Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,100 --> 00:00:51,100
I'm Johnny Ambler
2
00:00:53,986 --> 00:00:54,986
and I want to drink alone.
3
00:00:56,587 --> 00:00:57,587
Does anyone object?
4
00:01:07,588 --> 00:01:09,588
From the West,
5
00:01:11,089 --> 00:01:13,089
Dick Powell, presents:
6
00:01:15,090 --> 00:01:18,090
The Zane Gray Theater.
7
00:01:22,136 --> 00:01:23,136
A Sheriff's plaque.
8
00:01:24,230 --> 00:01:26,230
It has been used by all the
famous men of the law,
9
00:01:26,231 --> 00:01:27,731
from Wild Bill Hitchcook to Gary Cooper.
10
00:01:27,532 --> 00:01:30,532
I recognize that "Copp"
looked better than anyone.
11
00:01:31,595 --> 00:01:32,595
Be Sheriff in the first days,
12
00:01:32,596 --> 00:01:34,096
It was a dangerous job.
13
00:01:34,597 --> 00:01:37,097
But the pay was quite high $ 125
14
00:01:37,098 --> 00:01:39,598
a month, plus a bonus for each arrest.
15
00:01:40,099 --> 00:01:43,599
Sheriff Pat Garret, is best known
for the death of the notorious
16
00:01:43,600 --> 00:01:47,600
gunman Billy The Kid.
Your bonus for that job.... $ 2.50.
17
00:01:48,401 --> 00:01:50,401
Of course in those times it was
enough for a month's rent.
18
00:01:50,971 --> 00:01:53,471
Sometimes, in cases of emergency, the Sheriff
19
00:01:53,472 --> 00:01:55,472
I would take a shotgun to Wells Fargo.
20
00:01:56,673 --> 00:01:58,673
By the way, the last assault on a
21
00:01:58,674 --> 00:02:01,174
diligence was on July 9, 1915,
22
00:02:01,175 --> 00:02:03,675
in Yellowstone, and the band
managed to take $ 200.00.
23
00:02:03,976 --> 00:02:06,476
One of the passengers in that
stage was Bernard Bruck.
24
00:02:07,305 --> 00:02:09,905
In our show this week I have
the opportunity to act,
25
00:02:09,906 --> 00:02:12,906
They accompany me: Robert
Vaughn and Beverly Garland.
26
00:02:13,852 --> 00:02:16,852
"The Value is in the Revolver"
27
00:02:22,908 --> 00:02:23,908
He received my letter.
28
00:02:24,209 --> 00:02:25,709
A traveling demon from Cambrie,
29
00:02:25,710 --> 00:02:28,210
I did not return thanks to my... horse.
30
00:02:29,611 --> 00:02:31,611
Before you would
prefer some expert,
31
00:02:32,212 --> 00:02:34,212
I challenged him, he was wrong.
32
00:02:34,213 --> 00:02:35,613
You always win, Johnny.
33
00:02:36,014 --> 00:02:38,514
That's the only way
to get extra apples.
34
00:02:39,915 --> 00:02:42,415
Gee... that old horse
always kicks me...
35
00:02:46,616 --> 00:02:48,116
Who did you choose Bert?
36
00:02:49,317 --> 00:02:51,817
Jess Brackett, Marshall here.
37
00:02:52,518 --> 00:02:54,018
I want him dead.
38
00:02:54,819 --> 00:02:56,319
Some particular reason
39
00:02:56,320 --> 00:02:58,820
It has ruined the city,
it closes me at night.
40
00:02:59,621 --> 00:03:02,621
Look at those tables, one
over the other, closed.
41
00:03:03,122 --> 00:03:04,622
The game is illegal here,
42
00:03:05,123 --> 00:03:06,623
since Brackett took over.
43
00:03:08,823 --> 00:03:10,323
It has cost me many clients.
44
00:03:10,924 --> 00:03:13,424
It seems you can put the
city in a box, huh.
45
00:03:14,025 --> 00:03:16,025
And I want to get it out again, Johnny.
46
00:03:23,626 --> 00:03:26,126
Unless I also catch you
adulterating the drinks, huh.
47
00:03:26,127 --> 00:03:28,127
Man has to profit in some way.
48
00:03:29,128 --> 00:03:30,128
Here.
