Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,383 --> 00:01:33,675
I expect to see that on your income tax Marty.
I can't hear you people!
2
00:01:34,258 --> 00:01:35,967
You maggots sound like suburbanites.
3
00:01:36,217 --> 00:01:39,717
Fifty bucks for a lousy coin set,
you sell one at a time?
4
00:01:40,258 --> 00:01:43,508
And a hundred bucks for the next
sucker who makes a triple sale.
5
00:01:47,800 --> 00:01:52,217
A minute 50 seconds Bernie.
D'you expect these leads to grow on fucking trees?
6
00:01:53,425 --> 00:01:55,592
Want me over your shoulder all day Bernie, huh?
7
00:01:56,508 --> 00:01:59,508
Ask for the sale four times every time, got it?
8
00:02:30,092 --> 00:02:32,258
You got twenty seconds to close it, Bernie.
9
00:02:32,592 --> 00:02:35,467
Fifteen...
I'm on your tail, Bernie.
10
00:02:35,758 --> 00:02:38,258
Five... Four...
... at a price that would be stupid to pass up.
11
00:02:39,883 --> 00:02:41,758
You'd have to be brain dead. Yeah. How many sets do you want?
12
00:02:49,758 --> 00:02:51,467
- You got the shit, man?
- Yep.
13
00:02:52,050 --> 00:02:53,842
Hey, well give it up, bro.
14
00:02:58,467 --> 00:03:01,258
As ordered.
Pharmaceutical cocaine.
15
00:03:01,633 --> 00:03:05,050
Come on you eunuchs!
Zeke's closing his suckers six, seven times,
16
00:03:05,425 --> 00:03:08,842
and he's got twice as many sales as the rest of you bastards.
17
00:03:09,425 --> 00:03:12,050
You'll spend your Sunday here too
if you don't take these bills from me.
18
00:03:25,217 --> 00:03:26,633
Oh, shit.
19
00:03:28,425 --> 00:03:30,217
Of course, of course.
20
00:03:30,717 --> 00:03:34,425
What a stupid mistake.
Go ahead!
21
00:03:40,508 --> 00:03:45,508
Ah, we have a winner. Jerry...
Who'd have thought? What'll it be, Jer?
22
00:03:45,883 --> 00:03:50,675
Hundred bucks, or a thousand dollars
worth of rare commemorative coins? Hmm?
23
00:03:52,592 --> 00:03:54,300
You think I'm from Jersey?
24
00:03:54,883 --> 00:03:56,008
Wise man.
25
00:03:56,300 --> 00:03:58,592
Ah, christ; a charmed life.
26
00:04:03,383 --> 00:04:06,300
Go on! Go on!
27
00:04:53,633 --> 00:04:54,217
Clay?
28
00:05:03,217 --> 00:05:08,425
Bridget, it's me. They moved it back.
I'll be home when I can.
29
00:05:28,717 --> 00:05:33,675
People saw flames shooting from the building, called the fire department.
By the time the engine got here it was too late,
30
00:05:34,383 --> 00:05:37,300
and there were five dead young people.
31
00:05:55,175 --> 00:05:55,967
How'd it go?
32
00:05:57,258 --> 00:05:58,383
Did you get the money?
33
00:05:59,467 --> 00:06:00,175
Did you?
34
00:06:10,967 --> 00:06:12,258
You walk the streets like that?
35
00:06:17,342 --> 00:06:17,967
You're an idiot.
36
00:06:27,842 --> 00:06:30,133
Bridget, I didn't mean that.
37
00:06:33,217 --> 00:06:37,717
Hey, I'm still hung up honey.
These are very scary people.
38
00:06:40,633 --> 00:06:41,842
Forgive me. Hmm?
39
00:06:43,425 --> 00:06:44,925
I'll make it up to you.
40
00:06:46,717 --> 00:06:50,425
You can hit me. Anywhere. Hard.
41
00:06:53,008 --> 00:06:57,092
Oh, baby, baby, baby - let's not fight, right?
42
00:06:57,508 --> 00:07:02,092
This is our penthouse.
This is the key to the real city.
43
00:07:02,592 --> 00:07:07,300
This is what you wanted.
This is what we've been working for.
44
00:07:15,508 --> 00:07:17,592
Seven hundred thousand.
45
00:07:17,883 --> 00:07:19,592
This was a mistake.
46
00:07:19,883 --> 00:07:23,092
This is just to take care of us during our residency
47
00:07:23,383 --> 00:07:26,592
until the Doctor bucks start rolling in, right?
48
00:07:26,883 --> 00:07:28,383
They're soft.
I thought they'd be stiff.
49
00:07:30,175 --> 00:07:34,967
These are laundered! Untraceable.
Perfectly safe, right?
50
00:07:40,883 --> 00:07:42,467
We have to put them somewhere.
51
00:07:46,967 --> 00:07:49,342
You are a criminal mastermind!
52
00:07:49,758 --> 00:07:51,050
It's just a hobby.
53
00:07:52,050 --> 00:07:54,967
I wanna pay off that loan shark first thing
tomorrow morning.
54
00:07:55,258 --> 00:07:56,842
Oh, maybe he'll forget.
55
00:07:57,258 --> 00:07:59,967
A hundred grand plus interest?
I doubt it.
56
00:08:00,258 --> 00:08:01,342
Stop.
57
00:08:01,633 --> 00:08:04,758
You gotta give a little love.
58
00:08:09,925 --> 00:08:11,425
Somethin' wrong?
59
00:08:13,217 --> 00:08:14,133
Fear.
60
00:08:15,925 --> 00:08:19,717
I'm gonna take a long hot one and then
you and I are gonna celebrate.
61
00:08:27,133 --> 00:08:29,008
Worth the risk, huh?
62
00:08:30,800 --> 00:08:32,925
What do you wanna do tonight?
63
00:08:33,717 --> 00:08:38,008
Go to the opera,
or some kinda big Broadway show?
64
00:08:39,717 --> 00:08:42,300
Fine dining experience?
65
00:08:44,383 --> 00:08:45,508
Whatever you want.
66
00:09:27,675 --> 00:09:30,050
Hey Bridge, do we have any shampoo?
67
00:09:43,342 --> 00:09:45,633
How are we supposed to celebrate?
68
00:09:59,008 --> 00:10:00,633
Hey, Bridge?
69
00:10:20,800 --> 00:10:21,508
Bridget!
70
00:10:30,675 --> 00:10:32,508
You better run!
71
00:12:04,300 --> 00:12:05,883
Where the fuck am I?
72
00:12:06,717 --> 00:12:07,383
Beston.
73
00:12:09,008 --> 00:12:10,300
How far is Chicago?
74
00:12:11,092 --> 00:12:14,508
Oh, ten, twelve hours.
Depends on how fast you drive.
75
00:12:29,092 --> 00:12:30,383
What's that bar like?
76
00:13:05,008 --> 00:13:06,508
Hey, thanks a lot Mike.
77
00:13:07,508 --> 00:13:10,592
- What, did Clarence make you beg?
- I made him beg.
78
00:13:12,008 --> 00:13:13,592
So why all the attitude?
79
00:13:13,883 --> 00:13:15,592
I guess Mike didn't want his job back.
80
00:13:15,883 --> 00:13:19,967
I just didn't want to come back to this dead end town, that's all.
81
00:13:20,383 --> 00:13:22,592
So you, you wanna talk about it or...?
82
00:13:23,592 --> 00:13:27,467
There's nothing to talk about.
I went to Buffalo, it didn't work out. I'm back.
83
00:13:27,967 --> 00:13:29,883
We already know all that.
84
00:13:30,175 --> 00:13:33,758
- I guess he didn't want to talk about it.
- I guess not.
85
00:13:34,967 --> 00:13:35,967
Hi guys.
86
00:13:37,467 --> 00:13:38,467
Hi, Mike.
87
00:13:40,967 --> 00:13:43,258
Hi Stacy. How are you?
88
00:13:43,675 --> 00:13:45,050
- Good, you?
- Good.
89
00:13:45,342 --> 00:13:47,258
Hi Stacy. How are you?
90
00:13:53,467 --> 00:13:54,050
Grow up!
91
00:13:55,633 --> 00:13:57,550
What? Did you leave your dick in Buffalo?
92
00:13:57,758 --> 00:13:59,425
Chris, these women are anchors.
93
00:13:59,925 --> 00:14:00,425
They're what?
94
00:14:01,258 --> 00:14:04,633
They're planted here. You get too close to one,
Beston's got you for life.
95
00:14:04,925 --> 00:14:07,217
Yeah, yeah. Here he goes again.
96
00:14:07,842 --> 00:14:09,633
How many guys in this bar have felt her up?
97
00:14:11,425 --> 00:14:12,133
All of 'em.
98
00:14:13,425 --> 00:14:15,217
And how many have gone home with her - how many have slept with her?
99
00:14:18,217 --> 00:14:19,425
None, including yourself.
100
00:14:19,925 --> 00:14:21,342
Right. I rest my case.
101
00:14:21,842 --> 00:14:23,717
Don't rest it too long 'cos I promise you it'll fall off.
102
00:14:28,133 --> 00:14:30,133
How do I look, do I look alright?
Do you like this?
103
00:14:30,633 --> 00:14:31,300
You look great.
104
00:14:36,592 --> 00:14:38,008
Hey, Stacy.
105
00:14:38,300 --> 00:14:40,008
- Hey, Chris.
- How you doin'?
106
00:14:43,300 --> 00:14:46,717
- So, er, tell me about the wife.
- What?
107
00:14:48,175 --> 00:14:50,300
The wife, man.
Copper wedding band.
108
00:14:50,592 --> 00:14:54,008
- Was it a kind of spur-of-the-moment decision or what?
- I can't get this off.
109
00:14:58,175 --> 00:15:01,383
Use a little octane man, take care of it.
110
00:15:03,883 --> 00:15:07,592
- I just never took you as the impulsive type.
- Neither did I.
111
00:15:09,967 --> 00:15:10,675
Did you divorce her?
112
00:15:12,592 --> 00:15:14,050
I'll get around to it.
113
00:15:18,258 --> 00:15:21,258
I cannot spend the rest of my life here.
114
00:15:21,675 --> 00:15:23,550
I know what's gonna happen each and every day.
115
00:15:26,342 --> 00:15:27,467
So when do you leave?
116
00:15:29,342 --> 00:15:31,758
How long does it take to grow a new set of balls?
117
00:15:41,633 --> 00:15:42,758
Gimme a Manhattan.
118
00:16:00,925 --> 00:16:02,842
I know you hear me, pal.
119
00:16:04,800 --> 00:16:08,633
Anybody need anything down here?
Everybody good?
120
00:16:11,592 --> 00:16:13,508
Jesus Christ. Who's a girl gotta suck around here to get a drink?
121
00:16:18,425 --> 00:16:20,592
City trash, right? You don't take that?
122
00:16:21,508 --> 00:16:22,883
What do you see in her?
123
00:16:24,717 --> 00:16:26,717
Maybe a new set of balls.
124
00:16:28,008 --> 00:16:31,800
- Gimme a Manhattan!
- Ray, a Manhattan for the lady please.
125
00:16:35,300 --> 00:16:36,092
Sure, Mike.
126
00:16:40,092 --> 00:16:42,300
What - that's the game? I gotta say please?
127
00:16:42,592 --> 00:16:47,092
Er, yes, it helps.
You're not from around here?
128
00:16:48,758 --> 00:16:49,758
Fuck off.
129
00:16:56,175 --> 00:16:58,550
- Two dollars, please.
- I got it Ray.
130
00:17:03,467 --> 00:17:04,050
Thanks, Mike.
131
00:17:09,050 --> 00:17:10,842
I er, I took care of that for you.
132
00:17:13,633 --> 00:17:16,133
"Thankyou" can also be very effective.
133
00:17:16,550 --> 00:17:17,758
Could you leave?
134
00:17:18,925 --> 00:17:19,842
Please.
135
00:17:20,633 --> 00:17:22,758
Well I haven't finished charming you yet.
136
00:17:23,050 --> 00:17:25,342
- You haven't started.
- Give me a chance.
137
00:17:26,550 --> 00:17:31,717
Go find yourself a nice little cow-girl, make nice little cow-babies and leave me alone.
138
00:17:35,842 --> 00:17:39,425
I'm er, I'm hung like a horse.
Think about it.
139
00:17:44,633 --> 00:17:45,717
Let's see.
140
00:17:46,508 --> 00:17:49,300
- Excuse me?
- Mister Ed, let's see.
141
00:17:50,133 --> 00:17:52,425
- Look, I tried to be nice.
I can see that something in...
