All language subtitles for Subgirl0831 Vs Gibby The Clown - FAPCAT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,600 Go into the suspect's room now. 2 00:00:01,600 --> 00:00:02,800 See if she's here. 3 00:00:07,800 --> 00:00:09,300 Oh, hello, officer. 4 00:00:09,300 --> 00:00:10,600 Hey, sub girl. 5 00:00:10,600 --> 00:00:11,400 Yeah? 6 00:00:11,400 --> 00:00:12,600 You're under arrest. 7 00:00:12,600 --> 00:00:13,800 For what? 8 00:00:13,800 --> 00:00:16,000 I heard you were cheating on your husband, Todd. 9 00:00:16,000 --> 00:00:18,400 Ugh, I mean, he cheated on me first. 10 00:00:18,400 --> 00:00:20,800 Yeah, but that's not really how it goes, you know? 11 00:00:20,800 --> 00:00:21,600 Oh, really? 12 00:00:21,600 --> 00:00:23,600 And according to law, that's kind of illegal. 13 00:00:24,400 --> 00:00:25,000 Oh. 14 00:00:25,000 --> 00:00:27,000 Yeah, I heard it was more than once. 15 00:00:27,600 --> 00:00:28,400 Is it? 16 00:00:28,400 --> 00:00:29,000 Yeah. 17 00:00:30,000 --> 00:00:31,200 Once with your neighbor. 18 00:00:31,200 --> 00:00:32,600 Oh, yeah? 19 00:00:32,600 --> 00:00:33,600 Twice with your other neighbor. 20 00:00:33,600 --> 00:00:36,400 I mean, um, can I get a lawyer? 21 00:00:36,400 --> 00:00:37,200 No. 22 00:00:37,200 --> 00:00:38,600 No lawyers available. 23 00:00:38,600 --> 00:00:39,000 Oh. 24 00:00:39,000 --> 00:00:39,600 Yeah. 25 00:00:40,400 --> 00:00:44,200 Yeah, we're laying people off now, so, you know, you know how that goes. 26 00:00:44,700 --> 00:00:48,200 But anyway, you have the right to remain silent. 27 00:00:49,100 --> 00:00:50,000 Anything... 28 00:00:51,400 --> 00:00:52,400 Shit, what was the line? 29 00:00:53,300 --> 00:00:54,200 Oh, excuse me. 30 00:00:54,200 --> 00:00:55,400 I'm just new to the job. 31 00:00:55,900 --> 00:00:57,600 But you have the right to remain silent. 32 00:00:57,600 --> 00:00:59,400 Anything in the court of law be held against you. 33 00:01:00,400 --> 00:01:01,400 Any cocks you suck? 34 00:01:02,600 --> 00:01:03,200 Uh... 35 00:01:04,200 --> 00:01:04,800 Uh... 36 00:01:05,600 --> 00:01:06,800 Yeah, you go to jail. 37 00:01:06,800 --> 00:01:08,000 You really know what this is, aren't you? 38 00:01:08,400 --> 00:01:11,200 Yeah, but hey, I have the badge here, okay? 39 00:01:11,900 --> 00:01:14,200 There's only one person in control, you know? 40 00:01:15,300 --> 00:01:17,600 And judge on this, you know, situation, 41 00:01:18,900 --> 00:01:19,800 you should be quiet. 42 00:01:22,000 --> 00:01:23,400 You know, judge on what you're wearing. 43 00:01:24,200 --> 00:01:25,200 You should be apprehended. 44 00:01:26,600 --> 00:01:27,200 Yeah. 45 00:01:28,000 --> 00:01:29,000 I went to school with Todd. 46 00:01:29,000 --> 00:01:29,800 He's a good guy. 47 00:01:30,600 --> 00:01:32,600 You know, never missed class. 48 00:01:33,400 --> 00:01:34,200 Never was late. 49 00:01:35,600 --> 00:01:36,100 You know, 50 00:01:37,400 --> 00:01:40,300 a real wit to the sport. 