 --> 00:05:53,317 HOW'S IT GOING, SERGEANT MAJOR JACKSON? 112 00:05:58,084 --> 00:06:01,284 WHEN YOU'RE IN UNIFORM, YOU'LL SALUTE. 113 00:06:05,550 --> 00:06:07,150 OH, NO. 114 00:06:08,284 --> 00:06:10,517 WHO TAUGHT YOU HOW TO STAND AT ATTENTION? 115 00:06:10,517 --> 00:06:13,317 TULSA MILITARY ACADEMY, SIR. 116 00:06:13,317 --> 00:06:15,684 APPARENTLY, THEY WEREN'T UP TO THE CHALLENGE. 117 00:06:15,684 --> 00:06:17,884 FIGHTING. 118 00:06:17,884 --> 00:06:19,650 A.W.O.L. 119 00:06:19,650 --> 00:06:22,650 DISRESPECT TO SUPERIOR OFFICERS. 120 00:06:22,650 --> 00:06:24,884 IT WAS A CONFUSING TIME, SIR. 121 00:06:24,884 --> 00:06:26,150 IT WAS LAST MONTH. 122 00:06:26,150 --> 00:06:28,184 CONFUSION IS ONE THING. 123 00:06:28,184 --> 00:06:30,984 THIS IS MAYHEM. 124 00:06:30,984 --> 00:06:35,650 YOU ARE A SCREW-UP, PLAIN AND SIMPLE. 125 00:06:38,517 --> 00:06:41,017 THAT STOPS HERE AT NORTON. 126 00:06:41,017 --> 00:06:42,684 DO YOU UNDERSTAND? 127 00:06:42,684 --> 00:06:44,617 REPEAT THAT LAST PART. 128 00:06:44,617 --> 00:06:46,617 REVEILLE IS AT 0500. 129 00:06:46,617 --> 00:06:48,584 DOES THAT PRESENT A PROBLEM? 130 00:06:48,584 --> 00:06:51,584 I'M USUALLY GETTING IN ABOUT THAT TIME. 131 00:06:51,584 --> 00:06:54,117 THAT'S WHY MY PARENTS SENT ME HERE. 132 00:06:54,117 --> 00:06:55,784 YOU'LL GET USED TO IT. 133 00:06:55,784 --> 00:06:58,817 FORMATION'S AT 0520, BREAKFAST AT 0530 134 00:06:58,817 --> 00:07:00,917 FOLLOWED BY ROOM INSPECTION. 135 00:07:00,917 --> 00:07:02,384 YOU LIKE THIS STUFF? 136 00:07:02,384 --> 00:07:05,417 BEEN GETTING UP AT 0500 SINCE I WAS SIX YEARS OLD-- 137 00:07:05,417 --> 00:07:06,417 THIRD GENERATION ARMY. 138 00:07:06,417 --> 00:07:07,884 TOUGH BREAK. 139 00:07:07,884 --> 00:07:12,584 CLASSES START AT 0745, GO UNTIL 1245, WHEN WE HAVE LUNCH. 140 00:07:12,584 --> 00:07:16,584 AT 1325, CALL TO QUARTERS FOR TUTORING OR HOMEWORK. 141 00:07:16,584 --> 00:07:19,584 AT 1500, PRACTICE WITH ATHLETIC TEAMS. 142 00:07:19,584 --> 00:07:23,584 EVENING FORMATION AT 1745, FOLLOWED BY THIRD MESS. 143 00:07:23,584 --> 00:07:27,617 EXTRACURRICULAR CLUBS AT 1830 AND GO UNTIL 1915 144 00:07:27,617 --> 00:07:29,617 WHEN YOU HAVE STUDY HALL. 145 00:07:29,617 --> 00:07:32,617 FREE TIME FROM 2115 UNTIL TAPS. 146 00:07:32,617 --> 00:07:34,617 LIGHTS OUT AT 2200. 147 00:07:34,617 --> 00:07:36,617 WHOLE 45 MINUTES. 148 00:07:36,617 --> 00:07:38,717 WHAT WILL I DO WITH MYSELF? 149 00:07:41,484 --> 00:07:43,417 WHAT'S THE STORY OVER THERE? 150 00:07:43,417 --> 00:07:44,550 PHONE BANK. 151 00:07:44,550 --> 00:07:46,550 WE ONLY HAVE THREE FOR CADETS' USE. 152 00:07:46,550 --> 00:07:50,517 THEY'RE ONLY AVAILABLE AFTER FIRST AND THIRD MESS. 153 00:07:52,417 --> 00:07:54,417 SOMETHING WRONG? 154 00:07:54,417 --> 00:07:55,584 THIS SCHOOL. 155 00:07:55,584 --> 00:07:57,850 GOT SO MANY... RULES. 156 00:07:57,850 --> 00:08:00,884 Commandant McGee: RULES AND REGULATIONS ARE ONE THING. 157 00:08:00,884 --> 00:08:04,817 ABOVE ALL ELSE IS THE HONOR CODE. 158 00:08:04,817 --> 00:08:07,884 CADETS WILL NOT LIE, STEAL, CHEAT 159 00:08:07,884 --> 00:08:09,484 OR TOLERATE THOSE THAT DO. 160 00:08:09,484 --> 00:08:10,850 YES, SIR. 161 00:08:12,784 --> 00:08:15,384 I SEE YOU WERE ONCE A SERGEANT MAJOR 162 00:08:15,384 --> 00:08:18,917 BUT YOU WERE BUSTED DOWN TO SERGEANT LAST APRIL. 163 00:08:18,917 --> 00:08:21,850 IT'S A FINE RANK. 164 00:08:21,850 --> 00:08:24,917 I'M GOING TO LET YOU TRANSFER IN AT THAT RANK 165 00:08:24,917 --> 00:08:26,917 JUST TO SEE IF YOU CAN KEEP IT. 166 00:08:26,917 --> 00:08:30,184 MY GUESS IS YOU CAN'T. 167 00:08:30,184 --> 00:08:31,984 THANK YOU, SIR. 168 00:08:31,984 --> 00:08:33,984 IF THERE'S NOTHING ELSE 169 00:08:33,984 --> 00:08:35,250 YOU'RE DISMISSED. 170 00:08:49,517 --> 00:08:52,084 WHEN CAN I GET A PASS INTO TOWN? 171 00:08:52,084 --> 00:08:54,084 YOU'VE ONLY BEEN HERE HALF A DAY. 172 00:08:54,084 --> 00:08:56,084 DON'T WORRY ABOUT IT UNTIL THE WEEKEND. 173 00:08:56,084 --> 00:08:58,217 WHO DO I TALK TO ABOUT THIS WEEKEND? 174 00:08:58,217 --> 00:09:00,250 THE TAC OFFICER WILL SIGN YOU OUT 175 00:09:00,250 --> 00:09:02,450 AND YOU'RE RELATIVELY A FREE MAN. 176 00:09:02,450 --> 00:09:04,184 NEXT. 177 00:09:05,317 --> 00:09:06,817 WHY DON'T YOU GO AHEAD. 178 00:09:06,817 --> 00:09:10,450 I'M STILL SCHMOOZING WITH THE COMMANDER HERE. 179 00:09:10,450 --> 00:09:12,284 WHAT ARE YOU DOING HERE? 180 00:09:12,284 --> 00:09:13,284 I DON'T KNOW. 181 00:09:13,284 --> 00:09:14,650 WHAT ARE YOU DOING HERE? 182 00:09:14,650 --> 00:09:17,350 TRYING TO GET APPOINTED TO WEST POINT. 183 00:09:20,017 --> 00:09:22,417 YEAH, WELL, MY FATHER SAYS 184 00:09:22,417 --> 00:09:25,984 THIS PLACE WILL GIVE ME SOME DIRECTION. 185 00:09:25,984 --> 00:09:28,484 IT CAN, IF YOU CAN STAY IN. 186 00:09:28,484 --> 00:09:32,117 QUIT WORRYING ABOUT LEAVING BASE AND START HITTING THE BOOKS. 187 00:09:33,317 --> 00:09:34,950 I'VE GOT DRILL INSTRUCTION. 188 00:09:34,950 --> 00:09:35,950 SEE YOU AROUND. 189 00:09:35,950 --> 00:09:38,317 OKAY, RIGHT. 190 00:09:38,317 --> 00:09:39,917 NEXT. 191 00:09:41,617 --> 00:09:42,750 ( whimpering ) 192 00:09:42,750 --> 00:09:45,650 I GAVE THE TAILOR MY WRONG HAT SIZE. 193 00:09:45,650 --> 00:09:48,717 I CAN'T LOOK LIKE A DWEEB THE FIRST DAY. 194 00:09:48,717 --> 00:09:51,417 I'LL CATCH YOU LATER. 195 00:09:51,417 --> 00:09:53,717 KEEP THAT SEAT OPEN, OKAY? 196 00:09:54,884 --> 00:09:57,417 IT WAS A LOT DIFFERENT AT TULSA. 