142
00:17:55,217 --> 00:17:57,717
I can be very nice when I try.
143
00:17:58,217 --> 00:17:59,300
Sit down.
144
00:18:03,008 --> 00:18:06,717
Maybe we just got off to a bad start.
I know Ray's put plenty of people in...
145
00:18:08,508 --> 00:18:09,592
What are you... What are you doing?
146
00:18:09,883 --> 00:18:13,008
I believe what we're looking for has a certain horse-like quality.
147
00:18:15,175 --> 00:18:18,467
- Are you serious?
- Never buy anything sight-unseen.
148
00:18:19,092 --> 00:18:20,592
Uh-huh. That's a good policy.
149
00:18:24,175 --> 00:18:25,592
How many lovers?
150
00:18:26,383 --> 00:18:29,175
- What? Do I get extra credit points for experience?
- How many lovers?
151
00:18:31,675 --> 00:18:34,050
Thirteen... Tw-tw-Twelve.
152
00:18:34,758 --> 00:18:36,050
- Any prostitutes?
- No.
153
00:18:36,383 --> 00:18:38,758
- Any men?
- No. No men.
154
00:18:46,342 --> 00:18:48,258
- Am I approved?
- Medically.
155
00:18:49,550 --> 00:18:50,842
- You have your own place?
- Yes.
156
00:18:51,258 --> 00:18:52,633
- Is it a sty?
- No, it's clean.
157
00:18:52,842 --> 00:18:53,967
Do you have indoor plumbing?
158
00:18:54,258 --> 00:18:57,758
Yes, I have indoor plumbing, I have electricity and I have a name.
159
00:18:58,050 --> 00:19:00,050
No names.
Meet me outside.
160
00:19:34,092 --> 00:19:35,592
Frank Griffith please.
161
00:19:41,133 --> 00:19:41,717
Hi.
162
00:19:43,217 --> 00:19:44,717
It's a local call.
163
00:19:51,842 --> 00:19:52,592
It's personal.
164
00:20:06,967 --> 00:20:08,092
Bridget.
165
00:20:08,883 --> 00:20:12,050
- Always a pleasure.
- You still a lawyer Frank?
166
00:20:12,175 --> 00:20:14,508
Yeah, you still a self-serving bitch?
167
00:20:16,383 --> 00:20:18,633
A friend needs advice.
I'll set it up for you:
168
00:20:18,758 --> 00:20:22,133
A husband and wife do a one-time drug deal - the goal's a wholesome one.
169
00:20:22,258 --> 00:20:24,342
College fund for the kids?
170
00:20:25,842 --> 00:20:30,092
No. The wife wants new digs.
Comes off without a hitch,
171
00:20:30,258 --> 00:20:33,550
only the wife decides that the new house would be happier without the husband.
172
00:20:33,967 --> 00:20:35,633
Sharing was never her speciality.
173
00:20:36,050 --> 00:20:37,258
She's anxious to start spending.
174
00:20:38,425 --> 00:20:41,050
Well, it's just an opinion since you're not paying for it,
175
00:20:41,425 --> 00:20:44,050
but the husband is entitled to half of
whatever you buy with that cash,
176
00:20:44,342 --> 00:20:48,633
in fact as soon as you turn it into a legal asset
like a condo or a house or a bank account
177
00:20:49,050 --> 00:20:50,342
he can make a claim on it.
178
00:20:51,050 --> 00:20:51,550
What are you saying?
179
00:20:51,842 --> 00:20:53,467
My lips moving too fast for you?
180
00:20:54,342 --> 00:20:56,008
Not fast enough, as I recall.
181
00:20:57,425 --> 00:20:58,925
Now, now! Keep it in cash.
182
00:20:59,217 --> 00:21:04,217
He's not gonna ask a judge for half of that unless he wants
to spend 20 years in Attica with somebody's dick up his ass.
183
00:21:05,425 --> 00:21:06,800
So, what - hold onto it for how long?
184
00:21:07,633 --> 00:21:11,300
Well, as long as it takes to er, finalise the divorce.
185
00:21:11,592 --> 00:21:13,300
How long does that take?
186
00:21:14,092 --> 00:21:16,300
He'll fight it - maybe 2 years.
Less if you're lucky.
187
00:21:17,092 --> 00:21:18,217
Jesus, Frank.
188
00:21:18,508 --> 00:21:23,217
Well I'm sorry the law doesn't make it more convenient for
you to steal and deal drugs, Bridget!
189
00:21:24,008 --> 00:21:25,300
OK, start the divorce.
190
00:21:25,508 --> 00:21:27,092
Well that's gonna cost you - it's a lot of paperwork.
191
00:21:27,883 --> 00:21:30,300
Yeah, yeah, yeah. Fill in the blanks for me - I'm out of town.
192
00:21:30,592 --> 00:21:31,592
Where are you?
193
00:21:33,008 --> 00:21:34,175
Maybury.
194
00:21:34,800 --> 00:21:36,175
I'm going to Chicago to see an old friend.
195
00:21:36,467 --> 00:21:38,800
Well that is the first place Clay'd expect you to go.
Stay put.
196
00:21:39,383 --> 00:21:40,883
You can't be serious?
197
00:21:41,300 --> 00:21:43,883
Look, maybe he won't stall.
Can he afford a good lawyer?
198
00:21:44,175 --> 00:21:45,258
Not any more.
199
00:21:46,967 --> 00:21:48,175
How silly of me to ask! Bye.
200
00:22:13,550 --> 00:22:14,550
Hey, wait up!
201
00:22:19,133 --> 00:22:20,925
Hey, where you going?
202
00:22:43,133 --> 00:22:43,800
Morning.
203
00:23:03,092 --> 00:23:03,800
Morning.
204
00:23:07,383 --> 00:23:08,675
Morning! Beautiful day, isn't it?
205
00:23:13,008 --> 00:23:15,592
Now boys, slow down!
Wait for me.
206
00:23:50,758 --> 00:23:52,550
I can't believe our good fortune.
207
00:23:52,800 --> 00:23:56,217
The fella we were about to go with
wasn't half as qualified.
208
00:24:00,592 --> 00:24:02,383
Oh, you also have to sign here.
209
00:24:07,883 --> 00:24:08,675
Nice trick.
210
00:24:09,092 --> 00:24:11,175
I erm, I still have one concern.
211
00:24:11,717 --> 00:24:14,467
I'll handle your records personally.
212
00:24:14,800 --> 00:24:16,675
No-one else in the company will know you as Bridget Gregory.
213
00:24:17,092 --> 00:24:18,967
So there's no way your husband can find you.
214
00:24:20,300 --> 00:24:21,800
I appreciate it, Bob.
215
00:24:24,175 --> 00:24:25,383
He actually beat you?
216
00:24:27,258 --> 00:24:28,467
Savagely.
217
00:24:31,050 --> 00:24:32,258
That's horrible.
218
00:24:35,383 --> 00:24:37,175
Well. Have you decided what we'll be calling you?
219
00:24:41,175 --> 00:24:43,342
Erm... Kroy. Wen-dy.
220
00:24:43,842 --> 00:24:45,758
- Wendy Kroy.
- Good.
221
00:24:46,467 --> 00:24:47,467
With a K.
222
00:24:55,133 --> 00:24:57,258
- Hey, hey, hey, hey! What are you doing here?
- What are you doing here?
223
00:24:57,633 --> 00:24:59,633
- I work here! What are you doing here?
- You don't know me.
224
00:24:59,925 --> 00:25:03,633
I've been thinking about you all day.
I can't believe you're here. What are you doing?
225
00:25:04,342 --> 00:25:05,550
What are you doing here?
226
00:25:11,217 --> 00:25:12,217
Look.
227
00:25:13,133 --> 00:25:17,633
If I knew I was gonna be staying in this town
I would have had nothing to do with you.
228
00:25:18,008 --> 00:25:19,217
Well I'm very flattered! Thank you.
229
00:25:19,425 --> 00:25:24,717
As far as I'm concerned any sex we had was just a product
of your imagination. Do you understand what I'm saying?
230
00:25:25,425 --> 00:25:28,508
Well I happen to have evidence to the contrary.
231
00:25:30,800 --> 00:25:32,508
What kind of evidence?
232
00:25:33,008 --> 00:25:36,008
The unrolled latex kind of evidence.
233
00:25:36,300 --> 00:25:37,800
That's disgusting.
234
00:25:46,675 --> 00:25:50,008
I work here now.
Don't fuck with my image!
235
00:26:29,050 --> 00:26:32,342
- Frank. It's me. I took your advice.
- What advice?
236
00:26:32,633 --> 00:26:36,842
I live here. I work here.
I signed a six-month contract.
237
00:26:37,342 --> 00:26:38,842
You're gonna be there longer than that.
238
00:26:39,133 --> 00:26:41,925
I'm an optimist.
Let me give you the address.
239
00:26:42,258 --> 00:26:45,425
No! I don't wanna know where you are.
I'll tell you who does, though...
240
00:26:45,925 --> 00:26:49,925
He's called three times since he got the paperwork.
Something about a loan shark and his thumb.
241
00:26:50,217 --> 00:26:51,717
Anybody check you for a heartbeat lately?
242
00:26:52,633 --> 00:26:54,633
So... What am I supposed to do?
243
00:26:54,925 --> 00:26:56,633
Send him some cash.
244
00:26:58,133 --> 00:26:59,633
Failing that?
245
00:26:59,842 --> 00:27:01,508
Tell him to quit calling me.
I don't need this.
246
00:27:05,300 --> 00:27:06,133
Alright, I'll call him.
247
00:27:08,217 --> 00:27:09,300
Be careful - he might trace it.
248
00:27:10,217 --> 00:27:11,800
He's not that clever.
249
00:27:12,425 --> 00:27:13,592
- Whatever you say.
- Bye.
250
00:27:36,967 --> 00:27:40,800
This is the operator. I have a person-to-person
call Bridget to Clay. Will you accept the charge?
251
00:27:41,175 --> 00:27:43,883
Is this Bridget in Chicago or Bridget in Dallas?
252
00:27:44,383 --> 00:27:46,175
Operator, disconnect this call.
253
00:27:51,675 --> 00:27:52,967
Son of a bitch.
254
00:28:12,133 --> 00:28:14,550
Manhattan... Please... Thankyou.
255
00:28:23,550 --> 00:28:24,842
Well, hello again!
256
00:28:27,925 --> 00:28:30,050
Aren't there any other bars in this town?
257
00:28:30,342 --> 00:28:31,717
Well it's very nice to see you too.
258
00:28:32,133 --> 00:28:33,842
I've been looking all over for you.
259
00:28:34,508 --> 00:28:35,342
Oh good.
260
00:28:35,717 --> 00:28:37,425
It's strange though.
None of the other secretaries
261
00:28:37,842 --> 00:28:39,008
seem to know who you are.
262
00:28:39,217 --> 00:28:41,800
I'm not a secretary you rural neanderthal.
I'm...
263
00:28:42,133 --> 00:28:46,008
Director of Lead Generation.
I'm just trying to get your attention.
264
00:28:49,717 --> 00:28:50,300
That's good.
265
00:29:02,717 --> 00:29:03,592
Don't move.
266
00:29:46,467 --> 00:29:47,342
You're living here now or what?
267
00:29:50,050 --> 00:29:52,842
- For the time being.
- Yeah? Where do I fit in?
268
00:29:55,133 --> 00:29:56,842
Ah, you're my designated fuck.
269
00:29:58,258 --> 00:29:59,050
Designated fuck?
270
00:29:59,425 --> 00:30:03,550
Do they make cards for that?
What if I wanna be more than your designated fuck?
271
00:30:04,717 --> 00:30:06,717
I'll designate someone else.
272
00:30:18,508 --> 00:30:22,300
Hey, How about us going out on
an actual date some time, you know?
273
00:30:22,800 --> 00:30:23,717
Why?
274
00:30:28,425 --> 00:30:29,592
Where you from?
275
00:30:32,592 --> 00:30:35,717
A galaxy far, far away!
276
00:30:36,008 --> 00:30:39,592
I'm just trying to decide whether
you're a total bitch or not.
277
00:30:40,592 --> 00:30:44,883
I'm a total fucking bitch!
278
00:31:02,675 --> 00:31:04,675
I'm having more and more trouble with this, Wendy.
279
00:31:05,092 --> 00:31:07,092
Don't worry - you'll get the hang of it.
280
00:31:08,175 --> 00:31:12,675
I mean you're keeping me at arm's length all the time,
I'm starting to feel like some kind of a...
281
00:31:13,050 --> 00:31:16,967
- Sex object?