51 00:01:42,500 --> 00:01:43,400 I don't know about that. 52 00:01:44,300 --> 00:01:46,400 Yeah, well, you know a different Todd. 53 00:01:46,700 --> 00:01:47,600 But he sent me here. 54 00:01:48,300 --> 00:01:53,000 You know, he gave me the info to take you to jail. 55 00:01:54,000 --> 00:01:54,500 Okay. 56 00:01:55,000 --> 00:01:55,500 Now, 57 00:01:56,600 --> 00:01:59,800 being as though Todd slept with my girlfriend a f***y. 58 00:02:00,100 --> 00:02:00,800 Back in the day. 59 00:02:03,700 --> 00:02:04,700 I think it's only right. 60 00:02:05,100 --> 00:02:06,000 I get payback. 61 00:02:06,900 --> 00:02:08,500 Oh, okay. 62 00:02:08,700 --> 00:02:09,100 Yeah. 63 00:02:09,100 --> 00:02:09,600 Yeah. 64 00:02:09,800 --> 00:02:10,300 So, 65 00:02:11,400 --> 00:02:15,500 I'll arrest you after but if you convince me, you know, 66 00:02:16,300 --> 00:02:19,000 that you shouldn't stand in front of a juror in a jury, 67 00:02:19,800 --> 00:02:20,600 I'll let you go. 68 00:02:21,600 --> 00:02:22,100 No. 69 00:02:22,100 --> 00:02:22,500 Yeah. 70 00:02:23,200 --> 00:02:25,400 Yeah, you seem very scared. 71 00:02:26,200 --> 00:02:26,700 You know, 72 00:02:27,100 --> 00:02:27,600 No. 73 00:02:28,200 --> 00:02:29,500 You don't want to go to a cell. 74 00:02:30,100 --> 00:02:31,700 They'll bend you over and call you Bubba. 75 00:02:32,300 --> 00:02:32,800 Yeah. 76 00:02:33,800 --> 00:02:34,600 Yeah, Big Bubba. 77 00:02:35,000 --> 00:02:35,500 Yeah. 78 00:02:35,900 --> 00:02:36,400 Okay. 79 00:02:36,500 --> 00:02:37,500 And since you're pale, 80 00:02:37,800 --> 00:02:39,200 they might call you Michael Jackson. 81 00:02:40,500 --> 00:02:41,000 Yeah. 82 00:02:42,900 --> 00:02:44,500 The right thing to do is to let me in. 83 00:02:45,600 --> 00:02:45,900 All right. 84 00:02:45,900 --> 00:02:46,400 Well, 85 00:02:47,000 --> 00:02:48,000 I'm going to change your mind. 86 00:02:48,700 --> 00:02:49,500 Yeah, you better. 87 00:02:49,600 --> 00:02:50,700 Yeah, I am. 88 00:02:51,000 --> 00:02:52,800 You don't want to be nobody's bitch in jail. 89 00:02:53,600 --> 00:02:55,400 No, you'd rather be a bitch on the street. 90 00:02:56,100 --> 00:02:56,500 Yeah. 91 00:02:56,500 --> 00:02:56,900 Yeah. 92 00:02:57,600 --> 00:02:58,900 You know, the V word is very 93 00:02:59,800 --> 00:03:00,900 normal these days. 94 00:03:01,100 --> 00:03:02,000 It is definitely. 95 00:03:02,000 --> 00:03:02,800 You let me in. 96 00:03:03,100 --> 00:03:03,500 All right. 97 00:03:04,000 --> 00:03:04,900 All right back up. 98 00:03:05,600 --> 00:03:07,400 Hey hands against the wall. 99 00:03:08,900 --> 00:03:09,800 Got any weapons? 100 00:03:11,100 --> 00:03:11,800 Just that. 101 00:03:11,800 --> 00:03:12,700 Any weapons? 102 00:03:13,000 --> 00:03:13,900 Just that. 103 00:03:14,400 --> 00:03:15,600 Yeah, that's dangerous. 104 00:03:16,100 --> 00:03:16,800 Turn around. 