All language subtitles for svenska.nyheter.2003

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,360 --> 00:00:05,960 I kvĂ€ll ska vi prata om Liberalerna. Har vi nĂ„gra liberaler i huset? 2 00:00:06,120 --> 00:00:10,120 Aldrig – var fan Ă€r de nĂ„nstans?! 3 00:00:21,240 --> 00:00:26,240 Hello ladies! SĂ€tt er ner. Ni behöver inte stĂ„ för mig. 4 00:00:26,400 --> 00:00:31,320 I veckan har Jimmie Åkesson beslutat sig för att gilla omskĂ€relse 5 00:00:31,480 --> 00:00:33,800 om det sker pĂ„ vissa barn. 6 00:00:33,960 --> 00:00:40,320 Åkesson har tidigare varit bĂ„de för förbud och förhud, men Ă€ndrar sig nu. 7 00:00:40,480 --> 00:00:44,080 Rubriken lyder "Åkesson: LĂ„t judar omskĂ€ra sina söner." 8 00:00:44,240 --> 00:00:46,600 Enligt Åkesson beror omsvĂ€ngningen pĂ„ 9 00:00:46,760 --> 00:00:50,400 att judarna Ă€r en nationell minoritet som har vissa sĂ€rrĂ€ttigheter. 10 00:00:50,560 --> 00:00:57,520 De ska fĂ„ ta av kippan pĂ„ snoppen. Det hĂ€r Ă€r lĂ€kartermer. 11 00:00:57,680 --> 00:00:59,840 Men muslimska snoppar dĂ€remot 12 00:01:00,000 --> 00:01:05,280 dĂ€r ska hijaben vara pĂ„ hela tiden. Det Ă€r mitt Sverige, enligt Jimmie. 13 00:01:05,440 --> 00:01:07,520 Sen Ă€r Sverige vĂ€rldens femte lyckligaste land 14 00:01:07,680 --> 00:01:11,160 enligt den FN-sponsrade rapporten World Happiness Report. 15 00:01:11,320 --> 00:01:17,400 Toppar listan för nionde Ă„ret i rad gör Finland. 16 00:01:17,560 --> 00:01:19,560 Lugna ner er, ni behöver inte vara sĂ„ glada. 17 00:01:19,720 --> 00:01:23,920 Det kĂ€nns mĂ€rkligt. Varför Ă€r ni sĂ„ lyckliga i Finland? 18 00:01:24,080 --> 00:01:30,120 Men sen fick jag reda pĂ„ att de alltid bara frĂ„gar den korta i KAJ. 19 00:01:30,280 --> 00:01:34,920 DĂ„ kĂ€nns det naturligt pĂ„ nĂ„t sĂ€tt. DĂ„ kĂ€nns det naturligt. 20 00:01:35,080 --> 00:01:40,640 Man ska veta att den dĂ€r bilden togs vid hans mammas begravning. 21 00:01:42,200 --> 00:01:46,720 FrĂ„n en lycklig man till en annan, nu en lokalpolitiker i Eskilstuna. 22 00:01:46,880 --> 00:01:51,520 Och han Ă€r inte bara glad i sinnet, han har Ă€ven ett vansinnigt skratt. 23 00:01:53,720 --> 00:01:55,360 Jo, det Ă€r sant, det sa jag! 24 00:01:55,520 --> 00:02:00,640 Jag tror att alla hĂ€r inne vill höra vad som var sĂ„ fruktansvĂ€rt roligt. 25 00:02:00,800 --> 00:02:05,040 Han satt i kommunfullmĂ€ktige i Eskilstuna för Moderaterna 26 00:02:05,200 --> 00:02:09,640 men en dag hoppade han av och bildade partiet Ett bĂ€ttre Eskilstuna. 27 00:02:09,800 --> 00:02:13,640 DĂ„ tyckte Helena Koch frĂ„n det lokala Moderatförbundet i Trosa 28 00:02:13,800 --> 00:02:17,160 att mannen mĂ„ste lĂ€mna sin post, eftersom han inte var moderat lĂ€ngre. 29 00:02:17,320 --> 00:02:21,240 Och dĂ„ sa Jari till Helena att det tĂ€nker han inte göra. 30 00:02:21,400 --> 00:02:26,520 Men det visade sig att det skulle han göra Ă€ndĂ„. 31 00:02:26,880 --> 00:02:30,720 Men skratta dĂ„, det var det som var skĂ€mtet. 32 00:02:30,880 --> 00:02:33,960 Jag förklarar skĂ€mtet igen. Helena i Trosa vill att han ska avgĂ„. 33 00:02:34,120 --> 00:02:39,120 Han sĂ€ger att han inte ska det, sen avgĂ„r han Ă€ndĂ„. Nu fattar ni vĂ€l? 34 00:02:39,280 --> 00:02:41,840 Det var för att reta henne i Trosa. 35 00:02:43,080 --> 00:02:45,240 Jo, det Ă€r sant! 36 00:02:46,120 --> 00:02:47,120 Varför Ă€r han sĂ„ glad? 37 00:02:47,280 --> 00:02:50,280 SĂ„ dĂ€r glad Ă€r man inte som svensk, eller hur? 38 00:02:50,440 --> 00:02:53,040 DĂ„ undrar man: Vad hette vĂ€rldens lyckligaste man? 39 00:02:53,200 --> 00:02:56,680 Jari Puustinen – det förklarar saken. 40 00:03:01,800 --> 00:03:04,000 Jag vet inte om ni har hört talas om Liberalerna. 41 00:03:04,160 --> 00:03:07,800 Det Ă€r ett parti, i alla fall ett litet tag till. 42 00:03:07,960 --> 00:03:09,840 SĂ„ mycket medietid, sĂ„ fĂ„ vĂ€ljare. 43 00:03:10,000 --> 00:03:12,080 Jag hoppas att ni har rensat kalendern 44 00:03:12,240 --> 00:03:15,520 för pĂ„ söndag Ă€r det dags för det vi har vĂ€ntat pĂ„ hela veckan: 45 00:03:15,680 --> 00:03:17,480 Deras extrainsatta landsmöte. 46 00:03:17,640 --> 00:03:19,560 PĂ„ det extrainsatta landsmötet 47 00:03:19,720 --> 00:03:24,000 ska ombuden sĂ€ga ja eller nej till omval av Simona Mohamsson. 48 00:03:24,160 --> 00:03:29,520 I praktiken en omröstning om hennes samarbete med Sverigedemokraterna. 49 00:03:29,680 --> 00:03:32,000 Nu pĂ„ söndag avgörs alltsĂ„ Simona Mohamssons öde. 50 00:03:32,160 --> 00:03:35,440 Ni minns vad som hĂ€nde förra fredagen. L gjorde en helomvĂ€ndning 51 00:03:35,600 --> 00:03:37,240 och sa ja till SD i regering. 52 00:03:37,400 --> 00:03:40,840 Mig veterligen det första partiet i vĂ€rlden som gjorde det. 53 00:03:41,000 --> 00:03:44,960 Den ikoniska kramen Ă€gde rum och hela helvetet brakade loss. 54 00:03:45,120 --> 00:03:47,160 Sen dess har det varit ett hullabaloo inom partiet. 55 00:03:47,320 --> 00:03:52,640 Vissa Ă€r nöjda, mĂ„nga arga och kanske mest arga pĂ„ processen: 56 00:03:52,800 --> 00:03:57,880 SĂ„ snabb och hĂ€ftig att de mest erfarna politiska reportarna hĂ€pnade. 57 00:03:58,040 --> 00:04:04,040 Det Ă€r vĂ€ldigt ovanligt hur processen har gĂ„tt till, kanske nĂ€stan unikt. 58 00:04:04,200 --> 00:04:07,200 Jag försökte tĂ€nka efter: "Har jag varit med om nĂ„t liknande?" 