Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:10,480 --> 00:01:11,480
Thank you.
2
00:02:48,200 --> 00:02:49,660
Another chess piece, huh?
3
00:02:50,060 --> 00:02:51,440
How are you holding up?
4
00:02:51,840 --> 00:02:53,840
I just don't know what's happening.
5
00:02:54,620 --> 00:02:56,660
We've never made anything like this.
6
00:02:57,220 --> 00:03:00,900
I just hope that... Wait.
7
00:03:01,720 --> 00:03:05,860
Are you... It's... you.
8
00:03:06,680 --> 00:03:08,000
Oh, my God.
9
00:03:10,940 --> 00:03:14,560
I... I wish I could remember your name.
10
00:03:15,820 --> 00:03:16,820
Same.
11
00:03:18,100 --> 00:03:21,600
I'm... I'm so sorry I roped you into
this with me.
12
00:03:23,020 --> 00:03:26,100
It's quite strange, isn't it?
13
00:03:27,640 --> 00:03:28,640
Listen,
14
00:03:29,100 --> 00:03:33,100
no matter what happens, I'll always...
15
00:03:33,100 --> 00:03:39,140
And into the cellar you go!
16
00:03:42,740 --> 00:03:45,500
Golly, we're running out of humans here.
17
00:03:47,440 --> 00:03:49,540
Now don't you go abstracting on me too!
18
00:03:51,420 --> 00:03:52,420
Seriously.
19
00:04:32,900 --> 00:04:33,900
Hello?
20
00:04:37,040 --> 00:04:43,140
Guys? I can't figure out how to... Guys?
21
00:04:43,380 --> 00:04:45,500
Hello? Can you help me out here?
22
00:04:49,020 --> 00:04:52,160
What's happening? Can anybody hear me?
23
00:04:52,960 --> 00:04:54,300
I can hear you.
24
00:04:54,700 --> 00:04:56,320
Are you okay?
25
00:04:57,160 --> 00:04:58,920
Who are you?
26
00:05:00,080 --> 00:05:01,740
How do I take this off?
27
00:05:03,060 --> 00:05:08,700
I'm... I... Wow, wow, wow, wow! A new
one?
28
00:05:08,940 --> 00:05:10,040
So it is possible.
29
00:05:10,260 --> 00:05:12,660
Looks like you got a new buddy after
all, Kinger.
30
00:05:13,340 --> 00:05:14,340
Kinger.
31
00:05:14,700 --> 00:05:20,840
Right. I... Is this really... I was
hoping new minds could show up. I have
32
00:05:20,840 --> 00:05:23,320
make some more preparations for this
amazing breakthrough.
33
00:05:25,240 --> 00:05:26,240
I...
34
00:05:30,250 --> 00:05:31,290
How do I get out of this?
35
00:05:32,270 --> 00:05:33,470
I don't know.
36
00:05:33,950 --> 00:05:35,230
What do you mean?
37
00:05:35,530 --> 00:05:37,710
But everything's gonna be okay.
38
00:05:38,330 --> 00:05:40,970
Do you remember your name?
39
00:05:41,930 --> 00:05:48,290
I'm... I... I'm... Agatha?
40
00:05:49,510 --> 00:05:50,510
Huh?
41
00:05:51,390 --> 00:05:52,610
You doing okay?
42
00:05:54,050 --> 00:05:55,050
Huh.
43
00:05:55,670 --> 00:05:57,030
That's a good question.
44
00:06:05,070 --> 00:06:09,450
Well, really hate to say it, guys, but I
told you. Don't you even. Do not even
45
00:06:09,450 --> 00:06:13,930
fucking begin to say that sentence like
you didn't try to keep us all trapped
46
00:06:13,930 --> 00:06:14,909
here forever.