- Yes, exactly - a sex object.
282
00:31:17,258 --> 00:31:18,467
Live it up.
283
00:31:25,842 --> 00:31:27,342
Why don't you just stay over?
284
00:31:27,633 --> 00:31:28,467
Gotta get back.
285
00:31:28,633 --> 00:31:30,842
Well then I could come over. That's fine.
286
00:31:31,467 --> 00:31:33,342
My place, my space Mike. Don't get sticky.
287
00:31:33,633 --> 00:31:36,258
What are you so scared of, huh?
What are you so scared of?
288
00:31:41,133 --> 00:31:41,758
I don't know. I...
289
00:31:42,758 --> 00:31:45,342
I guess it's because I've been hurt before.
290
00:31:47,133 --> 00:31:49,717
I just... I don't wanna get close to anyone
right now.
291
00:31:51,217 --> 00:31:55,342
You're different than the others Mike.
I feel like maybe I could love you.
292
00:31:56,133 --> 00:31:58,925
I just... I don't want that to happen. Really.
293
00:32:00,425 --> 00:32:01,300
Will that do?
294
00:32:04,133 --> 00:32:06,800
Fucking doesn't have to be anything more than fucking.
295
00:32:08,508 --> 00:32:10,800
I'm... I'm not asking for love, alright?
296
00:32:11,425 --> 00:32:12,425
Wise man.
297
00:32:13,092 --> 00:32:15,800
We could talk. You could talk to me.
I'd like to talk!
298
00:32:16,092 --> 00:32:16,800
So talk!
299
00:32:17,092 --> 00:32:18,592
Who's listening!
300
00:32:18,800 --> 00:32:22,508
There are things I'd like to know about you Wendy.
I like you.
301
00:32:23,008 --> 00:32:24,508
I would like to know things about you.
302
00:32:31,508 --> 00:32:32,675
Alright, look - you know my name.
303
00:32:33,092 --> 00:32:33,675
Yes.
304
00:32:37,300 --> 00:32:38,592
- I come from...
- New York City.
305
00:32:40,300 --> 00:32:42,467
- How do you know that?
- My phone bill.
306
00:32:43,758 --> 00:32:44,592
Shit.
307
00:32:45,967 --> 00:32:48,675
Look, I like my privacy, OK?
308
00:32:49,467 --> 00:32:50,383
- Let me in.
- No.
309
00:32:50,758 --> 00:32:51,550
Please!
310
00:32:52,758 --> 00:32:53,758
Then screw you!
311
00:32:54,467 --> 00:32:56,883
Right. Tomorrow night. 8 O'clock.
312
00:33:25,925 --> 00:33:27,633
I gotta get outta here.
313
00:33:52,925 --> 00:33:54,008
It's me.
314
00:33:57,217 --> 00:33:59,800
Bridget, so glad you called.
315
00:34:00,217 --> 00:34:01,717
You know the phone booth down the block?
316
00:34:05,800 --> 00:34:06,800
Get the number. I'll call you back.
317
00:34:07,300 --> 00:34:09,300
But before you do that I think may...
318
00:34:09,592 --> 00:34:12,092
I won't let you trace this Clay. Run!
319
00:34:18,967 --> 00:34:21,967
Lay it on man, lay it on me! Come on!
320
00:34:25,883 --> 00:34:26,758
You're beautiful.
321
00:34:34,175 --> 00:34:35,467
Let it ring.
322
00:34:37,258 --> 00:34:38,550
OK, here we go.
323
00:34:42,050 --> 00:34:43,342
What's the number?
324
00:34:43,842 --> 00:34:45,967
555-5163.
325
00:34:46,467 --> 00:34:48,967
I'll call you right back. It'll be ringing.
326
00:34:56,633 --> 00:34:57,425
You're on, Doc.
327
00:35:39,675 --> 00:35:41,258
Bridge. Where are you?
328
00:35:41,467 --> 00:35:44,050
You need to get back to New York.
It sounds quiet.
329
00:35:48,633 --> 00:35:52,050
Yes. Why don't you come back?
330
00:35:52,842 --> 00:35:55,342
All is forgiven Clay? I don't buy it.
331
00:35:55,633 --> 00:35:57,842
- Give me the money back.
- It's mine. You hit me.
332
00:35:58,133 --> 00:35:59,425
- I slapped you.
- It's mine.
333
00:36:00,133 --> 00:36:05,425
Listen, forget about this 'possession is
90% of the law' crap.
334
00:36:06,342 --> 00:36:09,342
The hundred grand that we borrowed is
a hundred and fifty now and the
335
00:36:09,633 --> 00:36:11,217
private detective from upstairs
336
00:36:11,508 --> 00:36:13,008
has a 50% contingency on the rest,
337
00:36:13,842 --> 00:36:16,717
and he wants it very, very bad.
338
00:36:19,925 --> 00:36:25,217
Alright, look. I'll pay off the shark,
throw 10 more to your private detective.
339
00:36:26,508 --> 00:36:28,717
Give me a divorce, we'll be even.
340
00:36:30,508 --> 00:36:32,592
You qualify, you're a bitch!
341
00:36:32,925 --> 00:36:35,383
Think Clay - it's the best you can hope for.
342
00:36:38,217 --> 00:36:38,800
I thought you were...
343
00:36:47,508 --> 00:36:49,092
Did you get anything? Anything at all?
344
00:36:54,592 --> 00:36:55,800
Area code.
345
00:36:56,300 --> 00:36:57,592
What city?
346
00:36:59,883 --> 00:37:00,883
City?
347
00:37:06,467 --> 00:37:08,383
She's in cow country.
348
00:37:12,258 --> 00:37:14,883
- Frank Griffith's office.
- Is he there? It's Bridget.
349
00:37:15,258 --> 00:37:18,175
- He's on another line.
- I don't care if he's on the other line. This is urgent.
350
00:37:19,550 --> 00:37:21,467
I have other clients, Bridget.
351
00:37:22,342 --> 00:37:24,342
I think he traced my call.
I'm outta here.
352
00:37:24,675 --> 00:37:26,550
Ah, just relax.
How long were you on the phone?
353
00:37:26,758 --> 00:37:29,758
- 45 seconds, maybe less.
- Yeah, well that's not enough time.
354
00:37:30,342 --> 00:37:32,633
It's enough time to pinpoint the region.
Area code maybe.
355
00:37:32,967 --> 00:37:36,550
- Yeah, well time for a new area code.
- Well, most fugitives are caught on the run Bridge.
356
00:37:39,842 --> 00:37:41,342
Frank, don't do this to me.
357
00:37:41,633 --> 00:37:44,925
There are 10 million phone numbers per
area code. You got an alias?
358
00:37:45,633 --> 00:37:47,925
Well then just relax.
359
00:37:50,133 --> 00:37:50,633
Are you sure?
360
00:37:50,925 --> 00:37:55,425
Yeah, and look, if you're nervous
about staying alone - don't.
361
00:37:56,842 --> 00:37:58,217
- I hope you're right.
- Bye.
362
00:38:44,383 --> 00:38:45,467
Wendy, I'm sorry
363
00:38:45,883 --> 00:38:49,050
I walked in on you in the bathroom, I really am.
What you walking so fast for?
364
00:38:49,383 --> 00:38:52,675
A woman loses 50% of her authority when
people find out who she's sleeping with.
365
00:38:53,050 --> 00:38:55,550
- That's a crock.
- It's a university study.
366
00:38:56,258 --> 00:38:59,550
Great. Listen. This place is not like that OK.
Around here we're not like that.
367
00:38:59,967 --> 00:39:00,967
Time to shut up!
368
00:39:03,342 --> 00:39:06,842
Get your hands off me!
What's your problem, Mister?
369
00:39:08,842 --> 00:39:11,842
What is this - the corporate dark ages?
Did you see that?
370
00:39:55,800 --> 00:39:57,008
What are you saying?
371
00:39:57,383 --> 00:40:00,508
I'm saying I don't have anything more to go on.
372
00:40:00,883 --> 00:40:01,592
Damn.
373
00:40:02,217 --> 00:40:06,175
Hey. That's my retail business.
Like I got a choice.
374
00:40:07,008 --> 00:40:08,675
I don't like being around this.
375
00:40:09,675 --> 00:40:11,967
- Who is it?
- I'm here to see the Doctor.
376
00:40:16,967 --> 00:40:18,175
Nice place.
377
00:40:19,300 --> 00:40:20,467
What can I do for you?
378
00:40:20,675 --> 00:40:24,758
I need to lose some weight.
I mean, gotta go on a diet.
379
00:40:26,967 --> 00:40:28,758
Well, ThinFast.
380
00:40:30,967 --> 00:40:32,050
ThinFast.
381
00:40:32,967 --> 00:40:35,967
- What about it?
- You tried it, you asshole!
382
00:40:36,758 --> 00:40:39,675
Oh, right. Didn't work.
383
00:40:42,675 --> 00:40:44,342
I think you'll like this.
384
00:40:52,842 --> 00:40:53,425
Charming business.
385
00:40:53,633 --> 00:40:57,550
Hey, it's just trying to keep up with the interest.
Now, you were saying?
386
00:40:57,925 --> 00:40:59,342
I got no more to go on.
387
00:40:59,758 --> 00:41:01,258
What - you aren't quittin' on me are you?
388
00:41:01,550 --> 00:41:05,717
Well you're not payin' my expenses. I can't afford
to go around half the state carrying her picture, man.
389
00:41:06,050 --> 00:41:08,217
The name Bridget Gregory is ringin'
no bells up there.
390
00:41:08,633 --> 00:41:11,133
- Maybe she changed her name.
- Maybe definitely.
391
00:41:11,425 --> 00:41:13,842
Unless you figure out what she changed it to
we got nothin'.
392
00:41:14,217 --> 00:41:17,008
She wants back here. She wants it bad.
393
00:41:17,342 --> 00:41:21,133
She probably is back here.
Now why don't you tell your friends to watch out for her?
394
00:41:21,508 --> 00:41:24,925
If you find her, I'd be glad to separate
her from the cash.
395
00:41:25,217 --> 00:41:27,508
Hey man, you've been big.
396
00:41:30,217 --> 00:41:32,217
You really want to stop it with that.
397
00:41:48,092 --> 00:41:49,508
Harlan!
398
00:41:55,467 --> 00:41:56,967
Wendy Kroy.
399
00:41:58,175 --> 00:42:01,092
It's her name
It's the one she's using now.
400
00:42:01,675 --> 00:42:02,467
You're flailing, man.
401
00:42:03,092 --> 00:42:05,383
No, no, no. I know her.
402
00:42:06,883 --> 00:42:08,258
She's got this crazy talent
403
00:42:08,967 --> 00:42:10,967
where she can write backwards.
404
00:42:11,383 --> 00:42:13,883
New York. Backwards.
405
00:42:14,967 --> 00:42:15,967
The city.
406
00:42:16,675 --> 00:42:18,842
It's all she's thinking about.
407
00:42:19,842 --> 00:42:22,675
Wendy Kroy, Wendy Kroy.
408
00:42:29,967 --> 00:42:30,633
You are beautiful.
409
00:42:54,508 --> 00:42:56,842
- I got your note.
- 5 days ago.
410
00:42:57,133 --> 00:42:59,508
- Apology appreciated.
- Apology expired.
411
00:42:59,800 --> 00:43:03,925
A woman has to protect her standing at
the office. You know that.
412
00:43:05,633 --> 00:43:09,092
Look, I was wrong to touch you but you were
wrong to send me to the gas chamber.
413
00:43:09,425 --> 00:43:11,800
So, maybe I over-reacted a little bit.
414
00:43:13,300 --> 00:43:16,592
You... wanna see my new place?
415
00:43:19,383 --> 00:43:20,092
On your back.
416
00:43:20,383 --> 00:43:24,175
I thought we were going to be more than sex
partners. I thought we were going to be friends.
417
00:43:24,508 --> 00:43:25,300
And this entails?
418
00:43:25,592 --> 00:43:30,883
Talking, sharing, clueing me in to whatever
it is that makes you run so hot and cold.
419
00:43:42,675 --> 00:43:45,758
- Can I trust you?
- You know you can trust me.
420
00:43:49,550 --> 00:43:54,383
OK. Here it goes. Someone steals a million bucks
but, there's a dilemma - she spends it.
421
00:43:54,883 --> 00:43:56,967
Ah, you see this is exactly what I'm talking about.
422
00:43:57,342 --> 00:44:01,175
You're scared to talk about real things.
You're scared to reveal yourself.
423
00:44:02,175 --> 00:44:06,050
Tell me something I wanna know.
Tell me what brought you to Beston.
