All language subtitles for Tasty.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:41,000 --> 00:00:43,080 - No. - It's all good. 4 00:00:43,240 --> 00:00:44,600 No, something is missing. 5 00:00:45,400 --> 00:00:46,600 We need something... 6 00:00:48,560 --> 00:00:50,840 ...more expressive. 7 00:00:52,320 --> 00:00:53,680 - What? - We need mint. 8 00:00:54,000 --> 00:00:57,120 Are you kidding? Who puts mint in curd? 9 00:00:57,280 --> 00:00:59,080 What are you doing? 10 00:01:04,640 --> 00:01:07,640 - Okay. But tarragon is essential here. - No! No, don't put it! 11 00:01:17,440 --> 00:01:19,160 Mix it now. 12 00:01:37,400 --> 00:01:38,360 Good. 13 00:01:39,680 --> 00:01:41,160 Very good. 14 00:01:42,640 --> 00:01:44,600 - It's really... - So good. 15 00:01:45,800 --> 00:01:47,920 That tarragon is so good here. 16 00:01:49,560 --> 00:01:51,840 - But mint is good too. - Yeah. 17 00:01:52,240 --> 00:01:55,480 - Admit it's good. - It's good, I admit it. 18 00:02:28,800 --> 00:02:31,880 CANTEEN "GARDUTĖ" 19 00:02:34,040 --> 00:02:37,360 Chicken Kyiv. Cutlet "Jūratė." 20 00:02:38,360 --> 00:02:40,120 And potato kugel. Not anymore. 21 00:02:41,080 --> 00:02:44,560 - Then I want... - Today, I recommend you try 22 00:02:44,720 --> 00:02:47,240 cepelinai with goat's milk curd, it's very tasty. 23 00:02:47,640 --> 00:02:51,520 - Let's try it. - Ona? Bring cepelinai. 24 00:02:52,680 --> 00:02:55,840 - What happened to your arm? - I fell off a ladder. 25 00:02:56,200 --> 00:02:58,040 Forgot your hangover cure, maybe? 26 00:02:58,200 --> 00:03:00,360 Maybe I had too much. 27 00:03:02,360 --> 00:03:03,720 - Enjoy. - Thanks. 28 00:03:06,800 --> 00:03:11,680 They say to me "How delicious are your cepelinai today." 29 00:03:14,240 --> 00:03:16,520 "With goat's milk curd." 30 00:03:17,840 --> 00:03:19,320 And I'm like a fool. 31 00:03:20,440 --> 00:03:24,360 "What are you talking about, we use ordinary curd." 32 00:03:24,960 --> 00:03:28,240 Then he gets offended. "So you are lying to us?" 33 00:03:28,400 --> 00:03:31,520 "Because we were told it's goat's milk curd." 34 00:03:32,160 --> 00:03:34,720 I start to apologize. "No, we're not lying, 35 00:03:34,880 --> 00:03:37,040 if you need a goat, a goat it is." 36 00:03:38,320 --> 00:03:42,960 I am thinking, maybe the girls misunderstood something? 37 00:03:45,440 --> 00:03:48,680 - Then I look... - It was with a discount. 38 00:03:49,200 --> 00:03:53,920 - Taste it, it adds delicacy to cepelinai. - Look how delicious it is. 39 00:04:13,200 --> 00:04:14,600 It's delicious. 40 00:04:18,200 --> 00:04:21,320 Girls, do you know what people come here for? 41 00:04:21,640 --> 00:04:22,960 To enjoy delicious food. 42 00:04:24,400 --> 00:04:25,920 To stuff their face. 43 00:04:27,120 --> 00:04:30,680 Those who want to enjoy food don't go to canteens. 44 00:04:30,840 --> 00:04:33,120 That curd was only a few pennies more expensive. 45 00:04:33,280 --> 00:04:36,560 Just think of it: tastier cepelinai, more clients. It's good. 46 00:04:36,720 --> 00:04:38,160 And if they get used to it? 47 00:04:38,320 --> 00:04:41,440 - We'll have to cook each time. - And it's very good. 48 00:04:41,600 --> 00:04:44,760 It is better to raise the price than to reduce the quality. 49 00:04:44,920 --> 00:04:46,640 Onutė, ask your friend 50 00:04:46,800 --> 00:04:49,800 if she ever had a business where you need to keep employees? 51 00:04:49,960 --> 00:04:52,200 That's why you go bankrupt because you don't try anything new. 52 00:04:52,360 --> 00:04:53,840 She doesn't really think so. 53 00:04:59,560 --> 00:05:03,400 Boss, we both have great respect for you and your expertise. 54 00:05:03,560 --> 00:05:07,200 I've been working here for 40 years. That's something. 55 00:05:07,360 --> 00:05:11,360 You won the award for the best kugel in the Soviet Union. 56 00:05:14,320 --> 00:05:18,320 Do you girls know the difference between me and curd dumpling? 57 00:05:19,960 --> 00:05:22,560 I don't dissolve. 58 00:05:23,000 --> 00:05:28,200 This time I'm deducting curd from your salary. To both of you. 59 00:05:28,800 --> 00:05:31,400 Next time, I'll cancel your salary, too. 60 00:05:49,840 --> 00:05:51,600 Liepa, are you getting dressed or not? 61 00:05:54,120 --> 00:05:58,560 - How's the baby's tummy? - Today we couldn't poop. 62 00:05:58,960 --> 00:06:02,400 We didn't eat anything, we squirmed all day. 63 00:06:02,560 --> 00:06:07,040 Then I patted his tummy, it made us poop. 64 00:06:07,440 --> 00:06:11,520 We burped, we ate and now it's better. 65 00:06:12,720 --> 00:06:16,280 By the way, there are holes in her shoes. Her feet are soaking wet. 66 00:06:16,440 --> 00:06:20,920 That's why I wanted to ask... Can you lend me 50 Euro? 67 00:06:21,080 --> 00:06:23,080 You can't buy good shoes for that much. 68 00:06:23,240 --> 00:06:28,280 You need good deflection, elastic shoelaces, Gore-Tex. 69 00:06:29,000 --> 00:06:30,840 It's better to buy more expensive shoes, 70 00:06:31,120 --> 00:06:33,880 otherwise you'll just have to borrow again in a month. 71 00:06:35,240 --> 00:06:37,840 - Transfer to the same account? - Yes, if it's convenient for you. 72 00:06:38,640 --> 00:06:41,320 - You can play tomorrow, kids. - Yes, yes, let's go. 73 00:06:42,120 --> 00:06:45,520 - Bye, bye. - And don't bring those donuts anymore. 74 00:06:46,080 --> 00:06:49,320 I guess gluten is why we can't poop. 75 00:06:52,120 --> 00:06:53,920 - Bye, Liepa. - Bye. 76 00:07:07,520 --> 00:07:08,560 Okay, this one. 77 00:07:16,920 --> 00:07:18,040 Just not too bright. 78 00:07:20,680 --> 00:07:21,600 Good? 79 00:07:23,000 --> 00:07:25,320 Saulė's here, let her in. 80 00:07:29,200 --> 00:07:30,360 Hi! 81 00:07:34,920 --> 00:07:37,320 - What did you bring? - Enough cartoons for today. 82 00:07:37,600 --> 00:07:39,600 To bed no later than nine o'clock. 83 00:07:41,320 --> 00:07:43,960 - I hope you didn't bring any sweets? - No. 84 00:07:44,360 --> 00:07:46,160 - Really? - Yes. 85 00:07:46,560 --> 00:07:48,000 Here is pilaf. 86 00:07:53,360 --> 00:07:55,240 It's shiny. 87 00:07:56,680 --> 00:07:59,840 You need to turn very slowly. 88 00:08:01,480 --> 00:08:04,520 - Ah, slowly... - Do as I do. 89 00:08:05,440 --> 00:08:06,960 One is ready. 90 00:08:10,880 --> 00:08:12,200 Ok, where's the snout, in the restaurant? 91 00:08:12,360 --> 00:08:13,320 Yes. 92 00:08:13,480 --> 00:08:15,000 What's he eating? 93 00:08:15,560 --> 00:08:16,480 Herring! 94 00:08:18,320 --> 00:08:19,360 Kugel? 95 00:08:20,120 --> 00:08:21,240 Pancakes? 96 00:08:21,840 --> 00:08:23,000 A lamp? 97 00:08:28,280 --> 00:08:32,240 He asked me only one thing - what car do I have. 98 00:08:32,800 --> 00:08:34,240 He said, 99 00:08:34,720 --> 00:08:39,120 "Oh, so you're a very careful person, because no one steals Opels." 100 00:08:43,200 --> 00:08:44,320 We ate dinner. 101 00:08:47,360 --> 00:08:49,160 And then you told him about Liepa. 102 00:08:50,240 --> 00:08:52,280 That's not the point. Anyway, 103 00:08:52,840 --> 00:08:56,200 he says, "I'm going to the bathroom." Okay, I'm waiting and waiting, 104 00:08:56,360 --> 00:08:57,960 and he doesn't come back. 105 00:08:58,520 --> 00:08:59,800 I waited for half an hour. 106 00:09:01,280 --> 00:09:04,720 He never returned, so I paid for dinner for both of us and came back. 107 00:09:07,280 --> 00:09:09,480 Maybe something happened to him in that bathroom? 108 00:09:09,640 --> 00:09:11,040 Yeah, that's right. 109 00:09:26,400 --> 00:09:27,560 Ona... 110 00:09:30,200 --> 00:09:32,160 Are you serious? 111 00:09:33,120 --> 00:09:35,480 What's wrong with me? 112 00:09:36,640 --> 00:09:39,280 Look how desperate I am. 113 00:09:41,640 --> 00:09:44,560 With a child, ugly, no career. 114 00:09:44,720 --> 00:09:48,120 Oh, come on. Come on, "ugly, no career." 115 00:09:48,280 --> 00:09:53,360 Even the suckers hide from me in bathrooms. 116 00:09:56,200 --> 00:09:57,520 Ona... 117 00:10:05,520 --> 00:10:10,880 Heat, tension, emotions and a lot of delicious food. 118 00:10:11,280 --> 00:10:14,160 Soon the best chefs of the country will compete for the keys 119 00:10:14,320 --> 00:10:21,120 to the newest and most luxurious restaurant for Lithuanian cuisine. 120 00:10:22,360 --> 00:10:29,120 All this, and much more, on the new cooking show "Let's Cook Lithuanian." 121 00:10:29,560 --> 00:10:32,240 You should join us, too. 122 00:10:32,840 --> 00:10:35,440 - They're giving a restaurant as a gift? - Yes. 123 00:10:35,600 --> 00:10:37,640 - In Lithuania? - Yeah. 124 00:10:39,840 --> 00:10:42,480 And you can register, right? 125 00:10:47,600 --> 00:10:50,400 - What? - So maybe we can participate? 126 00:11:12,000 --> 00:11:13,000 Hi. 127 00:11:13,520 --> 00:11:16,040 - Am I disturbing you? - Well, no. 128 00:11:20,120 --> 00:11:23,960 Sorry, I forgot. I'll arrange it tomorrow, okay? 129 00:11:24,280 --> 00:11:25,440 That'd be nice. 130 00:11:28,960 --> 00:11:31,320 By the way, mom left a package for you. 131 00:11:31,600 --> 00:11:33,840 She said she hasn't seen you in a while, she misses you. 132 00:11:36,560 --> 00:11:38,360 Yeah, I didn't have time. 133 00:12:07,160 --> 00:12:09,200 Don't snooze on the sofa, 134 00:12:09,360 --> 00:12:13,720 but register, contest and win 135 00:12:13,880 --> 00:12:16,280 the key to your dream restaurant. 