59 00:04:07,360 --> 00:04:11,200 Men jag kommer inte ihĂ„g det. MĂ€nniskor pratar om en kupp 60 00:04:11,360 --> 00:04:14,240 och den socialliberala falangen kokar. 61 00:04:14,400 --> 00:04:18,840 SĂ„ starka ord. Inte ens kriget i Iran beskrivs sĂ„ hĂ€r dramatiskt. 62 00:04:19,000 --> 00:04:21,440 Men det Ă€r klart att mĂ„nga liberaler Ă€r chockade. 63 00:04:21,600 --> 00:04:25,840 Mötena med SD skedde i det fördolda, ingen fick nĂ„n förvarning 64 00:04:26,000 --> 00:04:29,200 och plötsligt bara damp det ner ett beslut att ta stĂ€llning till 65 00:04:29,360 --> 00:04:34,240 och bara en timme senare sĂ„ stod Simona och Jimmie dĂ€r och kramades. 66 00:04:34,400 --> 00:04:39,520 Flera profiler har hotat att lĂ€mna partiet om SD-linjen stĂ„r fast. 67 00:04:39,680 --> 00:04:42,920 Bland annat det lĂ„ngsmala borgarrĂ„det Jan Jönsson. 68 00:04:43,080 --> 00:04:46,200 Och nu vill ungdomsförbundet, studentförbundet och flera distrikt 69 00:04:46,360 --> 00:04:50,920 avsĂ€tta Mohamsson, och Liberalernas kvinnoförbund brĂ„kar internt. 70 00:04:51,080 --> 00:04:53,640 De Ă€r lite veliga, kvinnorna. Jag ska inte vara klyschig 71 00:04:53,800 --> 00:04:56,400 men ni vet hur kvinnor Ă€r. 72 00:04:56,560 --> 00:04:59,800 Det Ă€r alltid fram och tillbaka: "Jag har inte bestĂ€mt mig!" 73 00:04:59,960 --> 00:05:06,760 SjĂ€lv Ă€r jag man och jag Ă€r alltid, vad heter det, bestĂ€md...tydlig. 74 00:05:06,920 --> 00:05:11,320 Det beror pĂ„, sĂ„ klart. Det Ă€r lite olika... Glöm vad jag sa. 75 00:05:11,480 --> 00:05:15,760 Mohamsson verkar sitta lite illa till men har ett motdrag 76 00:05:15,920 --> 00:05:20,280 för om hon blir avsatt sĂ„ tar hon alla andra med sig i fallet. 77 00:05:20,440 --> 00:05:26,400 Idag Ă€r beskedet frĂ„n samtliga liberala ministrar att de avgĂ„r 78 00:05:26,560 --> 00:05:31,240 om partiledaren Simona Mohamsson förlorar ödesomröstningen pĂ„ söndag. 79 00:05:31,400 --> 00:05:35,200 AvsĂ€tts Mohamsson sĂ„ kommer det att ske nĂ„t slags kollektivt sjĂ€lvmord 80 00:05:35,360 --> 00:05:39,440 bland liberala ministrar. Jag visste att Liberalerna var en sekt 81 00:05:39,600 --> 00:05:44,080 men inte att de var en sĂ„n tuff, tuff sjĂ€lvmordssekt. 82 00:05:44,240 --> 00:05:48,040 MĂ„nga kritiska liberaler menar att de nu blir utpressade av partitopparna 83 00:05:48,200 --> 00:05:51,200 eftersom Simona har gjort SD-linjen till en kabinettsfrĂ„ga. 84 00:05:51,360 --> 00:05:55,360 Valet de har pĂ„ söndag Ă€r ett: vĂ€lja Simona och SD-linjen 85 00:05:55,520 --> 00:05:58,760 eller tvĂ„: Simona röstats ner, men dĂ„ avgĂ„r alla statsrĂ„d 86 00:05:58,920 --> 00:06:01,320 och det blir "full blown" regeringskris. 87 00:06:01,480 --> 00:06:04,960 Dessutom har de liberaler som inte stödjer Simona 88 00:06:05,120 --> 00:06:08,440 bara fĂ„tt en ynka vecka pĂ„ sig att hitta en motkandidat 89 00:06:08,600 --> 00:06:13,680 och man har verkligen försökt hitta nĂ„n, nĂ„n som Ă€r bĂ€ttre Ă€n Simona 90 00:06:13,840 --> 00:06:16,640 och det Ă€r den enkla biten, om jag ska vara Ă€rlig. 91 00:06:16,800 --> 00:06:19,960 Men den svĂ„ra biten Ă€r att hitta en liberal som faktiskt vill. 92 00:06:20,120 --> 00:06:23,560 Och det har varit tufft. Alltid samma drömkandidater som nĂ€mns: 93 00:06:23,720 --> 00:06:30,520 Den gamla EU-toppen Cecilia Malmström har redan tackat nej 150 gĂ„nger. 94 00:06:30,680 --> 00:06:33,400 Och sĂ„ förstĂ„s den liberala kronprinsessan 95 00:06:33,560 --> 00:06:36,080 drömkandidaternas drömkandidat Birgitta Ohlsson. 96 00:06:36,240 --> 00:06:39,600 Hon som i valet 2014 fick fler personröster i Stockholm 97 00:06:39,760 --> 00:06:43,880 Ă€n sjĂ€lvaste partiledaren. Och hon har faktiskt gjort politisk comeback. 98 00:06:44,040 --> 00:06:47,160 I veckan stĂ€llde hon sig Ă„ter i strĂ„lkastarljuset. 99 00:06:47,320 --> 00:06:52,080 Jag tycker att valet nu 13 september Ă€r sĂ„ viktigt. 100 00:06:52,240 --> 00:06:54,440 DĂ„ vill jag stötta liberala vĂ€rderingar. 101 00:06:54,600 --> 00:06:56,960 Perfekt – vilken tajming! Du Ă€r vĂ€lkommen, Birgitta. 102 00:06:57,120 --> 00:07:01,280 Liberalerna har vĂ€ntat pĂ„ en frĂ€lsare... FörlĂ„t, var det nĂ„t mer? 103 00:07:01,440 --> 00:07:04,760 DĂ„ Ă€r Centerpartiet det sjĂ€lvklara valet för mig. 104 00:07:10,640 --> 00:07:13,640 Jag vet inte hur de ser pĂ„ det, men att kandidera för Centerpartiet 105 00:07:13,800 --> 00:07:16,640 det borde nĂ€stan vara en dealbreaker för att ta över Liberalerna. 106 00:07:16,800 --> 00:07:21,240 Det kĂ€nns som att sitta pĂ„ dubbla stolar. SĂ„ kuvade kan inte ens L vara 107 00:07:21,400 --> 00:07:24,600 att de bara: "Okej, du kan fĂ„ jobba för C mĂ„ndag till fredag" 108 00:07:24,760 --> 00:07:28,160 "men pĂ„ lördagar vill vi att du Ă€r lite med oss ocksĂ„." 109 00:07:28,320 --> 00:07:31,360 Men man kan sluta leta alternativ, för ikvĂ€ll fick vi veta 110 00:07:31,520 --> 00:07:34,840 att valberedningen bara har Mohamsson som alternativ. 111 00:07:35,000 --> 00:07:40,400 SĂ„ efter söndagen har Liberalerna i alla fall en medlem kvar. HĂ€rligt. 112 00:07:40,560 --> 00:07:43,440 Men trots massflykten frĂ„n partiet sĂ„ vet ni vad man brukar sĂ€ga: 113 00:07:43,600 --> 00:07:46,200 "NĂ€r man mister en stĂ„r tusen Ă„ter." 114 00:07:46,360 --> 00:07:49,120 Eller kanske inte tusen i det hĂ€r fallet, men en! 115 00:07:49,280 --> 00:07:52,600 En gammal medlem har Ă„tervĂ€nt till partiet – inte vem som helst. 