424
00:44:06,467 --> 00:44:11,050
I don't know Mike. What brought me to Beston?
You're so god-damned intuitive, you tell me.
425
00:44:14,925 --> 00:44:17,342
I tell you what Wendy.
Why don't we talk about me, huh?
426
00:44:17,633 --> 00:44:18,258
Good.
427
00:44:18,842 --> 00:44:23,342
I'm er, I'm a claims adjuster.
I talk to all different types of people in my job.
428
00:44:23,717 --> 00:44:25,550
Some are happy to be hearing from me,
429
00:44:25,842 --> 00:44:27,217
some are scared to death.
430
00:44:28,133 --> 00:44:33,425
A car's been stolen, a child's operation's been botched.
They tell me things that they don't tell anyone else.
431
00:44:34,633 --> 00:44:36,008
It's very intimate.
432
00:44:36,342 --> 00:44:37,133
It's boring.
433
00:44:38,133 --> 00:44:40,133
No Wendy, it's intimate.
434
00:44:42,633 --> 00:44:45,633
I talked to a woman the other day whose
husband just died in a car accident.
435
00:44:46,008 --> 00:44:48,217
It was just a fifty grand payout,
436
00:44:48,508 --> 00:44:52,008
but she said if she knew it was that much
she'd have killed the guy herself years ago.
437
00:44:52,300 --> 00:44:55,008
Said it was the best thing that
ever happened to her.
438
00:44:56,300 --> 00:44:59,092
You see what I'm saying?
I talk to this lady for 20 minutes,
439
00:45:00,008 --> 00:45:02,592
and I know more about her than I know about you.
440
00:45:07,008 --> 00:45:08,383
Her husband sounds like a real gem.
441
00:45:08,800 --> 00:45:11,883
Actually he was a son of a bitch.
I could tell from his credit report.
442
00:45:13,092 --> 00:45:14,175
You can't tell that from a credit report.
443
00:45:14,592 --> 00:45:16,883
Sure you can.
You can tell lots of things from a credit report.
444
00:45:17,467 --> 00:45:18,675
Yeah? Like what?
445
00:45:19,758 --> 00:45:24,467
He had three credit cards, authorised to three
different women, none of which were his wife.
446
00:45:28,050 --> 00:45:28,758
What else?
447
00:45:29,967 --> 00:45:33,967
They lived in the suburbs but there was an apartment,
in his name only, in the city.
448
00:45:40,550 --> 00:45:43,550
- She wanted him dead.
- She was happy when he ended up that way.
449
00:45:44,342 --> 00:45:46,258
Uh-huh. He was cheating on her and you could tell
from the credit report.
450
00:45:46,633 --> 00:45:47,967
Pretty much so.
451
00:45:48,633 --> 00:45:50,133
We can make a list.
452
00:45:52,925 --> 00:45:53,842
A list?
453
00:46:08,342 --> 00:46:13,508
It's like when I got here
- they were gonna use the phone book to prospect some customers. It was a total waste of time.
454
00:46:13,967 --> 00:46:14,925
Why's that?
455
00:46:15,383 --> 00:46:20,592
The phone book's random. You gotta make a list tailored
to the people who are more likely to buy your product.
456
00:46:21,092 --> 00:46:23,592
Mm-hmm. And what type of list are we trying to make?
457
00:46:23,883 --> 00:46:25,508
A cheating husband list.
458
00:46:27,175 --> 00:46:28,758
What do you wanna pitch to cheating husbands?
459
00:46:28,967 --> 00:46:31,050
Nothing. I wanna pitch to their wives.
460
00:46:31,383 --> 00:46:32,258
Why?
461
00:46:33,675 --> 00:46:34,550
Murder.
462
00:46:35,050 --> 00:46:37,967
Murder? Oh, that's very nice...
463
00:46:39,175 --> 00:46:41,550
Your customer said she wanted her husband dead, right?
464
00:46:42,050 --> 00:46:43,342
So, there must be others.
465
00:46:43,967 --> 00:46:46,842
- And you're just gonna sell it to 'em?
- I'm going to try.
466
00:46:47,967 --> 00:46:51,133
There. Men carrying credit unavailable
to their spouses
467
00:46:51,425 --> 00:46:54,258
but available to women other than their daughters.
468
00:46:55,050 --> 00:46:58,258
Owning a home, and renting an apartment
469
00:46:58,550 --> 00:46:59,550
in the same Metropolitan area.
470
00:46:59,842 --> 00:47:02,425
- It's a big list.
- It sure is.
471
00:47:04,050 --> 00:47:08,008
Cross-reference it with inter-state policy owners
of quarter-of-a-million or more.
472
00:47:10,842 --> 00:47:12,425
- Why?
- Profit incentive.
473
00:47:15,217 --> 00:47:16,633
How much? Quarter of a million?
474
00:47:19,300 --> 00:47:19,925
Done.
475
00:47:20,133 --> 00:47:22,425
244 names.
476
00:47:23,717 --> 00:47:24,508
Dial the first one.
477
00:47:24,717 --> 00:47:26,508
- Excuse me?
- Dial it.
478
00:47:28,508 --> 00:47:30,008
I just wanna see if I can do it.
479
00:47:34,883 --> 00:47:36,883
He's home. Next.
480
00:47:42,175 --> 00:47:44,383
Hello, may I speak to a Mr Vincent?
481
00:47:44,675 --> 00:47:47,175
Shit. I think I woke her up.
482
00:47:48,175 --> 00:47:50,592
Oh, it's late.
Cross me for Pacific time.
483
00:47:56,175 --> 00:47:57,175
I'll do it.
484
00:48:04,175 --> 00:48:06,883
Yes, may I speak to a Mr Samuel Renford please?
485
00:48:07,550 --> 00:48:08,883
Oh he's not?
486
00:48:10,175 --> 00:48:13,883
Oh, I assume I'm speaking with Miss Sally Lindo,
487
00:48:14,550 --> 00:48:15,842
authorised user of his First Bank
488
00:48:16,258 --> 00:48:17,342
credit card?
489
00:48:21,550 --> 00:48:23,342
Oh, I'm sorry Mrs Renford.
490
00:48:27,050 --> 00:48:28,050
Please stop crying ma'am.
491
00:48:28,550 --> 00:48:30,467
I'm sure there's a good explanation.
492
00:48:31,925 --> 00:48:34,050
Oh, I see. He's done it before?
493
00:48:35,425 --> 00:48:38,842
Well, you know,
you shouldn't let him get away with this.
494
00:48:41,717 --> 00:48:46,133
Well, I know what a friend of mine did.
Yeah, she had her husband killed.
495
00:48:50,508 --> 00:48:54,217
Yes, there are people who actually
specialise in such cases.
496
00:48:56,133 --> 00:48:59,008
Of course there are risks involved
but there are benefits.
497
00:48:59,800 --> 00:49:02,133
Well, does he carry life insurance?
498
00:49:06,925 --> 00:49:11,592
Yes, I could put you in touch with the right people
but I would have to know you were serious about this.
499
00:49:12,008 --> 00:49:13,592
A definitie commitment.
500
00:49:18,092 --> 00:49:20,883
Mrs Renford you do know I'm kidding, don't you?.
501
00:49:23,092 --> 00:49:25,675
You channel that anger and give him
a nice kick in the balls when he gets home.
502
00:49:27,675 --> 00:49:28,508
Good night.
503
00:49:29,383 --> 00:49:31,675
It's do-able. Your turn.
504
00:49:32,467 --> 00:49:35,175
No thankyou! This is your game.
505
00:49:36,467 --> 00:49:39,258
Our game. You said you wanted to be more than just sex partners.
506
00:49:40,383 --> 00:49:41,258
I do.
507
00:49:43,467 --> 00:49:46,675
Commonality Mike. We don't like to have the same kind of fun.
508
00:49:47,050 --> 00:49:47,967
This is fun?
509
00:49:48,383 --> 00:49:51,050
Yeah, it's bending the rules,
playing with people's brains.
510
00:49:56,550 --> 00:49:57,758
Yeah, well whatever er...
511
00:49:58,050 --> 00:49:59,967
We can go to my place afterwards.
512
00:50:00,175 --> 00:50:01,050
Your place?
513
00:50:02,258 --> 00:50:05,633
- I thought it was your place, your space?
- I have more space now.
514
00:50:08,758 --> 00:50:09,842
You're sick.
515
00:50:15,633 --> 00:50:16,925
You're really sick.
516
00:51:47,133 --> 00:51:48,467
Tell me about your wife.
517
00:51:49,758 --> 00:51:50,758
How'd you know?
518
00:51:51,633 --> 00:51:52,425
I didn't.
519
00:51:55,342 --> 00:51:56,842
That's a good trick.
520
00:51:59,550 --> 00:52:00,342
Tell me.
521
00:52:02,050 --> 00:52:05,050
Not much to tell.
It happened when I lived in Buffalo.
522
00:52:06,550 --> 00:52:08,508
One of those sudden horny things?
523
00:52:08,842 --> 00:52:10,425
You could say that.
524
00:52:11,008 --> 00:52:12,008
Her idea?
525
00:52:12,925 --> 00:52:14,425
Between fucking?
526
00:52:17,925 --> 00:52:19,133
What's her name?
527
00:52:21,800 --> 00:52:23,008
Trish.
528
00:52:25,217 --> 00:52:26,592
Short for...
529
00:52:27,092 --> 00:52:28,300
Whatever.
530
00:52:30,217 --> 00:52:31,217
Is she pretty?
531
00:52:38,383 --> 00:52:40,092
Are you still in love with her?
532
00:52:48,300 --> 00:52:50,883
I thought you were the one that wanted to talk.
533
00:52:52,175 --> 00:52:54,467
You want me to tell you about Trish?
534
00:52:57,592 --> 00:52:59,467
Trish was a mistake.
535
00:53:00,967 --> 00:53:04,883
Boy from Beston moves to Buffalo.
Gets lonely.
536
00:53:05,258 --> 00:53:07,967
Meets girl. Screws up bigtime.
537
00:53:09,883 --> 00:53:11,550
Nothin' to be ashamed of.
538
00:53:14,675 --> 00:53:18,842
I just wanted some more excitement, you know?
I wanted more adventure.
539
00:53:19,467 --> 00:53:23,550
Until recently, all I wanted to do was get
the hell outta this small town.
540
00:53:25,550 --> 00:53:26,758
Until recently?
541
00:53:26,967 --> 00:53:28,550
That's what I said.
542
00:53:34,258 --> 00:53:35,133
Until recently.
543
00:53:38,258 --> 00:53:39,842
What happened recently?
544
00:53:43,425 --> 00:53:44,925
What happened recently?
545
00:53:49,425 --> 00:53:50,008
What happened, Mike?
546
00:53:50,217 --> 00:53:52,217
Can I have a little privacy please?
547
00:53:53,633 --> 00:53:55,133
Tell me what happened.
548
00:53:56,425 --> 00:53:58,300
You happened, alright?
549
00:53:59,508 --> 00:54:01,008
What's so special about me?
550
00:54:01,717 --> 00:54:05,300
You've been out there.
You came here and you chose me.
551
00:54:05,717 --> 00:54:06,425
So?
552
00:54:06,717 --> 00:54:09,508
So I was right.
I'm bigger than this town.
553
00:54:11,925 --> 00:54:13,717
So what's wrong?
554
00:54:14,092 --> 00:54:18,383
You can't stop reminding me
that you're bigger than me.
555
00:54:43,258 --> 00:54:44,467
Good Morning, Alison.
556
00:54:45,258 --> 00:54:47,758
There was a black man here to see you.
557
00:54:48,050 --> 00:54:48,675
What did he want?
558
00:54:48,967 --> 00:54:51,967
He wouldn't say.
He was black though.
559
00:54:57,342 --> 00:54:59,258
Did you tell her about the black man?
560
00:55:07,050 --> 00:55:07,842
Frank Griffith please.
561
00:55:08,133 --> 00:55:10,550
He's not in.
Can I take a message?
562
00:55:11,133 --> 00:55:12,050
No message.
563
00:55:23,425 --> 00:55:25,133
What do you mean you're on the run from someone?
564
00:55:25,425 --> 00:55:27,342
Did you lock the door?
565
00:55:27,633 --> 00:55:29,925
- Go check it again.
- It's locked.
566
00:55:30,217 --> 00:55:31,633
What about the top lock?
567
00:55:32,008 --> 00:55:33,925
- Wendy, it's all locked!
- Just check it Mike.
568
00:55:34,217 --> 00:55:37,633
Wendy, it's all locked, OK?
Locked!