197 00:09:57,417 --> 00:09:58,917 WE WAS RIGHT ON A LAKE. 198 00:09:58,917 --> 00:10:01,017 THE ACADEMY HAD THESE BOATS. 199 00:10:04,417 --> 00:10:07,117 UH-OH, CHECK THIS DUFE OUT. 200 00:10:08,717 --> 00:10:09,817 HEY! 201 00:10:11,417 --> 00:10:13,817 DID YOU STEAL THAT EARRING FROM YOUR MAMA? 202 00:10:15,317 --> 00:10:19,650 WHY WOULD I WANT TO DO THAT IF YOUR MOTHER GIVES ME THEM FREE? 203 00:10:26,817 --> 00:10:29,817 YOU THINK THIS IS BEAUTY SCHOOL? 204 00:10:29,817 --> 00:10:32,284 PICK UP YOUR TRAY AND KEEP MOVING. 205 00:10:32,284 --> 00:10:35,250 BETTER START LOOKING OVER YOUR SHOULDER, PINHEAD. 206 00:10:37,184 --> 00:10:40,084 GOOD IDEA, BAD TIMING. 207 00:10:40,084 --> 00:10:43,384 AT MY OLD SCHOOL, WE'D TAKE A GUY LIKE THAT 208 00:10:43,384 --> 00:10:44,450 HOLD HIM DOWN 209 00:10:44,450 --> 00:10:47,150 CUT HIS HAIR OFF WITH A HUNTING KNIFE. 210 00:10:47,150 --> 00:10:49,484 ANYWAY, WE'D COMMANDEER THESE BOATS 211 00:10:49,484 --> 00:10:51,484 AND WE'D STAY OUT ALL DAY SATURDAYS. 212 00:10:51,484 --> 00:10:53,717 WE'D DO SOME SUN. WE'D DO SOME BEERS. 213 00:10:53,717 --> 00:10:55,150 DO SOME PENALTY TOURS. 214 00:10:55,150 --> 00:10:56,417 IT WAS A BIG LAKE. 215 00:10:56,417 --> 00:10:58,384 THEY NEVER KNEW NOTHING. 216 00:10:58,384 --> 00:11:01,450 THEN WE'D DRIVE INTO TOWN, CHECK OUT THE LOCAL TALENT 217 00:11:01,450 --> 00:11:03,484 FINISH UP WITH A SWEEP OF THE AREA. 218 00:11:03,484 --> 00:11:05,117 SWEEP OF THE AREA? 219 00:11:06,650 --> 00:11:09,650 WE'D DRIVE TO THE DARK SIDE OF TOWN-- 220 00:11:09,650 --> 00:11:13,417 BROOM OUT THE WINDOW, TRYING TO HIT THE LOCALS. 221 00:11:15,450 --> 00:11:16,950 YOU THINK THAT'S FUNNY? 222 00:11:20,417 --> 00:11:23,550 LIGHTEN UP, MAN, IT WAS JUST A GAME. 223 00:11:34,950 --> 00:11:36,250 GUY'S GOT NO SENSE OF HUMOR. 224 00:11:37,550 --> 00:11:38,784 NOT A STICH. 225 00:11:51,050 --> 00:11:54,150 Man: I HAVEN'T SEEN YOU AROUND BEFORE. 226 00:11:54,150 --> 00:11:57,050 UH, NO, THIS IS MY FIRST TIME HERE. 227 00:11:59,684 --> 00:12:01,750 REAL NICE PLACE. 228 00:12:01,750 --> 00:12:05,517 GOOD CAPPUCCINO, REAL NICE PLACE. 229 00:12:05,517 --> 00:12:06,684 NICE PLACE. 230 00:12:06,684 --> 00:12:08,650 YEAH, IT'S A NICE PLACE 231 00:12:08,650 --> 00:12:10,984 ESPECIALLY AT AN OUTSIDE TABLE. 232 00:12:10,984 --> 00:12:11,984 I'M WILLIE. 233 00:12:11,984 --> 00:12:14,417 I'M HARRY. 234 00:12:14,417 --> 00:12:17,384 YOU HERE BY YOURSELF, HARRY? 235 00:12:17,384 --> 00:12:19,484 ME? YES... 236 00:12:19,484 --> 00:12:21,384 UH, NO. 237 00:12:21,384 --> 00:12:22,984 I MEAN 238 00:12:22,984 --> 00:12:25,250 NOT... NOT REALLY, NO. 239 00:12:25,250 --> 00:12:29,117 AM I INTERRUPTING SOMETHING? 240 00:12:29,117 --> 00:12:33,117 NO, JUDE, ACTUALLY I WAS JUST TALKING ABOUT YOU. 241 00:12:33,117 --> 00:12:35,684 I'LL LEAVE YOU TWO ALONE. 242 00:12:35,684 --> 00:12:37,684 NICE TO MEET YOU, HARRY. 243 00:12:37,684 --> 00:12:39,784 HAVE A NICE EVENING. 244 00:12:43,684 --> 00:12:45,950 ( laughing ) 245 00:12:47,684 --> 00:12:49,484 IT ISN'T FUNNY. 246 00:12:49,484 --> 00:12:52,250 TRUST ME, HARRY, IT IS FUNNY. 247 00:12:55,884 --> 00:13:00,150 ARE YOU SURE YOU'RE NOT PUTTING OUT SOME KIND OF SIGNALS? 248 00:13:00,150 --> 00:13:08,117 OKAY, IT'S ABOUT TIME FOR ME TO PATROL THE BLOCK AGAIN. 249 00:13:08,117 --> 00:13:10,217 HAPPY HUNTING. 250 00:13:16,550 --> 00:13:17,717 ( man grunting ) 251 00:13:19,350 --> 00:13:21,650 HEY! HEY! 252 00:13:22,550 --> 00:13:23,817 HEY! 253 00:13:35,484 --> 00:13:37,017 Hoffs: POLICE, FREEZE! 254 00:13:38,150 --> 00:13:39,784 Man: COME ON. 255 00:13:42,250 --> 00:13:43,584 ARE YOU OKAY? 256 00:13:43,584 --> 00:13:44,917 I'M FINE, I'M FINE. 257 00:13:44,917 --> 00:13:46,250 GO. 258 00:13:53,750 --> 00:13:55,750 THEY'RE GONE, HARRY. 259 00:13:55,750 --> 00:13:57,217 THEY'RE HISTORY. 260 00:13:57,217 --> 00:13:59,250 ARE YOU SURE YOU'RE ALL RIGHT? 261 00:13:59,250 --> 00:14:00,217 YEAH. 262 00:14:00,217 --> 00:14:02,284 SOMEBODY HIT ME FROM BEHIND. 263 00:14:02,284 --> 00:14:04,250 YOU DON'T LOOK SO GOOD. 264 00:14:04,250 --> 00:14:06,250 LET'S TRY TO GET UP. 265 00:14:06,250 --> 00:14:07,850 COME ON. 266 00:14:25,984 --> 00:14:27,884 HARRISON. PHONE CALL. 267 00:14:32,017 --> 00:14:33,950 YEAH, HE'S IN THE HOSPITAL. 268 00:14:33,950 --> 00:14:35,317 When did it happen? 269 00:14:35,317 --> 00:14:36,617 AROUND MIDNIGHT. 270 00:14:36,617 --> 00:14:38,984 HOW BAD IS HE? 271 00:14:38,984 --> 00:14:40,617 HE'S TOUGH, HE'LL BE OKAY. 272 00:14:40,617 --> 00:14:43,117 MEET US AT THE HOSPITAL AND BRING A YEARBOOK. 273 00:14:43,117 --> 00:14:45,750 I'LL TRY AND FIND ONE, SIR. 274 00:14:48,450 --> 00:14:51,984 I HAVE AN EMERGENCY SITUATION. MY BROTHER'S IN THE HOSPITAL. 275 00:14:51,984 --> 00:14:53,517 I KNOW, I JUST SPOKE WITH YOUR FATHER. 276 00:14:53,517 --> 00:14:55,350 SEEMED LIKE A FINE MAN. 277 00:14:55,350 --> 00:14:57,117 WAS HE IN THE SERVICE? 278 00:14:57,117 --> 00:15:00,450 HE'S A POLICE OFFICER, A CAPTAIN. 279 00:15:00,450 --> 00:15:03,150 YOU'RE FROM GOOD STOCK, HARRISON. 280 00:15:03,150 --> 00:15:05,450 I WOULDN'T MIND MEETING YOUR FATHER. 281 00:15:05,450 --> 00:15:11,517 I'M SURE HE'D FIND THAT VERY ENJOYABLE, SIR. 282 00:15:11,517 --> 00:15:13,384 ARE YOU SURE EVERYTHING IS FINE? 283 00:15:13,384 --> 00:15:16,717 YEAH, THEY'RE JUST KEEPING ME HERE FOR OBSERVATION. 284 00:15:16,717 --> 00:15:18,617 I'M DISAPPOINTED, IOKAGE. 