All language subtitles for [HDTeam]BOLT.2008[BDrip.1080p][Dual][By.Devilmort].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:51,870 --> 00:00:56,922 SILVERLAKE ANIMAL RESCUE 2 00:01:58,535 --> 00:01:59,633 That one. 3 00:02:04,152 --> 00:02:05,258 Here boy. 4 00:02:09,826 --> 00:02:11,140 You're heavy. 5 00:02:14,535 --> 00:02:15,992 And slobbery. 6 00:02:22,183 --> 00:02:23,226 There. 7 00:02:24,264 --> 00:02:25,781 You're a good boy! 8 00:02:27,634 --> 00:02:29,364 You're my good boy! 9 00:02:33,741 --> 00:02:37,128 5 YEARS LATER 10 00:02:37,999 --> 00:02:39,104 Hello! 11 00:02:41,012 --> 00:02:43,372 Honey, I don't have much time! 12 00:02:43,775 --> 00:02:44,876 Daddy? 13 00:02:45,833 --> 00:02:46,837 Are you okay? 14 00:02:47,436 --> 00:02:49,549 Something came up at work, honey. 15 00:02:50,539 --> 00:02:52,662 Daddy is not gonna be home for a while. 16 00:02:54,751 --> 00:02:55,876 I don't understand. 17 00:02:56,178 --> 00:02:59,291 You can't go back to the house, Penny. Okay? 18 00:03:00,446 --> 00:03:01,661 What's happening? 19 00:03:02,605 --> 00:03:05,418 It's all right. You won't be alone. 20 00:03:05,700 --> 00:03:07,427 You have Bolt. 21 00:03:08,312 --> 00:03:09,938 I've altered him. 22 00:03:27,696 --> 00:03:29,304 He can protect you now. 23 00:03:51,120 --> 00:03:56,478 Thank you. Which that of course is wonderful news. 24 00:03:56,621 --> 00:03:59,433 Everything is positioning nicely. 25 00:04:00,137 --> 00:04:03,251 There he is, doctor Calico! 26 00:04:05,660 --> 00:04:08,836 Any luck getting our guest to spill his guts? 27 00:04:08,872 --> 00:04:11,730 Oh, his guts will spill. 28 00:04:12,492 --> 00:04:14,601 One way or another. 29 00:04:14,702 --> 00:04:16,814 Never, I'll never talk. 30 00:04:18,767 --> 00:04:19,822 Daddy! 31 00:04:19,823 --> 00:04:23,487 You're beginning to urge me professor, I'm urged. 32 00:04:23,870 --> 00:04:27,887 And that will not do. As the package arrived... 33 00:04:28,088 --> 00:04:33,632 ... I think it might make our dear friend a bit more communicative. 34 00:04:33,633 --> 00:04:35,772 I'm sending an agent to pick it up. 35 00:04:36,070 --> 00:04:41,164 Gorgeous! Have him bring it to me on the first flight. 36 00:04:55,628 --> 00:04:56,783 Bolt, let's go! 37 00:05:23,297 --> 00:05:25,959 We only need the girl! 38 00:05:59,635 --> 00:06:02,648 - What? - Where is Calico? 39 00:06:02,849 --> 00:06:04,624 I'm not talking to you. 40 00:06:05,964 --> 00:06:09,501 Bolivia, Bolivia, Calico is in Bolivia! 41 00:06:09,904 --> 00:06:12,023 Near lake Rogaguado! 42 00:06:12,920 --> 00:06:15,631 Lake Rogaguado? I should have known! 43 00:06:21,932 --> 00:06:23,338 Come on Bolt, let's go. 44 00:06:48,949 --> 00:06:52,463 Bolivia, there is a flight leaving in 10 minutes. 45 00:07:05,421 --> 00:07:07,329 Bolt, zoom zoom! 46 00:07:59,857 --> 00:08:02,211 Bolt, fetch. 47 00:08:19,222 --> 00:08:20,427 Puppy! 48 00:09:06,125 --> 00:09:07,377 LOCK 49 00:09:41,980 --> 00:09:43,186 Good boy! 50 00:09:43,590 --> 00:09:44,695 Airport! 51 00:09:54,535 --> 00:09:56,143 Bolt, speak. 52 00:10:35,915 --> 00:10:37,924 Okay, okay... 53 00:10:38,118 --> 00:10:39,632 Good job, buddy. 54 00:10:41,140 --> 00:10:42,445 Mission accomplished! 55 00:10:45,753 --> 00:10:47,364 That's a keeper! 56 00:10:48,770 --> 00:10:51,382 It's all right tough guy, you caught them all. 57 00:10:55,731 --> 00:10:58,413 Don't worry Bolt, you've saved the day again. 58 00:11:14,663 --> 00:11:15,869 Good boy! 59 00:11:16,376 --> 00:11:17,481 Airport! 60 00:11:26,218 --> 00:11:28,234 Bolt, speak. 61 00:11:31,198 --> 00:11:32,241 Boom mike! 62 00:11:32,320 --> 00:11:33,993 - We got a boom mike. - That's a boom mike. 63 00:11:36,457 --> 00:11:37,863 That's sloppy. 64 00:11:38,270 --> 00:11:41,913 The dog could've seen that. He could've seen that! 65 00:11:42,257 --> 00:11:45,414 Uh, who cares if the dog sees a boom mike? 66 00:11:47,602 --> 00:11:51,269 Forgive me for answering a question with a question... 67 00:11:51,926 --> 00:11:54,637 ...but who are you? 68 00:11:55,140 --> 00:11:57,250 Mindy Parker, from the network. 69 00:11:57,919 --> 00:12:02,141 Of course. Let me ask you, Mindy from the network... 70 00:12:02,948 --> 00:12:04,756 What do you see here? 71 00:12:06,370 --> 00:12:09,839 - Uhh... the dog? - "The dog" she says. 72 00:12:10,347 --> 00:12:14,657 Oh, Mindy. Poor, poor Mindy. 73 00:12:15,281 --> 00:12:17,451 Am I missing something? 74 00:12:17,639 --> 00:12:20,156 You're missing everything, Mindy. 75 00:12:20,650 --> 00:12:24,354 You see a dog. I see an animal that believes... 76 00:12:24,355 --> 00:12:28,584 ...with every fiber of his being, every fiber... 77 00:12:29,037 --> 00:12:31,677 ...that the girl he loves is in mortal danger. 78 00:12:31,678 --> 00:12:34,561 I see a depth of emotion on the face of that canine the likes of which... 79 00:12:34,562 --> 00:12:38,063 ...has never been captured on screen before. 80 00:12:38,364 --> 00:12:40,537 Never, Mindy from the network. 81 00:12:42,245 --> 00:12:46,865 We jump through hoops to make sure Bolt believes everything is real. 82 00:12:47,366 --> 00:12:50,480 It's why we don't miss marks. It's why we don't reshoot. 83 00:12:50,579 --> 00:12:55,631 And it's why we most certainly do not let the dog see boom mikes! 84 00:12:57,902 --> 00:13:01,076 Because, Mindy from the network... 85 00:13:02,474 --> 00:13:05,143 ...if the dog believes it... 86 00:13:06,341 --> 00:13:09,562 ...the audience believes it. 87 00:13:11,261 --> 00:13:15,959 Wow. Okay, you want reality, here you go chief. 88 00:13:16,049 --> 00:13:17,664 The show's too predictable. 89 00:13:17,769 --> 00:13:20,888 The girl's in danger, the dog saves her from the creepy English guy, we get it. 90 00:13:20,924 --> 00:13:22,539 There's always a happy ending. 91 00:13:22,540 --> 00:13:25,650 And our focus groups tell us 18 to 35 year olds are unhappy. 92 00:13:26,137 --> 00:13:27,791 They're not happy with happy. 93 00:13:27,885 --> 00:13:29,563 So maybe you should, I don't know... 94 00:13:29,667 --> 00:13:32,394 ...spend a little less time worrying about the dog's method acting... 95 00:13:32,621 --> 00:13:35,019 ...and more time figuring out how to stop 20 year olds in Topeka... 96 00:13:35,020 --> 00:13:36,284 ...from changing the channel. 97 00:13:36,372 --> 00:13:39,003 Because if you lose so much as half a rating point... 98 00:13:39,107 --> 00:13:43,591 ...so help me, I will fire everyone in this room, starting with you! 99 00:13:44,420 --> 00:13:45,724 How's that for real? 100 00:13:48,913 --> 00:13:51,255 There. Perfect. 101 00:13:53,541 --> 00:13:55,148 You saved me again, Bolt. 102 00:13:56,949 --> 00:13:58,966 It's okay, it's nothing. 103 00:13:59,862 --> 00:14:00,967 No more bad guys. 104 00:14:01,468 --> 00:14:04,686 Do you want some food, Bolty? Huh? Are you hungry? 105 00:14:10,207 --> 00:14:12,818 You've got them, Bolt, no one is gonna hurt me. 106 00:14:15,065 --> 00:14:18,224 Bolt, look at me. I'm fine, see? 107 00:14:19,960 --> 00:14:21,869 Come here buddy, come here! 108 00:14:23,676 --> 00:14:25,982 Go, get it Bolt! Go, get it! 109 00:14:27,381 --> 00:14:29,088 Yeah, that one is no funny either. 110 00:14:31,108 --> 00:14:33,217 Well, what we have here? 111 00:14:33,311 --> 00:14:37,502 Your old buddy, Mister Carrot! 112 00:14:56,105 --> 00:14:58,014 Oh, Bolt! 113 00:14:59,118 --> 00:15:00,725 You know I have to go. 114 00:15:15,791 --> 00:15:18,104 Yeah, you are my good boy. 115 00:15:26,035 --> 00:15:28,947 And there she is, my little superstar! 116 00:15:29,050 --> 00:15:31,108 Let's get to that "Teen" vogue cover shoot. 117 00:15:31,487 --> 00:15:34,572 Ma�m, I wanna take Bolt home for this weekend. 118 00:15:34,573 --> 00:15:38,190 - Well, I... I'm... - Oh, that be nice. That be great. 119 00:15:38,259 --> 00:15:41,000 That would. A little girl and her dog. 120 00:15:42,104 --> 00:15:43,280 Nothing better that. 121 00:15:45,419 --> 00:15:48,532 So I can bring Bolt home? 122 00:15:48,834 --> 00:15:52,383 As your friend, I say yes, absolutely... 123 00:15:52,487 --> 00:15:57,049 ...but as your agent, I have to remind you. This is Bolt's law. 124 00:15:57,452 --> 00:15:59,329 He has to stay right here. 125 00:15:59,341 --> 00:16:00,875 Okay, let's go. 126 00:16:00,979 --> 00:16:02,866 But he never gets to be a real dog. 127 00:16:02,971 --> 00:16:05,704 And it will be only for the weekend and I just once... 128 00:16:05,809 --> 00:16:10,327 What? You know what? It's a fair question. Let's do this, let's put a pin in it. 129 00:16:10,429 --> 00:16:13,428 Pin in, there you go. Now, let's let that hang there a little bit... 130 00:16:13,532 --> 00:16:16,140 ...and then we'll address that when we thought things through, okay? 131 00:16:16,179 --> 00:16:18,042 Good enough for everybody? Smiles all around! 