All language subtitles for The Deer Hunter 1978

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:31,120 --> 00:04:32,610 Watch out, Axel! 2 00:04:32,760 --> 00:04:34,967 Gonna be blowing fireballs after tonight. 3 00:04:35,040 --> 00:04:36,201 Fucking-A! 4 00:04:36,440 --> 00:04:37,680 Not bad! 5 00:04:39,200 --> 00:04:43,125 Steve, now you're going to the army, how about giving me my 20 bucks back? 6 00:04:52,280 --> 00:04:54,282 Alright, Mike! Take care buddy! 7 00:04:54,480 --> 00:04:55,720 See ya fellas! 8 00:04:59,560 --> 00:05:03,884 You know about the happy Roman? He was glad-he-ate-her! 9 00:05:03,960 --> 00:05:05,160 C'mon, let's go! Let's go, let's go! 10 00:05:05,240 --> 00:05:06,480 Where's Stan? 11 00:05:06,560 --> 00:05:08,164 Hey Stan, Let's go! 12 00:05:14,640 --> 00:05:19,487 Take it easy, don't get your ass shot off! Take care! 13 00:05:21,480 --> 00:05:23,926 Take care of yourself! Good luck! 14 00:05:24,240 --> 00:05:25,844 Kill a few for me too! 15 00:05:32,760 --> 00:05:34,330 Axel, there's Stan! 16 00:05:35,320 --> 00:05:37,004 Stanley, you asshole! 17 00:05:39,600 --> 00:05:41,364 It's no use! 18 00:05:41,520 --> 00:05:43,682 Come on, you're beautiful enough! 19 00:05:44,080 --> 00:05:46,162 You're still an ugly bastard! 20 00:05:46,280 --> 00:05:47,691 Good luck in the army, Mike! 21 00:05:53,120 --> 00:05:54,610 Get the hell outta here! 22 00:06:06,880 --> 00:06:10,362 Look at that! What the hell is that? 23 00:06:10,800 --> 00:06:11,881 Where? 24 00:06:14,200 --> 00:06:17,966 Holy shit! You know what that is? Those are sun dogs. 25 00:06:18,560 --> 00:06:19,482 What does it mean? 26 00:06:19,560 --> 00:06:22,564 A blessing on the hunter sent by the Great Wolf. 27 00:06:23,040 --> 00:06:24,883 What are you talking about? 28 00:06:25,040 --> 00:06:26,565 It's an old Indian thing. 29 00:06:26,960 --> 00:06:28,325 You're full of shit! 30 00:06:28,480 --> 00:06:30,801 Would I shit you about something like that? 31 00:06:32,720 --> 00:06:37,567 You know, there's times nobody but a doctor can understand you. 32 00:06:37,720 --> 00:06:42,487 That's an omen. We could have one fucking good hunting trip tonight. 33 00:06:42,920 --> 00:06:46,083 I don't know where the hell you come up with the shit! 34 00:06:46,560 --> 00:06:48,403 Wait a minute! 35 00:06:48,480 --> 00:06:51,689 You thinking of going deer hunting tonight? 36 00:06:52,320 --> 00:06:53,481 Not tonight! 37 00:06:53,600 --> 00:06:57,082 I'm getting married tonight and you guys are going deer hunting? 38 00:06:57,600 --> 00:07:00,251 First we'll get you legal and tuck you in bed with Angela. 39 00:07:01,840 --> 00:07:03,171 You're fucking nuts! 40 00:07:04,760 --> 00:07:05,921 Life is over! 41 00:07:07,360 --> 00:07:09,169 You're getting married, we're crazy! 42 00:07:09,360 --> 00:07:10,691 It's all right. 43 00:07:10,920 --> 00:07:14,129 It's all right, we'll be right with you. 44 00:07:14,280 --> 00:07:15,520 Am I right? 45 00:07:15,680 --> 00:07:16,681 Right! 46 00:07:17,920 --> 00:07:18,920 Come on! 47 00:07:19,360 --> 00:07:21,966 Come on! I'm buying the first round this morning. 48 00:07:22,040 --> 00:07:26,602 Steven, any help you need tonight, feel free to call on me. 49 00:07:27,440 --> 00:07:29,966 Sometimes your humor ain't funny! 50 00:07:30,800 --> 00:07:32,131 Willing fingers! 51 00:07:32,200 --> 00:07:33,440 Extra lips! 52 00:07:34,440 --> 00:07:36,044 Great! 53 00:07:36,440 --> 00:07:39,569 - You're a regular poet, Axel! - I couldn't agree with you more. 54 00:07:46,960 --> 00:07:48,121 I do! 55 00:07:55,560 --> 00:07:56,641 I do! 56 00:08:10,320 --> 00:08:11,845 Oh, my God! 57 00:08:23,520 --> 00:08:25,682 I still do not believe this! 58 00:08:26,160 --> 00:08:28,606 My own boy with a strange girl! 59 00:08:29,160 --> 00:08:32,767 And not so thin, if you understand my meaning. 60 00:08:33,840 --> 00:08:36,844 The next thing is, he goes to Vietnam. 61 00:08:40,760 --> 00:08:43,206 I do not understand, Father. 62 00:08:45,520 --> 00:08:49,127 I understand nothing anymore! Nothing! 63 00:08:52,360 --> 00:08:53,441 Why? 64 00:08:58,120 --> 00:08:59,884 Can you explain? 65 00:09:00,280 --> 00:09:02,203 Can anyone explain? 66 00:09:30,080 --> 00:09:31,161 Pass on the inside. 67 00:09:31,240 --> 00:09:32,480 You'd never do it! 68 00:09:32,560 --> 00:09:34,164 Shut up! I'm trying to concentrate! 69 00:09:34,240 --> 00:09:36,766 - It's your caddy against my truck. - It ain't your lucky day! 70 00:09:56,000 --> 00:09:58,082 Axel, you owe him a window! 71 00:09:58,200 --> 00:09:59,281 Mighty! 72 00:09:59,840 --> 00:10:01,126 Mighty Mike! 73 00:10:02,360 --> 00:10:03,691 Here's your truck back. 74 00:10:04,920 --> 00:10:06,968 I hope I didn't break it, Axel! 75 00:10:08,120 --> 00:10:10,202 That was a million to one shot against a sure thing. 76 00:10:10,360 --> 00:10:12,203 There's no such thing. 77 00:10:12,280 --> 00:10:13,964 Did you see that? 78 00:10:15,440 --> 00:10:16,440 How you doing? 79 00:10:19,520 --> 00:10:20,885 Don't take anybody's money! 80 00:10:20,960 --> 00:10:22,962 Don't take my money, take his! 81 00:10:24,440 --> 00:10:26,044 What do you want to drink? 82 00:10:26,560 --> 00:10:28,961 A Kessler and a Rolling Rock! 83 00:10:32,040 --> 00:10:33,963 And give my friends down here my warm regards. 84 00:10:42,160 --> 00:10:45,642 I got a 100 bucks says that the Eagles never cross the 50 in the next half 85 00:10:46,320 --> 00:10:48,163 and the Steelers win by 20. 86 00:10:48,560 --> 00:10:51,404 I've got an extra 20 that says the Eagles quarterback wears a dress. 87 00:10:55,640 --> 00:10:57,165 Drinks are on the house! 88 00:11:44,040 --> 00:11:47,203 Joe, maybe we could use some more flags. 89 00:11:51,360 --> 00:11:52,361 Is that all right? 90 00:11:53,400 --> 00:11:55,801 Up a bit, I would say. 91 00:11:57,120 --> 00:11:58,724 No, down! 92 00:11:59,560 --> 00:12:01,722 Oh, the beautiful cake! 93 00:12:10,800 --> 00:12:12,564 You have a beautiful cake! 94 00:12:15,720 --> 00:12:17,848 I haven't forgotten about you! 95 00:12:18,840 --> 00:12:20,410 I have one for you, too. 96 00:12:46,200 --> 00:12:48,931 Go to fucking hell! 97 00:12:51,840 --> 00:12:55,686 I'll give every car in the town a flat tire! 98 00:12:56,120 --> 00:12:57,770 Goddammit! 99 00:12:58,760 --> 00:13:00,125 I'll do it! 100 00:13:03,960 --> 00:13:07,123 I fucking mean what I say, girl! 101 00:13:07,440 --> 00:13:08,440 Come on! 102 00:13:08,800 --> 00:13:12,122 All around Like a sea! 103 00:13:12,200 --> 00:13:14,965 Ocean of flat tires! 104 00:13:16,280 --> 00:13:18,203 Fucking bitch! 105 00:13:19,560 --> 00:13:21,722 All bitches! 106 00:13:24,120 --> 00:13:25,565 I hate 'em! 107 00:13:26,640 --> 00:13:28,404 Daddy, no! It's me! 108 00:13:30,480 --> 00:13:32,642 Give 'em all flat tires. 109 00:14:09,000 --> 00:14:10,081 It is great! 110 00:14:29,040 --> 00:14:30,371 It's my shot, right? 111 00:14:31,800 --> 00:14:32,961 Come on, 112 00:14:34,120 --> 00:14:35,121 wipe off the table! 113 00:14:35,280 --> 00:14:36,280 This is it. 114 00:14:37,560 --> 00:14:38,800 This is really it. 115 00:14:39,640 --> 00:14:40,721 I mean... 116 00:14:42,800 --> 00:14:44,211 here I go! 117 00:14:51,400 --> 00:14:54,404 There's no sense getting too relaxed. 118 00:15:51,200 --> 00:15:52,440 You faggot! 119 00:15:54,440 --> 00:15:55,441 Bum! 120 00:16:14,480 --> 00:16:16,482 Jesus Christ! 121 00:16:16,640 --> 00:16:18,483 How can you do this to your own mother, 122 00:16:18,640 --> 00:16:20,802 who prays for you all her life? 123 00:16:23,480 --> 00:16:26,006 How can you be so cruel and unfeeling? 124 00:16:26,160 --> 00:16:28,481 You marry this girl, you leave her 125 00:16:28,640 --> 00:16:32,167 with me and you go with these bums to the Vietnam. 126 00:16:36,920 --> 00:16:39,321 It's one flight! It's one flight upstairs! 127 00:16:39,920 --> 00:16:42,400 When I come home... One flight! 128 00:16:43,840 --> 00:16:45,444 I love Angela. 129 00:16:47,600 --> 00:16:49,250 And she loves me. 130 00:16:53,160 --> 00:16:54,924 Wear a scarf today! 131 00:16:56,000 --> 00:16:58,207 You don't wear a scarf with a tuxedo. 132 00:16:59,440 --> 00:17:02,046 I'm not wearing a scarf with a tuxedo. 