569
00:55:38,217 --> 00:55:41,717
Why in the world would someone be after you?
570
00:55:47,217 --> 00:55:48,008
Do you love me Mike?
571
00:55:49,925 --> 00:55:50,425
What?
572
00:55:52,800 --> 00:55:55,383
- I made another sale today.
- A sale?
573
00:55:56,383 --> 00:55:58,217
You know, like that night we worked late in your office?
574
00:56:00,383 --> 00:56:05,508
Wendy, if you wanna sell murder to people,
if that's how you have your fun, that's fine by me.
575
00:56:06,592 --> 00:56:07,883
It's nothing that I'm interested in.
576
00:56:08,175 --> 00:56:10,467
Yeah but I can't deliver it without you.
577
00:56:11,175 --> 00:56:13,092
We may have a sale Mike but we didn't deliver.
578
00:56:13,467 --> 00:56:14,883
Deliver murder?
579
00:56:16,175 --> 00:56:17,258
I'm gonna do it.
580
00:56:19,967 --> 00:56:24,967
Lance Collier. Financial consultant, retired,
lives outside Miami.
581
00:56:25,383 --> 00:56:27,467
Charms young waitresses with
luxury apartments and credit cards
582
00:56:27,758 --> 00:56:30,467
while his wife Mary Beth sits
at home playing Solitaire.
583
00:56:32,383 --> 00:56:36,758
He's faithful to Mary Beth in one way:
she's the only woman he beats.
584
00:56:38,050 --> 00:56:39,175
She doesn't need the money
585
00:56:39,467 --> 00:56:42,550
but she would like to see him die
with a considerable amount of pain.
586
00:56:43,133 --> 00:56:43,967
You're crazy.
587
00:56:45,258 --> 00:56:47,467
I did a little creative key-punching
588
00:56:47,758 --> 00:56:50,925
and cross-referenced our list parameters
with policy holders at Third Mutual.
589
00:56:51,550 --> 00:56:53,925
You accessed another company's database?
590
00:56:54,550 --> 00:56:55,925
And the good news is:
591
00:56:56,425 --> 00:56:59,425
Our victim does no business with Interstate.
592
00:57:00,425 --> 00:57:02,217
He has no connection to us Mike.
593
00:57:04,342 --> 00:57:06,717
Wendy, you need help.
594
00:57:13,633 --> 00:57:17,008
Look, I'm gonna go out for a while.
You wanna spend the night here, that's fine.
595
00:57:17,717 --> 00:57:19,800
- Talk to me.
- You're deranged.
596
00:57:20,300 --> 00:57:22,925
Mike, the guy deserves it.
Think about his poor wife!
597
00:57:24,717 --> 00:57:27,008
Do you know why I left New York?
598
00:57:27,883 --> 00:57:29,175
To mess with my mind.
599
00:57:30,175 --> 00:57:31,717
Fifteen thousand dollars a year is nothing.
600
00:57:31,967 --> 00:57:34,467
An apartment you're not afraid to walk out of
rents for half that much
601
00:57:34,758 --> 00:57:37,175
and you have to read the god-damned
obituaries to find it.
602
00:57:37,758 --> 00:57:40,467
I'm going back, but I won't live like an animal.
603
00:57:42,550 --> 00:57:43,467
I want you to go back with me.
604
00:57:43,842 --> 00:57:47,342
Really, you do? And all I have to do is kill someone
while you go apartment hunting?
605
00:57:47,758 --> 00:57:49,342
We can do it together.
606
00:57:49,633 --> 00:57:53,258
Wendy, maybe it's my quaint small-town morals
but I don't do murder.
607
00:57:53,633 --> 00:57:55,133
Yeah, well you would if you loved me.
608
00:57:55,550 --> 00:57:56,633
Get some sleep.
609
00:58:02,633 --> 00:58:03,925
Where are you going?
610
00:58:04,425 --> 00:58:06,217
I'm going to play hockey.
611
00:58:06,717 --> 00:58:09,008
Hockey...
I'll come with you.
612
00:58:10,342 --> 00:58:12,217
You're gonna leave me here by myself?
613
00:58:14,008 --> 00:58:15,133
Mike, wait.
614
00:58:30,008 --> 00:58:31,092
I'm scared.
615
00:58:59,967 --> 00:59:01,258
Let's go for a little drive.
616
00:59:07,758 --> 00:59:08,883
So how is Clay?
617
00:59:09,175 --> 00:59:11,383
Pissed. We want our money.
618
00:59:11,675 --> 00:59:14,050
- What? Are you two an item?
- Funny woman.
619
00:59:14,467 --> 00:59:15,675
You're on a contingency?
620
00:59:16,175 --> 00:59:18,342
Fifty percent of funds recovered.
621
00:59:18,675 --> 00:59:21,842
- So why even give Clay his half?
- Professionalism.
622
00:59:22,758 --> 00:59:24,633
Wouldn't it be more pleasant to share it with me?
623
00:59:25,758 --> 00:59:29,342
Lady, you had your fun.
Whatever you spent, you spent.
624
00:59:29,758 --> 00:59:32,842
As long as it's within reason.
But it's over.
625
00:59:33,342 --> 00:59:35,925
- You'd get rough?
- I will if I have to.
626
00:59:38,425 --> 00:59:39,717
I can't get it for you tonight.
627
00:59:40,050 --> 00:59:41,550
- Where is it?
- In a bank.
628
00:59:41,717 --> 00:59:44,133
- Show me a statement?
- I don't have a statement.
629
00:59:45,133 --> 00:59:46,717
But they have this 800 line,
630
00:59:47,133 --> 00:59:49,633
you can punch in the account number,
get a balance - it's a real kick.
631
00:59:50,217 --> 00:59:53,425
I imagine. Pull over at the next phone.
632
01:00:11,800 --> 01:00:14,883
I assume that was to get me out of the car,
hoping I'd leave these?
633
01:00:15,217 --> 01:00:16,300
'twas.
634
01:00:17,008 --> 01:00:19,092
- So the money's at your place?
- 'tis.
635
01:00:20,592 --> 01:00:21,592
How much is left?
636
01:00:21,800 --> 01:00:23,592
All but a couple of thou'.
637
01:00:23,883 --> 01:00:26,967
Frugal woman.
Let's go.
638
01:00:37,675 --> 01:00:41,592
Well, what if I hadn't saved it all?
I mean, come on, you can give me a break.
639
01:00:41,967 --> 01:00:42,592
How much?
640
01:00:42,883 --> 01:00:45,258
Hundred grand. I could easily have spent that much.
641
01:00:56,258 --> 01:00:58,175
How the fuck do you stay up here?
642
01:00:58,842 --> 01:01:01,258
I mean these people...
I go in the store this morning for cigarettes,
643
01:01:01,550 --> 01:01:03,467
they got ducks under the counter.
644
01:01:03,758 --> 01:01:05,633
What? Do they plant these people or do they just grow outta the ground?
645
01:01:07,633 --> 01:01:10,758
And they look at me like...
hell, I don't know.
646
01:01:11,633 --> 01:01:16,550
Well, you know; they're not used to seeing guys like you around here
if you... know what I mean.
647
01:01:20,550 --> 01:01:21,842
Is it true what they say?
648
01:01:22,550 --> 01:01:23,133
What?
649
01:01:24,050 --> 01:01:25,508
You know... size.
650
01:01:26,633 --> 01:01:28,342
Is it true what they say about white women?
651
01:01:28,925 --> 01:01:31,008
- What's that?
- No ass?
652
01:01:33,133 --> 01:01:36,133
Oh, come on; I was wondering for real.
Let me see it.
653
01:01:36,800 --> 01:01:38,508
Fuck you. Drive!
654
01:01:39,800 --> 01:01:40,800
I'm sorry.
655
01:01:41,717 --> 01:01:42,425
About what?
656
01:01:42,717 --> 01:01:44,092
About your shortcoming.
657
01:01:44,425 --> 01:01:45,592
I'm not gonna play this game.
658
01:01:45,800 --> 01:01:47,300
Is that why you carry a big gun?
659
01:01:47,717 --> 01:01:49,925
The Freudian mind-fuck isn't gonna work either.
660
01:01:51,592 --> 01:01:55,217
Touchy.
I'm sure your woman is very understanding.
661
01:01:55,717 --> 01:01:58,592
Exactly how is it that we end this phase of our relationship?
662
01:01:59,008 --> 01:02:02,883
By you showing it to me.
Come on, let me see it. I've never seen one before.
663
01:02:04,800 --> 01:02:06,508
I'll show you my ass.
664
01:02:07,175 --> 01:02:09,967
What makes you think I wanna see your bony ass?
665
01:02:10,383 --> 01:02:12,967
- Show me.
- Show me!
666
01:02:13,383 --> 01:02:14,967
I'm driving. You go first.
667
01:02:15,258 --> 01:02:16,758
Nah, you go first.
668
01:02:19,675 --> 01:02:21,175
You'll shut the fuck up if I show you?
669
01:02:21,383 --> 01:02:23,550
I'm sure I'll be too stunned to speak.
670
01:02:23,967 --> 01:02:25,258
I don't believe this.
671
01:02:26,967 --> 01:02:27,883
You're crazy.
672
01:02:29,258 --> 01:02:30,175
Shit.
673
01:02:37,758 --> 01:02:39,675
OK, there, You happy?
674
01:02:40,050 --> 01:02:40,842
What the hell are you doin'?
675
01:02:59,133 --> 01:03:01,842
I'll make sure the press says nothing about your husband.
676
01:03:04,550 --> 01:03:06,217
I really appreciate it.
677
01:03:09,008 --> 01:03:10,633
There's only one more question I need to ask.
678
01:03:11,508 --> 01:03:12,925
I don't mean to pry...
679
01:03:15,425 --> 01:03:17,008
the man with you
680
01:03:17,717 --> 01:03:21,133
appeared to be not entirely in his pants
at the time of impact.
681
01:03:21,508 --> 01:03:23,425
Can you tell me what happened
just before you went off the road?
682
01:03:24,800 --> 01:03:27,925
Well, like I told you before he tried to
get me to contact my husband and...
683
01:03:29,008 --> 01:03:31,008
I refused of course.
684
01:03:32,300 --> 01:03:35,092
Well he became... you know,
685
01:03:36,800 --> 01:03:38,800
Motherfucker this, motherfucker that...
686
01:03:39,675 --> 01:03:40,800
Like in the movies?
687
01:03:41,508 --> 01:03:42,675
Exactly.
688
01:03:45,508 --> 01:03:49,383
Next thing I knew...
I only remember bits and pieces of it but he...
689
01:03:49,967 --> 01:03:52,092
the jist of it was that he was going to...
690
01:03:53,592 --> 01:03:54,967
impale me with his
691
01:03:57,592 --> 01:03:58,092
big...
692
01:03:59,383 --> 01:04:00,258
There's another man
693
01:04:00,592 --> 01:04:01,258
waiting to see you when you're through.
694
01:04:06,258 --> 01:04:07,758
I'm through here anyway.
695
01:04:09,175 --> 01:04:10,175
Thankyou ma'am.
696
01:04:15,675 --> 01:04:16,175
You alright?
697
01:04:20,133 --> 01:04:20,758
How was hockey?
698
01:04:22,967 --> 01:04:25,467
I'm very sorry I walked away.
699
01:04:28,633 --> 01:04:30,925
Wendy, you were just, you were scaring the hell outta me. I mean
700
01:04:31,342 --> 01:04:34,425
The things you were saying -
you weren't serious?
701
01:04:34,842 --> 01:04:36,258
What do you think?
702
01:04:37,717 --> 01:04:39,342
I don't understand you.
703
01:04:39,717 --> 01:04:42,050
Yeah? Where's the effort to try?
704
01:04:44,467 --> 01:04:47,342
I'm very sorry I walked away.
705
01:04:49,008 --> 01:04:51,508
Mike, what I suggested I suggested for us.
706
01:04:51,717 --> 01:04:54,717
The only loser in the whole deal is a rich, cheating, wife-beating
707
01:04:55,133 --> 01:04:56,717
old bastard.
708
01:04:57,008 --> 01:04:58,508
You're talking about murder.
709
01:04:59,008 --> 01:05:03,092
Yeah? So?
Oh, I'm sorry - it's one of the commandments, right?
710
01:05:04,717 --> 01:05:05,717
Think about what you're saying.
711
01:05:08,508 --> 01:05:11,300
Is it the morality of murder that bothers you or the personal risk?
712
01:05:12,800 --> 01:05:13,800
Murder is wrong.
713
01:05:14,300 --> 01:05:16,008
Yeah, unless the president says to do it.