285 00:15:18,617 --> 00:15:22,950 YOU AGAINST ONLY THREE COMBAT-TRAINED PSYCHOS-- 286 00:15:22,950 --> 00:15:24,584 DID YOU SLIP OR SOMETHING? 287 00:15:24,584 --> 00:15:26,117 YEAH... 288 00:15:26,117 --> 00:15:28,050 SOMETHING. 289 00:15:29,117 --> 00:15:31,084 HERE'S ONE. 290 00:15:31,084 --> 00:15:32,950 Fuller: HANK DEMEREST. 291 00:15:32,950 --> 00:15:34,084 YOU KNOW HIM? 292 00:15:34,084 --> 00:15:35,250 I'VE SEEN HIM AROUND. 293 00:15:35,250 --> 00:15:36,750 HAVEN'T MET HIM OFFICIALLY. 294 00:15:36,750 --> 00:15:38,117 GO BACK AND MEET HIM. 295 00:15:39,150 --> 00:15:40,584 OFFICIALLY. 296 00:15:40,584 --> 00:15:41,917 THAT'S IT, CAPTAIN. 297 00:15:41,917 --> 00:15:44,284 THE SECOND GUY WAS IN THE SHADOWS. 298 00:15:44,284 --> 00:15:46,384 I DIDN'T SEE THE THIRD GUY. 299 00:15:46,384 --> 00:15:48,517 I'VE GOT A LINE ON THEM. 300 00:15:48,517 --> 00:15:52,250 SO WE BRING IN DEMEREST AND SEE IF HE TALKS? 301 00:15:52,250 --> 00:15:53,484 I DOUBT IT. 302 00:15:53,484 --> 00:15:54,950 THESE CADETS STICK TOGETHER. 303 00:15:54,950 --> 00:15:56,917 MUST BE SOMETHING IN THE FOOD. 304 00:15:56,917 --> 00:16:00,217 MORE LIKE THE HONOR CODE IN ACTION. 305 00:16:00,217 --> 00:16:03,784 I KNOW I'M NEW AT THIS BUT ISN'T ASSAULT COVERED BY 306 00:16:03,784 --> 00:16:06,617 "CADETS WILL NOT LIE, CHEAT OR STEAL"? 307 00:16:06,617 --> 00:16:08,517 THAT'S JUST FOR PUBLIC CONSUMPTION. 308 00:16:08,517 --> 00:16:13,884 IN MY BATTALION THE CODE WAS, "DON'T RAT OUT YOUR BUDDIES." 309 00:16:13,884 --> 00:16:15,750 PERIOD. 310 00:16:17,150 --> 00:16:19,184 FILL PENHALL IN 311 00:16:19,184 --> 00:16:21,184 AND LET'S TRY TO NAIL ALL THREE OF THESE GUYS. 312 00:16:21,184 --> 00:16:24,550 BY THE WAY, HOW IS PENHALL DOING? 313 00:16:24,550 --> 00:16:26,517 BOY'S A NATURAL SOLDIER. 314 00:16:26,517 --> 00:16:30,517 LEFT, LEFT. ABOUT FACE! 315 00:16:34,217 --> 00:16:36,084 WHAT'S YOUR NAME, CADET? 316 00:16:36,084 --> 00:16:37,217 HARMON, SIR! 317 00:16:37,217 --> 00:16:40,084 Jackson: HE'S NEW, SIR. 318 00:16:40,084 --> 00:16:41,817 TAKE OFF YOUR HAT. 319 00:16:43,250 --> 00:16:44,684 WHY HASN'T IT BEEN CUT? 320 00:16:44,684 --> 00:16:45,984 THINGS HAVE BEEN HECTIC. 321 00:16:45,984 --> 00:16:48,384 I WANT HIS HEAD SHINING BY 1700 HOURS. 322 00:16:48,384 --> 00:16:50,750 I'LL DROP HIM BY BEFORE GUARD DUTY. 323 00:16:50,750 --> 00:16:52,150 LEARN TO MARCH, MISTER. 324 00:16:52,150 --> 00:16:54,550 I'M GOING TO DRIVE TANKS. 325 00:16:54,550 --> 00:16:55,584 YOU THINK THAT'S FUNNY? 326 00:16:55,584 --> 00:16:56,917 DISRESPECT TO AN OFFICER. 327 00:16:56,917 --> 00:16:57,917 FOUR DEMERITS. 328 00:16:57,917 --> 00:16:58,917 BUT... 329 00:16:58,917 --> 00:17:00,884 ALL I WANT TO HEAR 330 00:17:00,884 --> 00:17:02,484 IS "YES, SIR, NO, SIR." 331 00:17:02,484 --> 00:17:04,317 GIVE ME 20. COUNT THEM, JACKSON. 332 00:17:04,317 --> 00:17:05,650 AYE, SIR. 333 00:17:05,650 --> 00:17:08,317 YOU'LL BE WALKING PENALTY TOURS TILL YOUR MOUTH DRAGS. 334 00:17:08,317 --> 00:17:10,050 DO YOU UNDERSTAND ME? 335 00:17:10,050 --> 00:17:11,450 SIR, YES, SIR. 336 00:17:11,450 --> 00:17:12,684 DISMISSED. 337 00:17:12,684 --> 00:17:15,484 1, 2... 338 00:17:15,484 --> 00:17:16,984 I THINK I UPSET HIM. 339 00:17:16,984 --> 00:17:19,350 DON'T BE SO MODEST. HE'S ENRAGED. 340 00:17:19,350 --> 00:17:20,550 4... 341 00:17:20,550 --> 00:17:23,850 COULD YOU GIVE ME SOME INSTRUCTION IN MARCHING? 342 00:17:23,850 --> 00:17:27,450 8, 9... 343 00:17:27,450 --> 00:17:29,017 I'M CHECKING DUTY ROSTER TONIGHT. 344 00:17:29,017 --> 00:17:31,884 I COULD MARCH WHILE YOU WALK, SIR. 345 00:17:31,884 --> 00:17:33,684 10, 11... 346 00:17:33,684 --> 00:17:34,684 FINE. 347 00:17:34,684 --> 00:17:35,750 12... 348 00:17:35,750 --> 00:17:40,650 15, 20. 349 00:17:40,650 --> 00:17:43,317 YOU OWE ME SIX MORE. 350 00:17:45,217 --> 00:17:48,684 IT'S A CADET'S DUTY TO HELP A FELLOW CADET. 351 00:17:48,684 --> 00:17:51,284 DON'T CONFUSE THAT WITH LIKING YOU, HARMON. 352 00:17:56,717 --> 00:17:57,717 NO, NO. 353 00:17:57,717 --> 00:17:59,350 WHEN YOU MAKE A TURN 354 00:17:59,350 --> 00:18:01,284 PLANT THE OPPOSITE FOOT AND PIVOT. 355 00:18:01,284 --> 00:18:02,717 HOW'S THIS? 356 00:18:04,550 --> 00:18:07,717 TANKS MAY BE A GOOD CHOICE. 357 00:18:07,717 --> 00:18:10,250 COLUMN HALT. 358 00:18:10,250 --> 00:18:12,217 AT EASE, HARMON. 359 00:18:12,217 --> 00:18:15,350 I'LL BE RIGHT BACK. 360 00:18:30,350 --> 00:18:32,517 ( imitates drumming ) 361 00:18:39,417 --> 00:18:41,517 INTERESTING. 362 00:18:41,517 --> 00:18:42,750 ( knocking ) 363 00:18:42,750 --> 00:18:45,784 CADET HARMON, I PRESUME. 364 00:18:54,250 --> 00:18:57,750 I HEAR YOU'RE A REAL ARTIST WITH THE SCISSORS. 365 00:18:57,750 --> 00:19:01,617 YOU COME IN WITH HAIR, YOU LEAVE WITHOUT IT. 366 00:19:19,717 --> 00:19:20,950 LET ME GET THAT. 367 00:19:22,717 --> 00:19:24,117 OH... OH. 368 00:19:24,117 --> 00:19:25,950 I'M SORRY. 369 00:19:28,450 --> 00:19:30,450 RALPH, I'M REALLY SORRY. 370 00:19:30,450 --> 00:19:31,784 NO KIDDING. 371 00:19:31,784 --> 00:19:34,217 YOU GOT ANOTHER PAIR WITH YOU? 372 00:19:34,217 --> 00:19:35,884 IN MY DRAWER. 373 00:19:35,884 --> 00:19:37,384 OH. 374 00:19:37,384 --> 00:19:38,850 BACK AT THE HOUSE. 375 00:19:38,850 --> 00:19:40,417 WHY DON'T WE REGROUP TOMORROW? 376 00:19:40,417 --> 00:19:42,950 I'M REALLY SORRY ABOUT THE GLASSES. 377 00:19:42,950 --> 00:19:45,550 I HATE WHEN MY CONTACTS FALL DOWN THE SINK. 378 00:19:45,550 --> 00:19:48,684 THE CHICKEN WING KEEPS YOUR OPONENT FACE DOWN ON THE MAT 379 00:19:48,684 --> 00:19:52,684 AND SETS HIM UP FOR THE PIN. 380 00:19:53,517 --> 00:19:55,784 YOU GRAB HIS WRIST. 