133 00:17:54,920 --> 00:17:57,571 - You trying to look like a prince? - What d'ya mean trying? 134 00:17:59,320 --> 00:18:01,607 You should've done that a long time ago, that way it would've set. 135 00:18:01,760 --> 00:18:02,841 I know. 136 00:18:04,080 --> 00:18:06,526 - Then why didn't you do it? - Because I forgot. 137 00:18:14,600 --> 00:18:18,082 Steven's getting married in a few hours. I don't know why 138 00:18:18,280 --> 00:18:20,442 we're talking of hunting one last time. 139 00:18:20,920 --> 00:18:24,049 The whole thing is crazy! 140 00:18:25,040 --> 00:18:26,201 I'll tell you one thing. 141 00:18:27,960 --> 00:18:30,531 If I found out my life had to end up in the mountains, 142 00:18:31,440 --> 00:18:32,521 it'd be all right. 143 00:18:32,880 --> 00:18:34,370 But it has to be in your mind. 144 00:18:35,440 --> 00:18:36,440 What? 145 00:18:38,800 --> 00:18:40,040 One shot? 146 00:18:43,120 --> 00:18:44,451 Two is pussy. 147 00:18:44,800 --> 00:18:46,802 I don't think about one shot anymore. 148 00:18:46,960 --> 00:18:48,041 You have to think about it. 149 00:18:48,200 --> 00:18:51,409 A deer has to be taken with one shot. 150 00:18:51,560 --> 00:18:53,483 I tell people that. They don't listen. 151 00:18:59,720 --> 00:19:01,245 Do you think about Vietnam? 152 00:19:01,320 --> 00:19:02,321 Yeah. 153 00:19:04,800 --> 00:19:08,566 I don't know, I guess I'm thinking about the deer, 154 00:19:08,640 --> 00:19:10,165 going to 'Nam 155 00:19:10,480 --> 00:19:12,323 I like the trees. 156 00:19:13,840 --> 00:19:16,923 The way they are in the mountains, all different... 157 00:19:21,680 --> 00:19:23,011 The way the trees are. 158 00:19:26,680 --> 00:19:27,920 Sound like some asshole, right? 159 00:19:29,400 --> 00:19:31,926 You're the only guy that I'd go hunting with. 160 00:19:33,080 --> 00:19:36,163 I like a guy with movement and speed. I ain't gonna hunt with no assholes. 161 00:19:36,680 --> 00:19:38,284 Who's an asshole? 162 00:19:38,840 --> 00:19:40,444 Who do you think is an asshole? 163 00:19:40,760 --> 00:19:42,603 They're all a bunch of assholes! 164 00:19:43,760 --> 00:19:47,924 I love 'em, they're great guys, but without you I hunt alone. 165 00:19:48,040 --> 00:19:49,690 Seriously, I do. 166 00:19:50,120 --> 00:19:51,531 You're a fucking nut! 167 00:19:51,840 --> 00:19:55,208 Know what Mike? You're a maniac. A control freak. 168 00:19:55,680 --> 00:19:57,523 I just don't like surprises. 169 00:20:02,120 --> 00:20:04,361 - Damn thing won't open! - Give it a kick! 170 00:20:05,040 --> 00:20:06,451 Not like that! 171 00:20:09,440 --> 00:20:10,646 See that? 172 00:20:10,800 --> 00:20:11,800 Fucking-A! 173 00:20:16,560 --> 00:20:20,201 Axel, now I know why you're not kicking for the Steelers. 174 00:20:22,800 --> 00:20:24,245 I love Mike's car. 175 00:20:24,880 --> 00:20:26,484 Some cars, they just sit. 176 00:20:27,040 --> 00:20:30,328 You never know with a car like this where it's going to take you. 177 00:20:31,880 --> 00:20:33,723 It makes me feel safe. 178 00:20:41,240 --> 00:20:43,766 Axel is humping Mike's Coupe de Ville! 179 00:20:47,600 --> 00:20:49,329 Get out of there! 180 00:20:50,840 --> 00:20:53,241 Get up! What are you doing? 181 00:20:53,400 --> 00:20:55,323 Sit up! Don't... 182 00:20:56,920 --> 00:20:59,082 Here, put this on, you must have it on. 183 00:20:59,160 --> 00:21:00,366 Crummy tuxedo! 184 00:21:02,440 --> 00:21:04,920 It's been stuck a million times. Where did you get it? 185 00:21:05,080 --> 00:21:06,684 You're not funny! 186 00:21:06,840 --> 00:21:09,002 - I'm beautiful! - No you're not! 187 00:21:11,040 --> 00:21:12,121 Thanks, Amy. 188 00:21:23,200 --> 00:21:24,964 Axel, come on! 189 00:21:25,360 --> 00:21:26,361 Beautiful! 190 00:21:32,280 --> 00:21:35,045 Linda, what's the matter? I was gonna pick you up! 191 00:21:37,560 --> 00:21:38,561 What's the matter? 192 00:21:38,720 --> 00:21:39,801 He 193 00:21:43,960 --> 00:21:45,803 I wanna ask you something! 194 00:21:46,800 --> 00:21:51,249 Wait a minute, goddam it! What the hell is that on your face? 195 00:21:51,320 --> 00:21:55,644 Nicky, you and Michael, you're going away in a couple of days. 196 00:21:55,800 --> 00:21:58,929 I was just wondering if I could use this place to stay? 197 00:21:59,720 --> 00:22:00,482 Sure! 198 00:22:00,640 --> 00:22:02,324 I'd want to pay you both. 199 00:22:03,080 --> 00:22:05,765 - And I was thinking... - What are you talking about? 200 00:22:10,680 --> 00:22:12,330 I would want to pay you. 201 00:22:14,760 --> 00:22:17,240 Kochatka, it's me! 202 00:22:17,320 --> 00:22:19,322 How long have you known me for? 203 00:22:22,760 --> 00:22:23,760 What? 204 00:22:24,760 --> 00:22:25,760 I don't know. 205 00:24:21,640 --> 00:24:24,564 Have you, Steven, a firm intention 206 00:24:24,640 --> 00:24:28,645 to take unto yourself as wife, Angela? 207 00:24:28,960 --> 00:24:29,960 I do. 208 00:24:30,320 --> 00:24:32,891 You have not promised yourself to any other bride? 209 00:24:33,720 --> 00:24:34,960 I have not. 210 00:24:35,320 --> 00:24:37,891 Have you, Angela, the firm intention 211 00:24:37,960 --> 00:24:42,488 to take unto yourself as husband, Steven? 212 00:24:42,880 --> 00:24:43,881 I have. 213 00:24:44,080 --> 00:24:46,731 You have not promised yourself to any other man? 214 00:24:46,800 --> 00:24:47,926 I have not. 215 00:24:51,480 --> 00:24:54,768 Blessed is the kingdom of the Father and of the Son 216 00:24:54,840 --> 00:24:57,844 and of the Holy Spirit, now and ever 217 00:24:58,240 --> 00:25:01,403 unto ages and ages. 218 00:31:34,640 --> 00:31:36,563 For a buck you get a shooter, 219 00:31:36,960 --> 00:31:39,804 a cigar and a dance with the beautiful bride. 220 00:31:40,560 --> 00:31:42,085 Fucking-A! 221 00:33:01,800 --> 00:33:04,167 Quiet, please! Please! 222 00:33:11,480 --> 00:33:16,850 Thank you! I have a very important announcement to make. The owner... 223 00:33:19,840 --> 00:33:23,162 The owner of the white Chevy Impala, would you please move it, 224 00:33:23,600 --> 00:33:25,170 it's blocking the driveway... 225 00:33:45,680 --> 00:33:50,766 Ladies and Gentlemen, Angela and Steven would like to welcome you 226 00:33:50,880 --> 00:33:55,727 and introduce you to their bridal party, especially Michael and Nick, 227 00:33:55,880 --> 00:34:01,205 who are going to Vietnam with Steven to proudly serve their country. 228 00:34:59,440 --> 00:35:01,010 You dance with me! 229 00:35:04,440 --> 00:35:06,442 Monday is the day! 230 00:35:06,920 --> 00:35:08,365 Monday! 231 00:35:21,440 --> 00:35:24,444 You nut, you want me to dance? 232 00:35:42,320 --> 00:35:47,804 You know I'd be going with you guys if it wasn't for my knee? 233 00:36:49,440 --> 00:36:51,727 I'm not the greatest dancer in the world. 234 00:36:53,200 --> 00:36:54,884 - You're okay. - No, I am not. 235 00:36:55,040 --> 00:36:56,804 You're very fancy. 236 00:37:00,400 --> 00:37:02,402 Do you want a beer or something? 237 00:37:03,240 --> 00:37:04,401 A beer? 238 00:37:04,480 --> 00:37:06,562 Okay, sure. 239 00:37:06,720 --> 00:37:08,245 What kind do you like? 240 00:37:08,400 --> 00:37:09,400 What? 241 00:37:09,480 --> 00:37:12,404 I don't know, I don't care, any kind. 242 00:37:12,800 --> 00:37:14,564 I'll get you a Rolling Rock. 243 00:37:15,640 --> 00:37:17,802 It's the best beer around. 244 00:37:19,000 --> 00:37:20,411 A Rolling Rock? 245 00:37:21,320 --> 00:37:22,321 I'll be right back. 246 00:37:36,920 --> 00:37:39,002 Do you wanna come ...? 247 00:37:52,600 --> 00:37:53,761 I'm sorry. 248 00:37:54,960 --> 00:37:55,961 It's okay. 249 00:37:56,120 --> 00:38:00,125 Jerry, two Rolling Rocks and give me a Kessler. 250 00:38:01,440 --> 00:38:03,886 It's okay. It's a wedding. 251 00:38:04,280 --> 00:38:07,363 You're supposed to let go and have fun. 252 00:38:09,800 --> 00:38:11,529 You like Nick a lot, eh? 253 00:38:50,920 --> 00:38:53,605 Put me down! What are you doing? 254 00:39:08,080 --> 00:39:11,527 Axel, no! Put me down! What are you doing? 255 00:39:11,600 --> 00:39:12,761 I wanna kiss you! 256 00:39:14,360 --> 00:39:15,202 Stop! 257 00:39:15,360 --> 00:39:17,362 Stop! Or I'll stab you! 258 00:39:18,680 --> 00:39:20,205 Do you want to fuck or fight? 