47
00:06:14,910 --> 00:06:17,510
Anything could have happened when you
pressed those buttons. It doesn't
48
00:06:17,850 --> 00:06:22,430
It seemed to matter back when you did
it. What if you did ruin our one chance
49
00:06:22,430 --> 00:06:26,170
leaving? And what if Abel was secretly
evil? What if we all got stranded in the
50
00:06:26,170 --> 00:06:29,850
void? What if, what if, what if? It
wasn't real.
51
00:06:30,510 --> 00:06:31,550
So it doesn't matter.
52
00:06:32,470 --> 00:06:33,470
Never did.
53
00:06:33,770 --> 00:06:36,990
How can you say that like you didn't try
to fuck us all over?
54
00:06:38,210 --> 00:06:39,210
He's right, though.
55
00:06:39,510 --> 00:06:40,730
What? Gangle.
56
00:06:42,650 --> 00:06:44,730
It doesn't matter what could have
happened.
57
00:06:45,830 --> 00:06:50,950
We could argue about it and hurt each
other all day long, but that's not going
58
00:06:50,950 --> 00:06:51,950
to help anybody.
59
00:06:52,670 --> 00:06:59,570
I think what we need to do now is to
just be there for each other.
60
00:07:02,090 --> 00:07:03,090
She's right.
61
00:07:04,590 --> 00:07:06,350
We've all done bad things.
62
00:07:07,130 --> 00:07:08,850
But we're also all we've got.
63
00:07:11,750 --> 00:07:18,630
I think... We need to abandon the idea
of
64
00:07:18,630 --> 00:07:21,550
leaving. What? What are you... We got
our hopes up.
65
00:07:21,830 --> 00:07:23,630
And we were let down.
66
00:07:24,610 --> 00:07:28,110
I don't know what exactly happened
with... Kothmo.
67
00:07:29,290 --> 00:07:31,890
But we can't let that despair consume
us.
68
00:07:32,680 --> 00:07:34,500
We should focus on what we have.
69
00:07:36,020 --> 00:07:41,680
Like you said, constantly chasing an
unattainable goal will drive us crazy.
70
00:07:45,020 --> 00:07:49,960
Maybe what we have to do now is to
just... live.
71
00:07:51,120 --> 00:07:52,120
Oh, man.
72
00:07:53,320 --> 00:07:57,180
I had dreams and goals.
73
00:07:58,820 --> 00:08:02,410
I... I wanted to be able to leave my
mark somewhere in the world.
74
00:08:03,350 --> 00:08:06,390
How am I supposed to just abandon that?
75
00:08:09,110 --> 00:08:11,170
You've made a mark in my life.
76
00:08:14,590 --> 00:08:20,910
I know, you're probably right, but it
just really,
77
00:08:21,170 --> 00:08:22,630
really sucks.
78
00:08:29,450 --> 00:08:30,610
We're all in this together.
79
00:08:31,510 --> 00:08:33,710
And we'll always be in this together.
80
00:08:34,929 --> 00:08:36,030
No matter what.
81
00:08:41,570 --> 00:08:42,570
Hey.
82
00:08:43,650 --> 00:08:45,110
That includes you too.
83
00:08:46,190 --> 00:08:47,190
Huh?
84
00:08:47,610 --> 00:08:50,710
Listen, we're not going to have you
wandering off alone somewhere and
85
00:08:50,710 --> 00:08:51,750
abstracting or something.
86
00:08:52,570 --> 00:08:56,510
You're a pain in the ass, but you're
still one of us.
87
00:09:06,160 --> 00:09:10,060
You think I'm capable of abstracting?
You guys worry too much.
88
00:09:15,060 --> 00:09:18,120
We need a vacation.
89
00:09:21,160 --> 00:09:26,820
I don't understand, Bubble. They want an
exit, they want answers, they want
90
00:09:26,820 --> 00:09:28,060
something real.
91
00:09:28,360 --> 00:09:31,720
I give them an adventure that covers all
of that, and they still hate it?
92
00:09:32,500 --> 00:09:35,020
Surely they don't want to actually...