381 00:19:55,784 --> 00:19:58,950 YOU STICK YOUR HEAD IN HIS ARMPIT. 382 00:19:58,950 --> 00:20:01,650 YOUR OTHER HAND GOES AROUND HIS WAIST. 383 00:20:01,650 --> 00:20:03,884 MUST HAVE A THING ABOUT ARMPITS. 384 00:20:03,884 --> 00:20:09,917 YOU GOT SOMETHING TO SAY OUT LOUD, HARMON? 385 00:20:09,917 --> 00:20:11,850 JUST ADMIRING YOUR TECHNIQUE. 386 00:20:11,850 --> 00:20:13,950 GOOD. SHOW US WHAT YOU'VE LEARNED. 387 00:20:18,584 --> 00:20:19,750 KING-OF-THE-MOUNTAIN DRILL. 388 00:20:21,717 --> 00:20:24,684 LOOKS MORE LIKE QUEEN OF THE MOUNTAIN TO ME. 389 00:20:24,684 --> 00:20:26,284 CAN IT, HARRISON. 390 00:20:26,284 --> 00:20:29,817 TAKE IT TO HIM. SEARCH AND DESTROY. 391 00:20:32,517 --> 00:20:33,384 ( blows whistle ) 392 00:20:41,684 --> 00:20:42,584 ( blows whistle ) 393 00:20:46,184 --> 00:20:47,884 DEMEREST. 394 00:20:51,917 --> 00:20:53,317 NICE WORK. 395 00:20:56,117 --> 00:20:59,350 GET HIM, HANK. HE'S ALL YOURS. 396 00:20:59,350 --> 00:21:01,417 Cadet: EAT HIM UP, DEMEREST. 397 00:21:19,850 --> 00:21:21,050 COME ON, HANK. 398 00:21:29,984 --> 00:21:31,984 CAN I HAVE A SHOT? 399 00:21:34,184 --> 00:21:35,517 GO. 400 00:21:37,784 --> 00:21:39,517 NOW WE GOT SOMETHING. 401 00:21:43,050 --> 00:21:45,050 SEARCH AND DESTROY. 402 00:21:46,717 --> 00:21:48,150 HOW ABOUT A KISS FIRST? 403 00:21:48,150 --> 00:21:50,217 OKAY. PUCKER UP. 404 00:21:56,184 --> 00:21:57,784 I WON, DIDN'T I? 405 00:21:57,784 --> 00:22:01,050 DO THAT AGAIN AND YOU'LL PACK YOUR BAGS. 406 00:22:01,050 --> 00:22:03,084 YES, SIR. 407 00:22:03,084 --> 00:22:05,184 GO TAKE A SHOWER. 408 00:22:13,250 --> 00:22:14,684 NICE WORK, HARRISON. 409 00:22:14,684 --> 00:22:17,884 YOU GOT TO DO WHAT YOU GOT TO DO. 410 00:22:17,884 --> 00:22:19,450 AT LEAST SOMEBODY DID. 411 00:22:19,450 --> 00:22:22,017 THESE GUYS WOULDN'T KNOW A GOOD TIME 412 00:22:22,017 --> 00:22:23,584 IF THEY STEPPED ON IT. 413 00:22:23,584 --> 00:22:24,884 YOU ANY DIFFERENT? 414 00:22:24,884 --> 00:22:26,117 WE GO BY OURSELVES. 415 00:22:26,117 --> 00:22:28,084 YOU SHOULD BE MORE POLITE 416 00:22:28,084 --> 00:22:30,584 ESPECIALLY TO SOMEONE WHO CAN WHIP YOUR BUTT. 417 00:22:32,484 --> 00:22:35,084 I GOT MY BROTHER'S CAR TODAY. 418 00:22:35,084 --> 00:22:36,717 WE'RE RIDING, IF YOU'RE INTERESTED. 419 00:22:37,984 --> 00:22:39,684 RICK. 420 00:22:42,384 --> 00:22:44,550 SOUNDS GOOD. WHERE ARE WE GOING? 421 00:22:44,550 --> 00:22:45,650 INTO TOWN. 422 00:22:45,650 --> 00:22:48,717 A LITTLE SEARCH AND DESTROY. 423 00:22:49,917 --> 00:22:51,750 FIND SOME WOMEN TO WRESTLE? 424 00:22:51,750 --> 00:22:53,317 EVEN BETTER. 425 00:22:53,317 --> 00:22:55,484 PICK YOU UP IN TEN MINUTES. 426 00:22:55,484 --> 00:22:56,484 WEAR YOUR CIVVIES. 427 00:22:56,484 --> 00:22:57,917 OKEY-DOKE. 428 00:23:10,050 --> 00:23:11,317 HARMON. 429 00:23:12,884 --> 00:23:15,417 HOW ABOUT A WARNING NEXT TIME? 430 00:23:15,417 --> 00:23:16,417 JUST LISTEN... 431 00:23:16,417 --> 00:23:17,517 HARRISON. 432 00:23:21,817 --> 00:23:25,084 MAYBE YOU WEREN'T LISTENING BACK THERE. 433 00:23:27,150 --> 00:23:28,684 HARRISON, BACK TO QUARTERS. 434 00:23:28,684 --> 00:23:31,884 I GUESS MAYBE HE'S NOT WORTH THE TROUBLE. 435 00:23:31,884 --> 00:23:35,017 PARKING LOT IN TEN MINUTES, RIGHT? 436 00:23:47,584 --> 00:23:51,017 EXCUSE ME, I HAVE TO MAKE AN EMERGENCY PHONE CALL. 437 00:23:51,017 --> 00:23:52,617 BACK OFF, MAN. 438 00:23:54,384 --> 00:23:56,317 I WORKED IT OUT WITH MY ROOMMATE... 439 00:23:56,317 --> 00:23:57,917 YOU CAN CALL HER BACK. 440 00:23:57,917 --> 00:24:00,017 HOLD ON A MINUTE, OKAY? 441 00:24:00,017 --> 00:24:02,617 YOU'LL HAVE TO WAIT TO TALK TO MOMMY. 442 00:24:02,617 --> 00:24:04,517 BACK OF THE LINE. 443 00:24:34,250 --> 00:24:37,017 OH, GREAT. 444 00:24:48,417 --> 00:24:49,750 Hoffs. 445 00:24:49,750 --> 00:24:51,184 JUDY... 446 00:24:52,484 --> 00:24:54,117 RIGHT THERE, CADET. 447 00:24:58,750 --> 00:25:00,150 CADET HARMON? 448 00:25:00,150 --> 00:25:02,250 PLEASE COME WITH ME. 449 00:25:02,250 --> 00:25:05,350 RELAX, GUYS. IT WASN'T A TOLL CALL. 450 00:25:12,317 --> 00:25:14,250 I CAN'T WAIT TO GET TO THE POINT. 451 00:25:14,250 --> 00:25:15,484 WHAT'S YOUR HURRY, MAN? 452 00:25:15,484 --> 00:25:18,450 THESE ARE YOUR FORMATIVE YEARS. 453 00:25:18,450 --> 00:25:22,117 THE POINT'S GOT COURSES ON ALL THE GREAT BATTLES-- 454 00:25:22,117 --> 00:25:24,150 WHOLE SEMESTERS ON CIVIL WAR BATTLES 455 00:25:24,150 --> 00:25:25,617 WORLD WAR II BATTLES 456 00:25:25,617 --> 00:25:28,050 EVEN THE GRECO-ROMAN WARS. 457 00:25:28,050 --> 00:25:29,950 YOU TRYING FOR THE POINT, HARRISON? 458 00:25:29,950 --> 00:25:31,350 WITH MY RECORD? 459 00:25:31,350 --> 00:25:32,650 WHICH IS BULL, ANYWAY 460 00:25:32,650 --> 00:25:34,317 BECAUSE PATTON AND MacARTHUR 461 00:25:34,317 --> 00:25:36,150 WEREN'T EXACTLY CHOIRBOYS. 462 00:25:36,150 --> 00:25:39,184 PATTON SAID THE POINT MADE HIM A GREAT TACTICIAN. 463 00:25:39,184 --> 00:25:40,817 ALL RIGHT. 464 00:25:42,184 --> 00:25:43,550 NO DOUBT ABOUT IT. 465 00:25:43,550 --> 00:25:45,817 BUT THAT DIDN'T MAKE HIM GREAT. 466 00:25:45,817 --> 00:25:48,050 YOU'VE GOT TO BE BORN TO LEAD. 467 00:25:48,050 --> 00:25:52,584 HOW DO YOU BOYS MANAGE TO GET AWAY WITH BREAKING CURFEW? 468 00:25:52,584 --> 00:25:55,017 JACKSON COVERED FOR US THE FIRST TIME. 469 00:25:55,017 --> 00:25:56,350 YOU KNOW-- BUDDY, BUDDY. 