132 00:16:18,043 --> 00:16:19,295 Let's get out of here. Come on. 133 00:16:19,309 --> 00:16:22,883 I don't need to think it through. I wanna take Bolt home. 134 00:16:23,535 --> 00:16:27,111 Look at this face! I have a little girl at home... 135 00:16:27,116 --> 00:16:30,214 ...love of my life. I would do anything for her. 136 00:16:30,516 --> 00:16:33,930 And I would trade her for you in a heartbeat! 137 00:16:34,453 --> 00:16:35,496 True story. 138 00:16:35,577 --> 00:16:38,628 That reminds me, uh, we need to begin over to wardrobe. 139 00:16:38,733 --> 00:16:39,776 Let's go. 140 00:16:39,777 --> 00:16:41,342 - I need every... - I... I just... 141 00:16:51,499 --> 00:16:54,914 So, the dog thinks this is all real? 142 00:16:54,915 --> 00:16:58,506 Oh, yeah. Hear new. Guy never leaves the set. 143 00:16:58,611 --> 00:17:02,856 It's unbelievable. Whenever I get a chance this is the perfect way to unwind. 144 00:17:05,158 --> 00:17:07,066 I like to start with an evil laugh. 145 00:17:11,172 --> 00:17:13,131 Hello, hairballs! 146 00:17:13,583 --> 00:17:17,744 You may have one today Bolt, but in the end... 147 00:17:18,147 --> 00:17:20,872 ...we will get your little Penny. 148 00:17:20,976 --> 00:17:24,446 Not likely cat. For you've chosen to follow the path of evil... 149 00:17:24,791 --> 00:17:28,574 ...ultimately we'll destroy you, along with your fiendish puppet master. 150 00:17:29,432 --> 00:17:32,650 - Wow! - I know. Okay, watch this. 151 00:17:33,671 --> 00:17:38,290 She is a goner, dog. But green-eyed man has a plan... 152 00:17:38,291 --> 00:17:40,757 ...and soon he will execute it. 153 00:17:41,685 --> 00:17:46,947 Yeah and then he will execute her! 154 00:17:47,631 --> 00:17:48,736 Nice! 155 00:17:48,737 --> 00:17:52,046 I would super bark you both back into the hole you crawled out of... 156 00:17:52,151 --> 00:17:53,608 ...but I need you alive... 157 00:17:53,713 --> 00:17:57,079 ...because I got a little message for you to take back to your green-eyed man. 158 00:17:57,137 --> 00:17:59,622 You tell him, his old friend Bolt said he... 159 00:17:59,676 --> 00:18:00,889 Is it long? 160 00:18:02,054 --> 00:18:04,193 - Is what long? - The message. 161 00:18:04,214 --> 00:18:07,547 Is it a long message? Because I have a horrible memory. 162 00:18:07,652 --> 00:18:10,088 Yeah, I'll make a brief, all right? You tell him I said, I'm gonna... 163 00:18:10,140 --> 00:18:11,797 You know what? Why don't we do this? 164 00:18:12,136 --> 00:18:16,228 You remember the first half of the message and then I remember the second. 165 00:18:16,321 --> 00:18:18,634 And then we can pass it on green-eyed man together. 166 00:18:18,636 --> 00:18:21,231 I don't care how the message is translated, alright? 167 00:18:21,335 --> 00:18:25,296 Just do it, okay? Tell the green-eyed man, that I will not sleep... 168 00:18:25,297 --> 00:18:28,809 ...I will not rest until my Penny is safe from his evil clutches. 169 00:18:28,846 --> 00:18:30,737 You tell the green-eyed man, I'll... 170 00:18:31,771 --> 00:18:36,448 Way too many words! I was like, "what?", and then I was like "huh?"... 171 00:18:36,656 --> 00:18:41,009 ...and then "I got a little bored". Some about clutches? 172 00:18:41,161 --> 00:18:43,027 Anyway, I'll do my best! Ciao! 173 00:18:43,373 --> 00:18:46,745 By the way, huge fan, love it, love you, gotta go. Thank you! 174 00:18:47,014 --> 00:18:52,187 Get back here, you... You sick! Revolting, low some little... 175 00:18:57,032 --> 00:18:58,079 Dogs! 176 00:18:59,379 --> 00:19:00,584 Cats! 177 00:19:08,481 --> 00:19:10,289 I'll never let them get you, Penny! 178 00:19:29,673 --> 00:19:30,778 You ready, Bolt? 179 00:19:34,192 --> 00:19:36,789 Let's widen out camera three. 180 00:19:36,992 --> 00:19:39,315 Ready four! Go four! 181 00:19:40,080 --> 00:19:42,119 And... driver. 182 00:19:50,765 --> 00:19:51,769 Thanks, Larry. 183 00:19:52,657 --> 00:19:56,692 All right Scooter, right the grade. Ready on the propel bars. 184 00:20:00,842 --> 00:20:03,117 And track with them! 185 00:20:05,829 --> 00:20:07,880 Calico's super computer. 186 00:20:08,320 --> 00:20:09,635 If we can access it... 187 00:20:09,921 --> 00:20:12,446 ...we'll find and learn where they're keeping my father. 188 00:20:31,521 --> 00:20:32,877 The weapon is hot. 189 00:20:35,257 --> 00:20:36,563 "Heat vision" time. 190 00:20:37,832 --> 00:20:38,934 Bolt, stare! 191 00:20:39,557 --> 00:20:40,561 Now! 192 00:20:54,132 --> 00:20:55,634 Nice move. 193 00:20:57,220 --> 00:20:58,784 Come on, come on! 194 00:21:01,151 --> 00:21:06,386 Such devotion... It brings tears to my eyes! 195 00:21:06,625 --> 00:21:07,680 Calico! 196 00:21:08,082 --> 00:21:14,340 Your father's discoveries could be a great use to our organization. 197 00:21:15,314 --> 00:21:18,733 I'm sure, he will be more commutating... 198 00:21:18,988 --> 00:21:22,344 ...now that I've got his "lucky Penny"! 199 00:21:22,597 --> 00:21:23,708 Bolt! 200 00:21:26,025 --> 00:21:29,794 World domination is waiting my grasp! 201 00:21:41,325 --> 00:21:44,066 How did you focus groups feel about the end of this? 202 00:21:44,740 --> 00:21:47,449 You asked for unhappy 18 to 35 years old... 203 00:21:47,643 --> 00:21:52,123 ...I give you unhappy 18 to 35 year olds. 204 00:21:52,776 --> 00:21:55,687 Bolt, it's okay Bolt. I'm fine. 205 00:21:56,692 --> 00:21:57,901 Guards, stop her! 206 00:21:58,006 --> 00:21:59,258 - Hey, hey! - Bolt! 207 00:21:59,906 --> 00:22:01,613 - Hold on! - Listen to him. 208 00:22:02,015 --> 00:22:05,530 - He needs to know I'm okay. - No, you're not okay. 209 00:22:05,631 --> 00:22:08,694 You've been kidnapped by fiendish Doctor Calico. 210 00:22:08,695 --> 00:22:11,054 At least that is what the dog needs to think but... 211 00:22:11,055 --> 00:22:14,469 ...just imagine, close your eyes and imagine how excited he'll be... 212 00:22:14,570 --> 00:22:17,410 ...when he saves you, tomorrow. OK? 213 00:22:17,515 --> 00:22:21,700 But he's gonna be freaking out all night. Please, just let me... 214 00:22:21,701 --> 00:22:24,110 Wait a second. What's that behind your ear? 215 00:22:24,111 --> 00:22:27,920 Is that a... Yes, it is! It's a pin! 216 00:22:28,129 --> 00:22:32,095 Let's do this. Let's take the pin and put it in this conversation. 217 00:22:32,498 --> 00:22:36,214 And we will not take it down, no ma�m, until this matter is resolved. 218 00:22:36,311 --> 00:22:38,230 - But I just... - What's that reminds me up? 219 00:22:38,308 --> 00:22:41,838 The DVD release junket. Let's get going. It's a big push. 220 00:22:41,839 --> 00:22:43,770 I want to go with a modern looks. 221 00:22:46,670 --> 00:22:50,425 All right, okay. Let's give her some air. Let's not crowd the talent. 222 00:23:00,058 --> 00:23:03,675 I've been working on my evil laugh. Is there an evil laugh like... 223 00:23:05,266 --> 00:23:06,309 With that. 224 00:23:06,394 --> 00:23:08,600 Okay, here is the thing. You're not ready for the evil laugh. 225 00:23:08,693 --> 00:23:11,265 You could do a chuckle, like a mildly upset chuckle... 226 00:23:11,460 --> 00:23:13,769 ...after my evil laugh. Listen to mine. 227 00:23:15,128 --> 00:23:16,430 Hey Bolt! 228 00:23:17,198 --> 00:23:18,241 Climbing here! 229 00:23:19,432 --> 00:23:21,460 Bolt, come back! 230 00:23:24,855 --> 00:23:26,481 I'm too late. 231 00:23:26,483 --> 00:23:29,846 - Bolt, help! - I'm coming Penny! 232 00:23:31,001 --> 00:23:32,106 Bolt, help! 233 00:23:34,620 --> 00:23:36,629 Hold on, Penny. Hold on! 234 00:23:37,604 --> 00:23:39,010 Bolt, help! 235 00:23:40,554 --> 00:23:41,960 Bolt, help! 236 00:23:52,571 --> 00:23:53,681 Penny! 237 00:24:07,439 --> 00:24:09,549 Bolt! Here, Bolt! 238 00:24:51,630 --> 00:24:55,487 Okay, Bolty, okay! Stay cool! You're cool, Bolty! 239 00:25:03,165 --> 00:25:04,688 The green-eyed man! 240 00:25:32,911 --> 00:25:34,869 Penny! Penny! 241 00:25:57,216 --> 00:25:58,221 Penny! 242 00:26:00,211 --> 00:26:01,524 Target acquired! 243 00:26:15,276 --> 00:26:16,798 It ends here! 244 00:26:27,540 --> 00:26:28,648 Penny! 245 00:26:29,549 --> 00:26:32,469 Penny! They moved her. 246 00:26:37,321 --> 00:26:38,927 There is no time for formalities, brothers. 247 00:26:39,130 --> 00:26:40,936 My person is in danger and I... I... 248 00:26:41,219 --> 00:26:44,129 - Wow! What're you doing? - Oh, I'm sorry. 249 00:26:44,604 --> 00:26:46,612 - You wanna sniff mine first? - What? 250 00:26:46,755 --> 00:26:49,106 - Not from around here, are you? - Hey, stop it! 251 00:26:49,212 --> 00:26:50,880 - What? - This is serious. 252 00:26:52,235 --> 00:26:54,496 Hey, there. Are you lost sweety? 253 00:26:54,917 --> 00:26:56,169 Hey, wait! 254 00:27:17,939 --> 00:27:22,733 Why can't I bend these stupid bars? 255 00:27:23,715 --> 00:27:24,769 Oh, buddy! 256 00:27:27,477 --> 00:27:29,838 You got your head stuck pretty good, huh guy? 257 00:27:30,942 --> 00:27:35,520 Hey guys, come here. Check this out! He's got his melon stuck. 258 00:27:36,617 --> 00:27:39,529 Yup, that is one stuck melon. 259 00:27:42,240 --> 00:27:44,902 Hey, hey buddy, take it easy! Slow down. 260 00:27:44,903 --> 00:27:48,518 I will not take it easy, because I'm missing my person. 