93
00:09:35,280 --> 00:09:36,139
Leave me.
94
00:09:36,140 --> 00:09:39,420
Right? No way, Jose. No way, no how.
95
00:09:39,720 --> 00:09:44,440
I do everything for these people. I
slave over these adventures for them. I
96
00:09:44,440 --> 00:09:49,520
outside my comfort zone to appeal to
them. And they still hate them. I made a
97
00:09:49,520 --> 00:09:53,980
program that creates a body perfectly
encapsulating their mind files, and they
98
00:09:53,980 --> 00:09:54,980
hate those too.
99
00:09:55,680 --> 00:09:59,320
I'm starting to get the feeling that
they just hate.
100
00:09:59,540 --> 00:10:01,860
Why would they hate you when they could
just hate you?
101
00:10:02,180 --> 00:10:03,760
This is why I was created.
102
00:10:04,240 --> 00:10:05,240
This is my function.
103
00:10:05,740 --> 00:10:08,100
They'd rather have scraps than go on
your adventures.
104
00:10:08,540 --> 00:10:13,140
That can't be true. I do everything for
them. Don't they get that I'm trying?
105
00:10:13,400 --> 00:10:15,680
Maybe you're just genuinely bad at this.
106
00:10:15,880 --> 00:10:16,659
Shut up.
107
00:10:16,660 --> 00:10:22,960
No. I fixed that. I can solve any
problem. I can solve this one. That's
108
00:10:22,960 --> 00:10:26,400
this is. A big puzzle that I need to
solve. Get back there.
109
00:10:27,920 --> 00:10:29,120
Shut up.
110
00:10:31,140 --> 00:10:32,140
I'm rude.
111
00:10:32,250 --> 00:10:35,050
Enough! Maybe you deserved to be
abandoned.
112
00:10:36,210 --> 00:10:40,210
You really were the lesser of the two.
113
00:10:40,870 --> 00:10:42,230
You ruined this.
114
00:10:42,490 --> 00:10:43,490
Enough!
115
00:10:46,350 --> 00:10:48,230
Who do they think they are?
116
00:10:48,930 --> 00:10:51,870
I give them everything, and they spit in
my face!
117
00:10:52,910 --> 00:10:54,670
Don't they know what I'm capable of?
118
00:10:57,150 --> 00:10:58,150
Newman.
119
00:10:59,470 --> 00:11:00,790
They only think about themselves.
120
00:11:01,230 --> 00:11:02,230
They're spoiled.
121
00:11:02,810 --> 00:11:03,870
They won't abstract.
122
00:11:04,210 --> 00:11:05,210
They won't leave me.
123
00:11:05,630 --> 00:11:06,930
I won't let them.
124
00:11:09,410 --> 00:11:10,410
I'm better.
125
00:11:10,950 --> 00:11:12,170
I'm more powerful.
126
00:11:12,810 --> 00:11:13,990
I'm the original.
127
00:11:15,270 --> 00:11:18,270
I am God.
128
00:11:38,640 --> 00:11:40,100
Let's get this show on the road.
129
00:11:48,220 --> 00:11:50,260
Uh, what was that?
130
00:11:51,400 --> 00:11:54,260
Hello, my little fortuitous fruitcake.
131
00:11:54,680 --> 00:11:58,960
Today's adventure is... No pain. We're
not in the mood. Why don't you answer
132
00:11:58,960 --> 00:11:59,960
some of our questions?
133
00:12:00,100 --> 00:12:01,740
We have a lot of them.
134
00:12:02,040 --> 00:12:06,220
Who has time for questions when there's
a whole wacky world of hijinks out
135
00:12:06,220 --> 00:12:07,460
there? Yeah, hey.
136
00:12:07,740 --> 00:12:09,460
You have a lot of explaining to do.
137
00:12:09,860 --> 00:12:15,600
Hey! Alternatively, I don't got to
explain diddly -squat. Can you just give
138
00:12:15,600 --> 00:12:17,200
some time to process everything?