136 00:13:12,200 --> 00:13:13,880 - Ona? - Yes? 137 00:13:18,000 --> 00:13:20,960 We have to leave, now... Where? 138 00:13:21,640 --> 00:13:22,920 Where? 139 00:13:26,240 --> 00:13:29,440 Ona's mom was in a car accident. 140 00:13:30,640 --> 00:13:33,480 - She's in the hospital now. - Ona... 141 00:13:34,160 --> 00:13:37,640 - Can you do it on your own? - No, no, no... she can't. 142 00:13:38,480 --> 00:13:42,240 It's a very complicated situation there, she needs all the support she can get. 143 00:13:42,800 --> 00:13:45,680 Ona, let's go. We really need to go. 144 00:13:45,840 --> 00:13:49,800 - And who's gonna make lunch? - Barbora can handle it. Let's go. 145 00:13:50,960 --> 00:13:53,000 What? 146 00:14:29,640 --> 00:14:33,160 All right, we have a few questions for you. 147 00:14:34,640 --> 00:14:36,840 Why don't you give them those bowls right away. 148 00:14:40,720 --> 00:14:43,040 You are Ona? 149 00:14:44,920 --> 00:14:47,960 You will stir, and you, Saulė... 150 00:14:48,400 --> 00:14:50,360 - You'll whisk. - But it's empty. 151 00:14:50,880 --> 00:14:52,880 Imagine it's not empty. 152 00:14:56,800 --> 00:14:57,960 Here's the deal. 153 00:15:00,000 --> 00:15:02,600 We'll do that, we'll whisk. 154 00:15:03,600 --> 00:15:08,960 Then you stop and mentally count one, two, three. 155 00:15:09,560 --> 00:15:12,600 Then you look up at the camera and smile. 156 00:15:12,760 --> 00:15:14,840 All right? Let's start. 157 00:15:16,840 --> 00:15:18,440 Don't look at the camera. 158 00:15:20,480 --> 00:15:22,440 Don't do it so loud. 159 00:15:23,960 --> 00:15:26,640 Maybe it's better to put those tools away 160 00:15:27,480 --> 00:15:30,320 - and knead something. - Yeah, do the kneading. 161 00:15:30,760 --> 00:15:34,200 - Pretend you're kneading cake tinginys. - Or cookie dough. 162 00:15:36,560 --> 00:15:39,880 And... knead. Let's start. 163 00:15:42,040 --> 00:15:44,920 Knead harder, feel that dough. 164 00:15:47,600 --> 00:15:51,120 Now look at the camera calmly 165 00:15:52,280 --> 00:15:53,640 and smile. 166 00:15:56,760 --> 00:15:58,840 - Good. - Good. Thanks. 167 00:16:00,240 --> 00:16:02,000 - Do we have this? - Yeah, it'll do. 168 00:16:02,960 --> 00:16:07,240 Now tell us about your team, who are you? 169 00:16:08,320 --> 00:16:10,720 We are chefs from "La Gardutė." 170 00:16:11,000 --> 00:16:17,720 We will present you the best recipes from our most prestigious restaurant. 171 00:16:17,880 --> 00:16:21,760 - Do you have a website? - Yes, we have a website. 172 00:16:21,920 --> 00:16:26,000 We have 500 likes, we have only five-star ratings. 173 00:16:26,160 --> 00:16:28,080 And what kind of kitchen is this? 174 00:16:28,240 --> 00:16:32,600 The kitchen has a variety of mixers, dishwasher and a new oven. 175 00:16:32,760 --> 00:16:36,200 - What kind of food do you prepare? - The food that people like, but 176 00:16:36,360 --> 00:16:39,880 it's very important that we definitely include... 177 00:16:41,680 --> 00:16:44,960 - a European menu. - In your profile you write 178 00:16:45,480 --> 00:16:48,800 that you have experience working in foreign restaurants. 179 00:16:48,960 --> 00:16:51,600 - Yes, we do. - What kind of experience? 180 00:16:52,000 --> 00:16:54,960 We studied in France. 181 00:16:55,680 --> 00:16:58,000 And where exactly? 182 00:16:59,920 --> 00:17:04,880 At Jacques's. Chef Jacques. But then we returned to Lithuania. 183 00:17:06,800 --> 00:17:10,160 - And your friend, can she speak? - Yes. 184 00:17:10,320 --> 00:17:12,600 Then tell us something about yourself. 185 00:17:16,720 --> 00:17:18,720 My name is Ona. 186 00:17:19,840 --> 00:17:22,520 I'm raising a daughter. Liepa. 187 00:17:22,960 --> 00:17:25,480 - Alone? - Alone. 188 00:17:25,640 --> 00:17:28,520 Can you introduce yourself again? 189 00:17:28,680 --> 00:17:33,800 This time mention that you're a single mom. 190 00:17:35,160 --> 00:17:36,680 I'll zoom in. 191 00:17:41,320 --> 00:17:43,040 My name is Ona. 192 00:17:43,720 --> 00:17:45,440 I am a single mom. 193 00:17:46,120 --> 00:17:48,240 I have a daughter named Liepa. 194 00:17:53,480 --> 00:17:54,560 Nice. 195 00:17:57,000 --> 00:17:58,640 Thank you, bye. 196 00:18:05,960 --> 00:18:08,600 Maybe we can go shopping? Buy a dress for Liepa? 197 00:18:15,080 --> 00:18:16,080 Show me. 198 00:18:24,680 --> 00:18:26,840 - Where did that come from? - Raminta created it. 199 00:18:27,000 --> 00:18:30,040 - Why so many likes? - They're fake people. 200 00:18:32,120 --> 00:18:34,960 - What did you give her for that? - Nothing. 201 00:18:35,720 --> 00:18:38,440 I said I would move out if they accept me into the contest. 202 00:18:38,600 --> 00:18:39,520 Again? 203 00:18:43,320 --> 00:18:44,720 And when is that? 204 00:18:47,400 --> 00:18:52,280 Okay, and how long do these things take? 205 00:18:52,440 --> 00:18:54,200 Just so we know. 206 00:18:54,640 --> 00:18:57,960 - I see. - I'm sorry, did you say cutlet "Juratė"? 207 00:19:06,160 --> 00:19:07,080 Thanks. 208 00:19:10,360 --> 00:19:11,280 Well? 209 00:19:14,480 --> 00:19:15,480 Saulė? 210 00:19:20,480 --> 00:19:24,040 - So what is it? - What is what? 211 00:19:24,320 --> 00:19:26,120 It's a complicated situation. 212 00:19:27,200 --> 00:19:29,680 So mom's not feeling well again? 213 00:19:30,360 --> 00:19:33,360 We may need to go to the hospital again after a few days. 214 00:19:33,520 --> 00:19:35,920 - Only this time we would take longer. - No way. 215 00:19:36,480 --> 00:19:38,400 Do you want to leave mom alone? 216 00:19:38,920 --> 00:19:44,760 Ona. If there are no clients, it doesn't mean that there is no work. 217 00:19:51,400 --> 00:19:54,240 Do you think mom would like fake daughters visiting her? 218 00:19:55,440 --> 00:19:58,720 Anyway, no one is forcing you. I know how you feel. 219 00:19:58,880 --> 00:20:02,600 Prospects, a career, and a good future await you here. 220 00:20:03,000 --> 00:20:04,160 Excuse me? 221 00:20:05,000 --> 00:20:06,640 There's a fly in here. 222 00:20:15,160 --> 00:20:19,840 It's not a fly. It's a kind of spice. 223 00:20:20,840 --> 00:20:24,120 We use rare spices. Indian. 224 00:20:27,040 --> 00:20:28,200 It's a curry. 225 00:20:33,480 --> 00:20:35,440 - Saulė and Ona? - That's us. 226 00:20:36,600 --> 00:20:38,120 "La Gardute" has arrived. 227 00:20:38,560 --> 00:20:40,680 Go through one at a time. 228 00:20:41,520 --> 00:20:43,560 Go through properly. 229 00:20:44,160 --> 00:20:47,720 You girls are late, so hurry up and follow me. 230 00:20:48,160 --> 00:20:51,120 - Hurry up! Hurry! - Okay, we're going. 231 00:21:00,560 --> 00:21:04,320 Half an hour. Yeah, I said that. 232 00:21:08,160 --> 00:21:10,720 - I think I saw Bruknė. - What would she do here? 233 00:21:11,040 --> 00:21:12,880 I don't know, but I really saw her. 234 00:21:14,520 --> 00:21:18,600 Please sign. In short, you cannot opt out without a valid reason, 235 00:21:18,760 --> 00:21:21,280 you cannot share information with third parties. 236 00:21:22,160 --> 00:21:25,760 A fine of 10,000 Euro is imposed for non-compliance. 237 00:21:41,760 --> 00:21:42,960 That's great! 238 00:22:29,240 --> 00:22:31,120 Excuse me, where's the bathroom? 239 00:22:32,520 --> 00:22:33,960 - There. - There? 240 00:23:12,560 --> 00:23:16,200 Where should the monitor be? Facing this way. 241 00:23:38,920 --> 00:23:40,000 Excuse me? 242 00:23:43,280 --> 00:23:44,400 - It's burning! - Oh, God! 243 00:23:46,480 --> 00:23:47,880 I need to cool the burn! 244 00:23:53,800 --> 00:23:56,000 And action! 245 00:24:21,280 --> 00:24:24,040 Hello, ladies and gentlemen! Hello, Kristina. 246 00:24:24,200 --> 00:24:27,440 - You look amazing tonight. - Thanks, Valdas. You, too. 247 00:24:27,960 --> 00:24:31,320 But we are probably here not only to admire each other, 248 00:24:31,480 --> 00:24:33,480 but also to eat delicious food. 249 00:24:33,840 --> 00:24:37,720 - Because you're watching... - When you're ready... second! 250 00:24:37,880 --> 00:24:42,080 ...cooking show in Lithuania "Let's Cook Lithuanian"! 251 00:24:42,720 --> 00:24:46,360 You'll see that even the French and Italians have something to learn 252 00:24:46,520 --> 00:24:49,960 - from Lithuanian cuisine. - 'Greenas' team! 253 00:24:50,560 --> 00:24:52,280 What's that, what did you bring here? 254 00:24:53,480 --> 00:24:54,480 Go, go, go. 255 00:24:54,640 --> 00:24:58,280 They will receive keys to the fully equipped Lithuanian cuisine restaurant. 256 00:24:58,440 --> 00:25:01,200 Let's start a symphony of gurgling bellies. 257 00:25:01,360 --> 00:25:04,000 Look! let's go 258 00:25:07,240 --> 00:25:09,720 - Hi, I'm Saulė. - Hi. 259 00:25:10,080 --> 00:25:11,000 Cool. 260 00:25:12,520 --> 00:25:17,280 I don't believe what the haters say about you, I think everyone is jealous. 261 00:25:18,440 --> 00:25:19,560 Right? 262 00:25:19,720 --> 00:25:23,040 I've watched all your shows and been to the restaurant. 263 00:25:23,200 --> 00:25:28,640 - Until they closed it. - No one closed it, I did it myself. 