105 00:03:18,400 --> 00:03:18,900 Yeah. 106 00:03:19,700 --> 00:03:20,800 Okay, you got blue on. 107 00:03:21,000 --> 00:03:21,400 Yeah. 108 00:03:21,600 --> 00:03:22,600 You think you're one of us? 109 00:03:23,300 --> 00:03:23,700 Huh? 110 00:03:23,700 --> 00:03:26,500 Um, just the color I picked out. 111 00:03:26,500 --> 00:03:28,500 You think you're the boys in blue? 112 00:03:29,400 --> 00:03:31,100 Ah, what do you got there? 113 00:03:31,500 --> 00:03:31,900 Huh? 114 00:03:32,600 --> 00:03:33,100 Huh? 115 00:03:34,700 --> 00:03:35,400 Oh, 116 00:03:36,200 --> 00:03:37,800 oh, you're on the dangerous. 117 00:03:38,200 --> 00:03:38,500 Yeah. 118 00:03:39,000 --> 00:03:43,300 Okay, after that lesson, suspect is in reach. 119 00:03:43,900 --> 00:03:45,200 Yeah, just call for backup. 120 00:03:45,600 --> 00:03:46,100 You know, 121 00:03:49,400 --> 00:03:52,200 yeah, you know, a couple homies, you know, 122 00:03:53,400 --> 00:03:54,700 on the task force. 123 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 They seen you. 124 00:03:57,700 --> 00:03:59,000 They seen your porn. 125 00:04:00,000 --> 00:04:00,600 You know, 126 00:04:01,400 --> 00:04:03,900 and it's very good. 127 00:04:05,300 --> 00:04:06,000 Hey, 128 00:04:07,400 --> 00:04:09,900 you are a suspect at large. 129 00:04:11,300 --> 00:04:12,300 And I'm large. 130 00:04:12,900 --> 00:04:13,400 Yeah, 131 00:04:14,100 --> 00:04:14,900 go that way. 132 00:04:16,300 --> 00:04:16,900 Yeah. 133 00:04:17,900 --> 00:04:18,700 Where you at? 134 00:04:19,900 --> 00:04:22,100 Where's the man even cheating on Todd with? 135 00:04:23,000 --> 00:04:23,500 Huh? 136 00:04:24,500 --> 00:04:25,600 Just me. 137 00:04:26,200 --> 00:04:27,200 Oh, just you. 138 00:04:27,400 --> 00:04:27,800 Yeah. 139 00:04:27,800 --> 00:04:28,300 Yeah. 140 00:04:28,500 --> 00:04:30,300 Todd's no away per usual. 141 00:04:30,600 --> 00:04:31,600 Per usual. 142 00:04:32,400 --> 00:04:32,800 Oh, 143 00:04:34,000 --> 00:04:35,100 you got a nice pool view. 144 00:04:36,400 --> 00:04:37,400 What you think you're doing? 145 00:04:37,600 --> 00:04:38,700 Back shots on the window? 146 00:04:40,400 --> 00:04:41,300 I mean, 147 00:04:41,600 --> 00:04:42,900 opportunity happened. 148 00:04:43,300 --> 00:04:43,900 Listen, 149 00:04:44,900 --> 00:04:46,800 Todd always had a nice cock. 150 00:04:48,100 --> 00:04:49,100 Why? 151 00:04:49,500 --> 00:04:51,000 You were looking at his cock? 152 00:04:51,200 --> 00:04:51,800 No, 153 00:04:52,100 --> 00:04:56,500 we was in gym class one day and I kind of seen he was kind of like four inches tall, like bigger than me. 154 00:04:56,500 --> 00:04:57,400 So I kind of like, 155 00:04:57,800 --> 00:04:58,400 you know, 156 00:04:59,900 --> 00:05:00,900 felt admired. 157 00:05:02,100 --> 00:05:04,800 It's a fashion to have a big cock. 158 00:05:06,600 --> 00:05:07,000 Yeah. 159 00:05:07,000 --> 00:05:07,700 His is okay. 160 00:05:08,400 --> 00:05:08,900 Yeah. 161 00:05:09,900 --> 00:05:10,700 He was decent. 162 00:05:11,200 --> 00:05:11,700 You know, 163 00:05:11,900 --> 00:05:13,200 he didn't have to sleep with my girlfriend though. 