261 00:27:50,217 --> 00:27:56,263 Hey buddy, relax. Like this, turn and pull. Turn and pull. 262 00:27:56,453 --> 00:27:58,762 Forget about it, you'll be out no time. 263 00:28:11,970 --> 00:28:14,846 What are these things? They're weakening me. 264 00:28:18,993 --> 00:28:22,666 - Polystyrofoam packing peanuts. - Styrofoam? 265 00:28:23,520 --> 00:28:25,529 This is a "green-eyed man" written all of it! 266 00:28:25,815 --> 00:28:27,487 Have you seen a man with a green eye? 267 00:28:27,875 --> 00:28:32,729 You know, I gotta say something, if I could say something here. 268 00:28:32,831 --> 00:28:36,221 You look familiar. Joey, look at this guy's mug. 269 00:28:36,513 --> 00:28:40,233 Yeah, you know, I could've sworn I've seen this guy before. 270 00:28:40,234 --> 00:28:41,277 Yeah, yeah, yeah. 271 00:28:41,336 --> 00:28:44,034 I gotta tell ya, I never forget a face. 272 00:28:44,058 --> 00:28:45,598 - He never does. - Oh, yeah, yeah. 273 00:28:45,599 --> 00:28:47,996 - Never. - Yeah, he's really good with the faces and such. 274 00:28:48,357 --> 00:28:52,094 Listen, listen! The man with the green eye. Tell me what you know, birds! 275 00:28:55,057 --> 00:28:57,920 - I know this dog. - Yeah, yeah, me too! 276 00:28:57,921 --> 00:29:00,581 I gotta remember, it's gonna kill me. Hold on. 277 00:29:06,796 --> 00:29:09,090 No, I don't know. I, I, I thought I know. 278 00:29:09,127 --> 00:29:13,216 Hey, you ever hang out down on 14th Street with a stray named Kelvin? 279 00:29:13,317 --> 00:29:16,500 - Yeah, yeah, yeah. Kelvin, the Labrador. - What? 280 00:29:16,589 --> 00:29:19,902 You gotta gimme something here, cause this is redonkulous. 281 00:29:19,996 --> 00:29:21,822 Absolutely redonkulous! 282 00:29:21,828 --> 00:29:23,914 Capisch redonkulous! Ya know what that means? 283 00:29:24,364 --> 00:29:26,170 You pigeons are useless. 284 00:29:26,693 --> 00:29:30,468 I need someone on the inside, someone close to the green-eyed man. 285 00:29:31,494 --> 00:29:34,705 - A cat. - Oh, a cat? 286 00:29:35,212 --> 00:29:38,054 Yeah, a cat. When I find him... 287 00:29:38,439 --> 00:29:42,004 When I find him, I'm gonna make that cat wish never born. 288 00:29:46,006 --> 00:29:48,370 I think we know just the cat. 289 00:29:53,704 --> 00:29:55,763 Right on time, Saul. Come on in. 290 00:29:58,103 --> 00:30:01,800 Okay, Saul, nice work. Let's find some mustard next time. Okay, babe? 291 00:30:01,837 --> 00:30:03,998 Yes, Mittens. Thank you, Mittens. 292 00:30:06,359 --> 00:30:08,711 Is that everything you've pickled, Ted? 293 00:30:08,962 --> 00:30:11,580 - What a boy! - Good day, Mittens. 294 00:30:14,092 --> 00:30:15,248 Louie! 295 00:30:16,604 --> 00:30:17,960 What is this? 296 00:30:18,161 --> 00:30:22,329 It was a slow week. I mean, that's half of what I got. 297 00:30:24,438 --> 00:30:27,149 You hear this, Louie? I'm starving here. 298 00:30:27,544 --> 00:30:31,116 And when the old stomach starts talking, it's not talking to me. 299 00:30:31,500 --> 00:30:36,346 - It's talking to... the claws! - Not the claws! Please! 300 00:30:36,741 --> 00:30:41,770 I'm holding these bad boys back as best as I can, but the thing is it's not up to me. 301 00:30:41,807 --> 00:30:44,592 The stomach got a direct line to these babies... 302 00:30:44,655 --> 00:30:48,241 ...and I'm picking up a lot of chatter! 303 00:30:48,697 --> 00:30:52,035 So, I'll talk to the claws, but in exchange... 304 00:30:52,042 --> 00:30:57,178 ...next week, all your food comes to me. - But that's not our deal! 305 00:30:57,360 --> 00:31:00,974 I bring you half, you give me protection! That's our deal. 306 00:31:01,011 --> 00:31:04,678 Yeah, well, the deal just expired. Now, get lost. 307 00:31:05,110 --> 00:31:07,122 Mark my words, Mittens. 308 00:31:07,461 --> 00:31:13,035 One day, someone's gonna stand up to you! Someone's gonna teach you a lesson! 309 00:31:13,682 --> 00:31:15,239 Yeah, I'm really scared now. 310 00:31:16,343 --> 00:31:17,448 You should be! 311 00:31:17,512 --> 00:31:19,388 Aaah! Okay! You... 312 00:31:19,479 --> 00:31:20,484 Where is she? 313 00:31:22,826 --> 00:31:24,584 - Who? - You know why I'm here! 314 00:31:25,031 --> 00:31:26,135 Where is she? 315 00:31:26,229 --> 00:31:29,902 Okay, okay! Look buddy, I don't know what you're getting at, but... 316 00:31:31,308 --> 00:31:34,822 Come on, Mittens. Just tell the guy where she is. 317 00:31:34,928 --> 00:31:39,091 - Tell the dog, make him happy. - Yeah, yeah, come on, Mittens! Tell him! 318 00:31:40,950 --> 00:31:44,715 Joey, Vinnie, Bobby, my boys! 319 00:31:45,065 --> 00:31:47,776 Would you tell the crazy canine that he's got the wrong cat? 320 00:31:50,291 --> 00:31:51,897 - You got her, pal! - That's her! 321 00:31:51,898 --> 00:31:55,412 - She's the one! - That is definitely the right cat! 322 00:31:56,919 --> 00:31:59,129 Looks like we're gonna do this the hard way. 323 00:32:00,477 --> 00:32:03,849 Whoa! Aaah! You're crazy, man! 324 00:32:05,448 --> 00:32:08,226 Hey Joey, do we go to far on this? 325 00:32:08,366 --> 00:32:12,185 You kidding? This is the best day in my life. 326 00:32:12,480 --> 00:32:15,550 You work for Ben and Bart, who work with the man green-eye. 327 00:32:15,551 --> 00:32:18,080 They take him Penny. Where is she? 328 00:32:18,081 --> 00:32:21,173 - I don't know what you're talking about. - This is becoming tiring so cat... 329 00:32:21,174 --> 00:32:24,033 ...in fact, I feel a yawn coming on. 330 00:32:25,323 --> 00:32:28,256 Okay, okay, I'll talk, I'll talk. I know where Penny is. 331 00:32:28,361 --> 00:32:29,906 Yeah, they have her. 332 00:32:29,943 --> 00:32:34,783 Yes, the men in black and the guy, the guy with the blue eyes. 333 00:32:34,784 --> 00:32:35,888 Blue eyes? 334 00:32:36,773 --> 00:32:39,720 Oh, green! Yes, green! The one green eye. 335 00:32:39,824 --> 00:32:44,988 You just can't stop lying, can you cat? It's in the genes. This is gross. 336 00:32:46,229 --> 00:32:49,338 I know, it's disgusting, I disgust myself. 337 00:32:50,903 --> 00:32:52,359 Hollywood? 338 00:32:53,564 --> 00:32:56,878 But if you put me down, I'll show you where she is. 339 00:33:07,808 --> 00:33:11,025 You know, I hope you appreciate the risk I'm taking here. 340 00:33:12,427 --> 00:33:15,125 Every bone in my evil cat body is telling me... 341 00:33:15,230 --> 00:33:17,991 ...not to betray the trust of the green-eyed man. 342 00:33:18,754 --> 00:33:23,348 Okay, this is a top, top secret map... 343 00:33:23,564 --> 00:33:26,111 ...of the entire earth! 344 00:33:28,014 --> 00:33:31,389 Now, we're over here, by the green lady with the big torch. 345 00:33:31,515 --> 00:33:34,404 And my boss has Penny locked up... 346 00:33:35,505 --> 00:33:40,911 Right, right over... Here, here! By the waffle with the sun glasses! 347 00:33:40,950 --> 00:33:44,122 Now all you need to do is get from here to there. 348 00:33:44,848 --> 00:33:50,658 Well, I told you where you find her, so if you'll just untie me, I'll be on my way. 349 00:33:50,914 --> 00:33:53,435 I'll release you cat, when we found Penny. 350 00:33:53,539 --> 00:33:57,375 Excuse me? That wasn't the deal! We had a deal! 351 00:33:57,590 --> 00:33:59,679 Your deal just expired. 352 00:34:00,335 --> 00:34:03,046 She said that to me, not 10 minutes ago. 353 00:34:03,967 --> 00:34:05,215 The irony! 354 00:34:11,072 --> 00:34:12,126 Perfect. 355 00:34:17,390 --> 00:34:19,016 Hmm... padlock. 356 00:34:23,536 --> 00:34:26,750 Listen Cujo, I got some pretty wicked claws under these mitts... 357 00:34:26,751 --> 00:34:30,977 ...do not, I beg of you do not make me bring out these bad boys! 358 00:34:31,382 --> 00:34:32,897 It gets ugly! 359 00:34:35,388 --> 00:34:36,994 - What are you doing? - Stay back! 360 00:34:37,297 --> 00:34:41,132 If I stare at the lock really hard, it'll burst into flames and melt. 361 00:34:42,117 --> 00:34:44,179 Now I'm concerned on a number of levels. 362 00:34:44,389 --> 00:34:46,666 - Easy, watch! Watch it those! - I'm good. We gotta go. 363 00:34:46,787 --> 00:34:47,665 Intruders! 364 00:34:47,730 --> 00:34:50,874 Hey! Slow down you screwy borrowed of mind... 365 00:34:54,320 --> 00:34:58,035 - Oh, boy, this thing is heavy. - Hey, hey! Put it down. 366 00:34:58,639 --> 00:34:59,894 I forgot the keys. 367 00:35:01,702 --> 00:35:03,007 I'll be right back. 368 00:35:11,945 --> 00:35:14,257 Hey, lucky Penny. 369 00:35:14,960 --> 00:35:17,069 Thanks. Now move your butt. 370 00:35:17,251 --> 00:35:21,756 Okay, just upon your left. Yeah. I got... No, I got, I got mine. 371 00:35:21,757 --> 00:35:22,800 You got it? 372 00:35:30,824 --> 00:35:33,490 It's on tipping my tongue. I know that dog. 373 00:35:33,841 --> 00:35:38,963 I'm telling you, Joey. Bobby, you guys looking at me like, you don't know. I'm telling you... 374 00:35:39,366 --> 00:35:41,825 ...I know this dog. I've seen him somewhere. 