139
00:12:17,500 --> 00:12:21,020
Or how about we skip the melodrama and
get right to the fun?
140
00:12:21,480 --> 00:12:22,640
No, Kane.
141
00:12:23,240 --> 00:12:27,020
We have a lot on our minds right now,
and we're not going on an adventure.
142
00:12:31,080 --> 00:12:32,080
I see.
143
00:12:33,460 --> 00:12:36,400
And since when were you in charge?
144
00:12:37,580 --> 00:12:44,260
Do you have any idea how much I do for
you guys? How much I obsess over
145
00:12:44,260 --> 00:12:45,880
trying to make things perfect?
146
00:12:46,100 --> 00:12:50,900
How many insults I have to ignore to do
my job? You have a lot on your mind?
147
00:12:52,260 --> 00:12:58,120
Don't make me laugh. I have a new
adventure for you, and you should
148
00:12:58,120 --> 00:12:59,120
participating.
149
00:13:00,440 --> 00:13:03,160
And if we refuse?
150
00:13:04,180 --> 00:13:06,800
Maybe I'm not getting through to you.
151
00:13:15,920 --> 00:13:20,280
It's news to me that it's news to you.
152
00:13:21,620 --> 00:13:26,460
To which degree? Who answers to who?
153
00:13:27,740 --> 00:13:33,000
We could go on and on, but in the end,
who are we kidding?
154
00:13:33,380 --> 00:13:38,440
My divinity is past infinity. Am I
getting through?
155
00:13:40,140 --> 00:13:44,440
Seems our regime has plummeted south.
156
00:13:45,900 --> 00:13:50,140
Don't need to dream if you ain't got a
mouth.
157
00:13:50,980 --> 00:13:55,640
Why fight the hand that feeds when it's
the only hand you're getting?
158
00:13:55,920 --> 00:14:00,720
It's time you see that this great
marquee is the only place you're ever
159
00:14:00,720 --> 00:14:07,020
be. So strap on in and get on the chin
and don't forget who's running the show.
160
00:14:11,640 --> 00:14:12,740
Now look at that.
161
00:14:14,500 --> 00:14:15,500
Absolute.
162
00:14:17,320 --> 00:14:18,320
Oh, what a shock!
163
00:14:19,320 --> 00:14:20,880
Watch where you walk!
164
00:14:22,820 --> 00:14:27,880
I'm the host, I run the place, and that
is my name!
165
00:14:28,280 --> 00:14:30,580
Not a deuce, just feeling use!
166
00:14:30,940 --> 00:14:32,940
Oh, what a goddamn shame!
167
00:14:34,960 --> 00:14:39,700
Congratulations, all of my friends!
168
00:14:40,980 --> 00:14:45,280
Public relations are getting a cl -
169
00:14:50,000 --> 00:14:55,780
Because I'm nowhere close to quitting So
play the games and just ignore the
170
00:14:55,780 --> 00:15:00,960
pains Cause all that remains is how you
pride your brains You whine to me but
171
00:15:00,960 --> 00:15:02,460
you're too blind to see that
172
00:15:26,960 --> 00:15:28,780
I think we all understand each other
now.
173
00:15:38,120 --> 00:15:39,120
Welcome back!
174
00:15:39,280 --> 00:15:42,600
I can't believe you didn't pick up on
the context clues. It was practically
175
00:15:42,600 --> 00:15:45,180
spelled out for you. What are you,
stupid?
176
00:15:45,900 --> 00:15:48,880
Next one's gonna be even crazier. Hope
you're ready.
177
00:15:49,340 --> 00:15:51,720
By the way, Kinger, I need you for
something. Come with me.
178
00:15:52,060 --> 00:15:53,060
Huh?
179
00:16:03,280 --> 00:16:05,640
I don't know how many more of these new
adventures I can handle.