259 00:39:25,120 --> 00:39:28,124 I'd like to dance with the lady, if you don't mind. 260 00:39:37,120 --> 00:39:38,724 Have you known him long? 261 00:40:05,560 --> 00:40:07,562 Know what the son of a bitch is doing? 262 00:40:12,400 --> 00:40:14,004 He's got his hand on her ass! 263 00:40:19,080 --> 00:40:21,082 It's only a wedding, Stanley. 264 00:40:21,240 --> 00:40:23,322 What do you mean? The guy is... 265 00:40:23,520 --> 00:40:25,602 Look! He did it again! 266 00:40:26,440 --> 00:40:28,841 I'm going to get my gun out of my coat. 267 00:40:29,000 --> 00:40:30,081 Go! Get it! 268 00:41:49,520 --> 00:41:51,921 I'll give him a kick up his ass! 269 00:41:53,160 --> 00:41:55,686 - Stan is crazy. - What's happened? 270 00:41:55,840 --> 00:41:57,365 He's crazy. 271 00:41:58,000 --> 00:41:59,445 A Green Beret! 272 00:42:03,600 --> 00:42:06,126 Jerry, give the man a drink! 273 00:42:08,040 --> 00:42:09,041 Give him a drink. 274 00:42:22,120 --> 00:42:23,724 Don't cause any problems! 275 00:42:23,880 --> 00:42:27,202 I just want to talk to him. We're going over there! 276 00:42:28,200 --> 00:42:30,407 Sir, Mike Vronsky. 277 00:42:33,320 --> 00:42:36,244 Nick, and this is the groom, Steven. 278 00:42:36,400 --> 00:42:37,890 I'm the best man. 279 00:42:40,720 --> 00:42:42,085 We're going airborne! 280 00:42:42,160 --> 00:42:45,482 I hope they send us where the bullets are flying. 281 00:42:45,880 --> 00:42:47,006 Right! 282 00:42:47,880 --> 00:42:48,880 Fuck it! 283 00:42:50,720 --> 00:42:53,007 Fuck it? What did he say? 284 00:42:53,080 --> 00:42:54,411 Fuck it! That's right! 285 00:42:57,760 --> 00:42:59,330 What's it like over there? 286 00:42:59,480 --> 00:43:01,323 Can you tell us anything? 287 00:43:03,160 --> 00:43:04,400 Fuck it! 288 00:43:06,240 --> 00:43:08,083 Okay, fuck it. 289 00:43:09,320 --> 00:43:10,446 Fuck him! 290 00:43:21,760 --> 00:43:22,921 Fuck who? 291 00:43:28,360 --> 00:43:29,122 Who the hell is he? 292 00:43:29,280 --> 00:43:30,611 No idea! 293 00:43:30,760 --> 00:43:32,444 Looks like a fucking hillbilly. 294 00:43:32,600 --> 00:43:35,046 Give him another drink, Jerry! 295 00:43:35,880 --> 00:43:37,370 Hey, fuck it! 296 00:45:20,040 --> 00:45:21,405 Will you marry me? 297 00:45:26,720 --> 00:45:27,721 You would? 298 00:45:30,880 --> 00:45:33,087 What I mean is when we get back from 299 00:45:34,880 --> 00:45:36,405 I mean, when we get back. 300 00:45:37,720 --> 00:45:39,085 I don't know what the hell I mean! 301 00:45:39,400 --> 00:45:42,404 What goes through your mind comes out of your mouth. 302 00:45:43,400 --> 00:45:45,084 Angela and Steven! 303 00:45:48,240 --> 00:45:53,087 If you don't spill a drop, it's good luck for the rest of your life. 304 00:48:16,800 --> 00:48:20,327 Don't worry about what Stan says. Forget that! 305 00:48:20,400 --> 00:48:22,004 He's got a big mouth! 306 00:48:26,400 --> 00:48:29,085 I never really did it with Angela. 307 00:48:33,080 --> 00:48:35,082 Great! That's great! 308 00:48:37,320 --> 00:48:39,322 It's my last one true secret. 309 00:48:39,400 --> 00:48:42,006 That's nothing, just forget about it. 310 00:48:49,920 --> 00:48:51,604 What am I gonna do when she has a baby? 311 00:48:51,760 --> 00:48:55,003 Leave it all to Angela, hang loose. 312 00:48:56,440 --> 00:48:57,851 Be happy! 313 00:49:04,280 --> 00:49:06,123 See you Monday on the train. 314 00:49:09,600 --> 00:49:10,601 Drive carefully! 315 00:49:11,120 --> 00:49:13,043 You didn't know that about Angela, eh? 316 00:49:14,600 --> 00:49:17,046 - It's bullshit! - Yeah? 317 00:49:19,360 --> 00:49:21,567 - I happen to know it's true. - You're full of bullshit! 318 00:49:21,640 --> 00:49:24,644 You want a bet? Put your money where your mouth is! 319 00:49:25,720 --> 00:49:26,721 Fuck you! 320 00:49:26,880 --> 00:49:28,120 Grow up! 321 00:49:33,120 --> 00:49:34,724 Alright! 322 00:49:48,400 --> 00:49:50,482 Michael, what are you doing? 323 00:49:55,080 --> 00:49:57,924 What the hell are you doing? 324 00:50:02,160 --> 00:50:03,764 What are you doing? 325 00:50:09,000 --> 00:50:10,161 Come back here! 326 00:50:12,000 --> 00:50:13,684 What is he doing? 327 00:50:22,000 --> 00:50:23,126 Come back! 328 00:50:23,760 --> 00:50:25,205 I've got to talk to ya! 329 00:51:12,400 --> 00:51:13,481 Shit! 330 00:51:16,400 --> 00:51:18,926 I must be out of my fucking mind! 331 00:51:19,000 --> 00:51:20,764 I must be out of my... 332 00:51:26,520 --> 00:51:30,081 Everything's going so fast, man! 333 00:51:36,280 --> 00:51:38,089 Think we all will come back? 334 00:51:38,840 --> 00:51:40,285 From 'Nam? 335 00:51:44,520 --> 00:51:45,931 You know something? 336 00:51:46,600 --> 00:51:47,601 The whole thing, 337 00:51:49,440 --> 00:51:50,851 it's right here. 338 00:51:51,760 --> 00:51:53,603 I love this fucking place. 339 00:51:53,760 --> 00:51:57,606 I know that sounds crazy, but if anything happens 340 00:51:58,040 --> 00:52:00,611 don't leave me over there. 341 00:52:01,600 --> 00:52:04,649 Just don't leave me. You've got to promise me that. 342 00:52:06,880 --> 00:52:11,568 No, man, you've got to promise, definitely. 343 00:52:14,960 --> 00:52:16,405 You've got it! 344 00:52:16,960 --> 00:52:17,961 Promise? 345 00:53:09,280 --> 00:53:10,930 That sounds like shit. 346 00:53:12,960 --> 00:53:16,601 It is the Screaming Eagles Airborne song. 347 00:53:20,520 --> 00:53:22,045 Screaming Assholes! 348 00:53:30,280 --> 00:53:32,442 I can't remember the rest of the words. 349 00:53:37,720 --> 00:53:38,720 Get scared! 350 00:53:53,800 --> 00:53:55,006 Don't push! 351 00:53:55,560 --> 00:53:57,085 It's fucking cold! 352 00:54:00,720 --> 00:54:02,324 36 beers! 353 00:54:03,840 --> 00:54:04,841 What? 354 00:54:06,080 --> 00:54:07,764 Right, I'll go 'round already! 355 00:54:14,400 --> 00:54:18,610 Did you ever piss and take a drink of beer at the same time? 356 00:54:27,280 --> 00:54:29,521 I barely got a chance to shake it off. 357 00:54:29,920 --> 00:54:32,446 Wait! You fuck... 358 00:54:35,680 --> 00:54:36,841 Bastards! 359 00:54:39,200 --> 00:54:40,611 Sons of bitches! 360 00:55:16,640 --> 00:55:18,324 You guys going my way? 361 00:55:31,000 --> 00:55:32,764 That's not funny! 362 00:55:52,280 --> 00:55:54,203 Don't fuck around now! 363 00:55:56,520 --> 00:55:59,205 Come on, don't fuck around! 364 00:56:01,440 --> 00:56:02,885 Don't fuck around! 365 00:56:31,040 --> 00:56:32,041 Let me out! 366 00:56:38,800 --> 00:56:40,245 This is not it! 367 00:56:42,920 --> 00:56:44,410 Somehow they changed it. 368 00:56:45,000 --> 00:56:47,401 Like this happens every year! 369 00:56:47,560 --> 00:56:49,005 You're full of shit, Stanley! 370 00:56:49,160 --> 00:56:50,844 Who did you say's full of shit? 371 00:56:50,920 --> 00:56:53,321 You, you're always full of shit! 372 00:56:54,480 --> 00:56:55,481 I'm starving. 373 00:56:55,560 --> 00:56:56,766 Eat that! 374 00:56:57,760 --> 00:57:00,161 How come I never see you eating? 375 00:57:00,240 --> 00:57:03,005 I like to starve, keeps the fear up. 376 00:57:03,680 --> 00:57:05,603 It ain't natural. Come on, John! 377 00:57:06,840 --> 00:57:07,602 That's mine! 378 00:57:07,760 --> 00:57:10,081 - You really want it that bad? - Right! 379 00:57:10,280 --> 00:57:11,520 Give me a Twinkie, Mike. 380 00:57:12,080 --> 00:57:14,287 What are you guys, a bunch of cripples? 381 00:57:22,360 --> 00:57:24,283 - That's mustard! - What? 382 00:57:25,960 --> 00:57:28,361 You put mustard on your Twinkie! 383 00:57:29,120 --> 00:57:31,805 You're talking like a traffic cop! 384 00:57:31,960 --> 00:57:33,530 Unbelievable! 385 00:57:33,600 --> 00:57:34,886 Give me a beer, Mike! 386 00:57:36,280 --> 00:57:39,284 I can't believe you guys! What am I doing with you? 387 00:57:39,440 --> 00:57:40,726 This is not it! 388 00:57:41,200 --> 00:57:43,043 They changed it somehow! 389 00:57:44,880 --> 00:57:46,680 You couldn't find your own ass with two hands! 390 00:57:46,800 --> 00:57:47,801 Fucking-A! 391 00:57:49,200 --> 00:57:52,124 We forgot to toast Steven and Angela. 392 00:58:01,320 --> 00:58:02,320 What? 393 00:58:06,640 --> 00:58:10,486 - Don't, I've got things in my mouth! - I can't take you guys anywhere! 394 00:58:11,000 --> 00:58:12,001 What are you doing? 395 00:58:12,160 --> 00:58:13,491 Get your hands off the bread! 