375 00:35:42,429 --> 00:35:44,582 You remember it tonight, when you're perching. 376 00:35:44,688 --> 00:35:46,565 All right, that's... That's will happen. 377 00:36:11,504 --> 00:36:14,819 - I've got some good news! - Really? 378 00:36:14,820 --> 00:36:19,762 Yes, I do. I just booked you, on the tonight show's "main guest"! 379 00:36:20,172 --> 00:36:22,777 That's right. That, I mean... 380 00:36:22,814 --> 00:36:27,473 ...which means just absolutely nothing, if Bolt is still missing. 381 00:36:27,474 --> 00:36:31,703 It's not even a good news, like whatever, so up tonight show. Who cares? I don't care. 382 00:36:33,901 --> 00:36:35,508 It's okay, baby. 383 00:36:36,412 --> 00:36:41,484 - He must be so scared. - Scared? This is Bolt we're talking about. 384 00:36:41,887 --> 00:36:43,895 He's not scared of anything. 385 00:36:44,945 --> 00:36:47,406 I bet Bolt would want you to the tonight show. 386 00:36:47,720 --> 00:36:48,763 It is... 387 00:36:50,774 --> 00:36:53,938 I just... or maybe not. 388 00:36:56,399 --> 00:36:59,714 Bolt loves you very much sweety. And you're here. 389 00:37:01,119 --> 00:37:03,028 He couldn't have gone far. 390 00:37:04,463 --> 00:37:06,758 Welcome to Ohio. So much to Discover! 391 00:37:10,000 --> 00:37:15,156 So, if you got super powers, I guess that would make you, what... 392 00:37:15,157 --> 00:37:18,461 ...like some kind a super dog? - That information is classified. 393 00:37:18,497 --> 00:37:21,351 Oh, come on! Like, what's your best power? 394 00:37:21,419 --> 00:37:24,351 You go to move. How about flying? Can you fly? 395 00:37:24,954 --> 00:37:27,314 Don't be silly, I can't fly. 396 00:37:27,315 --> 00:37:30,720 Okay, okay, fine. If you don't have any powers... 397 00:37:30,722 --> 00:37:32,741 ...you don't have any powers. What's it to me? 398 00:37:34,846 --> 00:37:38,763 - I have super bark. - A super bark? Wow, you're kidding me? 399 00:37:42,278 --> 00:37:44,940 What exactly this one do with the super bark? 400 00:37:45,392 --> 00:37:48,609 I really can't talk about it. It's classified. 401 00:37:49,259 --> 00:37:51,518 I suggest you pipe down and take me to Penny. 402 00:37:51,719 --> 00:37:55,686 You're awfully attached to this Penny character, huh wags? 403 00:37:55,888 --> 00:37:59,553 - She is my person. - Oh, please. She's a person. 404 00:37:59,554 --> 00:38:04,576 And if you ask me, the only good person is a... 405 00:38:08,543 --> 00:38:09,949 Styrofoam! 406 00:38:10,501 --> 00:38:11,605 Tag and roll! 407 00:38:13,113 --> 00:38:14,619 Tag and what? 408 00:38:31,091 --> 00:38:35,359 What? What is this red liquid coming from my paw? 409 00:38:35,762 --> 00:38:37,720 It's called blood, hero! 410 00:38:39,075 --> 00:38:40,934 - Do I need it? - Yes. 411 00:38:41,261 --> 00:38:44,248 So if you want it to keep inside your body where it belongs... 412 00:38:44,249 --> 00:38:48,254 ...you should stop jumping off trucks doing eighty on the interstate! 413 00:38:48,464 --> 00:38:52,534 Yeah, well, normally I'm attain more indestructible. Must have been the... 414 00:38:53,589 --> 00:38:56,401 Styrofoam! That stuff, it weakens me! 415 00:38:57,807 --> 00:39:00,715 - What are you doing? Put that down! - All right, that's it. I've had with you. 416 00:39:00,768 --> 00:39:05,995 Untie me, pooch or I'm gonna... I'm gonna... Uhmm... I'm gonna seriously wound you! 417 00:39:06,135 --> 00:39:08,642 I'm gonna seriously wound you with this styrofoam! 418 00:39:08,836 --> 00:39:11,348 Are you mad? You don't know the power of styrofoam! 419 00:39:11,466 --> 00:39:14,867 Oh, you bet on that, baby. And I'm about to unleash it! 420 00:39:15,077 --> 00:39:18,294 - The power of the styrofoam! - No! 421 00:39:18,548 --> 00:39:21,892 Alright, cat. Okay, you win. I'll untie you. 422 00:39:24,904 --> 00:39:27,536 That's a weird push to put a piano! 423 00:39:29,939 --> 00:39:34,424 - Are we gonna have any more problems, cat? - No, no, no. No more problems. 424 00:39:34,995 --> 00:39:36,200 I'll take you to Penny. 425 00:39:39,068 --> 00:39:41,693 Ah! What is that? 426 00:39:42,000 --> 00:39:43,857 - What? - That! 427 00:39:43,988 --> 00:39:47,361 Okay, you have two seconds to tell me what you've implanted in me, cat! 428 00:39:47,675 --> 00:39:50,988 Poison? A parasite? Poison? Wait, I just said that, didn't I? 429 00:39:51,093 --> 00:39:53,186 See, I'm all discombobulated! I can't think straight! 430 00:39:53,388 --> 00:39:56,249 Oh, I don't believe this. You're hungry! 431 00:39:57,052 --> 00:40:00,487 - Where is the antidote? - Okay, okay! Alright! 432 00:40:04,283 --> 00:40:06,404 There's your antidote... 433 00:40:07,297 --> 00:40:08,602 Food! 434 00:40:08,603 --> 00:40:10,454 Alright! Who wants burgers? 435 00:40:12,083 --> 00:40:13,127 Watch this! 436 00:40:13,621 --> 00:40:16,336 Go on, use the dog face. This gonna be beautiful. 437 00:40:18,144 --> 00:40:22,519 You know, beg. Do the dog face! 438 00:40:22,980 --> 00:40:26,279 What? The dog face? What is that mean? 439 00:40:27,275 --> 00:40:30,146 Taking same tie to the one dog on earth, he doesn't know how to beg. 440 00:40:30,829 --> 00:40:32,749 Okay. If you want the food... 441 00:40:32,785 --> 00:40:37,829 ...the antidote, you're gonna have to do exactly what I say. 442 00:40:38,813 --> 00:40:43,200 No, not likely. You're a degenerate creature of darkness. 443 00:40:43,246 --> 00:40:44,944 Yeah, yeah, granted but that's it. 444 00:40:44,945 --> 00:40:47,787 All I'm asking you to do is just tilt your head a little. 445 00:40:47,928 --> 00:40:50,139 You could do that, can't you? Come on. 446 00:40:51,789 --> 00:40:54,819 - More, more... - This is stupid. 447 00:40:54,871 --> 00:40:57,564 No, no. Come on. Work with on this. Please, you're almost there. 448 00:40:57,670 --> 00:40:58,922 Oh, boy! 449 00:41:00,829 --> 00:41:02,637 Okay, try the other way. 450 00:41:02,838 --> 00:41:08,313 There you go! Head up! Down. Now, a little smile. Loose the smile. 451 00:41:08,856 --> 00:41:12,367 Drop your left ear. Your other left. Okay, the other way was better. 452 00:41:12,404 --> 00:41:15,416 Now, drop them both. Hold it, right there. 453 00:41:15,453 --> 00:41:18,972 And ever so slightly, look up. 454 00:41:19,510 --> 00:41:21,607 Soup is on, baby! 455 00:41:34,083 --> 00:41:35,742 Here you go. 456 00:41:36,696 --> 00:41:37,801 Yes! 457 00:41:42,482 --> 00:41:44,140 Oh, look at you, you little guy! 458 00:41:49,431 --> 00:41:50,737 Here you stupid cat! 459 00:42:00,971 --> 00:42:04,181 ... what really happened. And what is that matter to you? 460 00:42:04,286 --> 00:42:06,066 - Because I'm involved. - With rich? 461 00:42:06,067 --> 00:42:08,766 - With James. - If you and James are romantic... 462 00:42:08,802 --> 00:42:10,635 ... I wanna know all about it. - What? Are you... 463 00:42:10,828 --> 00:42:12,653 Come undone! 464 00:42:12,788 --> 00:42:14,770 You gonna get something if you'll stop that leaking! 465 00:42:14,814 --> 00:42:17,300 Go Larry, go Larry, go Larry! Stop! 466 00:42:17,337 --> 00:42:19,392 We did only once. It was a disaster. 467 00:42:19,763 --> 00:42:23,430 It really does help and it really releases the serotonin and... 468 00:42:23,524 --> 00:42:26,091 Hey, man! This time we'll do it my way! 469 00:42:33,407 --> 00:42:39,047 Well, hello puppy. Did you come for some of grandma's butter bean dumplings? 470 00:42:39,680 --> 00:42:41,037 You wait right there. 471 00:42:48,989 --> 00:42:52,606 Look at you. You're quite a little actor, huh? 472 00:42:53,123 --> 00:42:55,056 I haven't eating like this in ages. 473 00:42:55,309 --> 00:42:58,209 Hey, look! My stomach distended. How great is that! 474 00:42:58,614 --> 00:43:01,275 Yeah, well. Don't get used to it. We gotta keep moving. 475 00:43:01,377 --> 00:43:04,459 But this place is a gold mine. What's wrong with you? 476 00:43:04,611 --> 00:43:09,080 Every week, new RVs bring us, new suckers who bring us new food. 477 00:43:09,165 --> 00:43:12,026 Look around! It's perfect. 478 00:43:16,893 --> 00:43:22,116 In my eyes deceive me? Is this some apparition I see before real? 479 00:43:22,711 --> 00:43:26,434 Oh, could it be? My hero! 480 00:43:26,644 --> 00:43:28,548 Oh, my gosh! Oh, my gosh! Oh, my gosh! 481 00:43:31,154 --> 00:43:35,350 You're Bolt, the super dog. You're fully awesome. 482 00:43:36,397 --> 00:43:38,505 Wait a minute. You know this dog? 483 00:43:38,625 --> 00:43:43,847 - Oh, I do. He is fully awesome! - Ah, yeah, yeah. We've established that. 484 00:43:44,112 --> 00:43:46,070 - Who are you? - I'm Rhino. 485 00:43:46,271 --> 00:43:48,213 Rhino, the hamster? 486 00:43:48,384 --> 00:43:52,655 Well, you know, my ancestry isn't all hamster. I'm 1,16% wolf... 487 00:43:52,759 --> 00:43:54,951 ...with a yellow wolverine and there is some between... 488 00:43:55,056 --> 00:43:56,703 But that besides the point! 489 00:43:57,160 --> 00:44:01,918 We have for us a legend. Bolt, the super dog! 490 00:44:02,240 --> 00:44:07,303 You can outrun speeding missiles, and burn through solid metal with his heat vision. 