116 00:07:52,760 --> 00:07:56,520 Ja! Jag har vĂ€ntat pĂ„ det hĂ€r hur lĂ€nge som helst, i 20 Ă„r. 117 00:07:56,680 --> 00:07:58,120 DĂ€rför gick jag ut pĂ„ X och sa: 118 00:07:58,280 --> 00:08:02,240 L Ă€r ett alldeles för litet parti för bĂ„de Alexander Bard och Jan Jönsson. 119 00:08:02,400 --> 00:08:04,400 En av oss mĂ„ste gĂ„, och det Ă€r inte jag. 120 00:08:04,560 --> 00:08:06,600 "Nej, det Ă€r inte jag. inte jag!" 121 00:08:06,760 --> 00:08:08,080 Ni kĂ€nner till talesĂ€ttet: 122 00:08:08,240 --> 00:08:10,560 "Man kan inte ha Alexander Bard och Jan Jönsson i ett och samma rum" 123 00:08:10,720 --> 00:08:13,720 "för dĂ„ blir det FÖR sexigt." 124 00:08:14,680 --> 00:08:19,240 Men L kanske inte nöjer sig med Bard. De har satt in det tunga artilleriet 125 00:08:19,400 --> 00:08:22,400 och gjort en arkeologisk utgrĂ€vning i sina arkiv. 126 00:08:22,560 --> 00:08:26,040 Lejonkungen Ă€r tillbaka! Fel lejonkung. Bort med den. 127 00:08:26,200 --> 00:08:27,800 Jag menar den hĂ€r knarriga legenden: 128 00:08:27,960 --> 00:08:30,280 Jag blev glad och Ă€rligt talat lite smickrad 129 00:08:30,440 --> 00:08:33,760 nĂ€r Simona Mohamsson tog kontakt med mig. 130 00:08:33,920 --> 00:08:37,480 –Hur Ă€r formen i dag? –Jag Ă€r fullt frisk. 131 00:08:37,640 --> 00:08:42,000 Jag Ă€r jĂ€mnĂ„rig med Carl Bildt och Göran Persson. 132 00:08:42,160 --> 00:08:48,280 AlltsĂ„, "jag Ă€r ju fullt frisk" Ă€r kanske inte citatet man... 133 00:08:50,320 --> 00:08:51,760 Det Ă€r toppen att Lars Ă€r fullt frisk. 134 00:08:51,920 --> 00:08:56,240 Men det Ă€r inte citatet man vill ha av nĂ„n som ska komma med ny energi. 135 00:08:56,400 --> 00:08:58,400 Och Lars – ja, du jĂ€mngammal med Carl Bildt 136 00:08:58,560 --> 00:09:03,000 men ocksĂ„ typ jĂ€mnĂ„rig med Chuck Norris, och han dog idag. 137 00:09:03,160 --> 00:09:06,680 Men det kanske funkar. Vid det hĂ€r laget har L inget att förlora. 138 00:09:06,840 --> 00:09:09,600 Men trots att Leijonborg ska kampanja 139 00:09:09,760 --> 00:09:12,480 kĂ€nns det som att uppgörelsen med SD har kostat rĂ€tt mycket. 140 00:09:12,640 --> 00:09:16,840 Men dĂ„ fĂ„r vi inte glömma vad den givit Liberalerna: Sverigelöftet. 141 00:09:17,000 --> 00:09:19,000 Det Ă€r avtalet partiet slöt med SD 142 00:09:19,160 --> 00:09:22,120 och som var en nödvĂ€ndighet för att Liberalerna skulle gĂ„ med pĂ„ 143 00:09:22,280 --> 00:09:24,400 att ge SD framtida ministerroller. 144 00:09:24,560 --> 00:09:28,160 De har gĂ„tt med pĂ„ mycket liberal och socialliberal politik 145 00:09:28,320 --> 00:09:30,320 som Ă€r viktig och bra för Sverige. 146 00:09:30,480 --> 00:09:34,640 L har inte bara lagt sig platt, SD har fĂ„tt göra eftergifter. 147 00:09:34,800 --> 00:09:39,000 Det Ă€r det hĂ€r politik handlar om, att försöka fĂ„ igenom sina förslag. 148 00:09:39,160 --> 00:09:44,440 Avtalet som slöts innan kramen Ă€r Simona stora liberala seger. 149 00:09:44,600 --> 00:09:49,360 Jag kĂ€nde vĂ€l att han kanske behövde kramen efter vĂ„ra förhandlingar. 150 00:09:49,520 --> 00:09:53,040 SĂ„ var det, enligt Simona. Jimmie var sĂ„ skakad efter förhandlingarna 151 00:09:53,200 --> 00:09:58,080 att han behövde hĂ„llas om. DĂ„ undrar man vad SD behövde offra. 152 00:09:58,240 --> 00:10:01,920 Har Jimmie samma bild av hur smĂ€rtsamt avtalet var för SD? 153 00:10:02,080 --> 00:10:08,360 Kanske att L har satt vĂ€ldigt mycket av sin stĂ€mpel pĂ„ det 154 00:10:08,520 --> 00:10:12,120 i formuleringarna och i urval och sĂ„na saker. 155 00:10:12,280 --> 00:10:16,320 Men i sak? Nej, vi har inte gjort nĂ„gra eftergifter i sak. 156 00:10:16,480 --> 00:10:21,880 Olika historier. Att L fick igenom en del formuleringar. 157 00:10:22,040 --> 00:10:25,440 "Jimmie, Ă€r det lugnt om vi skriver 'och' istĂ€llet för 'men' hĂ€r?" 158 00:10:25,600 --> 00:10:29,560 "Mina vĂ€ljare blir nöjda om vi fĂ„r igenom den formuleringen." 159 00:10:29,720 --> 00:10:32,400 SĂ„ vad lyckades Mohamsson fĂ„ igenom? 160 00:10:32,560 --> 00:10:35,840 Vi kan kolla lite nĂ€rmare pĂ„ det hĂ€r Sverigelöftets punkter 161 00:10:36,000 --> 00:10:39,040 som typ stoppa gĂ€ngkriminaliteten och bygg kĂ€rnkraft. 162 00:10:39,200 --> 00:10:42,960 Det mĂ„ste vara en jĂ€vla kamp att fĂ„ med Jimmie pĂ„ det tĂ„get. 163 00:10:43,120 --> 00:10:47,080 Men sen trycker Mohamsson mycket pĂ„ en specifik punkt om euron. 164 00:10:47,240 --> 00:10:52,200 Vad har hon tvingat Jimmie att gĂ„ med pĂ„? Att införa valutan? Nej. 165 00:10:52,360 --> 00:10:55,080 SD har gĂ„tt med pĂ„ att det ska tillsĂ€ttas en utredning om euron 166 00:10:55,240 --> 00:10:58,840 och att det sen ska ske en folkomröstning om 2030. 167 00:10:59,000 --> 00:11:03,400 Och dĂ€r kommer SD vara tydliga: Alla ska rösta nej! 168 00:11:03,560 --> 00:11:06,040 Och frĂ„gar man andra partiledare sĂ„ fĂ„r man kĂ€nslan av 169 00:11:06,200 --> 00:11:09,520 att Sverigelöftet inte Ă€r en jordskredsseger för L. 170 00:11:09,680 --> 00:11:12,600 Det har betydelse för L och SD 171 00:11:12,760 --> 00:11:15,240 att de enas sinsemellan om ett antal frĂ„gor 172 00:11:15,400 --> 00:11:19,360 dĂ€r de kanske har uppfattats stĂ„ pĂ„ olika sidor tidigare. 