264 00:25:30,200 --> 00:25:33,800 - Can we take a selfie? - Okay. 265 00:25:36,040 --> 00:25:37,960 Now "Gardutė." "Gardutė!" 266 00:25:38,680 --> 00:25:40,440 Come here, hurry up! 267 00:25:42,520 --> 00:25:44,960 - I have a phone. - Why do you need a phone? 268 00:25:45,120 --> 00:25:48,240 When you exit the cepelinai, go straight ahead. At the blue mark, you stop. 269 00:25:48,400 --> 00:25:52,360 Make your move, we film your introduction, then you go out, okay? All right. 270 00:25:53,600 --> 00:25:57,440 Let's go. Faster, what's wrong with you? 271 00:25:58,600 --> 00:26:01,320 All right. We can spin them. 272 00:26:02,720 --> 00:26:04,240 Let's start. 273 00:26:18,640 --> 00:26:24,240 The next team - two charming girls, good friends, excellent cooks. 274 00:26:24,720 --> 00:26:28,280 Chefs of the most famous restaurant in Kaunas "La Gardutė." 275 00:26:28,440 --> 00:26:31,040 Although the girls trained in France, 276 00:26:31,200 --> 00:26:35,400 Saulė says that Lithuanian cuisine is no stranger to them. 277 00:26:35,560 --> 00:26:39,120 Chef Ona's path to success has not been easy. 278 00:26:39,280 --> 00:26:45,360 She is a single mother, struggling but persistently pursuing her dream. 279 00:26:45,760 --> 00:26:50,640 If she wins, she'll take her daughter to a water park. 280 00:26:51,320 --> 00:26:54,280 Attention, camera 1. Let's go down. 281 00:26:54,440 --> 00:26:56,240 Let's focus, Bruknė is coming up. 282 00:26:56,400 --> 00:27:01,000 - The last team needs no... - Get ready, there'll be hands. 283 00:27:01,440 --> 00:27:05,400 - This is Mrs. Bruknė. - Camera 2, zoom in. 284 00:27:05,560 --> 00:27:07,760 Focus on bread and dill. 285 00:27:08,160 --> 00:27:11,200 The owner of a legendary chain of restaurants, 286 00:27:11,360 --> 00:27:17,920 - who completely changed her image. - Thank you, cut! 287 00:27:18,600 --> 00:27:21,000 Kristina, you're going to introduce the jury, okay? 288 00:27:21,160 --> 00:27:23,080 - It was my text, after all. - Don't overplay it. 289 00:27:23,240 --> 00:27:24,440 Let the contestants in. 290 00:27:24,600 --> 00:27:25,760 Makeup! 291 00:27:25,920 --> 00:27:27,560 We introduce the jury. 292 00:27:30,320 --> 00:27:31,360 Can't you see I'm shiny? 293 00:27:33,200 --> 00:27:36,120 {\an8}Do I have to do everything myself? 294 00:27:37,960 --> 00:27:39,280 {\an8}And I'm okay? 295 00:27:40,840 --> 00:27:44,640 {\an8}Now let the contestants in. And introduce the jury. 296 00:27:47,280 --> 00:27:52,320 A gourmet... and the most famous food and wine taster in Lithuania, 297 00:27:52,480 --> 00:27:56,120 From France... Mr. Emmanuel. 298 00:27:58,040 --> 00:28:01,800 Mr. Emmanuel, what would you expect from this part of the contest? 299 00:28:02,200 --> 00:28:07,640 Amuse-bouche. An appetizer is like a first kiss. 300 00:28:07,800 --> 00:28:10,600 We know that this is not the end, but 301 00:28:10,760 --> 00:28:15,840 a good beginning is essential to a happy ending. 302 00:28:16,200 --> 00:28:20,720 We eat it after we've awakened our appetite with an aperitif. Bon courage! 303 00:28:25,120 --> 00:28:27,880 Excuse me? What is an aperitif? 304 00:28:30,200 --> 00:28:31,120 What? 305 00:28:43,080 --> 00:28:45,280 Ah, aperitif. I thought I heard... 306 00:28:46,760 --> 00:28:49,480 {\an8}- Cooperatif. - Aperitif, okay. 307 00:28:54,720 --> 00:28:56,320 Let's continue, camera 1. 308 00:28:57,960 --> 00:29:00,280 Now, it's time for a snack. 309 00:29:00,440 --> 00:29:04,240 There is a Lithuanian ingredient hiding under the lid on your tables, 310 00:29:04,400 --> 00:29:08,400 which should be shining on your plates in half an hour. 311 00:29:08,960 --> 00:29:10,840 Are you ready? 312 00:29:11,240 --> 00:29:14,800 Those thirty minutes start now! 313 00:29:24,360 --> 00:29:28,680 LET'S COOK LITHUANIAN COOKING SHOW 314 00:29:33,320 --> 00:29:36,240 {\an8}Let's prepare the herring with apples and... quince sauce. 315 00:29:36,400 --> 00:29:38,360 {\an8}Who will leave the competition this time? 316 00:29:38,520 --> 00:29:42,720 Will it be "Gardutė" and their aperitif "pasta with herring?" 317 00:29:47,320 --> 00:29:49,440 Maybe it will be the "Konstanta" family? 318 00:29:49,600 --> 00:29:50,880 It's impossible to eat. 319 00:29:52,560 --> 00:29:54,760 And their "Herring at Gediminas Castle." 320 00:29:56,720 --> 00:29:58,040 {\an8}Can you do anything at all? 321 00:30:00,680 --> 00:30:02,720 Reminiscent of a country wedding. 322 00:30:02,880 --> 00:30:06,520 {\an8}Could it be Mrs. Bruknė's "Virgin herring?" 323 00:30:06,680 --> 00:30:08,440 {\an8}With meadow flowers? 324 00:30:08,600 --> 00:30:10,080 Please don't touch it with your hands. 325 00:30:14,120 --> 00:30:15,640 Very unexpected. 326 00:30:16,400 --> 00:30:19,080 {\an8}Or perhaps we will say goodbye 327 00:30:19,240 --> 00:30:20,920 {\an8}to the wizards and magicians of the competition, 328 00:30:21,080 --> 00:30:24,840 {\an8}representatives of molecular gastronomy team "Magija" 329 00:30:25,000 --> 00:30:27,040 and their "Herring in Space." 330 00:30:32,560 --> 00:30:33,800 And it tastes like strawberries. 331 00:30:33,960 --> 00:30:38,200 And what's waiting for lactose-free, gluten-free, sugar-free 332 00:30:38,360 --> 00:30:39,760 {\an8}food representatives "Greenas" 333 00:30:40,800 --> 00:30:42,840 and their mushroom mash? 334 00:30:49,720 --> 00:30:51,280 But where is the herring? 335 00:30:54,280 --> 00:31:00,800 {\an8}Or maybe this time we'll say goodbye to the stylish hipsters "Cold Brew" 336 00:31:00,960 --> 00:31:06,120 who presented us with the conceptual dish "Herring and Sea". 337 00:31:21,200 --> 00:31:24,160 {\an8}The jury has already calculated their scores. 338 00:31:26,400 --> 00:31:31,600 Now I'd like to ask two teams to step forward. 339 00:31:34,400 --> 00:31:36,040 First team... 340 00:31:38,840 --> 00:31:40,040 "Greenas." 341 00:31:50,600 --> 00:31:56,960 And the second team whose fate is on the line is... 342 00:32:02,600 --> 00:32:04,160 "La Gardutė." 343 00:32:12,360 --> 00:32:16,880 Will the jury forgive "Greenas" for not using the herring? 344 00:32:17,480 --> 00:32:21,760 Or maybe they'll forgive "La Gardutė" for not knowing what an aperitif is? 345 00:32:27,400 --> 00:32:30,240 Staying in the contest is... 346 00:32:34,040 --> 00:32:36,840 Who will continue to cook with us? 347 00:32:42,640 --> 00:32:43,960 "La Gardutė"! 348 00:32:47,720 --> 00:32:50,360 We wish the "Greenas" team a good appetite. 349 00:32:50,960 --> 00:32:54,040 - Why did you turn it off? - We won't participate anymore. 350 00:32:54,360 --> 00:32:55,720 Let's go brush our teeth. 351 00:32:55,880 --> 00:32:57,360 You know we can't not participate. 352 00:32:57,520 --> 00:32:59,760 You embarrassed us in front of all Lithuania. 353 00:33:14,320 --> 00:33:16,080 But we made it through. 354 00:33:16,800 --> 00:33:20,600 - We just screwed up with an aperitif. - We? 355 00:33:21,160 --> 00:33:23,360 And what was it with the herring? 356 00:33:24,520 --> 00:33:26,040 You know, thank you. 357 00:33:27,520 --> 00:33:28,680 You're the one to thank. 358 00:34:02,000 --> 00:34:07,280 Aperitif, aperitif, aperitif. What is an aperitif? 359 00:34:20,840 --> 00:34:22,800 - Hi! - Hi. 360 00:34:23,440 --> 00:34:27,080 I didn't know you started working in a restaurant. Why don't you invite me? 361 00:34:27,800 --> 00:34:30,720 I forgot to say, I'll definitely invite you. 362 00:34:31,680 --> 00:34:34,800 - So you work in a restaurant? - We'll talk later, baby. 363 00:34:35,960 --> 00:34:40,960 - So you work in a restaurant? - No, that's just what I call my canteen. 364 00:34:42,880 --> 00:34:45,920 - Why? - Sometimes you can call it that. 365 00:34:46,240 --> 00:34:49,360 Sit down. Will you buckle up? Take it. 366 00:34:51,800 --> 00:34:54,840 Weren't you on TV last night? 367 00:34:55,920 --> 00:34:57,760 Uh, definitely not. 368 00:34:58,600 --> 00:35:01,800 That's right, you're the "La Gardutė" team. 369 00:35:01,960 --> 00:35:05,400 Of course. We're a great team. 370 00:35:06,400 --> 00:35:07,920 - Cutlet? - Right. 371 00:35:08,720 --> 00:35:09,760 Enjoy. 372 00:35:13,240 --> 00:35:17,000 All right. Next time in the contest we'll do as you say. 373 00:35:17,920 --> 00:35:18,880 Okay. 374 00:35:21,360 --> 00:35:24,320 - What do you mean, okay? - Well... okay. 375 00:35:25,600 --> 00:35:27,600 You should disagree. 376 00:35:29,080 --> 00:35:30,720 Okay, then we won't. 377 00:35:31,040 --> 00:35:33,520 We'll do it because you said so. 378 00:35:33,840 --> 00:35:36,960 - I didn't. You said so. - What did I say? 379 00:35:45,680 --> 00:35:47,960 They said that everything was... 380 00:35:48,360 --> 00:35:51,320 - She needs the support of all relatives. - No! 381 00:35:51,680 --> 00:35:55,000 You think I'm a curd dumpling? No moms. 382 00:35:55,160 --> 00:35:58,720 - She is terribly sick. - No "buts," no "she's sick." 383 00:36:00,400 --> 00:36:02,040 Go after work. 384 00:36:08,600 --> 00:36:10,960 - Oh no! - What? 385 00:36:15,720 --> 00:36:16,960 She died? 386 00:36:19,720 --> 00:36:20,880 She died? 387 00:36:24,120 --> 00:36:25,040 Ona... 388 00:36:46,520 --> 00:36:49,080 - Your team got bigger today. - I had no one to leave her with. 389 00:36:49,240 --> 00:36:52,640 Of course, the more the merrier. What is mademoiselle's name? 390 00:36:52,800 --> 00:36:55,880 - Liepa. - Oh, Liepa. Nice to meet you. 391 00:36:56,160 --> 00:36:57,080 Emmanuel. 