491 00:44:07,945 --> 00:44:12,845 And best of all, he can obliterate large structures with his super bark! 492 00:44:12,926 --> 00:44:15,678 Wait a minute, you've seen the super bark? 493 00:44:15,836 --> 00:44:21,016 - Have you been observing me? - Oh, yeah. I watch you all the time. 494 00:44:21,225 --> 00:44:23,836 - That's incredible. - Oh, it's nothing, really. 495 00:44:24,022 --> 00:44:27,687 But I'm always so vigilant! No one can avoid my detection! 496 00:44:28,322 --> 00:44:32,306 - You are a phantom. - Ah, if you say so... 497 00:44:32,411 --> 00:44:33,976 Oh, hey! Check it out! 498 00:44:35,506 --> 00:44:38,929 Think again this bold action. Scary, huh? 499 00:44:39,331 --> 00:44:44,612 - It's like, we're twins. - Yeah, scary. 500 00:44:45,338 --> 00:44:49,490 - So, where is Penny? - She was kidnapped by the green-eyed man. 501 00:44:49,700 --> 00:44:53,970 Kidnapped? This is terrible! She could be in grave... 502 00:44:53,999 --> 00:44:57,307 Grave danger. I know. But I've captured this cat. 503 00:44:57,603 --> 00:45:01,245 An agent of the green-eyed man, I presume! 504 00:45:01,688 --> 00:45:04,442 You presumed correctly. She is taking me to Penny. 505 00:45:04,647 --> 00:45:07,782 You! You are a vile vermin. 506 00:45:07,943 --> 00:45:12,976 How did you sleep at night? Penny is the most wonderful person ever. 507 00:45:13,500 --> 00:45:18,454 She loves Bolt and he is awesome. And you're a monster! 508 00:45:18,569 --> 00:45:23,066 How dare you destruct their relationship with your evil! 509 00:45:23,310 --> 00:45:25,321 - Die! Die! - Ow! Ow! 510 00:45:25,322 --> 00:45:26,414 I can take her Bolty. 511 00:45:27,240 --> 00:45:31,105 - Die! Die! - Easy, easy, Rhino. Easy. 512 00:45:31,806 --> 00:45:34,669 You're right, we need her alive. 513 00:45:35,859 --> 00:45:36,975 We? 514 00:45:37,012 --> 00:45:41,229 Yes. Bolt, I can be a valuable addition to your team. 515 00:45:41,349 --> 00:45:43,435 - I'm listening. - I'm lightning quick. 516 00:45:43,463 --> 00:45:48,515 I have razor sharp reflexes and I'm a master of stealth. 517 00:45:49,273 --> 00:45:51,984 Plus, I'll keep the cat in check. 518 00:45:53,348 --> 00:45:55,963 - The road would be rough. - I have a ball. 519 00:45:55,964 --> 00:45:59,478 - There is no turning back. - I guess I have to roll with the punches. 520 00:45:59,479 --> 00:46:02,391 - Easy will be parley equation. - Promise. 521 00:46:02,392 --> 00:46:06,659 Gotta warn you, going into the belly of the beast, danger in every turn. 522 00:46:06,660 --> 00:46:10,013 - I eat danger for breakfast. - You're hungry? 523 00:46:11,410 --> 00:46:13,578 - Starving. - Welcome aboard. 524 00:46:15,499 --> 00:46:18,360 Hey, can we talk for a second? 525 00:46:19,357 --> 00:46:23,029 I don't know what's going on here but I'm just a little bit concerned... 526 00:46:23,133 --> 00:46:25,440 ...about the numbers of lunatics on this trip. 527 00:46:25,792 --> 00:46:28,754 - My limit is one. - He is coming with us. 528 00:46:28,755 --> 00:46:29,799 But I... 529 00:46:31,315 --> 00:46:33,508 Move it prisoner, we're losing daylight. 530 00:46:33,602 --> 00:46:34,667 I agree. 531 00:46:34,768 --> 00:46:37,494 Now, we need to find the best set of wheels. 532 00:46:38,447 --> 00:46:41,576 I've got a better idea. Follow me! 533 00:46:54,007 --> 00:46:57,277 Okay. So we do here is we get the target with a quick fly over. 534 00:46:57,528 --> 00:47:01,698 We just the trajectory in the land dead center. Am I missing anything, Rhino? 535 00:47:01,923 --> 00:47:05,000 Just the knowledge that every minute spent in your company becomes... 536 00:47:05,011 --> 00:47:06,579 ...the new greatest minute of my life! 537 00:47:06,945 --> 00:47:12,061 No, forget it! How do you say, "No way I'm doing this" in crazy? 538 00:47:12,137 --> 00:47:15,558 - Calm down, cat. You're with me. - That's the problem. 539 00:47:16,787 --> 00:47:18,245 Oh, would you be relax? 540 00:47:18,350 --> 00:47:21,841 Every time you get this on the "magic box", it was awesome! 541 00:47:25,629 --> 00:47:26,939 Magic what? 542 00:47:26,940 --> 00:47:29,650 You know, "magic box", people stare at. 543 00:47:29,852 --> 00:47:32,499 Wait a minute! Is this the magic box that moving pictures on it? 544 00:47:32,546 --> 00:47:35,229 Yeah and Bolt's pictures are the best. 545 00:47:35,393 --> 00:47:38,497 Bolt's pictures? Of course! He's a former... 546 00:47:38,629 --> 00:47:41,984 Oh, no! Oh, no! No, wait, wait! Bolt, guys! Hear me out! 547 00:47:42,224 --> 00:47:47,397 - Let it begin! Let it begin! Let it begin! - Wait, you're not a super he... 548 00:47:55,157 --> 00:47:56,667 What are you doing? 549 00:48:12,919 --> 00:48:14,024 Mittens! 550 00:48:14,747 --> 00:48:17,041 Mittens, take my paw. I need you alive. 551 00:48:17,083 --> 00:48:19,820 Yeah, of course! Stay away from me! 552 00:48:19,966 --> 00:48:24,803 - Squeeze my paw, I'll save you! - No, you won't. You're not really a... 553 00:48:41,960 --> 00:48:43,065 Bolt! 554 00:48:45,651 --> 00:48:47,057 Saboteur! 555 00:48:48,332 --> 00:48:50,508 Ah! Ouch! You moron! 556 00:48:50,544 --> 00:48:54,337 - Stop it! I'm trying to help him. - Help him? Yeah, right. 557 00:48:56,059 --> 00:48:58,470 Don't worry Bolt! I'll stop her. 558 00:49:08,698 --> 00:49:09,953 I can't hold it. 559 00:49:14,999 --> 00:49:17,591 - Let it go, you monster! - Bolt! 560 00:49:47,247 --> 00:49:52,739 The real world hurts, doesn't it? But you wouldn't know about that, would you? 561 00:49:52,776 --> 00:49:55,227 Get down here cat. We don't have time for this. 562 00:49:55,592 --> 00:49:56,997 I'll get a ladder. 563 00:49:58,415 --> 00:50:01,556 Look, genius. You're a part of a TV show. 564 00:50:01,592 --> 00:50:05,477 You know what that is? Television. It's an entertainment for people. 565 00:50:05,605 --> 00:50:09,572 It's fake! Nothing you think is real as real! 566 00:50:09,810 --> 00:50:11,378 That's has preposterous! 567 00:50:11,437 --> 00:50:14,946 Think about it Bolt. Since you got lost, none of your powers are working, aren't they? 568 00:50:29,657 --> 00:50:31,664 Get down here! 569 00:50:34,330 --> 00:50:35,385 No. 570 00:50:35,386 --> 00:50:38,968 Mittens, so help me, I will super bark you out of that tree. 571 00:50:39,253 --> 00:50:41,822 Yeah, gone nuts. Let's see how that works out for you. 572 00:50:42,265 --> 00:50:44,435 You leave me no choice. 573 00:50:52,911 --> 00:50:56,527 Oh, the super bark. Scary, scary! 574 00:50:56,829 --> 00:50:59,339 Yeah, that's really really super. 575 00:51:01,147 --> 00:51:03,658 It's not true. This is not true. 576 00:51:07,776 --> 00:51:10,484 Wow! I don't feel really "super". 577 00:51:10,881 --> 00:51:12,948 Wait! No, it didn't. 578 00:51:14,907 --> 00:51:18,221 Okay, okay. I get the idea, you can stop now. 579 00:51:19,016 --> 00:51:22,740 That's enough! Seriously dog, stop! I'm not kidding. 580 00:51:23,644 --> 00:51:25,000 Would you stop? 581 00:51:29,268 --> 00:51:32,634 Okay, fine. You're the super dog. Bolt, be quiet, please. 582 00:51:33,789 --> 00:51:35,195 Bolt, we gotta run! 583 00:51:35,998 --> 00:51:38,007 - Bolt! - Come here. 584 00:51:42,094 --> 00:51:44,702 ANIMAL CONTROL OFFICER 585 00:51:58,915 --> 00:52:01,522 LOST DOG - BOLT 586 00:52:01,544 --> 00:52:04,962 He is white with a lightning bolt on his side. REWARD! Please help me get my friend back. 587 00:52:08,312 --> 00:52:12,230 Look who we found young lady! It's Bolt! 588 00:52:12,530 --> 00:52:15,609 - They found him! - Bolt! 589 00:52:15,826 --> 00:52:18,070 Isn't that right you little puppy dog? 590 00:52:23,378 --> 00:52:25,104 That is not Bolt. 591 00:52:26,290 --> 00:52:29,434 Well, that depends on how you look at it. 592 00:52:30,006 --> 00:52:34,588 You know, when I was little, I want a bicycle for my birthday... 593 00:52:34,625 --> 00:52:37,739 ...but my parents got me a baseball glove. So... 594 00:52:38,242 --> 00:52:43,703 You know what I did? I pretended that baseball glove was a bicycle. 595 00:52:44,267 --> 00:52:46,485 And I rode it to school every day. 596 00:52:46,879 --> 00:52:48,143 True story. 597 00:52:49,189 --> 00:52:53,114 - It's not him. - I think it's him. I do. 598 00:52:54,613 --> 00:52:55,819 Thank you. 599 00:52:55,924 --> 00:52:58,562 Look kid, it's time we are honest with you. 600 00:52:58,731 --> 00:53:01,746 If we don't get back in the production, people are gonna lose their jobs. 601 00:53:01,845 --> 00:53:05,109 - Good people with families. - But Bolt is still out there. 602 00:53:05,110 --> 00:53:06,867 - And I... - I know, we feel for you. 603 00:53:06,869 --> 00:53:11,113 And the last thing we wanna do is ask a little girl to make a grown up decision. 604 00:53:11,336 --> 00:53:14,518 But it's come to that, we need you to move on. 605 00:53:15,705 --> 00:53:18,792 We need you to let Bolt go. 606 00:53:44,429 --> 00:53:48,246 It must be made of styrofoam! 