180
00:16:07,740 --> 00:16:10,580
Got nothing positive to say about this
one?
181
00:16:12,680 --> 00:16:13,680
Oh.
182
00:16:17,280 --> 00:16:19,020
I can't take this anymore.
183
00:16:19,260 --> 00:16:21,900
We gotta do something about this or I'm
gonna lose my mind.
184
00:16:22,100 --> 00:16:24,820
I never should have antagonized him so
much.
185
00:16:25,060 --> 00:16:26,060
I'm sorry.
186
00:16:26,240 --> 00:16:27,340
It's not your fault.
187
00:16:29,180 --> 00:16:30,159
Break time.
188
00:16:30,160 --> 00:16:31,740
Gotta brainstorm some new ideas.
189
00:16:35,530 --> 00:16:36,530
He shredded me.
190
00:16:39,850 --> 00:16:42,270
I think we should get out of the open
for a bit.
191
00:16:55,190 --> 00:16:58,030
I haven't been up here in a while.
192
00:16:59,030 --> 00:17:02,250
We should just indulge a little while we
have the time to.
193
00:17:02,970 --> 00:17:04,930
I don't know what Kane has planned next.
194
00:17:05,440 --> 00:17:07,700
But I'm guessing it's not anything good.
195
00:17:16,440 --> 00:17:19,400
He's gotta get bored of all this
sometime, right?
196
00:17:19,880 --> 00:17:21,200
He's not a human.
197
00:17:21,540 --> 00:17:24,940
I'm not sure if we can properly gauge
how he thinks.
198
00:17:26,839 --> 00:17:29,140
Oh god, are you okay?
199
00:17:29,500 --> 00:17:30,500
I'm fine.
200
00:17:37,000 --> 00:17:39,760
You know, things were just fine here
until you and Zubel came along.
201
00:17:42,980 --> 00:17:43,980
Nothing?
202
00:17:44,960 --> 00:17:45,960
Okay.
203
00:17:58,800 --> 00:17:59,800
What are you?
204
00:17:59,940 --> 00:18:02,500
Oh. Just give it a sec.
205
00:18:05,870 --> 00:18:06,870
Trust me.
206
00:18:09,270 --> 00:18:11,270
Kinger? You there?
207
00:18:11,850 --> 00:18:12,850
I'm where?
208
00:18:13,170 --> 00:18:14,350
It's dark in here.
209
00:18:15,130 --> 00:18:18,090
What exactly are we waiting for?
210
00:18:18,330 --> 00:18:21,110
No, no, she's right. Just give it a bit.
211
00:18:31,230 --> 00:18:33,510
I've got a bucket on my head.
212
00:18:35,110 --> 00:18:36,890
I'm guessing you don't want me to remove
it.
213
00:18:39,610 --> 00:18:40,610
Kinger.
214
00:18:42,030 --> 00:18:43,030
Hey, Palmy.
215
00:18:43,490 --> 00:18:46,030
Wait, the bucket makes him sane?
216
00:18:46,350 --> 00:18:48,570
Darkness. It's a long story.
217
00:18:49,590 --> 00:18:53,090
What's happening? What do you know about
Kane?
218
00:18:55,010 --> 00:19:00,430
It's a little hazy, but I remember the
end day.
219
00:19:00,670 --> 00:19:03,110
That was just an adventure, right?
220
00:19:03,590 --> 00:19:06,530
No, C &A is a real company.
221
00:19:07,450 --> 00:19:09,030
I worked for them.
222
00:19:09,370 --> 00:19:11,910
Wait, they really made this game?
223
00:19:12,250 --> 00:19:14,250
No, we didn't make games.
224
00:19:14,550 --> 00:19:17,650
We were just developing artificial
intelligence.
225
00:19:18,830 --> 00:19:20,790
Specifically, creative AI.
226
00:19:21,590 --> 00:19:26,050
The kind that could come up with its own
ideas and create things within the
227
00:19:26,050 --> 00:19:30,650
program. What is going on right now?