392 00:37:01,960 --> 00:37:03,640 - Can I? - Yeah. 393 00:37:03,960 --> 00:37:04,880 S'il vous plait. 394 00:37:08,400 --> 00:37:12,000 - Does he give candy to all the kids here? - Don't start. 395 00:37:13,200 --> 00:37:17,880 - Oh, what a puppy! - His name is Balandėlis. 396 00:37:19,160 --> 00:37:21,400 - What happened to his leg? - He's a cripple. 397 00:37:21,560 --> 00:37:23,800 I just got him from the shelter yesterday. 398 00:37:24,920 --> 00:37:27,920 Do you want to play with him? I'm done here. 399 00:37:35,960 --> 00:37:38,200 Your friend is very eccentric. 400 00:37:38,600 --> 00:37:41,200 - A little. - A little? 401 00:37:43,320 --> 00:37:47,920 Don't let her talk. You'll lose because of her. 402 00:37:49,400 --> 00:37:53,480 - I don't have that big a goal. - You don't want to win? 403 00:37:54,720 --> 00:37:56,480 Everybody wants it. 404 00:37:57,880 --> 00:38:00,200 After thirty years of work, 405 00:38:00,360 --> 00:38:03,480 I recognize a good chef by the way he holds a knife. 406 00:38:03,640 --> 00:38:08,000 You, for example. You'll go far. Make them see you. 407 00:38:09,440 --> 00:38:13,160 Let her hair down. Let your hair down! 408 00:38:14,080 --> 00:38:16,800 Let your hair down! 409 00:38:31,280 --> 00:38:33,680 We're looking for you everywhere. Come on, come on. 410 00:38:33,840 --> 00:38:37,120 - I'll just finish my cigarette. - No! You can smoke later. 5 min left. 411 00:38:38,520 --> 00:38:39,840 Let's go, let's go 412 00:38:41,320 --> 00:38:44,040 I'll put it out, it's okay. 413 00:38:53,120 --> 00:38:54,560 - What? - Let me say this. 414 00:38:54,840 --> 00:38:58,400 - So do it, why are you waiting? - I'm not, but you start talking. 415 00:38:58,560 --> 00:39:00,800 So step in, do something. 416 00:39:01,120 --> 00:39:04,680 What can I do if you take my dialogue as always? 417 00:39:04,840 --> 00:39:06,440 Arvydas! 418 00:39:06,960 --> 00:39:10,400 If you want to speak alone, then speak. 419 00:39:12,000 --> 00:39:12,960 Hi. 420 00:39:18,080 --> 00:39:22,000 What's that cucumber doing in there? Take it out of camera 5. 421 00:39:23,520 --> 00:39:27,240 - Did I mention you look great today? - Thank you, Valdas. 422 00:39:27,400 --> 00:39:30,280 Because today's a special day. 423 00:39:30,680 --> 00:39:36,560 What dish do you think should be the emblem of Lithuanian cuisine? 424 00:39:36,720 --> 00:39:41,560 This is the pride of our nation, cepelinai! 425 00:40:29,280 --> 00:40:31,760 Stop. Add more steam. 426 00:40:31,920 --> 00:40:35,320 - Let's do it faster. - Okay. 427 00:40:37,120 --> 00:40:39,360 - Now? - Spin it. 428 00:40:43,000 --> 00:40:45,640 I can't now, I'm spinning the cepelinai. 429 00:40:49,480 --> 00:40:54,240 We will announce the team with the most points first. 430 00:40:54,680 --> 00:40:58,480 The team whose recipe was very original and unexpected. 431 00:40:58,880 --> 00:41:03,400 Today's winners are... 432 00:41:04,600 --> 00:41:06,440 the team "La Gardutė." 433 00:41:11,480 --> 00:41:14,280 Who let that girl in? That's not okay. 434 00:41:14,560 --> 00:41:16,760 We'll tell her to sit down, it's not a problem. 435 00:41:16,920 --> 00:41:18,840 Let's use the girl. 436 00:41:19,720 --> 00:41:22,080 Let's get the girl cleaned up, she only has to hug her mother. 437 00:41:22,720 --> 00:41:23,840 What about Saulė? 438 00:41:24,000 --> 00:41:26,960 What's Saulė got to do with this? The audience has to cry here. 439 00:41:28,160 --> 00:41:30,560 Stop right here. 440 00:41:31,960 --> 00:41:35,560 Let's repeat it again. Go! 441 00:41:37,080 --> 00:41:38,960 I had good grades in school. 442 00:41:39,680 --> 00:41:44,040 Then I went to university to study history. 443 00:41:44,600 --> 00:41:46,280 What about cooking? 444 00:41:47,560 --> 00:41:50,960 I met a guy there. 445 00:41:51,400 --> 00:41:55,920 And after a year of dating, I unexpectedly got pregnant. 446 00:41:57,400 --> 00:42:01,240 When I told him I was pregnant, he immediately disappeared. 447 00:42:05,120 --> 00:42:09,360 Suddenly, it felt like nothing had ever happened in my life at all. 448 00:42:11,880 --> 00:42:13,880 Even my mother turned away from me. 449 00:42:16,800 --> 00:42:20,080 I was completely alone. 450 00:42:20,720 --> 00:42:23,840 - What about cooking? - And... 451 00:42:27,520 --> 00:42:30,520 When you find yourself in such a situation, 452 00:42:31,440 --> 00:42:34,880 you realize that you can only rely on yourself. 453 00:42:39,680 --> 00:42:42,800 And that's when cooking came back into my life. 454 00:42:43,760 --> 00:42:45,240 It was her daughter and cooking 455 00:42:45,400 --> 00:42:46,960 that helped to get out of postpartum depression. 456 00:42:47,120 --> 00:42:52,560 Why did I say so much nonsense? I can't even listen to my own voice. 457 00:42:53,320 --> 00:42:57,680 Look, the comments are not bad at all. 458 00:43:00,200 --> 00:43:01,440 Can I see? 459 00:43:18,840 --> 00:43:22,160 Enough chatting, clients are at the door. 460 00:43:51,400 --> 00:43:54,480 That's the third call today. Everyone wants to our "restaurant". 461 00:43:54,960 --> 00:43:56,000 What did you say? 462 00:43:57,480 --> 00:44:00,680 That we're doing renovation. I won't answer anymore. 463 00:44:01,800 --> 00:44:07,400 By the way, "People" magazine called. They want an interview. 464 00:44:07,920 --> 00:44:10,480 - Really? - From you. 465 00:44:11,840 --> 00:44:13,320 Meaning? What about you? 466 00:44:13,480 --> 00:44:16,880 They said your story is very interesting. 467 00:44:18,320 --> 00:44:21,720 - But how can I be without you? - Oh, come on. 468 00:44:22,160 --> 00:44:24,160 It's so cool that they want to write about you. 469 00:44:24,320 --> 00:44:28,160 We'll have a better chance of winning. Just think of it, it's awesome. 470 00:44:28,720 --> 00:44:31,320 - I can't do it the way you do. - Yes, you can. 471 00:44:32,520 --> 00:44:33,960 And who will look after Liepa? 472 00:44:34,960 --> 00:44:36,840 Really, who will look after Liepa? 473 00:44:37,520 --> 00:44:40,320 - I'll look after Liepa. - Really? 474 00:44:40,680 --> 00:44:43,160 Yes. Go! 475 00:44:45,760 --> 00:44:48,360 - Maybe you're right. - Of course I am. 476 00:44:53,520 --> 00:44:56,120 Good, very good, beautiful. 477 00:44:57,320 --> 00:44:59,320 Relax, everything is okay. 478 00:44:59,480 --> 00:45:02,520 Now turn to the side. Very good. 479 00:45:02,680 --> 00:45:06,400 Face me. Thanks, very good. 480 00:45:09,040 --> 00:45:11,120 Now open your lips. 481 00:45:12,960 --> 00:45:15,320 Not that much. 482 00:45:15,880 --> 00:45:20,800 Thanks, good. Now hold the cepelinai with only your right hand. 483 00:45:23,400 --> 00:45:28,200 Yeah, beautiful. And now your left hand. You look like a real chef, nice. 484 00:45:28,680 --> 00:45:31,240 Very good. Put the wind closer. 485 00:45:32,440 --> 00:45:36,080 One more time. Great. Lower the cepelinai a little. 486 00:45:36,240 --> 00:45:40,720 Very nice. And smile. Smile straight into the camera. 487 00:45:41,120 --> 00:45:44,360 You're like a true model. Why are you a chef? 488 00:45:45,080 --> 00:45:51,840 Now we'll add the bunny, he's blocked his nose because it stinks here. 489 00:45:52,640 --> 00:45:55,280 Okay, he'll stink next to a dinosaur. 490 00:45:56,000 --> 00:45:59,400 - What's next? - Maybe we put this tiger in? 491 00:45:59,560 --> 00:46:02,600 Okay, tiger. That'll do. 492 00:46:02,960 --> 00:46:07,560 And when my mom wins the contest, will you come to the water park with us? 493 00:46:08,640 --> 00:46:11,040 Well, when we both win. 494 00:46:11,320 --> 00:46:15,680 My mom is prettier than you, that's why she's on TV more often. 495 00:46:19,360 --> 00:46:21,840 Do you think I like to hear that? 496 00:46:31,040 --> 00:46:32,240 Is everything okay? 497 00:46:32,640 --> 00:46:35,760 - I'm trying to call a cab. - Get in, I'll give you a ride. 498 00:46:36,480 --> 00:46:37,440 Très bien. 499 00:46:51,360 --> 00:46:52,600 How's it going? 500 00:46:53,560 --> 00:46:54,520 What'd you say? 501 00:46:55,760 --> 00:46:57,680 What are you doing out so late? 502 00:46:59,520 --> 00:47:02,160 I did a photoshoot with the cepelinai. 503 00:47:02,320 --> 00:47:06,160 Such nonsense. I had to do all positions. 504 00:47:11,080 --> 00:47:14,960 Photoshoot? You mean... Ah! 505 00:47:28,680 --> 00:47:31,920 You know, I'm starting to like this contest. 506 00:47:34,200 --> 00:47:36,840 At first, I thought there was no chance. 507 00:47:37,560 --> 00:47:41,200 Now, maybe we could win... 508 00:47:41,360 --> 00:47:44,040 It's a useful experience. 509 00:47:49,480 --> 00:47:51,400 - What do you think? - About what? 510 00:47:51,800 --> 00:47:53,080 About the contest. 511 00:47:54,480 --> 00:47:58,120 - To tell the truth or to lie? - If it's a question, then lie. 512 00:47:59,920 --> 00:48:03,200 My job is to be French. 513 00:48:03,920 --> 00:48:07,520 I'm not even allowed to speak Lithuanian without an accent. 