49
00:03:31,089 --> 00:03:32,089
Try this.
50
00:03:36,830 --> 00:03:38,830
You're interested in this Brackett, Chico.
51
00:03:40,131 --> 00:03:41,631
I do not know. He should be?
52
00:03:41,632 --> 00:03:42,632
I know you need the money,
53
00:03:43,133 --> 00:03:44,633
I heard you're running away.
54
00:03:45,333 --> 00:03:46,333
Who said that?
55
00:03:46,331 --> 00:03:47,331
The news is running.
56
00:03:49,035 --> 00:03:50,535
No, I do not show my scars to anyone.
57
00:03:51,029 --> 00:03:53,029
Not even someone named
Walker Collins.
58
00:03:54,703 --> 00:03:55,703
What with Walker Collins?
59
00:03:55,938 --> 00:03:58,438
I heard a drunk say that
one night in Wichita,
60
00:03:58,839 --> 00:04:00,339
You killed Collins' brother.
61
00:04:01,640 --> 00:04:02,640
That was a fair duel.
62
00:04:03,441 --> 00:04:05,441
They say Collins
thinks he was not.
63
00:04:12,042 --> 00:04:13,542
$ 100 dollars, Johnny,
64
00:04:14,543 --> 00:04:16,543
$ 400 more when you finish the job.
65
00:04:17,343 --> 00:04:19,843
Enough to make you cross
the border in great style.
66
00:04:20,044 --> 00:04:22,044
No, I already told you
I'm not running away.
67
00:04:22,645 --> 00:04:24,945
If someone looks for me,
they know where to find me.
68
00:04:24,946 --> 00:04:26,446
Sure, Johnny. Insurance.
69
00:04:27,084 --> 00:04:29,084
First payment for his disappearance,
70
00:04:29,085 --> 00:04:30,585
if you can take charge.
71
00:04:31,048 --> 00:04:33,548
I can with anyone
I have in mind.
72
00:04:33,849 --> 00:04:35,349
It's horribly fast
with the revolver.
73
00:04:35,650 --> 00:04:38,150
Oh... Will it be faster than me, maybe?
74
00:04:38,651 --> 00:04:41,651
If it is, you will lose $ 400 dollars.
75
00:04:44,652 --> 00:04:47,652
I never killed anyone
except to save my own life.
76
00:04:49,353 --> 00:04:51,353
How do you imagine I can shoot you
77
00:04:51,354 --> 00:04:52,854
to this Marshall in self-defense?
78
00:04:53,154 --> 00:04:55,654
That is your problem.
You solve it
79
00:05:05,877 --> 00:05:07,377
What is wrong with your finger?
80
00:05:09,456 --> 00:05:12,456
I... I cut myself with a
cactus a couple of days ago,
81
00:05:13,957 --> 00:05:14,957
It does not hurt much anymore.
82
00:05:15,057 --> 00:05:16,557
I look pretty bad,
83
00:05:17,458 --> 00:05:19,458
but I saw your revolver
and that's enough.
84
00:05:20,560 --> 00:05:23,060
And if it is Bert, you
lose $ 100 dollars
85
00:05:25,261 --> 00:05:27,261
and Walker Collins loses my track.
86
00:05:34,716 --> 00:05:36,716
I'm Jess Brackett, you're Johnny Ambler.
87
00:05:37,117 --> 00:05:38,117
I do not look like it
88
00:05:38,105 --> 00:05:39,105
Yes, you look like it.
89
00:05:48,464 --> 00:05:50,964
Ohh... you..... it's the Marshall here.
90
00:05:51,535 --> 00:05:52,535
That's the way it is.
91
00:05:52,166 --> 00:05:54,666
I give him 24 hours to get out of Benson.
92
00:05:55,467 --> 00:05:56,667
What happens if I do not?
93
00:05:57,168 --> 00:05:59,168
Do not bet my son, it's against the law here.
94
00:06:00,369 --> 00:06:01,869
I just got paid $ 100 dollars and...
95
00:06:02,570 --> 00:06:04,070
I would like to try to increase them.
96
00:06:04,081 --> 00:06:05,481
Increase them somewhere else.
97
00:06:23,262 --> 00:06:25,262
Someone here feels lucky.