714
01:05:17,800 --> 01:05:19,883
Let me ask you this: if you found out Lance Collier was dead
715
01:05:20,175 --> 01:05:22,383
would you spend your life bringing
his killer to justice?
716
01:05:23,883 --> 01:05:24,883
Would you go to his funeral?
717
01:05:25,092 --> 01:05:26,800
- Probably not.
- Would you feel sorry for him?
718
01:05:27,175 --> 01:05:28,800
No, and this is not the point.
719
01:05:32,092 --> 01:05:34,883
I really like you Mike.
But I can't live here forever.
720
01:05:36,258 --> 01:05:36,883
What does that mean?
721
01:05:41,758 --> 01:05:42,675
Where're you going?
722
01:05:43,175 --> 01:05:44,758
Gotta bring home the bacon.
723
01:05:45,675 --> 01:05:48,967
Are you checked out?
Did the doctors give you permission to leave?
724
01:05:50,675 --> 01:05:52,467
Always looking for the rules, Mike.
725
01:06:15,842 --> 01:06:17,633
You want me to er, come in with you?
726
01:06:17,925 --> 01:06:18,717
Are you sure?
727
01:06:20,842 --> 01:06:23,217
- Wendy, are you alright?
- I'm fine.
728
01:06:23,925 --> 01:06:29,133
OK, I tell you what. I'm gonna go home.
If there's anything you need at all you just gimme a call, alright?
729
01:06:46,800 --> 01:06:48,092
Guess who.
730
01:06:51,800 --> 01:06:53,883
Christ, you're dangerous.
731
01:06:54,300 --> 01:06:57,717
The cops called to confirm that
he was working for me.
732
01:06:58,008 --> 01:07:01,675
You do know that if you finger me for the deal then
I'm taking you down too?
733
01:07:04,092 --> 01:07:05,008
I know.
734
01:07:05,800 --> 01:07:07,175
Look out your window.
735
01:07:08,300 --> 01:07:11,967
That's Harlan's replacement.
A local. Name's Bert.
736
01:07:12,675 --> 01:07:15,175
He won't hurt you.
I need a New Yorker for that.
737
01:07:16,758 --> 01:07:19,342
He's just there to make sure that
I don't lose track of you again.
738
01:07:20,092 --> 01:07:21,467
He's very professional.
739
01:07:21,675 --> 01:07:22,883
Can we get past this?
740
01:07:23,258 --> 01:07:26,383
There is a nice, warm divorce
waiting for you here.
741
01:07:27,883 --> 01:07:28,967
I want half the money.
742
01:07:29,175 --> 01:07:31,675
- Not a chance, Bitch-et.
- Don't call me that!
743
01:07:32,842 --> 01:07:34,758
I'll call you whatever I want.
744
01:07:35,050 --> 01:07:39,758
I borrowed a hundred K from a man
whose first and last names end in vowels.
745
01:07:40,133 --> 01:07:44,133
Every week I owe him a new ten thousand
dollars in interest
746
01:07:44,550 --> 01:07:46,133
and when I come up just a little short,
747
01:07:46,633 --> 01:07:49,842
he's got this very fun game
that he plays with thumbs.
748
01:07:50,258 --> 01:07:53,925
I hired a private detective for 50%,
749
01:07:54,342 --> 01:07:58,050
but now that I know where you are
I am perfectly willing to spend all of the money
750
01:07:58,425 --> 01:08:01,842
in hiring a clinical sociopath
to take it from you,
751
01:08:02,133 --> 01:08:04,925
and fuck you through the eye sockets
JUST FOR FUN!
752
01:08:08,425 --> 01:08:09,508
OK, look - I'll buy a week.
753
01:08:10,842 --> 01:08:14,133
I'll buy a week.
I'll send you ten thousand dollars.
754
01:08:14,508 --> 01:08:19,008
No, make it fifteen so you can get back to your life
while I wrap things up here.
755
01:08:21,217 --> 01:08:22,300
That sounds interesting.
756
01:08:23,925 --> 01:08:27,592
Then I come back,
I'll give you the cash.
757
01:08:29,508 --> 01:08:31,967
Maybe you'll be feeling
a little more generous then?
758
01:08:32,383 --> 01:08:34,300
I keep Bert on your ass.
759
01:08:34,717 --> 01:08:36,758
Of course you do.
I've given you no reason to trust me.
760
01:08:37,258 --> 01:08:42,050
Only a week.
And I'm still interviewing sociopaths.
761
01:08:45,050 --> 01:08:47,550
Oh Bridge! What made you do this?
762
01:08:47,967 --> 01:08:49,258
I don't know. You slapped me.
763
01:08:50,425 --> 01:08:52,383
That's just an excuse.
764
01:08:52,550 --> 01:08:55,633
Probably right but I get to slap you back.
765
01:08:57,133 --> 01:08:58,217
Hey, it's a deal.
766
01:09:02,717 --> 01:09:03,508
Slap you back hard.
767
01:09:12,425 --> 01:09:14,800
- Yes, I'm still here.
- You must have your name on the ticket.
768
01:09:15,133 --> 01:09:19,217
What do you mean my name has to be on it?
I'm going to Miami for Christ's sake, not Iraq!
769
01:09:19,592 --> 01:09:21,008
Well it's a regulation.
770
01:09:21,092 --> 01:09:24,008
- Oh yeah? What's the pilot's name?
- Erm, Well I can't tell you that.
771
01:09:25,217 --> 01:09:27,800
Oh, I see. You have to know my name
but I can't know who's driving?
772
01:09:28,092 --> 01:09:30,008
Well, let me ask someone.
May I put you on hold?
773
01:09:30,300 --> 01:09:31,592
Yes, I'll hold.
774
01:09:33,883 --> 01:09:34,508
Am I interrupting?
775
01:09:38,800 --> 01:09:40,300
Don't ever come in here without knocking.
776
01:09:41,092 --> 01:09:44,008
I'm sorry... I knew you were on the phone.
I just didn't wanna...
777
01:09:44,300 --> 01:09:45,883
How long have you been standing there?
778
01:09:46,967 --> 01:09:48,092
Just got here.
779
01:09:49,675 --> 01:09:50,300
You going away?
780
01:09:51,467 --> 01:09:51,967
Yes.
781
01:09:54,967 --> 01:09:55,467
New York?
782
01:09:56,175 --> 01:09:56,758
Yes.
783
01:10:00,383 --> 01:10:01,258
For good?
784
01:10:05,258 --> 01:10:06,675
No. Just for the weekend.
785
01:10:08,675 --> 01:10:09,633
With everything that's happened,
786
01:10:09,675 --> 01:10:12,550
I er, I just... I need to get away for a little bit.
787
01:10:41,550 --> 01:10:45,633
I thought you might be hungry sitting
out here all day so I baked you some cookies.
788
01:10:49,133 --> 01:10:50,925
I'll leave this one to your discretion.
789
01:11:45,050 --> 01:11:46,175
Take me to Buffalo.
790
01:12:25,925 --> 01:12:29,717
The husband's name is Mike Swale.
I believe they were married about six months ago.
791
01:12:30,425 --> 01:12:31,717
I appreciate this.
792
01:12:47,092 --> 01:12:48,217
Hope that does it.
793
01:13:06,883 --> 01:13:07,800
Trish?
794
01:13:08,300 --> 01:13:12,092
Hi, I'm Jean Wilbur with the county health department.
We spoke on the phone about your survey.
795
01:13:12,383 --> 01:13:13,175
Come on in.
796
01:13:42,758 --> 01:13:43,633
Let's go.
797
01:14:45,883 --> 01:14:47,800
- A beer?
- Yeah, that'd be great. Please.
798
01:14:48,300 --> 01:14:50,300
- How's things?
- Life is good.
799
01:14:50,592 --> 01:14:51,467
Go up to him and tell him...
800
01:14:51,675 --> 01:14:52,758
Someone's gotta tell him.
801
01:14:53,467 --> 01:14:56,092
Yeah. I'm serious. Go and tell him.
802
01:14:57,592 --> 01:14:59,092
- Do it.
- Alright, man.
803
01:15:05,967 --> 01:15:06,758
Hey Mike, how you doin'?
804
01:15:07,175 --> 01:15:08,883
Hey Chris, alright man, how are you?
805
01:15:09,467 --> 01:15:11,175
Let me get him a drink.
Whatever he wants.
806
01:15:11,342 --> 01:15:13,758
- Yeah, can I get a shot, man?
- You bet Chris.
807
01:15:14,258 --> 01:15:15,342
So, you still seein' that lady?
808
01:15:19,050 --> 01:15:24,258
Did I ever tell you once I met her outside of here last week.
She said she wanted to ask me somethin'.
809
01:15:27,342 --> 01:15:28,258
The point?
810
01:15:28,925 --> 01:15:31,258
She said she wanted to know your secret.
811
01:15:31,758 --> 01:15:34,425
"What's the last thing Mike'll want me to know?"
812
01:15:36,550 --> 01:15:37,217
What'd you tell her?
813
01:15:38,633 --> 01:15:40,925
I didn't tell her anything man.
I mean, you're my friend.
814
01:15:41,842 --> 01:15:46,925
I mean, besides, what do I know about Buffalo?
I mean you only told Shep about the wife and everything.
815
01:15:48,842 --> 01:15:49,508
Is that it?
816
01:15:57,008 --> 01:16:01,800
She went for me fly and she said
she wanted to suck it outta me.
817
01:16:07,883 --> 01:16:09,217
Tell me why you're lying Chris!
818
01:16:11,800 --> 01:16:12,592
I'm not!
819
01:16:13,883 --> 01:16:16,300
Alright man, I fucking came on to her
and she shot me down.
820
01:16:16,592 --> 01:16:17,800
Get off him, Mike!
821
01:16:19,175 --> 01:16:20,800
Get off, man!
822
01:16:24,092 --> 01:16:25,175
Clean your face.
823
01:16:56,550 --> 01:16:59,050
Don't be afraid: it's only a machine.
824
01:17:00,467 --> 01:17:03,342
Hey, it's me - designated fuck boy.
825
01:17:03,967 --> 01:17:08,050
I know you're outta town but
I just wanted to hear your voice.
826
01:17:09,925 --> 01:17:15,050
I love you! I admit it. I'm sure you
feel the same way - I'm sure you love you too.
827
01:17:16,842 --> 01:17:22,050
You know Wendy, when you first came to town
I really thought you were the one. I... really did.
828
01:17:23,508 --> 01:17:27,342
You were on the move.
It meant you couldn't stay here.
829
01:17:33,508 --> 01:17:36,508
I just didn't trust myself after what
happened in Buffalo see.
830
01:17:36,800 --> 01:17:40,425
I just didn't trust myself to be out
on my own, you know and
831
01:17:41,300 --> 01:17:43,592
I seem to lose my judgement outside
of Beston.
832
01:17:45,092 --> 01:17:46,300
Apparently so.
833
01:17:46,925 --> 01:17:49,800
Well, now it seems to be leavin' me here, you know. I...
834
01:17:50,092 --> 01:17:52,717
try, I really try to believe that you love me
835
01:17:53,008 --> 01:17:56,092
but you keep treatin' me like
some kind of forage experiment.
836
01:17:57,800 --> 01:18:00,383
You talk about us livin' in New York.
837
01:18:01,675 --> 01:18:04,300
I mean really, come on, how long until phhht!
838
01:18:05,967 --> 01:18:10,675
Where'd she go?
Where'd she go?
839
01:18:13,758 --> 01:18:15,883
If I only knew you loved me Wendy...
840
01:18:22,883 --> 01:18:25,383
I can't let you hear this!
I can't let you hear this!
841
01:21:04,883 --> 01:21:05,758
What is this?
842
01:21:07,342 --> 01:21:09,050
Wendy, you didn't go to New York.
843
01:21:10,050 --> 01:21:11,467
Why'd you go to Miami?
844
01:21:14,758 --> 01:21:15,550
Why?
845
01:21:18,050 --> 01:21:21,467
Did you find this er,
did you find this Lance Collier?
846
01:21:23,633 --> 01:21:27,342
Wendy did you m- did you murder Lance Collier?
Tell me I'm wrong. Did you?
847
01:21:31,633 --> 01:21:33,050
Are you gonna turn me in Mike?
848
01:21:33,342 --> 01:21:36,133
Well if I don't, it makes me an accomplice!
849
01:21:37,050 --> 01:21:38,717
Christ, you are good at rules.
850
01:21:39,550 --> 01:21:41,425
Wendy, you don't even seem bothered
by what you've done!
851
01:21:42,717 --> 01:21:44,217
I did it for us Mike.