396 00:58:14,000 --> 00:58:16,924 You can dress them up, but you can't take them anywhere. 397 00:58:18,320 --> 00:58:21,403 What the fuck are you doing? That was mine, you assholes! 398 00:58:26,840 --> 00:58:28,524 Fucking assholes! You can't... 399 00:58:30,680 --> 00:58:32,011 Fucking-A! 400 00:58:32,840 --> 00:58:35,366 You've got a terrific vocabulary! 401 00:58:35,520 --> 00:58:36,851 Fucking-A! 402 00:58:37,000 --> 00:58:38,525 Hey, where's the gear! 403 00:58:39,920 --> 00:58:41,206 Gimme my bag! 404 00:58:43,840 --> 00:58:45,365 It's getting cold, eh? 405 00:58:47,200 --> 00:58:50,044 Hey, Mike. You got any extra thermal socks? 406 00:58:58,280 --> 00:59:00,044 Got any extra thermal socks? 407 00:59:01,360 --> 00:59:03,362 Come on, I got 'em. 408 00:59:04,800 --> 00:59:06,564 Where the hell's my boots? 409 00:59:09,720 --> 00:59:11,404 Anybody seen my boots? 410 00:59:12,200 --> 00:59:13,884 Somebody took my boots! 411 00:59:14,640 --> 00:59:16,244 I bought 'em special. 412 00:59:17,400 --> 00:59:18,401 Alright! 413 00:59:18,560 --> 00:59:21,325 Alright, guys! I want my boots back! 414 00:59:21,400 --> 00:59:24,563 I've got a boot, right up your ass! 415 00:59:30,560 --> 00:59:32,244 Mike, let me borrow your extra pair? 416 00:59:33,480 --> 00:59:34,641 No, Stan. 417 00:59:36,080 --> 00:59:37,161 No? 418 00:59:39,920 --> 00:59:42,924 - What do you mean, no? - Just what I said: No! No means no! 419 00:59:45,160 --> 00:59:47,083 You're some fucking friend. 420 00:59:47,240 --> 00:59:49,686 - You know that? - You've gotta learn, Stanley. 421 00:59:49,760 --> 00:59:53,446 - Here, you've got your head up your ass! - Maybe he likes the view up there! 422 00:59:58,760 --> 01:00:03,926 Every time he comes up, he's got no knife, no jacket, and no boots! 423 01:00:04,360 --> 01:00:07,762 All he's got is that stupid gun he carries around, like John Wayne. 424 01:00:08,200 --> 01:00:09,770 That ain't gonna help you. 425 01:00:09,960 --> 01:00:12,281 What the hell? Give him the boots! 426 01:00:12,760 --> 01:00:16,287 I ain't giving him no boots, no more. 427 01:00:17,360 --> 01:00:19,362 You're a fucking bastard! 428 01:00:20,720 --> 01:00:22,961 See this? This is this! 429 01:00:23,120 --> 01:00:25,646 This ain't something else! This is this! 430 01:00:25,960 --> 01:00:27,962 From now on, you're on your own. 431 01:00:32,720 --> 01:00:34,722 I fixed you up a million times. 432 01:00:34,880 --> 01:00:36,803 I fixed him up a million times. 433 01:00:37,640 --> 01:00:39,802 I don't know how many times! 434 01:00:40,120 --> 01:00:42,566 And nothing ever happened. 435 01:00:42,960 --> 01:00:46,043 Your trouble is nobody knows what you're talking about. 436 01:00:46,160 --> 01:00:50,165 This is this! What the hell's that supposed to mean? 437 01:00:50,480 --> 01:00:53,006 Is that some faggot sounding bullshit? 438 01:00:53,160 --> 01:00:56,243 Shut up, willya? You're outta line! 439 01:00:56,640 --> 01:00:58,165 Watch outwith that gun. 440 01:00:59,640 --> 01:01:03,247 You know what I think? I think you're a fucking faggot! 441 01:01:03,760 --> 01:01:05,000 Come on, you guys! 442 01:01:05,160 --> 01:01:08,607 Last week he could have had the new read-headed waitress at the Bowladrome 443 01:01:08,760 --> 01:01:11,001 and look what he fucking did? 444 01:01:11,160 --> 01:01:13,322 Nothing! That's what! 445 01:01:13,520 --> 01:01:16,171 Shut up, Stan! 446 01:01:16,840 --> 01:01:22,529 Shut up! Take Michael's goddam boots and shut up, otherwise I'm going home! 447 01:01:22,680 --> 01:01:24,603 OK, I'm going home right now! 448 01:01:25,000 --> 01:01:27,606 Get off my stuff! What the hell you doing? 449 01:01:30,520 --> 01:01:31,760 Hey, Stosh... 450 01:01:33,200 --> 01:01:34,440 I said no. 451 01:01:39,960 --> 01:01:42,122 Where you gonna shoot me? 452 01:01:43,600 --> 01:01:44,886 Here! 453 01:02:05,720 --> 01:02:06,881 What's the matter with you? 454 01:05:38,200 --> 01:05:40,851 Bums! Go home! 455 01:10:39,080 --> 01:10:40,923 Un-fucking-believable! 456 01:11:28,600 --> 01:11:30,523 Christ, I don't believe it! 457 01:11:33,880 --> 01:11:35,803 Jesus Christ! 458 01:13:31,160 --> 01:13:32,764 Stevie, take it easy! 459 01:13:35,000 --> 01:13:36,684 Stevie, calm down! 460 01:13:45,520 --> 01:13:49,764 Think of something else! Pull yourself together! 461 01:13:56,840 --> 01:13:58,001 We don't belong here. 462 01:14:17,800 --> 01:14:20,451 Stevie, it's gonna be okay! Okay! 463 01:14:22,200 --> 01:14:24,567 - I'm loose. - It's gonna be okay. 464 01:14:42,960 --> 01:14:45,327 - I'm okay. - Okay, take it easy. 465 01:14:48,560 --> 01:14:50,005 It's okay! 466 01:14:51,320 --> 01:14:53,926 Take it easy, Stevie! 467 01:15:07,520 --> 01:15:08,601 Come on! 468 01:15:11,840 --> 01:15:13,080 I'm okay. 469 01:15:40,880 --> 01:15:43,884 Keep calm. Press hard. Okay! 470 01:15:44,280 --> 01:15:45,645 Okay, press hard! 471 01:15:47,040 --> 01:15:48,201 I'm here! 472 01:15:49,040 --> 01:15:51,202 Go ahead, that's it! 473 01:15:58,880 --> 01:16:01,167 Shake it out! 474 01:16:02,480 --> 01:16:05,245 Think of something else, of home! 475 01:16:05,960 --> 01:16:07,246 Think of home! 476 01:16:08,800 --> 01:16:10,325 Think of Angela. 477 01:16:52,280 --> 01:16:52,963 Come on! 478 01:16:53,120 --> 01:16:55,043 You're gonna have to kill my ass. 479 01:16:58,280 --> 01:17:02,046 You've got to do it! You don't, they'll throw you in the pit 480 01:17:02,960 --> 01:17:04,450 and you'll die. 481 01:17:06,360 --> 01:17:07,725 You can do it! 482 01:17:07,800 --> 01:17:10,565 You can do it, Stevie! You can do it! 483 01:17:16,560 --> 01:17:17,891 Look in my eyes. 484 01:17:17,960 --> 01:17:19,962 Stevie? Stevie, look at me! 485 01:17:21,480 --> 01:17:22,561 Do it! 486 01:17:23,120 --> 01:17:25,964 Alright, show 'em you got balls! 487 01:17:26,240 --> 01:17:28,083 Fuck you, you... 488 01:17:29,560 --> 01:17:31,324 Go ahead, shoot me! 489 01:17:34,320 --> 01:17:35,321 Come on! 490 01:17:41,560 --> 01:17:43,403 Go ahead! Go ahead, Stevie! 491 01:17:43,480 --> 01:17:45,482 Show 'em you got balls. 492 01:17:45,680 --> 01:17:46,681 Go ahead! 493 01:18:01,000 --> 01:18:02,161 Hey, kid! 494 01:18:02,920 --> 01:18:03,920 Kid! 495 01:18:05,200 --> 01:18:06,850 Look at me, Stevie, you did it! 496 01:18:12,520 --> 01:18:14,443 You showed these bastards! 497 01:18:28,120 --> 01:18:29,531 Don't worry, kid! 498 01:18:32,040 --> 01:18:33,041 You did it. 499 01:19:13,680 --> 01:19:14,920 Stevie, don't worry! 500 01:19:17,920 --> 01:19:19,251 Help! 501 01:19:20,240 --> 01:19:21,605 Oh, God! 502 01:19:21,680 --> 01:19:24,001 Michael, there are rats in here! 503 01:19:54,560 --> 01:19:56,050 Motherfucker! 504 01:19:59,640 --> 01:20:00,801 Nicky, listen! 505 01:20:05,800 --> 01:20:07,564 It's up to us now. 506 01:20:07,640 --> 01:20:08,971 It's me and you. 507 01:20:09,880 --> 01:20:10,961 What about Steven? 508 01:20:11,560 --> 01:20:12,641 Forget him! 509 01:20:13,480 --> 01:20:15,801 - Forget him? - He ain't gonna make it. 510 01:20:16,960 --> 01:20:19,566 Who do you think you are? God? 511 01:20:21,800 --> 01:20:23,643 Look at him. He's in a daze. 512 01:20:25,080 --> 01:20:27,162 He ain't coming to life in a dream! 513 01:20:27,480 --> 01:20:30,086 - What are you saying? - I'm saying, forget him. 514 01:20:30,480 --> 01:20:33,165 Get it through your head, or you and me are both gone too. 515 01:20:42,080 --> 01:20:45,084 - We've gotta play with more bullets. - What? 516 01:20:45,160 --> 01:20:46,160 More bullets. 517 01:20:48,360 --> 01:20:50,840 I've gotta get more bullets in the gun. 518 01:20:52,520 --> 01:20:55,000 - What? - We've gotta play with more bullets. 519 01:20:55,200 --> 01:20:58,204 With more bullets in the gun? How many more bullets? 520 01:21:00,200 --> 01:21:01,201 Three. 521 01:21:10,200 --> 01:21:12,885 So that means we've got to play each other. 522 01:21:13,200 --> 01:21:15,646 More bullets against each other? What are you crazy? 523 01:21:15,720 --> 01:21:17,449 It's the only way! 524 01:21:21,280 --> 01:21:22,964 I'll pick the moment. 525 01:21:23,120 --> 01:21:26,886 When I start shooting you go for the nearest gun 526 01:21:27,040 --> 01:21:29,122 and zap the fuckers. 