98
00:06:29,173 --> 00:06:30,173
Give me a package, Bert.
99
00:06:37,474 --> 00:06:38,974
I want one of your regular packages.
100
00:06:56,075 --> 00:06:58,075
Your short, the highest
card takes everything.
101
00:07:02,076 --> 00:07:04,076
I understand that it is quite
fast with the revolver.
102
00:07:05,477 --> 00:07:08,177
A few tried to prove
that maybe it was not.
103
00:07:08,578 --> 00:07:11,578
4 men in Wichita, 2
in Dodge, right?
104
00:07:13,479 --> 00:07:14,479
They all died...
105
00:07:15,980 --> 00:07:17,480
a serious problem of slowness.
106
00:07:20,580 --> 00:07:21,580
After you
107
00:07:27,681 --> 00:07:29,681
Can he beat King Mr. Brackett?
108
00:07:41,782 --> 00:07:42,282
Ace.
109
00:07:51,064 --> 00:07:52,564
That's how he could get so easily
110
00:07:52,565 --> 00:07:55,565
the mark in the background, these letters are tricky.
111
00:07:55,704 --> 00:07:56,704
It is a marked package.
112
00:07:56,787 --> 00:07:57,787
So is.
113
00:07:58,786 --> 00:08:00,286
That's why the game
is not allowed here.
114
00:08:11,487 --> 00:08:13,487
I needed that money, badly.
115
00:08:14,088 --> 00:08:16,088
and I'll get it back
from Brackett, I swear.
116
00:08:16,689 --> 00:08:18,689
Next time see if you can
cheat me with a revolver.
117
00:08:19,164 --> 00:08:21,164
Your money will be returned when
you leave the city in time...
118
00:08:21,165 --> 00:08:22,665
I'll leave the city when it's ready, Brackett.
119
00:08:23,140 --> 00:08:24,640
There's only one man faster
than me with the revolver,
120
00:08:25,610 --> 00:08:26,610
and you are not him.
121
00:08:26,830 --> 00:08:27,830
24 hours...
122
00:08:28,778 --> 00:08:29,778
for awful clown.
123
00:08:41,995 --> 00:08:43,495
You can keep that $ 400 on hand,
124
00:08:45,596 --> 00:08:47,096
I have my own reasons to collect them.
125
00:08:47,097 --> 00:08:48,797
He just passed up a
really good opportunity.
126
00:08:48,798 --> 00:08:49,598
Do not push me.
127
00:08:51,619 --> 00:08:52,919
Who is the doctor in this city?
128
00:08:53,244 --> 00:08:54,944
If you want to go is Dr.
Kimberley, I will accompany you.
129
00:08:55,245 --> 00:08:56,245
I already told you not to press me.
130
00:09:27,682 --> 00:09:28,682
Can I help you,
131
00:09:29,110 --> 00:09:30,110
Mr. Ambler?
132
00:09:30,203 --> 00:09:31,203
How do you know my name?
133
00:09:31,804 --> 00:09:33,804
When he arrived in the city he looked
for a way to make his presence felt.
134
00:09:35,871 --> 00:09:36,871
I have come to see Dr. Kimberley.
135
00:09:37,734 --> 00:09:38,734
I am Dr. Kimberley.
136
00:09:39,640 --> 00:09:40,640
You are a doctor.
137
00:09:41,010 --> 00:09:42,510
That's what my diploma says on the wall.
138
00:09:43,709 --> 00:09:45,209
Being a doctor is a man's job.
139
00:09:46,140 --> 00:09:47,640
And why do not you go to a male doctor?
140
00:09:47,911 --> 00:09:48,911
Well, I'll do that.
141
00:09:49,212 --> 00:09:50,712
The next one is 100 miles from here
142
00:09:51,073 --> 00:09:52,073
in "Cry Brock".
143
00:10:02,714 --> 00:10:04,214
Would you mind seeing my finger?
144
00:10:04,615 --> 00:10:06,615
I'm not a specialist, but I will.
145
00:10:09,116 --> 00:10:11,116
Ever tied bandages
on that finger.
146
00:10:12,569 --> 00:10:14,069
For a time, why?
147
00:10:15,668 --> 00:10:17,668
That bandage cut off circulation,
148
00:10:19,354 --> 00:10:20,854
He's in a very bad condition, Mr. Ambler.