164 00:05:13,200 --> 00:05:14,900 So in exchange of that, 165 00:05:15,800 --> 00:05:17,400 I'm gonna stop being a cop for like 166 00:05:18,300 --> 00:05:19,200 10 minutes. 167 00:05:19,900 --> 00:05:20,300 Okay, 168 00:05:20,500 --> 00:05:21,200 sounds good. 169 00:05:21,800 --> 00:05:22,500 And I won't 170 00:05:23,100 --> 00:05:23,900 arrest you. 171 00:05:24,300 --> 00:05:24,700 Oh, 172 00:05:25,100 --> 00:05:25,500 okay. 173 00:05:25,500 --> 00:05:26,200 I'm down for that. 174 00:05:26,300 --> 00:05:27,200 As long as you 175 00:05:27,900 --> 00:05:28,700 play nice. 176 00:05:28,900 --> 00:05:30,400 I will always play nice. 177 00:05:30,700 --> 00:05:31,400 Oh, you will? 178 00:05:31,400 --> 00:05:31,900 Yeah. 179 00:05:32,500 --> 00:05:33,300 Get undressed. 180 00:05:33,600 --> 00:05:34,100 Okay. 181 00:05:34,400 --> 00:05:35,400 Right in front of me. 182 00:05:36,700 --> 00:05:37,700 Now. 183 00:05:37,700 --> 00:05:39,100 You would in jail, huh? 184 00:05:39,300 --> 00:05:39,900 Yeah. 185 00:05:41,600 --> 00:05:43,100 Take that shirt off, girl. 186 00:05:44,900 --> 00:05:46,600 Remove those trousers. 187 00:05:47,500 --> 00:05:48,900 In the court of law. 188 00:05:49,700 --> 00:05:50,600 Trousers. 189 00:05:50,800 --> 00:05:51,700 Wow. 190 00:05:52,500 --> 00:05:53,600 Mm hmm. 191 00:05:53,700 --> 00:05:54,300 Yeah. 192 00:05:55,000 --> 00:05:55,400 Yeah. 193 00:05:55,400 --> 00:05:56,200 Roger that. 194 00:05:56,200 --> 00:05:56,600 Yeah. 195 00:05:56,700 --> 00:05:58,100 Ah, that's pretty fat. 196 00:05:58,300 --> 00:05:58,900 Mm hmm. 197 00:05:59,200 --> 00:06:00,000 Okay. 198 00:06:01,000 --> 00:06:02,000 Now, sub girl. 199 00:06:02,000 --> 00:06:02,400 Yeah. 200 00:06:03,100 --> 00:06:04,300 I shall call you 201 00:06:05,300 --> 00:06:06,100 cheater girl. 202 00:06:06,500 --> 00:06:07,000 Oh. 203 00:06:07,800 --> 00:06:09,500 Assume the position on the bed. 204 00:06:09,700 --> 00:06:10,400 Mm hmm. 205 00:06:11,000 --> 00:06:11,700 Oh, yeah. 206 00:06:11,800 --> 00:06:12,700 Just like that. 207 00:06:13,300 --> 00:06:15,100 Oh, just like that. 208 00:06:15,400 --> 00:06:16,800 You see what this lucky baton here? 209 00:06:17,000 --> 00:06:17,700 Oh. 210 00:06:18,300 --> 00:06:19,800 Oh, it can make magic, baby. 211 00:06:20,000 --> 00:06:20,700 Mm hmm. 212 00:06:21,200 --> 00:06:22,300 Yeah, it can. 213 00:06:22,800 --> 00:06:23,800 And guess what? 214 00:06:24,000 --> 00:06:24,600 What? 215 00:06:25,500 --> 00:06:28,200 It's about like six inches bigger than my cock. 216 00:06:28,600 --> 00:06:29,200 Oh. 217 00:06:29,600 --> 00:06:32,500 So when I get the job done, the baton does. 218 00:06:32,700 --> 00:06:33,400 Oh. 219 00:06:33,700 --> 00:06:34,200 Yeah. 220 00:06:34,900 --> 00:06:36,500 So come here. 221 00:06:37,700 --> 00:06:39,100 I have one question for you. 222 00:06:39,100 --> 00:06:39,900 What's your question? 