470 00:25:56,350 --> 00:25:59,084 THEN WE HELD IT AGAINST HIM ALL THE OTHER TIMES. 471 00:25:59,084 --> 00:26:02,217 IT'S UNDERSTANDING THE MOTIVATION BEHIND PEOPLE. 472 00:26:02,217 --> 00:26:03,384 UH-HUH. 473 00:26:03,384 --> 00:26:04,917 TELL ME SOMETHING. 474 00:26:04,917 --> 00:26:08,084 IS THIS THE SEARCH OR THE DESTROY PART OF THE EVENING? 475 00:26:08,084 --> 00:26:09,917 NEITHER. 476 00:26:10,950 --> 00:26:15,917 RICK, MAYBE WE SHOULD HOLD OFF ON TONIGHT. 477 00:26:15,917 --> 00:26:19,384 HEY, IF IT'S ACTION, I'M IN IT ALL THE WAY. 478 00:26:19,384 --> 00:26:22,550 THERE ARE THREE KEYS TO SUCCESSFUL STRATEGY. 479 00:26:22,550 --> 00:26:24,950 TWO OF THEM-- 480 00:26:24,950 --> 00:26:27,584 ANTICIPATION AND EXECUTION-- 481 00:26:27,584 --> 00:26:28,717 CAN'T BE TAUGHT. 482 00:26:28,717 --> 00:26:30,217 THEY NEED TO BE REALIZED. 483 00:26:41,917 --> 00:26:46,417 JUST WHAT THE HELL WERE YOU DOING IN MY OFFICE? 484 00:26:46,417 --> 00:26:49,184 I NEEDED TO TALK TO MY FATHER, SIR. 485 00:26:49,184 --> 00:26:51,884 ALL THE PUBLIC PHONES WERE TAKEN. 486 00:26:51,884 --> 00:26:53,450 HOW DID HE GET IN? 487 00:26:53,450 --> 00:26:55,384 THROUGH THE WINDOW, SIR. 488 00:26:55,384 --> 00:26:59,750 BREAKING AND ENTERING'S A VERY SERIOUS OFFENSE. 489 00:26:59,750 --> 00:27:02,650 TECHNICALLY, I WASN'T BREAKING AND ENTERING, SIR. 490 00:27:02,650 --> 00:27:04,884 I DIDN'T CAUSE ANY PHYSICAL DAMAGE. 491 00:27:04,884 --> 00:27:07,484 YOU WERE TRESPASSING. 492 00:27:07,484 --> 00:27:08,617 NOT ACTUALLY, SIR. 493 00:27:08,617 --> 00:27:10,717 I HAVE A RIGHT TO BE ON CAMPUS. 494 00:27:10,717 --> 00:27:11,950 NOT ANYMORE. 495 00:27:11,950 --> 00:27:13,617 YOU CALL YOUR FATHER 496 00:27:13,617 --> 00:27:17,350 AND TELL HIM TO GET YOUR BUTT OUT OF HERE TONIGHT. 497 00:27:18,817 --> 00:27:21,884 LET ME GET THIS STRAIGHT. 498 00:27:21,884 --> 00:27:23,084 YOU'RE KICKING ME OUT 499 00:27:23,084 --> 00:27:25,417 BECAUSE I TRIED TO CALL MY FATHER 500 00:27:25,417 --> 00:27:28,784 AND NOW THAT I'M KICKED OUT I CAN CALL HIM? 501 00:27:28,784 --> 00:27:35,450 I CAN'T WAIT TO GET BACK TO PUBLIC SCHOOL. 502 00:27:35,450 --> 00:27:39,050 I GUESS I DON'T HAVE TO GET MY HAIR CUT. 503 00:27:43,917 --> 00:27:45,884 I LOVE YOU GUYS. 504 00:27:45,884 --> 00:27:47,884 DON'T EVER CHANGE. 505 00:27:51,117 --> 00:27:53,350 COMING OUT OF THE BAR. 506 00:27:54,850 --> 00:27:56,450 WHY HIM? 507 00:27:56,450 --> 00:27:58,050 HE'S A FAG, ISN'T HE? 508 00:27:58,984 --> 00:28:00,684 THAT'S IT? 509 00:28:00,684 --> 00:28:02,950 THAT'S ALL YOU NEED TO KNOW, HARRISON. 510 00:28:02,950 --> 00:28:05,117 WE DON'T QUESTION ORDERS AROUND HERE. 511 00:28:05,117 --> 00:28:06,084 RIGHT? 512 00:28:06,084 --> 00:28:08,484 THAT'S CORRECT, SERGEANT HUDSON. 513 00:28:08,484 --> 00:28:10,384 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 514 00:28:10,384 --> 00:28:13,017 BEAT ON HIS HEAD FOR A WHILE? 515 00:28:13,017 --> 00:28:14,217 TACTICS, HARRISON. 516 00:28:14,217 --> 00:28:17,050 WE'RE GOING TO EXECUTE A GAMBIT MANEUVER. 517 00:28:19,550 --> 00:28:21,250 AND YOU'RE THE GAMBIT. 518 00:28:30,517 --> 00:28:31,850 WHAT DO I DO? 519 00:28:31,850 --> 00:28:33,150 GET IN FRONT OF HIM. 520 00:28:33,150 --> 00:28:35,184 MAKE HIM THINK YOU'RE GOING TO TAKE HIM OUT. 521 00:28:35,184 --> 00:28:36,484 WHEN HE TURNS AROUND 522 00:28:36,484 --> 00:28:38,150 WE'LL CUT OFF HIS RETREAT. 523 00:28:38,150 --> 00:28:40,150 IT'S A CLASSIC MOVE. 524 00:28:40,150 --> 00:28:41,784 WHAT IF SOMEBODY SEES US? 525 00:28:41,784 --> 00:28:43,517 WHAT IF SOMEBODY DOESN'T? 526 00:28:43,517 --> 00:28:45,284 LET'S MOVE OUT. 527 00:29:02,317 --> 00:29:03,550 RUN PAST ME. 528 00:29:04,550 --> 00:29:06,417 DON'T TURN AROUND, JUST RUN. 529 00:29:06,417 --> 00:29:07,450 I'M NOT GOING TO HURT YOU. 530 00:29:07,450 --> 00:29:09,017 I WON'T HURT YOU. 531 00:29:09,017 --> 00:29:10,050 JUST RUN. 532 00:29:10,050 --> 00:29:11,450 ( police whistle ) 533 00:29:18,917 --> 00:29:21,017 RETREAT! 534 00:29:26,984 --> 00:29:28,250 THERE HE IS. 535 00:29:28,250 --> 00:29:29,517 YEAH, THAT'S HIM. 536 00:29:33,317 --> 00:29:35,450 EVENING, FELLAS. 537 00:29:38,884 --> 00:29:40,384 THERE HE IS. 538 00:29:40,384 --> 00:29:41,750 HARRISON, OVER HERE. 539 00:29:43,084 --> 00:29:44,284 GET IN. 540 00:29:47,050 --> 00:29:48,284 YOU NEVER LEAVE A MAN IN THE FIELD. 541 00:29:48,284 --> 00:29:53,184 YOU BOYS KNOW HOW TO HAVE A GOOD TIME. 542 00:29:54,650 --> 00:29:57,684 Hudson: I DON'T WANT TO DO THIS ANYMORE. 543 00:29:57,684 --> 00:29:59,050 DO WHAT? 544 00:29:59,050 --> 00:30:02,650 YOU KNOW WHAT THEY WOULD HAVE DONE IF THEY CAUGHT US? 545 00:30:02,650 --> 00:30:04,150 THEY'D HAVE CAUGHT ME FIRST. 546 00:30:04,150 --> 00:30:07,417 A LITTLE ADVERSITY AND YOU'RE WHINING. 547 00:30:07,417 --> 00:30:08,884 WHAT IF THEY CAUGHT US? 548 00:30:08,884 --> 00:30:09,850 THEY'RE FAGS. 549 00:30:09,850 --> 00:30:11,984 I THINK WE SHOULD SHUT DOWN. 550 00:30:11,984 --> 00:30:13,950 BECAUSE A FEW GOOKS 551 00:30:13,950 --> 00:30:15,984 EXPLOITED A WEAKNESS IN OUR STRATEGY? 552 00:30:15,984 --> 00:30:17,550 HOW ELSE DO WE LEARN? 553 00:30:17,550 --> 00:30:18,550 HUDSON'S RIGHT. 554 00:30:18,550 --> 00:30:20,450 WE SHUT DOWN UNTIL FURTHER NOTICE. 555 00:30:20,450 --> 00:30:21,450 LOOK, I SAY... 556 00:30:21,450 --> 00:30:22,450 NO DISCUSSION. 557 00:30:22,450 --> 00:30:26,150 THIS IS A STRATEGIC RETREAT. 558 00:30:28,084 --> 00:30:31,350 THE WITNESSES SAID THEY HAULED OUT AT TOP SPEED. 