149
00:10:21,080 --> 00:10:23,580
It was not so bad until his
meddlesome Marshall hit him.
150
00:10:24,296 --> 00:10:25,296
I just want to fix it.
151
00:10:26,422 --> 00:10:27,422
This way I can pay the pending account with him.
152
00:10:29,223 --> 00:10:30,723
What do you mean by that?
153
00:10:31,724 --> 00:10:32,724
He will know what...
154
00:10:32,725 --> 00:10:35,225
It is easier to knock out a brave
bull than to throw me out of here.
155
00:10:36,387 --> 00:10:37,887
I'm afraid it's not that simple.
156
00:10:38,116 --> 00:10:40,616
Just fix it, I do not care how.
Just fix it for me.
157
00:10:42,490 --> 00:10:43,490
Excuse me for a minute
158
00:10:45,639 --> 00:10:47,139
I brought you something Ellen.
159
00:10:54,428 --> 00:10:55,928
You have a small
smile for my dear.
160
00:10:56,031 --> 00:10:57,531
Jess, I'm busy now.
161
00:10:58,270 --> 00:11:00,270
You can not be so busy that
you do not look at this.
162
00:11:00,800 --> 00:11:02,800
It has been a pleasure to buy it and bring it so that
163
00:11:02,801 --> 00:11:04,801
you try it in case you need some modifications.
164
00:11:11,434 --> 00:11:12,434
It is charming
165
00:11:15,103 --> 00:11:16,103
But he will have to wait.
166
00:11:16,104 --> 00:11:18,104
Wait, but the wedding is tomorrow.
167
00:11:19,642 --> 00:11:21,142
Ehh Why this annoyance?
168
00:11:21,143 --> 00:11:22,643
Jeff, I have a patient in there.
169
00:11:23,396 --> 00:11:24,196
Johnny Ambler.
170
00:11:24,540 --> 00:11:25,040
Joh...
171
00:11:26,393 --> 00:11:27,393
What's the matter with him?
172
00:11:28,478 --> 00:11:29,978
His finger is badly infected.
173
00:11:31,574 --> 00:11:33,574
Right index.... gangrene.
174
00:11:34,785 --> 00:11:36,785
Ah... It's very important to him.
175
00:11:37,669 --> 00:11:38,669
Are you sure what that is?
176
00:11:39,305 --> 00:11:40,305
I'm sure.
177
00:11:41,361 --> 00:11:43,361
What happened between you two?
178
00:11:43,547 --> 00:11:45,247
Nothing you have to worry about.
179
00:11:45,748 --> 00:11:47,248
It's as fast with the revolver as they say.
180
00:11:47,749 --> 00:11:49,749
After "100 Steps" you will
not find anyone faster.
181
00:11:50,849 --> 00:11:52,349
You are a really loving couple.
182
00:11:53,151 --> 00:11:54,651
Wedding bells, old shoes...
183
00:11:55,486 --> 00:11:57,486
It has very thin walls here, eh doc.
184
00:11:57,723 --> 00:11:59,723
I apologize for having you
waiting for Mr. Ambler.
185
00:12:01,754 --> 00:12:03,754
I would like to start the
treatment, if I can.
186
00:12:06,190 --> 00:12:07,190
I also...
187
00:12:08,191 --> 00:12:09,691
I want to go back to work very soon.
188
00:12:18,693 --> 00:12:20,693
I'm afraid you're going to be disappointed.
189
00:12:22,490 --> 00:12:23,990
He let too much time pass.
190
00:12:24,850 --> 00:12:26,850
Gangrene has already been established.
191
00:12:28,790 --> 00:12:30,490
I'm going to have to amputate his finger.
192
00:12:30,200 --> 00:12:33,500
Amputee... who said that?
193
00:12:34,560 --> 00:12:36,560
You fixed all this, boor.
194
00:12:36,560 --> 00:12:38,560
He's still cheating, ah.
195
00:12:38,870 --> 00:12:39,870
I have not arrived so low.
196
00:12:41,264 --> 00:12:42,764
I knew she was a charlatan.
197
00:12:42,765 --> 00:12:44,265
I'm going to that doctor in "Cry Brock."