173 00:11:19,520 --> 00:11:21,960 Det Ă€r vĂ€l bra för dem. 174 00:11:22,120 --> 00:11:25,840 "Det Ă€r vĂ€l kul för dem att de hĂ„ller pĂ„ och skriver smĂ„ lappar" 175 00:11:26,000 --> 00:11:28,600 "som inte har nĂ„n betydelse. SĂ„ gulliga de Ă€r!" 176 00:11:28,760 --> 00:11:32,200 Ulf fick frĂ„gan om Sverigelöftet Ă€r nĂ„t han behöver förhĂ„lla sig till: 177 00:11:32,360 --> 00:11:35,480 "Nej, sjĂ€lvklart inte. Inte det minsta." 178 00:11:35,640 --> 00:11:39,760 Ebba Busch kallar avtalet inte vatten vĂ€rt. 179 00:11:40,240 --> 00:11:43,680 Det hĂ€r avtalet, som vissa menar att Mohamsson sĂ„lt partiets sjĂ€l för 180 00:11:43,840 --> 00:11:47,000 verkar bara tas pĂ„ allvar av Liberalerna sjĂ€lva. 181 00:11:47,160 --> 00:11:51,440 Men L var pressade med sina rekordlĂ„ga opinionssiffror. 182 00:11:51,600 --> 00:11:56,200 Man behövde göra nĂ„t, och i och med avtalet, som öppnar dörren mot SD 183 00:11:56,360 --> 00:12:00,760 har man ocksĂ„ öppnat upp för potentiella stödröster, som behövs. 184 00:12:00,920 --> 00:12:04,000 Just nu saknas ca 130 000 röster. 185 00:12:04,160 --> 00:12:07,840 Kan man hitta dem bland andra partier? Bland moderaterna? 186 00:12:08,000 --> 00:12:13,280 Aktuellt tog sig till Moderaternas Mecka Djursholms torg och sökte svar. 187 00:12:13,440 --> 00:12:15,680 FrĂ„gan Ă€r om det finns vĂ€ljare hĂ€r 188 00:12:15,840 --> 00:12:20,160 som nu kan tĂ€nka sig att stödrösta pĂ„ Liberalerna? 189 00:12:20,320 --> 00:12:24,720 –Nej, det skulle jag faktiskt inte. –Jag tror det Ă€r en bortkastad röst. 190 00:12:24,880 --> 00:12:26,360 Jag hoppas att de lyckas med det 191 00:12:26,520 --> 00:12:29,120 men jag tror inte att jag kommer att bidra till dem. 192 00:12:29,280 --> 00:12:32,160 Nej, de verkar inte vara sĂ„ pepp pĂ„ att hjĂ€lpa sina kompisar i nöd. 193 00:12:32,320 --> 00:12:34,880 Men kanske finns det hjĂ€lp att fĂ„ nĂ„n annanstans ifrĂ„n. 194 00:12:35,040 --> 00:12:39,840 Kanske frĂ„n ett ovĂ€ntat hĂ„ll, nĂ€mligen SD-fĂ€stet Svedala i SkĂ„ne. 195 00:12:40,000 --> 00:12:43,480 Kom ihĂ„g nĂ€r ni ser det hĂ€r klippet att nu Ă€r vi sĂ„ lĂ„ngt söderut 196 00:12:43,640 --> 00:12:46,360 att dialekten börjar tangera ett annat sprĂ„k. 197 00:12:46,520 --> 00:12:48,560 Visst, jag skulle kunna stödrösta pĂ„ henne 198 00:12:48,720 --> 00:12:52,280 för jag tycker att det Ă€r inget fel, det hon har gjort. 199 00:12:52,440 --> 00:12:55,760 Jag tycker de gör rĂ€tt, att de svĂ€ngde, helt klart. 200 00:12:55,920 --> 00:13:00,800 Ja, det var vĂ€l ingenting... Jimmie fick en go' kram. 201 00:13:00,960 --> 00:13:05,040 SĂ„ det finns hopp. Det finns hopp. Visst. 202 00:13:06,200 --> 00:13:09,240 De sista socialliberala vĂ€ljarna 203 00:13:09,400 --> 00:13:12,800 kanske följer med Birgitta Ohlsson till C, men kanske kan L rĂ€ddas 204 00:13:12,960 --> 00:13:15,960 av sina nya kĂ€rnvĂ€ljare: Sverigedemokrater i Svedala 205 00:13:16,120 --> 00:13:19,960 som man inte förstĂ„r och som hatar allt de stĂ„r för. 206 00:13:23,600 --> 00:13:25,960 Vi funderade pĂ„ att texta... 207 00:13:26,000 --> 00:13:29,440 Hur gör du om du gĂ„r pĂ„ restaurang och blir missnöjd med maten? 208 00:13:29,600 --> 00:13:33,800 Brukar du sĂ€ga nĂ„t? Klaga? Skriva en negativ recension pĂ„ sociala medier? 209 00:13:33,960 --> 00:13:37,120 En SVT reporter i GĂ€vle gick ett steg lĂ€ngre. 210 00:13:37,280 --> 00:13:42,000 Jag blev vegetarian för över 30 Ă„r sen och har sen dess inte Ă€tit kött. 211 00:13:42,160 --> 00:13:46,000 Tills för ett par veckor sen nĂ€r jag ofrivilligt Ă„t en köttburgare 212 00:13:46,160 --> 00:13:48,960 hĂ€r pĂ„ Max i GĂ€vle. 213 00:13:49,120 --> 00:13:53,160 Reportern Rikard Berglin fick för flera veckor sen en köttburgare 214 00:13:53,320 --> 00:13:55,720 nĂ€r han bestĂ€llde en vegoburgare pĂ„ Max. 215 00:13:55,880 --> 00:13:57,880 Klart olustigt för en vegetarian. 216 00:13:58,040 --> 00:14:02,840 Men sen processade Rikard det traumat i nĂ„gra veckor 217 00:14:03,000 --> 00:14:05,000 innan han för nĂ„gra dagar sen bestĂ€mde sig för: 218 00:14:05,160 --> 00:14:08,600 "Nej, det hĂ€r Ă€r en för stark historia, det hĂ€r Ă€r för starkt!" 219 00:14:08,760 --> 00:14:11,000 "Det hĂ€r mĂ„ste bli ett nyhetsinslag." 220 00:14:11,160 --> 00:14:15,800 Jag vill veta hur vanligt det hĂ€r Ă€r. Okej, om det Ă€r en pĂ„ miljonen. 221 00:14:15,960 --> 00:14:17,720 DĂ„ kan jag tĂ€nka att shit happens. 222 00:14:17,720 --> 00:14:22,480 Men om det Ă€r en pĂ„ tio, dĂ„ kanske man inte vill Ă€ta hĂ€r. 223 00:14:22,640 --> 00:14:24,960 Eller hur? SpĂ€nnande nu. Man har puls. 224 00:14:25,120 --> 00:14:28,280 Det Ă€r den klassiska förberedande bilscenen i det grĂ€vande reportaget. 225 00:14:28,440 --> 00:14:30,800 Uppbyggnaden inför det stundande mötet. 226 00:14:30,960 --> 00:14:34,400 NĂ€r Rikard med bestĂ€mda steg ska konfrontera de skyldiga. 227 00:14:34,560 --> 00:14:37,320 Det Ă€r nĂ„n stackars anstĂ€lld pĂ„ Max. 228 00:14:37,480 --> 00:14:41,400 Det var otroligt otur för er att just jag, reporter pĂ„ SVT 229 00:14:41,560 --> 00:14:45,280 fick köttburgare istĂ€llet för vegburgare. 230 00:14:45,440 --> 00:14:47,840 Ja. 231 00:14:50,480 --> 00:14:52,680 Du mĂ„ste ju höra... 232 00:14:52,840 --> 00:14:56,400 Du mĂ„ste höra hur otroligt det lĂ„ter att jag som högt Ă€rad, respekterad 233 00:14:56,560 --> 00:14:58,840 och rikskĂ€nd reporter skulle fĂ„ fel mat. 234 00:14:59,000 --> 00:15:01,680 Uppenbart handlar det om nĂ„t slags komplott. Jag har blivit förgiftad. 