559 00:30:31,350 --> 00:30:33,184 THEY GOT A BREAK TOO, CAPTAIN. 560 00:30:33,184 --> 00:30:35,550 THE GAYS WEREN'T TAKING ANY PRISONERS. 561 00:30:35,550 --> 00:30:38,584 THEY'LL GO AFTER ANYONE WHO LOOKS AT THEM SIDEWAYS. 562 00:30:38,584 --> 00:30:39,884 GREAT. NOW WE'VE GOT 563 00:30:39,884 --> 00:30:41,717 A VIGILANTE ATTITUDE TO DEAL WITH. 564 00:30:41,717 --> 00:30:43,717 ANYBODY COME UP WITH A DESCRIPTION? 565 00:30:43,717 --> 00:30:45,884 YEAH. WE GOT A GREAT ONE... 566 00:30:45,884 --> 00:30:47,450 OF HANSON. 567 00:30:47,450 --> 00:30:50,284 IS THAT ON THE APPROVED LIST, IOKI? 568 00:30:50,284 --> 00:30:53,650 IT'S A HECKLER & KOCH 9 MILLIMETER 569 00:30:53,650 --> 00:30:55,717 13 ROUND AUTOMATIC. 570 00:30:55,717 --> 00:30:57,784 I KNOW WHAT IT IS. 571 00:30:57,784 --> 00:30:59,784 I JUST WANTED A BACKUP WEAPON. 572 00:30:59,784 --> 00:31:02,850 A ROCKET LAUNCHER WOULDN'T FIT IN HIS HOLSTER. 573 00:31:02,850 --> 00:31:05,417 DON'T YOU THINK YOU'RE TAKING THIS TOO SERIOUSLY? 574 00:31:05,417 --> 00:31:06,484 THIS IS A GREAT GUN. 575 00:31:06,484 --> 00:31:07,650 I'M SURE IT IS. 576 00:31:07,650 --> 00:31:10,950 LOOK, GUYS, I'VE GOT SOME BAD NEWS. 577 00:31:10,950 --> 00:31:13,217 DENNY MASON DIED LATE THIS AFTERNOON. 578 00:31:13,217 --> 00:31:16,250 SO NOW WE'RE LOOKING AT MURDER. 579 00:31:16,250 --> 00:31:18,450 AND WITH NOTHING TO PROVE IT. 580 00:31:18,450 --> 00:31:21,850 IF THESE KIDS ARE SMART, THEY'LL TAKE THEMSELVES 581 00:31:21,850 --> 00:31:23,084 OUT OF THE GAME. 582 00:31:23,084 --> 00:31:25,217 PENHALL SAID THERE'S A CADET JACKSON 583 00:31:25,217 --> 00:31:28,617 WHO SIGNED IN DEMEREST AND TWO OTHER GUYS THE NIGHT 584 00:31:28,617 --> 00:31:29,850 MASON WAS ATTACKED. 585 00:31:29,850 --> 00:31:32,884 JACKSON SIGNED THEM ALL IN AT 11:00. 586 00:31:32,884 --> 00:31:35,784 BEFORE CURFEW AND OVER AN HOUR BEFORE THE BEATING. 587 00:31:35,784 --> 00:31:39,850 MILITARY GUYS JUST CAN'T SAY NO TO A GOOD COVER-UP. 588 00:31:39,850 --> 00:31:42,617 ( gunshots ) 589 00:31:51,350 --> 00:31:55,484 THE RANGE IS OFF-LIMITS TO CADETS FOR ANOTHER HOUR. 590 00:31:55,484 --> 00:32:00,184 RELAX. I'M ON VISITOR STATUS TILL MY OLD MAN GETS HERE. 591 00:32:02,984 --> 00:32:05,617 I HAPPEN TO KNOW THAT FIVE DAYS AGO 592 00:32:05,617 --> 00:32:08,417 YOU SIGNED IN ADDERLY AND HIS BUDDIES 593 00:32:08,417 --> 00:32:11,217 AFTER CURFEW. 594 00:32:12,517 --> 00:32:16,150 LOOK, HARMON, I'M SORRY ABOUT YOUR DISMISSAL. 595 00:32:16,150 --> 00:32:20,784 BUT ACCUSATIONS LIKE THAT AREN'T GOING TO GET YOU REINSTATED. 596 00:32:20,784 --> 00:32:23,817 THAT'S OKAY. 597 00:32:23,817 --> 00:32:26,850 I ALREADY HAVE A DAY JOB. 598 00:32:29,684 --> 00:32:31,850 YOU WERE MASQUERADING AS A CADET? 599 00:32:31,850 --> 00:32:37,017 ADDERLY AND ASSOCIATES HAVE BEEN PLAYING WAR GAMES. 600 00:32:37,017 --> 00:32:40,084 THEY'VE BEEN BEATING UP HOMOSEXUALS FOR PRACTICE. 601 00:32:40,084 --> 00:32:42,650 I DON'T KNOW NOTHING ABOUT THAT. 602 00:32:42,650 --> 00:32:44,617 MAYBE YOU DO AND MAYBE YOU DON'T. 603 00:32:44,617 --> 00:32:46,350 BUT NOW SOMEBODY'S DEAD. 604 00:32:46,350 --> 00:32:49,450 AND YOU CAME IN HERE UNDERCOVER? 605 00:32:56,584 --> 00:33:01,350 THE OTHER CADET... HARRISON? 606 00:33:01,350 --> 00:33:03,684 IS HE A POLICE OFFICER, TOO? 607 00:33:11,784 --> 00:33:13,750 IF A CRIME HAS BEEN COMMITTED 608 00:33:13,750 --> 00:33:16,950 I UNDERSTAND YOU HAVE A JOB TO DO. 609 00:33:16,950 --> 00:33:18,817 I WON'T DO ANYTHING TO IMPEDE HARRISON 610 00:33:18,817 --> 00:33:20,717 FROM FINDING OUT THE TRUTH. 611 00:33:20,717 --> 00:33:22,584 YEAH, SURE. 612 00:33:22,584 --> 00:33:24,950 THAT'S THE WAY IT WORKS. 613 00:33:24,950 --> 00:33:27,084 WELL, THAT'S VERY GENEROUS OF YOU 614 00:33:27,084 --> 00:33:31,350 BUT I WAS HOPING FOR A LITTLE MORE DIRECT HELP. 615 00:33:32,217 --> 00:33:35,450 THERE'S NOTHING ELSE I CAN DO. 616 00:33:35,450 --> 00:33:36,617 SURE THERE IS. 617 00:33:36,617 --> 00:33:38,617 STARTING WITH HOW YOU COVERED THEIR BUTTS 618 00:33:38,617 --> 00:33:41,417 FOR COMING IN TWO HOURS LATE. 619 00:33:41,417 --> 00:33:43,717 I STAND BY MY DUTY REPORT. 620 00:33:46,650 --> 00:33:48,617 SERGEANT MAJOR JACKSON 621 00:33:48,617 --> 00:33:51,684 DO YOU KNOW HOW MANY DEMERITS YOU STAND TO GET 622 00:33:51,684 --> 00:33:54,450 FOR BEING AN ACCESSORY TO MURDER? 623 00:33:56,984 --> 00:33:59,550 I'M SORRY. 624 00:33:59,550 --> 00:34:01,550 I CAN'T HELP YOU. 625 00:34:05,184 --> 00:34:07,050 HAVEN'T YOU LEARNED ANYTHING 626 00:34:07,050 --> 00:34:09,117 IN THE TIME YOU'VE SPENT HERE? 627 00:34:09,117 --> 00:34:11,084 NOTHING I WANT TO REMEMBER. 628 00:34:11,084 --> 00:34:12,217 SOMEBODY'S DEAD. 629 00:34:12,217 --> 00:34:13,484 IF YOU DON'T HELP 630 00:34:13,484 --> 00:34:16,250 THESE GUYS WILL WALK AWAY FROM IT. 631 00:34:16,250 --> 00:34:19,250 MAN, IS THAT WHAT YOU'VE LEARNED HERE? 632 00:34:19,250 --> 00:34:22,550 THIS ACADEMY HAS TAUGHT ME HONOR. 633 00:34:22,550 --> 00:34:24,950 THAT IS MY LIFE. 634 00:34:28,684 --> 00:34:30,850 MOST OF THESE CADETS WILL NEVER SEE 635 00:34:30,850 --> 00:34:33,017 THE INSIDE OF A REAL MILITARY ACADEMY 636 00:34:33,017 --> 00:34:35,684 BUT I AM GOING TO THE POINT. 637 00:34:35,684 --> 00:34:38,050 THAT'S SOMETHING YOU'LL NEVER UNDERSTAND. 638 00:34:38,050 --> 00:34:39,517 I UNDERSTAND IT. 639 00:34:39,517 --> 00:34:41,917 BUT YOU'RE WRONG ABOUT WHERE YOU'RE GOING. 