223 00:06:42,200 --> 00:06:43,100 You ever did anal? 224 00:06:43,800 --> 00:06:44,800 Uh, yeah. 225 00:06:45,200 --> 00:06:45,800 How long ago? 226 00:06:46,500 --> 00:06:48,400 Um, a couple hours ago. 227 00:06:49,100 --> 00:06:49,600 Oh. 228 00:06:50,800 --> 00:06:53,300 Out of that, she just admitted to 229 00:06:56,700 --> 00:06:57,200 Okay. 230 00:06:58,000 --> 00:07:01,700 Well, listen, I want to turn off my, you know, camera. 231 00:07:01,800 --> 00:07:02,300 Okay. 232 00:07:02,300 --> 00:07:03,200 My body cam. 233 00:07:03,300 --> 00:07:03,700 Yeah. 234 00:07:04,800 --> 00:07:05,900 We're gonna fuck. 235 00:07:06,800 --> 00:07:07,900 We're gonna fuck. 236 00:07:08,100 --> 00:07:09,300 Yeah, we're gonna fuck. 237 00:07:09,400 --> 00:07:09,900 Okay. 238 00:07:10,100 --> 00:07:10,700 Yeah. 239 00:07:11,700 --> 00:07:12,500 Yeah. 240 00:07:12,600 --> 00:07:13,900 Open that mouth up, baby. 241 00:07:14,700 --> 00:07:17,000 Oh, smart one. 242 00:07:17,300 --> 00:07:18,700 You don't want to go to jail. 243 00:07:18,900 --> 00:07:19,500 Mm hmm. 244 00:07:20,100 --> 00:07:20,700 Yeah. 245 00:07:21,100 --> 00:07:22,300 You don't want to drop the soap. 246 00:07:22,900 --> 00:07:23,400 No. 247 00:07:24,600 --> 00:07:25,700 Okay, you ready to fuck or what? 248 00:07:26,100 --> 00:07:26,500 Yeah. 249 00:07:39,600 --> 00:07:41,600 You're a dirty fucking officer. 250 00:07:43,900 --> 00:07:44,600 Oh, yeah. 251 00:07:44,600 --> 00:07:45,000 Fuck me. 252 00:07:45,000 --> 00:07:46,700 I don't want to go to fucking jail. 253 00:07:50,400 --> 00:07:51,100 Oh. 254 00:07:54,100 --> 00:07:54,600 Fuck. 255 00:07:58,300 --> 00:07:59,000 Oh, yeah. 256 00:07:59,500 --> 00:08:00,000 Oh. 257 00:08:00,800 --> 00:08:01,300 Oh. 258 00:08:02,300 --> 00:08:02,800 Oh. 259 00:08:03,500 --> 00:08:04,800 Oh, yeah. 260 00:08:04,800 --> 00:08:05,800 Oh, fuck. 261 00:08:06,400 --> 00:08:07,600 Oh, yeah, fuck me. 262 00:08:07,900 --> 00:08:08,400 Oh. 263 00:08:08,700 --> 00:08:10,800 Oh. 264 00:08:11,200 --> 00:08:11,700 Oh. 265 00:08:12,100 --> 00:08:12,600 Oh. 266 00:08:13,300 --> 00:08:14,800 Mm. 267 00:08:15,100 --> 00:08:16,100 Oh. 268 00:08:16,500 --> 00:08:17,600 Oh, yeah. 269 00:08:17,900 --> 00:08:18,600 Oh. 270 00:08:19,500 --> 00:08:20,100 Oh. 271 00:08:20,900 --> 00:08:21,500 Oh. 272 00:08:37,100 --> 00:08:37,700 Fuck. 273 00:08:38,300 --> 00:08:39,100 Oh. 274 00:08:39,700 --> 00:08:40,900 Oh. 275 00:08:41,600 --> 00:08:42,200 Oh. 276 00:08:42,700 --> 00:08:43,100 Oh. 277 00:08:43,600 --> 00:08:44,100 Oh. 278 00:08:44,600 --> 00:08:45,300 Oh, yeah. 279 00:08:45,900 --> 00:08:46,400 Oh. 280 00:08:47,600 --> 00:08:48,100 Oh. 281 00:08:49,200 --> 00:08:49,700 Oh. 282 00:08:50,400 --> 00:08:51,500 Oh, yes. 283 00:08:52,200 --> 00:08:52,900 Oh. 284 00:08:53,300 --> 00:08:53,800 Oh. 285 00:08:54,500 --> 00:08:56,600 Oh, oh. 286 00:08:57,400 --> 00:08:58,000 Yes. 287 00:08:58,200 --> 00:08:58,900 Oh, yes. 288 00:08:58,900 --> 00:08:59,400 Yes. 289 00:08:59,400 --> 00:09:00,100 Fuck this shit