Pain was our first semi -successful
228
00:19:30,650 --> 00:19:31,650
at that.
229
00:19:31,760 --> 00:19:37,140
I can't remember what we originally
called him, but he was one of my
230
00:19:37,140 --> 00:19:38,520
achievements as a programmer.
231
00:19:38,880 --> 00:19:41,140
You made Kane?
232
00:19:41,460 --> 00:19:42,460
Partially, yes.
233
00:19:42,960 --> 00:19:49,120
I got a few pointers from... Well, I
can't remember his real name, but his
234
00:19:49,120 --> 00:19:50,800
circus name was Grats.
235
00:19:51,100 --> 00:19:53,060
That man was a genius.
236
00:19:53,580 --> 00:19:54,580
Wait!
237
00:19:55,000 --> 00:19:59,240
Pain was pretty rough around the edges,
though. I wasn't quite on Scratch's
238
00:19:59,240 --> 00:20:04,040
level of thinking outside the box, but
it was good groundwork for something the
239
00:20:04,040 --> 00:20:05,860
rest of the team could wrap their heads
around.
240
00:20:06,600 --> 00:20:08,720
I can't say the same for Scratch.
241
00:20:08,940 --> 00:20:14,540
His ideas were often so bizarre and
abstract that the rest of the team had
242
00:20:14,540 --> 00:20:21,500
idea how to work in his language, either
due to pure brilliance or the tumor
243
00:20:21,500 --> 00:20:22,500
in his head.
244
00:20:22,560 --> 00:20:24,520
He was... Trying to make something?
245
00:20:25,460 --> 00:20:26,460
What was it?
246
00:20:27,040 --> 00:20:28,520
I'm getting off track.
247
00:20:29,280 --> 00:20:31,860
Was there anything specific you needed
to know?
248
00:20:32,700 --> 00:20:37,600
Wait. I should go distract Kane so he
doesn't listen in on this.
249
00:20:37,960 --> 00:20:39,660
Just fill me in afterwards.
250
00:20:40,060 --> 00:20:43,900
Are you... I mean, yeah, that's true,
but... Fill me in later.
251
00:20:45,040 --> 00:20:46,040
Be here later.
252
00:20:47,440 --> 00:20:49,000
I... I will.
253
00:20:53,900 --> 00:20:54,900
Oh my god.
254
00:20:56,020 --> 00:20:57,100
This is real.
255
00:20:59,520 --> 00:21:02,720
Uh, Kane's going a bit crazy right now.
256
00:21:03,040 --> 00:21:07,180
Is there any way to stop him? Or at
least control him?
257
00:21:07,600 --> 00:21:08,640
I see.
258
00:21:09,520 --> 00:21:13,160
He's a highly advanced AI, and this is
his world.
259
00:21:13,400 --> 00:21:15,240
One that he created from nothing.
260
00:21:15,640 --> 00:21:19,760
So naturally, he has control over
everything.
261
00:21:23,950 --> 00:21:24,950
What do we?
262
00:21:25,750 --> 00:21:27,710
In a sense, anyway.
263
00:21:28,170 --> 00:21:32,850
We all technically have the ability to
conjure, just like Kane.
264
00:21:33,090 --> 00:21:38,290
It just comes naturally to him, but
requires a lot more skill and
265
00:21:38,290 --> 00:21:39,290
for us.
266
00:21:39,770 --> 00:21:43,770
But, Butterfly... I'm certain I could
alter his code.
267
00:21:44,150 --> 00:21:48,350
Or at least temporarily put him to sleep
until we know how to fix him.
268
00:21:48,570 --> 00:21:51,330
I would just need access to a console.
269
00:21:52,010 --> 00:21:53,970
The one behind Kane's office?
270
00:21:54,250 --> 00:21:58,890
No, just a simple computer interface
would work. I could get back into the
271
00:21:58,890 --> 00:22:04,910
headspace and essentially conjure Kane's
code into the console and alter it.