527 01:21:29,200 --> 01:21:30,565 I'm not ready for this. 528 01:21:31,400 --> 01:21:34,483 You gotta listen to me! You want to stay down here and die? 529 01:21:37,480 --> 01:21:39,881 It's up to you, now it's up to you! 530 01:21:40,320 --> 01:21:41,320 No! 531 01:21:41,400 --> 01:21:43,004 Him against me! 532 01:21:46,920 --> 01:21:48,081 Get away! 533 01:21:50,560 --> 01:21:52,483 Me and him! Me against him! 534 01:22:36,360 --> 01:22:37,360 Come on! 535 01:22:38,200 --> 01:22:39,645 These fuckers! Go ahead, Nicky! 536 01:22:41,280 --> 01:22:43,282 It's gonna be all right! 537 01:22:43,360 --> 01:22:45,124 Go ahead, Nicky! 538 01:23:02,080 --> 01:23:04,162 I do three bullets, three! 539 01:23:04,640 --> 01:23:08,804 Three! We do three, ya? One, two, three! Three! 540 01:23:19,560 --> 01:23:20,560 Three! 541 01:23:27,240 --> 01:23:28,240 Three! 542 01:23:28,760 --> 01:23:29,841 Three. 543 01:23:33,000 --> 01:23:34,001 Don't worry! 544 01:23:34,760 --> 01:23:37,081 5 minutes we're gonna be outta here! 545 01:23:48,760 --> 01:23:53,129 Now we've got ourselves a game. You and me. Now we've got a real game! 546 01:24:15,960 --> 01:24:18,804 Ok, you want a game! Alright. 547 01:24:35,080 --> 01:24:35,729 Go ahead! 548 01:24:35,840 --> 01:24:38,411 No more. No, no more! 549 01:24:43,560 --> 01:24:47,087 I'm gonna will us outta here! Put an empty chamber in that gun! 550 01:24:47,240 --> 01:24:48,605 Put an empty chamber in that gun! 551 01:24:59,160 --> 01:25:02,084 - Goddam it! - It's gonna be all right! Go ahead! 552 01:25:03,000 --> 01:25:04,286 Shoot, Nicky! 553 01:25:10,520 --> 01:25:11,760 No, Nicky! 554 01:25:13,520 --> 01:25:14,601 You goddam... 555 01:25:16,200 --> 01:25:19,807 You're gonna die, you motherfucker! You're gonna die! 556 01:25:22,520 --> 01:25:24,522 Go ahead, Nicky! Just do it! 557 01:25:25,280 --> 01:25:26,645 Do it! 558 01:25:27,120 --> 01:25:28,451 Go ahead! 559 01:25:34,880 --> 01:25:36,211 You made it! 560 01:25:42,880 --> 01:25:44,723 Alright, we're gonna show 'em. 561 01:25:49,480 --> 01:25:50,561 That's good! 562 01:25:55,800 --> 01:25:56,801 Alright. 563 01:26:37,520 --> 01:26:39,682 Come on! 564 01:26:44,440 --> 01:26:45,440 Nicky! 565 01:26:46,200 --> 01:26:47,200 Come on! 566 01:26:58,560 --> 01:26:59,721 Get me up! 567 01:27:26,320 --> 01:27:29,688 Stevie, come on! We're gonna go for a swim. 568 01:27:37,400 --> 01:27:39,926 We're foreign here in the jungle, Michael. 569 01:27:43,680 --> 01:27:45,284 Just get out of here, see! 570 01:27:46,920 --> 01:27:48,843 There's rats in these waters. 571 01:27:51,520 --> 01:27:52,521 Hold on. 572 01:28:56,600 --> 01:28:58,250 I wanna go home! 573 01:30:01,880 --> 01:30:02,881 What is that? 574 01:30:05,080 --> 01:30:07,082 What's that sound, Michael? 575 01:32:55,240 --> 01:32:56,924 I've hit some rocks. 576 01:32:58,160 --> 01:33:00,401 I've hit some rocks, my legs... 577 01:33:02,680 --> 01:33:03,761 My legs! 578 01:33:06,400 --> 01:33:07,606 Come on! 579 01:33:11,760 --> 01:33:12,841 Come on! 580 01:33:18,760 --> 01:33:21,923 My legs, I hit some rocks. 581 01:33:33,440 --> 01:33:35,602 MY arm! 582 01:33:38,880 --> 01:33:40,882 I can't feel my legs! 583 01:33:43,440 --> 01:33:44,726 Alright, come on! 584 01:38:05,200 --> 01:38:07,407 Are you Nikanor Chevotarevich? 585 01:38:10,400 --> 01:38:11,811 Can you understand me, Nikanor? 586 01:38:15,880 --> 01:38:16,961 Yes, that is me. 587 01:38:18,240 --> 01:38:19,969 Are you sure? 588 01:38:21,480 --> 01:38:24,006 Chevotarevich, is that a Russian name? 589 01:38:27,800 --> 01:38:28,800 No! 590 01:38:29,080 --> 01:38:30,491 It's American. 591 01:38:31,240 --> 01:38:33,004 Right, let me see your name tag. 592 01:38:35,400 --> 01:38:36,481 Is this yours? 593 01:38:38,400 --> 01:38:39,400 It's his. 594 01:38:39,920 --> 01:38:41,604 What are your parent's names? 595 01:38:42,160 --> 01:38:43,161 Lou... 596 01:38:45,520 --> 01:38:47,249 And my mother's name is... 597 01:38:50,240 --> 01:38:51,241 Eva. 598 01:38:53,080 --> 01:38:55,082 What are your parents' dates of birth? 599 01:39:42,320 --> 01:39:43,890 Get him out of here. 600 01:40:18,280 --> 01:40:19,520 Excuse me. 601 01:40:25,920 --> 01:40:27,046 Hello? 602 01:40:29,680 --> 01:40:32,206 I'm calling the United States. 603 01:40:35,520 --> 01:40:38,205 Clairton, Pennsylvania. 604 01:40:40,720 --> 01:40:44,361 Clairton, C-L-A 605 01:40:45,800 --> 01:40:48,963 I-R-T-O-N. 606 01:40:49,480 --> 01:40:51,050 Pennsylvania, right. 607 01:40:59,880 --> 01:41:00,881 Never mind! 608 01:41:02,640 --> 01:41:04,802 Nothing! No, never mind! 609 01:41:15,480 --> 01:41:16,925 Back off, Jack! 610 01:41:17,920 --> 01:41:18,920 Back off! 611 01:43:14,520 --> 01:43:15,681 How are you? 612 01:43:21,040 --> 01:43:23,805 I'll show you. Come upstairs. 613 01:43:26,200 --> 01:43:28,806 It's not like this with the girls back home. It's ok. 614 01:43:29,200 --> 01:43:31,123 I give you a special. 615 01:43:33,440 --> 01:43:35,283 Make you crazy. 616 01:43:38,040 --> 01:43:39,963 No, I don't want that. 617 01:44:02,640 --> 01:44:04,324 Come on inside! 618 01:44:14,400 --> 01:44:16,767 OK, what you like to call me? 619 01:44:18,600 --> 01:44:20,523 What would you like to call me? 620 01:44:23,000 --> 01:44:24,843 Linda, just like home. 621 01:44:24,920 --> 01:44:26,160 No! Thanks! 622 01:44:33,760 --> 01:44:35,000 Call me Linda! 623 01:44:35,200 --> 01:44:36,200 Hey, look! 624 01:44:36,440 --> 01:44:37,680 Elephants! 625 01:44:40,040 --> 01:44:41,610 I've got to get the elephants. 626 01:44:43,360 --> 01:44:44,360 No! 627 01:44:44,960 --> 01:44:46,803 I can't stay in a room with a kid crying! 628 01:44:46,960 --> 01:44:48,530 - Come on! - No! 629 01:44:49,360 --> 01:44:52,204 Why don't you pay me first? Fuck you! 630 01:46:12,800 --> 01:46:14,723 You seem disturbed. 631 01:46:30,400 --> 01:46:31,731 People inside doing it for money? 632 01:46:33,040 --> 01:46:35,327 Sometimes a great deal of money. 633 01:46:36,040 --> 01:46:38,486 I can't play this kind of game myself 634 01:46:38,560 --> 01:46:39,641 but I'm always... 635 01:46:40,240 --> 01:46:41,480 how do you say... 636 01:46:42,080 --> 01:46:46,722 looking out for those things quite different, quite rare. 637 01:46:50,400 --> 01:46:51,400 Champagne? 638 01:46:52,480 --> 01:46:53,480 No. 639 01:46:54,760 --> 01:46:56,171 Don't say no. 640 01:46:57,080 --> 01:47:00,482 When a man says no to champagne, he says no to life. 641 01:47:05,920 --> 01:47:07,524 You saw this before? 642 01:47:11,600 --> 01:47:12,681 Up North. 643 01:47:13,280 --> 01:47:14,611 Oh yes, of course! 644 01:47:15,520 --> 01:47:16,760 Gotta go. 645 01:47:17,280 --> 01:47:19,282 But you must come in! 646 01:47:21,000 --> 01:47:22,000 I insist! 647 01:47:25,840 --> 01:47:29,970 What is there to be afraid of that is war? War is a joke. 648 01:47:30,440 --> 01:47:32,602 - A silly thing! - I'm going home, Ace. 649 01:47:33,600 --> 01:47:36,888 Naturellement I pay my players. Cash. 650 01:47:37,280 --> 01:47:38,520 American. 651 01:47:39,200 --> 01:47:43,888 However, should you prefer German Marks or Swiss Francs, 652 01:47:44,640 --> 01:47:46,210 that, of course, could be arranged. 653 01:47:46,280 --> 01:47:47,725 I can arrange everything. 654 01:47:47,800 --> 01:47:49,131 You've got the wrong guy, Ace. 655 01:47:49,280 --> 01:47:51,282 - But you must come in. - Don't do that! 656 01:47:51,560 --> 01:47:53,130 But I insist! 657 01:50:06,840 --> 01:50:12,609 If you are really brave and lucky, I can make you very, very rich. 658 01:50:50,320 --> 01:50:52,322 Wow, would you look at that! 659 01:50:54,720 --> 01:50:57,564 - Just keep going! - You said Logan Street. 660 01:50:57,720 --> 01:51:00,246 - The trailer is right there! - Just keep going! 661 01:51:00,400 --> 01:51:02,004 Wait 'til Michael gets here! 662 01:51:03,760 --> 01:51:05,842 This is it! This is Michael! 