514 00:48:07,920 --> 00:48:12,080 All that sophisticated food, the reactions, 515 00:48:12,760 --> 00:48:17,680 the slow eating when you can't even swallow... 516 00:48:19,440 --> 00:48:20,840 I understand. 517 00:48:43,840 --> 00:48:45,200 So good. 518 00:48:46,160 --> 00:48:47,320 Epic! 519 00:48:53,800 --> 00:48:58,280 - Oh, God. Have you ever eaten a kebab? - I don't remember. 520 00:49:02,200 --> 00:49:03,640 Hold it like this. 521 00:49:06,960 --> 00:49:11,360 They say, "if you're eating a real kebab, it's hard not to get dirty." 522 00:49:21,840 --> 00:49:25,120 - And? - And then he asked me 523 00:49:25,280 --> 00:49:28,000 why I didn't learn French when I was in France. 524 00:49:28,160 --> 00:49:30,760 My excuse was that I had to hurry back to my daughter. 525 00:49:31,360 --> 00:49:34,800 I'm really afraid. What if he starts asking more about France? 526 00:49:34,960 --> 00:49:38,480 - What do I tell him? - And then? 527 00:49:45,120 --> 00:49:46,800 I thought he'd be the first. 528 00:49:48,880 --> 00:49:53,400 Wait. You said you didn't like him. 529 00:49:54,320 --> 00:49:55,800 But now I like him. 530 00:50:00,760 --> 00:50:03,600 So, what? You've never kissed a man first? 531 00:50:04,000 --> 00:50:06,520 Of course not. Have you? 532 00:50:07,240 --> 00:50:11,760 I don't know. If I liked him, I'd kiss him. Why be so shy? 533 00:50:12,320 --> 00:50:13,920 What if he rejected you? 534 00:50:16,480 --> 00:50:18,560 So did he kiss you or not? 535 00:50:18,720 --> 00:50:22,360 When we said goodbye, we did it in the French style. 536 00:50:25,680 --> 00:50:26,960 French? 537 00:50:28,480 --> 00:50:30,760 You know, cheek-to-cheek. 538 00:50:35,520 --> 00:50:38,400 Okay. The shy one. 539 00:50:41,920 --> 00:50:45,040 The last time I thought a normal guy was paying attention to me, 540 00:50:45,200 --> 00:50:46,920 you know what happened. 541 00:50:50,640 --> 00:50:52,880 Maybe something is wrong with him? 542 00:51:09,080 --> 00:51:12,000 - Thank you. - Why's that? 543 00:51:12,720 --> 00:51:15,000 For making me enter the contest. 544 00:51:15,160 --> 00:51:19,560 You're not a child. If you hadn't wanted to do it, I couldn't have made you. 545 00:51:22,400 --> 00:51:24,920 You know your feet are cold? 546 00:51:28,400 --> 00:51:30,960 - They're cold! - Okay, stop. 547 00:52:06,360 --> 00:52:09,520 WHEN EVERYONE TURNED THEIR BACKS AND I WAS LEFT ALONE WITH A BABY, 548 00:52:09,680 --> 00:52:12,440 IT WAS TIME TO THINK ABOUT WHAT I REALLY WANTED IN LIFE. 549 00:52:13,440 --> 00:52:16,600 Well? Did you find an apartment? 550 00:52:18,120 --> 00:52:19,040 No. 551 00:52:21,320 --> 00:52:24,200 No? We agreed that you'd move out within a month. 552 00:52:24,360 --> 00:52:28,240 Get off my back about an apartment! You just met him, what's wrong with you? 553 00:52:28,920 --> 00:52:34,640 Who did I just meet? Kasparas? We've been dating for a year. 554 00:52:34,800 --> 00:52:37,360 I don't get it. They find a guy and everything changes. 555 00:52:37,520 --> 00:52:40,760 I become unnecessary, I don't exist. 556 00:52:40,920 --> 00:52:44,320 When this guy dumps you, don't ask me to come back. 557 00:53:11,680 --> 00:53:14,120 SHE WORKS HERE! 558 00:53:23,680 --> 00:53:26,920 - Did you see this? - I did. 559 00:53:27,600 --> 00:53:30,000 - And? - What? 560 00:53:30,800 --> 00:53:32,880 Why didn't you remove it? 561 00:53:34,880 --> 00:53:35,840 You did. 562 00:53:37,200 --> 00:53:40,880 I saw that the girls removed the ad. 563 00:53:41,040 --> 00:53:46,880 I wanted to cheer with everyone. I have celebrities working for me! 564 00:53:57,640 --> 00:54:04,160 Hi! I wanted to ask you if you could look after Liepa tomorrow. 565 00:54:05,680 --> 00:54:06,600 Yeah. 566 00:54:09,520 --> 00:54:10,840 Okay. 567 00:54:11,160 --> 00:54:12,640 Thank you. 568 00:54:14,080 --> 00:54:15,880 Okay. Bye. 569 00:54:18,080 --> 00:54:22,640 - Ona. I can stay with Liepa. - No need, I asked my neighbor. 570 00:54:46,240 --> 00:54:49,880 I want to tell you something important. 571 00:54:51,720 --> 00:54:55,280 - Would you like to taste it? - No, thank you. 572 00:54:56,280 --> 00:54:57,800 - And you? - No. 573 00:54:58,680 --> 00:55:01,000 I apologize, it's a "must-try" here. 574 00:55:01,480 --> 00:55:05,600 It's a must? Très bien , pour it. 575 00:55:16,960 --> 00:55:20,200 Clearly, the grapes are not first harvest. 576 00:55:20,640 --> 00:55:24,720 - Yes, it's the second pressing. - This second pressing 577 00:55:25,040 --> 00:55:27,880 is harvested a little too late. 578 00:55:41,600 --> 00:55:43,840 Two hours late. Taste it. 579 00:55:47,480 --> 00:55:50,840 Yeah, there's a weird taste. 580 00:55:53,440 --> 00:55:56,760 Wait... It reminds of salami. 581 00:55:56,920 --> 00:55:59,680 - What? Fish? - Sausage. 582 00:56:00,160 --> 00:56:02,800 Mon Dieu , sausage? 583 00:56:05,040 --> 00:56:11,320 - Why did you have to lie? - Who would take us from the canteen? 584 00:56:12,640 --> 00:56:16,640 You're a great cook, you could work in any restaurant. 585 00:56:18,440 --> 00:56:20,480 No one could look after Liepa in the evenings. 586 00:56:22,440 --> 00:56:24,200 And the nanny? 587 00:56:26,640 --> 00:56:32,200 Come on. I can barely pay my taxes. What nanny? 588 00:56:33,000 --> 00:56:34,560 What money do you live on? 589 00:56:38,080 --> 00:56:40,400 As you can see, I can still afford food. 590 00:56:42,040 --> 00:56:46,280 You want to borrow some money? Just tell me, no problem. 591 00:56:47,720 --> 00:56:50,640 - I can. - No need, thanks. 592 00:56:58,800 --> 00:57:03,080 If you want, I can... be a nanny. 593 00:57:46,680 --> 00:57:50,120 - Do we need oil? - A little. 594 00:57:51,280 --> 00:57:53,320 Maybe we can take a selfie? 595 00:57:54,120 --> 00:57:55,360 Maybe we can. 596 00:58:03,960 --> 00:58:06,480 - Let me. - I'm cutting it. 597 00:58:06,880 --> 00:58:08,480 Go chop some parsley. 598 00:58:10,600 --> 00:58:12,400 Let's do it one more time. 599 00:58:14,880 --> 00:58:16,560 You're chopping too fine. 600 00:58:17,720 --> 00:58:19,360 - Just not right now. - Why? 601 00:58:19,520 --> 00:58:21,080 Later, because it will freeze. 602 00:58:32,200 --> 00:58:33,280 Why don't you eat? 603 00:58:33,800 --> 00:58:36,200 - What? - Why don't you eat, it's lunchtime. 604 00:58:36,360 --> 00:58:38,520 If there was normal catering, I'd eat. 605 00:58:38,680 --> 00:58:40,840 Do you still want to eat? Are you sure? 606 00:58:48,160 --> 00:58:49,080 Saulė! 607 00:58:53,040 --> 00:58:57,760 Oh dear. You are just like me when I was young. 608 00:58:59,040 --> 00:59:02,720 When I started out, I couldn't tell the difference between parsley and tarragon. 609 00:59:03,240 --> 00:59:07,480 For the chef's signature salmon, I added tarragon instead of parsley. 610 00:59:07,840 --> 00:59:12,520 Can you imagine? When the chef saw it, he started shouting "Loreta!" 611 00:59:12,680 --> 00:59:17,200 "Are you crazy? Get out! And don't come back tomorrow." 612 00:59:18,080 --> 00:59:23,440 The door opens, the waiter comes over and says "compliments, very tasty salmon." 613 00:59:24,320 --> 00:59:27,720 After that, we only cooked salmon with tarragon. 614 00:59:29,440 --> 00:59:34,280 Good job, your dish is great, everything's fine. Keep doing it. 615 00:59:34,840 --> 00:59:39,560 Thanks. But Ona made this dish, not me. 616 00:59:41,520 --> 00:59:47,280 It's weird. You have so much more charisma. Three times more. 617 00:59:50,160 --> 00:59:54,840 I recognize a good cook by the way he holds a knife. 618 00:59:55,120 --> 00:59:56,800 You'll go very far. 619 01:00:00,280 --> 01:00:03,160 If you need help, let me know. 620 01:00:04,800 --> 01:00:05,720 Thank you. 621 01:00:50,160 --> 01:00:51,280 Raminta? 622 01:00:54,440 --> 01:00:56,200 Raminta, are you home? 623 01:00:59,840 --> 01:01:02,040 Hi. Raminta kicked me out. 624 01:01:02,600 --> 01:01:08,520 Can you believe it? Changed the lock as if I were her alcoholic husband. 625 01:01:08,680 --> 01:01:11,040 She threw all my things into the corridor. 626 01:01:11,200 --> 01:01:17,760 I stood looking at them in confusion. Then I came straight to you. 627 01:01:18,040 --> 01:01:19,200 I have guests. 628 01:01:24,800 --> 01:01:28,720 That's good, I've got a new cake recipe. 629 01:01:30,000 --> 01:01:33,080 Maybe you could go to Barbora? 630 01:01:37,440 --> 01:01:40,720 - Are you serious? - I have one couch, you know that. 631 01:01:47,000 --> 01:01:48,680 Are you kicking me out? 632 01:01:50,120 --> 01:01:54,680 No, but... Maybe you can spend the night somewhere else? 633 01:02:24,720 --> 01:02:27,840 And she wanted to be friends so badly... 634 01:02:28,920 --> 01:02:34,560 Since childhood. She and I used to work in a canteen, but then... 635 01:02:37,160 --> 01:02:40,520 When we opened the restaurants, that's when things started to go wrong. 636 01:02:41,240 --> 01:02:43,800 All the ideas were mine, all done by me. 637 01:02:43,960 --> 01:02:47,280 And she just followed along and wanted to share the profit. 638 01:02:47,440 --> 01:02:50,400 One day I said "stop, that's it, that's enough." 