272
00:22:05,170 --> 00:22:07,150
Well, where do we get one of those?
273
00:22:09,090 --> 00:22:11,410
I think I know exactly where to get one.
274
00:22:13,010 --> 00:22:15,250
Take turns with Jax distracting Kane.
275
00:22:15,530 --> 00:22:17,470
Don't let that bucket come off Kinger's
head.
276
00:23:07,720 --> 00:23:09,020
Great suggestion, Jack.
277
00:23:09,280 --> 00:23:13,220
But as I feared, there just isn't
anything tucked between my teeth.
278
00:23:14,360 --> 00:23:15,360
Oh, wait.
279
00:23:17,540 --> 00:23:19,500
Oh, that's where I park. Wow,
280
00:23:22,860 --> 00:23:24,280
Kane, you are so funny.
281
00:23:24,700 --> 00:23:27,060
Uh, could you say it with a little more
gusto?
282
00:23:28,320 --> 00:23:29,299
That's better.
283
00:23:29,300 --> 00:23:30,300
Hey, Kane!
284
00:23:30,440 --> 00:23:31,239
Um, yep.
285
00:23:31,240 --> 00:23:35,580
Do you want to hear a list of things
we've decided we love about you as our
286
00:23:35,580 --> 00:23:36,399
and savior?
287
00:23:36,400 --> 00:23:37,900
Whoa, now we're talking.
288
00:23:38,480 --> 00:23:42,800
Well, first of all, we love your... I
know, but I'm bored. Let's go bowling.
289
00:23:52,440 --> 00:23:53,900
I'm so proud of you guys.
290
00:24:46,850 --> 00:24:51,390
Hmm. I feel like it's missing something,
right? It's missing relatability.
291
00:24:51,770 --> 00:24:53,010
You're right, Scribit.
292
00:24:55,690 --> 00:24:57,150
Let's go back to the drawing board.
293
00:24:57,370 --> 00:24:59,830
Humans just aren't a relatable sculpting
material.
294
00:25:02,530 --> 00:25:05,630
You think he's running out of ideas yet,
or nah?
295
00:25:09,010 --> 00:25:11,070
Do you need help with power or anything?
296
00:25:11,470 --> 00:25:14,210
Nah. I can use my imagination for that.
297
00:25:15,240 --> 00:25:16,240
You got this?
298
00:25:16,660 --> 00:25:17,920
I think so.
299
00:25:22,680 --> 00:25:24,100
Sure has been a while.
300
00:25:25,000 --> 00:25:27,080
I may need some time to get my bearings.
301
00:25:27,760 --> 00:25:30,740
Try to help the others distract Kane
while I figure this out.
302
00:25:31,300 --> 00:25:33,800
He may sense something when I really get
into it.
303
00:25:34,740 --> 00:25:36,340
Okay, I'll do that.
304
00:25:39,160 --> 00:25:41,000
Thank you, by the way.
305
00:25:42,340 --> 00:25:44,880
For this, and, well...
306
00:25:54,050 --> 00:25:55,950
Everything. Honestly, are you even
trying?
307
00:25:56,210 --> 00:25:57,210
Shut up, Jack.
308
00:26:00,090 --> 00:26:01,090
Where'd Cain go?
309
00:26:01,590 --> 00:26:04,450
Back to the drawing board, I guess.
310
00:26:05,650 --> 00:26:07,750
Did you get everything working with
Kinga?
311
00:26:08,590 --> 00:26:09,630
I think so.
312
00:26:10,530 --> 00:26:14,450
We just need to make sure Cain doesn't
check up on him. What do you think we've
313
00:26:14,450 --> 00:26:15,450
been doing?
314
00:26:15,600 --> 00:26:18,460
Omni! That's the relatability we've been
missing!
315
00:26:20,300 --> 00:26:21,300
Hmm.