852
01:21:44,508 --> 01:21:46,717
- What bothers me is your attitude.
- My attitude?
853
01:21:48,925 --> 01:21:51,717
I expect unconditional support from
a lover. For better or worse.
854
01:21:53,925 --> 01:21:57,300
Jesus! I killed the bastard.
I wouldn't take it back if I could.
855
01:21:58,717 --> 01:21:59,425
You can't!
856
01:21:59,800 --> 01:22:00,592
He deserved it.
857
01:22:00,800 --> 01:22:02,508
- Wendy, nobody deserves to...
- Please!
858
01:22:02,925 --> 01:22:06,092
Spare me your brainless countrified morality.
859
01:22:06,383 --> 01:22:08,717
The world's better off without Lance Collier.
860
01:22:09,092 --> 01:22:11,883
Only ten minutes I knew him he proved it
to me twenty times.
861
01:22:14,300 --> 01:22:15,592
Mrs Collier thought so too.
862
01:22:15,800 --> 01:22:17,300
Jesus Christ!
863
01:22:18,092 --> 01:22:19,175
There's your fucking evidence.
864
01:22:21,008 --> 01:22:22,300
And there are my fucking fingerprints!
865
01:22:22,592 --> 01:22:25,675
Hey, maybe you'll get a reward and
you can open up a fucking feed store.
866
01:22:26,592 --> 01:22:28,175
Get the fuck outta here.
867
01:22:36,758 --> 01:22:40,550
You know Wendy, I er, I really
thought you loved me.
868
01:22:41,883 --> 01:22:43,175
I never said that.
869
01:23:10,758 --> 01:23:12,050
You son of a bitch!
870
01:23:13,050 --> 01:23:14,633
Did you sniff my underwear drawer too Mike?
871
01:23:15,633 --> 01:23:18,425
You think you know everything now, don't you?
Well you don't!
872
01:23:18,925 --> 01:23:20,925
We all have our Buffalo girls Mike!
873
01:23:21,217 --> 01:23:21,925
You murdered.
874
01:23:24,342 --> 01:23:27,008
You wanna live bigger but there's
nothin' you'd kill for.
875
01:23:28,342 --> 01:23:31,800
There's a place for people like that:
It's called Beston.
876
01:23:33,133 --> 01:23:33,800
Get out.
877
01:23:35,217 --> 01:23:35,717
Get out!
878
01:23:45,592 --> 01:23:47,217
Take your fucking shirt too!
879
01:24:19,758 --> 01:24:20,550
Come in.
880
01:24:25,883 --> 01:24:26,467
Yes?
881
01:24:27,675 --> 01:24:28,175
A couple of questions...
882
01:24:31,175 --> 01:24:33,967
This guy in Florida.
He really beat his wife?
883
01:24:35,633 --> 01:24:38,258
Like a punching bag.
Country boy.
884
01:24:39,550 --> 01:24:43,550
Wendy, I'm trying to accept this, OK.
I really want to be able to take you back.
885
01:24:44,425 --> 01:24:47,050
I'm outta here Mike,
I won the lottery. Going to New York.
886
01:24:48,050 --> 01:24:49,258
I could come with you.
887
01:24:50,425 --> 01:24:52,425
You have a way of making a woman feel
like a one-way train ticket.
888
01:24:52,925 --> 01:24:53,842
It's not like that.
889
01:24:54,133 --> 01:24:55,133
Get out on your own, Mike.
890
01:24:55,342 --> 01:24:56,717
- What do you want?
- Nothing you're offering.
891
01:24:57,133 --> 01:24:57,925
Try me!
892
01:25:05,633 --> 01:25:07,133
A relationship of equals.
893
01:25:09,925 --> 01:25:13,300
That means commitment.
I've done something committed, you haven't.
894
01:25:14,133 --> 01:25:17,800
Oh come on! Murder!
Murder is commitment?
895
01:25:19,217 --> 01:25:20,800
Yeah, when I've done it and you haven't it is.
896
01:25:28,383 --> 01:25:30,508
Fine. OK. Who? Who do you want me to erase?
897
01:25:31,008 --> 01:25:32,300
Who do you want me to kill?
898
01:25:35,592 --> 01:25:36,092
This Cahill guy
899
01:25:36,300 --> 01:25:37,508
in New York.
900
01:25:39,175 --> 01:25:42,675
He gets a hold of property tax rolls,
finds out who's delinquent a few bucks
901
01:25:43,092 --> 01:25:45,467
He pays the balance. Then waits.
902
01:25:46,883 --> 01:25:51,258
If the sucker doesn't figure out what
happened, Cahill becomes owner of the property.
903
01:25:52,092 --> 01:25:56,467
You know what he did last week?
He kicked an 84-year-old woman out on the street with her walker.
904
01:25:56,883 --> 01:25:58,175
That's his credit report.
905
01:25:59,883 --> 01:26:00,967
Are you serious?
906
01:26:01,967 --> 01:26:05,550
Double indemnity.
Ten million payoff to the widow
907
01:26:06,050 --> 01:26:08,842
if he dies an unnatural death.
She's willing to give us a third.
908
01:26:10,342 --> 01:26:11,550
You called her?
909
01:26:13,842 --> 01:26:15,467
She said she's bought things over the phone before.
910
01:26:18,758 --> 01:26:20,550
You try to make this sound reasonable?
911
01:26:21,342 --> 01:26:22,758
It is reasonable.
912
01:26:25,258 --> 01:26:28,633
You. Me. Three million bucks.
913
01:26:29,425 --> 01:26:31,258
New York City, Mike.
914
01:26:34,425 --> 01:26:35,717
It's reasonable.
915
01:26:36,133 --> 01:26:37,342
Where does this end with you?
916
01:26:37,550 --> 01:26:39,842
Right then. Right with Cahill.
We'd be even.
917
01:26:43,633 --> 01:26:47,425
I've just realised that I don't want to
be with you enought to be like you.
918
01:26:49,800 --> 01:26:50,925
Get off me!
919
01:27:28,592 --> 01:27:32,467
Dear Mike, I got a job at Interstate.
920
01:27:32,758 --> 01:27:34,758
I'll be moving to Beston soon.
921
01:28:09,258 --> 01:28:13,633
Dear Mike, I got a job at Interstate
and I'll be moving to Beston soon...
922
01:28:14,217 --> 01:28:19,425
No-one has to know about our little secret.
I just wanna be near you. Love, Trish.
923
01:28:34,800 --> 01:28:38,300
I'll do it. I'll kill the bastard.
There's just one thing.
924
01:28:39,592 --> 01:28:43,092
I am never coming back to Beston.
Not for one second.
925
01:28:47,383 --> 01:28:50,217
We pull up sticks, we settle in
right afterwards.
926
01:28:50,508 --> 01:28:52,508
We put all this behind us, alright?
927
01:28:52,800 --> 01:28:54,883
So what made you change your mind?
928
01:28:56,008 --> 01:29:00,383
We're gonna have a life together Wendy.
In New York, the two of us, alone.
929
01:29:02,967 --> 01:29:04,592
Beston Police Department, Officer Lewis.
930
01:29:04,883 --> 01:29:05,592
Hi, Police?
931
01:29:06,383 --> 01:29:09,467
This is Mrs Neff, 313 Squire Road.
932
01:29:10,383 --> 01:29:13,883
There's this strange man outside my house.
He tried to show his erm...
933
01:29:16,383 --> 01:29:17,883
his diddly to my 4-year-old daughter.
934
01:29:18,258 --> 01:29:19,175
Is he still there?
935
01:29:19,383 --> 01:29:21,383
We'll have a squad car there in three minutes.
936
01:30:00,342 --> 01:30:01,217
I'm working!
937
01:30:02,842 --> 01:30:03,925
What are you doin'?
938
01:30:08,425 --> 01:30:12,133
Hey! She's getting away!
It's my job! She's getting away!
939
01:30:21,008 --> 01:30:22,300
Give me your cheat sheet.
940
01:30:22,800 --> 01:30:23,508
Why?
941
01:30:24,217 --> 01:30:26,508
You don't want it on you!
You memorised it, right?
942
01:30:34,008 --> 01:30:34,883
Let's hear it.
943
01:30:37,508 --> 01:30:42,675
When I get to the Port Authority I go straight outside,
find a cab, don't talk to anybody.
944
01:30:43,300 --> 01:30:47,092
I have the cab take me to Broadway
and 125th Street,
945
01:30:47,592 --> 01:30:49,342
I find Cahill's apartment.
946
01:30:50,883 --> 01:30:55,675
I wait until 11 O'clock, when we're sure the
girlfriend's gone. I wait until the lights go out.
947
01:30:56,175 --> 01:30:58,342
And a half hour more to make sure he's asleep.
948
01:30:59,050 --> 01:31:04,300
I put on the gloves. I check and make sure
I've got the cuffs - four pairs.
949
01:31:05,258 --> 01:31:10,425
I've got the gun, the knife,
the bandana and the flashlight. Keys too:
950
01:31:11,925 --> 01:31:16,508
to the apartment, to the building
and to the doorknob.
951
01:31:17,425 --> 01:31:21,217
I walk up the stairs,
I open the apartment door.
952
01:31:21,925 --> 01:31:24,508
I enter, I shut the door,
I lock the door.
953
01:31:25,883 --> 01:31:27,217
I find him.
954
01:31:27,508 --> 01:31:31,508
I make sure he sees the gun.
I tell him not to say a word.
955
01:31:32,008 --> 01:31:33,300
You hit him hard if he does.
956
01:31:35,675 --> 01:31:37,508
I close any open curtains.
957
01:31:38,592 --> 01:31:42,092
I turn on the lights,
I tell him I'm just there to rob the place.
958
01:31:43,467 --> 01:31:48,258
I find a sturdy chair.
I sit him in it. I toss him the cuffs.
959
01:31:49,175 --> 01:31:53,467
I tell him to cuff himself to the chair.
Left hand, right hand, left leg, right leg.
960
01:31:53,883 --> 01:31:55,758
Make sure I hear the click of the cuffs.
961
01:31:56,967 --> 01:32:00,883
Then I er, tell him to open up his mouth.
I gag him, tight.
962
01:32:01,967 --> 01:32:04,675
I then use the gun to knock him out
with a blow to the head.
963
01:32:06,842 --> 01:32:11,050
And I er, keep stabbing him until he's...
964
01:32:12,467 --> 01:32:13,342
dead.
965
01:32:16,842 --> 01:32:17,842
Keep going.
966
01:32:19,050 --> 01:32:21,342
I take one final look around, turn off the lights.
967
01:32:23,842 --> 01:32:25,925
I unlock the door, I exit, I shut the door, I lock it.
968
01:32:26,758 --> 01:32:28,842
I'll get the gloves.
969
01:32:30,842 --> 01:32:32,425
Why do I have to turn off the lights?
970
01:32:33,425 --> 01:32:34,842
Pop psychology.
971
01:32:35,550 --> 01:32:38,217
Lets yourself know you've
finished an unpleasant chore.
972
01:32:40,717 --> 01:32:42,217
The unpleasant chore...
973
01:32:46,800 --> 01:32:47,800
You're up for this, right?
974
01:33:17,800 --> 01:33:18,883
I'm here to rob the place.
975
01:33:20,675 --> 01:33:22,592
I thought you were the new decorator.
976
01:33:22,967 --> 01:33:27,092
Just shut your mouth, do what I tell you.
Get up, get out of bed. Come on, get up!
977
01:33:27,592 --> 01:33:31,467
Sorry. I don't want to mess with
your concentration...
978
01:33:33,883 --> 01:33:35,467
skilled labour and all.
979
01:33:39,467 --> 01:33:39,967
What now?
980
01:33:41,758 --> 01:33:44,383
Go ahead and er, cuff your handcuffs
to your legcuffs there.
981
01:33:45,550 --> 01:33:47,842
- That'll be comfortable!
- I told you to shut up!
982
01:33:55,842 --> 01:33:56,342
Now what?
983
01:33:59,133 --> 01:33:59,842
I'm gonna gag you.
984
01:34:01,550 --> 01:34:05,925
How am I gonna tell you where
everything is? Am I yelling?
985
01:34:06,633 --> 01:34:09,258
You have a gun. I'm cooperating.
Forget the gag.
986
01:34:09,550 --> 01:34:10,633
The gag's important.
987
01:34:10,925 --> 01:34:12,842
Did you read a book on this?
988
01:34:13,842 --> 01:34:16,342
You know, kid, you don't look like a dope-head.
989
01:34:16,717 --> 01:34:17,342
What?
990
01:34:17,633 --> 01:34:21,133
I just write prescriptions, right?