639 01:02:53,080 --> 01:02:58,720 I write the books. I had such a hard time getting that TV project. 640 01:02:59,080 --> 01:03:01,760 I say, "maybe I could get at least one percent more?" 641 01:03:04,080 --> 01:03:07,400 "No," she said. No, she's doing her part, too. 642 01:03:07,560 --> 01:03:13,200 "Are you doing your part," I said? Okay, keep working, keep doing it. 643 01:03:13,360 --> 01:03:15,960 - But without me. And what happened next? - What happened next? 644 01:03:16,120 --> 01:03:17,560 She kept doing it. 645 01:03:17,720 --> 01:03:20,440 - And? - And nothing, just a pile of shit. 646 01:03:23,840 --> 01:03:27,520 - Are you two still friends? - She's not. 647 01:03:28,960 --> 01:03:33,360 Because she's very offended. Because her principles are very big. 648 01:03:37,600 --> 01:03:40,840 She was useless, like a third leg to me. 649 01:03:42,000 --> 01:03:44,560 And when you get rid of it... 650 01:03:46,040 --> 01:03:48,040 It's easier to walk. 651 01:03:49,480 --> 01:03:50,440 Yeah... 652 01:04:51,560 --> 01:04:54,840 - Good morning. - Look, I uploaded a new one. 653 01:04:56,680 --> 01:05:03,320 Here are packages of good, quality food I made myself. 654 01:05:03,800 --> 01:05:10,400 With them, I send a message of democracy to this tyrannical regime. 655 01:05:12,040 --> 01:05:14,880 Long live freedom! 656 01:05:24,240 --> 01:05:26,280 Do I feel like I've done something good? 657 01:05:28,400 --> 01:05:30,880 Yes. I do. 658 01:05:33,800 --> 01:05:35,400 So many comments! 659 01:05:36,760 --> 01:05:39,760 I thought celebrities don't read comments. 660 01:05:47,280 --> 01:05:50,440 - Shall we make breakfast? - Go ahead. 661 01:05:52,440 --> 01:05:53,400 Okay. 662 01:06:03,640 --> 01:06:05,640 - There. - Ah, okay. 663 01:06:23,840 --> 01:06:25,480 Where's your puppy? 664 01:06:26,840 --> 01:06:29,880 He was shedding a lot. I sent him back. 665 01:06:36,480 --> 01:06:38,880 - How's Liepa? - She looks suspicious to me. 666 01:06:39,360 --> 01:06:41,200 I'm taking her temperature now. 667 01:06:42,320 --> 01:06:44,960 - I can stay. - No, it's okay, go. 668 01:06:51,320 --> 01:06:54,720 So... thank you, it was very delicious. 669 01:07:08,200 --> 01:07:12,560 I wouldn't ask you, but I have a shoot tonight and Liepa is sick. 670 01:07:13,040 --> 01:07:14,600 Could you look after her? 671 01:07:16,040 --> 01:07:20,160 What do you think I am? A full-time nanny? A bank? 672 01:07:21,560 --> 01:07:25,960 - Just one last time, okay? - You think my kids aren't enough for me? 673 01:07:26,120 --> 01:07:30,400 You know how much work it is with 3 kids? I cook all day, three times, 674 01:07:30,560 --> 01:07:33,760 then throw it all away because they only eat pasta. 675 01:07:34,200 --> 01:07:39,560 - I thought you liked it. - You thought. Why did you never ask? 676 01:07:39,960 --> 01:07:44,160 Maybe I want to wear a dress sometimes, too. 677 01:07:46,000 --> 01:07:48,120 It's okay, we'll manage. 678 01:07:53,920 --> 01:07:56,560 Liepa? Come. 679 01:08:00,360 --> 01:08:01,360 Hi. 680 01:08:02,400 --> 01:08:05,600 - Why are you so sad? - I'm sick. 681 01:08:08,600 --> 01:08:11,960 - You have a fever. - A little. Sit here for now, okay? 682 01:08:12,120 --> 01:08:13,920 Not here, take her somewhere else. 683 01:08:14,080 --> 01:08:17,280 - Why did you bring her if she's sick? - It's none of your business. 684 01:08:17,440 --> 01:08:21,200 Come here. Just sit down while we finish, okay? 685 01:08:22,200 --> 01:08:24,720 Here? Thanks. 686 01:08:29,560 --> 01:08:32,080 Hello, Kristina, you look amazing. 687 01:08:32,440 --> 01:08:38,680 I hope we're already hungry and ready for the final shows. 688 01:08:38,840 --> 01:08:43,600 Our taste buds are definitely ready for the main course. 689 01:08:43,760 --> 01:08:47,600 I can't wait to taste it all. Shall we start the clock? 690 01:08:48,600 --> 01:08:49,800 Let's start! 691 01:08:49,960 --> 01:08:53,080 Will you ever learn to pronounce in a right way, 692 01:08:53,240 --> 01:08:55,160 words like 'start' and 'clock'? 693 01:08:58,760 --> 01:09:02,040 Let's make some magic with green peas, 694 01:09:02,200 --> 01:09:04,720 part of it to be frozen and part of it to be crunchy... 695 01:09:05,080 --> 01:09:06,880 Today we're going to make potato sausage. 696 01:09:08,280 --> 01:09:10,720 - Why potato sausage? - Do as I say. 697 01:09:16,080 --> 01:09:17,560 Hurry up or the blood will clot. 698 01:09:17,720 --> 01:09:19,160 Stop telling me what to do. Do it yourself. 699 01:09:20,920 --> 01:09:22,320 Then you do the guts. 700 01:09:27,760 --> 01:09:30,640 Overheated a little, right? You don't look like yourself. 701 01:09:31,440 --> 01:09:32,920 Don't talk nonsense. 702 01:09:33,080 --> 01:09:35,160 Did Emmanuel teach you to act like that? 703 01:09:38,640 --> 01:09:41,360 I dragged you to this contest by the hand, I looked after your child. 704 01:09:41,520 --> 01:09:44,360 And now you're a big star, you're impossible to talk to. 705 01:09:44,520 --> 01:09:47,000 - Maybe you're just jealous? - Of what? 706 01:09:47,400 --> 01:09:48,960 That you take pictures with cepelinai? 707 01:09:49,120 --> 01:09:51,960 That the contest is more important to you than your child? 708 01:09:52,120 --> 01:09:56,120 No. That you pose, you act, but everyone laughs at you. 709 01:09:56,280 --> 01:09:59,880 What do you have? You played with Liepa, now you're gonna be a mom? 710 01:10:03,560 --> 01:10:06,800 Let's take a look at what's going on at camp "La Gardutė." 711 01:10:07,120 --> 01:10:08,320 Well, girls? 712 01:10:14,400 --> 01:10:16,720 What stage of cooking are you in? 713 01:10:20,640 --> 01:10:24,880 - What's up, is everything okay? - Yeah, it's okay. Thanks. 714 01:10:27,280 --> 01:10:29,120 Maximum concentration. 715 01:11:25,920 --> 01:11:30,840 Maybe chef Ona could present the dish to the jury? 716 01:11:31,840 --> 01:11:34,800 Today we have prepared something special for you. 717 01:11:35,320 --> 01:11:38,480 - And... - And I, as "expert at everything" 718 01:11:38,640 --> 01:11:44,920 I will allow myself to emphasize that... This is a Lithuanian sensation. 719 01:11:45,320 --> 01:11:49,720 A super mom, a woman of dreams, a wonderful cook... 720 01:11:50,280 --> 01:11:55,040 She has outdone herself, for the dish is not for everyone, it is... 721 01:11:55,360 --> 01:11:57,200 the pride of Lithuania. 722 01:11:59,160 --> 01:12:02,680 I don't know if I forgot to mention, while posing, 723 01:12:02,840 --> 01:12:07,720 that our beloved Ona never studied anywhere in Paris. 724 01:12:07,880 --> 01:12:13,120 We don't work in the "La Gardutė" restaurant, because it doesn't exist. 725 01:12:13,600 --> 01:12:16,960 I made it up to drag this beauty to the contest. 726 01:12:17,760 --> 01:12:22,120 We work in the simple canteen "Gardutė." We met there. 727 01:12:23,080 --> 01:12:25,320 Our clients are not noble, they are simple. 728 01:12:26,360 --> 01:12:30,520 They are construction workers, factory workers, drivers, but they eat, too. 729 01:12:30,680 --> 01:12:34,560 And they know the difference between a good cepelinai and a bad one, right, Ona? 730 01:12:45,440 --> 01:12:48,360 Catch her! And you continue with the jury. 731 01:12:50,280 --> 01:12:51,200 Ona! 732 01:12:57,840 --> 01:12:58,880 Let's continue! 733 01:13:00,720 --> 01:13:02,840 Zoom in that potato sausage. 734 01:13:16,320 --> 01:13:17,720 Let's get on with the show. 735 01:13:26,760 --> 01:13:28,280 - Yes? - Hi. 736 01:13:28,920 --> 01:13:32,320 - Hello. - Is your mom at home? 737 01:13:32,480 --> 01:13:35,360 - She's at the restaurant. - Which one? 738 01:13:35,520 --> 01:13:37,840 A new one, near Vilnius. 739 01:13:38,680 --> 01:13:41,120 Yeah. I haven't heard of it. 740 01:13:42,520 --> 01:13:47,320 Can you tell me the address? I'd like to visit. 741 01:13:47,480 --> 01:13:49,520 Maybe you are that aperitif? 742 01:13:49,960 --> 01:13:54,000 - Yes, I am. - Can we do one story? 743 01:13:54,800 --> 01:13:56,000 Of course. 744 01:13:57,840 --> 01:14:02,720 - Say "what's an aperitif?" - What's an aperitif? 745 01:14:30,280 --> 01:14:32,600 YOU ARE CORDIALLY INVITED TO THE GRAND OPENING 746 01:14:32,760 --> 01:14:35,600 OF THE RESTAURANT "MRS. BRUKNĖ COOKS LITHUANIAN" 747 01:14:46,040 --> 01:14:50,000 - Maybe some string to tie it up? - I know. I will think about it. 748 01:14:51,440 --> 01:14:53,880 Perhaps that's enough for today. Thank you very much. 749 01:15:00,560 --> 01:15:02,720 Hi, Saule. Come, let's talk. 750 01:15:05,760 --> 01:15:06,680 Please sit. 751 01:15:09,040 --> 01:15:11,200 - Coffee, tea? - No, thanks. 752 01:15:22,200 --> 01:15:24,040 Do you seriously think that these days 753 01:15:24,200 --> 01:15:26,520 restaurants like this are given away for nothing? 754 01:15:30,040 --> 01:15:32,480 We scored as many points as you did. 755 01:15:32,840 --> 01:15:35,040 No, you didn't. 756 01:15:35,200 --> 01:15:38,600 Producers do what's best for them 757 01:15:38,760 --> 01:15:43,200 because the audience likes idiots like you more. 758 01:15:43,360 --> 01:15:46,000 But it has nothing to do with your abilities. 