235 00:15:01,840 --> 00:15:06,280 Antagligen av frĂ€mmande makt för att tysta mitt viktiga arbete. 236 00:15:06,440 --> 00:15:09,680 Sen kan man stĂ€lla sig frĂ„gan varför en ansvarig utgivare pĂ„ SVT 237 00:15:09,840 --> 00:15:14,040 lĂ€t en reporters personlig vendetta bli till en hel nyhetsgranskning. 238 00:15:14,200 --> 00:15:16,160 Det Ă€r det fler som har frĂ„gat sig. 239 00:15:16,320 --> 00:15:18,560 Rikards inslag fick mĂ„nga pĂ„ nĂ€tet att rasa. 240 00:15:18,720 --> 00:15:20,600 Varför fick det sĂ„ mycket kritik? 241 00:15:20,600 --> 00:15:22,560 Dels för att sakna allmĂ€nintresse 242 00:15:22,720 --> 00:15:28,800 dels för hur en SVT reporter anvĂ€nder sin makt som journalist mot Max. 243 00:15:28,960 --> 00:15:32,040 Kritiken kommer Ă€ven frĂ„n riksdagspolitiker 244 00:15:32,200 --> 00:15:35,120 och hela vĂ€gen inifrĂ„n regeringskansliet. 245 00:15:35,280 --> 00:15:39,200 MĂ„nga politiker upprörda, bland dem ministern för civilt försvar: 246 00:15:39,360 --> 00:15:42,360 Carl-Oskar Bohlin. Han skrev ett inlĂ€gg pĂ„ sociala medier. 247 00:15:42,520 --> 00:15:48,000 Han var bara lite arg den hĂ€r gĂ„ngen för inlĂ€gget var bara 680 tecken. 248 00:15:48,160 --> 00:15:53,280 Det Ă€r faktiskt det minsta antal tecken getabocken nĂ„nsin anvĂ€nt. 249 00:15:53,440 --> 00:15:58,120 Andra som ville sympatisera med Max gick sjĂ€lva ut och Ă„t köttburgare 250 00:15:58,280 --> 00:16:01,840 som en sympatisk gest, som moderata riksdagsledamoten Lars Beckman. 251 00:16:02,000 --> 00:16:04,480 SĂ„ dĂ€r sĂ„g han ut nĂ€r han Ă„t kött. 252 00:16:04,640 --> 00:16:07,800 Man undrar – kan inte bara folk vara lite normala? 253 00:16:07,960 --> 00:16:11,240 Kan man inte bara se ett inslag och lĂ„ta det andra laget göra bort sig? 254 00:16:11,400 --> 00:16:13,600 MĂ„ste man hĂ„lla pĂ„ som en fĂ„ne? Men i alla fall... 255 00:16:13,760 --> 00:16:20,280 GĂ€vles Rosa Parks gick ut och Ă„t en hamburgare för att sympatisera 256 00:16:20,440 --> 00:16:24,600 med en hamburgarjĂ€tte. FĂ„r jag se bilden lite nĂ€rmare. 257 00:16:25,520 --> 00:16:27,600 Jag vill inte vara sĂ„n... 258 00:16:27,760 --> 00:16:31,960 Men den dĂ€r bilden kommer Max aldrig vilja ha pĂ„ en affisch. 259 00:16:32,120 --> 00:16:34,600 Jag Ă€ter pĂ„ Max. Max bara: "Gör inte det, Lars!" 260 00:16:34,760 --> 00:16:37,880 "Gör det aldrig. Du skrĂ€mmer barnen." 261 00:16:42,200 --> 00:16:43,720 Men alla blev inte lika arga. 262 00:16:43,880 --> 00:16:47,440 Expressen tog bollen och sprang med den och gjorde granskningen 263 00:16:47,600 --> 00:16:51,360 som SVT GĂ€vleborg aldrig gjorde i nya programserien Uppdrag Burgare. 264 00:17:02,440 --> 00:17:05,840 Det Ă€r en statistiskt underbyggd undersökning. 265 00:17:06,000 --> 00:17:09,480 SĂ„ gör jag alltid nĂ€r jag sjĂ€lv gĂ„r in i ett rum – vĂ€gg – check. 266 00:17:09,640 --> 00:17:12,360 VĂ€gg – check. VĂ€gg – check. VĂ€gg – check. VĂ€gg – check... 267 00:17:12,520 --> 00:17:15,640 Till slut kanske: Det hĂ€r Ă€r nĂ„gon slags byggnad! 268 00:17:15,800 --> 00:17:20,080 Är man noggrann kan man ocksĂ„ kolla tak och golv – men det Ă€r överkurs. 269 00:17:20,240 --> 00:17:24,600 Men vad har hĂ€nt? Jag har en teori som jag skulle vilja prova pĂ„ er. 270 00:17:24,760 --> 00:17:28,360 För nĂ„gra veckor sen tilldelades reportern Rikard Berglin... 271 00:17:28,520 --> 00:17:33,280 Han fick Guldspadejuryns sĂ€rskilda pris för en dokumentĂ€r han gjort. 272 00:17:33,440 --> 00:17:35,760 Det Ă€r sant. Vad var det för dokumentĂ€r? 273 00:17:35,920 --> 00:17:40,600 Den heter Blindbocken och handlar ocksĂ„ om nĂ„n som fick nĂ„t annat 274 00:17:40,760 --> 00:17:42,120 Ă€n vad den bestĂ€llt. 275 00:17:42,280 --> 00:17:46,600 I flera Ă„r lockade Blindbocken mĂ€n till ett förrĂ„d i centrala GĂ€vle 276 00:17:46,760 --> 00:17:48,520 för att ha sex med dem. 277 00:17:48,680 --> 00:17:52,400 MĂ€nnen trodde att de trĂ€ffade en ung, attraktiv kvinna. 278 00:17:52,560 --> 00:17:57,760 I sjĂ€lva verket hade de sex med en Ă€ldre man i kvinnoperuk. 279 00:17:58,640 --> 00:18:03,560 Jag tror vi alla varit dĂ€r – man hatar nĂ€r det hĂ€nder. 280 00:18:03,720 --> 00:18:08,640 Det Ă€r helg... Man tror att man ska... 281 00:18:08,800 --> 00:18:11,840 ...trĂ€ffa en snygg tjej och ha det lite mysigt. 282 00:18:12,000 --> 00:18:15,600 Man sĂ€tter pĂ„ sig ögonbindeln, som Ă€r ett helt normalt krav. 283 00:18:15,760 --> 00:18:19,560 SĂ„ gĂ„r man in i ett förrĂ„d. Sen fĂ„r man reda pĂ„: Jag har varit i GĂ€vle! 284 00:18:19,720 --> 00:18:22,960 Fy fan, vilken blĂ„sning! GĂ€vle – dĂ€r vill ju inte jag vara. 285 00:18:23,120 --> 00:18:24,560 Men sĂ„ hĂ€r var storyn. 286 00:18:24,720 --> 00:18:28,520 Den hĂ€r Ă€ldre mannen som lurade alla kallade sig för Blindfold Angelica. 287 00:18:28,680 --> 00:18:32,200 Via en lapp pĂ„ stan lockade han mĂ€n som trodde att de skulle ha sex 288 00:18:32,360 --> 00:18:35,640 med en tjej i ett skjul, som man har. 289 00:18:35,800 --> 00:18:40,040 DĂ€r fick de sĂ€tta pĂ„ sig ögonbindel, sĂ€tta hĂ€nderna bakom ryggen 290 00:18:40,200 --> 00:18:42,640 och sen var rodeon igĂ„ng sĂ„ att sĂ€ga. 291 00:18:42,800 --> 00:18:49,160 –"Är det verkligen du, Angelica? –Ja." 292 00:18:49,320 --> 00:18:50,720 Men alla blev inte lurade. 