198
00:12:44,266 --> 00:12:45,766
Never will Mr. Ambler succeed
199
00:12:45,767 --> 00:12:47,767
What should be, the finger
now or the arm next week?
200
00:12:46,768 --> 00:12:49,268
It will not convince me with falsehoods.
201
00:12:48,990 --> 00:12:51,490
Wait a minute, Ambler,
it's in bad condition.
202
00:12:57,970 --> 00:12:59,970
Put it on the table, Jess.
203
00:13:14,400 --> 00:13:15,400
It's sure you have to cut it off.
204
00:13:15,901 --> 00:13:16,401
Yes.
205
00:13:18,410 --> 00:13:20,110
If you cut that finger you
can not hunt a rabbit.
206
00:13:20,410 --> 00:13:21,410
I know.
207
00:13:21,415 --> 00:13:23,415
One thing you will have done.
208
00:13:23,505 --> 00:13:25,005
That is the point of view from your profession,
209
00:13:25,506 --> 00:13:27,006
because you do not try to see it from mine.
210
00:13:26,608 --> 00:13:28,608
I'm trying, Ellen,
211
00:13:28,778 --> 00:13:30,778
You are sure that your diagnosis is not
212
00:13:30,779 --> 00:13:32,279
It has nothing to do with
your feelings towards me.
213
00:13:31,353 --> 00:13:33,653
I had thought you knew me better than that.
214
00:13:35,160 --> 00:13:36,560
It was a necessary question.
215
00:13:37,968 --> 00:13:38,968
Get me the cloth.
216
00:13:43,021 --> 00:13:45,021
I want to leave one thing clear, Jess,
217
00:13:45,156 --> 00:13:46,656
I love you so much
218
00:13:47,400 --> 00:13:50,900
but I do this to save
your life..., not yours.
219
00:13:54,686 --> 00:13:56,286
I'll leave the chloroform with you.
220
00:14:09,040 --> 00:14:11,040
You know how this will look
like Benson's people, right?
221
00:14:11,460 --> 00:14:13,460
I feel the problem of murmuring,
222
00:14:13,461 --> 00:14:15,461
but I have to do the work
according to my conscience.
223
00:14:15,950 --> 00:14:17,450
When is it necessary for him to wake up?
224
00:14:17,570 --> 00:14:18,570
Coming Soon.
225
00:14:20,350 --> 00:14:22,350
Ellen, are you sure you did the right thing?
226
00:14:23,999 --> 00:14:25,999
Come with me, I'm going to read something to you.
227
00:14:38,500 --> 00:14:41,500
... invaded a considerable part
of the tissue is called gangrene,
228
00:14:40,900 --> 00:14:45,900
or mortification is a condition
due to several causes.
229
00:14:46,499 --> 00:14:49,499
At some point, a red line
appears on the dead tissue,
230
00:14:49,500 --> 00:14:52,000
the demarcation line. You saw that
231
00:14:52,001 --> 00:14:54,001
line, Jess. Right on the joint.
-Yes.
232
00:14:54,250 --> 00:14:56,250
As soon as the demarcation line is formed,
233
00:14:56,251 --> 00:14:57,751
amputation is inevitable.
234
00:14:58,252 --> 00:14:59,752
Unless the amputation is done
235
00:15:00,050 --> 00:15:02,150
immediately, there is a great risk
236
00:15:02,151 --> 00:15:04,651
of the patient dying
from septic poisoning.
237
00:15:05,670 --> 00:15:06,670
What have they done to me?
238
00:15:07,550 --> 00:15:09,550
I'm asking you, what have they done to me?
239
00:15:12,270 --> 00:15:14,270
Carnicera, charlatan...
240
00:15:15,020 --> 00:15:16,520
He has not come out yet, Bert.
241
00:15:16,550 --> 00:15:19,050
You amputated me to save
this coward's cowardly life.
242
00:15:26,500 --> 00:15:27,500
What is he saying?
243
00:15:27,501 --> 00:15:30,001
Bert look, look what they did
to me, they cut my finger.
244
00:15:30,502 --> 00:15:33,002
He said he was going to find
a way to stop me and he did.
245
00:15:33,320 --> 00:15:34,820
He cut his finger off the trigger.