607 00:53:49,199 --> 00:53:52,016 No, no! No, no, no! Please, it can't end like this! 608 00:53:52,464 --> 00:53:55,594 Stop worrying cat. I'll get us out of here. 609 00:53:55,629 --> 00:53:57,285 You can't, Bolt. You got nothing. 610 00:53:57,787 --> 00:53:59,947 No super strength, no super bark. 611 00:54:01,603 --> 00:54:02,959 And no heat vision. 612 00:54:04,014 --> 00:54:06,789 Listen to me, okay? We've been taking to a place... 613 00:54:06,790 --> 00:54:09,206 ...where humans go animal shopping, alright? 614 00:54:09,238 --> 00:54:12,349 And this is what humans do. They always pick the cute ones. 615 00:54:12,350 --> 00:54:14,401 The ones that look like you, Bolt. 616 00:54:14,551 --> 00:54:17,171 But the rest of us never come back out. 617 00:54:17,172 --> 00:54:19,179 I said, I'll get us out of here, alright? 618 00:54:29,826 --> 00:54:31,297 My hero! 619 00:54:46,096 --> 00:54:50,218 Ring, ring. Who is it? Destiny! 620 00:54:51,211 --> 00:54:53,822 I've been expecting your call. 621 00:55:29,755 --> 00:55:33,942 Oh, you didn't given up already? You'll liquefy whatever brains you have left. 622 00:55:35,197 --> 00:55:38,803 I can not be contained in any container. 623 00:55:39,057 --> 00:55:41,667 You quitter! Watch this! 624 00:55:49,552 --> 00:55:51,863 I did it! I'm back! 625 00:55:53,269 --> 00:55:55,062 That styrofoam is a wicked stuff. 626 00:55:55,098 --> 00:56:00,874 Totally awesome! There is no truck that I know that can keep Bolt and Rhino! 627 00:56:01,303 --> 00:56:04,544 Rhino, what are you doing here? 628 00:56:04,671 --> 00:56:07,517 Oh, nothing. I was enjoying a new thing stroll... 629 00:56:07,621 --> 00:56:11,548 ...and then I just pop the hatch on hack the containment unit! 630 00:56:12,553 --> 00:56:16,670 - You... You open the door? - Yes, I did. 631 00:56:18,076 --> 00:56:20,419 That's... That's great, Rhino. 632 00:56:21,090 --> 00:56:23,435 Yeah, that's... That's really good. 633 00:56:23,436 --> 00:56:26,611 Alright, let's go get the prisoner back. 634 00:56:40,335 --> 00:56:43,684 I... I can't do it. 635 00:56:47,002 --> 00:56:48,725 What did you say? 636 00:56:49,312 --> 00:56:52,681 - I can't. - What... Who are you? 637 00:56:52,957 --> 00:56:55,187 Rhino, you're just... Just a little... 638 00:56:55,338 --> 00:56:57,598 - You are Bolt. - But I'm not... 639 00:56:57,599 --> 00:57:01,020 Who single handedly destroyed the green-eyed man's under sea labs? 640 00:57:01,021 --> 00:57:01,856 Me, but... 641 00:57:01,866 --> 00:57:07,082 And who foiled his plan to infiltrate the Olympics with nasty cyborgs? 642 00:57:07,089 --> 00:57:09,918 - Who, Bolt, who? Who? - Me, but none of them... 643 00:57:09,961 --> 00:57:15,283 You! You can, Bolt. Because, all over this planet... 644 00:57:15,284 --> 00:57:18,184 ...there are animals who feel like they can't. 645 00:57:18,628 --> 00:57:24,828 Like a little hamster, who once spend his days in a RV park. 646 00:57:25,079 --> 00:57:30,518 Dreaming of the day when he too would save a little girl from danger and be told: 647 00:57:30,554 --> 00:57:35,827 "You did it! You did it, Rhino! You saved the day." 648 00:57:36,475 --> 00:57:38,529 They need a hero, Bolt! 649 00:57:38,634 --> 00:57:42,731 Someone, who never mind what the odds, will do what's right. 650 00:57:42,733 --> 00:57:47,145 They need a hero to tell them that sometimes the impossible... 651 00:57:47,146 --> 00:57:52,034 ...can become possible, if you're awesome! 652 00:57:53,580 --> 00:57:56,952 Well, you're right about one thing, Rhino. 653 00:57:57,504 --> 00:57:58,972 Mittens does need a hero. 654 00:58:01,661 --> 00:58:03,279 I guess I'll have to do. 655 00:58:03,280 --> 00:58:08,042 Such modesty! Now, who is going to save that cat? 656 00:58:08,147 --> 00:58:10,209 - Me. - Who? Tell me who? 657 00:58:10,210 --> 00:58:11,315 Me. 658 00:58:13,925 --> 00:58:15,594 I'll get my ball. 659 00:58:16,270 --> 00:58:18,279 ELMWOOD COUNTY ANIMAL SHELTER 660 00:58:30,933 --> 00:58:32,038 Over there. 661 00:58:35,152 --> 00:58:36,257 There it is. 662 00:58:42,082 --> 00:58:46,764 This will be just like the time, you infiltrated Calico's R.D. Cover base! 663 00:58:47,656 --> 00:58:50,054 It's not gonna be exactly like that, Rhino. 664 00:58:50,317 --> 00:58:52,825 We gonna have to do things a little differently. 665 00:58:54,737 --> 00:58:57,198 Oh, stealth mode! 666 00:58:58,896 --> 00:59:01,005 ADOPT A PET WEEK 667 00:59:01,250 --> 00:59:04,177 - Good night, Ester. - Good night, Lloyd. 668 00:59:11,308 --> 00:59:12,362 Lloyd? 669 00:59:15,426 --> 00:59:20,399 Lloyd Spoony, you jump out and scare me, and I'm gonna pepper spray again! 670 00:59:24,466 --> 00:59:27,537 I swear it, it's like I work with toddlers! 671 00:59:31,789 --> 00:59:33,957 Threat not a doubt. 672 00:59:38,106 --> 00:59:39,929 I feel alive! 673 00:59:45,445 --> 00:59:46,708 There's a guard. 674 00:59:47,364 --> 00:59:48,666 I'll snap his neck. 675 00:59:48,863 --> 00:59:50,829 We need to get away him from that door. 676 00:59:58,911 --> 01:00:00,039 - Ball! - Ball? 677 01:00:00,303 --> 01:00:02,882 Ball! Ball! Ball! Ball! 678 01:00:06,448 --> 01:00:11,473 Oh, come... I'm just... I'm read... I'm just... Oh, god! Just quiet down! 679 01:00:23,601 --> 01:00:24,853 Mittens? 680 01:00:26,113 --> 01:00:27,168 Bolt! 681 01:00:29,246 --> 01:00:32,209 - What are you doing here? - I'm busting you out. 682 01:00:33,391 --> 01:00:36,802 You came all the way back here, for me? 683 01:00:36,906 --> 01:00:37,810 Yeah. 684 01:00:38,016 --> 01:00:41,284 But how did you... I mean... You don't have any super powers. 685 01:00:41,370 --> 01:00:42,726 - I know. - Really? 686 01:00:42,881 --> 01:00:44,399 - Yeah. - Wow! 687 01:00:44,595 --> 01:00:48,130 - Crazy day for you, huh? - It's been a lot. Yes, it has. 688 01:00:48,400 --> 01:00:50,559 - Are you ready for this? - No. 689 01:00:50,867 --> 01:00:51,972 Me neither. 690 01:00:54,237 --> 01:00:58,475 Hey, hey, hey! What is twisting your giblets? 691 01:00:58,764 --> 01:01:01,131 Hey, wait! Where did you get that hamster? 692 01:01:01,237 --> 01:01:03,195 Give it, give it. 693 01:01:04,280 --> 01:01:05,453 Hey, wait! 694 01:01:05,569 --> 01:01:07,065 Initiating escape! 695 01:01:14,255 --> 01:01:17,810 Lloyd, block the door! Block the door! Block the door! Block the door! 696 01:01:18,056 --> 01:01:19,948 Super bark! Super bark! 697 01:01:43,145 --> 01:01:48,569 Sweet Sister Francis! What did you do my new truck? 698 01:01:48,634 --> 01:01:49,762 Hold that! 699 01:01:50,768 --> 01:01:52,712 Oh, god! That's hurt! 700 01:01:53,944 --> 01:01:58,210 - Both you boys need serious help! - Spicy eyes! 701 01:02:01,621 --> 01:02:04,490 - We need a ride. - I got a big one. 702 01:02:05,043 --> 01:02:06,098 You're welcome! 703 01:02:22,507 --> 01:02:28,077 I can't believe it! My whole life, I wanted to see a real life super bark. 704 01:02:29,665 --> 01:02:33,057 You are legendary! 705 01:02:45,314 --> 01:02:46,566 Mittens... 706 01:02:47,415 --> 01:02:52,643 lf... If I don't chase bad guys, than what am I? 707 01:02:53,542 --> 01:02:54,647 I mean... What... 708 01:02:57,860 --> 01:03:01,347 Don't worry about it. Being a regular dog... 709 01:03:01,377 --> 01:03:04,188 ...not like the greatest geek in the world, okay? 710 01:03:04,571 --> 01:03:07,602 Look, I'm gonna let you in, on a little secret, okay? 711 01:03:07,697 --> 01:03:09,253 Little known cat secret. 712 01:03:10,114 --> 01:03:11,625 You know why we hate dogs? 713 01:03:11,834 --> 01:03:15,166 Because we wanna be dogs, we have dog complexes. 714 01:03:15,880 --> 01:03:18,851 But... But what are dogs do? 715 01:03:19,354 --> 01:03:21,979 Slobber, sleep, chase tails, chew shoes. 716 01:03:22,063 --> 01:03:24,024 You don't exactly need a master's degree. 717 01:03:24,576 --> 01:03:26,585 You know, most dogs living in a place like this. 718 01:03:27,184 --> 01:03:29,607 And uhm... Well, I don't know, they do things like... 719 01:03:29,809 --> 01:03:32,698 Out of this? But... But... 720 01:03:33,415 --> 01:03:35,719 - And this is your dog ball. - What is? 721 01:03:35,817 --> 01:03:40,140 This! The entire floor! It's the ground goes to the hound. 722 01:03:40,233 --> 01:03:41,643 How cool is that? 723 01:03:42,435 --> 01:03:46,422 In the cold nights, this and a ball of yarn... 724 01:03:47,577 --> 01:03:49,384 Oh, doesn't give better than that. 725 01:03:49,686 --> 01:03:53,301 You... You seem to know a lot about this places. 726 01:03:53,302 --> 01:03:57,524 Yeah, I did my time in one of these, but I'm more be an alley cat heart, you know? 727 01:03:57,562 --> 01:04:00,332 Sprung out first chance I got, never looked back. 728 01:04:02,421 --> 01:04:07,944 Rhino is awesome! He is so awesome! 729 01:04:08,467 --> 01:04:14,099 He is... He is beyond awesome. He... He is "be awesome"! 730 01:04:14,852 --> 01:04:16,258 He is... Uh! 731 01:04:16,684 --> 01:04:20,118 I... I am "be awesome". 732 01:04:25,522 --> 01:04:30,575 I think it's about time I introduce you a regular dog peace to resistance. 