up. 290 00:09:00,600 --> 00:09:01,000 Oh. 291 00:09:01,600 --> 00:09:02,300 Oh. 292 00:09:03,400 --> 00:09:04,100 Oh. 293 00:09:04,800 --> 00:09:05,300 Oh. 294 00:09:05,900 --> 00:09:06,300 Oh. 295 00:09:06,900 --> 00:09:07,400 Oh. 296 00:09:08,300 --> 00:09:10,300 Oh, oh, yes. 297 00:09:10,300 --> 00:09:10,800 Oh. 298 00:09:11,100 --> 00:09:11,500 Oh. 299 00:09:12,600 --> 00:09:13,600 Oh. 300 00:09:14,100 --> 00:09:14,600 Oh. 301 00:09:14,800 --> 00:09:15,300 Oh. 302 00:09:15,600 --> 00:09:16,100 Oh. 303 00:09:16,100 --> 00:09:18,100 Oh 304 00:09:46,100 --> 00:09:48,100 Oh 305 00:10:16,100 --> 00:10:18,100 Oh 306 00:10:46,100 --> 00:10:49,100 Oh 307 00:11:16,100 --> 00:11:19,100 Oh 308 00:11:46,100 --> 00:11:48,100 Oh 309 00:12:16,100 --> 00:12:19,100 Oh 310 00:12:46,100 --> 00:12:48,100 Oh 311 00:13:17,100 --> 00:13:19,100 Oh 312 00:13:36,100 --> 00:13:38,100 Oh 313 00:13:46,100 --> 00:13:48,100 Oh 314 00:14:16,100 --> 00:14:19,100 Oh 315 00:14:46,100 --> 00:14:49,100 Oh 316 00:15:16,100 --> 00:15:18,100 Oh 317 00:15:46,100 --> 00:15:48,100 Oh 318 00:16:16,100 --> 00:16:18,100 Oh 319 00:16:46,100 --> 00:16:48,100 Oh 320 00:17:16,100 --> 00:17:18,100 Oh 321 00:17:37,100 --> 00:17:39,100 Okay, I know 322 00:17:40,100 --> 00:17:45,100 I was like supposed to be like the outstanding officer of the year and arrest you yeah 323 00:17:45,100 --> 00:17:49,100 But fuck I feel like you're arresting me like 324 00:17:50,100 --> 00:17:52,100 I'm gonna go back to Todd and tell me what's in here 325 00:17:53,100 --> 00:17:58,100 Okay, yeah on behalf of the state and the legislators you are 326 00:17:59,100 --> 00:18:01,100 You are you are 327 00:18:02,100 --> 00:18:04,100 Mr. Where I'm looking for 328 00:18:05,100 --> 00:18:07,100 Expunged 329 00:18:07,100 --> 00:18:13,600 That's the way it should be yeah, it's fine. I think I said it right I think graduate high school so you know 330 00:18:13,600 --> 00:18:15,600 What's up? 331 00:18:15,600 --> 00:18:16,600 listen 332 00:18:16,600 --> 00:18:18,600 Anytime you want to cheat on Todd 333 00:18:18,600 --> 00:18:21,600 What's better to do then fuck a cop? 334 00:18:21,600 --> 00:18:26,600 You know yeah, that's really sticking it to him. Yeah, very stick it to him. You know yeah 335 00:18:26,600 --> 00:18:29,600 She time up in my handcuffs, and you know leave him there while fuck you 336 00:18:30,600 --> 00:18:36,600 You know next time yeah, that'd be cool. Yeah, yeah, you know that'd be like a how about we do it three some next time 337 00:18:36,600 --> 00:18:39,600 You and Todd yeah, well he sits in the corner watches. Yeah 338 00:18:39,600 --> 00:18:41,600 Yeah, be pretty hot right yeah 339 00:18:41,600 --> 00:18:48,800 Also, what's calling you enough? I got to get back to the fucking branch. You know but I saw these amazing pussy on 340 00:18:50,600 --> 00:18:56,020 You know glad we came to an agreement. Yeah, all righty peace out 18036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.