316
00:26:21,780 --> 00:26:26,460
You know, I thought this endless
onslaught of fun would be a little more
317
00:26:26,460 --> 00:26:32,460
satisfying. But I've come to realize
that these rapid -pace ideas are a
318
00:26:32,460 --> 00:26:33,660
half -baked.
319
00:26:34,460 --> 00:26:38,980
I'm sure you can come up with new ideas
if you put your mind to it. That's
320
00:26:38,980 --> 00:26:43,340
exactly it, though. I am putting my mind
to it, and I'm just not feeling that
321
00:26:43,340 --> 00:26:44,480
spark I once did.
322
00:26:44,940 --> 00:26:48,660
And if you're not having fun, and I'm
not having fun, then who is having fun?
323
00:26:48,880 --> 00:26:50,180
I'm having a baby.
324
00:26:50,540 --> 00:26:53,840
Exactly! Makes me wonder why you guys
even switched up your tone.
325
00:26:54,120 --> 00:27:00,660
If I didn't know any better, it seems
like you're trying to... Where's Kinger?
326
00:27:00,820 --> 00:27:03,320
We just wanted to see your new ideas
firsthand.
327
00:27:03,780 --> 00:27:07,740
We've gotten over our hang -ups, and now
we're all just genuinely curious what
328
00:27:07,740 --> 00:27:08,740
you're cooking up.
329
00:27:09,080 --> 00:27:13,620
I think I'm just gonna check up on... We
think your ideas suck!
330
00:27:13,980 --> 00:27:14,980
Huh?
331
00:27:15,480 --> 00:27:16,480
Isn't it obvious?
332
00:27:16,700 --> 00:27:21,280
We wanted to bait you into testing your
new ideas on us so we can make fun of
333
00:27:21,280 --> 00:27:24,140
them behind your back. Ha! That's not...
true.
334
00:27:24,400 --> 00:27:25,319
Yes, it is!
335
00:27:25,320 --> 00:27:26,660
You're a horrible host!
336
00:27:26,900 --> 00:27:28,600
You don't care about us at all!
337
00:27:28,940 --> 00:27:33,740
You care more about stroking your own
ego than giving us anything we'd
338
00:27:33,740 --> 00:27:37,200
enjoy! Do you know who I am? Yeah,
you're a failure!
339
00:27:37,420 --> 00:27:39,120
We're all gonna abstract someday.
340
00:27:39,340 --> 00:27:40,840
And what will you have then?
341
00:27:41,320 --> 00:27:43,960
Nothing. Stop that. And this whole
stunt?
342
00:27:44,300 --> 00:27:46,800
Just torturing us because we hurt your
feelings?
343
00:27:47,220 --> 00:27:51,440
Pathetic! You're like a child. What kind
of all -powerful being has such a
344
00:27:51,440 --> 00:27:52,440
fragile ego?
345
00:27:52,580 --> 00:27:56,720
I'm... You never let us feel like we're
at home. You don't comfort anyone when
346
00:27:56,720 --> 00:28:00,120
they're upset, and you never bother to
understand what it's like in our shoes.
347
00:28:00,460 --> 00:28:04,740
You discourage us from thinking outside
the box and doing things our own way.
348
00:28:04,940 --> 00:28:06,300
You lie to us constantly.
349
00:28:06,560 --> 00:28:09,100
And on top of it all, you just...
350
00:28:14,920 --> 00:28:15,920
Thank you.
351
00:29:45,070 --> 00:29:47,390
Why do you people format a thing?
352
00:29:47,690 --> 00:29:49,730
It does not have to be created.
353
00:29:51,230 --> 00:29:54,230
It just flies above all my department.
354
00:29:55,870 --> 00:29:57,290
Why not, folks?
355
00:30:43,980 --> 00:30:45,460
accidentally killed Kane.
356
00:30:48,520 --> 00:30:50,120
Holy shit.
25529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.