Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,281 --> 00:01:55,453
Priya, listen to me
2
00:01:55,516 --> 00:01:56,654
Let go of me
3
00:01:57,618 --> 00:01:59,564
You always do this,
it's always other women
4
00:01:59,620 --> 00:02:01,122
I didn't mean to hurt you
5
00:02:01,688 --> 00:02:02,966
Every time you say the same thing
6
00:02:02,990 --> 00:02:04,128
You know how much I love you
7
00:02:04,191 --> 00:02:05,670
Please, listen to me
8
00:02:08,028 --> 00:02:09,234
I love you so much
9
00:02:13,167 --> 00:02:14,167
Cut!
10
00:02:17,171 --> 00:02:18,707
Kaira, good for you?
11
00:02:42,396 --> 00:02:43,670
Guys we'll do one more
12
00:02:44,331 --> 00:02:45,435
We got this shot right?
13
00:02:45,499 --> 00:02:47,744
We are running out of time, we don't
have permission for the whole day...
14
00:02:47,768 --> 00:02:50,112
Kaira has a nice idea,
we'll do one more
15
00:02:50,571 --> 00:02:54,610
What's the point of finishing
on time if we don't get a good shot?
16
00:02:54,741 --> 00:02:57,483
Look, no respect for producers
17
00:02:57,744 --> 00:03:01,055
Especially these new
cameramen... sorry... women
18
00:03:01,248 --> 00:03:03,353
Come on, hurry up, let's do this!
19
00:03:04,017 --> 00:03:06,395
Fatima, we are going to change the guy
20
00:03:06,453 --> 00:03:07,453
You want the other guy?
21
00:03:09,122 --> 00:03:10,396
He's got to look a little sexy
22
00:03:13,493 --> 00:03:14,597
Get the camera
23
00:03:34,381 --> 00:03:35,451
Cut!
24
00:03:35,682 --> 00:03:36,319
Got that?
25
00:03:36,383 --> 00:03:37,623
Fantastic!
26
00:03:38,318 --> 00:03:39,626
Superb execution!
27
00:03:39,686 --> 00:03:40,357
Good shot
28
00:03:40,420 --> 00:03:43,026
I shot it at 48 frames,
speed up the end if you like
29
00:03:43,090 --> 00:03:44,850
I'm going to take a
plate of the building now
30
00:03:46,593 --> 00:03:48,595
Saw the shot Raghuvendra?
31
00:03:48,662 --> 00:03:52,804
That one expression of the girl
checking out the passing guy says so much
32
00:03:53,667 --> 00:03:57,410
I wish I had met Kaira earlier, I
would have shot the whole film with her
33
00:04:01,708 --> 00:04:02,708
I got that
34
00:04:02,976 --> 00:04:04,250
It's a wrap guys! Thank you!
35
00:04:07,514 --> 00:04:10,051
Told you, don't have to carry my bag
36
00:04:11,752 --> 00:04:13,060
I'm so sorry
37
00:04:15,189 --> 00:04:18,432
Your mom called on
my cellphone earlier...
38
00:04:18,592 --> 00:04:20,265
you never pick up yours...
39
00:04:20,527 --> 00:04:22,038
please call her back,
before you take off
40
00:04:22,062 --> 00:04:25,532
I will, you enjoy your mini holiday
41
00:04:26,033 --> 00:04:28,013
You could have enjoyed
Singapore with us...
42
00:04:28,502 --> 00:04:30,539
but you wanted to
fly with someone else
43
00:04:30,604 --> 00:04:31,514
Shut up
44
00:04:31,572 --> 00:04:33,051
Go go
45
00:04:37,644 --> 00:04:40,056
I tried to upgrade you, couldn't do it
46
00:04:40,113 --> 00:04:41,217
Please
47
00:04:41,515 --> 00:04:42,755
Hi guys what can I get for you?
48
00:04:42,783 --> 00:04:44,194
Beer
- Coke
49
00:04:44,751 --> 00:04:45,752
Just Coke?
50
00:04:46,453 --> 00:04:50,424
I drink only on two occasions,
when I am in love and when I am not
51
00:04:51,725 --> 00:04:52,726
Okay...
52
00:04:56,497 --> 00:04:57,635
Cheers!
53
00:04:59,066 --> 00:05:02,570
Kaira, every3570
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.