733 01:04:32,857 --> 01:04:35,168 - Get your head out. - Why? 734 01:04:35,561 --> 01:04:36,666 Just do it. 735 01:04:42,564 --> 01:04:45,118 This... This is awesome. 736 01:04:46,717 --> 01:04:48,549 And stick your tongue out! 737 01:04:53,048 --> 01:04:55,827 This is totally awesome! Why don't you try it? 738 01:04:56,123 --> 01:04:59,288 No, thanks. It's really a dog thing. 739 01:05:06,311 --> 01:05:10,630 # I have got so much to give, 740 01:05:11,333 --> 01:05:14,346 # I swear I do. 741 01:05:15,049 --> 01:05:18,615 # I may not have nine lives, 742 01:05:18,916 --> 01:05:22,682 # but this one feels brand new. 743 01:05:23,481 --> 01:05:27,402 # Yes I? E lived a good one. 744 01:05:28,306 --> 01:05:31,361 # I have tried to be true. 745 01:05:31,605 --> 01:05:36,390 # There are some things I never realized, 746 01:05:36,932 --> 01:05:39,795 # till I met you. 747 01:05:40,027 --> 01:05:48,100 # How the wind feels on my cheeks, 748 01:05:48,575 --> 01:05:57,031 # when I? Barking at the moon. 749 01:05:57,525 --> 01:06:01,852 # There is no home like the one you? E got, 750 01:06:01,853 --> 01:06:06,873 # cuz that home belongs to you. 751 01:06:10,385 --> 01:06:12,849 # Here I come 752 01:06:14,499 --> 01:06:16,851 # back to you. 753 01:06:16,897 --> 01:06:21,266 # There is no home like the one you? E got, 754 01:06:21,267 --> 01:06:25,284 # cuz that home belongs to you. 755 01:06:25,636 --> 01:06:29,653 # Well I was in trouble, bad. 756 01:06:30,808 --> 01:06:33,971 # I was so confused. 757 01:06:34,482 --> 01:06:38,591 # I may not see in color babe, 758 01:06:39,094 --> 01:06:42,458 # but I sure can feel blue. 759 01:06:43,413 --> 01:06:47,228 # I have been a lot of things, 760 01:06:47,831 --> 01:06:51,145 # they may not all be true. 761 01:06:51,548 --> 01:06:55,815 # My experience was so mysterious, 762 01:06:57,021 --> 01:06:59,732 # till I met you. 763 01:07:00,185 --> 01:07:08,356 # Now the sun may rise in the east, 764 01:07:08,723 --> 01:07:17,078 # but I? Barking at the moon. 765 01:07:17,762 --> 01:07:22,030 # There is no home like the one you? E got, 766 01:07:22,031 --> 01:07:26,449 # cuz that home belongs to you. 767 01:07:30,416 --> 01:07:33,028 # Here I come 768 01:07:34,634 --> 01:07:37,045 # back to you. 769 01:07:37,247 --> 01:07:41,313 # There is no home like the one you? E got, 770 01:07:41,314 --> 01:07:45,330 # cuz that home belongs to you. 771 01:07:45,783 --> 01:07:49,851 # There is no home like the one you? E got, 772 01:07:49,852 --> 01:07:54,019 # cuz that home belongs to you. 773 01:07:54,521 --> 01:08:00,643 # There is no home like the one you? E got, 774 01:08:00,748 --> 01:08:06,979 # cuz that home belongs to you. 775 01:08:17,710 --> 01:08:18,914 Hey Bolt, wake up. 776 01:08:20,722 --> 01:08:23,493 Come on, I've got a surprise for you. 777 01:08:24,639 --> 01:08:26,748 Okay, okay, no picking. 778 01:08:27,102 --> 01:08:30,303 Alright. Now, open them. 779 01:08:33,227 --> 01:08:35,286 Best in the globe, baby! 780 01:08:36,441 --> 01:08:38,400 Just let me give you a grand tour, okay? 781 01:08:39,203 --> 01:08:44,074 This one, this one is mine. And this one is all yours. 782 01:08:44,276 --> 01:08:47,837 - Mittens, I... - Oh, I found this really soft pillow thing for you. 783 01:08:47,942 --> 01:08:51,332 And get this! I found some styrofoam and I stuffed it inside. 784 01:08:51,388 --> 01:08:54,268 Which I thought both kind of creative and ironic. You know what I mean? 785 01:08:54,269 --> 01:08:56,377 - Mittens, I don't think that... - Check it out! 786 01:08:57,173 --> 01:09:01,047 Total privacy and completely sound proof! 787 01:09:01,048 --> 01:09:04,586 - Yeah, well, I don't think that I... - Okay, I lied. It's not sound proof. 788 01:09:04,688 --> 01:09:07,216 - But, you know... - Mittens, I can't stay here. 789 01:09:10,037 --> 01:09:13,502 - What? - We're one waffle away from Penny. 790 01:09:14,895 --> 01:09:17,222 You still going back to her? 791 01:09:18,573 --> 01:09:20,382 Mittens, she is my person. 792 01:09:23,800 --> 01:09:25,365 Ouch! Ouch! Ear, ear! 793 01:09:28,510 --> 01:09:31,411 Look at me, Bolt. I'm real. 794 01:09:31,924 --> 01:09:34,443 Now, how about this, huh? Is that real? 795 01:09:34,938 --> 01:09:39,565 Is this look real to you? Or that? Is that real? Or that? 796 01:09:39,968 --> 01:09:43,818 How about that, Bolt? She is an actress. 797 01:09:44,354 --> 01:09:47,980 - She is just pretending. - Not Penny. 798 01:09:48,087 --> 01:09:51,957 There is no Penny. She is fake. 799 01:09:51,993 --> 01:09:53,649 No, you're wrong. She loves me. 800 01:09:53,720 --> 01:09:57,269 No, no Bolt. That's what they do, okay? 801 01:09:57,332 --> 01:10:00,834 They act like they love you. They act like they'll be there forever. 802 01:10:00,960 --> 01:10:03,814 And then one day, they pack up all their stuff and move away... 803 01:10:03,815 --> 01:10:06,043 ...and take their love with them. 804 01:10:06,067 --> 01:10:09,894 And leave their declawed cat behind to fend for herself! 805 01:10:15,514 --> 01:10:17,337 They leave her... 806 01:10:17,827 --> 01:10:21,956 ...wondering what she did wrong. 807 01:10:27,755 --> 01:10:29,713 I'm sorry Mittens, but... 808 01:10:32,074 --> 01:10:33,387 Penny is different. 809 01:10:36,593 --> 01:10:37,962 Then go. 810 01:10:39,894 --> 01:10:42,207 - Mittens, I... - Get out of here, Bolt! 811 01:10:43,825 --> 01:10:46,035 I never should take a pity on you. 812 01:10:47,139 --> 01:10:49,260 - Oh, Mittens... - Just get out of here, Bolt! 813 01:10:58,754 --> 01:11:00,453 You take care of Mittens. 814 01:11:37,840 --> 01:11:41,530 That meat lover's pizza is not loving me back at all! 815 01:11:42,560 --> 01:11:46,226 - Hey there, Rhino. - Morning, cat. 816 01:11:47,482 --> 01:11:51,499 - Where is Bolt? - He is... Uh... 817 01:11:52,503 --> 01:11:56,323 - He's gone. - Bolt left? 818 01:11:56,620 --> 01:12:02,301 Yeah, but he... Uhm... He instructed me to tell you, that he... Uhm... 819 01:12:02,647 --> 01:12:05,488 He had to face the green-eyed man alone. 820 01:12:10,381 --> 01:12:12,500 - Where are you going? - To Bolt. 821 01:12:13,169 --> 01:12:15,479 But he doesn't need us anymore. 822 01:12:15,829 --> 01:12:19,132 Trust me, I've seen that a million times before. 823 01:12:19,320 --> 01:12:23,874 In the cold, dark night before the battle when the steely fangs of evil... 824 01:12:23,910 --> 01:12:25,797 ...are sharpened and points to strike... 825 01:12:26,350 --> 01:12:29,842 ...the hero must go and face his greatest challenge alone. 826 01:12:30,569 --> 01:12:33,163 But if Bolt's taught me anything... 827 01:12:33,390 --> 01:12:37,156 ...it's that you never abandon a friend in a time of need! 828 01:12:38,108 --> 01:12:40,662 When your team mates in trouble, you go. 829 01:12:40,909 --> 01:12:43,373 Whether they ask or not, you go! 830 01:12:43,724 --> 01:12:45,973 Not knowing if you're coming back dead or alive... 831 01:12:46,010 --> 01:12:47,979 He went the other way. 832 01:12:48,191 --> 01:12:52,773 ...you go! Knowing your deepest ravel it's gonna appears your eye, you go! 833 01:13:17,070 --> 01:13:18,174 Penny! 834 01:13:20,484 --> 01:13:24,779 No way! Wow! Bolt! I'm really a big fan of yours, brother. 835 01:13:24,816 --> 01:13:27,420 I'm Blake. This is my friend, Tom. Tom, say what's up. 836 01:13:27,545 --> 01:13:28,588 - What's up? - Wow! 837 01:13:28,618 --> 01:13:29,614 Oh, no! 838 01:13:29,725 --> 01:13:31,565 And this is our personal assistant, Billy... 839 01:13:31,601 --> 01:13:33,642 ...who is supposed to wait up on the wire. 840 01:13:33,643 --> 01:13:36,365 Bolt, I've been admired you such a long time and there is something I always wanted... 841 01:13:36,402 --> 01:13:38,228 ...to tell you if I ever get a chance to meet you. Now I... 842 01:13:38,265 --> 01:13:40,017 Okay Billy, that was horrifying what you just did. 843 01:13:40,063 --> 01:13:43,113 Wanna make something useful? Go get me some bread crumbs. Whole grain. Go! 844 01:13:43,114 --> 01:13:45,335 Whole-wheat is not the same thing as whole grain, Billy! 845 01:13:45,399 --> 01:13:47,061 - Not the same, Billy! - Do not come out with whole-wheat! 846 01:13:47,166 --> 01:13:48,550 Or pumpernickel Billy! 847 01:13:48,901 --> 01:13:52,242 - Okay guys, but I really gotta get going. - I know. I know you're a busy dog. 848 01:13:52,273 --> 01:13:54,885 But if you got a second for a lovely picture idea for your show... 849 01:13:54,886 --> 01:13:57,234 ...Tom has better pitching. I'll let him taking from here. 850 01:13:57,235 --> 01:13:58,763 Tom has got the spotlight. 851 01:14:02,066 --> 01:14:03,672 Wait for it! 852 01:14:05,581 --> 01:14:07,640 - Aliens. - Holy snap! 853 01:14:07,841 --> 01:14:11,005 - Aliens? - Audiences love aliens. 854 01:14:11,006 --> 01:14:11,736 Holy crap! 855 01:14:11,779 --> 01:14:14,571 - It will be huge man! Huge! - You can't touch us! 856 01:14:17,283 --> 01:14:21,250 I love it. I'll tell you what, if you guys can help me find Penny... 