246
00:15:34,822 --> 00:15:36,822
Mr. Farrow, I can not be responsible
247
00:15:36,823 --> 00:15:38,323
of the previous function of that finger.
248
00:15:38,512 --> 00:15:40,312
You have something to do with this, Brackett.
249
00:15:40,420 --> 00:15:42,420
I guess he thinks I'm
going around the city
250
00:15:42,421 --> 00:15:44,921
infecting people with gangrene.
251
00:15:44,922 --> 00:15:46,922
I'll make sure the city knows about this.
252
00:15:46,923 --> 00:15:48,923
And why does not he, Bert?
Do exactly that,
253
00:15:48,924 --> 00:15:51,424
and refer me to all those interested.
254
00:15:51,425 --> 00:15:52,925
They should know that they have a Marshall
255
00:15:52,926 --> 00:15:54,426
that hides under the skirt of a woman.
256
00:16:00,236 --> 00:16:01,736
They're throwing rocks in there, Bert.
257
00:16:01,737 --> 00:16:03,737
Is Brackett going to expel
that gunman from the city now?
258
00:16:04,050 --> 00:16:05,050
It is no longer necessary.
259
00:16:05,650 --> 00:16:08,150
Ellen Kimberley just cut the
kid off the trigger finger,
260
00:16:08,151 --> 00:16:09,151
until this articulation.
261
00:16:09,600 --> 00:16:10,600
For what?
262
00:16:10,700 --> 00:16:12,200
To save his life.
263
00:16:12,201 --> 00:16:13,201
Whose life?
264
00:16:17,365 --> 00:16:18,365
That is a good question.
265
00:16:19,500 --> 00:16:22,100
Brackett that is not a way to
apply the law, why did he do it?
266
00:16:23,650 --> 00:16:25,150
You know the answer to that,
267
00:16:25,700 --> 00:16:26,700
I am scared of him.
268
00:16:26,800 --> 00:16:28,800
That is just a possibility.
269
00:16:28,584 --> 00:16:30,584
I have no reason
to trust Ambler,
270
00:16:30,585 --> 00:16:32,585
but that's not the way a man acts.
271
00:16:33,050 --> 00:16:35,050
It seems to me that Ellen's blade
272
00:16:35,051 --> 00:16:37,051
It was faster than your revolver, Jess.
273
00:16:37,600 --> 00:16:39,600
If he thinks that, he does not know
how to get me out of the position.
274
00:16:39,930 --> 00:16:40,930
Repeal...
275
00:16:41,480 --> 00:16:43,980
Oh... no, we've never thought about
getting that far, Jess, right?
276
00:16:43,981 --> 00:16:47,481
Who said never, we just have
to circulate a Petition.
277
00:16:47,482 --> 00:16:48,682
Why do not they do it?
278
00:16:50,080 --> 00:16:52,080
Come on, guys, to my business.
279
00:17:31,990 --> 00:17:32,990
Whiskey
280
00:17:37,250 --> 00:17:40,250
You know if a man named Johnny
Ambler has been around here lately.
281
00:17:40,642 --> 00:17:41,642
Who asks?
282
00:17:41,890 --> 00:17:43,390
A friend of yours, from Abilene.
283
00:17:44,044 --> 00:17:45,544
I'm sure you're not from Wichita.
284
00:17:46,545 --> 00:17:47,545
I said Abilene.
285
00:17:48,746 --> 00:17:51,246
Ambler and I used to walk
many paths together.
286
00:17:50,830 --> 00:17:53,330
In that case, Johnny is in town,
287
00:17:53,300 --> 00:17:56,800
but it's finished, he
lost his trigger finger.
288
00:17:58,515 --> 00:17:59,515
Very bad.
289
00:18:00,263 --> 00:18:02,263
A man like Johnny
can not afford it.
290
00:18:03,450 --> 00:18:04,450
Where is he now?
291
00:18:04,495 --> 00:18:05,495
In Dr. Kimberley's office.
292
00:18:06,600 --> 00:18:08,100
Who should I tell him he asked?
293
00:18:08,009 --> 00:18:09,409
Do not do it, let me do it myself,
294
00:18:10,310 --> 00:18:11,810
It will be a surprise.
295
00:18:26,063 --> 00:18:27,063
Still not fit to leave.
296
00:18:27,417 --> 00:18:28,417
Who says I can not?