663 01:51:09,240 --> 01:51:11,925 Stay right there! I'll go and get him. 664 01:51:12,000 --> 01:51:13,040 - Everybody... - Stay here! 665 01:51:13,160 --> 01:51:15,527 Three cheers for the red white and blue! 666 01:51:30,000 --> 01:51:32,287 - That cab ain't stopping. - What's going on? 667 01:51:42,040 --> 01:51:44,520 What happened? I thought it was him. 668 01:51:44,680 --> 01:51:46,364 His plane could be late! 669 01:51:46,880 --> 01:51:50,043 Take it easy, Axel, you're driving everyone nuts! 670 01:51:53,120 --> 01:51:54,281 You okay? 671 01:52:02,880 --> 01:52:04,644 I know Nick'll be back soon. 672 01:52:05,880 --> 01:52:08,406 I know Nick, he'll be coming back, too. 673 01:52:10,240 --> 01:52:12,242 - Right, Axel? - Fuckin-A! 674 01:52:13,960 --> 01:52:17,169 - Go straight on down to the highway! - It's your bread, man! 675 01:56:00,720 --> 01:56:02,290 It's open! 676 01:56:37,160 --> 01:56:38,924 You look beautiful. 677 01:56:42,320 --> 01:56:44,004 Let me take your coat. 678 01:56:46,160 --> 01:56:48,083 Everybody was here, you missed them! 679 01:56:50,840 --> 01:56:53,923 They are going to be so mad when they find out they missed you. 680 01:56:57,760 --> 01:56:58,921 Welcome home! 681 01:57:06,440 --> 01:57:07,851 I was hoping 682 01:57:09,440 --> 01:57:13,206 I was hoping somehow maybe you had Nick with you. 683 01:57:13,760 --> 01:57:14,761 No. 684 01:57:25,880 --> 01:57:27,564 Did you hear anything on Nick? 685 01:57:34,720 --> 01:57:38,202 Nothing. He is AWOL, that's all we know. 686 01:57:42,040 --> 01:57:43,040 He'll be back. 687 01:57:44,720 --> 01:57:47,405 He never wrote to me. He never called me. 688 01:57:48,240 --> 01:57:49,480 Maybe you were out. 689 01:57:51,640 --> 01:57:53,642 Yeah, maybe. 690 01:57:59,240 --> 01:58:01,163 So, how are you, anyway? 691 01:58:02,080 --> 01:58:04,162 Fine. How are you? 692 01:58:05,480 --> 01:58:09,166 Me? I'm okay, I'm fine. I go along. 693 01:58:09,760 --> 01:58:11,762 Still working at the market... 694 01:58:13,320 --> 01:58:14,845 There's a million things to do. 695 01:58:16,680 --> 01:58:18,762 You sure, you're all right? 696 01:58:19,080 --> 01:58:20,684 What about your wounds? 697 01:58:21,280 --> 01:58:22,520 There is nothing. 698 01:58:24,080 --> 01:58:26,082 Just the usual complications that's all. 699 01:58:26,280 --> 01:58:27,281 But we heard... 700 01:58:27,360 --> 01:58:29,442 That's not true, lots of guys go through it. 701 01:58:34,680 --> 01:58:36,682 I made Nick that sweater. 702 01:58:44,040 --> 01:58:46,805 I couldn't remember the exact size. 703 01:58:47,440 --> 01:58:50,205 I think he is about the same size as you. 704 01:58:53,800 --> 01:58:55,802 No, too big. 705 01:58:58,640 --> 01:59:00,722 Well, I could fix that though. I mean... 706 01:59:01,960 --> 01:59:04,566 ...one thing about wool: It's really a cinch... 707 01:59:07,640 --> 01:59:09,165 ...to fix. 708 01:59:10,720 --> 01:59:12,404 Christ! 709 01:59:15,160 --> 01:59:16,491 It's okay! 710 01:59:23,320 --> 01:59:24,481 It's okay. 711 01:59:26,320 --> 01:59:29,324 - How's your job? - Great! Fine! 712 01:59:30,920 --> 01:59:34,527 Once or twice we almost had to close. I've gotta go to work now. 713 01:59:36,680 --> 01:59:41,083 You've got to go now? Would you mind if I walked you to work? 714 01:59:45,360 --> 01:59:46,600 Mikey, you're so... 715 01:59:48,280 --> 01:59:49,280 ...weird! 716 01:59:50,360 --> 01:59:52,283 You're always such a gentleman. 717 02:00:01,360 --> 02:00:04,364 It's cold out there. I'm not used to it. 718 02:00:06,120 --> 02:00:08,726 I'm so glad you're alive. 719 02:00:09,600 --> 02:00:11,284 I'm SO happy! 720 02:00:13,880 --> 02:00:15,962 I really don't know what I feel. 721 02:01:09,600 --> 02:01:14,845 Linda, I just wanted to say how sorry I am about Nick. 722 02:01:17,280 --> 02:01:21,763 I know how much you loved him and I know it will never be the same. 723 02:01:23,600 --> 02:01:25,602 I just wanted to tell you that. 724 02:01:26,800 --> 02:01:27,801 Maybe... 725 02:01:28,520 --> 02:01:30,807 Maybe, you don't want to talk about it. 726 02:01:46,800 --> 02:01:48,643 How's it going, Hot Lips? 727 02:01:50,960 --> 02:01:52,325 A new kid. 728 02:01:52,960 --> 02:01:54,405 A real tough guy. 729 02:01:56,160 --> 02:01:57,321 It's okay. 730 02:02:02,800 --> 02:02:06,009 Come in with me and say hello. 731 02:02:06,320 --> 02:02:08,322 Please, just say hello. 732 02:02:08,480 --> 02:02:11,643 They want to see how you're doing. Just a second, okay? 733 02:02:12,240 --> 02:02:15,687 Hey, look who's here! It's Michael! 734 02:02:18,160 --> 02:02:22,085 Michael, I read a lot about you in the paper. 735 02:02:24,680 --> 02:02:26,762 Doesn't he look terrific, Janie? 736 02:02:26,920 --> 02:02:29,161 Hi, Michael! Beautiful, you look! 737 02:02:29,680 --> 02:02:32,365 You look good Michael! Welcome back. 738 02:02:34,520 --> 02:02:37,000 Wait a minute! Look at all the medals! 739 02:02:42,040 --> 02:02:44,202 Helen, come on! 740 02:02:46,600 --> 02:02:49,206 We really won over there, Mike? We won. 741 02:02:49,520 --> 02:02:51,522 I have to go to work now. 742 02:02:52,520 --> 02:02:54,045 Good to see you. 743 02:02:54,720 --> 02:02:56,051 See you, Michael. 744 02:02:56,440 --> 02:02:58,363 Come see us, Michael. 745 02:03:01,200 --> 02:03:02,361 Can I see you later? 746 02:03:03,880 --> 02:03:06,884 - After work? - Where? At home? 747 02:03:39,080 --> 02:03:40,844 - One beer at John's. - What? 748 02:03:41,920 --> 02:03:43,604 I'll buy you a beer. 749 02:03:44,760 --> 02:03:46,091 Alright, just one. 750 02:03:50,920 --> 02:03:52,922 Hey, look at this. 751 02:03:54,280 --> 02:03:56,681 Mikey, how you doing? Where was you? 752 02:03:57,080 --> 02:03:59,003 - Where was you? - Where was I? 753 02:03:59,080 --> 02:04:01,287 We had everything all there, the beer, 754 02:04:01,680 --> 02:04:03,205 am I right, Axel? 755 02:04:03,760 --> 02:04:05,285 I got there too late. 756 02:04:10,120 --> 02:04:11,610 You've got a mustache. 757 02:04:13,280 --> 02:04:14,805 Looks pretty good. 758 02:04:16,440 --> 02:04:18,522 - Cute! - It looks... 759 02:04:18,960 --> 02:04:20,530 Come on, we're going to John's. 760 02:04:22,640 --> 02:04:24,290 So how you guy's been? 761 02:04:26,800 --> 02:04:28,040 Hanging in there. 762 02:04:28,200 --> 02:04:29,964 How does it feel to be shot? 763 02:04:30,480 --> 02:04:31,720 It don't... 764 02:04:33,720 --> 02:04:36,326 It don't hurt, if that's what you want to know. 765 02:04:37,320 --> 02:04:39,243 How things been? Been okay? 766 02:04:41,880 --> 02:04:44,963 Same old thing. Nothing has changed. 767 02:04:45,800 --> 02:04:50,567 I'm getting more ass than a toilet seat and Axel is getting fatter than ever. 768 02:04:53,480 --> 02:04:55,642 Show him that gun. 769 02:04:55,840 --> 02:04:57,649 Take it easy! 770 02:04:57,840 --> 02:05:00,764 That little pussy thing. Look at that! 771 02:05:01,400 --> 02:05:02,481 What's that for? 772 02:05:03,000 --> 02:05:05,082 - The same thing the other one was for. - And what was that for? 773 02:05:05,480 --> 02:05:07,323 - He's a warrior. - Forget it! 774 02:05:07,600 --> 02:05:08,840 Let's go have a drink! 775 02:05:32,680 --> 02:05:35,047 Come on in the back! Come on! 776 02:05:43,200 --> 02:05:44,645 What's going on? 777 02:05:47,200 --> 02:05:48,964 Stosh, get the glasses out of the sink. 778 02:05:49,040 --> 02:05:51,486 - The dirty one's? - Yeah, use them. 779 02:05:53,880 --> 02:05:55,291 Holy shit! 780 02:05:55,480 --> 02:05:58,131 Did you win the war by yourself? 781 02:05:58,960 --> 02:06:00,883 With no help from you. 782 02:06:01,040 --> 02:06:02,724 Here we go! 783 02:06:07,240 --> 02:06:08,730 To you, Mike! 784 02:06:09,960 --> 02:06:11,166 Fucking-A! 785 02:06:14,720 --> 02:06:17,564 Wait! To Nick and Steve! 786 02:06:18,320 --> 02:06:19,845 To Nick and Steve! 787 02:06:33,240 --> 02:06:34,605 You look great! 788 02:06:39,600 --> 02:06:40,761 How's Angela? 789 02:06:46,840 --> 02:06:48,365 Not so good. 790 02:06:48,760 --> 02:06:51,366 - Worse since she talked to him. - Talked to who? 791 02:06:53,760 --> 02:06:56,525 Steven? I didn't know he was back. 792 02:06:58,120 --> 02:06:59,690 You didn't know he's back? 793 02:06:59,760 --> 02:07:01,808 I didn't know he's back. Is he back? 794 02:07:03,120 --> 02:07:04,360 You... 795 02:07:04,440 --> 02:07:06,522 Where is he? 796 02:07:06,720 --> 02:07:08,131 Okay, Hey, come on John! 797 02:07:09,640 --> 02:07:10,880 Where is he? Just answer me. 798 02:07:11,040 --> 02:07:12,201 I don't know where. 