759 01:15:46,160 --> 01:15:50,600 - You lie to people. It's wrong. - Oh, come on. 760 01:15:50,920 --> 01:15:55,040 You lie, too. You're already lost in your lies. 761 01:15:56,040 --> 01:16:00,960 This is also very wrong. But I can do it better than you. 762 01:16:01,320 --> 01:16:04,200 Because it's written on your forehead that you work in a canteen. 763 01:16:09,800 --> 01:16:11,160 You've settled in well. 764 01:16:32,720 --> 01:16:35,320 YOU ARE CORDIALLY INVITED TO THE GRAND OPENING 765 01:16:35,480 --> 01:16:37,600 OF THE RESTAURANT "MRS. BRUKNĖ COOKS LITHUANIAN" 766 01:16:50,840 --> 01:16:53,880 - You knew? - What could I tell you? 767 01:16:54,960 --> 01:16:59,760 I signed a confidentiality agreement. I couldn't tell you. 768 01:17:00,520 --> 01:17:03,360 You've seen me getting up at night to cook. 769 01:17:03,880 --> 01:17:09,240 - Please forgive me. - I told you I work in a canteen. 770 01:17:10,440 --> 01:17:15,120 What an idiot. Why didn't you say anything all this time? 771 01:17:15,280 --> 01:17:18,520 Ona, I'm not even French, I was just pretending, 772 01:17:18,680 --> 01:17:20,600 didn't you understand? 773 01:17:24,080 --> 01:17:26,800 Did our cepelinai really win? 774 01:17:28,920 --> 01:17:30,400 I'm very sorry. 775 01:17:31,760 --> 01:17:32,880 I'm sorry. 776 01:17:52,080 --> 01:17:53,000 Dad? 777 01:17:54,840 --> 01:17:55,760 Dad? 778 01:18:00,920 --> 01:18:05,640 It's me, Saulė. Where's mom? 779 01:18:15,320 --> 01:18:16,600 Your hands will freeze. 780 01:18:18,400 --> 01:18:21,080 Oh, here she is. 781 01:18:24,240 --> 01:18:29,400 I can only see you on TV. You never call. 782 01:18:31,000 --> 01:18:35,080 - I had a lot of work. - Of course. Work. 783 01:18:39,440 --> 01:18:41,400 I heard that firewood prices went up. 784 01:18:41,560 --> 01:18:44,280 No big deal. I'll get a refund. 785 01:18:46,160 --> 01:18:49,400 Let's go inside. I have soup. 786 01:18:51,760 --> 01:18:53,640 Mom, there's something I want to tell you. 787 01:18:56,920 --> 01:19:00,080 I lied the whole time. I don't work in any restaurant. 788 01:19:00,400 --> 01:19:01,480 So where do you work? 789 01:19:03,600 --> 01:19:04,920 In a canteen. 790 01:19:08,760 --> 01:19:12,880 Is there a big difference? You have a job, right? 791 01:19:14,840 --> 01:19:18,240 - Yeah. - So that's great. 792 01:19:23,200 --> 01:19:26,600 And how is dad? Tired as always? 793 01:19:27,280 --> 01:19:30,800 Dad is too tired. As always. 794 01:19:34,200 --> 01:19:37,080 - Do you want me to read you a fairy tale? - No. 795 01:19:37,240 --> 01:19:40,760 - I want to play "snout." - Okay, let's play. 796 01:19:41,720 --> 01:19:44,920 - Where is the snout? - In the lake. 797 01:19:45,400 --> 01:19:48,040 You should say not in the lake, but at the restaurant. 798 01:19:49,120 --> 01:19:52,120 - Yeah? Okay. - That's what Saulė taught me. 799 01:19:52,280 --> 01:19:54,520 At the restaurant, then. 800 01:19:56,200 --> 01:20:00,080 - And when will Saulė come? - I don't know. 801 01:20:00,960 --> 01:20:03,840 - I miss her. - I know. 802 01:20:04,600 --> 01:20:09,040 - Ask something else. - What is the snout's favorite food? 803 01:20:09,760 --> 01:20:11,160 - Meatballs. - No. 804 01:20:12,000 --> 01:20:13,800 - Pancakes with ham. - No. 805 01:20:14,360 --> 01:20:16,080 - Tomato salad. - No. 806 01:20:16,240 --> 01:20:21,880 - Lasagna. - I don't know if I forgot to mention, 807 01:20:22,040 --> 01:20:27,240 that our beloved Ona never studied anywhere in Paris. 808 01:20:27,640 --> 01:20:29,640 The girls told a lot of lies. 809 01:20:30,520 --> 01:20:33,000 And who doesn't lie these days? 810 01:20:33,400 --> 01:20:35,520 Otherwise, you won't accomplish anything. 811 01:20:35,680 --> 01:20:39,680 Where did all these million-dollar houses come from? All of them? 812 01:20:40,040 --> 01:20:41,840 ...but they eat too. 813 01:20:42,120 --> 01:20:44,000 And they know the difference between a good cepelinai and a bad one, 814 01:20:44,160 --> 01:20:45,720 right, Ona? 815 01:20:48,400 --> 01:20:49,440 Oh, God. 816 01:20:56,080 --> 01:20:58,040 The most important thing is that you confessed. 817 01:21:12,960 --> 01:21:14,880 What about Ona? Did you two make up? 818 01:21:17,800 --> 01:21:18,720 No. 819 01:21:22,160 --> 01:21:23,520 What will you do next? 820 01:21:25,280 --> 01:21:27,760 - Nothing. - What about the show? 821 01:21:28,160 --> 01:21:34,520 - What about the show, mom? - You've moved on to the next stage. 822 01:21:37,760 --> 01:21:39,680 Yes, we just saw it. 823 01:21:40,960 --> 01:21:44,240 The jury really liked your potato sausages. 824 01:21:47,680 --> 01:21:48,720 So what? 825 01:21:49,200 --> 01:21:52,400 - What do you mean what? - No. It's all bought and paid for, mom. 826 01:21:52,560 --> 01:21:54,080 There is no contest there. 827 01:21:54,240 --> 01:21:57,800 No one cares about cooking there. This contest is not about food. 828 01:21:57,960 --> 01:22:01,800 Do you think anyone would give a restaurant to a simple villager? 829 01:22:01,960 --> 01:22:03,880 Don't be delusional, it doesn't work that way. 830 01:22:04,040 --> 01:22:06,200 But people don't know that it's fake. 831 01:22:19,520 --> 01:22:23,120 They're making a show. The common people like it. 832 01:22:24,440 --> 01:22:26,840 They boost ratings, we beat basketball that time. 833 01:22:27,000 --> 01:22:28,600 We couldn't throw them away, okay? 834 01:22:31,800 --> 01:22:35,800 - What do I pay you for? - You pay money to win, and you will win. 835 01:22:35,960 --> 01:22:38,160 Not to win. 836 01:22:39,840 --> 01:22:44,120 - To get people to come to my restaurant. - They'll come, don't worry about it. 837 01:22:44,480 --> 01:22:48,400 My wife is really rooting for you and is looking forward to your restaurant. 838 01:22:50,960 --> 01:22:53,000 - You have a wife? - Yes. 839 01:22:53,760 --> 01:22:55,080 Loreta, listen. 840 01:22:56,920 --> 01:23:02,080 People like you very much. Everyone talks about how great Bruknė is. 841 01:23:02,240 --> 01:23:04,760 You're always prepared, always coming up with something new. 842 01:23:04,920 --> 01:23:06,960 Always hardworking, always creative. 843 01:23:07,400 --> 01:23:09,160 - Really? - Yes. 844 01:23:09,560 --> 01:23:12,480 All recipes are polished, all of them incredible. 845 01:23:12,760 --> 01:23:14,720 Everyone dreams of eating your food, not... 846 01:23:16,360 --> 01:23:18,520 Are you saying that to change the subject? 847 01:23:18,920 --> 01:23:19,840 No. 848 01:23:26,440 --> 01:23:27,840 Loreta, I'm serious. 849 01:23:29,440 --> 01:23:34,480 You're a very hardworking woman. You put a lot of work and effort into it. 850 01:23:34,640 --> 01:23:36,280 What are you staring at? 851 01:23:38,520 --> 01:23:40,840 The project isn't finished yet and you already have your fan base. 852 01:23:41,000 --> 01:23:43,680 - Do you know what it means? - I don't. 853 01:23:43,840 --> 01:23:45,720 This is incredibly good. 854 01:23:46,880 --> 01:23:51,000 And let us play TV. Because people need it. 855 01:23:51,160 --> 01:23:54,640 They need it to be black and white, That there's a smart one and a stupid one. 856 01:23:55,800 --> 01:23:59,280 Let them fry their dumplings or boil them, I don't care. 857 01:24:00,320 --> 01:24:01,760 And you cook the steaks. 858 01:24:02,240 --> 01:24:04,920 Not only here, but also in your future restaurant. 859 01:24:05,800 --> 01:24:09,680 I wish you only one thing - to have time to cook them all. 860 01:24:13,440 --> 01:24:14,400 All right? 861 01:24:35,000 --> 01:24:36,400 Do you really have a wife? 862 01:25:34,680 --> 01:25:36,560 I guess Ona won't come anymore. 863 01:25:39,400 --> 01:25:41,160 I guess you saw the show. 864 01:25:41,760 --> 01:25:44,000 You've made a mess, as always. 865 01:25:46,680 --> 01:25:50,720 Look, my wife wants to come over for a meal. 866 01:25:51,320 --> 01:25:54,680 She watched the show and started to care about her husband. 867 01:25:55,280 --> 01:25:59,320 Maybe you could cook something? With that special curd? 868 01:25:59,600 --> 01:26:02,120 - Goat's milk curd... - Now you like it, yeah? 869 01:26:02,280 --> 01:26:04,280 Although back then you yelled at us a lot for it. 870 01:26:04,440 --> 01:26:06,760 If you raise my salary, then maybe. 871 01:26:07,280 --> 01:26:08,200 Okay. 872 01:26:09,920 --> 01:26:13,560 - Then add another 20 rubles to my salary. - Okay. 873 01:26:13,960 --> 01:26:16,680 Okay, maybe in a few years I'll give you a raise. 874 01:26:16,840 --> 01:26:20,960 Oh, thank you. Isn't it time for you to retire? 875 01:26:21,440 --> 01:26:23,480 It's long past time. 876 01:26:24,120 --> 01:26:28,120 To be honest, I'm fed up with everything. 877 01:26:28,560 --> 01:26:31,400 - Then why don't you retire? - I can't. 878 01:26:32,920 --> 01:26:36,600 You don't know how much it costs to maintain a wife. 879 01:26:37,720 --> 01:26:38,840 Rice is okay? 880 01:26:47,360 --> 01:26:49,000 Just give me a moment. 881 01:27:05,120 --> 01:27:06,040 Thanks. 882 01:27:08,160 --> 01:27:09,080 Enjoy. 