293 00:18:50,880 --> 00:18:54,640 NĂ„gra blev misstĂ€nksamma och spanade mot skjulet dĂ€r mötet skulle Ă€ga rum. 294 00:19:12,920 --> 00:19:14,320 DokumentĂ€rens sensmoral var alltsĂ„: 295 00:19:14,480 --> 00:19:18,160 Om du prompt mĂ„ste ha sex med ögonbindel i ett skjul i GĂ€vle 296 00:19:18,320 --> 00:19:21,320 mĂ„ste man alltid kolla en extra gĂ„ng vem som stĂ„r i skjulet. 297 00:19:21,480 --> 00:19:25,080 SĂ€kert sex Ă€r sĂ„ viktigt, ungdomar! Tro mig. 298 00:19:25,240 --> 00:19:28,440 Denna dokumentĂ€r om snuskgubben i GĂ€vle fick alltsĂ„ pris. 299 00:19:28,600 --> 00:19:32,480 Och det verkar som att framgĂ„ngen har stigit reportern Ă„t huvudet. 300 00:19:32,640 --> 00:19:35,760 Hur kĂ€nns det att vara bĂ€st i Sverige? 301 00:19:35,920 --> 00:19:38,600 Det kĂ€nns vĂ€ntat. 302 00:19:41,000 --> 00:19:45,560 Han Ă€r bĂ€st i Sverige! Han Ă€r bĂ€st i Sverige. 303 00:19:45,720 --> 00:19:51,320 I hans huvud sĂ„ kan allt han gör nu bli till ett prisvinnande grĂ€v. 304 00:19:51,480 --> 00:19:56,000 Allt kan bli det. Allt. En gammal bög i GĂ€vle. En falsk vegoburgare. 305 00:19:56,160 --> 00:19:58,960 HĂ€rnĂ€st kanske han Ă€r ute och fiskar, fĂ„r upp alger. 306 00:19:59,120 --> 00:20:03,400 NĂ€sta dag stĂ„r han och gör en ansvarskrĂ€vande intervjun med sjön. 307 00:20:03,560 --> 00:20:07,680 "Nu hade ni jĂ€vla otur att det var just mig ni blĂ„ste pĂ„ fisk." 308 00:20:07,840 --> 00:20:09,280 "Det hade ni inte rĂ€knat med"... 309 00:20:09,440 --> 00:20:12,080 Han slutar aldrig grĂ€va. Han grĂ€ver konstant. 310 00:20:12,240 --> 00:20:14,760 Man anar att han Ă€r rĂ€tt hög pĂ„ sig sjĂ€lv. 311 00:20:14,920 --> 00:20:17,160 SĂ„ hĂ€r avslutar han sitt hamburgarreportage. 312 00:20:17,320 --> 00:20:21,920 LĂ€gg mĂ€rke till att han sitter och tittar pĂ„ sin favoritperson. 313 00:20:22,080 --> 00:20:24,640 SĂ„ vi vet inte om det Ă€r sant... 314 00:20:24,800 --> 00:20:28,800 Vad Ă€r det vĂ€rsta du har varit med om nĂ€r du har bestĂ€llt mat? 315 00:20:28,960 --> 00:20:30,920 Killen Ă€lskar sig sjĂ€lv. HĂ€ngde ni med? 316 00:20:31,080 --> 00:20:35,880 Han ville vara i tvĂ„ skĂ€rmar samtidigt. Vet du vad... 317 00:20:36,040 --> 00:20:38,720 Det dĂ€r vill jag... Jag vill prova! 318 00:20:38,880 --> 00:20:43,320 Vilken bra idĂ©! Man kan aldrig fĂ„ för mycket av dig, Messiah. Kul! 319 00:20:43,480 --> 00:20:47,680 Tillbaka till dig i studion. 320 00:20:47,840 --> 00:20:51,560 Wow! Wow! Tack, kĂ€ra kollega. 321 00:20:51,720 --> 00:20:54,240 Om du har tips pĂ„ fler reportrar som har hybris 322 00:20:54,400 --> 00:20:56,760 och vill hĂ€mnas oförrĂ€tter i ett nyhetsprogram, dĂ„ tipsar jag: 323 00:20:56,920 --> 00:20:59,320 Begrav dem djupt! 324 00:21:04,360 --> 00:21:06,400 Kul, va? Dubbelt upp. 325 00:21:06,560 --> 00:21:10,680 KĂ€nner ni er hotade? Klart ni gör. Vi lever alla under nĂ„t slags hot. 326 00:21:10,840 --> 00:21:15,080 Men varifrĂ„n kommer hotet? Det har SĂ€po tagit reda pĂ„ Ă„t oss. 327 00:21:15,240 --> 00:21:19,920 Vi bedömer att det största hotet för Sverige och svensk sĂ€kerhet 328 00:21:20,080 --> 00:21:22,320 Ă€r fortsatt Ryssland. 329 00:21:22,480 --> 00:21:27,440 VĂ„r sammanfattande bedömning Ă€r att den försĂ€mrade hotbild vi ser 330 00:21:27,600 --> 00:21:31,000 kommer att fortsĂ€tta att försĂ€mras under de kommande Ă„ren. 331 00:21:31,160 --> 00:21:33,040 Ryssarna krigar inte bara i Ukraina. 332 00:21:33,200 --> 00:21:38,080 De hĂ€r vodkadrickarna har verkligen mĂ„ngski bollski i luftski. 333 00:21:38,240 --> 00:21:41,800 Allt frĂ„n hackerattacker till att skĂ€ra av vĂ„ra kablar i Östersjön. 334 00:21:41,960 --> 00:21:45,120 Denna hybridkrigföringen sker delvis ute till havs. 335 00:21:45,280 --> 00:21:49,200 Östersjön fullkomligt kryllar av gamla rostiga ryska bĂ„tar. 336 00:21:49,360 --> 00:21:53,000 BĂ„tar som ibland transporterar rysk olja, ibland förstör kablar 337 00:21:53,160 --> 00:21:55,240 eller misstĂ€nks bara och spionera. 338 00:21:55,400 --> 00:21:58,920 BĂ„tarna gĂ„r under nyordet "skuggflottan". 339 00:21:59,080 --> 00:22:03,480 De har lĂ€nge irriterat oss. Skuggflottan var ett nyord 2024. 340 00:22:03,640 --> 00:22:04,960 Som ni ser hĂ€r. PĂ„ riktigt! 341 00:22:05,120 --> 00:22:09,520 Precis ovanför andra nyord som "softgirl", "swiftiepappa". 342 00:22:09,680 --> 00:22:11,920 Jag var faktiskt bĂ€gge tvĂ„ av dem. 343 00:22:12,080 --> 00:22:16,680 Det Ă€r sant, jag var bĂ„de swiftiepappa och skuggflotta. 344 00:22:17,800 --> 00:22:19,560 Vi har alla haft en fas. 345 00:22:19,720 --> 00:22:22,360 Den ryska skuggflottan bestĂ„r av nĂ€stan 1 200 fartyg 346 00:22:22,520 --> 00:22:26,040 som varje dag fĂ€rdas runt vĂ„ra svenska kuster. 347 00:22:26,200 --> 00:22:29,560 Fartyg som fuskat med registrering, med flaggning och försĂ€kringar. 348 00:22:29,720 --> 00:22:34,320 Allt för att runda sanktioner mot den ryska oljan. Det Ă€r kusligt. 349 00:22:34,480 --> 00:22:37,600 De senaste veckorna har Sverige börjat agera mot skuggflottan. 350 00:22:37,760 --> 00:22:42,000 PĂ„ kort tid bordade Sverige tvĂ„ tankfartyg utanför Trelleborg. 351 00:22:42,160 --> 00:22:43,680 Nu kommer lite bilder. Gör er redo. 352 00:22:43,840 --> 00:22:46,520 Coolare bilder Ă€n sĂ„ hĂ€r fĂ„r man inte i det hĂ€r landet. 