297
00:18:28,710 --> 00:18:29,710
It still requires medical care.
298
00:18:30,220 --> 00:18:31,220
Leave me alone
299
00:18:31,470 --> 00:18:33,970
All I need is a finger
for the trigger.
300
00:18:33,900 --> 00:18:36,400
That's what keeps Ambler,
a finger for the trigger.
301
00:18:36,401 --> 00:18:38,401
And the integrity that gave
him the love of his mother?
302
00:18:39,862 --> 00:18:41,862
The only thing he gave me was the
opportunity to be an orphan.
303
00:18:42,646 --> 00:18:43,646
At seven years old
304
00:18:43,964 --> 00:18:45,464
Seeing how they were taken out of their lands and
305
00:18:45,465 --> 00:18:47,465
They killed them because my old man did not carry weapons.
306
00:18:48,256 --> 00:18:49,256
Well, I carry one.
307
00:18:49,356 --> 00:18:50,356
Take two.
308
00:18:50,800 --> 00:18:51,800
Yes and nobody presses me.
309
00:18:52,341 --> 00:18:54,341
I enter the sites and
nobody bothers me.
310
00:18:55,525 --> 00:18:57,525
I enter and they
retreat backwards.
311
00:18:57,458 --> 00:18:59,458
They back down, not me.
312
00:19:36,210 --> 00:19:37,210
Who is the rider?
313
00:19:37,661 --> 00:19:38,661
He does not know him,
314
00:19:40,081 --> 00:19:41,081
Walker Collins.
315
00:19:42,200 --> 00:19:43,200
From Wichita.
316
00:19:42,070 --> 00:19:44,570
I've heard from him.
What do you look for here?
317
00:19:46,528 --> 00:19:49,028
He wants me... dead.
318
00:19:52,525 --> 00:19:54,525
And you had to play doctor.
319
00:19:55,515 --> 00:19:56,515
You have another hand.
320
00:19:56,700 --> 00:19:58,700
Oh Yes... I have another one.
321
00:19:59,300 --> 00:20:00,800
Never in my life have I
drawn with my left hand.
322
00:20:00,801 --> 00:20:01,801
Why carry two revolvers?
323
00:20:02,102 --> 00:20:03,302
He does not care about why.
324
00:20:02,332 --> 00:20:04,332
To scare people,
325
00:20:04,333 --> 00:20:06,233
keep him from bothering me, right?
326
00:20:06,324 --> 00:20:07,324
Shut up.
327
00:20:08,085 --> 00:20:10,085
Besides, that's not going
to scare Walker Collins.
328
00:20:10,086 --> 00:20:11,586
Maybe it's the same as you, who uses
329
00:20:11,586 --> 00:20:12,586
two revolvers just to show them.
330
00:20:12,587 --> 00:20:14,087
Someone has seen him take
out the gun with his left.
331
00:20:14,358 --> 00:20:15,858
You do not need it, you have a good
332
00:20:15,859 --> 00:20:16,859
right hand....
333
00:20:18,275 --> 00:20:19,275
and I only have this...
334
00:20:19,140 --> 00:20:21,140
Why do not you try to
get a man born of that?
335
00:20:20,970 --> 00:20:21,970
I'm a man.
336
00:20:22,305 --> 00:20:23,305
One scared
337
00:20:23,992 --> 00:20:25,992
Ambler all its value is
contained in your revolver,
338
00:20:25,993 --> 00:20:28,993
His finger was his strength, the
only thing that united them.
339
00:20:28,994 --> 00:20:31,494
Now that's gone, you have
to start from scratch.
340
00:20:31,414 --> 00:20:32,414
Jess, where are you going?
341
00:20:33,100 --> 00:20:34,600
I will try to convince Walker Collins
342
00:20:34,601 --> 00:20:36,101
that he has to leave the city.
343
00:20:35,897 --> 00:20:37,897
That guy and I can solve
our own problems.
344
00:20:37,898 --> 00:20:39,898
You will be welcome the moment
you feel you are ready.
345
00:20:40,255 --> 00:20:42,255
I do not need help from you or from anyone.
346
00:20:43,780 --> 00:20:44,780
Are you trying to save my neck?
347
00:20:45,070 --> 00:20:47,070
I'm not sure if it's
worth saving it.