883 01:27:13,000 --> 01:27:15,560 - We're closed! - I won't be long. 884 01:27:23,200 --> 01:27:26,640 - Did you get a call about the contest? - Yeah. 885 01:27:28,600 --> 01:27:31,120 But I definitely won't be back. 886 01:27:32,560 --> 01:27:36,400 I'm looking for a job, I'll have to pay back this fine. 887 01:27:41,520 --> 01:27:44,920 - How's Liepa? - She's okay. 888 01:27:46,280 --> 01:27:48,680 I took her to my mom's for a few weeks. 889 01:27:52,000 --> 01:27:53,280 What does mom have to say? 890 01:27:53,840 --> 01:27:56,040 She pretends to be a victim. 891 01:27:56,400 --> 01:28:01,120 That she has such a bad daughter. That I always disgrace her. 892 01:28:02,040 --> 01:28:02,960 Yeah. 893 01:28:14,240 --> 01:28:16,960 I came to apologize to you. 894 01:28:31,720 --> 01:28:33,120 LET'S COOK LITHUANIAN COOKING SHOW 895 01:28:33,840 --> 01:28:38,640 Today, will not just be a meeting, but a real duel of giants 896 01:28:38,800 --> 01:28:43,160 {\an8}for the keys to a new Lithuanian restaurant. 897 01:28:56,600 --> 01:29:00,760 Competing in this final round, for the title of Best Chef in Lithuania, 898 01:29:01,600 --> 01:29:05,560 {\an8}and stepping out of the cepelinas... Mrs. Bruknė! 899 01:29:10,000 --> 01:29:16,240 Her competitor, after a very dramatic confession during the last show... 900 01:29:16,640 --> 01:29:18,880 {\an8}Gardute. 901 01:29:22,280 --> 01:29:28,080 Today, she's without Ona, who chose not to return to the contest. 902 01:29:36,160 --> 01:29:41,600 Kristina, has anyone told you that you look like dessert today? 903 01:29:42,160 --> 01:29:43,960 Thank you. And for good reason, 904 01:29:44,120 --> 01:29:48,520 because what dinner and cooking show is complete without dessert? 905 01:29:48,840 --> 01:29:54,640 So, the final task is dessert! Are the teams ready? 906 01:29:56,720 --> 01:29:59,440 Three, two, one, let's get started! 907 01:30:31,560 --> 01:30:36,280 {\an8}That I would go this far? I really didn't expect it. 908 01:30:38,120 --> 01:30:40,360 That's it, really. What more could I want? 909 01:30:42,400 --> 01:30:46,120 I discovered some incredible Lithuanian dishes. 910 01:30:47,720 --> 01:30:53,680 But more importantly, I made friends for life. 911 01:30:55,360 --> 01:30:58,000 And this is where Mrs. Bruknė works. 912 01:30:58,600 --> 01:30:59,520 Well? 913 01:30:59,880 --> 01:31:02,360 Have you made friends with this machine yet? 914 01:31:03,600 --> 01:31:06,000 I only use homemade butter. 915 01:31:06,720 --> 01:31:08,960 And mix for at least ten minutes. 916 01:31:09,120 --> 01:31:13,960 And not with this thing, but with a wooden spoon. 917 01:31:15,000 --> 01:31:16,440 With love. 918 01:31:19,960 --> 01:31:21,440 With joy. 919 01:31:22,040 --> 01:31:26,000 That's how much love Mrs. Bruknė shows. 920 01:31:26,160 --> 01:31:29,160 And what would you wish for your competitor? 921 01:31:33,120 --> 01:31:36,720 Well, for such a young lady, I wish her great success. 922 01:31:39,200 --> 01:31:41,320 And we sincerely wish you success. 923 01:31:42,760 --> 01:31:45,600 {\an8}Things have not been going well from the beginning. 924 01:31:45,760 --> 01:31:47,680 {\an8}Things seemed to have gotten out of hand. 925 01:31:49,080 --> 01:31:53,080 Something seemed to be so lacking. 926 01:31:53,480 --> 01:32:00,200 There is no time to bake all the layers of sponge. 927 01:32:01,000 --> 01:32:06,680 So I use Bruknė's packaged sponges. 928 01:32:08,000 --> 01:32:09,000 Guys... 929 01:32:10,960 --> 01:32:15,960 We all have a duty to contribute to reducing world hunger. 930 01:32:17,360 --> 01:32:21,280 Therefore, five percent of the profit goes to... 931 01:32:37,040 --> 01:32:40,640 I wouldn't be me if I didn't fight to the end 932 01:32:41,720 --> 01:32:45,080 for the keys to my dream restaurant. 933 01:32:46,200 --> 01:32:47,400 And Ona? 934 01:32:49,720 --> 01:32:52,320 Can we not talk about her today? 935 01:33:22,240 --> 01:33:23,560 Hey. Do you see this? 936 01:33:25,600 --> 01:33:28,800 - Did you let her in? - No, I thought you did. 937 01:33:31,720 --> 01:33:33,200 Agnė, who let her in? 938 01:33:33,840 --> 01:33:37,520 - She said that's what you agreed to. - Camera 6. 939 01:33:38,320 --> 01:33:42,160 - What should we do? - You wanted tears, so here you go. 940 01:33:45,760 --> 01:33:47,520 The cepelinai opens... 941 01:33:49,680 --> 01:33:51,600 "May I join you?" 942 01:33:53,280 --> 01:33:57,080 It's a surprise worthy of a contest finale. 943 01:33:58,080 --> 01:34:00,720 Even I shed a tear. 944 01:34:03,720 --> 01:34:05,840 When Ona came back... 945 01:34:11,560 --> 01:34:12,760 I was speechless. 946 01:34:22,320 --> 01:34:24,200 I couldn't leave you alone. 947 01:34:29,960 --> 01:34:33,400 - Zoom in. - Amazing. Keep on directing. 948 01:34:33,760 --> 01:34:35,120 Camera 1. 949 01:35:03,720 --> 01:35:04,800 Would you like a donut? 950 01:35:07,560 --> 01:35:09,800 - Would you like one? - I'm allergic. 951 01:35:10,200 --> 01:35:11,320 I'll take one. 952 01:35:13,840 --> 01:35:16,280 - Can I have two? - Of course. Take two. 953 01:35:20,800 --> 01:35:21,720 Thanks. 954 01:35:24,480 --> 01:35:25,560 It's very good. 955 01:35:30,200 --> 01:35:31,360 Did I show up okay? 956 01:35:33,840 --> 01:35:35,800 "I couldn't leave you alone..." 957 01:35:36,440 --> 01:35:39,440 - You're a true actress. - You, too. 958 01:35:41,360 --> 01:35:43,160 And how well you dropped that bowl. 959 01:35:43,760 --> 01:35:46,400 I'm good at these things. You can't take that away from me. 960 01:35:49,600 --> 01:35:51,400 LET'S COOK LITHUANIAN COOKING SHOW 961 01:35:51,960 --> 01:35:56,280 {\an8}There was a big fight between the final teams. 962 01:35:57,240 --> 01:36:00,920 The scores of the jury have been calculated. 963 01:36:01,080 --> 01:36:06,280 This time, everyone admitted that it was a particularly difficult task. 964 01:36:06,920 --> 01:36:09,400 But that's the way the contest is. 965 01:36:09,720 --> 01:36:11,920 It's time to announce the winners. 966 01:36:12,600 --> 01:36:19,040 Soon, we will find out which of these two great teams will get the key 967 01:36:19,360 --> 01:36:24,000 to their new, unique Lithuanian cuisine restaurant. 968 01:36:24,360 --> 01:36:28,600 The pressure is so high that even an egg on the floor would cook. 969 01:36:31,000 --> 01:36:34,920 And the winners are... 970 01:36:40,080 --> 01:36:43,640 The recipe for victory was created by... 971 01:36:46,200 --> 01:36:49,480 And the winners are... 972 01:36:51,480 --> 01:36:55,360 The secrets of the kitchen were revealed by... 973 01:36:57,040 --> 01:37:01,000 And amazed us with their culinary talent... 974 01:37:04,960 --> 01:37:06,920 Mrs. Bruknė's team! 975 01:37:17,120 --> 01:37:18,400 Can we post this? 976 01:37:22,200 --> 01:37:23,960 TASTY FRENCH FOOD RESTAURANT 977 01:37:25,520 --> 01:37:28,000 TASTY CANTEEN 978 01:37:41,080 --> 01:37:45,520 We look forward to visiting Mrs. Bruknė's new restaurant. 979 01:37:46,560 --> 01:37:49,400 - We received the first message. - Could you tell us, Mrs. Bruknė, 980 01:37:49,720 --> 01:37:52,240 - what will you name it? - They're asking when we'll open. 981 01:37:52,640 --> 01:37:54,920 "Mrs. Bruknė cooks Lithuanian." 982 01:38:00,200 --> 01:38:02,120 Thank you, everyone. That's it. 983 01:39:16,000 --> 01:39:17,560 And what will you do now? 984 01:39:17,880 --> 01:39:21,080 I'll go on vacation with my wife. Finally. 985 01:39:26,960 --> 01:39:28,120 This is yours. 986 01:39:38,120 --> 01:39:39,960 - Good luck. - Thank you. 987 01:40:19,520 --> 01:40:22,320 - Hello, please come in. - Hi girls. 988 01:40:23,320 --> 01:40:26,840 - Oh, you repainted the walls? - Look, free donuts. 989 01:40:27,360 --> 01:40:30,080 - I don't think we can take them. - Yes, you can. 990 01:40:31,080 --> 01:40:33,440 You can! Hello. 991 01:40:35,880 --> 01:40:38,720 Stuffed cabbage-rolls with greens, chicken quarters with vegetables 992 01:40:38,880 --> 01:40:42,040 - and meatballs with peas. - And cepelinai. 993 01:40:42,200 --> 01:40:44,720 - With meat? - With goat's milk curd. 994 01:40:45,360 --> 01:40:46,680 Okay, I'll take it. 995 01:40:51,840 --> 01:40:55,040 You know, I was the manager of this canteen. 996 01:40:55,360 --> 01:40:57,120 And I am Ona's mother. 997 01:40:57,840 --> 01:40:59,400 Aren't you dead? 998 01:41:02,520 --> 01:41:05,600 No. As you can see, I'm very much alive. 999 01:41:07,000 --> 01:41:09,000 Cabbage-rolls, chicken quarters, meatballs. 1000 01:41:09,160 --> 01:41:10,520 Cabbage-rolls. 1001 01:41:11,440 --> 01:41:14,280 - Thanks. - Excuse me. Hi. 1002 01:41:14,440 --> 01:41:16,640 - Can I come in? - Yeah, come in. 1003 01:41:16,800 --> 01:41:19,880 You know when she's angry, it takes a long time to apologize. 1004 01:41:23,120 --> 01:41:24,040 Ona? 1005 01:41:27,760 --> 01:41:30,280 - I'd love to help you. - We have enough help. 1006 01:41:31,800 --> 01:41:33,120 I can take these. 1007 01:41:42,560 --> 01:41:45,960 - What else can I do for you? - Go away. 1008 01:41:48,240 --> 01:41:49,560 No. 1009 01:41:56,720 --> 01:41:59,000 Then go help Barbora peel the potatoes. 1010 01:42:05,160 --> 01:42:06,240 Okay. 1011 01:42:37,320 --> 01:42:40,080 HE WORKS HERE! 1012 01:42:52,320 --> 01:42:53,240 Thank you. 74522

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.