353 00:22:46,680 --> 00:22:51,200 För att göra det Ă€nnu coolare, Ă€nnu mer dramatiskt har jag lagt pĂ„ musik. 354 00:22:59,360 --> 00:23:03,760 RĂ€tt coolt Ă€ndĂ„! Den hĂ€r insatsen uppskattas Ă€ven av vĂ„r statsminister 355 00:23:03,920 --> 00:23:05,440 som lade ut ett liknande klipp med texten: 356 00:23:05,600 --> 00:23:09,480 "Not everyone get such a warm welcome to Sweden." 357 00:23:09,640 --> 00:23:11,960 Det stĂ€mmer. Jag vet inte om ni varit ute och rest... 358 00:23:12,120 --> 00:23:15,720 SĂ€llan fĂ„r man ett sĂ„ coolt... NĂ€r jag varit utomlands och kommer hem... 359 00:23:15,880 --> 00:23:18,840 Ofta fĂ„r man inte ens en kram av tulltjĂ€nstemannen. 360 00:23:19,000 --> 00:23:24,640 Det Ă€r mer en kall bordsskiva mot kinden. Det Ă€r tvĂ„ fingrar i rektum. 361 00:23:24,800 --> 00:23:28,760 Förra veckan bordades fartyget Sea Owl 1 362 00:23:28,920 --> 00:23:32,080 och sĂ„ nĂ„gra dagar innan det sĂ„ bordades fartyget Caffa. 363 00:23:32,240 --> 00:23:36,280 NĂ€r man bordar sĂ„ tufft mĂ„ste man ge hela grejen ett tufft namn. 364 00:23:36,440 --> 00:23:40,400 Den dĂ€r bordningen hette dĂ„ PĂ„ riktigt Operation svart kaffe. 365 00:23:40,560 --> 00:23:43,520 Det kanske inte lĂ„ter sĂ„ tufft, kanske inte lĂ„ter Hollywood 366 00:23:43,680 --> 00:23:45,640 men dĂ„ ska ni veta att det första arbetsnamnet var mindre tufft: 367 00:23:45,800 --> 00:23:51,520 Latte macchiato med havremjölk, tack. Jag blir sĂ„ orolig i magen annars. 368 00:23:51,680 --> 00:23:55,320 Det var lĂ„ngt och fick inte plats. Varför bordar man de hĂ€r fartygen? 369 00:23:55,480 --> 00:23:58,480 Kustbevakningen bordade fartyget efter misstankar om 370 00:23:58,640 --> 00:24:02,680 att det seglade under falsk flagg pĂ„ svenskt territorialvatten. 371 00:24:02,840 --> 00:24:07,160 Fartygets befĂ€lhavare, som Ă€r rysk medborgare, nekar till brott 372 00:24:07,320 --> 00:24:10,640 men hĂ€ktades alltsĂ„ under söndagen vid Ystad tingsrĂ€tt. 373 00:24:10,800 --> 00:24:13,680 Jag vet inte om ni Ă€r som jag, men det kĂ€nns nĂ€stan lite mysigt 374 00:24:13,840 --> 00:24:15,840 med tvĂ„ skuggryssar i Ystad: 375 00:24:16,000 --> 00:24:20,680 "Har vi hamnat i Ystad? Det Ă€r kommissarie Wallanders hemstad." 376 00:24:20,840 --> 00:24:23,880 "Är det sant? Kommer Kurt hĂ€rifrĂ„n?" 377 00:24:24,040 --> 00:24:27,920 "Finns museum att tillgĂ„?" 378 00:24:28,080 --> 00:24:31,360 "Finns museum att tillgĂ„?" 379 00:24:31,520 --> 00:24:36,120 "Finns museum"... Jag jobbar fram en applĂ„d. 380 00:24:36,280 --> 00:24:43,880 BĂ„da fartygens kaptener har hĂ€ktats för att ha seglat under falsk flagg. 381 00:24:44,040 --> 00:24:49,000 Caffa pĂ„stod sig vara frĂ„n Guinea och Sea Owl frĂ„n Komorerna. 382 00:24:49,160 --> 00:24:51,760 TvĂ„ ganska mĂ€rkliga lĂ€nder. 383 00:24:51,920 --> 00:24:55,600 Att bĂ„tarna i sjĂ€lva verket Ă€r ryska kan man se pĂ„ lĂ„ngt hĂ„ll 384 00:24:55,760 --> 00:25:01,600 dĂ„ bĂ„tarna, precis som mĂ„nga ryssar, ser ut som svĂ„rt nedgĂ„ngna vrak. 385 00:25:01,760 --> 00:25:04,840 De hĂ€r bĂ„tarna Ă€r verkligen vrak. De Ă€r sĂ„ pass nedgĂ„ngna 386 00:25:05,000 --> 00:25:07,920 att de skulle riskera att förstöra hela Östersjön om de gĂ„r pĂ„ grund. 387 00:25:08,080 --> 00:25:11,880 Vi har sett att de fartygen har ofta sĂ€mre underhĂ„ll. 388 00:25:12,040 --> 00:25:16,840 De har ofta besĂ€ttningar som inte har den sjöduglighet vi vill se. 389 00:25:17,000 --> 00:25:20,920 Med stora risker för olyckor dĂ€r man kan tĂ€nka sig stora utslĂ€pp 390 00:25:21,080 --> 00:25:23,160 eller att man kolliderar med andra fartyg. 391 00:25:23,320 --> 00:25:24,960 Hade det varit bilar hade de fĂ„tt körförbud. 392 00:25:25,120 --> 00:25:28,640 Hade de varit husdjur hade man bara bett veterinĂ€ren att skippa sprutan. 393 00:25:28,800 --> 00:25:32,280 Den Ă€r sĂ„ dyr. Jag gör det sjĂ€lv med en hammare i badkaret. 394 00:25:32,440 --> 00:25:36,080 Nog om min dotters förkylda minigris. Glöm det! 395 00:25:36,240 --> 00:25:38,640 Glöm nu Nöffis nu, Ă€lskling. 396 00:25:38,800 --> 00:25:42,960 Klart man bordar fartygen för att de Ă€r flytande miljökatastrofer. 397 00:25:43,120 --> 00:25:45,600 De saknar rĂ€tt papper och gĂ„r under falsk flagg. 398 00:25:45,760 --> 00:25:48,920 Det Ă€r det officiella motivet, sĂ„nt man skriver i blanketter och sĂ„nt. 399 00:25:49,080 --> 00:25:51,080 Det inofficiella motivet Ă€r annat. 400 00:25:51,240 --> 00:25:54,520 Det hĂ€r Ă€r lĂ€skiga ryska fartyg som prövar Sveriges beredskap 401 00:25:54,680 --> 00:25:57,920 som spionerar pĂ„ ÖstersjölĂ€nderna och göder Putins krigskassa 402 00:25:58,080 --> 00:26:02,800 genom att frakta rysk olja. Dem vill vi inte ha i svenska vatten. 403 00:26:02,960 --> 00:26:07,320 SĂ„dant gör ingen mĂ€nniska glad, förutom smilfinken i KAJ. 404 00:26:07,480 --> 00:26:09,520 Vad Ă€r det med honom? 405 00:26:11,480 --> 00:26:13,800 Det hĂ€r Ă€r en klassisk brottsbekĂ€mpande manöver. 406 00:26:13,960 --> 00:26:17,160 Som nĂ€r man burade in Al Capone för skattefiffel 407 00:26:17,320 --> 00:26:19,640 trots att det var lĂ„ngt ifrĂ„n hans vĂ€rsta brott. 408 00:26:19,800 --> 00:26:22,440 Som om Kurdiska rĂ€ven en dag kommer tillbaka till Sverige 409 00:26:22,600 --> 00:26:25,240 sĂ„ fĂ„r man hoppas att han kör med dubbdĂ€ck efter 15 april 410 00:26:25,400 --> 00:26:27,880 sĂ„ vi Ă€ntligen kan fĂ„ tag i honom. 