799 02:07:12,360 --> 02:07:15,125 I don't know where he is. Angela wouldn't tell us. 800 02:07:16,040 --> 02:07:17,724 Angela wouldn't tell us. 801 02:07:18,880 --> 02:07:20,120 She wouldn't talk to anybody. 802 02:07:20,200 --> 02:07:21,486 Is that true? 803 02:08:04,000 --> 02:08:06,526 I heard Steven was alive. Where is he? 804 02:08:13,600 --> 02:08:14,761 Where is Steven? 805 02:08:17,280 --> 02:08:19,203 Just tell me where he is. 806 02:08:24,200 --> 02:08:26,043 Angela, where is Steven? 807 02:08:28,880 --> 02:08:30,723 Just tell me where he is. 808 02:08:33,720 --> 02:08:35,051 Where is he? 809 02:08:36,960 --> 02:08:38,371 Where is he? 810 02:08:40,400 --> 02:08:41,731 Please! 811 02:08:42,800 --> 02:08:44,962 You gotta tell me, where is he? 812 02:08:46,320 --> 02:08:47,890 Where is he? 813 02:09:19,160 --> 02:09:20,605 Take care! 814 02:10:12,480 --> 02:10:13,561 I'm in here! 815 02:10:14,480 --> 02:10:15,811 What are you doing? 816 02:10:15,960 --> 02:10:19,169 Nothing. I just got my gear, I was going to go. 817 02:10:19,560 --> 02:10:20,322 What? 818 02:10:20,400 --> 02:10:22,402 - I was going to go. - Don't go! 819 02:10:22,800 --> 02:10:26,566 I have all this food. I'll make you a nice dinner. 820 02:10:27,000 --> 02:10:28,240 I can't. 821 02:10:36,240 --> 02:10:38,083 Why don't we go to bed? 822 02:10:42,520 --> 02:10:45,091 Can't we just comfort each other? 823 02:10:46,520 --> 02:10:49,444 I can't. Not here! I've got to get outta here. 824 02:10:50,760 --> 02:10:53,286 I'm sorry. I've just got to get out. I 825 02:10:53,760 --> 02:10:55,524 I don't know, 826 02:10:55,680 --> 02:10:59,924 I feel a lot of distance. I feel far away. I'll see you later. 827 02:11:36,120 --> 02:11:40,967 It feels kinda weird going to a motel. 828 02:11:42,480 --> 02:11:45,086 You know what I mean, Michael? 829 02:12:44,720 --> 02:12:47,291 I gotta put my can down for this. 830 02:13:14,320 --> 02:13:15,731 Michael, it's on the house. 831 02:13:15,840 --> 02:13:17,080 No, thanks. 832 02:13:17,480 --> 02:13:19,005 Thanks, buddy! 833 02:13:31,440 --> 02:13:33,010 - How you feeling? - Fine. 834 02:13:33,080 --> 02:13:34,161 You okay? 835 02:13:35,920 --> 02:13:37,081 You sure? 836 02:13:49,920 --> 02:13:52,969 - What do you think of her? - I don't know. 837 02:13:53,360 --> 02:13:55,283 Come on, on the level. 838 02:13:55,680 --> 02:13:57,205 I don't know. 839 02:13:58,040 --> 02:14:00,042 Is she beautiful? 840 02:14:02,360 --> 02:14:03,964 Is she beautiful? 841 02:14:08,440 --> 02:14:10,044 - Truth? - Yeah! 842 02:14:10,120 --> 02:14:11,121 No! 843 02:14:14,280 --> 02:14:15,406 No. 844 02:14:16,480 --> 02:14:18,721 - Do you think she's intelligent? - No. 845 02:14:19,720 --> 02:14:21,131 Neither do I! 846 02:14:29,240 --> 02:14:31,322 I don't think she's intelligent either. 847 02:14:31,880 --> 02:14:36,329 - What the hell do you see in her? - I don't know. That's what I'm asking. 848 02:14:36,480 --> 02:14:38,482 Do you think she's good in bed? 849 02:14:38,920 --> 02:14:40,410 Why don't you ask her? 850 02:15:05,920 --> 02:15:07,445 Where is that fucking ball? 851 02:15:11,520 --> 02:15:12,851 What's he doing? 852 02:15:29,440 --> 02:15:33,126 - What's up? - The ball... 853 02:15:33,280 --> 02:15:35,282 Get the jack out of the car! 854 02:15:44,240 --> 02:15:46,322 Watch your elbow! 855 02:15:52,320 --> 02:15:54,243 - Alright? - Fucking-A! 856 02:15:57,000 --> 02:15:59,082 What you guys want to do now? 857 02:15:59,480 --> 02:16:01,084 We're going hunting, right? 858 02:16:01,400 --> 02:16:02,925 Who asked you? 859 02:16:03,080 --> 02:16:06,641 I'm asking Mike. He's going. 860 02:16:07,160 --> 02:16:08,400 He's going. 861 02:16:08,560 --> 02:16:09,402 But no women. 862 02:16:09,560 --> 02:16:12,689 Just like old times, am I right? 863 02:16:12,760 --> 02:16:15,525 - Just like old times! - Fucking-A! 864 02:17:48,920 --> 02:17:50,922 You kidding me, Axel? 865 02:17:51,760 --> 02:17:54,286 40 times we could've had it! 866 02:17:56,200 --> 02:17:58,441 If I had been where you are. 867 02:18:08,960 --> 02:18:10,803 Go get him, Axel! 868 02:18:15,360 --> 02:18:16,360 Fuck you! 869 02:18:37,880 --> 02:18:39,644 How sweet it is! 870 02:18:39,880 --> 02:18:41,245 Fucking-A! 871 02:18:41,720 --> 02:18:43,643 Jesus Christ! What was that? 872 02:18:50,560 --> 02:18:53,404 Hey, John! Hey, Axel! I got one! 873 02:18:56,400 --> 02:18:59,165 Hey, fellas, I got mine! 874 02:20:38,760 --> 02:20:41,001 What is that stupid gun doing up here? 875 02:20:44,920 --> 02:20:46,445 In case. 876 02:20:46,520 --> 02:20:49,205 In case? In case of what? 877 02:20:49,600 --> 02:20:53,889 In case you stumble on your girlfriend sucking on a forest ranger's cock? 878 02:20:56,040 --> 02:20:57,610 Say that one more time! 879 02:20:58,360 --> 02:21:01,125 Say it! 880 02:21:01,800 --> 02:21:03,962 You're so full of shit, you're going to float away. 881 02:21:04,120 --> 02:21:07,283 - Try me? Say it! - You're gonna float away! 882 02:21:12,040 --> 02:21:14,122 - Take it easy, Mike! - What was that for? 883 02:21:14,280 --> 02:21:16,806 Did you think it was loaded? Give me it! 884 02:21:31,320 --> 02:21:34,847 You want to play games? I'll play you games! 885 02:21:40,320 --> 02:21:42,322 How do you feel now? Huh? 886 02:21:45,160 --> 02:21:46,241 Big shot! 887 02:23:12,760 --> 02:23:14,603 Linda's in back. 888 02:23:14,760 --> 02:23:16,842 - How was the hunting? - Fine, thanks. 889 02:23:30,280 --> 02:23:31,611 What's the matter? 890 02:23:36,280 --> 02:23:37,611 I don't know. 891 02:23:40,040 --> 02:23:41,040 What's the matter? 892 02:23:42,360 --> 02:23:43,964 Nothing. I don't know. 893 02:23:49,720 --> 02:23:50,881 It's got to be something. 894 02:23:55,200 --> 02:23:56,804 I got the car outside. 895 02:23:57,280 --> 02:23:58,964 Well, that's okay. 896 02:24:01,960 --> 02:24:02,643 Are you sure? 897 02:24:02,880 --> 02:24:05,247 It's okay. Just leave me alone. 898 02:24:07,480 --> 02:24:08,481 Really. 899 02:24:35,240 --> 02:24:37,083 We'll get you home. 900 02:24:41,240 --> 02:24:44,164 I think I'll go with him. Thanks. 901 02:24:54,520 --> 02:24:55,521 You okay? 902 02:24:59,680 --> 02:25:02,047 You ever think life would turn out like this? 903 02:25:05,600 --> 02:25:06,600 No. 904 02:27:47,520 --> 02:27:51,127 We have a Bingo! Johnny Come Lately! 905 02:27:51,880 --> 02:27:53,609 Where are you, Johnny? 906 02:27:53,800 --> 02:27:55,211 There you are! 907 02:27:55,600 --> 02:27:58,729 B 15, I 16, 908 02:27:59,120 --> 02:28:02,203 N 33, G 16. 909 02:28:02,280 --> 02:28:04,647 We have a winner! 910 02:28:05,120 --> 02:28:09,648 Get out of my road! I can't see myself smoking. 911 02:28:10,040 --> 02:28:12,407 The next number is I 16. 912 02:28:13,320 --> 02:28:16,244 I wish I was sweet sixteen. 913 02:28:16,640 --> 02:28:19,723 I 18, then you become a man. 914 02:28:20,040 --> 02:28:22,646 Let's go, men! G 60! 915 02:28:23,080 --> 02:28:27,642 And help those boys who can't help themselves. 916 02:28:28,080 --> 02:28:32,404 Will you dance with me? G 47! 917 02:28:32,920 --> 02:28:36,561 I'm still satisfied with what I've got. 918 02:28:37,000 --> 02:28:39,082 The wonderful life I've lived. 919 02:28:39,480 --> 02:28:44,088 Think it over, buddy boys, and I'll give you O 61. 920 02:28:55,600 --> 02:28:59,924 Steven, there's a call for you. Maybe it's from Angela. 921 02:29:28,880 --> 02:29:31,486 - Hello. - Stevie, it's me, Mike. 922 02:29:42,800 --> 02:29:44,245 How's things? 923 02:29:44,400 --> 02:29:46,880 I'm okay. Never mind me. How about you? 924 02:29:48,320 --> 02:29:49,651 Great. 925 02:29:54,480 --> 02:29:56,323 What's that noise? 926 02:29:57,480 --> 02:29:58,481 What? 927 02:29:59,920 --> 02:30:01,160 Wheelchairs! 928 02:30:01,560 --> 02:30:02,560 What? 929 02:30:07,080 --> 02:30:08,844 When are you getting out? 930 02:30:09,840 --> 02:30:13,003 I'm going to stay here a while. 931 02:30:13,320 --> 02:30:16,164 - What for? - The place is great! 932 02:30:17,520 --> 02:30:19,170 It's like a resort. 933 02:30:21,160 --> 02:30:24,528 I mean they've got basketball, bowling... 