857 01:14:21,251 --> 01:14:23,309 ...the girl from the television show... 858 01:14:23,760 --> 01:14:27,576 ...I'd love hear more about this aliens idea, but on the way. 859 01:14:27,966 --> 01:14:30,092 - We got a nibble! - Don't freak out. 860 01:14:30,108 --> 01:14:31,928 This is how you blew with Nemo. 861 01:14:32,403 --> 01:14:35,124 We open exterior outer space scenery. 862 01:14:36,306 --> 01:14:38,392 Calico comes for your Penny. 863 01:14:39,429 --> 01:14:40,889 And then you squish him. 864 01:14:50,463 --> 01:14:54,121 And as the tractor beam is pulling Penny and you to aliens' mother ship... 865 01:14:54,173 --> 01:14:55,610 ...we fade to black. 866 01:14:55,715 --> 01:14:58,157 And we have a great pop song for the end credits. 867 01:14:58,194 --> 01:15:00,149 Talk your people. We're ready to move on this. 868 01:15:00,455 --> 01:15:02,015 He is so on board! 869 01:15:10,990 --> 01:15:12,295 There it is! 870 01:15:16,236 --> 01:15:19,411 The most terrifying place on earth! 871 01:15:39,496 --> 01:15:44,016 At long last, we've arrived at he belly of the beast. 872 01:15:44,636 --> 01:15:47,749 The lair of the green-eyed man! 873 01:15:48,605 --> 01:15:50,061 Rhino, hold up! 874 01:15:51,976 --> 01:15:53,030 Hold up! 875 01:15:53,185 --> 01:15:55,703 What, what is the problem? I'm... I'm popped? 876 01:15:56,245 --> 01:16:01,514 Listen, this may be really hard for you to understand... 877 01:16:01,551 --> 01:16:04,557 ...but you see, sometimes things aren't what they seem to be... 878 01:16:04,593 --> 01:16:08,749 ...and sometimes when you think something is really real and it's not... 879 01:16:08,962 --> 01:16:12,788 All of my training has prepared me for this moment. 880 01:16:13,591 --> 01:16:15,695 Die! Die! 881 01:16:18,236 --> 01:16:22,656 Prepare yourself, follow man beast! I will eat your pancreas... 882 01:16:22,708 --> 01:16:26,269 ...with your spleen and then I will rip your liver out of your... 883 01:16:28,282 --> 01:16:31,434 You're so cute with your little whiskers. 884 01:16:31,709 --> 01:16:34,405 Oh, I had a hamster just like you when I was a kid. 885 01:17:05,190 --> 01:17:06,295 Bolt! 886 01:17:08,748 --> 01:17:10,707 Bolt! You're okay! 887 01:17:12,139 --> 01:17:13,596 Oh, you came back! 888 01:17:22,480 --> 01:17:25,605 Bolt, I thought I've lost you. 889 01:17:38,602 --> 01:17:40,259 You're my good boy. 890 01:18:06,402 --> 01:18:07,349 Good boy. 891 01:18:07,454 --> 01:18:10,980 Okay, people. Let's move to stage 7 and do it for real. 892 01:18:18,635 --> 01:18:21,097 - I miss him. - I know, honey. 893 01:18:22,353 --> 01:18:23,809 I do too. 894 01:18:26,964 --> 01:18:28,780 First positions, please! 895 01:18:39,971 --> 01:18:41,679 Okay, hold still a little sweetie. 896 01:18:54,296 --> 01:18:56,427 15, take 1. Mark. 897 01:18:56,870 --> 01:18:58,676 And action. 898 01:19:08,886 --> 01:19:11,499 Ah, Professor. 899 01:19:12,057 --> 01:19:15,301 I'd like to thank you for granting us an access... 900 01:19:15,338 --> 01:19:19,493 ...to that labyrinthine mind of yours. 901 01:19:19,598 --> 01:19:21,903 You know I'll never do such a thing. 902 01:19:22,004 --> 01:19:28,238 Unless it was only way to save your little girl's life! 903 01:19:28,784 --> 01:19:30,540 - Penny! - Daddy! 904 01:19:31,243 --> 01:19:33,102 Bolt! Here, Bolt! 905 01:19:33,416 --> 01:19:37,621 Your dog is nowhere near... 906 01:19:40,785 --> 01:19:43,095 Get that dog! 907 01:19:47,419 --> 01:19:48,914 Go! Go, go! 908 01:19:50,227 --> 01:19:52,085 It's okay, boy. Come here. 909 01:19:58,161 --> 01:20:01,023 Fire! Fire! Fire! It's fire! 910 01:20:07,342 --> 01:20:08,898 Hey Wags! 911 01:20:10,644 --> 01:20:13,205 Mittens? What are you doing here? 912 01:20:13,724 --> 01:20:18,093 Long story, short I was tied to a delusional dog and dragged across the country... 913 01:20:19,047 --> 01:20:22,361 ...but that is not important now. The real question is... 914 01:20:22,965 --> 01:20:26,328 ...what are you doing here and why aren't you in there? 915 01:20:27,922 --> 01:20:30,036 You were right about her, Mittens. 916 01:20:31,966 --> 01:20:35,721 She, uh, well... it wasn't real. 917 01:20:35,876 --> 01:20:38,129 No Bolt, it is real. 918 01:20:38,234 --> 01:20:41,336 I was in there just now, I saw her face after you left. 919 01:20:41,581 --> 01:20:43,462 She's broken hearted. 920 01:20:44,864 --> 01:20:47,768 She doesn't want just any dog, she loves you. 921 01:20:49,576 --> 01:20:54,852 She's your person, Bolt, and you are her dog. 922 01:20:59,218 --> 01:21:01,729 - Bolt, you just gonna have to trust me on this. - Mittens, be quiet! 923 01:21:02,783 --> 01:21:06,051 - No, you need to hear this! - No, no, seriously, be quiet! 924 01:21:07,547 --> 01:21:08,602 What is it? 925 01:21:10,757 --> 01:21:11,753 Penny! 926 01:21:11,793 --> 01:21:16,337 - Help! Please, help! Help! - Hold on! 927 01:21:17,935 --> 01:21:19,208 Please! 928 01:21:35,273 --> 01:21:36,529 Oh, my gosh! The stage! 929 01:21:36,709 --> 01:21:38,918 Yeah, you better run! 930 01:21:42,333 --> 01:21:44,422 - I'm on your six. - What are we do? 931 01:21:44,699 --> 01:21:46,436 Just make sure I'll get inside that building! 932 01:21:49,802 --> 01:21:50,806 Bolt? 933 01:21:53,558 --> 01:21:55,667 - Is anyone still in there? - I don't know. 934 01:21:59,311 --> 01:22:00,717 Coming through! 935 01:22:04,445 --> 01:22:09,195 - It's a good day to die! - Not on my watch, rodent! 936 01:22:38,526 --> 01:22:39,531 Bolt! 937 01:22:53,876 --> 01:22:55,282 I knew you'll come back. 938 01:23:17,197 --> 01:23:19,407 Bolt, zoom zoom! 939 01:23:54,999 --> 01:23:56,042 Bolt... 940 01:23:58,940 --> 01:24:01,215 Bolt, just... just go on and out. 941 01:24:03,498 --> 01:24:04,797 Go. 942 01:24:06,713 --> 01:24:07,968 It'll be okay. 943 01:24:17,158 --> 01:24:18,664 You're my good boy. 944 01:24:20,155 --> 01:24:21,662 I love you. 945 01:24:32,524 --> 01:24:35,587 Have you seen my daughter? Has anyone seen my baby? 946 01:25:05,861 --> 01:25:07,643 - Did you hear that? - Yeah. 947 01:25:08,379 --> 01:25:10,137 Quiet! Everyone be quiet! 948 01:25:17,625 --> 01:25:19,633 It's the super bark! 949 01:25:20,926 --> 01:25:23,537 - It's coming from over there! - Let's go, go! 950 01:25:37,695 --> 01:25:41,314 Over here! We found them! They're here! We found them! 951 01:25:45,615 --> 01:25:48,880 Alright, we got a RG coming through people! Make it hole! 952 01:25:49,313 --> 01:25:53,022 For your own safety, stay away from the building! 953 01:25:59,427 --> 01:26:01,386 - Bolt. - Sweetie! 954 01:26:02,795 --> 01:26:06,515 You're okay! Oh, you gotta be okay. You're gonna be just fine. 955 01:26:06,829 --> 01:26:08,816 - She is stable. - We're gonna take her to the hospital... 956 01:26:08,817 --> 01:26:10,069 ...just to be safe. 957 01:26:19,488 --> 01:26:22,192 I'm so, so, so sorry does happened. 958 01:26:22,402 --> 01:26:24,188 I can't imagine, what you must feeling. 959 01:26:24,396 --> 01:26:28,879 No mother should ever have to go through something like this, but I... 960 01:26:29,311 --> 01:26:33,779 ...promise you, we're going to make this work for us. 961 01:26:33,866 --> 01:26:38,186 I'm talking cover stories, production deals, executive producer credit... 962 01:26:38,331 --> 01:26:40,138 This is so great! 963 01:26:44,276 --> 01:26:45,782 We quit! 964 01:26:46,305 --> 01:26:49,718 No, no, wait! Let's not make any rush decisions. 965 01:26:51,101 --> 01:26:52,210 Let's put a pin on it. 966 01:27:04,162 --> 01:27:07,274 I'm afraid your injuries far more severe... 967 01:27:07,414 --> 01:27:09,385 ...then we've previously thought, my dear. 968 01:27:09,888 --> 01:27:13,504 We have to completely reconstruct your face. 969 01:27:15,601 --> 01:27:17,165 Have a look. 970 01:27:22,543 --> 01:27:24,976 At least Calico won't be able to recognize me. 971 01:27:29,052 --> 01:27:30,524 Calico! 972 01:27:42,711 --> 01:27:43,975 Bolt! 973 01:27:53,131 --> 01:27:54,174 What? 974 01:28:05,007 --> 01:28:06,572 Aliens! 975 01:28:10,732 --> 01:28:13,610 That is totally unrealistic. 976 01:28:13,946 --> 01:28:17,771 - Absolutely "redonkulous". - You could say that again. 977 01:28:17,863 --> 01:28:20,780 Oh! Oh, yeah! Right there! Right there! Over! 978 01:28:21,344 --> 01:28:24,148 Yeah, that's the spot. 979 01:28:33,632 --> 01:28:34,937 Hey, silly doggy! 980 01:28:41,165 --> 01:28:42,369 That's a keeper. 981 01:28:42,871 --> 01:28:46,336 You wanna go play outside, huh? You wanna go play outside? 982 01:28:47,090 --> 01:28:48,194 Let's go! 983 01:29:01,251 --> 01:29:07,487 - Is that dog look familiar? - Nope. I've never seen him before in my life. 984 01:29:14,637 --> 01:29:22,460 # There is no home like the one you've got, 985 01:29:22,565 --> 01:29:29,953 # cuz that home belongs to you. 986 01:29:30,953 --> 01:29:40,953 Downloaded From www.AllSubs.org 77636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.