411 00:26:28,040 --> 00:26:31,920 Att Kristersson stĂ„r pĂ„ en pall: Ladies and gentlemen, we got him! 412 00:26:32,080 --> 00:26:36,200 It was the dubbdĂ€ck after april 15. 413 00:26:36,360 --> 00:26:39,080 Att vi har börjat borda fartygen Ă€r nĂ„t nytt. 414 00:26:39,240 --> 00:26:41,120 Det Ă€r som att Sveriges Kustbevakning har börjat tuffa till sig. 415 00:26:41,280 --> 00:26:46,080 Ja, det hĂ€r Ă€r ju en myndighet som Ă€r pĂ„ gĂ„ng att bevĂ€pna sig. 416 00:26:46,240 --> 00:26:51,320 Vi pratar om kpistar och automatkanoner pĂ„ fartygen. 417 00:26:51,480 --> 00:26:53,240 Tufft! BĂ„de bomber och granater. 418 00:26:53,400 --> 00:26:55,440 SĂ„ Ă€r vi inte vana att se den svenska kustbevakningen. 419 00:26:55,600 --> 00:26:58,320 Deras farligaste uppgift förut har varit att se till 420 00:26:58,480 --> 00:27:01,160 att Ulf Brunnberg inte sĂ€tter sig i bĂ„ten pĂ„ midsommar. 421 00:27:01,320 --> 00:27:04,840 DĂ„ har fyra tungt bevĂ€pnade mĂ€n rĂ€ckt. 422 00:27:05,000 --> 00:27:07,880 Faktum Ă€r att det har skett ett politiskt skifte hĂ€r. 423 00:27:08,040 --> 00:27:11,040 Tidigare lĂ€t man skuggfartygen passera. 424 00:27:11,200 --> 00:27:13,520 Nu har Kustbevakningen fĂ„tt nya direktiv frĂ„n regeringen. 425 00:27:13,680 --> 00:27:16,800 Kontrollen av skuggflottan Ă€r skĂ€rpt. 426 00:27:16,960 --> 00:27:19,960 DĂ€rför har deras insatser börjat mer se ut som en Jason Bourne-film 427 00:27:20,120 --> 00:27:22,920 istĂ€llet för ett avsnitt av Vi pĂ„ SaltkrĂ„kan. 428 00:27:23,080 --> 00:27:24,960 DĂ„ menar jag gamla Vi pĂ„ SaltkrĂ„kan. 429 00:27:25,120 --> 00:27:30,000 Inte den nya skiten som Ă€r full av komorer och grenaner. WokesamhĂ€llet! 430 00:27:30,160 --> 00:27:34,000 Varför spelades BĂ„tsman av en komor? 431 00:27:34,160 --> 00:27:37,400 Inte mitt Sverige. Utöver det nya regeringsuppdraget har Sverige i Ă„r 432 00:27:37,560 --> 00:27:40,120 med flera andra europeiska lĂ€nder kommit överens om 433 00:27:40,280 --> 00:27:42,680 att slĂ„ till mot fartygen i skuggflottan. 434 00:27:42,840 --> 00:27:44,360 Det Ă€r inte populĂ€rt i Ryssland 435 00:27:44,520 --> 00:27:48,600 som svarat med bevĂ€pnade legosoldater ombord. 436 00:27:48,760 --> 00:27:52,120 Det Ă€r dĂ€rför Kustbevakningen nu bevĂ€pnar sig till tĂ€nderna. 437 00:27:52,280 --> 00:27:57,480 Myndigheterna fĂ„r numera ta höjd för bevĂ€pnade personer ombord. 438 00:27:57,640 --> 00:28:00,840 DĂ€rför anvĂ€nder man de spetsigaste verktyg man har i staten 439 00:28:01,000 --> 00:28:06,080 Nationella insatsstyrkan. Det hĂ€r Ă€r sĂ„ pass dramatiskt det kan bli 440 00:28:06,240 --> 00:28:07,760 nĂ€r Myndighetssverige Ă€r ute och agerar. 441 00:28:07,920 --> 00:28:11,400 Det Ă€r dramatiskt. Men vi ska inte stĂ€lla myndigheter mot varandra. 442 00:28:11,560 --> 00:28:15,840 Stormning av mĂ€rkliga skuggskepp Ă€r inte mer dramatiskt 443 00:28:16,000 --> 00:28:20,120 Ă€n nĂ€r LantmĂ€teriet Ă€r ute och mĂ€ter...lant? 444 00:28:22,600 --> 00:28:26,560 Ryssland hotar med att bevĂ€pna skuggflottans besĂ€ttning. 445 00:28:26,720 --> 00:28:29,560 Sverige svarar med automatkanoner och insatsstyrkan. 446 00:28:29,720 --> 00:28:34,000 Det Ă€r spĂ€nningar just nu ute till havs. FortsĂ€tter det i denna takt 447 00:28:34,160 --> 00:28:37,120 kanske det Ă€r pĂ„ Östersjön som kriget med ryssen inleds. 448 00:28:37,280 --> 00:28:39,520 DĂ„ kan det bli avgörande vilken sida 449 00:28:39,680 --> 00:28:43,160 som de aspackade Silja Galaxy- resenĂ€rerna vĂ€ljer att stĂ€lla sig pĂ„. 450 00:28:43,320 --> 00:28:47,240 Man vill ha dem pĂ„ sin sida. NĂ€r man ser detta tĂ€nker man 451 00:28:47,400 --> 00:28:50,320 att det kan vara i senaste laget som vi börjar agera mot skuggfartygen. 452 00:28:50,480 --> 00:28:52,840 Men signalen vi sĂ€nder nu Ă€r tydlig: 453 00:28:53,000 --> 00:28:56,560 Numera fuckar man inte med Sverige och svensk kustbevakning. 454 00:28:56,720 --> 00:28:58,920 DĂ„ skickar vi all insatsstyrka vi har. 455 00:28:59,080 --> 00:29:03,320 Det Ă€r ingen rundkon, utan man behandlas med arsenalen man förtjĂ€nar 456 00:29:03,480 --> 00:29:06,920 Men Ă€n Ă€r inte fartygen ett tecken pĂ„ att kriget Ă€r hĂ€r. 457 00:29:07,080 --> 00:29:11,640 Nu Ă€r de bara tvĂ„ stora rostiga skepp som skvalpar utanför Trelleborg. 458 00:29:11,800 --> 00:29:14,600 Ni har kommit hit hĂ€r idag, varför har ni gjort det? 459 00:29:14,760 --> 00:29:17,680 För att kolla pĂ„ skeppen och sĂ„nt. 460 00:29:18,200 --> 00:29:21,280 Skuggflottan har trots allt fört nĂ„got gott med sig. 461 00:29:21,440 --> 00:29:24,080 Äntligen finns det nĂ„t att göra i Trelleborg. 462 00:29:27,360 --> 00:29:31,240 Ja, det var allt vi hade. Det var allt vi hade. 463 00:29:31,400 --> 00:29:35,720 Nu hör ni, om ni ursĂ€ktar, sĂ„ har jag en liten dejt. 464 00:29:35,880 --> 00:29:40,880 Lite mysigt, en spĂ€nnande helgdejt med en vĂ€ldigt snygg och ung kvinna. 465 00:29:41,040 --> 00:29:44,480 Hon hade bara ett krav – eller krav och krav... 466 00:29:44,640 --> 00:29:48,000 Hon sa att jag skulle sĂ€tta pĂ„ mig denna ögonbindel. Det Ă€r vĂ€l... 467 00:29:48,160 --> 00:29:53,040 Jag Ă€r lite kinky. Men ta hand om er sjĂ€lva sĂ„ ses vi om en vecka. 44868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.