I got no stash.
991
01:34:21,633 --> 01:34:23,633
The money goes to a loan shark.
992
01:34:24,008 --> 01:34:25,842
I got some aspirin in the medicine cabinet.
993
01:34:26,133 --> 01:34:28,633
But other than that I got nothing here you want.
994
01:34:28,925 --> 01:34:31,425
I'm not interested in your drugs, alright?
995
01:34:32,300 --> 01:34:34,217
You're just breaking in at random?
996
01:34:34,508 --> 01:34:37,425
Great. The guy next door is outta town for a month.
997
01:34:38,592 --> 01:34:39,425
Open!
998
01:34:42,508 --> 01:34:45,300
My wife has jewellery.
999
01:35:24,050 --> 01:35:25,550
I can't do it Wendy, I can't do it!
1000
01:35:36,550 --> 01:35:38,967
Hold it right there pal, hold it!
1001
01:35:41,258 --> 01:35:41,842
Right there!
1002
01:35:58,508 --> 01:35:59,342
Talk fast.
1003
01:35:59,717 --> 01:36:01,008
She's my wife.
1004
01:36:01,633 --> 01:36:03,925
Her name's Bridget.
You know her as Wendy Kroy.
1005
01:36:04,508 --> 01:36:08,008
She stole a fortune from me after
making me steal it.
1006
01:36:08,508 --> 01:36:09,925
But she's not willing to give it up.
1007
01:36:10,133 --> 01:36:13,800
But she can't come back to New York
without settling with me first.
1008
01:36:14,717 --> 01:36:17,008
And that's where you come in.
See, she hired you...
1009
01:36:19,217 --> 01:36:21,925
Wait a minute...
Oh, fuck!
1010
01:36:23,217 --> 01:36:24,883
You're into her, huh?
1011
01:36:26,008 --> 01:36:29,217
It's logical: I guess there aren't
many women fuck like her in cow town.
1012
01:36:36,508 --> 01:36:38,008
Keep talking.
1013
01:36:39,092 --> 01:36:40,467
You're a schizoid, talk to yourself.
1014
01:36:40,967 --> 01:36:41,675
You really her husband?
1015
01:36:42,467 --> 01:36:43,175
Who'd she say I was?
1016
01:36:43,592 --> 01:36:44,592
Foreclosure lawyer.
1017
01:36:45,967 --> 01:36:46,800
And you believe that?
1018
01:36:47,092 --> 01:36:48,967
It says so on the mailbox.
1019
01:36:49,383 --> 01:36:49,883
You're crazy.
1020
01:36:50,258 --> 01:36:52,258
It does. It says Cahill on the mailbox.
1021
01:36:52,758 --> 01:36:55,258
Find one other thing in here that...
1022
01:37:02,050 --> 01:37:05,675
She's here. She's in New York.
1023
01:37:08,258 --> 01:37:10,842
She must have switched the label
on the mailbox.
1024
01:37:15,133 --> 01:37:17,842
She must have worked up one hell
of a morality play for you
1025
01:37:18,133 --> 01:37:20,342
but you don't like the way it ends.
1026
01:37:20,633 --> 01:37:21,758
What are you talking about?
1027
01:37:22,925 --> 01:37:25,842
You're supposed to kill Cahill,
only it's me.
1028
01:37:26,133 --> 01:37:28,550
Then she fingers you for the murder.
1029
01:37:29,925 --> 01:37:30,717
I don't think so.
1030
01:37:31,925 --> 01:37:33,217
Oh, she wouldn't lie to you?
1031
01:37:34,842 --> 01:37:38,008
Denial. OK, I'm still Cahill.
1032
01:37:38,342 --> 01:37:40,842
Did she ever happen to mention
that she knows Cahill?
1033
01:37:41,717 --> 01:37:46,008
So well that he would have a picture of her in his
appartment. That's a pretty major omission, isn't it?
1034
01:37:46,425 --> 01:37:49,217
Will you shut up? Shut up and let me think.
Just shut your mouth!
1035
01:37:49,800 --> 01:37:52,508
Take your time.
She probably has the cops heading here right now.
1036
01:37:58,717 --> 01:38:02,092
She has to know that you've
actually offed me first.
1037
01:38:03,508 --> 01:38:05,008
You're signalling her.
1038
01:38:06,008 --> 01:38:06,508
How?
1039
01:38:07,800 --> 01:38:09,217
I'm calling her later.
1040
01:38:09,883 --> 01:38:11,883
She's not in Beston, cow-boy.
1041
01:39:05,342 --> 01:39:06,258
Hi, Bridge.
1042
01:39:07,925 --> 01:39:09,633
So you were gonna have me kill your husband.
1043
01:39:16,050 --> 01:39:16,925
I was.
1044
01:39:18,008 --> 01:39:19,633
And then tip the Police.
1045
01:39:20,008 --> 01:39:21,633
- No I wasn't.
- Bullshit.
1046
01:39:22,925 --> 01:39:25,633
She tells the cops she's reconciling
with me,
1047
01:39:26,133 --> 01:39:27,717
that's the suitcase.
1048
01:39:27,925 --> 01:39:29,008
Shut up, Clay.
1049
01:39:29,300 --> 01:39:31,133
You have a jealous boyfriend.
1050
01:39:31,633 --> 01:39:34,925
It was a great idea Bridge,
but I guess Mikey wasn't up to it.
1051
01:39:35,925 --> 01:39:37,008
What do you say?
1052
01:39:37,717 --> 01:39:39,217
Is it game, set, match?
1053
01:39:46,508 --> 01:39:47,300
Who has the key?
1054
01:39:48,800 --> 01:39:49,383
I do.
1055
01:39:51,592 --> 01:39:52,592
Oh, fuck.
1056
01:39:54,508 --> 01:39:55,883
Funny thing, Bridge.
1057
01:39:56,675 --> 01:39:59,467
I coulda put this money some place
where you wouldn't have gotten it.
1058
01:40:00,675 --> 01:40:02,383
I might have taken you back.
1059
01:40:04,383 --> 01:40:07,967
You're a very funny lady.
You know the role-playing thing?
1060
01:40:09,758 --> 01:40:12,092
Baby you make one hell of a horny nun.
1061
01:40:17,383 --> 01:40:21,758
What do you say Bridge,
do you wanna stay married?
1062
01:40:34,550 --> 01:40:35,633
What are you doing?
1063
01:40:39,758 --> 01:40:40,925
Oh my God!
1064
01:40:50,342 --> 01:40:51,217
Now we have a future.
1065
01:40:51,633 --> 01:40:52,925
You're not human.
1066
01:40:54,133 --> 01:40:55,550
I did it for us, Mike.
1067
01:40:57,050 --> 01:40:59,633
But he was insured.
Fuck me, Mike.
1068
01:40:59,925 --> 01:41:00,633
What?
1069
01:41:01,133 --> 01:41:04,342
It's a role-play.
You're the intruder,
1070
01:41:05,133 --> 01:41:07,008
you kill my husband, you rape me.
1071
01:41:07,300 --> 01:41:09,133
You're not gonna kill me.
You're not gonna kill me Bridget.
1072
01:41:09,425 --> 01:41:11,800
You're gonna kill me if I don't
do what you say, right Mike?
1073
01:41:12,925 --> 01:41:14,508
Get offa me.
GET OFFA ME!
1074
01:41:17,508 --> 01:41:18,800
You're lucky I don't kill you...
1075
01:41:19,508 --> 01:41:20,508
You're lucky!
1076
01:41:20,717 --> 01:41:21,592
Rape me, Mike.
1077
01:41:23,508 --> 01:41:24,508
You're goin' to jail.
1078
01:41:27,217 --> 01:41:29,008
Trish wasn't really coming to Beston, Mike.
1079
01:41:34,383 --> 01:41:35,175
What did you say?
1080
01:41:36,800 --> 01:41:40,675
You shouldn't've told me you never slept with a man before.
It must've been some wild night
1081
01:41:41,092 --> 01:41:42,675
you getting married so fast.
1082
01:41:42,967 --> 01:41:43,800
He couldn't really...
1083
01:41:45,175 --> 01:41:46,300
...how to keep the goods hidden
for a whole two days?
1084
01:41:46,467 --> 01:41:49,883
What'd he do - tell you the little bobbly
thing at the back of your throat was a clitoris?
1085
01:41:50,967 --> 01:41:53,758
You married a man,
you farm faggot!
1086
01:41:54,258 --> 01:41:55,467
Shut your mouth!
1087
01:41:55,967 --> 01:41:57,883
I'm Trish. Rape me!
1088
01:41:58,175 --> 01:41:59,675
- Shut your mouth!
- Rape me!
1089
01:42:00,050 --> 01:42:01,883
You wanna be raped? Is that what
you want? You wanna fucking be raped?
1090
01:42:03,175 --> 01:42:04,967
You wanna play games? OK!
1091
01:42:05,967 --> 01:42:06,842
This is 911.
1092
01:42:09,300 --> 01:42:10,550
This is 911.
1093
01:42:13,300 --> 01:42:14,508
Is this what you want?
1094
01:42:15,258 --> 01:42:16,258
I'm gonna rape you.
1095
01:42:16,717 --> 01:42:18,425
I'm gonna fucking rape you, bitch!
1096
01:42:18,800 --> 01:42:20,717
Miss, miss. I'm tracing your call right now.
1097
01:42:21,008 --> 01:42:22,092
You like it?
1098
01:42:22,425 --> 01:42:23,217
Don't you wanna be raped?
1099
01:42:23,508 --> 01:42:25,800
- You killed my husband!
- God-damn right!
1100
01:42:26,383 --> 01:42:27,800
You're God-damn right!
1101
01:42:28,217 --> 01:42:30,008
You killed my husband!
1102
01:42:30,675 --> 01:42:33,092
God-damn right I did!
1103
01:42:33,383 --> 01:42:36,383
Alright. Miss, miss? I have located you and
I have a car on the way.
1104
01:42:39,467 --> 01:42:41,800
- I'm Trish.
- Are you Trish? Fuck you!
1105
01:42:43,883 --> 01:42:47,467
Fuck, fucking bitch!
Fuck you!
1106
01:42:49,675 --> 01:42:50,758
Is that what you want?
1107
01:42:58,050 --> 01:42:59,550
You like it!
1108
01:43:26,633 --> 01:43:27,717
What'd you find out?
1109
01:43:28,050 --> 01:43:29,133
Lance Collier exists.
1110
01:43:29,425 --> 01:43:33,425
In fact he continues to exist.
He's the guy you described but he isn't dead.
1111
01:43:33,717 --> 01:43:37,217
Right, so she stole her husband's
money just like he told me.
1112
01:43:37,633 --> 01:43:41,717
But the husband never filed a complaint.
Look at the D.A.'s case Mike:
1113
01:43:42,133 --> 01:43:47,008
you go into a man's apartment with a gun and a knife.
That's intent to kill even if you hadn't confessed it.
1114
01:43:47,425 --> 01:43:50,217
The wife is there, your girlfriend.
That's motive.
1115
01:43:50,508 --> 01:43:53,592
There's a rape on Police tape, along with
a number of murderous threats
1116
01:43:54,217 --> 01:43:56,800
all of which goes to establish
a damn tight case.
1117
01:43:57,217 --> 01:43:59,592
She gave me the keys to the apartment.
She gave them to me!
1118
01:44:00,425 --> 01:44:04,592
They were copies of the originals she possessed. The
jury figures you could have had those made up at any time.
1119
01:44:05,008 --> 01:44:05,592
But...
1120
01:44:05,800 --> 01:44:08,800
There's not a trace of anyone's fingerprints
on those keys but yours.
1121
01:44:09,300 --> 01:44:10,883
The mace was hers!
1122
01:44:11,383 --> 01:44:15,175
I believe you Mike.
But a jury's gonna be looking for elecrical outlets.
1123
01:44:17,800 --> 01:44:22,967
If we had one piece of hard evidence to support
your version of her manoeuvrings
1124
01:44:23,383 --> 01:44:25,592
that would be enought to raise reasonable doubt.
1125
01:44:26,175 --> 01:44:29,675
A note she wrote,
the plane ticket to Miami?
1126
01:44:30,092 --> 01:44:32,592
Phone calls. She made phone calls from my office.
1127
01:44:33,175 --> 01:44:38,175
Your office, and you made all but one of those calls.
She probably faked that one.
1128
01:44:39,258 --> 01:44:40,175
Believe me,
1129
01:44:40,383 --> 01:44:44,050
You don't want a jury to hear about that night.
THINK!
1130
01:44:53,342 --> 01:44:54,342
There might be one thing...
88096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.