348
00:20:47,670 --> 00:20:49,170
But anyone who comes to this city,
349
00:20:49,171 --> 00:20:51,671
permanently or temporarily, it
has the protection of the law.
350
00:20:52,600 --> 00:20:53,600
And that includes you.
351
00:21:11,210 --> 00:21:13,210
It's very far from your
territory, is not it, Collins?
352
00:21:15,235 --> 00:21:17,235
I have affairs in your city, Marshall.
353
00:21:26,860 --> 00:21:27,860
Go back
354
00:21:39,344 --> 00:21:40,844
Bert, this is Walker
Collins, from Wichita,
355
00:21:41,145 --> 00:21:43,145
You are not interested in signing your Petition.
356
00:21:42,846 --> 00:21:44,846
He's the guy who likes
completely open cities.
357
00:21:45,891 --> 00:21:47,391
You lied to me, you said
you came from Abilene.
358
00:21:48,392 --> 00:21:49,892
He came here to see how he
can kill Johnny Ambler.
359
00:21:50,440 --> 00:21:53,440
Yes, and anywhere, I
do not care where.
360
00:21:53,795 --> 00:21:56,795
Collins has killed
before, seven in total.
361
00:21:57,350 --> 00:21:59,350
I heard that three had
been in the back.
362
00:21:59,800 --> 00:22:02,800
If he keeps talking he'll
get one between his eyes.
363
00:22:04,700 --> 00:22:07,200
Now he has come here to take
down a boy with a crippled hand.
364
00:22:10,950 --> 00:22:11,950
Curious thing....
365
00:22:13,600 --> 00:22:14,600
... you save life in a way
366
00:22:15,830 --> 00:22:16,830
to lose it from another.
367
00:22:16,775 --> 00:22:19,275
He really believes that
his life is safe, right?
368
00:22:20,255 --> 00:22:20,855
Maybe.
369
00:22:31,590 --> 00:22:35,590
He wants to know if he's going to
use his left hand, look at mine.
370
00:22:42,920 --> 00:22:45,920
Run if you're a coward Collins,
so that everyone knows.
371
00:22:53,600 --> 00:22:55,600
Now it's all yours,
if you want Ambler
372
00:22:55,825 --> 00:22:56,825
In the same conditions.
373
00:22:59,004 --> 00:23:00,504
Now make your move, Collins
374
00:23:01,910 --> 00:23:02,910
I do not have all day.
375
00:23:06,149 --> 00:23:07,149
Drop it, Collins.
376
00:23:12,062 --> 00:23:13,062
Pate it.
377
00:23:27,808 --> 00:23:29,308
With this we are the same, Collins.
378
00:23:31,909 --> 00:23:33,109
Why did he do this for me, Brackett?
379
00:23:32,900 --> 00:23:33,900
I did not do it for you
380
00:23:34,501 --> 00:23:37,001
You do not need help from
anyone, you said it yourself.
381
00:23:38,030 --> 00:23:41,030
Yes, maybe I said many things.
Everybody does it.
382
00:23:42,530 --> 00:23:44,130
What are you going to do with Collins?
383
00:23:45,200 --> 00:23:47,700
Take him to "........", to
face trial for shooting me.
384
00:23:49,600 --> 00:23:50,600
And his wedding?
385
00:23:51,500 --> 00:23:53,000
Well, you'll have to
wait, unless you find
386
00:23:53,001 --> 00:23:55,001
a sheriff with enough
courage to replace me.
387
00:23:56,700 --> 00:23:57,700
It has a spare plate,
388
00:23:59,918 --> 00:24:03,450
Maybe I get sick, but maybe
I'll get used to it.
389
00:24:05,183 --> 00:24:06,183
You can come and look for
it whenever you want.
390
00:24:12,519 --> 00:24:15,019
Hey Ambler and that with my $ 100 dollars.
391
00:24:16,166 --> 00:24:18,666
Because you do not go in and tell him
and tell Brackett how I got them.
392
00:24:19,999 --> 00:24:20,999
Maybe he will return them to you.
393
00:24:35,875 --> 00:24:38,400
Allowing him to work has been very good,
especially when it comes to riding.
394
00:24:39,400 --> 00:24:49,400
aSa/2018
29178
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.