934 02:30:24,600 --> 02:30:25,601 What? 935 02:30:27,760 --> 02:30:30,047 Princess Grace came to see us the other day. 936 02:30:42,200 --> 02:30:43,804 I've got to go, Mike. 937 02:30:45,880 --> 02:30:47,211 Curfew, man! 938 02:32:05,040 --> 02:32:06,963 Mike? Hey, how are you? 939 02:32:16,640 --> 02:32:18,210 We made it! 940 02:32:19,640 --> 02:32:20,880 That's it! 941 02:32:23,120 --> 02:32:24,485 I don't want to go home! 942 02:32:25,120 --> 02:32:26,724 - I know. - Good! 943 02:32:27,880 --> 02:32:30,167 Good! Really! 944 02:32:33,480 --> 02:32:34,720 You look good! 945 02:32:36,080 --> 02:32:37,411 You do any hunting? 946 02:32:39,160 --> 02:32:41,242 - Yeah, I did hunting. - Did you get one? 947 02:32:42,480 --> 02:32:44,323 You didn't get a deer? 948 02:32:45,560 --> 02:32:46,846 No! 949 02:32:47,400 --> 02:32:50,688 I was tracking this beautiful buck but it slipped away. 950 02:32:53,920 --> 02:32:56,526 - Angela didn't send you? - Angela? 951 02:32:56,600 --> 02:32:58,170 - She didn't send you? - No. 952 02:32:59,160 --> 02:33:02,369 Good. I've got something to show you. 953 02:33:02,520 --> 02:33:04,522 - What? - I've got something here. 954 02:33:05,920 --> 02:33:08,924 Come here. Something I gotta show you. 955 02:33:11,840 --> 02:33:14,844 Angela keeps sending me socks. 956 02:33:15,600 --> 02:33:17,841 But it's not socks I gotta show you. 957 02:33:18,760 --> 02:33:23,209 This comes every month from Saigon. I don't understand. 958 02:33:24,040 --> 02:33:27,044 That place is gonna fall any day now. 959 02:33:32,040 --> 02:33:33,371 That's Nicky's. 960 02:33:34,800 --> 02:33:36,370 Nick's alive? 961 02:33:41,560 --> 02:33:42,721 What do you say? 962 02:33:42,800 --> 02:33:44,211 How do you know? 963 02:33:47,800 --> 02:33:50,804 That place is going to get caught in a shit storm. 964 02:33:51,480 --> 02:33:54,484 Where's a guy like Nick get money like this? 965 02:33:55,560 --> 02:33:57,244 Cards maybe. 966 02:33:57,400 --> 02:34:00,006 Listen, Steven, I'm going to take you home. 967 02:34:00,400 --> 02:34:04,246 Aw shit! You promised me! 968 02:34:04,400 --> 02:34:06,926 I don't fit! Look! 969 02:34:07,720 --> 02:34:10,405 - I'm going to take you home! - Shit man, look! 970 02:34:10,480 --> 02:34:14,007 You promised me! I don't fit! 971 02:34:16,160 --> 02:34:19,323 I'm sorry! You do as your heart tells you, man. 972 02:34:52,800 --> 02:34:55,804 - Anybody wants one? - No, Sergeant, we're running late. 973 02:35:01,440 --> 02:35:02,726 Make way! 974 02:35:06,560 --> 02:35:07,891 Make way! 975 02:37:06,080 --> 02:37:07,764 Where are you going? 976 02:37:08,240 --> 02:37:10,447 Come with me. 977 02:38:18,560 --> 02:38:19,846 Remember me? 978 02:38:21,240 --> 02:38:22,765 Do you remember me? 979 02:38:26,600 --> 02:38:27,840 Do you remember Nick? 980 02:38:31,320 --> 02:38:32,321 Where is he? 981 02:38:32,520 --> 02:38:33,521 I don't know. 982 02:38:33,680 --> 02:38:35,250 Really, I don't know. 983 02:38:35,680 --> 02:38:37,682 He disappeared a long time ago. 984 02:38:40,520 --> 02:38:42,363 - Hold on a minute. - What are you looking for? 985 02:38:42,520 --> 02:38:44,090 Nothing to see here! 986 02:38:44,440 --> 02:38:45,441 See that? 987 02:38:45,680 --> 02:38:47,080 - What do you want? - I want a game. 988 02:38:48,840 --> 02:38:49,921 That's for you. 989 02:38:52,680 --> 02:38:57,686 It is too dangerous now. These times are too dangerous... 990 02:38:59,520 --> 02:39:01,363 Do you think I'm afraid of you? 991 02:39:04,960 --> 02:39:06,644 I want to play the American. 992 02:39:07,120 --> 02:39:09,646 I'll match him. Highest stakes! 993 02:39:22,400 --> 02:39:24,129 How do I know, you know where he is? 994 02:39:25,040 --> 02:39:27,042 Because I know, that's all. 995 02:39:27,560 --> 02:39:29,642 But I have to take you by the river. 996 02:39:43,320 --> 02:39:46,483 Only because I feel comfortable with a white suit. 997 02:40:48,120 --> 02:40:51,488 Here we are! If you'd like to change your mind... 998 02:41:27,440 --> 02:41:28,521 Wait here! 999 02:41:52,960 --> 02:41:54,803 He say we have to pay for go inside. 1000 02:41:54,960 --> 02:41:56,564 - How much? - 1,000 dollars. 1001 02:41:57,720 --> 02:41:59,370 Tell him I'm coming up. 1002 02:42:33,920 --> 02:42:38,687 The American is inside. You have to give him 500 dollars for this information. 1003 02:44:21,600 --> 02:44:23,204 - Where is Nick? - I don't know. 1004 02:44:23,360 --> 02:44:26,125 - Where is he? - I have to ask the boss. 1005 02:44:40,720 --> 02:44:41,960 Are you all right? 1006 02:44:42,280 --> 02:44:43,361 Nick, it's me! 1007 02:44:48,200 --> 02:44:49,645 What are you doing? 1008 02:44:52,800 --> 02:44:54,962 Nicolas, what's the matter? 1009 02:44:55,960 --> 02:44:57,121 Get away! 1010 02:45:00,960 --> 02:45:02,246 Do you know it's me? Mike. 1011 02:45:02,720 --> 02:45:03,881 Tell me: It's Mike. 1012 02:45:04,240 --> 02:45:05,651 - Tell me, it's Mike. - It's Mike. 1013 02:45:07,480 --> 02:45:08,561 Mike who? 1014 02:45:10,160 --> 02:45:13,084 - Mike who? - Mike who? I don't know. 1015 02:45:19,160 --> 02:45:21,766 I came 12,000 miles to get you. 1016 02:45:22,760 --> 02:45:26,003 Don't do that to me! Fucking don't do it! 1017 02:45:26,400 --> 02:45:29,847 What's the matter with you? Don't you recognize me? 1018 02:45:30,000 --> 02:45:31,764 Don't you recognize me? 1019 02:45:36,160 --> 02:45:39,084 Nicky, I love you. You're my friend. What are you doing? 1020 02:45:50,760 --> 02:45:53,969 Don't do this to me, you fucking... 1021 02:45:57,200 --> 02:46:00,807 Did you hear what I said? Let me in the fucking game! 1022 02:46:20,640 --> 02:46:21,880 How much? 1023 02:46:22,320 --> 02:46:24,641 How much? Here's how much! 1024 02:46:31,480 --> 02:46:32,925 Here, you can count it! 1025 02:46:43,920 --> 02:46:45,160 Why not? 1026 02:46:45,680 --> 02:46:46,761 Why not? 1027 02:46:49,320 --> 02:46:52,403 - I don't want the money. - You don't want it? Take it! 1028 02:46:52,840 --> 02:46:54,171 Tell him! 1029 02:47:46,720 --> 02:47:49,564 We don't have much time. 1030 02:48:17,240 --> 02:48:18,241 Don't do it! 1031 02:48:57,480 --> 02:48:58,811 This what you want? 1032 02:49:00,560 --> 02:49:02,050 This what you want? 1033 02:49:12,400 --> 02:49:13,890 I love you. 1034 02:49:49,760 --> 02:49:51,524 Come on Nicky. Come home! 1035 02:49:52,360 --> 02:49:54,681 Just come home. Home! 1036 02:49:57,280 --> 02:49:58,611 Talk to me. 1037 02:49:59,600 --> 02:50:00,965 Talk to me. 1038 02:50:10,120 --> 02:50:12,043 Wait! What did you do to your arms? 1039 02:50:14,360 --> 02:50:16,966 Remember all the different trees? 1040 02:50:17,440 --> 02:50:18,805 Remember that? 1041 02:50:20,720 --> 02:50:23,041 The mountains Remember all that? 1042 02:50:24,200 --> 02:50:26,646 - One shot? - One shot! 1043 02:50:47,080 --> 02:50:49,401 Nicky, Nicky, don't! 1044 02:50:50,480 --> 02:50:51,641 No! 1045 02:51:06,760 --> 02:51:11,448 This seems to be the last chapter in the history of America in Vietnam. 1046 02:51:11,680 --> 02:51:16,607 It's also been the largest movement of people in the history of America. 1047 02:51:17,440 --> 02:51:21,923 Hillary Brown, ABC News on board the aircraft-carrier USS Hancock 1048 02:51:22,360 --> 02:51:23,964 in the South China sea. 1049 02:53:56,000 --> 02:53:58,606 I'll get these tables. 1050 02:54:06,200 --> 02:54:09,283 Axel, bring those 2 tables over here. 1051 02:54:10,440 --> 02:54:13,683 Everybody make yourselves at home, the coffee is already made. 1052 02:55:06,840 --> 02:55:09,491 - Cups! I'll get them. - I'll help you with that. 1053 02:55:10,000 --> 02:55:11,081 I'll help, too. 1054 02:55:32,840 --> 02:55:34,524 There's too many cups. 1055 02:55:34,840 --> 02:55:38,526 - How does everybody want their eggs? - How about just scrambled? 1056 02:55:40,880 --> 02:55:41,881 Toast! 1057 02:56:14,320 --> 02:56:15,560 Careful, that's hot! 1058 02:56:18,080 --> 02:56:20,731 Hey, Axel, how about some beer? 1059 02:56:26,320 --> 02:56:28,084 I'll get started on the eggs. 1060 02:56:28,240 --> 02:56:30,925 - I'll help you. - No, sit down! 1061 02:56:32,000 --> 02:56:33,240 Pour the coffee! 1062 02:57:06,600 --> 02:57:08,523 It's been such a gray day. 1063 02:59:31,360 --> 02:59:32,600 To Nick! 1064 03:03:24,000 --> 03:03:26,401 Subtitles Christine Kaulen 71210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.