640 00:34:41,917 --> 00:34:43,384 YOU'RE GOING TO JAIL. 641 00:34:45,450 --> 00:34:47,750 AND ALL BECAUSE YOU WON'T VIOLATE 642 00:34:47,750 --> 00:34:49,984 SOME STUPID, UNWRITTEN FRATERNITY CODE. 643 00:34:51,517 --> 00:34:55,284 MAYBE. IF IT COMES TO THAT. 644 00:35:06,350 --> 00:35:07,617 I WORKED ON HIM. 645 00:35:08,484 --> 00:35:10,584 I APPEALED TO HIS SENSE OF JUSTICE. 646 00:35:10,584 --> 00:35:11,884 I EVEN THREATENED. 647 00:35:11,884 --> 00:35:14,484 GUY NEVER BROKE A SWEAT, AND HE'S A GOOD GUY. 648 00:35:14,484 --> 00:35:16,784 YOU'RE SURE HE'S ONLY 17? 649 00:35:16,784 --> 00:35:19,550 THAT'S THE THING ABOUT THE HONOR CODE. 650 00:35:19,550 --> 00:35:21,984 A REAL SOLDIER-- A MATURE SOLDIER-- 651 00:35:21,984 --> 00:35:24,717 CAN WEIGH THE MORAL SIDE OF AN ISSUE. 652 00:35:24,717 --> 00:35:27,450 AT THIS AGE, HE'LL JUST FOLLOW ORDERS 653 00:35:27,450 --> 00:35:30,350 OR WHATEVER HE'S TAUGHT TO THE LETTER. 654 00:35:30,350 --> 00:35:32,517 WHICH LEADS US TO HANSON. 655 00:35:32,517 --> 00:35:34,684 JACKSON KNOWS HE'S A COP. 656 00:35:34,684 --> 00:35:37,450 HE FIGURED IT OUT RIGHT AWAY. 657 00:35:39,350 --> 00:35:43,284 WE HAVE TO BRING IN DEMEREST AND JACKSON 658 00:35:43,284 --> 00:35:45,417 AND HOPE FOR THE BEST. 659 00:35:45,417 --> 00:35:48,217 HANSON COULD BE WALKING INTO AN AMBUSH. 660 00:35:48,217 --> 00:35:51,150 JACKSON PROMISED ME HE WOULDN'T SAY ANYTHING. 661 00:35:51,150 --> 00:35:52,717 AND YOU BELIEVED HIM? 662 00:35:52,717 --> 00:35:54,550 YEAH, I DO. 663 00:35:54,550 --> 00:35:58,717 SEE, HE GAVE ME HIS WORD. 664 00:35:58,717 --> 00:36:00,784 HIS WORD, PENHALL? 665 00:36:00,784 --> 00:36:03,417 ISN'T THIS THE GUY WHO WOULD RATHER 666 00:36:03,417 --> 00:36:05,084 GO TO JAIL 667 00:36:05,084 --> 00:36:06,584 THAN TURN OVER MURDER SUSPECTS? 668 00:36:06,584 --> 00:36:08,650 THAT'S MY POINT. 669 00:36:11,417 --> 00:36:16,350 I KNOW IT SOUNDS CRAZY, BUT I TRUST THE GUY. 670 00:36:20,217 --> 00:36:21,450 ALL RIGHT. 671 00:36:21,450 --> 00:36:25,717 WE'LL GIVE HIM A LITTLE MORE TIME. 672 00:36:45,517 --> 00:36:48,617 YOU SEE THIS? 673 00:36:55,350 --> 00:36:56,950 SO? 674 00:36:56,950 --> 00:36:58,317 SOUNDS LIKE THIS GUY'S 675 00:36:58,317 --> 00:37:00,584 PART OF A SEARCH AND DESTROY MANEUVER. 676 00:37:00,584 --> 00:37:03,184 THINK WE'RE THE ONLY ONES WHO BEAT UP ON FAGS? 677 00:37:03,184 --> 00:37:05,450 BESIDES, THIS HAPPENED AFTER CURFEW. 678 00:37:05,450 --> 00:37:07,450 DON'T TELL ME, TELL THE COPS. 679 00:37:07,450 --> 00:37:10,384 AFTER LAST NIGHT THEY'LL BE CRAWLING ALL OVER THIS PLACE. 680 00:37:10,384 --> 00:37:11,717 WHAT WILL YOU TELL THEM? 681 00:37:11,717 --> 00:37:13,317 NOTHING. 682 00:37:14,950 --> 00:37:17,450 HARRISON KNOWS BETTER THAN TO DEFY THE CODE. 683 00:37:17,450 --> 00:37:19,050 HEY, WHAT DO I KNOW? 684 00:37:19,050 --> 00:37:22,117 I WAS ON A PLANE FROM TULSA WHEN THIS WENT DOWN 685 00:37:22,117 --> 00:37:24,917 BUT IF YOU BOYS HAD SOMETHING TO DO WITH IT 686 00:37:24,917 --> 00:37:27,984 I BELIEVE I'D BE GETTING MY STORIES STRAIGHT. 687 00:37:29,250 --> 00:37:32,017 MAKE SURE AIN'T NOBODY ON CAMPUS 688 00:37:32,017 --> 00:37:33,584 GOING TO SAY ANY DIFFERENT. 689 00:37:33,584 --> 00:37:37,917 IF IT WASN'T YOU, YOU GOT NOTHING TO WORRY ABOUT. 690 00:37:37,917 --> 00:37:40,417 BESIDES... 691 00:37:41,984 --> 00:37:44,750 THEY WAS JUST FAGS, WASN'T THEY? 692 00:37:48,150 --> 00:37:50,650 WHAT ARE WE GOING TO DO? 693 00:37:50,650 --> 00:37:52,450 WHAT'S THERE TO DO? 694 00:37:52,450 --> 00:37:55,350 THERE'S NOTHING TO DO. 695 00:37:56,817 --> 00:37:58,584 HE'S RIGHT. WE'RE COVERED. 696 00:37:58,584 --> 00:37:59,684 YOU TRUST JACKSON? 697 00:37:59,684 --> 00:38:02,084 THINK HE'LL STONEWALL THE COPS FOR US? 698 00:38:02,084 --> 00:38:04,084 JACKSON'S A CADET. 699 00:38:04,084 --> 00:38:06,050 HE KNOWS THE CODE. 700 00:38:06,050 --> 00:38:08,150 WE KILLED SOMEBODY. 701 00:38:08,150 --> 00:38:09,817 WANT TO TURN YOURSELF IN? 702 00:38:09,817 --> 00:38:11,484 THE POINT WILL LOVE THAT. 703 00:38:11,484 --> 00:38:12,484 FORGET THE POINT. 704 00:38:12,484 --> 00:38:14,150 THEY'LL NAIL US FOR MURDER. 705 00:38:14,150 --> 00:38:16,684 NOT IF YOU KEEP YOUR MOUTH SHUT. 706 00:38:16,684 --> 00:38:17,950 THEY'LL FIGURE IT OUT. 707 00:38:17,950 --> 00:38:21,050 I DON'T EVEN KNOW WHY WE WERE DOING IT. 708 00:38:21,050 --> 00:38:23,317 THAT DIDN'T STOP YOU FROM TAGGING ALONG. 709 00:38:23,317 --> 00:38:25,984 I DIDN'T WANT TO KILL ANYBODY. 710 00:38:25,984 --> 00:38:29,417 YOU MAKE IT SOUND LIKE THIS GUY WAS SOMEBODY IMPORTANT. 711 00:38:29,417 --> 00:38:30,950 SHUT UP, BOTH OF YOU. 712 00:38:32,784 --> 00:38:39,317 IF WE'RE GOING OUT, AT LEAST LET'S GO OUT LIKE MEN. 713 00:38:48,450 --> 00:38:50,717 PICKED A STRANGE PLACE TO MEET. 714 00:38:50,717 --> 00:38:54,884 Woody: I THOUGHT YOU DIDN'T EVEN SPEAK TO ME. 715 00:38:59,784 --> 00:39:02,784 SO, WOODY... 716 00:39:02,784 --> 00:39:05,584 THE GUY WHO GOT BEAT UP-- 717 00:39:05,584 --> 00:39:07,750 THE GUY WHO DIED-- 718 00:39:07,750 --> 00:39:12,184 WAS THAT THE GUY THAT, UH... 719 00:39:12,184 --> 00:39:17,550 WAS THAT YOUR FRIEND DENNY? 720 00:39:17,550 --> 00:39:19,817 YES, IT WAS. 721 00:39:19,817 --> 00:39:21,284 I'M SORRY. 722 00:39:21,284 --> 00:39:22,717 SO AM I. 723 00:39:22,717 --> 00:39:25,750 YOU GOING TO BE OKAY? 724 00:39:25,750 --> 00:39:28,717 SURE. 725 00:39:28,717 --> 00:39:31,217 YOU DRESS VERY CASUALLY FOR AN OFFICER. 726 00:39:31,217 --> 00:39:33,550 I'M NOT AN OFFICER YET. 727 00:39:33,550 --> 00:39:35,484 JUST A MATTER OF TIME. 728 00:39:35,484 --> 00:39:40,650 DAD WOULD HAVE BEEN VERY PROUD-- SECOND GENERATION MILITARY. 729 00:39:40,650 --> 00:39:44,117 AT LEAST IT'S BETTER THAN THE LIFE THAT YOU'RE LEADING. 730 00:39:44,117 --> 00:39:46,984 I DON'T UNDERSTAND HOW YOU DO WHAT YOU DO. 731 00:39:46,984 --> 00:39:49,684 YOU CAN'T EVEN SAY IT. 732 00:39:49,684 --> 00:39:51,884 COME ON, SAY IT. 733 00:39:51,884 --> 00:39:54,717 SAY, "MY BROTHER IS A FAG." 734 00:39:54,717 --> 00:39:59,317 I'M AFRAID THAT WHAT HAPPENED TO YOU MIGHT HAPPEN TO ME. 735 00:39:59,317 --> 00:40:02,184 IT'S NOT HEREDITARY. 736 00:40:02,184 --> 00:40:03,584 I DON'T UNDERSTAND IT. 737 00:40:03,584 --> 00:40:05,450 I DON'T EXPECT YOU TO. 738 00:40:07,084 --> 00:40:08,417 WHY DID YOU COME HERE? 739 00:40:08,417 --> 00:40:09,584 WHAT DO YOU WANT? 740 00:40:09,584 --> 00:40:12,284 I WON'T SIT HERE AND JUSTIFY MY LIFESTYLE 741 00:40:12,284 --> 00:40:13,850 TO MY LITTLE BROTHER. 742 00:40:17,417 --> 00:40:21,584 I CAME HERE TO TELL YOU I KNOW WHO DID THOSE BEATINGS. 743 00:40:24,117 --> 00:40:25,750 WHO? 744 00:40:25,750 --> 00:40:31,584 I CAN'T GIVE YOU NAMES AND PLACES, BUT I KNOW WHO. 745 00:40:31,584 --> 00:40:34,450 WHY? WERE THEY FRIENDS OF YOURS? 746 00:40:34,450 --> 00:40:35,750 YEAH. 747 00:40:37,650 --> 00:40:39,917 WERE YOU INVOLVED? 748 00:40:42,784 --> 00:40:45,317 IT COULD HAVE BEEN ME. 749 00:40:50,950 --> 00:40:52,450 I'M SORRY, OKAY? 750 00:40:52,450 --> 00:40:56,350 YOU ALREADY SAID THAT. 751 00:40:56,350 --> 00:41:00,784 I DON'T KNOW IF YOU'LL UNDERSTAND THIS OR NOT. 752 00:41:02,550 --> 00:41:06,750 SOMEONE I LOVED DIED BECAUSE OF THOSE BEATINGS. 753 00:41:08,250 --> 00:41:10,417 IF YOU'RE ANYTHING YOU CLAIM TO BE 754 00:41:10,417 --> 00:41:13,317 IF YOU'RE HALF OF WHAT DAD WANTED... 755 00:41:14,917 --> 00:41:17,117 YOU'D DO THE RIGHT THING. 756 00:41:17,117 --> 00:41:21,450 YOU WERE BROUGHT UP TO DO THE RIGHT THING, RICHARD ADDERLY. 757 00:41:21,450 --> 00:41:25,117 PERSONALLY, I DON'T THINK YOU CAN. 758 00:41:33,950 --> 00:41:35,717 ( knock on door ) 759 00:41:35,717 --> 00:41:37,117 COME IN. 760 00:41:37,117 --> 00:41:40,917 SERGEANT HARRISON REQUESTING PERMISSION TO SPEAK TO YOU. 761 00:41:40,917 --> 00:41:45,117 YOU CAN DROP THE BULL, HARRISON, OR WHATEVER YOUR NAME IS. 762 00:41:47,517 --> 00:41:49,950 I ALREADY TOLD YOUR PAL 763 00:41:49,950 --> 00:41:54,050 I WON'T TESTIFY AGAINST A FELLOW CADET. 764 00:41:54,050 --> 00:41:57,817 I'M SURE YOUR MOTHER WOULD BE VERY PROUD. 765 00:41:57,817 --> 00:42:01,317 YOU'RE THE ONLY WITNESS IN THIS CASE. 766 00:42:01,317 --> 00:42:02,884 WITHOUT YOU, THEY'RE HOME FREE. 767 00:42:02,884 --> 00:42:05,717 YOU'RE WASTING YOUR TIME. 768 00:42:05,717 --> 00:42:07,350 YOU EVER STOP TO THINK 769 00:42:07,350 --> 00:42:10,584 THAT MAYBE EVERYBODY ISN'T AS HONORABLE AS YOU? 770 00:42:10,584 --> 00:42:15,650 YOU HAVEN'T BEEN AROUND LONG ENOUGH... 771 00:42:15,650 --> 00:42:17,684 HANSON. 772 00:42:17,684 --> 00:42:20,817 THANK YOU. 773 00:42:22,617 --> 00:42:26,450 AROUND HERE, HONOR IS THE ONLY THING THAT MATTERS. 774 00:42:29,017 --> 00:42:32,284 IT EMBODIES A SPECIAL TRUST AND CONFIDENCE. 775 00:42:32,284 --> 00:42:33,484 IT'S ABOUT VALOR 776 00:42:33,484 --> 00:42:35,017 IN THE FACE OF ADVERSITY. 777 00:42:35,017 --> 00:42:36,284 IT'S ABOUT COURTESIES GRANTED 778 00:42:36,284 --> 00:42:37,484 A VANQUISHED ENEMY. 779 00:42:37,484 --> 00:42:39,350 IT'S A LOAD OF CRAP. 780 00:42:43,684 --> 00:42:45,350 YOU COULDN'T POSSIBLY UNDERSTAND. 781 00:42:45,350 --> 00:42:47,784 I UNDERSTAND THAT THREE OF YOUR CADETS 782 00:42:47,784 --> 00:42:50,050 KILLED SOMEBODY BECAUSE HE WAS GAY. 783 00:42:50,050 --> 00:42:52,517 TOMORROW IT WILL BE SOMEBODY BLACK OR JEWISH 784 00:42:52,517 --> 00:42:55,650 OR SOME OTHER STUPID LABEL THAT MAKES IT OKAY. 785 00:43:08,317 --> 00:43:09,550 FINE. 786 00:43:09,550 --> 00:43:11,717 I'LL TELL YOU WHAT, CALL COMMANDANT McGEE. 787 00:43:11,717 --> 00:43:13,684 TELL HIM YOU'LL NEED A PASS. 788 00:43:13,684 --> 00:43:15,984 YOU TELL HIM YOU'RE BEING ARRESTED 789 00:43:15,984 --> 00:43:19,384 FOR THE SUSPICION OF CONSPIRACY TO MURDER. 790 00:43:21,950 --> 00:43:24,517 I ALREADY CALLED HIM. 791 00:43:36,650 --> 00:43:38,517 ATTEN-HUT! 792 00:43:38,517 --> 00:43:39,750 ONE, TWO. 793 00:43:40,984 --> 00:43:44,350 SHOULDER ARMS. 794 00:43:45,650 --> 00:43:48,550 I'VE GOT THE FIRST TWO ROWS. YOU TAKE THE REST. 795 00:43:48,550 --> 00:43:52,117 FORWARD MARCH. 796 00:43:58,984 --> 00:44:01,884 COLUMN HALT. 797 00:44:01,884 --> 00:44:03,017 ONE, TWO. 798 00:44:03,017 --> 00:44:05,450 PORT ARMS. 799 00:44:06,684 --> 00:44:08,784 ORDER ARMS. 800 00:44:10,584 --> 00:44:13,817 STAND YOUR GROUND. 801 00:44:15,150 --> 00:44:17,517 BATTALION COMMANDER RICHARD ADDERLY 802 00:44:17,517 --> 00:44:20,317 SURRENDERING THE BATTALION TO YOU, SIR. 803 00:44:22,784 --> 00:44:27,084 I ACCEPT. 804 00:44:27,084 --> 00:44:29,717 SERGEANT HUDSON, LIEUTENANT DEMEREST AND MYSELF 805 00:44:29,717 --> 00:44:32,250 ARE PLACING OURSELVES IN YOUR CUSTODY, SIR. 806 00:44:40,450 --> 00:44:42,550 SURRENDER YOUR ARMS. 807 00:45:05,984 --> 00:45:07,517 CADETS ADDERLY, HUDSON, AND DEMEREST 808 00:45:07,517 --> 00:45:11,650 ARE RESTRICTED TO QUARTERS UNTIL FURTHER NOTICE. 809 00:45:11,650 --> 00:45:14,750 YES, SIR. 810 00:45:14,750 --> 00:45:16,584 DISMISSED. 811 00:45:16,584 --> 00:45:19,517 ABOUT FACE. 812 00:45:22,917 --> 00:45:25,350 FORWARD MARCH. 55150

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.